INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar...

359
INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE COMERCIO Y ADMINISTRACIÓN UNIDAD TEPEPAN SEMINARIO: “PRECIOS DE TRANSFERENCIA” TEMA: “LOS TRATADOS PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN FIRMADOS POR LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS” INFORME FINAL QUE PARA OBTENER EL TITULO DE: CONTADOR PÚBLICO PRESENTAN: SAUL ALANIS PERALTA ARACELI GUTIÉRREZ MEDRANO LAURA LOPEZ CRUZ FIDELIA PALACIOS LOPEZ MIGUEL TAPIA AGUILERA CONDUCTOR DEL SEMINARIO: C. P. HUGO RODRÍGUEZ BARBOSA MÉXICO D. F. JUNIO 2003

Transcript of INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar...

Page 1: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL

ESCUELA SUPERIOR DE COMERCIO Y ADMINISTRACIÓN

UNIDAD TEPEPAN

SEMINARIO:

“PRECIOS DE TRANSFERENCIA”

TEMA:

“LOS TRATADOS PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN FIRMADOS

POR LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS”

INFORME FINAL QUE PARA OBTENER EL TITULO DE: CONTADOR PÚBLICO

PRESENTAN:

SAUL ALANIS PERALTA

ARACELI GUTIÉRREZ MEDRANO

LAURA LOPEZ CRUZ

FIDELIA PALACIOS LOPEZ

MIGUEL TAPIA AGUILERA

CONDUCTOR DEL SEMINARIO:

C. P. HUGO RODRÍGUEZ BARBOSA

MÉXICO D. F. JUNIO 2003

Page 2: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

AGRADECIMIENTOS A:

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL

LE AGRADECEMOS EL HABERNOS ABIERTO

LAS PUERTAS DE ESTA INSTITUCIÓN DE LA

QUE SOLO SEAN RECIBIDO IMPORTANTES Y

VALIOSOS CONOCIMIENTOS. DE LA CUAL

NOS SENTIMOS PLENAMENTE ORGULLOSOS

DE PERTENECER A ESTA.

ESCUELA SUPERIOR DE COMERCIO Y DE ADMINISTRACIÓN

UNIDAD TEPEPAN

GRACIAS A NUESTRA ESCUELA Y A CADA UNO DE SUS MIEMBROS QUE

NOS BRINDARON SIEMPRE E INCONDICIONALMENTE GRANDES COSAS.

Y SOLO PODEMOS RECOMPENSAR DESEMPEÑANDO UN BUEN PAPEL

EN NUESTRA SOCIEDAD COMO PROFESIONALES LLEVANDO SIEMPRE,.

EN ALTO EL NOMBRE DE NUESTRA ESCUELA

A LOS PROFESORES

POR COMPARTIR SU EXPERIENCIA, ESPARCIR SUS

CONOCIMIENTOS; COMPARTIR SU ALEGRIA POR

LA VIDA, QUE SU FUERZA PERDURE POR SIEMPRE.

2

Page 3: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

INTRODUCCION

La globalización y principalmente, la actividad de las empresas multinacionales fuera de los países en donde

fueron constituidas o de donde son contribuyentes, ha propiciado dificultades a las autoridades de los distintos

países, en donde se realizan las actividades para la ubicación de las utilidades percibidas por la realización de

las mismas. Esto es debido, a que cuando los bienes o servicios se venden en los mercados internacionales, las

empresas procuran diferir las utilidades obtenidas por las operaciones de comercio en sus subsidiarias, que

componen el grupo que menos cantidad de impuestos deben pagar, ya sea por las tasas o la legislación fiscal

aplicable en dichos países o en su caso, por la situación económica existentes en dichas empresas.

Por lo tanto, los distintos fiscos de los países han analizado la conveniencia de establecer en su legislación

interna, regulaciones que eviten este tipo de práctica, de tal manera que en aquellos casos en los cuales las

empresas multinacionales realicen operaciones en las que se pacten contraprestaciones claramente distintas a

las que se hubiesen pactado con parte no relacionadas, procedan a determinar para efectos fiscales, el monto

de las mismas que hubiesen sido pactadas y con ellos, sus consecuencias fiscales. Por lo que las autoridades

fiscales han concluido que esta situación no puede ser manejada de manera unilateral por determinado

gobierno o Estado, si no que se requiere de la colaboración internacional debido a la globalización de las

economías, por lo que la solución a está problemática es la celebración de Acuerdos o Tratados para evitar

una Doble Tributación en materia de Impuesto sobre la Renta, en la medida que no afecte o no sean un

obstáculo para el comercio mundial.

El presente trabajo presenta de manera general el aspecto internacional en materia fiscal de los precios de

transferencia, incluyendo el estudio minucioso de los tratados fiscales de México en vigor para evitar la doble

imposición. Para ello se analizan los puntos comunes a sí como las principales diferencias, tomando como

punto de referencia el Convenio Modelo de la OCDE, así como los alcances de las disposiciones legales que

en nuestro país se encuentran vigentes.

3

Page 4: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

INDICE

CARATULA……………………………………………………………………………………………………1

AGRADECIMIENTOS…………………………………………………………………………………………2

INTRODUCCIÓN………………………………………………………………………………………………3

INDICE………………………………………………………………………………………………………….4

CAPITULO I Tratados Internacionales ...............................................................................................................9

Los Tratados.........................................................................................................................................................9

1.1Criterio Generales............................................................................................................................................9

Prohibiciones que la Constitución Política Impone..............................................................................12

Intervención de la Secretaria de Relaciones Exteriores.......................................................................13

Lineamientos de la Secretaria de Relaciones Exteriores......................................................................14

1.2 Antecedentes Sobre la Celebración de Tratados. Antecedentes...................................................................14

1.3Ley Sobre la Celebración de Tratados...........................................................................................................14

1.4Introducción a la Convención de Viena ........................................................................................................19

1.5 Convención de Viena....................................................................................................................................21

PARTE I Introducción..........................................................................................................................22

PARTE II Celebración y entrada en vigor de los tratados...................................................................24

SECCIÓN PRIMERA Celebración de los tratados.............................................................................24

SECCIÓN SEGUNDA Reservas.........................................................................................................28

SECCIÓN TERCERA Entrada en vigor y aplicación provisional de los tratados..............................31

PARTE III Observancia, aplicación e interpretación de los tratados..................................................32

SECCIÓN PRIMERA Observancia de los tratados............................................................................32

SECCIÓN SEGUNDA Aplicación de los tratados.............................................................................32

SECCION TERCERA Interpretación de los tratados.........................................................................33

SECCIÓN CUARTA Los tratados y los terceros Estados..................................................................35

PARTE IV Enmienda y modificación de los tratados.........................................................................36

PARTE V Nulidad, terminación y suspensión de la aplicación de los tratados..................................38

SECCIÓN PRIMERA Disposiciones generales..................................................................................38

SECCIÓN SEGUNDA Nulidad de los tratados...................................................................................40

SECCIÓN TERCERA Terminación de los tratados y suspensión de su aplicación............................41

SECCIÓN CUARTA Procedimiento...................................................................................................45

SECCIÓN QUINTA Consecuencias de la nulidad, la terminación o la

suspensión de la aplicación de un tratado.........................................................47

PARTE VI Disposiciones Diversas......................................................................................................50

4

Page 5: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

PARTE VII Depositarios, notificaciones, correcciones y registro.......................................................51

PARTE VIII Disposiciones Exteriores.................................................................................................54

ANEXO................................................................................................................................................55

1.6 Los Tratados Internacionales. Aspectos Internacionales..............................................................................57

Clasificación de los Tratados................................................................................................................58

Negociación y Celebración de los Tratados.........................................................................................59

Determinación del Idioma....................................................................................................................60

Texto del Tratado.................................................................................................................................61

Manifestación del Consentimiento.......................................................................................................61

La Interpretación de los Tratados.........................................................................................................64

Efectos de los Tratados.........................................................................................................................66

Reservas de los Tratados......................................................................................................................67

Registro y Publicación de los Tratados................................................................................................69

Extinción de los Tratados.....................................................................................................................70

Los Tratados y el Derecho Interno.......................................................................................................71

Tratados Internacionales para Evitar la Doble Tributación..................................................................73

CAPITULO II Bloques Mundiales

2 Bloques Mundiales..........................................................................................................................................74

2.1 Organización para la Cooperación y el desarrollo Económico (OCDE)......................................................74

2.3 Bloques Mundiales Comerciales y Principales Asociaciones Comerciales.................................................75

2.4 Tratados Comerciales Firmados por México...............................................................................................77

2.5 MERCOSUR o Mercado Común del Sur....................................................................................................78

2.6 Pacto Andino…..........................................................................................................................................78

2.8 Comunidad del Caribe ................................................................................................................................78

2.9 Mercado Común Centro américano (MCCA).............................................................................................79

2.10Asociación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC)......................................................................79

2.11 Asociación Europea de Libre Comercio....................................................................................................80

2.12 Asociación de Naciones del Sereste Asiático (ASEAN)...........................................................................80

2.13 Unión Europea...........................................................................................................................................81

2.14 Bloques Mundiales con quienes se han Firmado Tratados Comerciales...................................................83

2.15 Bloque Norteamérica ................................................................................................................................83

2.16 Bloque Resto de América……..................................................................................................................84

2.18 Bloque Europeo.........................................................................................................................................84

2.19 Bloque Asiático.........................................................................................................................................85

5

Page 6: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CAPITULO III Modelo del Convenio Fiscal

3 Concepto Modelo de Convenio Fiscal...........................................................................................................86

3.1 Objeto del Convenio....................................................................................................................................86

3.2 Estructura del Modelo de Convenio Fiscal .................................................................................................87

3.3 Modelo de Convenio Fiscal Sobre la Renta y Sobre el Patrimonio.............................................................88

Introducción..........................................................................................................................................88

Antecedentes Históricos.......................................................................................................................89

Influencia del Convenio Modelo en la OCDE.....................................................................................91

Presentación del Convenio Modelo.....................................................................................................92

Titulo del Convenio.............................................................................................................................99

Preámbulo del Convenio......................................................................................................................99

CAPITULO I Ámbito de Aplicación del Convenio.............................................................................99

CAPITULO II Definiciones..............................................................................................................100

CAPITULO III Imposición de las Rentas.........................................................................................105

CAPITULO IV Imposición del Patrimonio.......................................................................................116

CAPITULO V Métodos para Eliminar la Doble Imposición............................................................117

CAPITULO VI Disposiciones Especiales.........................................................................................118

CAPITULO VII Disposiciones Finales ............................................................................................121

3.4 Objetivo de los Convenios Firmados por México.....................................................................................122

3.5 Principales cambios que se tienen al actualizar convenios........................................................................123

3.6 Latino América cambiante en los tratados de doble imposición................................................................124

3.6 Tratados Tributarios y su Factibilidad .......................................................................................................124

3.7 Tratados Internacionales sobre Intercambio de Información Tributaria....................................................126

3.8 La Doble Imposición Internacional y los Tratados Internacionales ..........................................................127

CAPITULO IV Problemática de los Tratados a Nivel Nacional

4 Principales Problemas y Oportunidades que Genera la Operación y Negociación.......................................132

4.1 Controversia en la firma de tratados...........................................................................................................132

Poder Tributario..................................................................................................................................132

Criterios Vinculantes .........................................................................................................................133

Múltiple Imposición...........................................................................................................................136

Doble Imposición Interna e Internacional.........................................................................................136

Causa de la doble imposición internacional.......................................................................................137

Consecuencias de la doble imposición internacional.........................................................................138

4.2 Medidas para atenuar o evitar la doble imposición internacional..............................................................139

64.3 Medidas Unilaterales para atenuar o evitar la doble imposición Internacional.........................................140

Page 7: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Método de crédito o imputación de impuesto...................................................................................140

Ventajas e inconvenientes del método de crédito.............................................................................141

Ventajas.............................................................................................................................................141

Inconvenientes...................................................................................................................................142

Crédito Indirecto................................................................................................................................142

Método de deducción del impuesto como gasto................................................................................143

4.4 Acuerdos o Convenios para Atenuar o evitar la doble Imposición Internacional......................................143

4.5 Formulas para evitar la doble imposición establecidas en los tratados .....................................................147

Método de Exención...........................................................................................................................148

Método de Crédito o imputación de impuesto...................................................................................149

4.6 Crédito por impuesto exonerado o crédito ficticio (tax sparing)...............................................................149

4.7 Crédito presumido (matching credit)..........................................................................................................150

4.8 Crédito por inversión..................................................................................................................................150

Método de diferimiento del impuesto (Tax Deferral)........................................................................151

Método de reducción del impuesto....................................................................................................151

4.9 La posición de los países latinoamericanos................................................................................................152

4.10 Tratados tributarios comprensivos vigentes de países americanos en desarrollo.....................................152

411 Tratados internacionales sobre intercambio de información tributaria.....................................................154

Conclusiones.....................................................................................................................................................156

ANEXO A .......................................................................................................................................................157

Tratado Celebrado con Alemania.....................................................................................................................157

Tratado Celebrado con Bélgica .......................................................................................................................162

Tratado Celebrado con Canadá........................................................................................................................168

Tratado Celebrado con Chile...........................................................................................................................174

Tratado Celebrado con Corea..........................................................................................................................182

Tratado Celebrado con Dinamarca .................................................................................................................187

Tratado Celebrado con Finlandia ....................................................................................................................198

Tratado Celebrado con Ecuador ......................................................................................................................204

Tratado Celebrado con España.........................................................................................................................208

Tratado Celebrado con Estados Unidos............................................................................................................215

Tratado Celebrado con Francia ........................................................................................................................227

Tratado Celebrado con Italia ...........................................................................................................................233

Tratado Celebrado con Noruega .....................................................................................................................238

Tratado Celebrado con Reino Unido................................................................................................................245

7Tratado Celebrado con Suecia .........................................................................................................................250

Page 8: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Tratado Celebrado con Irlanda.....................................................................................................................256

Tratado Celebrado con Israel .......................................................................................................................262

Tratado Celebrado con Japón........................................................................................................................268

Tratado Celebrado con Países Bajos.............................................................................................................275

Tratado Celebrado con Portugal....................................................................................................................282

Tratado Celebrado con Rumania ..................................................................................................................287

Tratado Celebrado con Singapur ..................................................................................................................292

Tratado Celebrado con Suiza ........................................................................................................................301

Tratado Celebrado con Republica Checa ......................................................................................................307

Tratado Celebrado con Luxemburgo .............................................................................................................314

Anexo B..........................................................................................................................................................320

Anexo C..........................................................................................................................................................325

Anexo D..........................................................................................................................................................328

Glosario...........................................................................................................................................................332

Bibliografía......................................................................................................................................................358

8

Page 9: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CAPITULO I TRATADOS INTERNACIONALES

LOS TRATADOS

Los tratados tienen su fundamento en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos: el artículo

89, Fracción X, otorga al Presidente de la República la facultad de celebrarlos; el artículo 76, Fracción I,

concede a la Cámara de Senadores del H. Congreso de la Unión la facultad de aprobarlos y, el artículo 133

establece que los tratados son Ley Suprema de toda la Unión si están de acuerdo con la propia Constitución.

