Instalacion de Una Placa de Cocina

12
ES 7 Importante LA INSTALACIÓN Y AJUSTE DEBEN SER EFECTUADOS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO DE ACUERDO A LAS NORMAS DE INSTALACIÓN EN VIGOR. Emplazamiento de las encimeras de cocción Dependiendo del modelo a instalar se practicará en la encimera del mueble o fogón una abertura con las dimensiones especificadas la figura 11. Dentro del embalaje de los modelos CG.1 4G y CG.1 3G 1P se adjunta una plantilla para dimen- sionar el emplazamiento de estos dos modelos de encimeras. El sistema de sujeción de la encimera está previsto para espesores del mueble de 20, 30 y 40 mm. En modelos independientes se debe colo- car una balda en el interior del mueble, siendo la distancia mínima entre la parte inferior de la placa de coción y la parte superior de la balda de 20 mm. Las encimeras descritas en este manual únicamente pueden ser instaladas con hornos Teka. Los modelos sin mandos se instalarán, específicamente, con hornos Teka de tipo ME y/o paneles de mandos Teka. La distancia entre la superficie de soporte de los recipientes de cocción y la parte inferior del mueble o campana colocado sobre la encimera debe ser, como mínimo, de 650 mm. Si las instrucciones de instala- ción de la campana indican una distancia superior, esta debe ser tenida en cuenta. El mueble donde se colocará la encimera con horno estará convenientemente fijado. Advertencias: Cuando se manipulan las enci- meras antes de instalarlas debe hacer- se con precaución por si pudiera haber alguna zona o esquina que produjera cortes. Durante la instalación de mue- bles o aparatos sobre la encimera, esta se debe proteger mediante una tabla, para evitar la rotura del vidrio a causa Instalación fig. 10 Distancia mínimas a paredes Distancias mínimas de ventilación HORNO

Transcript of Instalacion de Una Placa de Cocina

Page 1: Instalacion de Una Placa de Cocina

ES

7

Importante

LA INSTALACIÓN Y AJUSTE DEBENSER EFECTUADOS POR UN TÉCNICOAUTORIZADO DE ACUERDO A LASNORMAS DE INSTALACIÓN EN VIGOR.

Emplazamiento de las encimeras de cocción

Dependiendo del modelo a instalar sepracticará en la encimera del mueble ofogón una abertura con las dimensionesespecificadas la figura 11. Dentro delembalaje de los modelos CG.1 4G y CG.13G 1P se adjunta una plantilla para dimen-sionar el emplazamiento de estos dosmodelos de encimeras.

El sistema de sujeción de la encimera estáprevisto para espesores del mueble de 20,30 y 40 mm.

En modelos independientes se debe colo-car una balda en el interior del mueble,siendo la distancia mínima entre la parteinferior de la placa de coción y la partesuperior de la balda de 20 mm.

Las encimeras descritas en este manualúnicamente pueden ser instaladas conhornos Teka. Los modelos sin mandos seinstalarán, específicamente, con hornosTeka de tipo ME y/o paneles de mandosTeka.

La distancia entre la superficie de soportede los recipientes de cocción y la parteinferior del mueble o campana colocadosobre la encimera debe ser, como mínimo,de 650 mm. Si las instrucciones de instala-ción de la campana indican una distanciasuperior, esta debe ser tenida en cuenta.

El mueble donde se colocará la encimeracon horno estará convenientemente fijado.

Advertencias:

Cuando se manipulan las enci-meras antes de instalarlas debe hacer-se con precaución por si pudiera haberalguna zona o esquina que produjeracortes.

Durante la instalación de mue-bles o aparatos sobre la encimera, estase debe proteger mediante una tabla,para evitar la rotura del vidrio a causa

Instalación

fig. 10Distancia mínimasa paredes

Distancias mínimasde ventilación

HORNO

Page 2: Instalacion de Una Placa de Cocina

de golpes o un peso excesivo.

