Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta...

24
1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición para una Corte Penal Internacional Diciembre-20 de 2000 Este resumen fue escrito por Jennifer Schense, Asesora Legal de la Secretaría Internacional de la Coalición para una Corte Penal Internacional, y está basada en los informes de equipo conformado por Betty Murungi de la Federación de Mujeres Abogadas (Kenya) y el Comité de las Mujeres para Generar Justicia, Jutta Bertram Nothnagel de la Unión Internacional de Abogados, Connie Schneider de la Asociación de los Estudiantes Europeos de Derecho , John Washburn de el Grupo de Trabajo para la CPI de Washington, Thordis Ingadottir del Proyecto en las Cortes y Tribunales Internacionales, María Fariello, Consultora de la Coalición, Heather Hamilton de la Asociación Mundial Federalista, Sita Balthazar de Amnistía Internacional de EE.UU., Tatjana Maikowski de la Sociedad de la Ley Penal Internacional, y Sara Pfuhl del Comité de Abogados de los Derechos Humanos. A la Coalición también le gustaría agradecer a todos los miembros de los equipos que hicieron posible la producción de informes de equipo y el informe de la Coalición. Las gracias también a la Oficina de Asuntos Legales de las Naciones Unidas por los procedimientos sumarios de la Comisión Preparatoria (PrepCom) y la lista de documentos. La Secretaría de la Coalición toma todas las medidas para asegurar la exactitud del informe; correcciones y demás son aceptadas. Introducción La sexta sesión de la Comisión Preparatoria para la Corte Penal Internacional (PrepCom) se sostuvo en la Oficina Principal de la ONU en New York del 8 de Noviembre hasta el 27 de Diciembre de 2000. La PrepCom se estableció mediante la Resolución F del Decreto Final de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas para Establecimiento de una Corte Penal Internacional, de acuerdo con la resolución 53/105 de la Asamblea General del 8 de diciembre de 1998. La PrepCom se encarga de las tareas de preparar la redacción de los textos del Proyecto de Reglas de Procedimiento y Evidencia y los Elementos de Crímenes; un acuerdo de relaciones entre la Corte y las Naciones Unidas; principios básicos que gobiernan acuerdos generales; las regulaciones financieras y normas y un presupuesto del primer año del funcionamiento de la Corte; un acuerdo sobre privilegios e inmunidades; las Reglas de Procedimiento de la Asamblea de los Estados Partes y propuestas para una provisión de la agresión, incluyendo su definición, elementos y las condiciones sobre las cuales la CPI debe ejercer jurisdicción con respecto a este crimen. Además, la Asamblea General promueve por mandato que la PrepCom, en función sus tareas, discuten maneras de reforzar la efectividad y aceptación de la Corte, de acuerdo con párrafo 4 de la

Transcript of Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta...

Page 1: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

1

Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición para una Corte Penal Internacional Diciembre-20 de 2000 Este resumen fue escrito por Jennifer Schense, Asesora Legal de la Secretaría Internacional de la Coalición para una Corte Penal Internacional, y está basada en los informes de equipo conformado por Betty Murungi de la Federación de Mujeres Abogadas (Kenya) y el Comité de las Mujeres para Generar Justicia, Jutta Bertram Nothnagel de la Unión Internacional de Abogados, Connie Schneider de la Asociación de los Estudiantes Europeos de Derecho , John Washburn de el Grupo de Trabajo para la CPI de Washington, Thordis Ingadottir del Proyecto en las Cortes y Tribunales Internacionales, María Fariello, Consultora de la Coalición, Heather Hamilton de la Asociación Mundial Federalista, Sita Balthazar de Amnistía Internacional de EE.UU., Tatjana Maikowski de la Sociedad de la Ley Penal Internacional, y Sara Pfuhl del Comité de Abogados de los Derechos Humanos. A la Coalición también le gustaría agradecer a todos los miembros de los equipos que hicieron posible la producción de informes de equipo y el informe de la Coalición. Las gracias también a la Oficina de Asuntos Legales de las Naciones Unidas por los procedimientos sumarios de la Comisión Preparatoria (PrepCom) y la lista de documentos. La Secretaría de la Coalición toma todas las medidas para asegurar la exactitud del informe; correcciones y demás son aceptadas. Introducción La sexta sesión de la Comisión Preparatoria para la Corte Penal Internacional (PrepCom) se sostuvo en la Oficina Principal de la ONU en New York del 8 de Noviembre hasta el 27 de Diciembre de 2000. La PrepCom se estableció mediante la Resolución F del Decreto Final de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas para Establecimiento de una Corte Penal Internacional, de acuerdo con la resolución 53/105 de la Asamblea General del 8 de diciembre de 1998. La PrepCom se encarga de las tareas de preparar la redacción de los textos del Proyecto de Reglas de Procedimiento y Evidencia y los Elementos de Crímenes; un acuerdo de relaciones entre la Corte y las Naciones Unidas; principios básicos que gobiernan acuerdos generales; las regulaciones financieras y normas y un presupuesto del primer año del funcionamiento de la Corte; un acuerdo sobre privilegios e inmunidades; las Reglas de Procedimiento de la Asamblea de los Estados Partes y propuestas para una provisión de la agresión, incluyendo su definición, elementos y las condiciones sobre las cuales la CPI debe ejercer jurisdicción con respecto a este crimen. Además, la Asamblea General promueve por mandato que la PrepCom, en función sus tareas, discuten maneras de reforzar la efectividad y aceptación de la Corte, de acuerdo con párrafo 4 de la

Page 2: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

2

resolución 53/105 y el párrafo 3 de resolución 54/105 de la Asamblea General. Como se estableció en la primera sesión de la Comisión Preparatoria (del 16 al 26 de febrero de 1999), la oficina de la Comisión está conformada por Philippe Kirsch (Canadá) como presidente; Muhamed Sacirbey (Bosnia y Herzegovina), Medard R. Rwelamira (Sur África) y George Winston McKenzie (Trinidad y Tobago) como los vice- presidentes; y Salah Suheimat (Jordania) como informante. Además, el presidente asigna coordinadores para facilitar el trabajo de otras materias dentro del mandato de la Comisión Preparatoria. Estos coordinadores son Georg Witschel (Alemania) para las regulaciones y normas financieras, Cristián Maquieira (Chile) para el acuerdo de la relación entre la Corte y las Naciones Unidas, Phakiso Mochochoko (Lesotho) para el acuerdo de los privilegios e inmunidades, y Tuvaku Manongi (República Unida de Tanzania) para la definición del crimen de agresión, sus elementos y las condiciones para el ejercicio de su jurisdicción. El Sr. Manongi fue designado en noviembre de 1999 como antemano de la tercera sesión de la PrepCom para llevar el Grupo de Trabajo del Crimen de Agresión, y al trabajar en el crimen de agresión se emprendió durante el trabajo las Normas de Procedimiento y Evidencia y los Elementos de Crímenes. La PrepCom adoptó por acuerdo general el proyecto de las Normas de Procedimiento y Elementos de Crímenes el 30 de junio de 2000, como mandato del Decreto Final de la Conferencia de Roma. Los otros tres coordinadores se reunieron por primera vez con sus equipos de trabajo en la sexta sesión para discutir las nuevas áreas del mandato de la PrepCom. Las áreas restantes que no se dirigieron en la sexta sesión son el presupuesto del primer año de funcionamiento de la Corte, los principios básicos que gobiernan los acuerdo de la oficina principal, y las Normas de Procedimiento de la Asamblea de los Estados Partes. El Presidente designado se contacta con Zsolt Hetesy (Hungría) de acuerdos principales, y otros asuntos generales, y Saeid Mirzaee-Yengejeh (República Islámica de Irán) para el primer presupuesto anual y las Normas de Procedimiento de la Asamblea de los Estados Partes. La PrepCom continuará reuniéndose hasta que el Estatuto de la CPI entre en vigencia con la sexagésima ratificación. A ese punto, la Asamblea de los Estados Partes, un cuerpo de estados que han ratificado o han accedido al tratado, se establecerá para vigilar el trabajo de la Corte. La PrepCom permanecerá existente hasta la culminación de la primera reunión de la Asamblea de los Estados Partes, tiempo en el que se espera que la PrepCom remitirá su trabajo a la Asamblea para una última aprobación. Documentos generales

