Informe técnico 1

28
[Escribir texto] INFORME DE EJECUCIÓN No. 01-CONVENIO 100 DE 2013 CONVENIO DE COOPERACIÓN No. 100 DE 2013, CELEBRADO ENTRE EL DEPARTAMENTO PARA LA PROSPERIDAD SOCIAL Y EL SECRETARIADO DIOCESANO DE PASTORAL SOCIAL DIOCESIS DE APARTADÓ.

description

 

Transcript of Informe técnico 1

[Escribir texto]

INFORME DE EJECUCIÓN No. 01-CONVENIO 100 DE 2013

CONVENIO DE COOPERACIÓN No. 100 DE 2013, CELEBRADO ENTRE EL DEPARTAMENTO PARA LA PROSPERIDAD SOCIAL Y EL

SECRETARIADO DIOCESANO DE PASTORAL SOCIAL DIOCESIS DE APARTADÓ.

[Escribir texto]

OBJETO: Aunar esfuerzos entre el Departamento para la Prosperidad Social - DPS y el secretariado Diocesano de Pastoral Social Diócesis de Apartado con la finalidad de contribuir al fortalecimiento cultural con enfoque Psicosocial Diferencial a las comunidades indígenas de Las Palmas, Las Playas, La Coquera de Apartadó y la comunidad indígena Jaikerazabi de Mutatá.

CONTENIDO 1 dependencia no. De copias ..................................................................................................................................................... 3 índice de modificaciones ............................................................................................................................................................. 3 estado de revisión y aprobación ............................................................................................................................................... 3 1. Introducción ........................................................................................................................................................................ 4 2. Objeto del convenio: ........................................................................................................................................................ 5 3. Localizacion ......................................................................................................................................................................... 5 predio piedra del indio – chimila - copey ...................................................................................................................... 5 nabusimake .......................................................................................................................................................................... 6 simonorwa ........................................................................................................................................................................... 6 4. Información general del proyecto ................................................................................................................................. 7 resumen contrato .............................................................................................................................................................. 7 modalidad de ejecución .................................................................................................................................................... 8 5. Estado actual del convenio .............................................................................................................................................. 9 estado de las pólizas ......................................................................................................................................................... 9 resumen del avance convenio en el periodo ................................................................................................................ 9 contrato de interventoria ............................................................................................................................................. 10 6. Características técnicas del proyecto. ........................................................................................................................ 10 7. Personal a cargo del convenio por parte del operador:......................................................................................... 10 8. Cambios y/o modificaciones al convenio.................................................................................................................... 10 9. Actividades realizadas en el periodo ........................................................................................................................... 11 10. Conclusiones.................................................................................................................................................................... 11

11. Registro fotográfico. ...................................................................................................................................................... 11

[Escribir texto]

LISTA DE DISTRIBUCIÓN El ORIGINAL del presente documento será entregado a la dependencia y entidad correspondiente, según se indica a continuación: DEPENDENCIA No. DE COPIAS Resguardo Arhuaco de la Sierra 1 Original Biblioteca del Proyecto 1 Copia Las observaciones que resulten de su revisión y aplicación deben ser informadas para proceder a realizar sus modificaciones pertinentes.

ÍNDICE DE MODIFICACIONES

[Escribir texto]

1. INTRODUCCIÓN El Departamento para la Prosperidad Social –DPS- hace parte de la estrategia integral del Gobierno Nacional, que se desarrolla a través de diversas entidades y programas, para atender a la población más pobre y vulnerable del país, por su situación de desplazamiento, violencia, pobreza y presencia de cultivos ilícitos, en el marco del plan nacional de desarrollo 2010-2014: prosperidad para todos. Dentro de la estructura del Departamento para la Prosperidad Social -DPS-, se encuentra la dirección de programas especiales, la cual tiene entre sus funciones la de aunar esfuerzos a la formulación de políticas, planes, estrategias y proyectos en la sostenibilidad y puesta en funcionamiento de los pueblos indígenas, que permita principalmente el acceso a los servicios sociales del estado y la consolidación territorial. Es así como en estos pueblos coexisten y se complementan las tradiciones culturales de los pueblos indígenas y la oferta de servicios sociales “occidentales”. En la actualidad se adelantan dos intervenciones a pueblos indígenas Jaikerazabi con la comunidad Embera – Eyabida en el municipio de Mutatá, y Ciacoro con la comunidad Embera – Chami, Katio y Senú, en el municipio de Apartadó. Si bien estos pueblos tienen como referencia la intervención en la Sierra Nevada, en este caso el fortalecimiento al retorno, reubicación y estabilización de las familias indígenas es el objetivo, haciendo énfasis en temas como: generación de ingresos, acceso a los servicios sociales y el mejoramiento de sus viviendas. El trabajo está encaminado al restablecimiento de las condiciones de seguridad y de los derechos constitucionales de las comunidades intervenidas, como son el respeto por los derechos humanos, salud, educación y reconstrucción del tejido social y familiar. Gracias a los resultados positivos obtenidos en la experiencia anteriormente mencionada, el DPS, considera pertinente ampliar este modelo de intervención como parte de su oferta institucional, proponiendo un programa dentro de un enfoque de atención integral que se coordina al interior de la entidad, con las áreas que cuentan con la experiencia en las intervenciones específicas, con el propósito de atender los mandatos que establece la Constitución Política de Colombia en los artículos 1, 2, 7, 86, 176, 239 y 330 entre otros, que indican que el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación Colombiana. Es así como en el principio de “diversidad étnica y cultural”, quedó