En caso de rotura o fisura delvidrio la encimera deberá desconectar-se inmediatamente de la toma decorriente para evitar la posibilidad desufrir un choque eléctrico.

Las colas utilizadas en la fabrica-ción del mueble, o en el pegado de laslamas decorativas y de las que formanparte de las superficies de la mesa detrabajo, deben estar preparadas parasoportar temperaturas hasta 100º C.

TEKA no se hace responsable delas averías o daños que puedan sercausados por una mala instalación.

TENGA EN CUENTA QUE EL VIDRIO NOTIENE GARANTIA SI ES GOLPEADO OMANIPULADO INDEBIDAMENTE.

Emplazamiento del horno

Véase el manual correspondiente.

Anclaje de la encimera de cocción

Una vez dimensionado el emplazamientose procede a pegar la junta de estanquei-dad (A) sobre la parte inferior de la cocina.Coloque las grapas (D) como se indica enla figura 12, fijándolas a los orificios de laparte inferior de la carcasa mediante lostornillos rosca chapa suministrados (Ø 4,2mm.).

Para espesores del mueble encimeraigual o menores de 30 mm. utilice los tor-nillos autorroscantes (M5) que se suminis-tran como complemento de sujeción,insertándolos en el orificio circular de lagrapa. La rosca de este orificio se irá cre-ando al insertar el tornillo en él, lo cual sedebe realizar antes de fijar la grapa en laencimera.

ES

8

fig. 11

Mod.: CG Lux-60 y CGC 4GMod.: CG.1 3G 1P y CG.1 4GMod.: CG Lux-70Mod.: CG Lux-75Mod.: CG Lux-86Mod.: VR 90 4G

* En caso de encimera de granito la medida puede ser 580 mm

Abertura deencastre

Page 3: Instalacion de Una Placa de Cocina

ES

9

Nota: Es imprescindible la colocaciónde la junta de estanqueidad bajo el alade la encimera. Su no colocaciónpuede producir temperaturas elevadassobre el mueble encimera.

En los modelos CG.1 4G y CG.1 3G 1P, lasgrapas se fijarán como se indica en la figu-ra 13, dependiendo del grosor del muebleencimera.

Para espesores del mueble encimeraigual o menores de 30 mm. utilice los tor-nillos autorroscantes (M5) que se suminis-tran como complemento de sujeción,insertándolos en el orificio circular de lagrapa. La rosca de este orificio se irá cre-ando al insertar el tornillo en él, lo cual sedebe realizar antes de fijar la grapa en laencimera.

En el modelo de encimera CGC 4G AI AL,el montaje se realiza introduciendo lastuercas rápidas en los alojamientos dondevan los tornillos, (ver fig. 14), acople des-pués la grapa que corresponda según lamedida de altura de la encimera del mue-ble (20, 30 y 40 mm.) y apriete los tornilloshasta quedar bien sujeta.

En el modelo de encimera CGC 4G, unavez dimensionado el emplazamiento seprocede a pegar la junta de estanqueidad(J), sobre la parte de la cocina.

Coloque las grapas (K) como se indica enla figura fijándolas a los orificios de la parteinferior de la carcasa mediante tornillosrosca chapa suministrados (Ø 4,2 mm).Las grapas (K) y la junta de estanqueidad(J) se suministran y se localizan dentro del

fig. 13

20/30 mm

40 mm

Tornillo autoroscante paramuebles encimera de 20 y30 mm de grosor

fig. 14

Junta de estanqueidadMueble de encimeraTornilloGrapa de fijaciónTuerca rápida

fig. 12

Junta de estanqueidadEncimeraTornilloGrapa

20 mm30 mm

40 mm

fig. 15

Page 4: Instalacion de Una Placa de Cocina

embalaje. (Ver fig. 15)

Para acoplar las cocinas CG.1 4G, CG.13G 1P y CGC 4G al horno se incluyen conla encimera de cocinar cuatro acciona-mientos telescópicos cardan. Al introducirel horno en su emplazamiento evite quelos cardan apoyen sobre el mismo paraimpedir su rotura. Dejar el espacio sufi-ciente para poder introducir los otrosextremos de los cardan en los vástagos dela parte posterior del panel de mandos yacoplar los pasadores de sujeción.