Page 3: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

3

PCNICC/1999/INF/3 Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, adoptada en Roma el 17 de Julio de 1998 - Nota por la Secretaría PCNICC/2000/1 Informe de la Comisión Preparatoria para la Corte Penal Internacional PCNICC/2000/1/Add.1 Informe de la Comisión Preparatoria para la Corte Penal Internacional – Apéndice: Parte I – Finalizando el texto del proyecto de las Normas de Procedimiento y Evidencia PCNICC/2000/1/Add.2 Informe de la Comisión Preparatoria para la Corte Penal Internacional – Apéndice: Parte II - Finalizando el texto del proyecto de los Elementos de Crímenes PCNICC/2000/INF/4 Declaraciones hechas en el pleno en relación con la adopción del informe del Grupo de Trabajo en las Normas de Procedimiento y Evidencia y el informe del Grupo de Trabajo de los Elementos de Crímenes PCNICC/2000/L.4 Procedimientos de la Comisión Preparatoria en su sexta sesión (Noviembre 27 al 8 de Diciembre 2000) (resumen del proyecto) PCNICC/2000/L.4/Rev.1 Procedimientos de la Comisión Preparatoria en su sexta sesión (Noviembre 27 al 8 de Diciembre 2000) (resumen) PCNICC/2000/L.4/Rev.1/Add.1 Anexo II - Proyecto del Acuerdo de Relación entre la Corte y las Naciones Unidas PCNICC/2000/L.4/Rev.1/Add.2 Anexo III - Proyecto de las Regulaciones y Normas Financieras PCNICC/2000/L.4/Rev.1/Add.3 Anexo IV - Proyecto del Acuerdo de los Privilegios e Inmunidades de la Corte PCNICC/2000/DP.1 Propuestas sometidas por los Estados Unidos de América – Asunto de gran consideración por la Comisión Preparatoria PCNICC/2000/INF/5 Lista de comisiones LA AGRESIÓN El Grupo de Trabajo en el Crimen de la Agresión, presidido por Tuvaku Manongi (República Unida de Tanzania), se reunió cuatro veces en sesiones formales y cuatro veces en sesiones informales. Las propuestas de Alemania (PCNICC/2000/WGCA/DP.4) y de Grecia y Portugal (PCNICC/2000/WGCA/DP.5) eran las discusiones de carácter primario. Las discusiones continuaron enfocándose en dos áreas importantes relacionadas a la agresión: su definición en si y las condiciones bajo las cuales la Corte ejercerá su jurisdicción. Definición de agresión: 1. Si la definición del crimen de agresión debe ser general o especifica. La preferencia para una definición general se ha puesto más sólida, además

Page 4: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

4

de la preferencia que la definición debe ser basada en la ley internacional consuetudinaria. 2. La guerra de agresión vs. otros actos de agresión. La propuesta alemana sugiere que la guerra de agresión deba ser central a cualquier definición de agresión. Mientras que por ningún acuerdo general se haya llegado a la extensión más apropiada de la definición, muchos Estados acuerdan que una guerra de agresión sería más fácil definir y su umbral sería suficientemente alto para incluirlo en el Estatuto junto con el genocidio, crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad. Algunas comisiones cuestionaron lo que constituiría otros actos de agresión y cómo por acuerdo general se hubiera podido lograr que los estados de la ley internacional consuetudinaria estén considerando estos otros actos. Las posiciones de las Comisiones acerca de que si la definición sólo debe enfocarse en las guerras de agresión o también en otros actos dependiendo a menudo de qué precedentes ellos aceptaron como controladores. Para esas comisiones que confían en los precedentes de Nuremberg y Tokio principalmente, aparece que la definición sólo debe enfocarse en las guerras de agresión. Otras comisiones apuntan a la resolución de la Asamblea General de 1974, así como el más reciente Informe del Proyecto de Código de Crímenes de la ILC, como es indicado que la definición de agresión debe ser más amplia que las guerras plenas. Hay desacuerdo en particular, acerca de que si la Carta Nuremberg o la resolución de la Asamblea General de 1974 constituyen la ley internacional consuetudinaria pertinente, y si la última realiza, cómo puede traducirse del contexto de responsabilidad Estatal, la responsabilidad penal individual. 3. La agresión vs. el abuso de la fuerza. Algunas comisiones se han distinguido entre estos dos conceptos, indicando que el abuso de la fuerza es un componente de la agresión, pero que no todo abuso de la fuerza constituyen una agresión. Sin embargo, la línea divisoria entre los dos no está completamente clara. Las condiciones para el ejercicio de la jurisdicción: 4. Cuál deben ser las condiciones para el ejercicio de la jurisdicción. La mayoría de las comisiones reconocen que el artículo 5(2) del Estatuto de Roma y artículo 39 de la Carta de la ONU pueden exigir al Consejo de Seguridad determinar si un acto de agresión ha ocurrido antes de que la CPI pueda ejercer la jurisdicción sobre del crimen de agresión. La dificultad aparece cuando el Consejo de Seguridad por alguna razón fracasa al hacer semejante determinación. Aquí la opinión está agudamente dividido entre:

Page 5: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

5

… Aquellos que dicen que los mecanismos alternativos para la determinación de un acto de agresión, debe emplearse para permitir a la Corte ejercer su jurisdicción. Algunas comisiones, como Grecia y Portugal, permitirían el ejercicio de jurisdicción después de una averiguación al Consejo de Seguridad y el transcurso de un conveniente y predeterminado lapso de tiempo. Otras, como Bosnia y Herzegovina, estarían a la espera de una resolución de la Asamblea General o una opinión asesora de la Corte Internacional de Justicia como una condición inahabilitadora. Algunas de estas comisiones han sugerido que el Consejo de Seguridad puede seguir ejerciendo control sobre los casos de agresión aun si un mecanismo alternativo hace una determinación de agresión, porque el Consejo de Seguridad tiene el poder para diferir los casos bajo el artículo 16 del Estatuto de Roma; … Aquellos que dicen que un mecanismo alternativo violaría la Carta de la ONU y que sólo el Consejo de Seguridad de la ONU tiene la autoridad para hacer semejante determinación. Este grupo incluye prominentemente a los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad (China, Francia, la Federación Rusa, Reino Unido, Estados Unidos). 5. La complementariedad y el crimen de agresión. Algunas comisiones han cuestionado cómo la de eventual definición del crimen de agresión afectará el ejercicio de la complementariedad hecho por de los sistemas judiciales nacionales sobre este crimen. Por ejemplo, no está claro qué papel jugaría el Consejo de Seguridad, si una determinación de agresión del Consejo de Seguridad fuese requerida, a no ser que un Estado decide ejercer la complementariedad. Varios países ya tienen leyes nacionales que permiten la persecución de la agresión, sin cualquier consulta al Consejo de Seguridad. Las comisiones expresaron el interés discutiendo este extenso en la próxima sesión de la PrepCom. Incluso la pregunta de que si deben establecerse la definición y las condiciones separadamente o cuál debería ser primera, todavía no está resuelto. Además, algunas comisiones han cuestionado si los elementos del el crimen de agresión debe negociarse conjuntamente o siguiendo las negociaciones del crimen mismo. Estas preguntas organizacionales generales no se han elegido todavía; sin embargo, la discusión en esta sesión fue enfocada más que las discusiones anteriores sobre el asunto, construyendo muchas contribuciones escritas y orales durante el último año. Ningún texto fue producido pero delegados por lo general de acuerdo que la séptima sesión de la PrepCom en Febrero/marzo 2001 debe enfocarse en la producción de un solo texto por discusión, quizás incorporando los conceptos del alemán y las propuestas Griegas/Portuguesas, así como de otros. Los documentos

Page 6: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

6

Primera sesión de la Comisión Preparatoria (de 16 al 26 de febrero de 1999) PCNICC/1999/DP.11 Propuesta sometida por Bahrain, Irak, Líbano, el Libyan Jamahiriya árabe, Omán, el Sudán, la República Árabe de Siria y Yemen en el crimen de la agresión Segunda sesión de la Comisión Preparatoria (de 26 Julio-al 13 de agosto de 1999) PCNICC/1999/DP.12 Propuesta sometida por la Federación Rusa: la Definición del crimen de agresión PCNICC/1999/DP.13 Propuesta sometida por Alemania: la Definición del crimen de agresión PCNICC/1999/INF/2 Recopilación de propuestas en el crimen de agresión sometido al Comité Preparatorio del Establecimiento de una Corte Penal Internacional (1996-1998), la Conferencia Diplomática de Plenipotenciario por el Establecimiento de una Corte Penal Internacional de las Naciones Unidas (1998) y la Comisión Preparatoria para la Corte Penal Internacional (1999) PCNICC/1999/INF/2/Add.1 Apéndice (nota: éste es el precursor al texto consolidado en L.3/Rev.1, Anexo 2.) Tercera sesión de la Comisión Preparatoria (del 29 Noviembre al 17 diciembre de 1999) PCNICC/1999/L.5/Rev.1 Procedimientos de la Comisión Preparatoria en su primera, segunda y tercera sesión (del 16 al 26 febrero, del 26 Julio al 13 agosto y de 29 Noviembre al 17 de diciembre del 1999) (resumen), Anexo IV Cuarta sesión de la Comisión Preparatoria (del 13 al 31 de marzo del 2000) PCNICC/2000/L.1/Rev.1 Procedimientos de la Comisión Preparatoria en su cuarta sesión (del 13 al 31 de marzo del 2000) (resumen), Anexo IV Quinta la sesión de la Comisión Preparatoria (del 12 al 30 de junio del 2000) PCNICC/2000/L.3/Rev.1 Procedimientos de la Comisión Preparatoria en su quinta sesión (resumen), Anexo II Sexta sesión de la Comisión Preparatoria (del 27 noviembre al 8 de diciembre del 2000)

Page 7: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

7

PCNICC/2000/L.4/Rev.1 Procedimientos de la Comisión Preparatoria en su sexta sesión (del 27 noviembre al 8 de diciembre del 2000) (resumen), Anexo V El Grupo de Trabajo en el Crimen de Agresión Tercera sesión de la Comisión Preparatoria (del 29 Noviembre al 17 de diciembre de 1999) PCNICC/1999/WGCA/DP.1 Propuesta sometida por Grecia y Portugal PCNICC/1999/WGCA/RT.1 Discusión, rol propuesto por el Coordinador: el texto consolidado de propuestas en el crimen de agresión PCNICC/1999/WGCA/RT.1/Corr.1 Corrigendum PCNICC/1999/WGCA/RT.1/Corr.2 Corrigendum (sólo francés) 2 Ningún documento se emitió bajo este encabezado durante la primera y segunda sesión de la Comisión Preparatoria. Cuarta sesión de la Comisión Preparatoria (del 13 al 31 de marzo del 2000) PCNICC/2000/WGCA/DP.1 Propuesta sometida por Colombia en la definición del crimen de agresión y en las condiciones para el ejercicio de la jurisdicción de la Corte con respecto a este crimen PCNICC/2000/WGCA/DP.1/Add.1 Apéndice PCNICC/2000/WGCA/DP.2 Propuesta sometida por Colombia en la propuesta italiana hecha oralmente en el Grupos de Trabajo el 13 de marzo del 2000 PCNICC/2000/WGCA/DP.3 Sugerencias hechas oralmente por Italia el 13 de marzo del 2000 con respecto a una estructura para la discusión sobre el crimen de agresión PCNICC/2000/WGCA/RT.1 Debate propuesto por el Coordinador: Lista preliminar de posibles problemas relacionados al crimen de agresión Quinta sesión de la Comisión Preparatoria (del 12 al 30 de junio del 2000) El PCNICC/2000/WGCA/INF/1 Documento referente al crimen de agresión, preparado por la Secretaría Sexta sesión de la Comisión Preparatoria ( del 27 noviembre al 8 de diciembre del 2000) PCNICC/2000/WGCA/DP.4 Propuesta sometida por Alemania: El crimen de la agresión – Extenso debate informal. PCNICC/2000/WGCA/DP.5 Propuesta sometida por Grecia y Portugal. Propuesta de Portuguesa revisada, emitida en informes durante la primera semana de la sexta sesión. LAS REGULACIONES Y REGLAS FINACIERAS