[Escribir texto]

establecido el estatus especial para las comunidades indígenas, el cual se manifiesta en el ejercicio de los derechos dentro de su área territorial en coincidencia con sus propios valores culturales (Art 246), de la autogestión mediante poderes propios dentro de sus usos y costumbres (Art. 330) y el ejercicio de la propiedad sobre resguardos y territorios. El Plan Nacional de Desarrollo 2010 - 2014 - Prosperidad para Todos, dentro de los objetivos de inclusión social tiene la necesidad de adelantar políticas y programas diferenciales, teniendo en cuenta que estas poblaciones sufren particularmente de importantes condiciones de vulnerabilidad. En el capítulo IV Igualdad de oportunidades para la prosperidad social, sección ( C ) Políticas diferenciadas para la inclusión social, punto 1 Grupos Étnicos, que tiene como objetivo incorporar como lineamiento estratégico el enfoque diferencial en las acciones de la política pública, orientadas a generar las condiciones para la igualdad de oportunidades y el desarrollo social integral, considerando las diferencias poblacionales, regionales y características específicas de la población de los diferentes grupos étnicos, de tal manera que se garantice su pervivencia como culturas y la atención oportuna, eficientey pertinente. Es importante mencionar que el Auto 004 del 26 de enero de 2009, de la Sala Segunda de Revisión de la Corte Constitucional, ha generado un nuevo escenario en el que se reconoce que los indígenas se encuentran en peligro de ser exterminados cultural y físicamente por el conflicto armado, y han sido víctimas de graves violaciones de sus derechos fundamentales, individuales y colectivos. Una de las actividades de esta propuesta es el fortalecimiento a las organizaciones indígenas entendido como una actividad transversal y prioritaria en la ejecución de este programa. Entre las principales dificultades que existen para la superación de las condiciones de vulnerabilidad de las poblaciones indígenas, la constituyen la integración de la visión occidental con las tradiciones culturales de los pueblos indígenas. A través del programa se fortalecen las organizaciones indígenas y se acrecienta la presencia del Estado. La mejor forma de garantizar que las intervenciones del Estado respeten y se articulen con las tradiciones culturales de los pueblos indígenas; es que sean las Finalmente, el objetivo de esta actividad es lograr que las organizaciones indígenas identifiquen sus necesidades y dificultades y que a futuro sean las gestoras de su propio desarrollo, en este sentido se busca la capacitación en temas relacionados con la sostenibilidad de las intervenciones y fortalecimiento a liderazgos colectivos e individuales que faciliten la interlocución directa con las diferentes autoridades locales y nacionales.

[Escribir texto]

El secretariado de pastoral social – SEPAS- en la línea de promoción social busca promover acciones para el desarrollo social de las comunidades campesinas, afrocolombianas e indígenas; desde el fortalecimiento de la organización comunitaria, de la misma manera línea de fortalecimiento cultural genera procesos que acompañan acciones para el fortalecimiento de la identidad étnico cultural y la defensa del territorio de los pueblos indígenas y afrocolombianos en reconocimiento a su dignidad para la gestión, la participación y la inclusión social. Iluminados por la Palabra de Dios, el magisterio y la Doctrina Social de la Iglesia enmarcado en la teología de la liberación (Concilio Vaticano ll y la conferencia de Medellín, realizada en 1968) que nos da una nueva interpretación de la fe cristiana por el sufrimiento, la lucha y la esperanza de los pobres.

2. OBJETO DEL CONVENIO: Aunar esfuerzos entre el Departamento para la Prosperidad Social - DPS y el secretariado Diocesano de Pastoral Social Diócesis de Apartado con la finalidad de contribuir al fortalecimiento cultural con enfoque Psicosocial Diferencial a las comunidades indígenas de Las Palmas, Las Playas, La Coquera de Apartadó y la comunidad indígena Jaikerazabi de Mutatá.

3. LOCALIZACIÓN (UBICACIÓN GEOGRÁFICA)

En la actualidad el Municipio de Apartadó cuenta con 2 resguardos, resguardo de

Ibudo comunidad Embera katio, resguardo Ciacoro comunidad Embera Chami,

Embera Katio y Senú y comunidad indígena Coqueras Embera Katio; y en el

municipio de Mutatá está ubicado el primer pueblo indígena para el departamento

de Antioquia, Jaiquerazabi comunidad Embera katio.

Municipio de Mutatá: La población indígena de Mutatá se encuentra ubicada en

los resguardos indígenas de Jaikerazabi, Chontadural Cañero y Coribi Bedadó,

con una extensión territorial que sobrepasa las 42.000 hectáreas, integradas por

13 comunidades: Jaikerazabi, Bedó Encanto, Sabaleta, Mutatácito, Primavera,

Cañaduzales, Surrambay, Porroso, Mongaratatadó, Mungudó, Chontadural

Cañero, Chontaduralito y Cacaos.

Los resguardos indígenas de Mutatá son territorios colectivos que se encuentran

ubicados al noroccidente del departamento de Antioquia (Urabá antioqueño), la

[Escribir texto]

mayoría sobre la Serranía de Abibe que comprende un sistema de colinas y

montañas, con una gran riqueza en recurso boscoso e hídrico y grandes valores

ecológicos, ambientales, económicos y culturales que se constituyen en un bastón

para la conservación de la biodiversidad tanto de Flora y Fauna, así como un

ecosistema estratégico para el municipio, la región, el departamento y el país.