Si se instala un horno debajo de la enci-mera de cocción, evitar que el cable detoma de corriente quede en contacto conpartes excesivamente calientes.

ACOPLAMIENTO DE LA ENCIMERA DECOCCIÓN AL HORNO O A PANEL DEMANDOS

Con este fin la encimera de cocción dispo-ne de cuatro accionamientos telescópicoscardan. (Ver fig. 16).

Para dicho acoplamiento debe procedersecomo sigue:1 Quitar la corriente eléctrica. (mod. CG.1

3G 1P y CGC 4G AI AL).2 Desanclar los accionamientos telescópi-

cos cardan presionando la uña de reten-ción (A) (señalizada con PUSH) con undestornillador fino y extraer el extensibleunos cms.

3 Quitar los cuatro pasadores de los extre-mos (B).

4 Introducir parcialmente el horno en suemplazamiento teniendo cuidado de noarrastrar los accionamientos telescópi-cos cardan que cuelgan de la encimerade cocinar, y dejándole fuera el espaciosuficiente para poder introducir los otrosextremos de los mencionados acciona-mientos en los vástagos de la parte pos-terior del frente de mandos, colocandodespués los pasadores.

5 Para la conexión eléctrica entre ambosaparatos, acoplar el conector de la enci-mera en el del horno. (mod. CG.1 3G 1Py CGC 4G AI AL).

6 Acabar de introducir el horno en suemplazamiento definitivo teniendo cuida-do de que los accionamientos telescópi-cos cardan estén bien acoplados en losvástagos y que los tubos telescópicosestén introducidos entre sí bien alinea-dos para favorecer el desplazamiento.

7 Colocar los mandos en el frente delhorno.

8 Para maniobrar, los mandos deben pre-sionarse hacia adentro y después girarpara liberar el dispositivo de seguridad.

Si los accionamientos telescópicos cardanresultaran cortos, pueden acoplarse a losmismos las alargaderas. Estas se introdu-cen a presión y se sujetan con la tapaincorporada.

Para realizar la conexión eléctrica delhorno, debe consultarse el manual de ins-trucciones del horno.

ES

10

fig. 16

Uñas de retenciónPasadores

Page 5: Instalacion de Una Placa de Cocina

ES

11

Vista posterior del Panel de Mandos:

Cocina CGC 4G AI AL

En este caso, el acoplamiento de la enci-mera al horno es análogo, excepto elpunto 7, que se procederá como sigue:

Colocar las cazoletas de los mandos delas encimeras en el horno de acuerdo alas instrucciones del manual del horno.Las cazoletas a colocar serán las quese incluyen en la encimera, desechán-dose las del horno.

Esta cocina incluye cazoletas para todoslos hornos TEKA excepto para los mode-los RT-600 y RT-800. En estos dos últimoscasos se deberán solicitar las cazoletas enla delegación comercial o servicio técnicooficial de TEKA correspondiente.

Conexión del Gas

La conexión de la toma de gas de la enci-mera de cocción a la red, debe realizarsesiguiendo las normas o reglamentos deinstalación en vigor y por personal técnicocualificado (un instalador autorizado). La

conexión del gas de estas placas de coci-nar debe realizarse con tubería rígida,pues se trata de un aparato inmovilizado,en el caso de encimeras destinadas a laCE. La encimera de cocción viene prepa-rada con una conexión roscada según ISO228-1 de 1/2'' de diámetro o ISO 7-1 de1/2'' con rosca cónica, dependiendo de lareglamentación del país de destino.Para los mercados con conexión ISO 228-1de 1/2'' se suministra como accesorio untubo de cobre de diámetro 10/12 mm. en elcual se puede soldar el tubo de toma de gas.Además deben realizarse las rejillas deventilación en el local según indica la nor-mativa vigente.