Page 8: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

8

El Grupo de Trabajo en las Regulaciones y Reglas Financieras, presidido por Georg Witschel (Alemania), se reunió 4 veces tanto en las sesiones formales y como informales. Los Delegados generalmente aceptaron las regulaciones del proyecto de la Secretaría de la ONU (PCNICC/2000/WGFIRR/L.1) como una base para la discusión, aunque había acuerdo general que ellos requerirían mucho trabajo y revisión. Varios delegados notaron que el documento era virtualmente una copia de las regulaciones financieras para la Ley del Tribunal Marítimo que se moldeó a su vez estrechamente en las regulaciones financieras de las Naciones Unidas. Varias comisiones notaron con preocupación que la Ley de las negociaciones del Mar hasta ahora no ha completado el proyecto de regulaciones financieras para el régimen de la Ley del Mar. Ellos también notaron que el régimen la Ley del Mar y sobre todo las Naciones Unidas son instituciones muy diferentes de la Corte Penal Internacional tanto en tamaño como en complejidad. Muchas comisiones requirieron las Regulaciones Financieras para tener una simplicidad, franqueza y claridad conductiva en el trabajo de la Corte Penal Internacional. El Grupo de Trabajo completó su primera lectura formal de las regulaciones presentada por la Secretaría y una segunda lectura informal de las regulaciones de la 1 a la 10. Entre los problemas discutidos estuvieron los siguientes: El presupuesto: en general, las comisiones quisieron más detalle y especificidad en los varios pasos del proceso del presupuesto incluyendo el periodo de tiempo asignados y plazos. Ésta fue parte de un deseo general de ver el desarrollo de un transparente y simple proceso de presupuesto como fuese posible. Ha sido acordado que el presupuesto se preparará para un año, aunque esta decisión esté abierta para una revisión. Hubo también acuerdo general sobre la existencia de un Comité sobre el Presupuesto y las Finanzas y que debe ser parte de la Asamblea de los Estados Partes en lugar de la propia Corte. Los delegados decidieron que debe existir un consejo de expertos nombrado por la Asamblea de Estados Partes. Además, es evidente que este comité dará un papel fundamental en las materias financieras de la Corte y la Asamblea de los Estados Partes. Varias comisiones dijeron que el Comité debe funcionar como el Comité de Asesoría Administrativa y de Preguntas Presupuestarias (ACABQ) de las Naciones Unidas, aunque otros discreparon agudamente con esto. La composición detallada, función, tarea y procedimientos del comité quedan por ser discutidas por el Grupo de Trabajo. Hubo una extensa discusión sobre los papeles relativos de la Asamblea de los Estados Partes, el Comité del Presupuesto propuesto, la Presidencia y

Page 9: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

9

el Secretario en el proceso presupuestario. Aunque éstos quedaban irresolutos, estaba claro que varias comisiones estaban preocupadas por la primacía dada al Secretario por las regulaciones del proyecto. Como parte de un deseo de restringir los poderes del Secretario, las comisiones requirieron también una limitación en los compromisos financieros futuros más allá del periodo del presupuesto actual, y en los traslados de una apropiación a otra. Allí parece ser un acuerdo conforme que el Secretario puede preparar al presupuesto de la Asamblea de los Estados Partes a la demanda de la Mesa Asamblelaria. Este problema y la responsabilidad para el presupuesto de la Asamblea de los Estados Partes se tratará en la próxima sesión en febrero. El Grupo de Trabajo reconoció el estado independiente del Fiscal y la necesidad para las Regulaciones Financieras de tener completamente en cuenta este estado. En particular, ellos manifestaron directa o indirectamente la idea que el Fiscal debe tener independientemente a la entrada en el presupuesto o incluso un presupuesto separado para proteger la independencia del Fiscal. El papel del Fiscal en el proceso presupuestario, la dirección de cuentas, y otros problemas de responsabilidad se tratará en la próxima sesión en febrero. Finalmente, se examinaron la naturaleza y funciones de interventores externos. La mayoría de las comisiones pensó que las autoridades nacionales interventoras deben ser elegibles así como internacionalmente reconocidas por las empresas privadas. La discusión llegó al acuerdo que los informes de interventores deben ir directamente a la Asamblea de los Estados Partes y como revisión externa, no debe estar sujeto a la aprobación por cualquier elemento de la propia Corte. La moneda: Las comisiones de la Unión Europea apoyaron el euro en lugar del dólar como moneda oficial de la Corte Penal Internacional. La opción del euro vs. el dólar permanece contencioso. Sin embargo, hay un acuerdo que usando el euro como el dólar para los diferentes propósitos es indeseable. Los fondos: Fondo del equilibrio de las contribuciones: Algunos países incitaron una extensa e inconclusa discusión sobre un fondo de igualación de impuesto para la Corte Delictiva Internacional. Otros cuestionaron si esto era apropiado para una organización como la Corte, y considerando que muchas organizaciones internacionales tienen el impuesto oficial exento, y no usan semejante fondo. Fondo Fiduciario de las Víctimas: Francia presentó una propuesta sobre el establecimiento de un Fondo Fiduciario de las Víctimas, como está previsto en artículo 79 del Estatuto. Francia también propuso que el fondo

Page 10: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

10

fiduciario pudiera recibir el dinero de las multas, los pagos de las indemnizaciones, las contribuciones voluntarias y "la porción de los recursos financieros de la Corte que la Asamblea de los Estados Partes pueden asignar al fondo en la base regular." Esta discusión en este problema se tratará en la próxima sesión en febrero. El Fondo del Capital activo: El fondo probablemente será limitado a cubrir los huecos entre las apropiaciones y el flujo de caja. La pregunta de conceder fondos para los gastos de emergencia sigue abierta. Había también una discusión técnica sobre cómo responder por los pagos hechos por las Naciones Unidas. Los delegados discreparon si estos fondos deben considerarse como "ingreso misceláneo" o no. Las contribuciones voluntarias: Delegados consideraron tanto a los donadores como a los propósitos a que podrían ponerse a las contribuciones voluntarias. Una discusión substantiva en este problema se pospuso hasta febrero. La situación de la contribución voluntaria dentro de los fondos de la Corte (Fondo General/ Fondo fiduciario) se levantó dentro del Grupo de Trabajo y mantiene para ser discutido más adelante. Escala de Cuotas: Un acuerdo general fue logrado para usar la escala de cuotas del presupuesto regular de la ONU, ajustado a responder por las diferencias en el número de miembros entre la ONU y la CPI. Habrá suelos y techos, pero no está claro si éstos serán los suelos y techos de la ONU o si éstos se determinarán por la Asamblea de los Estados Partes. Documentos PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 Proyecto de las Regulaciones Financieras de la Corte Penal Internacional preparadas por la Secretaría PCNICC/2000/WGFIRR/DP.1 Propuesta sometida por Alemania que involucra la regulación financiera 3.6 contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.2 Propuesta sometida por Alemania que involucra la regulación financiera 4, contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1, PCNICC/2000/WGFIRR/DP.3 Propuesta sometida por Alemania que involucra las regulaciones financieras 5.2 y 5.3 contenidas en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.4 Propuesta sometida por Alemania que involucra las regulaciones financieras 6.2 y 6.6 contenidas en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.5 Propuesta sometida por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte acerca de la regulación 3.3 contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1

Page 11: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

11

PCNICC/2000/WGFIRR/DP.6 Propuesta sometida por la República de Corea acerca de regulación 1.2(b) contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.7 Propuesta sometida por la República de Corea acerca de regulación 5.3 contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.8 Propuesta sometida por la República de Corea en la asignación de papeles financieros entre la Presidencia, la Mesa de la Asamblea de los Estados Partes y la Asamblea de Estados Partes acerca de regulaciones 3.5, 4.5, 6.6, 9.1, 12.1, que 12.5 y 12.8 contenidas en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.9 Propuesta por Benin acerca de las regulaciones 3.2 y 11.2 del proyecto que las Regulaciones Financieras contenidas en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.10 Propuesta por Benin acerca de regulación 8 del proyecto las Regulaciones Financieras contenidas en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.11 Propuesta sometida por Alemania que involucra la regulación financiera 13 contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.12 Propuesta sometida por Malawi involucrando regulaciones 5.1(c) y 7.2 contenidas en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.13 Propuesta sometida por España - Proyecto de la decisión de la Comisión Preparatoria PCNICC/2000/WGFIRR/DP.14 Propuesta por España acerca de regulación 3 del proyecto las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.15 Propuesta por España acerca de regulación 1 del proyecto las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.16 Propuestas por España acerca de regulación 12 del proyecto las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.17 Propuestas por España acerca de regulación 4 del proyecto las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.18 Propuestas por España acerca de regulación 7 de las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.19 Propuestas por España acerca de regulación 6 del proyecto las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.20 Propuesta por España en el anexo a las Regulaciones Financieras acerca de la auditoria contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1