La mayoría de las comunidades indígenas que integran el resguardo Jaikerazabi,

las podemos encontrar a lo largo de la Serranía de Abibe en la parte oriental del

municipio, en una topografía pendiente, limitada al este por la misma Serranía y al

oeste por las planicies y potreros.

Municipio de Apartadó: Apartadó está localizado en la subregión del Urabá en el

departamento de Antioquia. Su cabecera municipal está a 336 kilómetros de

Medellín y posee una extensión de 600 kilómetros cuadrados.

El nombre Apartadó en dialecto indígena Embera traduce Río del Plátano.

En jurisdicción del corregimiento de San José de Apartadó, ubicado al nor-oriente

de la cabecera urbana del municipio de Apartadó se encuentra el resguardo

indígena de Ibudó las Playas.

[Escribir texto]

El resguardo de Ciacoro se encuentra ubicado aproximadamente a 6 kilómetros

de la cabecera municipal de Apartadó, en la vía que conduce al municipio de

Carepa, desviándose a 3 kilómetros de la carretera principal.

La comunidad de La Coquera, perteneciente al Resguardo de Ciacoro, se

encuentra ubicada en el corregimiento de Churidó aproximadamente a 8

kilómetros de la vía principal.

PUEBLOS ÉTNICOS QUE ATENDEMOS DESDE EL PROYECTO

PUEBLO EMBERA KATIO

Nombre alterno: catio, katio, embena, eyabida

[Escribir texto]

Este pueblo indígena se localiza en los departamentos de Córdoba sobre los ríos

Sinú, Esmeralda y Rioverde; en el noroccidente de Antioquia, donde se concentra

el mayor número de su población; en el Choco, sobre la carretera Quibdó -

Medellín; también se encuentran en los departamentos de Caldas y Putumayo.

Parte de su territorio ancestral coincide con el Parque Nacional Natural del

Paramillo, en los límites de los departamentos de Córdoba y Antioquia. Su

población es de 32.899 personas y su lengua nativa pertenece a la familia

lingüística Chocó

Los Embera - Katio se asientan en caseríos y sus características culturales son

similares a las encontradas para los Embera. En general los Embera se

consideran como hombres de rio (Embera Dobida) y como hombres de montaña

(Embera Eyábida), a estos últimos pertenecen los Embera - Katio, los Chami y los

indígenas Embera del Alto Andagueda. El rio, a lo largo del cual construyen sus

tambos es además parte importante de su cosmovisión.

El eje de la organización social es la familia nuclear, siendo el padre quien ejerce

la autoridad central en los aspectos domésticos y familiares. El parentesco es

bilateral, es decir, por la línea materna y paterna. La comunidad está dividida en

grupos locales de parientes y vecinos, habitantes de viviendas cercanas, quienes

participan de actividades sociales comunes como migas (trabajos colectivos) y

fiestas. El sistema de trabajo puede ser individual para el cultivo en sus parcelas o

comunitario.

Al igual que en el pueblo Embera, el Jaibaná desarrolla una labor de gran

importancia en la organización social. Su conocimiento de los “jai” o esencia de los

seres y las cosas, le permite tener un reconocimiento que se extiende

ampliamente en la región. A diferencia de otros grupos no se nace siendo Jaibaná.

Para ejercer sus funciones se requiere de un proceso de aprendizaje en el que

[Escribir texto]

otro Jaibaná enseña los cantos, la construcción de los bastones y las formas de

comunicación con los espíritus.

Su organización política se basa en los cabildos mayores y menores, agremiados

en la Organización Indígena de Antioquia (OIA).

Su economía está sustentada en el cultivo del maíz, seguido por el plátano. Del

maíz extraen la harina que llaman “Monía”. También se destacan por ser buenos

cazadores, labor desarrollada por los hombres, mientras las mujeres se dedican al

cuidado del hogar, la pesca, la huerta casera y cría de especies menores. Los

perros son empleados en la cacería.

Fuente: Arango y Sánchez. Los Pueblos Indígenas de Colombia, en el umbral del

nuevo milenio.

PUEBLO EMBERA CHAMI

La mayor parte de su población, habita en el alto rio San Juan en los municipios

de Pueblo Rico y Mistrató ubicados en el departamento de Risaralda. El segundo

núcleo de población Chami se encuentra en los ríos Garrapatas y Sanquinini,

municipio de Dovio y Bolívar, departamento del Valle del Cauca y en el resguardo

de Cristianía, municipios de Jardín y Andes en el departamento de Antioquia.

También se encuentran asentamientos Chami en los departamentos de Quindío,

Caldas, el Valle del Cauca y en el Caquetá. Pertenecen a la familia lingüística

Chocó y su población se estima en 5.511 habitantes.

Los Chamí comparten la historia prehispánica y colonial de los Embera,

caracterizada por su continua resistencia a las incursiones conquistadoras hasta el

siglo XVII, cuando la mayoría de los pueblos huyeron hacia las selvas. En el

proceso de asentamiento en su actual territorio, han estado en permanente

contacto con poblaciones mestizas y afrocolombianas con las que comparten su

[Escribir texto]

área de ocupación, así como con otros actores de la sociedad mayoritaria que han

configurado la dinámica social y económica de sus asentamientos. Durante las

últimas décadas han enfrentado el problema de la reducción considerable de sus

territorios debido a la expansión de la frontera agrícola así como el deterioro de

sus suelos; estos fenómenos han propiciado transformaciones en su patrón de

residencia y explotación del medio ambiente.