La conexión de la toma de gas de la placade cocinar a la red, debe realizarsesiguiendo las normas básicas de instala-ción de gas en edificios habitados.TEKA no se responsabiliza de las averíaso daños producidos por una mala o defec-tuosa instalación.

Para no dañar la encimera al apretar latuerca del tubo de la conexión de gas,debe utilizarse un par de apriete máximode 300 cm * Kgf.

Una vez realizada la conexión del gasdebe comprobarse la estanqueidad de lainstalación. Si la comprobación se hacecon aire, ha de tenerse en cuenta que lapresión de prueba no sea superior a 200gr./cm². En caso de no disponer de aire,aplicar agua jabonosa para comprobar laausencia de fugas en las uniones. Estotalmente desaconsejable hacer lacomprobación con una llama.

Una vez instalada la encimera comprobarque los mínimos de los quemadores estánbien regulados. Para ello encender losquemadores y comprobar que no se apa-gan al pasar bruscamente del máximo almínimo.

fig. 17

Cable flexible de alimentaciónConectorCarcasa protectora del conjunto eléctrico

Page 6: Instalacion de Una Placa de Cocina

ES

12

Cada vez que se desmonta la tuerca deconexión de gas debe cambiarse la juntaque lleva la misma.

Conexión Eléctrica

(Solamente para cocinas con encendidoautomático o con placas eléctricas)

Antes de conectar la encimera de coccióna la red eléctrica, compruebe que la ten-sión (voltaje) y la frecuencia de aquellacorresponden con las indicadas en laplaca de características de la encimera, lacual está situada en su parte inferior y enla hoja de garantía o, en su caso, la hojade datos técnicos adjunta que debe con-servar junto a este manual.

La conexión se realizará a través de uninterruptor de corte omnipolar o clavijasiempre que sea accesible, adecuado a laintensidad a soportar y con una aperturamínima entre contactos de 3 mm., que ase-gure la desconexión para casos de emer-gencia o limpieza de la encimera. Tambiéndebe ir provista de una correcta toma detierra siguiendo las normas en vigor.

La conexión debe realizarse con unacorrecta toma de tierra, siguiendo la nor-mativa vigente.

Si fuera preciso cambiar el cable flexiblede alimentación de estos aparatos, deberáser sustituido por el servivio oficial deTEKA.

La Transformación del gas

¡Importante!

Cualquier modificación del aparato parasu adaptación a un gas diferente delque viene preparado, debe ser realizadaúnicamente por un técnico cualificado.

Información para el ServicioTécnico: en caso de conversión del tipode gas o presión en el aparato, deberácolocarse la nueva etiqueta de regulaciónsobre la existente, con el fin de identificarlas nuevas características después delcambio.

Las intervenciones necesarias para latransformación son:* La sustitución de los inyectores.* La regulación de mínimos de los grifos.Los inyectores necesarios para cada tipode gas son los indicados en la tabla 1.

Para sustituir los inyectores es necesa-rio seguir las instrucciones siguientes:1 Quitar las parrillas y las partes superio-

res del quemador para que el inyectorquede visible.

2 Mediante una llave de tubo de 7 quitarlos inyectores y sustituirlos por los dese-ados. Debe tenerse la precaución deapretar bien el inyector para evitarfugas.

3 Colocar la parrilla y quemadores ante-riormente quitados.

Una vez que se han cambiado los inyecto-res, para regular los mínimos se proce-derá de la siguiente manera:

Encimeras CG.1 4G, CG.1 3G 1P, CGC4G y CGC 4G AI AL

1 Sacar el horno o el panel de mandos desu emplazamiento para poder acceder alos grifos de gas.

2 Encender los quemadores al mínimo.3 Mediante un destornillador fino de ranu-

ra actuar sobre el tornillo que está a laderecha o en el centro del vástago de lallave de gas (giro a la izquierda másllama y giro a la derecha menos llama).