Page 12: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

12

PCNICC/2000/WGFIRR/DP.21 Propuesta por España acerca de regulación 9 del proyecto las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.22 Propuesta por España acerca de regulación 5 del proyecto las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.23 Propuesta por Francia acerca de las regulaciones 3 y 11 del proyecto que las Regulaciones Financieras contenidas en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.24 Propuesta por Francia acerca de regulación 5 del proyecto las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.25 Propuesta por Francia acerca de regulación 6 del proyecto las Regulaciones Financieras contenida en el documento la PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 Símbolo de Descripción PCNICC/2000/WGFIRR/DP.26 Propuesta por Francia acerca de regulación 12 del proyecto las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.27 Propuesta sometida por Italia acerca de regulación 1 contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.28 Propuesta sometida por Italia acerca de regulación 3 contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.29 Propuesta sometida por Italia acerca de regulación 5 contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.30 Propuesta sometida por Italia acerca de regulación 7 contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.31 Propuesta sometida por Italia acerca de regulación 12 contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.32 Propuesta sometida por los Estados Unidos de América que involucra la regulación financiera 3 contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.33 Propuesta sometida por Francia acerca de regulación 6 del proyecto que las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.34 propuesta sometida por Italia en regulación 7 del proyecto que las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/DP.35 Propuesta sometida por Italia en regulación 6 del proyecto que las Regulaciones Financieras contenida en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 PCNICC/2000/WGFIRR/RT.1 Texto del proyecto las regulaciones financieras de la Corte Penal Internacional, con las anotaciones -Preámbulo y proyecto de regulaciones 1 a 10: proyecto de debate propuesto por el Coordinador El Texto de PCNICC/2000/WGFIRR/RT.1/Rev.1 del proyecto las regulaciones financieras de la Corte Delictiva Internacional, con las

Page 13: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

13

anotaciones – Debate propuesto por el Coordinador en el preámbulo y proyecto de regulaciones 1 a 10 LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES El Grupo de Trabajo en los Privilegios e Inmunidades, presidido por Phakiso Mochochoko (Lesoto), se reunió para tres sesiones formales y cuatro sesiones informales. Un total de 11 enmendaduras propuestas al proyecto hecho (PCNICC/2000/WGAPIC/DP.1 a través de DP.11), con las primeras ocho que son propuestas por el Reino Unido. Mientras ninguna conclusión se sacó en los artículos debatidos, la Presidencia presentó un balance final plenario (PCNICC/2000/WGAPIC/RT.1 ahora en adelante RT.1). No obstante, mientras algunas propuestas se pusieron en el cuerpo de RT.1, otros se encuentran en las notas al pie de página. Entre las comisiones que eran particularmente activas se encuentran las del Reino Unido, Francia, EE.UU., Bélgica, Alemania, Sur África, Hungría, España y Suiza. Las discusiones se enfocaron particularmente en: el estado de oficiales y personal de la Corte frente a otros funcionarios internacionales o domésticos, incluyendo en cuestiones imposición de contribuciones; la posible extensión de la inmunidad funcional al personal reclutado localmente por la Corte y asignado a las proporciones de cada hora; los privilegios e inmunidades de consejo en general y de oficiales cuando comprometido con el negocio de la Corte fuera del país, de su nacionalidad o residencia; y la influencia de otras fuentes de ley internacional en los privilegios en inmunidades de la CPI. Muchas comisiones osaron hablar a menudo y de maneras constructivas para alcanzar los compromisos establecidos en el texto. El proyecto del Acuerdo de los Privilegios e Inmunidades de la Corte (de ahora en adelante APIC) puede ser dividido en tres amplias categorías: los privilegios e inmunidades de la Corte como una institución con su propia personalidad legal (artículos 2 al 12), los privilegios e inmunidades de los oficiales y personal de la Corte (artículos 12 repetido al 17), y disposiciones estándares incluso la renuncia de privilegios e inmunidades (todos los otros artículos). Un resumen por el artículo de los problemas sostenido en el siguiente WGAPIC. Este resumen debe leerse junto con PCNICC/2000/WGAPIC/RT.1. Preámbulo. Italia propuso el levantamiento de la palabra “Roma” y esto se refleja a lo largo de RT.1. Artículo 1,El uso de condiciones. No se discutieron a fondo las condiciones definidas en este artículo, para los propósitos del acuerdo en los privilegios e inmunidades, y permanecen abiertas para una próxima discusión.

Page 14: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

14

Artículo 2, Estado legal y personalidad jurídica de la Corte. Extensas discusiones llevaron al compromiso encontrado en RT.1. Si los varios proyectos de alguna manera limita el lugar legal de la Corte es poco probable, aunque no completamente claro. Sin embargo, el cambio de la palabra ' instituir' a ' participar' en la última frase aparece al límite. Artículo 5, Bandera, emblema y señales. La nota al pie de página (a) del RT.1 denota que este artículo se traspasará , probablemente a los Acuerdos Generales. Artículo 6, la Inmunidad de la Corte, su propiedad, fondos y recursos. Australia y Siria bosquejaron una propuesta para el párrafo 1 que se mantiene para ser discutida. Mientras el Proyecto de la Secretaría de la ONU (L.1) concedió la inmunidad de la ejecución de un administrativo, judicial, o legislativa medidas, la propuesta (DP.10 incorporado dentro del RT.1) que permite la inmunidad de una medida de ejecución para que sea excluida, aunque a través de una exclusión separada explícita. Esta propuesta tiene que ser aún discutida pero podría restringir la inmunidad de los recursos de la corte. Francia quiso la propiedad, fondos y recursos del consejo para ser igualmente inviolables. Sin embargo, la nota al pie de página (b) del RT.1 denota que la pregunta se volverá a revisar en el contexto del Art. 16, El Consejo. La frase “necesidad funcional” se agregó al principio de párrafo 3, definiendo la limitación del alcance de los privilegios e inmunidades de la Corte. Artículo 7, la Inviolabilidad de archivos y todos los documentos de la Corte. Las numerosas intervenciones sirvieron para aclarar las implicaciones prácticas de este artículo. Las observaciones hechas por los representantes del ICTY y el ICTR demostraron ser particularmente útiles. Este artículo fue re- redactado como aparece en la nota al pie de página (c) de RT.1. La revisión incluye la referencia a las Reglas de la Corte de Evidencia y Procedimiento. Artículo 9, el Reembolso de deberes y/o impuestos. En el párrafo 1, el EE.UU. se agrega la palabra "identificable" de los deberes e impuestos. Artículo 10, Fondos y libertad de las restricciones de la moneda. El párrafo (d) se introdujo por la Secretaría de la ONU para asegurar la autonomía de la Corte de las restricciones inevitables causadas por las conversiones de la moneda y era el asunto de muchos debates. El Reino Unido había propuesto su inconformidad desde que ellos creyeron que la provisión iba