Este grupo se destaca por la dispersión de sus asentamientos ubicados sobre las

cuencas de los ríos, en donde han desarrollado por cientos de años una cultura

adaptada a los ecosistemas de selva húmeda tropical. Habitan en tambos

rectangulares construidos en guadua, separados entre sí y ocupados por varias

generaciones de una familia extensa. Actualmente los planes de vivienda

impulsados por las entidades gubernamentales y religiosas, han propiciado la

nucleación de sus asentamientos. Hoy en día son comunes las veredas

conformadas por varias viviendas, una casa comunal (donde está el cepo) y una

escuela.

La parentela, base de la organización social, está integrada por el padre, la madre,

los hijos de la pareja y sus respectivas familias. La autoridad la ejerce el jefe de

familia, generalmente una persona mayor. Su organización política recae en el

cabildo, figura que a pesar de ser esencial para las relaciones externas de la

comunidad, no ha desplazado el poder de las autoridades tradicionales para

establecer formas de control social. Al igual que para los demás grupos Embera,

el Jaibaná, hombre o mujer, tiene una función de gran importancia en el manejo de

la vida mágico-religiosa del grupo.

El sistema de producción se basa en la agricultura de selva tropical, en parcelas

donde cultivan café, cacao, chontaduro, maíz, frijol y caña de azúcar, entre otros

productos. Además, practican la caza, la pesca, la recolección y en menor medida,

la extracción de madera y oro.

[Escribir texto]

Fuente: Arango y Sánchez. Los Pueblos Indígenas de Colombia, en el umbral del

nuevo milenio.

PUEBLO INDIGENA SENÚ

Escritura alterna: Zenú

El pueblo se localiza en los resguardos de San Andrés de Sotavento,

Departamento de Córdoba y en El Volao, en el Urabá Antioqueño. Hay numerosos

asentamientos, parcialidades y propietarios individuales en Córdoba, Sucre,

Antioquia y Choco. La mayor parte de la población habita en el resguardo de San

Andrés de Sotavento. En el municipio de Tolú Viejo, departamento de Sucre, en el

Alto San Jorge, departamento de Córdoba existen comunidades que están en

proceso de reconstrucción, las cuales si bien no mantienen continuidad territorial,

se encuentran unificadas en el Cabildo Mayor del Resguardo de San Andrés de

Sotavento. La población estimada alcanza las 34.566 personas y no conservan su

lengua aborigen.

El caribe colombiano fue sitio de paso obligado para los pobladores de América

del Sur y durante el periodo colonial, para los múltiples grupos étnicos que

convivieron en la provincia de Cartagena. Antes de la conquista, la sociedad Senú

estaba organizada en 103 cacicazgos distribuidos en el territorio en tres

provincias: Fincenú, Pacenú, Zenufana, entre las que se mantenía un constante

intercambio económico. El sector de los Finzenú, ubicado sobre el rio Sinú, estaba

dedicado al tejido y la cestería; los Pancenú, localizados sobre el rio San Jorge,

producía los alimentos, y los Zenfana, ubicados entre los ríos Cauca y Nechi,

trabajaron la orfebrería. Las provincias estaban a cargo de un cacique, hombre o

mujer, quien ejercía un control sobre todos los aspectos de la sociedad.

[Escribir texto]

La cultura Senú se destacaba por su excelente manejo de la ingeniería hidráulica,

como lo evidencia la construcción de un sistema eficiente de canales que por casi

dos mil años, llego a cubrir 600.000 hectáreas. Su extensa red de canales

artificiales entre los ríos San Jorge, Sinú, Cauca y Magdalena, permitieron

controlar el régimen de inundaciones entre los ríos, conduciendo el excedente de

sus aguas a sus salidas naturales, aprovechando el sedimento y tejiendo una

gran red de comunicaciones fluviales. De acuerdo a los cronistas, la unidad

política de la sociedad Senú se había perdido en el siglo XVIII surgiendo las

ciudades que hoy se extienden en la región. A partir del siglo XIX la dinámica

económica y social de la zona se caracterizó por la llegada de las misiones, el

surgimiento de grandes haciendas ganaderas y sucesivas explotaciones de

recursos en el territorio indígena.

Dentro de las creencias actuales de los Senú, la devoción a los santos ocupa un

lugar preponderante. San Simón Blanco, San Simón de Ayuda y San Simón de

Juego, son objeto de grandes fiestas anuales en las que los hombres se disfrazan

de mujeres. Otros santos, los “santos de piedra” permanecen en urnas de madera

a las que se les hace ofrendas permanentes.

Los asentamientos de los Senú poseen en su mayoría, una plaza central alrededor

de la cual se disponen las viviendas, semejantes al tipo campesino de la región,

construidas con caña y palma, rodeadas de un patio. Estos caseríos se forman a

partir de los lazos matrimoniales entre dos o tres familias que comparten un

territorio. En las casas vive generalmente una pareja, las hijas solteras y los hijos

varones con sus respectivas familias.

La organización social Senú tiene un acento matrilineal, reflejado en la

predominancia del apellido materno, más la herencia se realiza de forma bilateral.