Los tratados pueden llamarse convenciones, convenios, pactos, protocolos, acuerdos, etcétera

Los tratados se celebran entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y uno o más sujetos de Derecho

Internacional Público (un gobierno de otro país o un organismo internacional de carácter gubernamental) y

mediante ellos, los Estados Unidos Mexicanos asumen compromisos. Los tratados pueden ser firmados no

sólo por el Presidente de la República sino también por la persona que aquel funcionario autorice para ese

efecto mediante un Pleno Poder

CRITERIOS GENERALES

Con el fin de saber si un asunto es materia de un tratado o de un acuerdo interinstitucional, se proporcionan

los siguientes criterios:

Se celebrará un tratado si se da por lo menos uno de los siguientes supuestos:

a) El asunto es de la competencia del Poder Legislativo Federal;

b) Se involucra a la Nación como todo;

c) Se afecta el territorio nacional;

d) Se afecta la esfera jurídica de los individuos;

e) Se amplía o modifica la legislación existente;

f) Se contraen obligaciones financieras en las que se compromete el crédito de la Nación y,

g) La materia a convenir podría ser impugnada o hecha valer ante el Poder Judicial.

Con respecto al criterio incluido en el inciso a), la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos

señala en su artículo 73 las facultades que son competencia del Congreso Federal; a continuación, se

transcriben las fracciones que se refieren a asuntos que podrían ser materia de un tratado:

Admitir nuevos Estados a la Unión Federal (Fracción I).

9

Page 10: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar

esos mismos empréstitos y para reconocer y mandar pagar la deuda nacional. Ningún empréstito podrá

celebrarse sino para la ejecución de obras que directamente produzcan un incremento en los ingresos

públicos, salvo los que se realicen con propósitos de regulación monetaria, las operaciones de conversión y

los que se contraten durante alguna emergencia declarada por el Presidente de la República en los términos

del artículo 29 (Fracción VIII)

Legislar en toda la República sobre hidrocarburos, minería, industria cinematográfica, comercio, juegos con

apuestas y sorteos, intermediación y servicios financieros, energía eléctrica y nuclear, y para expedir las leyes

del trabajo reglamentarias del artículo 123 (Fracción X).

Dictar leyes según las cuales deban declararse buenas o malas las presas de mar y tierra, y para expedir leyes

relativas al derecho marítimo de paz y guerra. (Fracción XIII).

Dictar leyes sobre nacionalidad, condición jurídica de los extranjeros, ciudadanía, naturalización,

colonización, emigración e inmigración y salubridad general de la República (Fracción XVI).

Dictar leyes sobre vías generales de comunicación, y sobre postas y correos; para expedir leyes sobre el uso y

aprovechamiento de las aguas de jurisdicción federal (Fracción XVII).

Establecer casas de moneda, fijar las condiciones que éstas deban tener, dictar reglas para determinar el valor

relativo de la moneda extranjera y adoptar un sistema general de pesas y medidas (Fracción XVIII).

Expedir las leyes de organización del Cuerpo Diplomático y del Cuerpo Consular mexicanos (Fracción XX).

Establecer contribuciones:

1. Sobre el comercio exterior.

2. Sobre el aprovechamiento y explotación de los recursos naturales comprendidos en los párrafos 4 y 5 del

artículo 27 (Fracción XXIX).

Expedir leyes para la programación, promoción, concertación y ejecución de acciones de orden económico,

especialmente las referentes al abasto y otras que tengan como fin la producción suficiente y oportuna de

bienes y servicios, social y nacionalmente necesarios (Fracción XXIX-E).

Expedir leyes tendientes a la promoción de la inversión mexicana, la regulación de la inversión extranjera, la

transferencia de tecnología y la generación, difusión y aplicación de los conocimientos científicos y

tecnológicos que requiere el desarrollo nacional (Fracción XXIX-F).

10

Page 11: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Expedir leyes que establezcan la concurrencia del Gobierno Federal, de los gobiernos de los Estados y de los

Municipios en el ámbito de sus respectivas competencias, en materia de protección al ambiente y de

preservación y restauración del equilibrio ecológico (Fracción XXIX-G).

Asimismo, la Constitución reserva en su artículo 76, Fracción III, como facultad exclusiva del Senado,

autorizar al Ejecutivo Federal para que pueda permitir la salida de tropas nacionales fuera de los límites del

país, el paso de tropas extranjeras por el territorio nacional y la estación de escuadras de otra potencia, por

más de un mes, en aguas mexicanas.

En relación al criterio del inciso b), pueden citarse, a manera de ejemplos en los que se involucra a la nación

como un todo, los asuntos relativos a la paz, la reglamentación de la guerra, la neutralidad, las alianzas, los

derechos y deberes de los Estados, la solución de controversias internacionales y el desarme.

Con respecto al criterio incluido en el inciso c), referente a la afectación del territorio nacional, se pueden

mencionar los asuntos relativos a fronteras, marítimas o terrestres, uso y distribución de las aguas de los ríos

internacionales y la explotación de los espacios marítimos.

En cuanto al criterio del inciso d), afectación de la esfera jurídica de los individuos, se pueden señalar los

derechos humanos y los asuntos de derecho internacional privado, entre ellos, la nacionalidad de las personas.

Con respecto al criterio señalado en el inciso e), modificación de la legislación existente, vale comentar que

de acuerdo con lo dispuesto en la Fracción XXX del artículo 73 constitucional, es facultad exclusiva del

Poder Legislativo la expedición de todas las leyes necesarias a efecto de hacer efectivas las facultades que la

propia Constitución Política concede a los Poderes de la Unión y, por tanto, si se va a concluir un compromiso

internacional que vaya a incidir en la legislación mexicana existente, el mismo debe ser materia de un tratado

a efecto de que sea aprobado por el propio Poder Legislativo, es decir el Senado en el caso, ya que, por ser

Ley Suprema, un tratado puede modificar una ley anterior.

En relación con el criterio contenido en el inciso f), referente a obligaciones financieras, cabe mencionar, la

creación de organismos internacionales financieros o monetarios a los cuales México debe contribuir como lo

es el Fondo Monetario Internacional.

La inclusión del criterio del inciso g) tiene por objeto advertir que un "acuerdo interinstitucional" carece de

validez por no llenar los requisitos que la Constitución señala para la conclusión de los tratados.

11

Page 12: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

PROHIBICIONES QUE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA IMPONE

Las facultades que la Constitución Política concede expresamente a los Poderes de la Federación, conforme a

lo dispuesto en las disposiciones antes transcritas, se complementan con las prohibiciones que la propia

Constitución impone en sus artículos 15, 117 y 118 que a continuación se transcriben:

Artículo 117.- Los Estados no pueden, en ningún caso:

I.- Celebrar alianza, tratado o coalición con otro Estado ni con las potencias extranjeras.

Fracción III. Acuñar moneda, emitir papel moneda, estampillas, ni papel sellado.

Fracción IV. Gravar el tránsito de personas o cosas que atraviesan su territorio.

Fracción V. Prohibir ni gravar, directa ni indirectamente, la entrada a su territorio, ni la salida de él, a

ninguna mercancía nacional o extranjera.

Fracción VI. Gravar la circulación ni el consumo de efectos nacionales o extranjeros, con impuestos o

derechos cuya exención se efectúe por aduanas locales, requiera inspección o registro de bultos, o exija

documentación que acompañe la mercancía.

Fracción VII. Expedir ni mantener en vigor leyes o disposiciones fiscales que importen diferencias de

impuesto o requisitos por razón de la procedencia de mercancías nacionales o extranjeras, ya sea que estas

diferencias se establezcan respecto de la producción similar de la localidad, o ya entre producciones

semejantes de distinta procedencia.

Fracción VIII. Contraer directa o indirectamente obligaciones o empréstitos con gobiernos de otras naciones,

con sociedades o particulares extranjeros, o cuando deban pagarse en moneda extranjera o fuera del territorio

nacional.

Los Estados y los Municipios no podrán contraer obligaciones o empréstitos sino cuando se destinen a

inversiones públicas productivas, inclusive los que contraigan organismos descentralizados y empresas

públicas, conforme a las bases que establezcan las legislaturas en una ley y por los conceptos y hasta por

los montos que las mismas fijen anualmente en los respectivos presupuestos. Los Ejecutivos informarán

de su ejercicio al rendir la cuenta pública.

Artículo 118.- Tampoco pueden (los Estados) sin consentimiento del H. Congreso de la Unión:

12

Page 13: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

I. Establecer derechos de tonelaje, ni otro alguno de puertos, ni imponer contribuciones o derechos sobre

importaciones o exportaciones.

II. Tener, en ningún tiempo, tropa permanente ni buques de guerra.

III. Hacer la guerra por sí alguna potencia extranjera, exceptuándose los casos de invasión y de peligro

tan inminente, que no admita demora. En estos casos darán cuenta inmediata al Presidente de la

República.

Por otra parte, debe tenerse presente también lo dispuesto por el artículo 124 constitucional que establece:

“Las facultades que no están expresamente concedidas por esta Constitución a los funcionarios federales, se

entienden reservadas a los Estados”.

INTERVENCIÓN DE LA SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES De acuerdo con el artículo 28, Fracción 1, de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, la

Secretaría de Relaciones Exteriores debe intervenir en "toda clase de tratados, acuerdos y convenciones que el

país sea parte"; de ahí, que las dependencias y organismos descentralizados de la Administración Pública

Federal, Estatal y Municipal deban coordinarse con dicha Secretaría cuando pretendan celebrar un tratado o

un acuerdo interinstitucional.

Por su parte, el Artículo 6 de la Ley sobre la Celebración de Tratados dispone a este respecto que:

“La Secretaría de elaciones Exteriores, sin afectar el ejercicio de las atribuciones de las dependencias y

entidades de la Administración Pública Federal, coordinará las acciones necesarias para la celebración de

cualquier tratado y formulará una opinión acerca de la procedencia de suscribirlo y, cuando haya sido

suscrito, lo inscribirá en el registro correspondiente.”

La Ley sobre la Celebración de Tratados, en su artículo 7 establece, además, que cuando se pretenda celebrar

un acuerdo interinstitucional, debe informarse de ello a la Secretaría de Relaciones Exteriores, la cual debe

formular un dictamen acerca de la procedencia de suscribirlo.

La Ley sobre la Celebración de Tratados señala que las contrapartes de las dependencias u organismos

descentralizados de la Administración Pública Federal, Estatal o Municipal son “uno o varios órganos

gubernamentales extranjeros u organizaciones internacionales (gubernamentales)” lo que significa que si la

contraparte de un acuerdo interinstitucional que se pretenda firmar es una persona privada o una persona

moral de carácter privado, ese acuerdo no se ajustaría a los supuestos de la citada Ley sobre la Celebración de

Tratados.

13

Page 14: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

LINEAMIENTOS DE LA SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

En lo que se refiere a la dependencia que debe firmar un tratado o un acuerdo interinstitucional, los

ordenamientos jurídicos citados no contienen reglas al respecto por lo que la Secretaría de Relaciones

Exteriores, dadas las atribuciones que la ley le otorga en la materia, ha formulado los siguientes criterios a fin

de que sirvan de guía para ese efecto:

1. Los tratados que tengan un carácter eminentemente político serán firmados por la Secretaría de

Relaciones Exteriores.

2. Los demás tratados serán firmados por la dependencia que tenga competencia en la materia del tratado; si

son dos o más las dependencias competentes en un tratado todas ellas lo firmarán.

Sin embargo, nada impide, si así se acuerda, que sea la Secretaría de Relaciones Exteriores la que firme

un tratado cualquiera que sea su materia.

ANTECEDENTES SOBRE LA CELEBRACIÓN DE TRATADOS

Esta se publicó en el Diario Oficial de la Federación el 2 de enero de 1992, en cuyo artículo 4º. Se establece

que los tratados para ser obligatorios en el territorio nacional deberán haber sido publicados previamente en el

Diario Oficial de la Federación; sin embargo conforme al artículo 27 de la Convención de Viena sobre el

Derecho de los tratados un estado no podrá invocar las disposiciones de su derecho interno como justificación

de incumplimiento de un tratado, por lo cual conforme a dicha Convención el Estado mexicano estará

obligado por las disposiciones de un tratado desde que el mismo entra en vigor, conforme a las disposiciones

del propio tratado, aun cuando no se haya publicado en el Diario Oficial de la Federación.

LEY SOBRE LA CELEBRACIÓN DE TRATADOS

Artículo 1

La presente Ley tiene por objeto regular la celebración de tratados y acuerdos interinstitucionales en el ámbito

internacional. Los tratados sólo podrán ser celebrados entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y

uno o varios sujetos de derecho internacional público. Los acuerdos interinstitucionales sólo podrán ser

celebrados entre una dependencia u organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, Estatal

o Municipal y uno o varios órganos gubernamentales extranjeros u organizaciones internacionales.

14

“Dicho artículo establece estrictamente como facultad del ejecutivo federal la celebración de tratados

internacionales con otro Estado o Estados sujetos al derecho internacional”.

Page 15: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Artículo 2

Para los efectos de la presente Ley se entenderá por:

I. Tratado: el convenio regido por el derecho internacional público, celebrado por escrito entre el Gobierno de

los Estados Unidos Mexicanos y uno o varios sujetos de derecho internacional público, ya sea que para su

aplicación requiera o no la celebración de acuerdos en materias especificas, cualquiera que sea su

denominación, mediante el cual los Estados Unidos Mexicanos asumen compromisos. De conformidad con la

Fracción I del artículo 76 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, los tratados deberán

ser aprobados por el Senado y Ley suprema de toda la Unión cuando estén de acuerdo con la misma, en los

términos del artículo 133 de la propia Constitución.

II. Acuerdo Interinstitucional: el convenio regido por el Derecho Internacional Público, celebrado por escrito

entre cualquier dependencia u organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, Estatal o

Municipal y uno o varios órganos gubernamentales extranjeros u organizaciones internacionales, cualquiera

que sea su denominación, sea que se derive o no de un tratado previamente aprobado.

El ámbito material de los acuerdos interinstitucionales deberá circunscribirse exclusivamente a las

atribuciones propias de las dependencias y organismos descentralizados de los niveles de gobierno

mencionados que los suscriben.

III. Firma ad referéndum: el acto mediante el cual los Estados Unidos Mexicanos hacen constar que su

consentimiento en obligarse por un tratado requiere, para ser considerado como definitivo, de su posterior

ratificación.