Page 15: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

15

a ser no- laborable. Esta provisión generalmente se encuentra en los acuerdos bilaterales, todavía dados la facilidad con la cual los Estados o los bancos privados podrían restringir a la Corte a través del intercambio de la moneda, que parece ser una optima provisión para la inclusión en el APIC. Sin embargo, siguiendo un debate, África del Sur y Hungría bosquejaron una alternativa incluida en el RT.1. Artículo 11, Facilidades con respecto a las comunicaciones. La nota al pie de página (d) del RT.1 denota que el WG requiere más información sobre las prácticas existentes para continuar las discusiones en párrafo 5 con respecto al registro de frecuencias de radio. Artículo 12, el Ejercicio de las funciones de la Corte fuera de la oficina principal. Varias comisiones cuestionaron la necesidad de este artículo ya que es una reiteración de Art. 35 (3) del Estatuto de Roma. Artículo 12 (bis), Delitos bajo la jurisdicción de la Corte, fue el resultado de la propuesta por Bélgica, Suiza y Alemania y se discutirá más adelante. En esencia, esta provisión aseguraría que el personal de la Corte así como cualquiera que aparece antes de la corte (es decir Estados Partes representantes, victimas, testigos, expertos) son temas de su jurisdicción, sin perjudicar los caminos relevantes del Derecho Internacional, incluyendo el Estatuto de Roma. Artículo 13, Privilegios e inmunidades de los representantes de los estados Partes. Canadá re-redactó este artículo. Mientras la propuesta canadiense que está mencionada en la nota al pie de página (g) del RT.1, no se ha discutido todavía. Artículo 14, Jueces, Fiscal, Fiscales Adjuntos y Secretario. El párrafo 6 fue anulado del RT.1 probablemente porque se sentía innecesario. El párrafo 7 del texto de debate refleja la necesidad de retornar a las exenciones de la pregunta de la imposición de contribuciones para los empleados, dependiendo si la Corte escoge mantener un fondo de igualación de impuesto (específicamente para reclutar un impuesto interior). Párrafo 8, mientras denota que "Los Estados Partes no están obligados a exentar" oficiales anteriores, agregado por el Reino Unido. Estas propuestas serán asunto de discusiones extensas. Artículo 15, Oficiales de la Corte. De nuevo, el Reino Unido se preocupaba por la exención del impuesto de oficiales y de acuerdo con lo hecho en dos propuestas a ese efecto en este artículo (el párrafo (d) y (3)). Las enmendaduras le permiten a Estados Partes tener en cuenta los sueldos y pensiones de oficiales judiciales al evaluar los impuestos.

Page 16: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

16

La inclusión de inmunidad funcional para "personal reclutado localmente por la Corte y asignó a las proporciones de cada hora" sirvió dirigirse la preocupación que los más vulnerables del personal de la Corte serían cubiertos por los privilegios e inmunidades de la Corte. Artículo 16, el Consejo. Siguiendo la insistencia de Francia, este artículo fue enmendado para incluir "personas que ayudan el consejo" la siguiente insistencia de Francia; sin embargo, se manejaría mejor en el Art. 17 (la nota al pie de página (p) del RT.1). Una comisión expresó la preocupación con respecto a la exención (d) de restricciones inmigratorias o del registro extranjero. Del RT.1 se reformuló la segunda frase de párrafo 2 de acuerdo con la propuesta de Reino Unido por la nota al pie de página (r) que denota que se sostendrá más adelante las discusiones . Artículo 17, los peritos, testigos y otras personas exigieron estar presentes en la sede de la Corte. El proyecto fue enmendado para definir los testigos como participantes de los procedimientos de acuerdo con las Reglas de Evidencia y Procedimiento. La pregunta de peritos que operan en este campo no fue dirigida todavía según la nota al pie de página (s) que se discutirá más adelante dentro del contexto de este artículo. Artículo 19, Renuncia. Fue sugerido que el texto deba asegurar que la persona cuya inmunidad se esté despojando por la Corte, se le conceda una audiencia (la nota al pie de página (t) del RT.1). Artículo 20, Notificación. Para proteger testigos y a los peritos, la frase siguiente fue agregada: "la notificación con respecto a los peritos y los testigos estará sujeto a cualquier decisión tomada por la Corte con respecto a la protección de los testigos y peritos." Esto fue hecho para proteger a los peritos y a los testigos. Artículo 21, Pase. Nuevas discusiones esperando el resultado del Acuerdo de CPI-ONU (la nota la pie de página (u)) y la WG requirió información extensa sobre este asunto. Al parecer, la práctica actual sólo es para oficiales de la ONU ser emitido un pase mientras todas las otras personas realizan las tareas de la ONU, emitiendo los certificados. Así, mientras la CPI emitirá sus propios documentos de viaje, la pregunta de quién puede usar y cuándo se puede usar un pase de la ONU, todavía es incierto. Era generalmente convenido que el consejo deba tener los mismos documentos de viaje como aquellos emitidos al personal de la Corte.

Page 17: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

17

Artículo 22, Visas. La restricción de "Estados Partes" [complicaciones nuevas por el hecho que la definición limita el APIC a sus Estados Partes] se agregó a este artículo. Artículo 23, Solución de Controversias. Este artículo fue parte de los debates extendidos. España y otros realizaron dos propuestas (mencionado en la nota al pie de página (v) de RT.1). La primera propuesta separa la solución de controversias en dos artículos: una cubriendo las disputas con una tercera persona, y la otra cubriendo disputas que se levantan fuera de interpretación del APIC. La primera propuesta se mantiene a la Asamblea para aprobar el modo de solución decidido por la Corte. Todas las propuestas serán discutidas más adelante. Los artículos restantes (24-28) no se debatieron y son disposiciones de la ley internacional bastante normales. En conclusión, casi todas preguntas permanecían abiertas para discusiones posteriores . Sin embargo, en términos generales , dos preocupaciones permanecen: ß la ausencia de disposiciones para la inmunidad funcional para los peritos en las misiones y ß la inconsistencia que es el resultado de los privilegios y acuerdo de inmunidades que son un tratado especial a ser ratificado por Estados sin tener en cuenta su compromiso al Estatuto de CPI. Mientras la primera pregunta está bajo la consideración por Estados, el segundo no lo está. Una solución al tratado especial sería la inclusión de un artículo que denote que el APIC debe ratificarse por los Estados Partes al Estatuto de Roma en el momento en que la Ratificación del Estatuto esté completa por aquellos que ya han ratificados. Documentos PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 Proyecto del acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte Penal Internacional - Preparado por la Secretaría. PCNICC/2000/WGAPIC/DP.1 Propuesta sometida por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en artículo 2 del Proyecto del Acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 PCNICC/2000/WGAPIC/DP.2 Propuesta sometida por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en artículo 6 del proyecto del Acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 PCNICC/2000/WGAPIC/DP.3 Propuesta sometida por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en artículo 10 del proyecto del acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 PCNICC/2000/WGAPIC/DP.4 Propuesta sometida por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en los artículos 14 y 15 del proyecto del Acuerdo contenidos en el documento PCNICC/2000 / WGAPIC/L.1