Tradicionalmente el matrimonio se hacía mediante el rapto de la novia. En cuanto

[Escribir texto]

al compadrazgo, este juega un papel preponderante dentro de las relaciones de la

comunidad.

Hasta hace algunos años existía la figura del Capitán, a cargo de las tres

parcialidades en las que se dividía el resguardo, hoy en día se halla organizado en

cabildos locales. Se destacan las regiones de Sucre y Córdoba donde las

comunidades se encuentran organizadas alrededor del Cabildo Mayor del

Resguardo de San Andrés de Sotavento y en cabildos menores, en el Alto de San

Jorge. En cuanto a las necesidades con mayor grado de organización, se

caracterizan por estar vinculadas a la Organización Indígena de Antioquia. Es de

resaltar la lucha por la tierra como una constante de sus demandas.

Los Senú se dedican la ganadería, agricultura y producción de artesanías. En

esta última actividad son famosos por la elaboración del sombrero “vueltiao”,

actividad de la cual derivan parte de su sustento, especialmente las mujeres.

Existe la división del trabajo por sexo y edad, de acuerdo a la cual los niños son

los encargados de conseguir el agua para uso doméstico, mientras las mujeres

dedican su labor a las actividades del hogar, ayudan en los cultivos y trabajan la

artesanía. Por su parte, el hombre es el responsable de la agricultura, de construir

las viviendas y cuando posee poca tierra o carece de esta, también se dedica a las

artesanías. Otra forma de ingreso la derivan al emplearse como jornaleros en las

fincas terratenientes de la vasta región donde se mueven. De los productos

cultivables sobresalen el plátano, yuca, frijol, ñame, cacao. También practican la

cría de especies menores.

Fuente: Arango y Sánchez. Los Pueblos Indígenas de Colombia, en el umbral del

nuevo milenio.

[Escribir texto]

4. INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO

RESUMEN DEL CONTRATO

CONVENIO: Convenio de cooperación No. 100 de 2013, celebrado entre el

Departamento para la Prosperidad Social y el Secretariado Diocesano de Pastoral

Social Diócesis de Apartadó.

ENTIDADES COOPERANTES: Departamento para la Prosperidad Social y el

Secretariado Diocesano de Pastoral Social Diócesis de Apartadó.

OBJETO DEL CONTRATO: Aunar esfuerzos entre el Departamento para la

Prosperidad Social - DPS y el secretariado Diocesano de Pastoral Social Diócesis

de Apartado con la finalidad de contribuir al fortalecimiento cultural con enfoque

Psicosocial Diferencial a las comunidades indígenas de Las Palmas, Las Playas,

La Coquera de Apartadó y la comunidad indígena Jaikerazabi de Mutatá.

Valor inicial del Convenio $ 201.762.000

Valor adicional del Convenio $ 0

Valor total de convenio $ 201.762.000

Valor aportado por el DPS $ 181.000.000

Valor Aportado por pastoral social $ 20.762.000

Fecha de iniciación del Convenio 1 de Agosto de 2013

Fecha de terminación del Convenio 31 de Diciembre de 2013

FORMA DE DESEMBOLSO DE LOS RECURSOS:

El valor del presente convenio se desembolsara así: El valor que aporta el DPS -

será desembolsado al SECRETARIADO de la siguiente forma: a) Un primer

desembolso por la suma de DIECIOCHO MILLONES CIEN MIL PESOS M/CTE

($18.100.000.00), equivalente al 10% del valor aportado por EL DEPARTAMENTO

PARA LA PROSPERIDADSOCIAL -DPS- en efectivo, sujetos al PAC, previo

[Escribir texto]

cumplimiento de los requisitos de perfeccionamiento del presente convenio y

previa presentación por parte del secretariado Diocesano de Pastoral Social

Diócesis de Apartado de las pólizas que aplican en el presente convenio y

aprobación de la misma por parte de EL DEPARTAMENTOPARA LA

PROSPERIDAD SOCIAL - DPS y la entrega del documento diagnostico

constituido desde la metodología IAP (investigación, acción participante),Técnica

de investigación: Líneas de tiempo, mapas sociales, diálogos participantes,

entrevistas estructuradas y ejercicios de etnografía, encuestas. Producto a

Entregar: Sistematización de la experiencia. b) Un segundo desembolso por la

suma de SETENTA y DOS MILLONES CUATROCIENTOS MIL PESOS M/CTE

($72.400.000.00), equivalente al 40% del valor aportado por EL DEPARTAMENTO

PARA LA PROSPERIDAD SOCIAL - DPS -, sujetos al PAC, una vez el

secretariado Diocesano de Pastoral Social Diócesis de Apartado acredite por lo

menos el 75% de ejecución del primer desembolso. e) Un tercer desembolso por

la suma de OCHENTA Y UN MILLONES CUATROCIENTOS CINCUENTA MIL

PESOSM/CTE, ($ 81.450.000.00) equivalente al 45% del valor aportado por EL

DEPARTAMENTOPARA LA PROSPERIDADSOCIAL - DPS en efectivo, sujetos al

PAC, una vez secretariado Diocesano de Pastoral Social Diócesis de Apartado

acredite por lo menos el 75% de ejecución del primer y segundo desembolso

realizado por EL DEPARTAMENTOPARA LA PROSPERIDADSOCIAL - DPS - y

presentación del plan de Fortalecimiento de las comunidades indígenas, avalado

por el supervisor del convenio. d) Un último desembolso por valor de NUEVE

MILLONES CINCUENTA MIL PESOS M/CTE, ($9.050.000.00) equivalente al 5%

del valor aportado por EL DEPARTAMENTOPARA LA PROSPERIDAD SOCIAL -

DPS, en efectivo, sujetos al PAC, una vez se realice la liquidación del convenio.