IV. Aprobación: el acto por el cual el Senado aprueba los tratados que celebra el presidente de la República.

V. Ratificación, adhesión o aceptación: el acto por el cual los Estados Unidos Mexicanos hacen constar en el

ámbito internacional su consentimiento en obligarse por un tratado.

*Publicada en el Diario Oficial de la Federación, jueves 2 de enero de 1992.

VI. Plenos poderes: el documento mediante el cual se designa a una o varias personas para representar a los

Estados Unidos Mexicanos en cualquier acto relativo a la celebración de tratados.

VII. Reserva: la declaración formulada al firmar, ratificar, aceptar o adherirse a un tratado, con objeto de

excluir o modificar los efectos jurídicos de ciertas disposiciones del tratado en su aplicación a los Estados

Unidos Mexicanos.

15

Page 16: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

VIII. Organización internacional: la persona jurídica creada de conformidad con el derecho internacional

público.

“El artículo citado establece las definiciones de un tratado y un acuerdo interinstitucional así como los

requisitos que deben observar para su celebración”

Artículo 3

Corresponde al Presidente de la República otorga Plenos Poderes.

“Es el documento que el Presidente de la República otorga a una persona o grupo de personas para que en

nombre del gobierno mexicano lo represente en cualquier acto relacionado con la celebración de tratados

de la cual sea parte”

Artículo 4

Los Tratados que se sometan al Senado para los efectos del artículo 76, Fracción I de la Constitución Política,

se turnarán a comisión en los términos de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos

Mexicanos, para la formulación del dictamen que corresponda. En su oportunidad, la resolución del Senado

de comunicará al Presidente de la República.

Los tratados, para ser obligatorios en el territorio nacional deberán haber sido publicados previamente en el

Diario Oficial de la Federación.

La ley establece que para que los tratados aprobados por el Senado de la República se han obligatorios

deben ser publicados en el Diario Oficial de la Federación, pero tomando en cuanta la Convención de Viena

la cual establece que un tratado surtirá efectos cuando haya sido aprobado por los Estados participantes

Artículo 5

La voluntad de los Estados Unidos Mexicanos para obligarse por un tratado se manifestará a través de

intercambio de notas diplomáticas, canje o depósito del instrumento de ratificación, adhesión o aceptación,

mediante las cuales se notifique la aprobación por el Senado del tratado en cuestión.

“Es la notificación escrita del gobierno mexicano en obligarse a lo dispuesto en el tratado negociado con

otro Estado , ”

16

Page 17: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Artículo 6

La Secretaría de Relaciones Exteriores, sin afectar el ejercicio de las atribuciones de las dependencias y

entidades de la Administración Pública Federal, coordinará las acciones necesarias para la celebración de

cualquier tratado y formulará una opinión acerca de la procedencia de suscribirlo y, cuando haya suscrito, lo

inscribirá en el registro correspondiente.

Dentro de las funciones primordiales de la Secretaria de Relaciones Exteriores es la de apoyar al gobierno

mexicano o sus instituciones para la negociación o firma de un tratado

Artículo 7

Las dependencias y organismos descentralizados de la Administración Pública Federal, Estatal o Municipal

deberán mantener informada a la Secretaría de Relaciones Exteriores acerca de cualquier acuerdo

interinstitucional que pretendan celebrar con otros órganos gubernamentales extranjeros u organizaciones

internacionales. La Secretaría deberá formular el dictamen correspondiente acerca de la procedencia de

suscribirlo y, en su caso, lo inscribirá en el registro respectivo.

Los organismos antes mencionados deberán notificar a la Secretaria d e Relaciones exteriores la intención de

formular acuerdos, con organismos internacionales, para que esta determine la conveniencia de suscribir o

no

Artículo 8

Cualquier tratado o acuerdo interinstitucional que contenga mecanismos internacionales para la solución de

controversias legales que sean parte, por un lado la Federación, o personas físicas o morales mexicanas y, por

el otro, gobiernos, personas físicas o morales extranjeros u organizaciones internacionales, deberá:

I. Otorgar a los mexicanos y extranjeros que sean parte en la controversia el mismo trato conforme al

principio de reciprocidad internacional;

II. Asegurar a las partes la garantía de audiencia del debido ejercicio de sus defensas; y

III. Garantizar que la composición de los órganos de decisión aseguren su imparcialidad.

17

Page 18: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

“Es aclarada la imparcialidad que se tiene en este estado para el tratamiento de las discrepancias que

lleguen haber al momento de establecer un tratado.”

Artículo 9

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos no reconocerá cualquier resolución de los órganos de decisión

de los mecanismos internacionales para la solución de controversias a que se refiere el artículo 8, cuando esté

de por medio la seguridad del Estado, el orden público o cualquier otro interés esencial de la Nación.

“El artículo hace mención de resguardar el patrimonio del estado y verificar las controversias que se pueden

suscitar como se menciona en el articulo anterior.”

Artículo 10

De conformidad con los tratados aplicables, el Presidente de la República nombrará, en los casos en que la

Federación sea parte en los mecanismos internacionales para la solución de controversias legales a los que se

refiere el artículo 8, a quienes participen como árbitros, comisionados o expertos en los órganos de decisión

de dichos mecanismos.

“Aquí se hace referencia de el nombramiento que les da el Presidente a las personas que van a fungir para la

resolución de los problemas mencionados en artículos anteriores”

Artículo 11

Las sentencias, laudos arbitrales y demás resoluciones jurisdiccionales derivados de la aplicación de los

mecanismos internacionales para la solución de controversias legales a que se refiere el artículo 8, tendrán

eficacia y serán reconocidos en la República Mexicana, y podrán utilizarse como prueba en los casos de

nacionales que se encuentren en la misma situación jurídica, de conformidad en el Código Federal de

Procedimientos Civiles y los tratados aplicables.

“Se debe aclarar con una cláusula la resolución de las sentencias que se aplican a los problemas discutidos

en el artículo ocho de esta ley.”

TRANSITORIO

UNICO- La presente Ley entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la

Federación.

18

Page 19: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

INTRODUCCIÓN A LA CONVENCIÓN DE VIENA

El derecho internacional ha sido tradicionalmente un derecho consuetudinario, no escrito, que se fue creando

a través de la costumbre que se adoptaba entre los estados para resolver conflictos o para obligarse entre sí en

la celebración de tratados.

Con motivo de la creciente importancia que paulatinamente fue adquiriendo el derecho internacional, en 1949

la comisión de Derecho internacional de la Asamblea General de Naciones Unidas inició un proyecto de

codificación de las normas que regían en materia de Tratados Internacionales, mismo que concluyó en 1966 y

fue aprobado el 22 de mayo de 1969 en Viena, durante La Convención sobre el Derecho de los Tratados.

Dicha convención quedó abierta a la ratificación o adhesión y se dispuso que entraría en vigor el trigésimo día

a partir de la fecha en que hubiera sido depositado el trigésimo quinto instrumento de ratificación o adhesión

con el Secretario General de las Naciones Unidas, México presentó su instrumento de ratificación el 25 de

septiembre de 1974, habiéndose publicado en el Diario Oficial de la Federación del 14 de febrero de 1975. La

Convención entró en vigor, tanto en lo general como en nuestro país, el 27 de enero de 1980.

Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados (CVDT).

En su calidad de tratados de derecho internacional, los convenios de doble imposición están regidos por la

Convención de Viena sobre el Derecho de los tratados (CVDT) del 23 de mayo de 1969, que entró en vigor el

27 de enero de 1980 tras la adhesión del 35º Estado.

Cierto es que la aplicación de la Convención no conduce por sí misma a una interpretación concordante con

los Estados Contratantes. Las reglas de interpretación se formulan en términos demasiados generales y dejan

todavía un considerable margen de maniobra al intérprete en cada caso.

La CVDT contiene en sus artículos 31 y 32 reglas generales de interpretación para los tratados de derecho

internacional.

Conforme al artículo 31, párrafo 1º, de la CVDT, un tratado debe interpretarse de buena fe, siguiendo el

sentido ordinario que ha de atribuirse a los términos del tratado en su contexto y de acuerdo con su objeto y

finalidad.

Por su parte el artículo 32 de la CVDT establece que puede reunirse a medios de interpretación

complementarios, sin señalar cuales son éstos.

19

Page 20: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Sujetos a los que se aplican los tratados.

1. Persona física, incluyéndose a las sucesiones, fideicomisos, asociaciones o cualquier otra agrupación de

personas

2. Sociedades.

3. Empresa de un Estado contratante.

4. Tráfico internacional.

5. Autoridad competente.

Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados

Las principales referencias normativas relacionadas con la celebración de tratados internacionales por

México se contienen en nuestra constitución política, como se menciono anteriormente así como un tratado

internacional de carácter multilateral que regula la celebración de tratados, denominado Convención sobre

el Derecho de los Tratados y que se conocen como “la Convención de Viena (1969)” en atención a que fue

allí en donde tuvo lugar la convención.

En la situación de ser ley suprema de la República Mexicana se encuentra la Convención de Viena sobre el

derecho de los tratados. Dicha Convención quedó abierta a la ratificación o adhesión de todos los Estados

miembros de las Naciones Unidas o miembros de algún organismo especializado o del organismo

internacional de energía atómica; igualmente se incluyó a todo Estado parte en el estatuto de la corte

internacional de justicia, así como cualquier otro estado que fuera invitado por la asamblea general de las

Naciones Unidas a ser parte en la Convención de Viena. Dicho instrumento de adhesión debían depositarse

con el secretario general de las Naciones Unidas.

No obstante el hecho de haberse firmado en 1969, la Convención de Viena no originó que de inmediato

entrara en vigor; se dispuso que ello ocurriría el trigésimo día a partir de la fecha en que hubiera sido

depositado el trigésimo quinto instrumento de ratificación o de adhesión. Por lo que respecta a los Estados

que ratificaran la Convención o se adhieran a ella después de haber sido depositado el trigésimo quinto

instrumento de ratificación o de adhesión con el secretario general de las Naciones Unidas. México presentó

su instrumento de ratificación el 25 de Septiembre de 1974, habiéndose publicado la Convención en el Diario

Oficial de la Federación del 14 febrero de 1975. La Convención entró en vigor, tanto en lo general como en

México, el 27 de enero de 1980.

En virtud de que respecto de la Convención de Viena se cumplieron las formalidades constitucionales que

rigen la creación de normas jurídicas denominadas tratados, dicha convención constituye “Ley Suprema de

toda la Unión”, para emplear los términos de nuestra carta fundamental. Por ello la Convención de Viena se

20

Page 21: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

ha regido en nuestro derecho interno, en norma que regula la manera en que ha de crearse el derecho a

través de la celebración de tratados internacionales.

A pesar de que la Convención de Viena únicamente reglamenta los tratados concluidos entre Estados, sus

disposiciones no se ven debilitadas por el hecho de que un tratado sea celebrado por otros sujetos del

derecho internacional, como lo son las organizaciones internacionales. Es decir un tratado internacional es

el acuerdo de voluntades de dos o más Estados, por medio del cual se crean y/o modifican derechos y

obligaciones para los gobiernos.

No obstante lo anterior, el razonamiento hasta aquí expresado debe completarse, es decir se aceptó la

Convención en todos sus términos y con todas las consecuencias y concluimos que es el instrumento legal que

contiene las disposiciones generales en materia de acuerdos de voluntades internacionales.

Convención de Viena

Sobre el derecho de los tratados

U. N. Doc A/CONF.39/27 (1969), 1155 U. N. T. S. 331, entered into force January 27, 1980

Viena, 23 de mayo de 1969

Los Estados Partes en la en la presente Convención

Considerando la función fundamental de los tratados en la historia de las relaciones internacionales;

Reconociendo la importancia cada vez mayor de los tratados como fuente del derecho internacional y como

medio de desarrollar la cooperación pacífica entre las naciones, sean cuales fueren sus regímenes

constitucionales y sociales:

Advirtiendo que los principios del libre consentimiento y de la buena fe y la norma “pacta sunt Servando”

están universalmente reconocidos

Afirmando que las controversias relativas a los tratados, al igual que las demás controversias internacionales

deben resolverse por medios pacíficos y de conformidad con los principios de la justicia y del derecho

internacional;

Recordando la resolución de los pueblos de las Naciones Unidas de crear condiciones bajo las cuales puedan

mantenerse la justicia y el respeto a las obligaciones emanadas de los tratados:

21

Page 22: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Teniendo presentes los principios de derecho internacional incorporados en la Carta de las Naciones Unidas,

tales como los principios de igualdad de derechos y de la libre determinación de los pueblos, de la igualdad

soberana y la independencia de todos los Estados, de la no injerencia en los asuntos internos de los Estados,

de la prohibición de la amenaza o el uso de la fuerza y del respeto universal a los derechos humanos y a las

libertades fundamentales de todos y la efectividad de tales derechos y libertades.

Convencidos de que la codificación y el desarrollo progresivo del derecho de los tratados logrados en la

presente Convención contribuirán a la consecución de los propósitos de las Naciones Unidas enunciados en la

Carta, que consisten en mantener la paz y la seguridad internacionales, fomentar entre las naciones las

relaciones de amistad y realizar la cooperación internacional;

Afirmando que las normas de derecho internacional consuetudinario continuaran rigiendo las cuestiones no

reguladas en las disposiciones de la presente Convención,

Han convenido lo siguiente:

PARTE I

Introducción.

1. Alcance de la presente Convención.

La presente Convención se aplica a los tratados entre Estados.

2. Términos empleados.

1. Para los efectos de la presente Convención:

a) Se entiende por “tratado” un acuerdo internacional celebrado por escrito entre Estados y regido por el

derecho internacional, ya conste en un instrumento único o en dos o más instrumentos conexos y cualquiera

que sea su denominación particular;

b) Se entiende por “ratificación”, “aceptación”, “aprobación” y “adhesión”, según el caso, el acto

internacional así denominado por el cual un Estado hace constar en el ámbito internacional su consentimiento

en obligarse por un tratado;

22

c) Se entiende por “plenos poderes” un documento que emana de la autoridad competente de un Estado y por

el que se designa a una o varias personas para representar al Estado en la negociación, la adopción o la

Page 23: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

autenticación del texto de un tratado, para expresar el consentimiento del Estado en obligarse por un tratado, o

para ejecutar cualquier otro acto con respecto a un tratado;

d) Se entiende por “reserva” una declaración unilateral, cualquiera que sea su enunciado o denominación,

hecha por un Estado al firmar, ratificar, aceptar o aprobar un tratado o al adherirse a el, con objeto de excluir

o modificar los efectos jurídicos de ciertas disposiciones del tratado en su aplicación a ese Estado;

e) Se entiende por un “Estado negociador” un Estado que ha participado en la elaboración y adopción del

texto del tratado;

f) Se entiende por “Estado contratante” un Estado que ha consentido en obligarse por el tratado, haya o no

entrado en vigor el tratado;

g) Se entiende por “parte” un Estado que ha consentido en obligarse por el tratado y con respecto al cual el

tratado esta en vigor;

h) Se entiende por “Tercer Estado” un Estado que no es parte en el tratado;

i) Se entiende por “organización internacional” una organización intergubernamental.