Page 7: Instalacion de Una Placa de Cocina

ES

13

4 Una vez regulado comprobar que almover de máximo a mínimo bruscamen-te el mando no se apaga la llama.

5 En la encimera CGC 4G AI AL, paraacceder al tornillo de regulación de losgrifos se deberá previamente levantar latapa que protege los grifos, extrayendolos dos tornillos que sujetan dicha tapaa la carcasa.

Resto de encimeras

1 Encender los quemadores al mínimo.2 Extraer los mandos de los grifos tirando

firmemente hacia arriba.3 Mediante un destornillador fino de ranu-

ra actuar sobre el tornillo que está a laderecha o en el centro del vástago de lallave de gas (giro a la izquierda másllama y giro a la derecha menos llama).

4 Una vez regulado comprobar que almover de máximo a mínimo bruscamen-te el mando no se apaga la llama.

TEKA INDUSTRIAL, S.A. no se respon-sabiliza de un incorrecto funcionamientode la encimera si la transformación de gaso la regulación de los mínimos de los que-madores no ha sido realizada por elServicio Oficial de TEKA.

Quemador Familia

Segunda Tercera

Grupo H Grupo 3+

Triple corona

Rápido

Semi-rápido

Auxiliar

Ø inyector expresado en 1/100 mm.

Tabla 1

95

85

66

50

135 T

116 Y

97 Z

72 X

Page 8: Instalacion de Una Placa de Cocina

ES

17

Requisitos especiales antesde la puesta en servicio

Antes de conectar la encimera de coccióna la red eléctrica, compruebe que la ten-sión (voltaje) y la frecuencia de aquellacorresponden con las indicadas en laplaca de características de la encimera, lacual está situada en su parte inferior y enla garantía o, en su caso, hoja de datostécnicos que debe conservar junto a estemanual.

Recuerde, en su caso, retirar el plásticoprotector adherido a la encimera.

Elementos de un quemador

Nota: Compruebe cada vez que monteun quemador, que todos los elementosse ajustan correctamente. Un compo-nente mal colocado puede producirsobrecalentamiento en el vidrio.

Encendido de los quemadores

En las cocinas modelo CGC 4G, CG.14G y CG.1 3G 1P (Ver fig. 19).

* Verificar que los mandos están en posi-ción correcta.

* Abrir la llave de corte general o la llavede la bombona.

* Aproximar una cerilla encendida, encende-dor de chispa o llama, etc. al quemador.

* Presionar el mando y al mismo tiempogirarlo en sentido antihorario hasta laposición de máximo (llama grande). Eneste momento el quemador funcionaráa la potencia máxima; seguidamente siconviene, podrá girarse el mando hastala posición de mínimo (llama pequeña).

Uso y Mantenimiento

fig. 18

Complemento de parrilla

Parrilla

Tapa difusora

Corona difusora

Inyector

Portainyector

Indicador del quemador en funcionamiento

Indicador del mando

Posición cerrado

Posición mínimo gas

Posición máximo gas

fig. 19

Page 9: Instalacion de Una Placa de Cocina

En las cocinas CG Lux-60, CG Lux-70,CG Lux-75, CG Lux-86 y VR 90 4G quedisponen de encendido automático yseguridad, operar de la forma siguiente:(Ver fig. 20)

* Verificar que los mandos están en posi-ción correcta.

* Abrir la llave de corte general o la llavede la bombona.

* Pulsar el mando del quemador haciaabajo.

* Pulsando el mando del quemador, girar-lo a lo largo de todo su recorrido, hastaque se produzca la ignición del gas.Mantenerlo pulsado entre 5 y 10 segun-dos, para que permita actuar el termo-par de seguridad.

* Situar el mando en la posición deseada.

Debe limpiar periódicamente y conmucho cuidado el encendedor (cerámi-ca y electrodo) para evitar problemasde encendido. Verifique también lasranuras de los quemadores no esténobstruidos.