Los pagos se efectuaran además, de acuerdo con las siguientes condiciones: a.

Los desembolsos estarán supeditados a las modificaciones del Programa Anual

Mensualizado de Caja -PAC-. b. No obstante la forma de pago, ésta se subordina

a la situación de los recursos por parte del Ministerio de Hacienda y Crédito

Público, al registro presupuestal correspondiente, y a la aprobación de la Garantía

por parte DEL DEPARTAMENTO PARA LA PROSPERIDAD SOCIAL - DPS- e.

Adicionalmente, para efectuar cualquier pago se requerirá (i) presentación, por

parte del secretariado Diocesano de Pastoral Social Diócesis de Apartado de la

certificación sobre el pago de aportes a los sistemas de seguridad social y

parafiscales, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 50 de la ley 789 de

2002, (ii) Presentación de factura con todos los requisitos establecidos en la Ley y

[Escribir texto]

en los Pliegos de condiciones, (iii) Presentación de la certificación expedida por el

supervisor del contrato, en la que se acredite el cumplimiento de las obligaciones a

cargo del secretariado Diocesano de Pastoral Social Diócesis de Apartado.

PARÁGRAFO. Los Pagos por parte de EL DEPARTAMENTO PARA LA

PROSPERIDAD SOCIAL - DPS, para este proyecto, se realizaran a la Cuenta

corriente No 645-117928-50 de Bancolombia a nombre del Secretariado

Diocesano de Pastoral Social, En caso de generarse rendimientos financieros,

estos deberán consignarse al Tesoro Nacional.

El proyecto implementa una estrategia cultural que con enfoque psicosocial

posibilite la reconstrucción del tejido social de las comunidades víctimas del

desplazamiento forzado del municipio de Apartadó (Playas, Palmas, Coquera) y

del pueblo indígena Jaikerazabi (municipio Mutatá), a través de procesos de

recuperación y fomento de la cultura propia con enfoque psicosocial que

contribuyan al fortalecimiento comunitario.

RESUMEN DEL PROYECTO

Este proyecto posibilitará una reflexión permanente sobre el papel que cumple la

cultura en la reconstrucción del tejido social que según la UNESCO se considera

“como un conjunto de rasgos definitivos que caracterizan una sociedad o un grupo

social, ella engloba además las artes, las letras y los modos de vida, los derechos

fundamentales del ser humano, los sistemas de valores y las tradiciones y

creencias”. Puesto todo ello como insumo principal para la construcción de

escenarios de convivencia comunitaria y resolución de crisis y conflictos en las

comunidades indígenas, esto permite, la reconstrucción de identidad que da al

sujeto sentido de pertenencia con el territorio e identidad, desde donde cada uno

y cada una se relaciona con el mundo.

A partir del análisis de realidad cultural en las comunidades y el establecimiento

de la caracterización de las manifestaciones culturales y el patrimonio tangible e

intangible, se proyectará una estrategia de fortalecimiento cultural apropiada por la

comunidad participante, que parte de la reflexión y pasa a la acción para llegar

[Escribir texto]

nuevamente a la reflexión desde donde la cultura se constituye en un aprendizaje

permanente que se nutre y es vital.

Desde los planteamientos de intervención de la Pastoral Social nos enfocamos

más en procesos desde el enfoque psicosocial sobre procesos de atención

puramente psicológicos y focalizados en los individuos, propendiendo por

adelantar acciones tendientes a integrar lo emocional y lo relacional con una

comprensión desde el contexto. La perspectiva psicosocial permite comprender,

así, la particularidad de la población víctima, re-conocer sus múltiples contextos

sociales, culturales y políticos como ámbitos en los que se construye y

deconstruye la identidad, el mundo emocional y relacional, los cuales son

constituyentes de la realidad que se vive. Todo esto para las comunidades

indígenas adquiere sentido en las prácticas y rituales culturales y en la

comprensión de los hechos desde su cosmovisión.

En este marco, consideramos que el acompañamiento psicosocial tiene como

objetivo construir un proceso reflexivo entre la población indígena, su red social e

institucionalidad que los rodea, que contribuya a la superación de los efectos

sociales y emocionales de la violencia y del desplazamiento a través de la

resignificación de la identidad y del reconocimiento de recursos personales y

sociales, como sujetos de derechos y sujetos culturales.

Así, es necesario destacar que para adelantar procesos de acompañamiento

psicosocial la relación que se construye entre el acompañante y las personas

víctimas de la violencia como el motor y brújula del proceso mismo, es necesario

potencializarlo. Que la identidad es el referente de análisis de la población sobre

su situación emocional y relacional a partir de la experiencia violenta, lo cual

permite reconocer el cambio abrupto que ésta genera, y desde allí proyectar

nuevas explicaciones o miradas hacia el futuro. Además, tener presente que el

[Escribir texto]

acompañamiento psicosocial reconoce a las personas como sujetos de derechos,

con la capacidad de promover cambios en su vida.