2. Las disposiciones del párrafo I sobre los términos empleados en la presente convención se entenderán

sin perjuicio del empleo de esos términos o del sentido que se les pueda dar en el derecho interno de

cualquier Estado.

3. Acuerdos internacionales no comprendidos en el ámbito de la presente convención. El hecho de que la

presente Convención no se aplique ni a los acuerdos internacionales celebrados entre Estados y otros sujetos

de derecho internacional o entre esos otros sujetos de derecho internacional, ni a los acuerdos internacionales

no celebrados por escrito, no afectara:

a) Al valor jurídico de tales acuerdos;

b) A la aplicación a los mismos de cualquiera de las normas enunciadas en la presente Convención a que

estuvieren sometidos en virtud del derecho internacional independientemente de esta Convención;

c) A la aplicación de la Convención a las relaciones de los Estados entre si en virtud de acuerdos

internacionales en los que fueren asimismo partes otros sujetos de derecho internacional.

23

Page 24: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

4. Irretroactividad de la presente Convención. Sin perjuicio de la aplicación de cualesquiera normas

enunciadas en la presente Convención a las que los tratados estén sometidos en virtud del derecho

internacional independientemente de la Convención, esta solo se aplicara a los tratados que sean celebrados

por Estados después de la entrada en vigor de la presente Convención con respecto a tales Estados.

5. Tratados constitutivos de organizaciones internacionales y tratados adoptados en el ámbito de una

organización internacional. La presente Convención se aplicara a todo tratado que sea un instrumento

constitutivo de una organización interna nacional y a todo tratado adoptado en el ámbito de una organización

internacional, sin perjuicio de cualquier norma pertinente de la organización.

La Convención de Viena dice que los tratados son acuerdos celebrados por escrito entre dos o más Estados

que crean derechos y obligaciones entre los mismos. A pesar de que la Convención de Viena es un boseto

para la realización de los tratados internacionales ala vez que reglamenta los mismos cuando se encuentren

concluidos entre estados, sus disposiciones no son debilitadas por el hecho de que un tratado sea celebrado

por otros sujetos del Derecho Internacional, como lo son las organizaciones internacionales.

La conclusión es que un tratado internacional es el acuerdo de voluntades de dos o más estados,

(entendiendo a éstos como “Estado – Nación”), por medio del cual se crean y/o modifican derechos y

obligaciones para los gobiernos. Dichos tratados se aplicarán después de la entrada en vigor de la presente

Convención y esta se aplicara a todo tratado. La Convención de Viena tendrá beneficios para aquellos países

que tengan tratados internacionales.

PARTE II

Celebración y entrada en vigor de los tratados.

SECCIÓN PRIMERA

Celebración de los tratados.

6. Capacidad de los Estados para celebrar tratados. Todo Estado tiene capacidad para celebrar

tratados.

7. Plenos poderes.

I. Para la adopción la autenticación del texto de un tratado, para manifestar el consentimiento del Estado en

obligarse por un tratado, se considerará que una persona representa a un Estado:

24

Page 25: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

a) Si se presentan los adecuados plenos poderes, o

b) Si se deduce de la práctica seguida por los Estados interesados o de otras circunstancias, que la intención

de esos Estados ha sido considerar a esa persona representante del Estado para esos efectos y prescindir de la

presentación de plenos poderes.

II. En virtud de sus funciones, y sin tener que presentar plenos poderes, se considerará que representan a su

Estado:

a) Los Jefes de Estado, Jefes de Gobierno y Ministros de relaciones exteriores, para la ejecución de todos los

actos relativos a la celebración de un tratado;

b) Los Jefes de misión diplomáticas, para la adopción del texto de un tratado entre el Estado acreditante y el

Estado ante el cual se encuentran acreditados;

c) Los representantes acreditados por los Estados ante una conferencia internacional o ante una organización

internacional o uno de sus órganos, para la adopción del texto de un tratado en tal conferencia. Organización u

órgano.

8. Confirmación ulterior de un acto ejecutado sin autorización. Un acto relativo a la celebración de un

tratado ejecutado por una persona que, conforme al artículo 7, no pueda considerarse autorizada para

representar con tal fin a un Estado, no surtirá efectos jurídicos a menos que sea ulteriormente confirmado por

ese Estado.

9. Adopción del texto.

I. La adopción del texto de un tratado se efectuara por consentimiento de todos los Estados participantes en su

elaboración, salvo lo dispuesto en el párrafo 2.

II. La adopción del texto de un tratado en una conferencia internacional se efectuara por mayoría de dos

tercios de los Estados presentes y votantes, a menos que esos Estados decidan por igual mayoría aplicar una

regla diferente.

10. Autenticación del texto. El texto de un tratado quedara establecido como auténtico y definitivo

a) Mediante el procedimiento que se prescriba en él o que convengan los Estados que hayan participado en su

elaboración; o

25

Page 26: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

b) A falta de tal procedimiento, mediante la firma, la firma “ad referéndum” o la rúbrica puesta por los

representantes de esos Estados en el texto del tratado o en el acta final de la conferencia en la que figure el

texto.

11. Formas de manifestación del consentimiento en obligarse por un tratado. El consentimiento de un

Estado en obligarse por un tratado podrá manifestarse mediante la firma, el canje de instrumentos que

constituyan un tratado la ratificación, la aceptación, la aprobación o la adhesión, o en cualquier otra forma que

se hubiere convenido.

12. Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado mediante la firma.

I. El consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado se manifestara mediante la firma de su

representante:

a) Cuando el tratado disponga que la firma tendrá ese efecto;

b) Cuando conste de otro modo que los Estados negociadores han convenido que la firma tenga ese efecto; o

c) Cuando la intención del Estado de dar ese efecto a la firma se desprenda de los plenos poderes de su

representante o se haya manifestado durante la negociación.

II. Para los efectos del párrafo I:

a) La rubrica de un texto equivaldrá a la firma del tratado cuando conste que los Estados negociadores así lo

han convenido;

b) La firma “ad referéndum” de un tratado por un representante equivaldrá a la firma definitiva del tratado si

su Estado la confirma.

13. Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado mediante el canje de instrumentos que

constituyen un tratado. El consentimiento de los Estados en obligarse por un tratado constituido por

instrumentos canjeados entre ellos se manifestara mediante este canje:

a) Cuando los instrumentos dispongan que su canje tendrá ese efecto; o

b) Cuando conste dentro modo que esos Estados han convenido que el canje de los instrumentos tenga ese

efecto.

26

Page 27: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

14. Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado mediante la ratificación, la aceptación o la

aprobación.

I. El consentimiento de un estado en obligarse por un tratado se manifestara mediante la ratificación:

a) Cuando el tratado disponga que tal consentimiento debe manifestarse mediante la ratificación;

b) Cuando conste de otro modo que los Estados negociadores han convenido que se exija la ratificación;

c) Cuando el representante del Estado haya firmado el tratado a reserva de ratificación; o

d) Cuando la intención del Estado de firmar el tratado a reserva de ratificación se desprenda de los plenos

poderes de su representante o se haya manifestado durante la negociación.

II. El consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado se manifestará mediante la aceptación o la

aprobación en condiciones semejantes a las que rigen para la ratificación.

15. Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado mediante la adhesión. El consentimiento de

un Estado en obligarse por un tratado se manifestara mediante la adhesión:

a) Cuando el tratado disponga que ese Estado puede manifestar tal consentimiento mediante la adhesión:

b) Cuando conste de otro modo que los Estados negociadores han convenido que ese Estado puede manifestar

tal consentimiento mediante la adhesión; o

c) Cuando todas las partes hayan consentido ulteriormente que ese Estado puede manifestar tal

consentimiento mediante la adhesión.

16. Canje o deposito de los instrumentos de ratificación aceptación aprobación o adhesión. Salvo que el

tratado disponga otra cosa los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión harán constar el

consentimiento de un estado en obligarse por un tratado al efectuarse:

a) Su canje entre los Estados contratantes;

b) Su depósito en poder del depositario; o

c) Su notificación a los Estados contratantes o al depositario si así se ha convenido.

27

Page 28: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

17. Consentimiento en obligarse respecto de parte de un tratado y opción entre disposiciones diferentes.

I. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 19 a 23, el consentimiento de un Estado en obligarse respecto

de parte de un tratado solo surtirá efecto si el tratado lo permite o los demás Estados contratantes convienen

en ello

II. El consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado que permita una opción entre disposiciones

diferentes solo surtirá efecto si se indica claramente a que disposiciones se refiere el consentimiento.

18. Obligación de no frustrar el objeto y el fin de un tratado antes de su entrada en vigor. Un estado

deberá abstenerse de actos en virtud de los cuales se frustren el objeto y el fin de un tratado:

a) Si ha firmado el tratado o ha canjeado instrumentos que constituyen el tratado a reserva de ratificación,

aceptación o aprobación, mientras no haya manifestado su intención de no llegar a ser parte en el tratado; o

b) Si ha manifestado su consentimiento en obligarse por el tratado, durante el periodo que proceda a la entrada

en vigor del mismo y siempre que esta no se retarde indebidamente.

SECCIÓN SEGUNDA

Reservas

19. Formulación de reservas. Un Estado podrá formular una reserva en el momento de firmar, ratificar,

aceptar o aprobar un tratado o de adherirse al mismo, a menos:

a) Que la reserva este prohibida por el tratado;

b) Que el tratado disponga que únicamente pueden hacerse determinadas reserva, entre las cuales no figure la

reserva de que se trate; o

c) Que, en los casos no previstos en los apartados a) y b), la reserva sea incompatible con el objeto y el fin del

tratado.

20. Aceptación de las reservas y objeción a las reservas.

I. Una reserva expresamente autorizada por el tratado no exigirá la aceptación ulterior de los demás Estados

contratantes, a menos que el tratado así lo disponga.

28

Page 29: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

II. Cuando del número reducido de estados negociadores y del objeto y del fin del tratado se desprenda que la

aplicación del tratado en su integridad entre todas las partes es condición esencial del consentimiento de cada

una de ellas en obligarse por el tratado, una reserva exigirá la aceptación de todas las partes.

III. Cuando el tratado sea un instrumento constitutivo de una organización internacional y a menos que en el

se disponga otra cosa, una reserva exigirá la aceptación del órgano competente de esa organización

IV. En los casos no previstos en los párrafos precedentes y a menos que el tratado disponga otra cosa:

a) La aceptación de una reserva por otro Estado contratante constituirá al Estado contratante constituirá al

Estado autor de la reserva en parte en el tratado en relación con ese Estado sí el tratado ya esta en vigor o

cuando entre vigor para esos Estados:

b) La objeción hecha por otro Estado contratante a una reserva no impedirá la entrada en vigor del tratado

entre el Estado que haya hecho la objeción y el Estado autor de la reserva, a menos que el Estado autor de la

objeción manifieste inequívocamente la intención contraria;

c) Un acto por el que un Estado manifieste su consentimiento en obligarse por un tratado y que contenga una

reserva surtirá efecto en cuanto acepte la reserva al menos otro Estado contratante.

V. Para efectos de los párrafos 2 y 4. y a menos que el tratado disponga otra cosa, se considerara que una

reserva ha sido aceptada por un Estado cuando este no ha formulado ninguna objeción a la reserva dentro de

los doce meses siguientes a la fecha en que hayan recibido la notificación de la reserva o en la fecha en que

haya manifestado su consentimiento en obligarse por el tratado si esta ultima es posterior.

21. Efectos jurídicos de las reservas y de las objeciones a las reservas.

I. Una reserva que sea efectiva con respecto a otra parte en el tratado de conformidad con los artículos 19 20 y

23:

a) Modificara con respecto al Estado autor de la reserva en sus relaciones con esa otra parte las disposiciones

del tratado a que se refiera la reserva en la medida determinada por la misma:

b) Modificara en la misma medida, esas disposiciones en lo que respecta a esa otra parte en el tratado en sus

relaciones con el Estado autor de la reserva.

29

II. La reserva no modificara las disposiciones del tratado en lo que respecta a las otras partes en el tratado en

sus relaciones “Inter. se”.

Page 30: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

III. Cuando un Estado que haya hecho una objeción a una reserva no se oponga a la entrada en vigor

destratado entre él y el Estado autor de la reserva, las disposiciones a que se refiera esta no se aplicaran entre

los dos Estados en la medida determinada por la reserva.

22. Retiro de las reservas y de las objeciones a las reservas.

I. Salvo que el tratado disponga otra cosa una reserva podrá ser retirada en cualquier momento y no se exigirá

para su retiro el consentimiento del Estado que la haya aceptado.

II. Salvo que el tratado disponga otra cosa, una objeción a una reserva podrá ser retirada en cualquier

momento.

III. Salvo que el tratado disponga o se haya convenido otra cosa:

a) El retiro de una reserva solo surtirá efecto respecto de otro Estado contratante cuando ese Estado haya

recibido la notificación:

b) El retiro de una objeción a una reserva solo surtirá efecto cuando su notificación haya sido recibida por el

Estado autor de la reserva.

23. Procedimiento relativo a las reservas.

I. La reserva, la aceptación expresa de una reserva y la objeción a una reserva habrán de formularse por

escrito y comunicarse a los estados contratantes y a los demás Estados facultados para llegar a ser partes en el

tratado.

II. La reserva que se formule en el momento de la firma de un tratado que haya de ser objeto de ratificación,

aceptación o aprobación, habrá de ser confirmada formalmente por el Estado autor de la reserva al manifestar

su consentimiento en obligarse por el tratado. En tal caso se considerará que la reserva ha sido hecha en la

fecha de su confirmación.

III. La aceptación expresa de una reserva o la objeción hecha a una reserva anterior a la confirmación de la

misma, no tendrán que ser a su vez confirmadas.

IV. El retiro de una reserva o de una objeción a una reserva habrá de formularse por escrito.

30

Page 31: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

SECCIÓN TERCERA

Entrada en vigor y aplicación provisional de los tratados.

24. Entrada en vigor.

I. Un tratado entrará en vigor de la manera y en la fecha que en el se disponga o que acuerden los Estados

negociadores.

II. A falta de tal disposición o acuerdo, el tratado entrara en vigor tan pronto como haya constancia del

consentimiento de todos los Estados negociadores en obligarse por el tratado.

III. Cuando el consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado se haga constar en una fecha posterior

a la de la entrada en vigor de dicho tratado, este entrará en vigor con relación a ese Estado en dicha fecha, a

menos que el tratado disponga otra cosa.

IV. Las disposiciones de un tratado que regulen la autenticidad de su texto, la constancia del consentimiento

de los Estados en obligarse por el tratado, la manera o la fecha de su entrada en vigor, las reservas. Las

funciones del depositario y otras cuestiones que se susciten necesariamente antes de la entrada en vigor del

tratado se aplicarán desde el momento de la adopción de su texto.