Page 18: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

18

PCNICC/2000/WGAPIC/DP.5 Propuesta sometida por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en artículo 14 del proyecto del Acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 PCNICC/2000/WGAPIC/DP.6 Propuesta sometida por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en artículo 15 del Acuerdo del Proyecto contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 PCNICC/2000/WGAPIC/DP.7 Propuesta sometida por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda Norteña en artículo 16 del proyecto del Acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 PCNICC/2000/WGAPIC/DP.8 Propuesta sometida por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en artículo 20 del proyecto del Acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 PCNICC/2000/WGAPIC/DP.9 Propuesta sometida por Canadá en artículo 13 del proyecto del Acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 PCNICC/2000/WGAPIC/DP.10 Propuesta sometida por Australia y la República Árabe de Siria en artículo 6 del proyecto del Acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 PCNICC/2000/WGAPIC/DP.11 Propuesta sometida (bis) por Bélgica, Alemania y Suiza para un artículo 12 en el proyecto del acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 PCNICC/2000/WGAPIC/RT.1 Proyecto del Acuerdo de los Privilegios e Inmunidades de la Corte Penal Internacional - debate de la Discusión propuesto por el Coordinador EL ACUERDO DE LA RELACIÓN El Grupo de Trabajo en el Acuerdo de la Relación, presidido por Cristián Maquieira (Chile), sostuvo ocho reuniones formales y tres reuniones informales. El Grupo del Desarrollo repasó todos los artículos del proyecto del Acuerdo de Relaciones texto en las sesiones formales y artículos 1-12 en las sesiones informales, produciendo un texto para todos los acuerdo de las relaciones salvo el Preámbulo y artículo 8. (PCNICC/2000/WGICC-UN/RT.1) El texto incluye un anexo en donde los estados que, "Debido a la falta de tiempo, el Grupo de Trabajo difiere consideración de las propuestas siguientes a la próxima sesión." Incluido en el anexo tres propuestas son para artículo 8, sometido por Bélgica (PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.18), Noruega (PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.16), y por un grupo de trece Estados del Medio-Este y Nor Africanos(PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.14). Además, el anexo incluye una propuesta para artículo 12, sometido por España (PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.4), una propuesta para el artículo para 18, sometido también por España

Page 19: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

19

(PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.7) y un artículo adicional propuesta por los Estados Unidos (PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.17). El EE.UU. sometió una segunda propuesta (PCNICC/2000/DP1) al final del plenario f de la sexta PrepCom que ni se introdujo formalmente ni se discutió. Esta propuesta pide extensión del mandato de la PrepCom para considerar el desarrollo de factores por la Corte que puede ser pertinente para la investigación, prosecución y rendición de sospechosos, incluso el contexto dentro de que un supuesto delito ha ocurrido y la contribución de un Estado a la paz internacional y seguridad. PCNICC/2000/DP1 y PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.17 fueron prometidos por los Estados Unidos para producir una eficaz cerca-total exención para los nacionales americanos. Habría, claro, también semejantes beneficios los nacional de otros países que podrían encontrarse en el criterio requeridos por las propuestas. DP.17 se dirigirá en el contexto del Grupo de Trabajo en el Acuerdo de la Relación; la segunda propuesta será examinada por Zsolt Hetesy (Hungría), el punto del contacto de la mesa para el acuerdo de la oficina principal. La mesa animó las comisiones para compartir cualquier comentario o sugerencias con respecto a la propuesta americana con el punto del contacto; por consiguiente, las contestaciones de las comisiones a esta propuesta formarán la decisión de la mesa probablemente acerca del armazón en que esta propuesta se dirigirá finalmente. Durante la sesión formal final, Venezuela inquirió sobre el criterio para la inclusión de propuestas en el Anexo, y Francia señaló que una de sus propuestas para artículo 8 no había sido incluido. El coordinador no aclaró el criterio, pero aceptó la demanda de Francia que la propuesta de su artículo 8 sea incluida. El Coordinador nuevamente enfatizó durante el plenario final que no había prioridad alguna a las propuestas contenidas en el Anexo, pero que ellas simplemente eran incluidas porque se introdujeron durante la última sesión y no se habían sido discutido por el Grupo de Trabajo. Varios temas se levantaron con respecto al acuerdo de la relación: La cooperación en general: unas comisiones defendieron que el acuerdo debe dirigirse sólo a una cooperación institucional y no debe dirigirse a una cooperación judicial, ya que pueden reabrirse los problemas examinados en el Estatuto. Además, varios de los estados tenían las preocupaciones sobre la sabiduría de incluir disposiciones separadas que se refieren al Fiscal que puede entrar en los acuerdos bajo artículo 87(6) del Estatuto. Después de la intervención de la Secretaría, había acuerdo que la competencia necesaria se dispone en el artículo 54(3)(d) del Estatuto y que esta competencia se deriva de la capacidad legal de la propia Corte.

Page 20: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

20

Había apoyo general del DP.1 para la revisión del la propuesta del artículo 6(3), concediéndole más poder al CPI encima de las interacciones entre las ONU y la Corte. Había alguna discusión sin embargo, sobre insertar el idioma específico sobre el derecho de la ONU para pedir las medidas proteccionistas y el alcance de esas medidas en artículo 6(3) que se refleja en el texto. El intercambio de la Información: Delegados estaban de acuerdo que el artículo 10 en el intercambio de información debe revisarse para reducir la carga de informar a la Corte. Artículo 4 también fue revisado para evitar la creación de obligaciones adicionales para el Fiscal, fuera de del Estatuto de Roma. Había controversia considerable además, sobre una propuesta presentada por la comisión americana al artículo 10(1)(a)(iii) que nombró en el Secretaria General de la ONU a "Mantener a la Corte informada de informaciones que la ONU puede recibir de cualquier estado que considera su ejercicio de jurisdicción penal nacional encima de cualquier acusado con el propósito de ayudar a la corte para determinar la admisibilidad del caso pertinente consiguiente a cualquier movimiento o desafío que domine el artículo 19 del Estatuto." Esta propuesta era polémica porque pudiera interponer eficazmente a la ONU, y posiblemente el Concilio de Seguridad, entre los No-Estados Partes y la Corte como un conducto para la documentación sobre la admisibilidad de casos específicos. Diecisiete otras comisiones hablaron fuertemente contra esta propuesta debido a la probabilidad que la transmisión de información a través del Concilio de Seguridad pudiera retrasar eficazmente las determinaciones de admisibilidad y podría estorbar el trabajo de la Corte. El texto del proyecto acuerdo omite esta propuesta; sin embargo, el EE.UU. tuvo éxito teniendo una nota al pie de página atada para una consideración futura de cómo dirigir la transmisión de información que relaciona a la rendición de los pacificadores de ONU. Los EE.UU. también propusieron que unas palabras se agreguen a Art.10(1)(b). Después de "órdenes" agregan "la demanda para la rendición, y juicios." Estas propuestas fueron incluidas en el informe del Coordinador, incitando a varias comisiones para requerir la colocación de estos cambios sugeridos en una nota al pie de página en lugar de introducirlo directamente en el texto durante el informe del Coordinador en la última sesión plenaria. La discusión con respecto a artículo 12, se tituló "los Informes a las Naciones Unidas," también incitó al debate. Las comisiones estaban principalmente interesadas con cuatro problemas: si o no el propósito de artículo 12 se solapó con el artículo 10, y por consiguiente el artículo 12 debe plegarse en el artículo 10; si o no los informes de la Corte a la ONU debe emitirse "regularmente" o "cuando se considere apropiado"; si el