Fortalecer las comunidades a partir de una perspectiva cultural, por medio de un

proceso educativo que contribuya a la generación de espacios de encuentro,

diálogo, formación, y habilitación respetando usos y costumbres de la comunidad.

Fortalecer la comunidad en aptitudes relacionadas con la cualificación del

liderazgo, la autonomía, la participación y organización social, la cogestión

ciudadana indígena, la gestión territorial, de gobierno y el ejercicio ciudadano

alrededor del proyecto, que potencie y fortalezca el desarrollo local. Capacitar la

comunidad en aspectos que les permitan mejorar la capacidad de pensamiento

complejo, autónomo, asertivo, crítico, creativo y solidario, conocedora de sus

deberes y derechos como ciudadanos indígenas, aptos para reconocer en el

conflicto y la convivencia, con disposición para comprometerse en procesos de

participación ciudadana. Fortalecer el desarrollo local comunitario cuyas acciones

repercutan en un cambio social positivo a partir de aspectos psicosociales

diferenciales. Fortalecer la comunidad en la profundización de la realidad cultural a

partir de herramientas participativas para lo cual debe: hacer un análisis de la

realidad cultural, elaborar talleres sobre interpretaciones culturales, talleres de

concertación, herramientas de análisis cultural con los monitores y autoridades y

análisis de la realidad comunitaria.

Debe realizar un registro de patrimonio cultural tangible e intangible con la

preparación de herramientas de recolección de información de aspectos

culturales, levantamiento de información, digitalización y análisis de ia información

recolectada, talleres de validación de información y publicación de resultados.

Fortalecer la comunidad en interpretación y documentación de costumbres y

fomento de prácticas tradicionales acordes con el enfoque diferencial, que

promocionen la convivencia y la elaboración de duelos por medio de encuentros

[Escribir texto]

intergeracionales, de médicos tradicionales que abarque cuatro encuentros

intergeracionales (uno por comunidad), cuatro encuentros rituales de autoridades

y médicos y tradicionales 8 uno por comunidad).

Elaborar la memoria de los encuentros interculturales. Efectuar actividades de

concertación de usos de espacios comunitarios y vigencias de expresiones

culturales en beneficio de la construcción del bienestar de las comunidades

indígenas por lo cual se debe realizar: a) capacitación en legislación especial,

taller sobre la ley de origen, capacitación de legislación especial y ordinaria en

entorno a la cultura, revisión del reglamento desde lo cultural. b) Plan de

incidencia en entorno a la cultura, feria de oferta institucional con enfoque

diferencial, diseño del plan de incidencia, aplicación del plan de incidencia. e)

Pactos de Convivencia, pactos de vida, talleres de sensibilización frente a la

convivencia y la solidaridad comunitaria, asambleas comunitarias para la definición

de temas culturales a concertar, actos simbólicos para sellar los pactos de

convivencia cultural. Entregar el plan de fortalecimiento para las cuatro

comunidades.

Mantener una buena coordinación entre las instituciones, la Comunidad y el

Departamento para la Prosperidad Social DPS- en todo lo que tiene que ver con el

proyecto que se ejecuta. 12. Las demás que se requieran para la debida ejecución

del presente convenio y que estén acorde con la naturaleza del mismo. Cumplir

con el objeto contractual. Ejecutar el objeto del convenio con autonomía técnica y

administrativa. Asignar un interlocutor para la coordinación permanente con el

Proyecto Pueblos Indígenas Cordón Ambiental del Departamento para la

Prosperidad Social. Realizar el objeto del convenio dentro del plazo señalado en el

contrato. Defender en todas sus actuaciones los intereses del Departamento para

la Prosperidad Social y obrar con lealtad y buena fe en la ejecución del contrato.

Cumplir con los requisitos perfeccionamiento y ejecución del convenio. Asignar el

[Escribir texto]

recurso humano calificado que se requiere para la adecuada puesta en marcha de

las actividades. Aportar la logística, y material necesario para la ejecución de las

capacitaciones Talleres y actividades definidos en el convenio. Presentar al

Supervisor, informe cuando lo solicite, relacionando las acciones y adelantos del

proceso. Informar oportunamente al Supervisor del Convenio, sobre

inconvenientes que afecten el desarrollo del proyecto para su seguimiento.

Atender los requerimientos que haga el Supervisor del Convenio, tendientes a una

correcta ejecución del mismo. Deberá establecer controles de tiempo para todas

las actividades y las revisiones y verificaciones formales en el desarrollo de cada

una de ellas, especialmente en lo que tiene que ver con el fortalecimiento de las

comunidades. Establecer los cronogramas de actividades a desarrollar tendientes

a la ejecución de recursos que tengan por objeto la implementación de actividades

dentro del proyecto. Disponer lo necesario para que el objeto del presente contrato

se cumpla a cabalidad. No acceder a peticiones o amenazas de quienes actúen

por fuera de la ley con el fin de obligarlo a hacer u omitir algún acto o hecho,

informando inmediatamente al DPS y demás autoridades competentes cuando se

presenten tales peticiones o amenazas. Constituir la garantía única. Manejo de

relaciones interinstitucionales y capacidad de organización y conocimiento de las

zonas a intervenir – Comunidades Indígenas La Palma, Las Playa Las Coqueras y

Jaikerazabi- Úraba Antioqueño).