25. Aplicación provisional.

I. Un tratado o una parte de él se aplicará provisionalmente antes de su entrada en vigor:

a) Si el propio tratado así lo dispone: o

b) Si los Estados negociadores han convenido en ello de otro modo.

II. La aplicación provisional de un tratado o de una parte de él respecto de un Estado terminará si éste notifica

a los Estados entre los cuales el tratado se aplica provisionalmente su intención de no llegar a ser parte en el

mismo, a menos que el tratado disponga o los Estados negociadores hayan convenido otra cosa al respecto.

El proceso de celebración de los tratados consta de cuatro etapas: 1ra. Negociación, 2da. Adopción del

texto, 3ra. Autenticación del texto, 4ta. Manifestación del consentimiento.

31

Esta convención establece en su artículo 24, que un tratado entre en vigor de la manera y en la fecha en que

en él se disponga o en que acuerden los estados negociadores. De lo contrario, el tratado surtirá sus efectos

tan pronto como haya constancia del consentimiento de todos los estados negociadores en obligarse por el

Page 32: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

mismo. La enmienda es concebida como el cambio de una o mas de las disposiciones que afecten a los

estados parte del tratado; mientras que la modificación se refiere a un acuerdo celebrado por algunas de las

partes, para cambiar el tratado respecto a ellas exclusivamente.

Se establece que para la adopción o la autenticación del texto de un tratado, o para manifestar el

consentimiento del Estado a obligarse por el mencionado instrumento legal, se considera que una persona:

a) Representa a un Estado, b) si se deduce de la práctica seguida por los estados interesados. Así mismo, se

establece que en virtud de sus funciones y sin tener que presentar plenos poderes, representen a su estado las

siguientes personas: a) Los jefes de estado, b) Los jefes de misión diplomática, c) Los representantes

acreditados por los estados.

PARTE III

Observancia, aplicación e interpretación de los tratados.

SECCIÓN PRIMERA

Observancia de los tratados.

26. ”Pacta sunt Servanda”. Todo tratado en vigor obliga a las partes y debe ser cumplido por ellas de buena

fe.

27. El derecho interno y la observancia de los tratados. Una parte no podrá invocar las disposiciones de su

derecho interno como justificación del incumplimiento de un tratado. Esta norma se entenderá sin perjuicio de

lo dispuesto en el artículo 46.

SECCIÓN SEGUNDA

Aplicación de los tratados.

28. Irretroactividad de los tratados. Las disposiciones de un tratado no obligaran a una parte respecto de

ningún acto o hecho que haya tenido lugar con anterioridad a la fecha de entrada en vigor del tratado para esa

parte ni de ninguna situación que en esa fecha hay dejado de existir, salvo que una intención diferente se

desprenda del tratado o conste de otro modo.

29. Ámbito territorial de los tratados. Un tratado será obligatorio para cada una de las partes por lo que

respecta a la totalidad de su territorio, salvo que una intención diferente se desprenda de él o conste de otro

modo.

32

Page 33: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

30. Aplicación de tratados sucesivos concernientes a la misma materia.

I. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 103 de la Carta de las Naciones Unidas, los derechos y las

obligaciones de los Estados partes en tratados sucesivos concernientes a la misma materia se determinaran

conforme a los párrafos siguientes.

II. Cuando un tratado especifique que está subordinado a un tratado anterior o posterior o que no debe ser

considerado incompatible con ese otro tratado prevalecerán las disposiciones de este último.

III. Cuando todas las partes en el tratado anterior sean también partes en el tratado posterior, pero el tratado

anterior no quede terminado ni su aplicación suspendida conforme al artículo 59, el tratado anterior se

aplicara únicamente en la medida en que sus disposiciones sean compatibles con las del tratado posterior.

IV. Cuando las partes en el tratado anterior no sean todas ellas partes en el tratado posterior:

a) En las relaciones entre los Estados partes en ambos tratados se aplicará la norma enunciada en el párrafo 3:

b) En las relaciones entre un Estado que sea parte en ambos tratados y un Estado que sólo lo sea en uno de

ellos, los derechos y obligaciones recíprocos se regirán por el tratado en el que los dos Estados sean partes.

V. El párrafo 4 se aplicará sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 41 y no prejuzgará ninguna cuestión de

terminación o suspensión de la aplicación de un tratado conforme al artículo 60 ni ninguna cuestión de

responsabilidad en que pueda incurrir un Estado por la celebración o aplicación de un tratado cuyas

disposiciones sean incompatibles con las obligaciones contraídas con respecto a otro Estado en virtud de otro

tratado.

SECCION TERCERA

Interpretación de los tratados.

31. Regla general de interpretación.

I. Un tratado deberá interpretarse de buena fe conforme al sentido corriente que haya de atribuirse a los

términos del tratado en el contexto de estos y teniendo en cuenta su objetivo y fin.

II. Para los efectos de la interpretación de un tratado. El contexto comprenderá, además del texto, incluidos su

preámbulo y anexos:

33

Page 34: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

a) Todo acuerdo que se refiera al tratado y haya sido concertado entre todas las partes con motivo de la

celebración del tratado:

b) Todo instrumento formulado por una o más partes con motivo de la celebración del tratado y aceptado por

las demás como instrumento referente al tratado;

III. Juntamente con el contexto, habrá de tenerse en cuenta:

a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus

disposiciones:

b) Toda práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las partes

acerca de la interpretación del tratado;

c) Toda forma pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes.

IV. Se dará a un término un sentido especial si consta que tal fue la intención de las partes.

32. Medios de interpretación complementarios. Se podrán acudir a medios de interpretación

complementarios, en particular a los trabajos preparatorios del tratado y a las circunstancias de su celebración,

para confirmar el sentido resultante de la aplicación del artículo 31, o para determinar el sentido cuando la

interpretación dada de conformidad con el artículo 31:

a) Deje ambiguo u oscuro el sentido; o

b) Conduzca a un resultado manifiestamente absurdo o irrazonable.

33. Interpretación de tratados autenticados en dos o más idiomas.

I. Cuando un tratado haya sido autenticado en dos o más idiomas, el texto hará igualmente fe en cada idioma,

a menos que el tratado disponga o las partes convengan que en caso de discrepancia prevalecerá uno de los

textos.

II. Una versión del tratado en idioma distinto de aquel en que haya sido autenticado el texto será considerada

como texto auténtico únicamente si el tratado así lo dispone o las partes así lo convienen.

III. Se presumirá que los términos del tratado tienen en cada texto auténtico igual sentido.

34

Page 35: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

IV. Salvo en el caso en que prevalezca un texto determinado conforme a lo previsto en el párrafo 1, cuando la

comparación de los textos autenticas revele una diferencia de sentido que no pueda resolverse con la

aplicación de los artículos 31 y 39, se adoptará el sentido que mejor concilie esos textos, habida cuenta del

objeto y fin del tratado.

SECCIÓN CUARTA

Los tratados y los terceros Estados.

34. Norma general concerniente a terceros Estados. Un tratado no crea obligaciones ni derechos para un

tercer Estado sin su consentimiento.

35. Tratados en que se prevén obligaciones para terceros Estados. Una disposición de un tratado dará

origen a una obligación para un tercer Estado si las partes en el tratado tienen la intención de que tal

disposición sea el medio de crear la obligación y si el tercer Estado acepta expresamente por escrito esa

obligación.

36. Tratados en que se prevén obligaciones para terceros Estados.

I. Una disposición de un tratado dará origen a un derecho para un tercer Estado si con ella las partes en el

tratado tienen la intención de conferir ese derecho al tercer Estado o a un grupo de Estados al cual pertenezca,

o bien a todos los Estados y si el tercer Estado asiente a ello. Su asentimiento se presumirá mientras no haya

indicación en contrario, salvo que el tratado disponga otra cosa.

II. Un Estado que ejerza un derecho con arreglo al párrafo I deberá cumplir las condiciones que para su

ejercicio estén prescritas en el tratado o se establezcan conforme a éste.

37. Revocación o modificación de obligaciones o de derechos de terceros Estados.

I. Cuando de conformidad con el artículo 35 se haya originado una obligación para un tercer Estado, tal

obligación no podrá ser revocada ni modificada sino con el consentimiento de las partes en el tratado y del

tercer Estado, a menos que conste que habían convenido otra cosa al respecto.

II. Cuando de conformidad con el artículo 36 se haya originado un derecho para un tercer Estado, tal derecho

no podrá ser revocado ni modificado por las partes si consta que se tuvo la intención de que el derecho no

fuera revocable sin el consentimiento del tercer Estado.

35

Page 36: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

38. Normas de un tratado que lleguen a ser obligatorias para terceros Estados en virtud de una

costumbre internacional. Lo dispuesto en los artículos 34 a 37 no impedirá que una norma enunciada en un

tratado llegue a ser obligatoria para un tercer estado como norma consuetudinaria de derecho internacional

reconocida como tal.

El artículo 26 señala que todo tratado en vigor obliga a las partes y debe ser cumplido por ellas rebuena fe,

este documento hace referencia implícita al principio de “pacta sunt Servanda”, que significa que los

tratados deben ser cumplidos; que se celebran para cumplirse.

El artículo 27 de la convención dice, que “una parte no podrá invocar las disposiciones de su derecho

interno como justificación del incumplimientote un tratado”.

La segunda sección nos hace referencia a la aplicación de los tratados, que estos no pueden ser retroactivos,

debe obligatoria para cada una de las partes y la aplicación a tratados sucesivos concernientes a la misma

materia.

En la sección tercera encontramos la regla general de interpretación, los medios de interpretación

complementarios y la interpretación en dos o más idiomas, esto esta claro ya que la interpretación deberá ser

de buna fe y se podrá valer de trabajos anteriores al tratado, y no importando en cuantos idiomas esté,

tendrá la misma interpretación. Un tratado podrá crear obligaciones y derechos a un tercer estado con el

consentimiento del mismo sin embargo cuando normas de un tratado lleguen a ser obligatorias no se podrá

impedir que estas normas sean obligatorias para un tercer estado.

PARTE IV

Enmienda y modificación de los tratados.

39. Norma general concerniente a la enmienda de los tratados. Un tratado podrá ser enmendado por

acuerdo entre las partes. Se aplicarán a tal acuerdo las normas enunciadas en la Parte II, salvo en la medida en

que el tratado disponga otra cosa.

40. Enmienda de los tratados multilaterales.

I. Salvo que el tratado disponga otra cosa, la enmienda de los tratados multilaterales se regirá por los párrafos

siguientes.

36

II. Toda propuesta de enmienda de un tratado multilateral en las relaciones entre todas las partes habrá de ser

notificada a todos los Estados contratantes, cada uno de los cuales tendrá derecho a participar:

Page 37: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

a) En la decisión sobre las medidas que haya que adoptar con relación a tal propuesta:

b) En la negociación y la celebración de cualquier acuerdo que tenga por objeto enmendar el tratado.

III. Todo Estado facultado para llegar a ser parte en el tratado estará también facultado para llegar a ser parte

en el tratado en su forma enmendada.

IV. El acuerdo en virtud del cual se enmiende el tratado no obligará a ningún Estado que sea ya parte en el

tratado que no llegue a serlo en ese acuerdo, con respecto a tal Estado se aplicará el apartado b) del párrafo 4

del artículo 30.

V. Todo Estado que llegue a ser parte en el tratado después de la entrada en vigor del acuerdo en virtud del

cual se enmiende el tratado será considerado, de no haber manifestado ese Estado una intención diferente:

a) Parte en el tratado en su forma enmendada; y

b) Parte en el tratado no enmendado con respecto a toda parte en el tratado que no esté obligada por el

acuerdo en virtud del cual se enmiende el tratado.

41. Acuerdos para modificar tratados multilaterales entre algunas de las partes únicamente.

I. Dos o más partes en un tratado multilateral podrán celebrar un acuerdo que tenga por objeto modificar el

tratado únicamente en sus relaciones mutuas:

a) Si la posibilidad de tal modificación esta prevista por el tratado: o

b) Si tal modificación no está prohibida por el tratado a condición de que:

1) No afecte al disfrute de los derechos que a las demás partes correspondan en virtud del tratado ni al

cumplimiento de sus obligaciones: y

II. No se refiera a ninguna disposición cuya modificación sea incompatible con la consecución efectiva del

objeto y del fin del tratado en su conjunto.

III. Salvo que en el caso previsto en el apartado a) del párrafo 1 el tratado disponga otra cosa, las partes

interesadas deberán notificar a las demás partes su intención de celebrar el acuerdo y la modificación del

tratado que en ese acuerdo se disponga.

37

Page 38: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Hemos mencionado la importancia de que nuestro país forme tratados internacionales, este Convenio de

Viena viene a regir los aspectos generales de los tratados, sin que esto signifique el apego estrícto de las

partes contratantes a estas recomendaciones, así mismo, en materia de tributación sabemos que nuestro país

al ser miembro de la OCDE toma como base su modelo de doble tributación, esto significa que no se toma en

cuenta en forma estricta las cláusulas de dicho Modelo, sino que se adapta a las necesidades de las partes

que lo celebran, buscando así el mayor beneficio posible de dicho tratado, en nuestro caso México y la otra

parte contratante. Cuando dichos objetivos no sean alcanzados ambas partes podrán en pleno derecho hacer

uso de esta parte del Convenio referente a la enmienda y modificación del tratado celebrado, a fin de lograr

las metas pactadas por ambas partes. Dentro de esta parte del Convenio nos menciona que un tratado podrá

ser enmendado por acuerdo entre las partes, la enmienda de los tratados multilaterales se regirá por los

párrafos mencionados en el artículo 40, el cual menciona que toda propuesta de enmienda de un tratado

multilateral en las relaciones entre todas las partes habrá de ser notificada a todos los Estados contratantes,

cada uno de los cuales tendrá el derecho a participar, en la decisión y negociación, así también menciona

que todo Estado facultado para llegar a ser parte en el tratado estará también facultado para llegar a ser

parte en el tratado en su forma enmendad y que el acuerdo en virtud del cual se enmiende el tratado no

obligará a ningún Estado que sea ya parte en el tratado que no llegue a serlo en ese acuerdo. Después

menciona que todo Estado que llegue a ser parte en el tratado después de la entrada en vigor del acuerdo en

virtud del cual se enmiende el tratado será considerado, de no haber manifestado ese Estado una intención

diferente ser parte del tratado en su forma enmendada. La modificación de un tratado solo podrá ser

modificada por dos o más partes en un tratado multilateral si existe la posibilidad de tal modificación esta

prevista por el tratado o si tal modificación no está prohibida por el tratado.

PARTE V

Nulidad, terminación y suspensión de la aplicación de los tratados.

SECCIÓN PRIMERA

Disposiciones generales.