Page 21: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

21

informar deben ser discreto u obligatorios; y si o no el problema real del artículo sea "informando" o "permitiendo a la Corte a cooperar significantemente con la ONU." La independencia de la Corte: Muchos delegados encontraron que el proyecto de la Secretaría ató muy estrechamente a la Corte a las estructuras de la administración personal y financiera de la ONU y no permitió a la Corte desarrollar sus propias estructuras que cubren sus necesidades. Ellos enfatizaron que esa tal flexibilidad era necesaria para asegurar la independencia de la Corte. Estas preocupaciones se reflejan ahora en el re-redacción de los artículos 14, 15 y 18, dirigiéndose a los arreglos del personal, cooperación administrativa, y las materias presupuestarias y financieras. La Corte y la ONU están de acuerdo en consultar estas materias, pero la Corte no está obligada a adherirse a las normas y procedimientos de la ONU. La integridad del Estatuto: Los delegados encontraron que artículo 1, entre otros artículos de los proyectos de Secretaría , contienen un redundancia innecesaria del Estatuto e insistieron que cuando el Acuerdo de la Relación cite el estatuto, la cita debe ser directa o no incluida, y eso parafraseo del Estatuto no sea incluido. Muchos delegados requirieron alineación cuidadosa del acuerdo de la relación con el idioma exacto del Estatuto con la meta de conservar la integridad del Estatuto. Delegados también expresaron la preocupación sobre artículo 4(4), indicando que el idioma del proyecto con respecto a la correspondencia entre el Concilio de Seguridad y la Corte daría en efecto el poder al Concilio de Seguridad para dilatar los casos. Este párrafo desapareció eventualmente del texto. Los delegados también indicaron que el acuerdo del proyecto en algunos aspectos era muy generoso con la ONU. La Secretaría y delegados señalaron que los intereses de ambas organizaciones deben ser equilibrados en el Acuerdo de la Relación, en particular con respecto a informar y revelar la información. Los delegados también expresaron el deseo de ver artículo 2 reflejado con más precisión a los propósitos de la Corte para apoyar una relación más equilibrada entre las dos organizaciones. A lo largo de estas líneas, 13 países sugirieron que una referencia al complementariedad no agregue al artículo 2, aunque no se feche ninguna referencia que se haya agregado al texto. Un par de países declararon que esa complementariedad no debe agregarse a artículo 2 porque el principio es pertinente a la relación entre la CPI y las jurisdicciones nacionales, pero no relevante a la relación entre la ONU y el CPI. La Corte internacional de Justicia (CIJ): Los delegados se preocupaban por artículo 13 del proyecto de Secretaría , desde que no se reflejó que de los

Page 22: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

22

únicos tres guiones propiamente creíbles cubiertos por artículo 119(2) del Estatuto de Roma sólo el último que involucraría a la ONU y sería por consiguiente pertinente al Acuerdo de la Relación: 1. La Asamblea de Estados Partes (AEP) busca establecer una disputa entre dos o más estados partes relacionados a la interpretación o aplicación del Estatuto de Roma. 2. La AEP recomienda a los Estados Partes involucrados que se refieran su disputa al CIJ. 3. La AEP pregunta la Asamblea General a la ONU para buscar una opinión asesora del CIJ. El Reino Unido, Canadá y Argentina estaban de acuerdo en cambiar su propuesta para artículo 13 contenido en el DP.1 para reflejar este análisis, y el cambio también era reflejado en el texto. Los privilegios e Inmunidades: la discusión del artículo 8,dirigiéndose a la cooperación entre la ONU y la CPC en los casos de ejercicio por la Corte de su jurisdicción encima de personas que disfrutan privilegios e inmunidades en relación con su trabajo para la ONU, estaba inconclusa. El texto no incluye ningún texto bajo artículo 8 pero ata cuatro propuestas excelentes para el artículo en el anexo. (La cuarta propuesta, sometida por Francia, no es una parte del rol de la discusión del Coordinador a partir de esta escritura, pero se agregará.) Entre los problemas mayores de disputa están incluidos: el alcance de "otros acuerdos" referidos en el texto; la exclusión de "como sea indispensable"; la compatibilidad de artículo 8 con artículo 27 del Estatuto de Roma; la pregunta de hacer la obligación de la ONU para renunciar más automáticamente; la inclusión de representantes de la ONU como testigos y víctimas (en lugar de acusado solamente); y la posible exclusión de artículo 8 (integro) debido a la existencia de otros acuerdos y arreglos para la renuncia de inmunidades. Respecto al último problema de disputa, la pregunta general de cómo reconciliar el principio de complementariedad con los acuerdos internacionales que les conceden la jurisdicción exclusiva a Estados encima de sus nacionales, como el estado de acuerdos de fuerzas y otros arreglos de pacificación, probablemente se discutirá más adelante. Documentos PCNICC/2000/WGICC-UN/L. Proyecto del Acuerdo de la Relación entre las Naciones Unidas y la Corte Penal Internacional - Preparado por la Secretaría

Page 23: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

23

PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.1 Propuesta sometida por Argentina, Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.2 Propuesta por Bélgica - Artículo 2, párrafos 3 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.3 Propuesta sometida por Italia, Francia, las Filipinas y Polonia acerca del documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 2 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.4 Propuestas sometida por España: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.5 Propuesta sometida por Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Francia, Guatemala, México, Paraguay, Perú, España, la República Árabe de Siria, Uruguay y Venezuela: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 21 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.6 Propuesta sometida por Francia PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.7 Propuesta sometida por España PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.8 Propuesta sometida por Italia en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 9 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.9 Propuesta sometida por Austria: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 6 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.10 Propuesta sometida por la Federación Rusa: Los comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 14 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.11 Propuesta sometida por Italia: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 14, párrafo 1 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.12 Propuesta por los Estados Unidos de América: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.13 Propuesta sometida por Australia y los Estados Unidos de América, Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Article14 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.14 Propuesta sometida por Argelia, Irak, Jordania, el Líbano Jamahiriya Árabe, Marruecos, Omán, Qatar, Arabia Saudita, Sudán, el Sudán, la República Árabe de Siria, Túnez, los Emiratos árabes Unidos y Yemen: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 8 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.15 Propuesta sometida por Venezuela: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 17 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.16 propuesta sometida por Noruega: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 8 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.17 Propuesta sometida por los Estados Unidos de América: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - la Propuesta para un nuevo artículo

Page 24: Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión ...1 Informe del Proyecto en la Sexta Sesión de la Comisión Preparatoria Noviembre-8 a Diciembre-27 de 2000 La Coalición

24

PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.18 Propuesta sometida por Bélgica acerca del documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 8 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.19 Propuesta sometida por Cuba: los Comentarios en el documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - Artículo 16 PCNICC/2000/WGICC-UN/DP.20 Propuesta sometida por Venezuela acerca del documento PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 - el párrafo del penúltimo preámbulo PCNICC/2000/WGICC-UN/RT.1 Discusión del rol propuesto por el Coordinador