5. ESTADO ACTUAL DEL CONVENIO

Valor inicial del Convenio $ 201.762.000

Valor adicional del convenio $ 0

Valor total de convenio $ 201.762.000

Valor aportado por el DPS $ 181.000.000

Valor Aportado por el Resguardo $ 20.762.000

Fecha de iniciación del convenio 1 de Agosto de 2013

Fecha de terminación 31 de Diciembre de 2013

Otrosí N° 1 (Prorroga en tiempo)

[Escribir texto]

Fecha de terminación del convenio

Otrosí N° 2 (Prorroga en tiempo y valor)

Fecha de terminación del convenio

ESTADO DE LAS PÓLIZAS

GARANTÍAS

AMPAROS No. DE POLIZA

VIGENCIA

VALOR ASEGURADO DESDE HASTA

Poliza de seguro cumplimiento entidades estatales 550-47-994000002772 24/07/2013 30/04/2014 $191.673.900.00

poliza seguro de resp. Civil extracontractual 550-74-994000000341 24/07/2013 31/12/2013 $20176200.00

6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PROYECTO

7. PERSONAL A CARGO DEL CONVENIO POR PARTE DEL OPERADOR

Por parte del Secretariado Diocesano de Pastoral Social: un (I) coordinador, un (I)

técnico social, un (I) líder indígena (traductor, promotor cultural), un (I) psicólogo y

cuatro (4) monitores culturales.

8. CAMBIOS Y/O MODIFICACIONES AL CONVENIO

De acuerdo a los hallazgos en el ejercicio inicial de sistematización de diagnóstico

comunitario, donde se identifica que en los territorios existen dificultades con

pugna por el territorio, debilidades organizativas, además de las dificultades

presentadas en las comunidades al momento de definir los perfiles para los cargos

de monitores culturales, la pastoral opta por fortalecer contrata el apoyo social

contratando inicialmente una psicóloga con el recurso destinado para la

contratación de un líder indígena (traductor, promotor cultural).

[Escribir texto]

Para la fase de priorización de problemáticas y de pactos para la reconciliación se

propone, que desde este mismo rubro se contrate el apoyo de un sociólogo que

posibilite la generación de espacios de encuentro, la formación y habilidades, el

respeto de usos y costumbres de la comunidad y fortalecimiento de aptitudes en la

cualificación de liderazgos, entre otras; perfil que acompañará el proceso hasta su

fase final.

9. ACTIVIDADES REALIZADAS EN EL PERÍODO

ACTIVIDAD

Sistematización ejercicio de

diagnóstico

Taller sobre interpretaciones

culturales

Taller de concertación de

herramienta de análisis cultural con

los monitores y autoridades

10. CONCLUSIONES

11. REGISTRO FOTOGRÁFICO

[Escribir texto]

[Escribir texto]

RESUMEN DESCRIPTIVO

PARTICIPANTES

Los asistentes a los talleres, reuniones y encuentros acogen con gran expectativa

el proyecto que se presenta. Los miembros de las cuatro comunidades se abren al

proceso de diagnóstico, compartiéndonos sus experiencias y brindando la

información requerida para poder establecer las líneas de trabajo y actividades a

desarrollar en cada una de ellas.

[Escribir texto]

[Escribir texto]

DESARROLLO DEL TALLER y EVALUACIÓN DEL FACILITADOR

En el mes de Agosto se da inicio al desarrollo del convenio “Fortalecimiento

indígena en las comunidades de Ciacoro (las Palmas), Ibudó (Las Playas),

Coqueras y el pueblo indígena de Jaikerazabi, desde una perspectiva cultural con

enfoque psicosocial”, pues se inician las actividades de diagnóstico y se

establecen de manera concertada con la comunidad las metodologías de trabajo,

las actividades a desarrollar y los ritmos de cada una de ellas.

De la misma manera se escogen los monitores culturales indígenas de cada una

de las comunidades, realizándolo de manera concertada en asambleas

comunitarias. La elección de ellos muestra un poco las dinámicas comunitarias,

pues se presentan intereses y se ve manifiesto el interés particular de cabildos

locales o autoridades comunitarias. Al final la elección de los mismos se desarrolló

en consenso comunitario y responde a las exigencias del convenio.

El diagnóstico realizado permitió conocer de cerca la realidad de cada una de las

comunidades, tener acceso a información que nos permitió en el contexto de

diálogos participantes y procesos que según el convenio buscan “Fortalecer la

comunidad en aptitudes relacionadas con la cualificación del liderazgo, la

autonomía, la participación y organización social, la cogestión ciudadana indígena,

la gestión territorial, de gobierno y el ejercicio ciudadano alrededor del proyecto,

que potencie y fortalezca el desarrollo local” (Convenio DPS-SEPAS), visible en la

participación comunitaria en la elección del cabildo mayor, lo cual es una muestra

de la capacidad instalada propia de las comunidades indígenas.

Las actividades de acompañamiento al DPS al pueblo indígena de Jaikerasabi

permitió escuchar la comunidad acerca de la realidad que se vive en la

comunidad, siendo este un espacio propicio para realizar la presentación del

convenio y el equipo de trabajo que ya viene adelantando acciones en la

comunidad.

El análisis de la realidad cultural y la elaboración de talleres sobre interpretaciones culturales ha permitido que la comunidad exprese su visión de comunidad en el

[Escribir texto]

ámbito cultural, lo cual se ve con recelo pues algunos elementos se ven avocados a perder significación ante las fuertes incidencias de la cultura occidental.