42. Validez y continuación en vigor de los tratados.

I. La validez de un tratado o del consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado no podrá ser

impugnada sino mediante la aplicación de la presente Convención.

38

II. La terminación de un tratado, su denuncia o el retiro de una parte no podrán tener lugar sino como

resultado de la aplicación de las disposiciones del tratado o de la presente Convención. La misma norma se

aplicará a la suspensión de la aplicación de un tratado.

Page 39: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

43. Obligaciones impuestas por el derecho internacional independientemente de un tratado. La nulidad,

terminación o denuncia de un tratado, el retiro de una de las partes o la suspensión de la aplicación del

tratado, cuando resulten de la aplicación de la presente Convención o de las disposiciones del tratado, no

menoscabarán en nada el deber de un Estado de cumplir toda obligación enunciada en el tratado a la que esté

sometido en virtud del derecho internacional independientemente de ese tratado.

44. Divisibilidad de las disposiciones de un tratado.

I. El derecho de una parte, previsto en un tratado o emanado del artículo 56, a denunciar ese tratado, retirarse

de él o suspender su aplicación no podrá ejercerse sino con respecto a la totalidad del tratado, a menos que el

tratado disponga o las partes convengan otra al respecto.

II. Una causa de nulidad o terminación de un tratado, de retiro de una de las partes o de suspensión de la

aplicación de un tratado reconocida en la presente convención no podrá alegrarse sino con respecto a la

totalidad del tratado, salvo en los casos previstos en los párrafos siguientes o en el artículo 60.

III. Si la causase refiere sólo a determinadas cláusulas, no podrá alegarse sino con respecto a esas cláusulas

cuando:

a) Dichas cláusulas sean separables del resto del tratado en lo que respecta a su aplicación;

b) Se desprenda del tratado o conste de otro modo que la aceptación de esas cláusulas no ha constituido para

la otra parte o las otras partes en el tratado una base esencial de su consentimiento en obligarse por el tratado

en su conjunto, y

c) La continuación del cumplimiento del resto del tratado no sea injusta.

IV. En los casos previstos en los artículos 49 y 50, el Estado facultado para alegar el dolo o la corrupción

podrá hacerlo en lo que respecta a la totalidad del tratado o, en el caso previsto en el párrafo 3, en lo que

respecta a determinadas cláusulas únicamente.

V. En los casos previstos en los artículos 51, 52 y 53 no se admitirá la división de las disposiciones del

tratado.

45. Pérdida del derecho a alegar una causa de nulidad, terminación, retiro o suspensión de la aplicación

de un tratado. Un Estado no podrá ya alegar una causa para anular un tratado, darlo por terminado, retirarse

de él o suspender su aplicación con arreglo a lo dispuesto en los artículos 46 a 50 o en los artículos 60 y 62, sí,

después de haber tenido conocimiento de los hechos, ese Estado:

39

Page 40: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

a) Ha convenido expresamente en que el tratado es válido, permanece en vigor o continúa en aplicación,

según el caso; o

b) Se ha comportado de tal manera que debe considerarse que ha dado su aquiescencia a la validez del tratado

o a su continuación en vigor o en aplicación. Según el caso.

SECCIÓN SEGUNDA

Nulidad de los tratados.

46. Disposiciones de derecho interno concernientes a la competencia para celebrar tratados.

I. El hecho de que el consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado haya sido manifestado en

violación de una disposición de su derecho interno concerniente a la competencia para celebrar tratados no

podrá ser alegado por dicho Estado como vicio de su consentimiento, a menos que esa violación sea

manifiesta y afecte a una norma de importancia fundamental de su derecho interno.

II. Una violación es manifiesta si resulta objetivamente evidente para cualquier Estado que proceda en la

materia conforme a la práctica usual y de buena fe.

47. Restricción especifica de los poderes para manifestar el consentimiento de un Estado. Si los poderes

de un representante para manifestar el consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado determinado

han sido objeto de una restricción especifica, la inobservancia de esa restricción por tal representante no podrá

alegarse como vicio del consentimiento manifestado por él, a menos que la restricción haya sido notificadas

con anterioridad a la manifestación de ese consentimiento, a los demás Estados negociadores.

48. Error.

I. Un Estado podrá alegar un error en un tratado como vicio de su consentimiento en obligarse por el tratado si

el error se refiere a un hecho o a una situación cuya existencia diera por supuesta ese Estado en el momento

de la celebración del tratado y constituyera una base esencial de su consentimiento en obligarse por el tratado.

II. El párrafo I no se aplicara si el Estado de que se trate contribuyó con su conducta al error o si las

circunstancias fueron tales que hubiera quedado advertido de la posibilidad de error.

III. Un error que concierna sólo a la redacción del texto de un tratado no afectará a la validez de éste: en tal

caso se aplicará el artículo 79.

40

Page 41: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

49. Dolo. Si un Estado ha sido conducido a celebrar un tratado por la conducta fraudulenta de otro Estado

negociador, podrá alegar el dolo como vicio de su consentimiento en obligarse por el tratado.

50. Corrupción del representante de un Estado. Si la manifestación del consentimiento de un Estado en

obligarse por un tratado ha sido obtenida mediante la corrupción de su representante, efectuada directa o

indirectamente por otro Estado negociador, aquel Estado podrá alegar esa corrupción como vicio de su

consentimiento en obligarse por el tratado.

51. Coacción sobre el representante de un Estado. La manifestación del consentimiento de un Estado en

obligarse por un tratado que haya sido obtenida por coacción sobre su representante mediante actos o

amenazas dirigidos contra él carecerá de todo efecto jurídico.

52. Coacción sobre un Estado por la amenaza o el uso de la fuerza. Es nulo todo tratado cuya celebración

se haya obtenido por la amenaza o el uso de la fuerza en violación de los principios de derecho internacional

incorporados en la Carta de las Naciones Unidas.

53. Tratados que están en oposición con una norma imperativa de derecho internacional general (“jus

cogens”). Es nulo todo tratado que, en el momento de su celebración esté en oposición con una norma

imperativa de derecho internacional general. Para los efectos de la presente Convención, una norma

imperativa de derecho internacional general es una norma aceptada y reconocida por la comunidad

internacional de Estados en su conjunto como norma que no admite acuerdo en contrario y que sólo puede ser

modificada por una norma ulterior de derecho internacional general que tenga el mismo carácter.

SECCIÓN TERCERA

Terminación de los tratados y suspensión de su aplicación.

54. Terminación de un tratado o retiro de él en virtud de sus disposiciones o por consentimiento de las

partes. La terminación de un tratado o el retiro de una parte podrán tener lugar:

a) Conforme a las disposiciones del tratado, o

b) En cualquier momento, por consentimiento de todas las partes después de consultar a los demás Estados

contratantes.

41

55. Reducción del número de partes en un tratado multilateral a un número inferior al necesario para

su entrada en vigor. Un tratado multilateral no terminará por el solo hecho de que el número de partes llegue

a ser inferior al necesario para su entrada en vigor, salvo que el tratado disponga otra cosa.

Page 42: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

56. Denuncia o retiro en el caso de que el tratado no contenga disposiciones sobre la terminación, la

denuncia o el retiro.

I. Un tratado que no contenga disposiciones sobre su terminación ni prevea la denuncia o el retiro del mismo,

no podrá ser objeto de denuncia o de retiro a menos:

a) Que conste que fue intención de las partes admitir la posibilidad de denuncia o de retiros: o

b) Que el derecho de denuncia o de retiro pueda inferirse de la naturaleza del tratado.

II. Una parte deberá notificar con doce meses, por lo menos, de antelación su intención de denunciar un

tratado o de retirarse de él conforme al párrafo 1.

57. Suspensión de la aplicación de un tratado en virtud de sus disposiciones o por consentimiento de las

partes. La aplicación de un tratado podrá suspenderse con respecto a todas las partes o a una parte

determinada:

a) Conforme a las disposiciones del tratado, o

b) En cualquier momento, por consentimiento de todas las partes previa consulta con los demás Estados

contratantes.

58. Suspensión de la aplicación de un tratado multilateral por acuerdo entre algunas de las partes

únicamente.

I. Dos o más partes en un tratado multilateral podrán celebrar un acuerdo que tenga por objeto suspender la

aplicación de disposiciones del tratado, temporalmente y sólo en sus relaciones mutuas:

a) Si la posibilidad de tal suspensión está prevista por el tratado: o

b) Si tal suspensión no está prohibida por el tratado, a condición de que:

I. No afecte al disfrute de los derechos que a las demás partes correspondan en virtud del tratado ni al

cumplimiento de sus obligaciones: y

II. No sea incompatible con el objeto y el fin del tratado.

42

Page 43: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

III. Salvo que en el caso previsto en el apartado a) del párrafo 1 el tratado disponga otra cosa, las partes

interesadas deberán notificar a las demás partes su intención de celebrar el acuerdo y las disposiciones del

tratado cuya aplicación se propone suspender.

59. Terminación de un tratado o suspensión de su aplicación implícita como consecuencia de la

celebración de un tratado posterior.

I. Se considerará que un tratado ha terminado si todas las partes en él celebren ulteriormente un tratado sobre

la misma materia y:

a) Se desprende del tratado posterior o consta de otro modo que ha sido intención de las partes que la materia

se rija por ese tratado; o

b) Las disposiciones del tratado posterior son hasta tal punto incompatibles con las del tratado anterior que los

dos tratados no pueden aplicarse simultáneamente.

II. Se considerará que la aplicación del tratado anterior ha quedado únicamente suspendida si se desprende del

tratado posterior o consta de otro modo que tal ha sido la intención de las partes.

Ellas y el Estado autor de la violación: o

a) Entre todas las partes;

b) A una parte especialmente perjudicada por la violación para alegar ésta como causa para suspender la

aplicación del tratado total o parcialmente en las relaciones entre ella y el Estado autor de la violación;

c) A cualquier parte, que no sea el Estado autor de la violación, para alegar la violación como causa para

suspender la aplicación del tratado total o parcialmente con respecto a sí misma, sí el tratado es de tal índole

que una violación grave de sus disposiciones por una parte modifica radicalmente la situación de cada parte

respecto a la ejecución ulterior de sus obligaciones en virtud del tratado.

60. Casos de violación de un tratado

I. Para los efectos del presente artículo, constituirán violación grave de un tratado:

a) Un rechazo del tratado no admitido por la presente Convención; o

43b) La violación de una disposición esencial para la consecución del objeto o del fin del tratado.

Page 44: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

II. Los precedentes párrafos se entenderán sin perjuicio de las disposiciones del tratado aplicables en caso de

violación.

III. Lo previsto en los párrafos 1 a 3 no se aplicará a las disposiciones relativas a la protección de la persona

humana contenidas en tratados de carácter humanitario, en particular a las disposiciones que prohíben toda

forma de represalias con respecto a las personas protegidas por tales tratados.

61. Imposibilidad subsiguiente de cumplimiento.

I. Una parte podrá alegar la imposibilidad de cumplir un tratado como causa para darlo por terminado o

retirarse de él si esa imposibilidad resulta de la desaparición o destrucción definitivas de un objeto

indispensable para el cumplimiento del tratado. Si la posibilidad es temporal, podrá alegarse únicamente

como causa para suspender la aplicación del tratado.

II. La imposibilidad de cumplimiento no podrá alegarse por una de las partes como causa para dar por

terminado un tratado, retirarse de él o suspender su aplicación si resulta de una violación, por la parte que la

alegue, de una obligación nacida del tratado o de toda otra obligación internacional con respecto a cualquier

otra parte en el tratado.

62. Cambio fundamental en las circunstancias.

I. Un cambio fundamental en las circunstancias ocurrido con respecto a las existentes en el momento de la

celebración de un tratado y que no fue previsto por las partes no podrá alegarse como causa para dar por

terminado el tratado o retirarse de él a menos que:

a) La existencia de esas circunstancias constituyera una base esencial del consentimiento de las partes en

obligarse por el tratado, y

b) Ese cambio tenga por efecto modificar radicalmente el alcance de las obligaciones que todavía deban

cumplirse en virtud del tratado.

II. Un cambio fundamental en las circunstancias no podrá alegarse como causa para dar por terminado un

tratado o retirarse de él:

a) Si el tratado establece una frontera; o

44

b) Si el cambio fundamental resulta de una violación por la parte que lo alega, de una obligación nacida del

tratado o de toda otra obligación internacional con respecto a cualquier otra parte en el tratado.

Page 45: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

III. Cuando, con arreglo a lo dispuesto en los párrafos precedentes, una de las partes pueda alegar un cambio

fundamental en las circunstancias como causa para dar por terminado un tratado o para retirarse de él, podrá

también alegar ese cambio como causa para suspender la aplicación del tratado.

63. Ruptura de relaciones diplomáticas o consulares. La ruptura de relaciones diplomáticas o consulares

entre partes de un tratado no afectará a las relaciones jurídicas establecidas entre ellas por el tratado, salvo en

la medida en que la existencia de relaciones diplomáticas o consulares sea indispensable para la aplicación del

tratado.

64. Aparición de una nueva norma imperativa de derecho internacional general (“jus cogens”). Si surge

una nueva norma imperativa de derecho internacional general, todo tratado existente que esté en oposición

con esa norma se convertirá en nulo y terminará.

SECCIÓN CUARTA

Procedimiento

65. Procedimiento que deberá seguirse con respecto a la nulidad o terminación de un tratado, el retiro

de una parte o la suspensión de la aplicación de un tratado.

I. La parte que, basándose en las disposiciones de la presente Convención, alegue un vicio de su

consentimiento en obligarse por un tratado o una causa para impugnar la validez de un tratado, darlo por

terminado, retirarse de él o suspender su aplicación, deberá notificar a las demás partes su pretensión. En la

notificación habrá de indicarse la medida que se proponga adoptar con respecto al tratado y las razones en que

esta se funde.

II. Si, después de un plazo que, salvo en casos de especial urgencia, no habrá de ser inferior a tres meses

contratados desde la recepción de la notificación, ninguna parte formulado objeciones, la parte que haya

hecho la notificación podrá adoptar en la forma prescrita en el artículo 67 la medida que haya propuesto.

III. Si, por el contrario, cualquiera de las demás partes ha formulado una objeción, las partes deberán buscar

una solución por los medios indicados en el artículo 33 de la Carta de las Naciones Unidas.

IV. Nada de lo dispuesto en los párrafos precedentes afectara a los derechos o a las obligaciones de las partes

que se deriven de cualesquiera disposiciones en vigor entre ellas respecto de la solución de controversias.

45

Page 46: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

V. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 45, el hecho de que un Estado no haya efectuado la notificación

prescrita en el párrafo 1 no le impedirá hacerla en respuesta a otra parte que pida el cumplimiento del tratado

o alegue su violación.