En la cocina CGC 4G AI AL operar de laforma siguiente: (Ver fig. 21)

* Verificar que los mandos están en posi-ción correcta.

* Abrir la llave de corte general o la llavede la bombona.

* Presionar el mando y al mismo tiempogirarlo en sentido antihorario hasta laposición de encendido (serigrafía dechispa). Una vez que se produzca laignición del gas, mantener el mando enesa posición entre 5 y 10 segundos,para que permita actuar el termopar deseguridad.

* Situar el mando en la posición deseada.

Utilizar recipientes de fondo plano y com-probar que los mismos asientan correcta-mente sobre la parrilla, para evitar que losrecipientes se deslicen al hervir los ali-mentos (no utilizar recipientes con basecóncava o convexa).

En las encimeras CG Lux-75 y CG Lux-86se podrán utilizar los recipientes con base

ES

18

Indicador del quemador en funcionamiento

Posición del mando en reposo

Posición máximo gas

Posición mínimo gas

fig. 20

Indicador del quemador en funcionamientoIndicador de mandoPosición cerradoPosición máximo gasPosición mínimo gasPosición encendido quemador

fig. 21

Page 10: Instalacion de Una Placa de Cocina

ES

19

cóncava (WOK), en la parrilla destinada atal efecto.

El diámetro mínimo de los recipientes a uti-lizar es de 140 mm. Para usar recipientesde un diámetro de 120 mm o menor,emplear siempre el quemador auxiliar. Enlas encimeras CG Lux-75 y CG Lux-86, sehabrá de utilizar el complemento de parrilla(elemento A en la figura 18).

Atención:

Cuando los quemadores estánfuncionando o después de haber fun-cionado, en la placa de la encimera hayzonas calientes que pueden producirquemaduras. Mantener alejados a losniños.

Por razones de seguridad, reco-mendamos sigan las instrucciones de lacompañía suministradora de gas cerran-do la llave de suministro cuando no seutilice la encimera.

Si se aprecia olor a gas debecerrarse la llave de paso de gas a laencimera y ventilar la habitación.Además debe ser comprobada la insta-lación de gas y la encimera por un téc-nico especializado.

El dispositivo de encendido auto-mático no se debe accionar durantemás de 15 segundos. Si durante estetiempo el quemador no se enciende,deje de actuar sobre él y abra la puertade la estancia y/o espere al menos unminuto antes de intentar encender elquemador de nuevo.

En el caso de una extinción acci-dental de las llamas del quemador, cie-rre el mando de accionamiento delmismo y no intente encenderlo denuevo durante al menos un minuto.

El aparato no está destinado paraser utilizado por personas (incluyendoniños) con reducidas capacidades físi-cas, mentales o sensoriales. Tampocodebería ser utilizado por personas sinexperiencia en el manejo del aparato osin conocimiento del mismo, salvo bajola supervisión de una persona respon-sable de su seguridad.

Se debe evitar que los niños jue-guen con el aparato.

Encendido de las Placas Eléctricas

Las placas eléctricas están controladas porun conmutador de siete posiciones. Paraobtener distintas potencias sólo basta congirar el mando correspondiente y llevarle ala posición deseada. (Ver fig. 22).

Antes de encender la placa se debe colo-car el recipiente sobre ella.

Las potencias que corresponden a cadaposición del conmutador son las que indi-camos a continuación:

Estos modelos de cocinas, cuan-do están funcionando o después dehaber funcionado, tienen zonas calien-tes que pueden producir quemaduras.

Placa Ø 145 - 1.500 W.Potencia

0123456

Apagado135 W.165 W.250 W.500 W.750 W.

1.500 W.

Mando en

Page 11: Instalacion de Una Placa de Cocina

La placa de punto rojo (1.500 W.) calientade una forma rápida y a su potencia máxi-ma durante los primeros cinco minutosaproximadamente, pasados los cuales supotencia baja a 500 W., con lo cual se con-sigue mantener la temperatura.