66. Procedimientos de arreglo judicial de arbitraje y de conciliación. Si, dentro de los doce meses

siguientes a la fecha en que se haya formulado la objeción, no se ha llegado a ninguna solución conforme al

párrafo 3 del artículo 65, se seguirán los procedimientos siguientes:

a) Cualquier de las partes en una controversia relativa a la aplicación o la interpretación del artículo 53 o

el artículo 64 podrá, mediante solicitud escrita, someterla a la decisión de la Corte Internacional de Justicia a

menos que las partes convengan de común acuerdo someter la controversia al arbitraje:

b) Cualquiera de las partes en una controversia relativa a la aplicación o la interpretación de cualquiera de los

restantes artículos de la parte V de la presente Convención podrá iniciar el procedimiento indicado en el

anexo de la Convención presentando al Secretario general de las Naciones Unidas una solicitud a tal efecto.

67. Instrumentos para declarar la nulidad de un tratado, darlo por terminado, retirarse de él o

suspender su aplicación.

I. La notificación prevista en el párrafo 1 del artículo 65 habrá de hacerse por escrito.

II. Todo acto encaminado a declarar la nulidad de un tratado, darlo por terminado, retirarse de él o suspender

su aplicación de conformidad con las disposiciones del tratado o de los párrafos 2 ó 3 del artículo 65, hará

constar en un instrumento que será comunicado a las demás partes. Si el instrumento no está firmado por el

Jefe del Estado, el Jefe del Gobierno o el Ministro de Relaciones Exteriores, el representante del Estado que

lo comunique podrá ser invitado a presentar sus plenos poderes.

68. Revocación de las notificaciones y de los instrumentos previstos en los artículos 65 y 67. Las

notificaciones o los instrumentos previstos en los artículos 65 y 67 podrán ser revocados en cualquier

momento antes de que surtan efecto.

46

Page 47: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

SECCIÓN QUINTA

Consecuencias de la nulidad, la terminación o la suspensión de la aplicación de un tratado.

69. Consecuencias de la nulidad de un tratado.

I. Es nulo un tratado esa nulidad quede determinada en virtud de la presente Convención. Las disposiciones de

un tratado nulo carecen de fuerza jurídica.

II. Si no obstante se han ejecutado actos basándose en el tratado:

a) Toda parte podrá exigir de cualquier otra parte que en la medida de lo posible establezca en sus relaciones

mutuas la situación que habría existido si no se hubieran ejecutado esos actos;

b) Los actos ejecutados de buena fe antes de que se haya alegado la nulidad no resultarán ilícitos por el solo

hecho de la nulidad del tratado;

III. En los casos comprendidos en los artículos 49, 50, 51 ó 52, no se aplicará el párrafo 2 con respecto a la

parte a la que sean imputables el dolo, el acto de corrupción o primera coacción.

IV. En caso de que el consentimiento de un Estado determinado en obligarse por un tratado multilateral este

viciado, las normas precedentes se aplicarán a las relaciones entre ese Estado y las partes en el tratado.

70. Consecuencias de la terminación de un tratado.

I. Salvo que el tratado disponga o las partes convengan otra cosa al respecto, la terminación de un tratado en

virtud de sus disposiciones o conforme a la presente Convención:

a) Eximirá a las partes de la obligación de seguir cumpliendo el tratado;

b) No afectará a ningún derecho, obligación o situación jurídica de las partes creados por la ejecución del

tratado antes de su terminación.

II. Si un Estado denuncia un tratado multilateral o se retira de él, se aplicará el párrafo 1 a las relaciones entre

ese Estado y cada una de las demás partes en el tratado desde la fecha en que surta efectos tal denuncia o

retiro.

47

Page 48: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

71. Consecuencias de la nulidad de un tratado que esté en oposición con una norma imperativa de

derecho internacional general.

I. Cuando un tratado sea nulo en virtud del artículo 53, las partes deberán:

a) Eliminar en lo posible las consecuencias de todo acto, que se haya ejecutado basándose en una disposición

que esté en oposición con la norma imperativa de derecho internacional general, y

b) Ajustar sus relaciones mutuas a las normas imperativas de derecho internacional general.

II. Cuando un tratado se convierta en nulo y termine en virtud del artículo 64, la terminación del tratado:

a) Eximirá a las partes de toda obligación de seguir cumpliendo él tratado;

b) No afectará a ningún derecho, obligación o situación jurídica de las partes creados por la ejecución del

tratado antes de su terminación; sin embargo, esos derechos, obligaciones o situaciones podrán en adelante

mantenerse únicamente en la medida en que su mantenimiento no esté por sí mismo en oposición con la

nueva norma imperativa de derecho internacional general.

72. Consecuencias de la suspensión de la aplicación de un tratado.

I. Salvo que el tratado disponga o las partes convengan otra cosa al respecto, la suspensión de la aplicación de

un tratado basada en sus disposiciones o conforme a la presente convención:

a) Eximirá a las partes entre las que se suspenda la aplicación del tratado de la obligación de cumplirlo en sus

relaciones mutuas durante el periodo de suspensión;

b) No afectará de otro modo a las relaciones jurídicas que el tratado haya establecido entre las partes.

II. Durante el período de suspensión las partes deberán abstenerse de todo acto encaminado a obstaculizar la

reanudación del tratado.

48

La parte V del convenio es dividida en cinco partes, y nos habla sobre la nulidad, terminación y suspensión

en la aplicación de los tratados, la primera sección abarca las disposiciones generales, hemos indicado

anteriormente que la celebración de un tratado busca la satisfacción de las partes que celebren dicho

tratado, la parte V del Convenio muestra la manera en que dichos tratados al no cubrir las expectativas de

sus partes puedan ser anulados, terminados o suspendidos en su aplicación, nos menciona que la validez y

continuación en vigor de los tratados no podrá ser impugnada sino mediante la aplicación de la presente

convención, y que la terminación de un tratado, su denuncia o el retiro de una parte no podrán tener lugar

Page 49: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

sino como resultado de la aplicación de las disposiciones del tratado o de la presente convención, pero nos

indica también que la nulidad, terminación o denuncia de un tratado, el retiro de una de las partes o la

suspensión de la aplicación del tratado, cuando resulten de la aplicación de la presente Convención o de las

disposiciones del tratado, no menoscabarán en nada el deber de un estado de cumplir toda obligación

enunciada en el tratado a la que esté sometido en virtud del derecho internacional independientemente de ese

tratado así mismo dentro de los aspectos generales de esta sección menciona los casos de divisibilidad de las

disposiciones de un tratado.

La segunda sección mostrará las disposiciones referentes a la nulidad de los tratados, menciona que el hecho

de que el consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado haya sido manifiesto en violación de una

disposición de su derecho interno concerniente a la competencia para celebrar tratados no podrá ser alegado

por dicho estado como vicio de su consentimiento, a menos que esa violación sea manifiesta y afecte a una

norma de importancia fundamental de su derecho interno, así mismo indica que la restricción específica de

los poderes para manifestar el consentimiento de un Estado. Si los poderes de un representante para

manifestar el consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado determinado han sido objeto de un a

restricción específica, la inobservancia de esa restricción por tal representante no podrá alegarse como vicio

del consentimiento manifestado por él, a menos que la restricción haya sido notificadas con anterioridad a la

manifestación de ese consentimiento, a los demás Estados negociadores. También se indica la forma en que

se procederá cuando dentro del tratado se encuentren errores, dolo, corrupción, coacción sobre el

representante de un Estado, coacción sobre un Estado por la amenaza o el uso de la fuerza y tratados que

están en oposición con una norma imperativa de derecho internacional general (“jus cogens”).

La sección tercera de esta parte habla sobre la terminación de los tratados y suspensión de su aplicación,

indica que la terminación de un tratado o retiro de él será en virtud de sus disposiciones o por

consentimiento de las partes, indica la manera de actuar en la reducción del número de partes en los

tratados, la manera en que se procede la denuncia o retiro en el caso de que el tratado no contenga

disposiciones sobre la terminación, la denuncia o el retiro e indica las diferentes formas y suspensión de la

aplicación de un tratado multilateral o en la celebración de un tratado posterior y menciona las

disposiciones que puedan darse en el cumplimiento de un tratado y que puedan dar origen a la suspensión

del mismo.

La sección cuarta indica el procedimiento que deberá seguirse con respecto a la nulidad o terminación de un

tratado, el retiro de una parte o la suspensión de la aplicación de un tratado, los procedimientos de arreglo

judicial de arbitraje y de conciliación, asi como la revocación de las notificaciones y de los instrumentos

previstos en los artículos 65 y 67.

49

Page 50: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Se analizo hasta el momento las posibilidades que implica la nulidad, terminación o suspensión de un tratado

la quinta sección menciona las consecuencias de la nulidad, la terminación o la suspensión de la aplicación

de un tratado.

PARTE VI

Disposiciones Diversas

73. Casos de sucesión de Estados, de responsabilidad de un Estado o de ruptura de hostilidades. Las

disposiciones de la presente Convención no prejuzgaran ninguna cuestión que con relación a un tratado pueda

surgir como consecuencia de una sucesión de Estados de la responsabilidad internacional de un Estado o de la

ruptura de hostilidades entre Estados.

74. Relaciones diplomáticas o consulares y celebración de tratados. La ruptura o la ausencia de relaciones

diplomáticas o consulares entre dos o más Estados no impedirá la celebración de tratados entre Dichos

Estados. Tal celebración por sí misma no prejuzgará acerca de la situación de las relaciones diplomáticas o

consulares.

75. Caso de un Estado agresor. Las disposiciones de la presente Convención se entenderán sin perjuicio de

cualquier obligación que pueda originarse con relación a un tratado para un Estado agresor como

consecuencia de medidas adoptadas conforme a la Carta de las Naciones Unidas con respecto a la agresión de

tal Estado.

Esta parte del Convenio analiza menciona diferentes disposiciones diversas que pueden darse en la

celebración de los tratados, una de ellas es sucesión de Estados, de responsabilidad de un Estado o de

ruptura de hostilidades e indica que las disposiciones de la presente Convención no prejuzgaran ninguna

cuestión que con relación a un tratado pueda surgir como consecuencia de una sucesión de Estados, de la

responsabilidad internacional de un Estado o de la ruptura de hostilidades entre Estados. Sobre relaciones

diplomáticas o consulares y celebración de tratados, menciona que la ruptura o la ausencia de relaciones

diplomáticas o consulares entre dos o más Estados no impedirá la celebración de tratados entre dichos

Estados. Tal celebración por sí misma no prejuzgará acerca de la situación de las relaciones diplomáticas o

consulares y en el caso de un estado agresor, las disposiciones de la presente convención se entenderán sin

perjuicio de cualquier obligación que pueda originarse con relación a un tratado para un estado agresor

como consecuencia de medidas adoptadas conforme a la Carta de las Naciones Unidas con respecto a la

agresión de tal Estado.

50

Page 51: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

PARTE VII

Depositarios, notificaciones, correcciones y registro.

76. Depositarios de los tratados.

I. La designación del depositario de un tratado podrá efectuarse por los Estados negociadores en el tratado

mismo o de otro modo. El depositario podrá ser uno o más Estados, una organización internacional o el

principal funcionario administrativo de tal organización.

II. Las funciones del depositario de un tratado son de Carácter internacional y el depositario está obligado a

actuar imparcialmente en el desempeño de ellas. En particular, el hecho de que un tratado no haya entrado en

vigor entre algunas de las partes o de que haya surgido una discrepancia entre un Estado y un depositario

acerca del desempeño de las funciones de éste no afectará a esa obligación del depositario.

77. Funciones de los depositarios.

I. Salvo que el tratado disponga o los Estados contratantes convengan otra cosa al respecto, las funciones del

depositario comprenden en particular las siguientes:

a) Custodiar el texto original del tratado y los plenos poderes que se le hayan remitido:

b) Extender copias certificadas conforme del texto original y preparar todos los demás textos del tratado en

otros idiomas que puedan requerirse en virtud del tratado y transmitirlos a las partes en el tratado y a los

Estados facultados para llegar a serlo;

c) Recibir las firmas del tratado y recibir y custodiar los instrumentos, notificaciones y comunicaciones

relativos a éste;

d) Examinar si una firma, un instrumento o una notificación o comunicación relativos al tratado están en

debida forma y, de ser necesario, señalar el caso a la atención del Estado de que se trate;

e) Informar a las partes en el tratado y a los Estados facultados para llegar a serlo de los actos, notificaciones

y comunicaciones relativos al tratado;

51

f) Informar a los Estados facultados para llegar a ser parte en el tratado de la fecha en que se ha recibido o

depositado el número de firmas o de instrumentos de ratificación, aceptación aprobación o adhesión

necesarios para la entrada en rigor del tratado;

Page 52: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

g) Registrar el tratado en la Secretaría de las Naciones Unidas;

h) Desempeñar las funciones especificadas en otras disposiciones de la presente Convención.

II. De surgir alguna discrepancia entre un Estado y el depositario acerca del desempeño de las funciones de

éste, el depositario señalará la cuestión a la atención de los Estados signatarios y de los Estados contratantes

o, si corresponde, el órgano competente de la organización internacional interesada.

78. Notificaciones y comunicaciones. Salvo cuando el tratado o la presente convención disponga otra cosa al

respecto, una notificación o comunicación que debe hacer cualquier Estado en virtud de la presente

Convención:

a) Deberá ser transmitida. Si no hay depositario, directamente a los Estados a que esté destinada, o, si hay

depositario a éste;

b) Sólo se entenderá que ha quedado hecha por el Estado de que se trate cuando haya sido recibida por el

Estado al que fue transmitida, o, en su caso, por el depositario;

c) Si ha sido transmitida a un depositario. Sólo se entenderá que ha sido recibida por el Estado al que estaba

destinada cuando éste haya recibido del depositario la información prevista en el apartado del párrafo 1 del

artículo 77.

79. Corrección de errores en textos o en copias certificadas conforme de los tratados.

I. Cuando, después de la autenticación del texto de un tratado, los Estados signatarios y los Estados

contratantes adviertan de común acuerdo que contiene un error, éste a menos que tales Estados decidan

proceder a su corrección de otro modo, será corregido:

a) Introduciendo la corrección pertinente en el texto y haciendo que sea rubricada por representantes

autorizados en debida forma;

b) Formalizando un instrumento o canjeando instrumento en los que se haga constar la corrección que se haya

acordado hacer; o

c) Formalizando, por el mismo procedimiento empleado para el texto original, un texto corregido de todo el

tratado.

52

Page 53: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

II. En el caso de un tratado para el que haya depositario, éste notificará a los Estados signatarios y a los

Estados contratantes el error y la propuesta de corregirlo y además fijará un plazo adecuado para hacer

objeciones a la corrección propuesta. A la expiración del plazo fijado:

a) Si no se ha hecho objeción alguna, el depositario efectuará y rubricará la corrección en el texto extenderá

un acta de ratificación del texto y comunicará copia de ella a las partes en el tratado y a los Estados facultados

para llegar a serlo;

b) Si se ha hecho una objeción, el depositario comunicará la objeción a los Estados signatarios y a los Estados

contratantes.