Sobre el panel de mandos está dibujadoun cuadro con unos círculos en su interiorque nos indican a que placa correspondecada mando.En el mismo panel se encuentra un pilotoque nos indica el funcionamiento de una omás placas.

En la primera conexión o si la placa haestado mucho tiempo sin funcionar, esnecesario eliminar la humedad absorbidapor el aislamiento, para conseguir estesecado poner la placa en funcionamientosin ningún recipiente sobre ella durantecinco minutos en la posición 2 del conmu-tador.

TEKA Industrial, S.A. se reserva el dere-cho de introducir en sus aparatos lasmodificaciones que considere necesarias

o útiles sin perjudicar sus característicasesenciales.

Sistema antigiro accidental en mandos de gas

En los modelos sin sistema deseguridad (sin dispositivo de corte degas), los grifos de gas están dotados deun sistema mecánico que impide que losmandos puedan girar libremente desde laposición de cerrado a la posición de abier-to (y, por lo tanto, la salida accidental degas por los quemadores) si no se empu-ja previamente el mando.

Si en alguna ocasión, durante eluso de la encimera, usted percibieraque algún mando puede girar desde laposición cerrado sin necesidad deempujarlo previamente (por ejemplo:debido a la suciedad que se ha podidointroducir y acumular en los grifos degas) debe usted, por su seguridad, avi-sar rápidamente al servicio técnicopara solucionar esta anomalía.

Componentes de un Sistemacon Seguridad

En las encimeras de cocción con seguri-dad (modelos con siglas AL), el dispositivode corte de gas está formado por lossiguientes elementos:

* Grifo de seguridad* Termopar de seguridad junto al quemador* Conexión termopar-grifo

El termopar envía una señal eléctrica algrifo, detectando la presencia o no dellama en el quemador. Durante el encendi-do debe mantener presionado el grifo almenos durante 5 segundos, hasta que eltermopar se haya calentado y envíe laseñal eléctrica suficiente al grifo. En casode que el quemador se apague, la falta de

ES

20

Indicador de la placa en funcionamientoIndicador del mando Piloto

fig. 22

Page 12: Instalacion de Una Placa de Cocina

ES

21

llama es detectada por el termopar quehace que el grifo de seguridad corte elpaso de gas.

Consejos para la buena conservación del vidrio

* Para la utilización de una plancha deasar, cazuelas de barro o recipientesque reflejan el calor hacia abajo, esimprescindible colocar el complementode parrilla, ya que si no se hace así, laexcesiva temperatura que se reflejahacia abajo puede dañar el vidrio o losquemadores (Ver fig. 25).

* No utilizar placas de fundición sobre laparrilla, ya que estas reflejan un calorexcesivo sobre la superficie del vidrio.

* Los recipientes colocados sobre los que-madores no deberán sobresalir fuera delos límites de la superficie del vidrio, conel fin de que el efecto del rebote de lallama no perjudique las encimeras consuperficie plástica.

* El complemento de la parrilla puede utili-zarse para cocinar con recipientes depoco diámetro, o cuando se precisamuy poco calor, para cocinar lentamen-te o para mantener calientes los alimen-tos. Su utilización supone una pérdidade rendimiento en el quemador.

* Si se observa rotura o agrietamiento enel vidrio, poner todos los mandos de laplaca de cocina en posición "cero" (apa-gado) así como la llave de paso del gasy finalmente desconectar la corrienteeléctrica. Póngase en contacto con elServicio Técnico de TEKA.

* No utilizar la superficie del vidrio paraalmacenar cosas.

* No colocar láminas de aluminio, papel deestaño o plástico sobre la superficie delvidrio.

fig. 24

Complemento de parrilla

fig. 25

Plancha de asados, cazuelas de barro orecipientes que reflejen el calor haciaabajo

Termopar de seguridadConexión termopar-grifoConexión al generador de chispaBujía de encendidoCerámicaElectrodoGrifo de seguridad

fig. 23