III. Las disposiciones de los párrafos 1 y 2 se aplicarán también cuando el texto de un tratado haya sido

autenticado en dos o más idiomas y se advierta una falta de concordancia que los Estados signatarios y los

Estados contratantes convengan en que debe corregirse.

IV. El texto corregido sustituirá “abinitio” al texto defectuoso a menos que los Estados signatarios y los

Estados contratantes decidan otra cosa al respecto.

V. La corrección del texto de un tratado que haya sido registrado será notificada a la Secretaría de las

Naciones Unidas.

VI. Cuando se descubra un error en una copia certificada conforme de un tratado, el depositario extenderá un

acta en la que hará constar la rectificación y comunicará copia de ella a los Estados signatarios a los Estados

contratantes.

80. Registro y publicación de los tratados.

I. Los tratados, después de su entrada en vigor, se transmitirán a la Secretaría de las Naciones Unidas para su

registro o archivo e inscripción, según el caso, y para su publicación.

II. La designación de un depositario constituirá la autorización para que éste realice los actos previstos en el

párrafo; precedente.

53

Como podemos observar en el punto e incisos anteriores el depositario asignado para custodiar el tratado,

tiene las funciones especificas de estar al pendiente de lo que pueda modificar, alterar o cambiar el tratado el

cual le fue encomendado, por lo que adquiere una personalidad de responsable de lo que pueda pasar con el

tratado y de informador para quienes lo nombraron como depositario. El depositario tiene además las

responsabilidad de informar todos los acontecimientos que se susciten en relación al tratado encomendado.

Page 54: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

También vemos que cuando surja una corrección de un tratado o exista una mala interpretación del mismo

por traducirlo a otro idioma, este se modificara previo acuerdo de los estados involucrados en dicho tratado

y con el consentimiento del estado contratante, ellos acordaran si se elabora una ratificación al documento

mismo o se elabora cambio total del documento en este caso se tendrá que informar a la secretaría de las

naciones unidas.

PARTE VIII

Disposiciones Exteriores de la República de Austria y, después, hasta el 30 de abril de 1970, en la sede

de las Naciones Unidas en Nueva York.

82. Ratificación. La presente Convención ésta sujeta a ratificación. Los instrumentos de ratificación se

depositaran en poder del Secretario general de las Naciones Unidas.

83. Adhesión. La presente Convención quedará abierta a la adhesión de todo Estado perteneciente a una de

las categorías mencionadas en el artículo 81. Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del

Secretario general de las Naciones Unidas.

84. Entrada en vigor.

I. La presente Convención entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que haya sido depositado el

trigésimo quinto instrumento de ratificación o de adhesión.

II. Para cada Estado que ratifique la Convención o se adhiera a ella después de haber sido depositado el

trigésimo quinto instrumento de ratificación o de adhesión, la Convención entrará en vigor el trigésimo día a

partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación o de adhesión.

85. Texto auténticos. El original de la presente Convención, cuyos textos en chino, español, francés, inglés y

ruso son igualmente auténticos, será depositado en poder del Secretario general de las Naciones Unidas.

En testimonio de lo cual, los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos

Gobiernos, han firmado la presente Convención.

Hecha en Viena, el día veintitrés de mayo de mil novecientos sesenta y nueve.

En los últimos puntos e incisos anteriores nos menciona a quien se le deben de quedar los instrumentos de

adhesión y de ratificación del tratado así como los días que se tarda en entrar en vigor.

54

Page 55: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Por ratificación entendemos confirmación, entonces esta parte nos dice que la Convención está sujeta a

confirmación y el que tiene ese poder es el Secretario General de las Naciones Unidas. Así también los

instrumentos para unir o adherir.

Para que la convención entre en vigor deberá pasar 30 días de que se haya depositado el instrumento de

confirmación o adhesión número treinta y cinco.

Esta Convención queda a manos de el Secretario General de las Naciones Unidas en los cinco idiomas, la

cual ha quedado autorizada por las personas autorizadas por cada gobierno.

ANEXO

1. El Secretario general de las Naciones Unidas establecerá y mantendrá una lista de amigables componedores

integrada por juristas calificados. A tal efecto, se invitará a todo Estado que sea miembro de las Naciones

Unidas o parte en la presente Convención a que designe dos amigables componedores; los nombres de las

personas así designadas constituirán la lista. La designación de los amigables componedores, entre ellos los

designados para cubrir una vacante accidental, se hará para un periodo de cinco años renovable. Al expirar el

periodo para el cual hayan sido designados, los amigables componedores continuarán desempeñando las

funciones para las cuales hayan sido elegidos con arreglo al párrafo siguiente.

2. Cuando se hayan presentado una solicitud, conforme al artículo 66, al Secretario general, éste someterá la

controversia a una comisión de conciliación, compuesta en la forma siguiente:

El Estado o los Estados que constituyan una de las partes en la controversia nombrarán:

a) Un amigable componedor, de la nacionalidad de ese Estado o de uno de esos Estados, elegido o no de la

lista mencionada en el párrafo 1, y

b) Un amigable componedor que no tenga la nacionalidad de ese Estado ni de ninguno de esos Estados,

elegido de la lista.

El Estado o los Estados que constituyan la otra parte en la controversia nombrarán dos amigables

componedores de la misma manera. Los cuatro amigables componedores elegidos por las partes deberán ser

nombrados dentro de los sesenta días siguientes a la fecha en que el Secretario general haya recibido la

solicitud.

55

Los cuatro amigables componedores, dentro de los sesenta días siguientes a la fecha en que se haya efectuado

el último de sus nombramientos, nombrarán un quinto amigable componedor, elegido de la lista, que será

Presidente.

Page 56: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Si el nombramiento del Presente o de cualquiera de los demás amigables componedores no se hubiere

realizado en el plazo antes prescrito para ello, lo efectuará el Secretario general dentro de los sesenta días

siguientes a la expiración de ese plazo. El Secretario general podrá nombrar Presidente a una de las personas

de la lista o a uno de los miembros de la Comisión de Derecho Internacional. Cualquier de los plazos en los

cuales deban efectuarse los nombramientos podrán prorrogarse por acuerdo de las partes en la controversia.

Toda vacante deberá cubrirse en la forma prescrita para el nombramiento inicial.

3. La comisión de Conciliación fijará su propio procedimiento. La Comisión, previo consentimiento de las

partes en la controversia, podrá invitar a cualquiera de las partes en el tratado a exponerle sus opiniones

verbalmente o por escrito. Las decisiones y recomendaciones de la Comisión se adoptarán por mayoría de

votos de sus cinco miembros.

4. La Comisión podrá señalar a la atención de las partes en la controversia todas las medidas que puedan

facilitar una solución amistosa.

5. La Comisión oirá a las partes, examinará las pretensiones y objeciones, y hará propuestas a las partes con

miras a que lleguen a una solución amistosa de la controversia.

6. La Comisión presentará su informe dentro de los doce meses siguientes a la fecha de su constitución. El

informe se depositará en poder del Secretario general y se transmitirá a las partes en la controversia. El

informe de la Comisión, incluidas cualesquiera conclusiones que en él se indiquen en cuanto a los hechos y

alas cuestiones de derecho, no obligará a las partes ni tendrá otro carácter que el enunciado de

recomendaciones presentadas a las partes para su consideración, a fin de facilitar una solución amistosa de la

controversia.

7. El secretario general proporcionará a la Comisión la asistencia y facilidades que necesite. Los gastos de la

Comisión serán sufragados por la Organización de las Naciones Unidas.

En este anexo mas que nada tiende a decir el procedimiento que se debe seguir para poderse llevar a cabo

las soluciones a controversias entre estados, explica de manera detallada los pasos a seguir para llevar a

cabo la resolución de la controversia sin que exista favoritismo hacia alguno de los estados en controversia,

mas que nada se busca soluciones que escuchen los miembros de los estados involucrados y así tomar la mas

razonable para poder llegar a una solución amistosa, para esto existe una comisión de conciliación a esta el

secretario general proporcionará la asistencia y facilidades necesarias y los gastos correrán a cuenta de la

organización de las naciones unidas .

56

Page 57: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

LOS TRATADOS INTERNACIONALES

ASPECTOS INTERNACIONALES

Concepto de Tratado Internacional

La Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados define al tratado como “un acuerdo

internacional, ya conste en un instrumento único o en dos o más instrumento conexos y cualquiera que

sea su denominación particular”.

Tal denominación se restringe únicamente a los tratados entre Estados, dejando afuera a los demás sujetos del

derecho internacional que tengan capacidad para celebrar tratados internacionales; sin embargo, de acuerdo

con varios autores, tal definición tiene la virtud de señalar que dicho acuerdo debe constar por escrito y estar

regido por el derecho internacional.

Proponemos la siguiente definición que permite una idea más amplia acerca de los tratados internacionales.

“El tratado internacional es el acto jurídico regido por el derecho internacional que entraña el acuerdo

de voluntades entre dos o más sujetos de la comunidad internacional, principalmente Estados, con la

intención lícita de crear, transmitir, modificar, extinguir conservar, aclarar, certificar, detallar,

etcétera, derechos y obligaciones”.

De tal suerte que la naturaleza jurídica del tratado es la de un acto jurídico, que sólo puede estar regido por el

derecho internacional, excluyendo cualquier sometimiento al derecho interno y que puede ser celebrado no

sólo por los Estados, sino por todos los sujetos que integran la comunidad internacional y cuyas

consecuencias van más allá de crear, modificar, transmitir o extinguir derechos y obligaciones.

Los tratados han sido designados con diversos nombres, de manera que se le puede denominar convenciones,

declaraciones, acuerdos protocolos, pactos, arreglos, etc. Sin embargo, a pesar de su distinta denominación,

ésta no tiene significación jurídica puesto que son equivalentes los instrumentos internacionales que

consignan tan diversos títulos.

57

Page 58: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Clasificación de los Tratados

Se puede clasificar a los tratados desde los siguientes puntos de vista:

a) Desde el punto de vista de las partes contratantes, los tratados pueden ser bilaterales cuando son dos las

partes contratantes o multilaterales (también llamados plurilaterales) cuando intervienen más de dos partes

contratantes.

b) Por la materia regulada por los tratados, de tal suerte que éstos pueden ser jurídicos, económicos,

comerciales, administrativos, etc.

c) Por el carácter normativo de los tratados, si establecen normas jurídicas individualizadas para los Estados

se denominan tratados-contratos. Los que establecen normas jurídicas generales para los Estados se

denominan tratados- leyes.

Los tratados-contratos buscan regular intereses recíprocos de los Estados a través de concesiones mutuas

cuyos fines son distintos y sus signatarios son pocos. Con respecto a los tratados –leyes, su fin es fijar

normas de Derecho Internacional, que pueden ser considerados como leyes y son celebrados por un gran

número de signatarios. Ejemplos; los Tratados de la Haya de 1939 sobre nacionalidad, los Convenios

Panamericanos de la Habana, Montevideo y Caracas, etc.

d) Por su duración, pueden ser permanentes o transitorios.

e) Por su contenido obligacional, se clasifican en: de permisión o rechaza de reservas.

f) Por las formalidades requeridas para su aplicación pueden clasificarse como tratados propiamente dichos o

acuerdos ejecutivos.

Los tratados de manera normal son sometidos a ratificación; sin embargo, existen tratados en la práctica

Internacional que no son sometidos a ratificación, denominados acuerdos ejecutivos.

g) Por una futura adhesión de otros Estados a lo estipulado en los tratados. Conforme a esta clasificación, los

tratados pueden ser abiertos o cerrados. Serán abiertos cuando permitan la futura adhesión de otros Estados a

lo establecido en un tratado internacional. Por el contrario, cuando dichos tratados sean celebrados entre dos

o más Estados y no permitan la adhesión futura de otros a lo dispuesto en el tratado, éstos se clasificarán

como cerrados.

58

Page 59: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Negociación y Celebración de los Tratados

La negociación de un tratado es el conjunto de operaciones o procedimientos de los representantes de los

Estados interesados en celebrar un tratado internacional y que van encaminados a establecer los derechos y

obligaciones que se incorporan al texto del tratado.

Para llevar a cabo tal negociación, se escoge a un país, el cual será la sede en donde se han de llevar a cabo las

conversaciones que derivan en un tratado.

Para los tratados bilaterales, las negociaciones tienen lugar entre los agentes diplomáticos de un Estado y los

representantes de otro, los cuales normalmente son funcionarios del Ministerio de Asuntos Exteriores.

Para los tratados multilaterales, el procedimiento es establecer el texto por discusiones celebradas dentro de

una conferencia o congreso internacional, aunque últimamente se ha seguido el método de discutirlo en el

seno de las organizaciones internacionales.

Los órganos que pueden estar facultados para encargarse de la negociación son aquellos que conforme a sus

normas internas (constitucionales) tienen competencia para actuar en materia de relaciones internacionales.

Ahora bien, para que se pueda considerar que una persona representa a un Estado para la celebración de un

tratado, se requiere lo siguiente:

Presentar plenos poderes otorgados por los órganos competentes de su Estado. Los plenos poderes son títulos

escritos en los que consta la autorización suficiente que otorga al representante el jefe del Estado para

negociar y firmar tratados y a su vez éstos debe constar la intención del Estado de aceptar las obligaciones que

deriven de la celebración del tratado.

La Convención de Viena indica en su artículo 2, párrafo C, lo siguiente: “se entiende por plenos poderes un

documento que emana la autoridad competente de un Estado y por el que se designa a una o varias personas

para representar al Estado en la negociación, la adopción o la autenticación del texto de un tratado, para

expresar el consentimiento del Estado en obligarse por un tratado, o para ejecutar otro acto con respecto a un

tratado”.

En algunos casos no se requiere la presentación de plenos poderes para la celebración de un tratado. Dichos

casos ocurren cuando se desprende de la práctica seguida por el Estado en cuestión o de otras circunstancias,

que la intención del Estado ha sido considerar a la persona como representante para dichos efectos, también se

acepta la representación de un Estado sin presentar plenos poderes sobre las siguientes circunstancias.

59

Page 60: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

1) Los jefes de Estado, jefes de gobierno, ministros de relaciones exteriores, para la ejecución de todos los

actos relativos a la celebración de un tratado.

2) Los jefes de división diplomática, para la adopción de un tratado entre el Estado acreditante y aquél ante el

cual se encuentran acreditados.

3) Los representantes acreditados por los Estados ante una conferencia internacional o ante una organización

internacional o una de sus órganos, para la adopción del texto de un tratado en tal conferencia, organización u

órgano.

Cualquier acto relativo a la celebración de un tratado que sea realizado por una persona que no pueda

considerarse autorizada en términos de los señalados anteriormente no surtirá efectos legales, a menos que sea

posteriormente confirmado el acto por el Estado en cuestión.

A) Determinación del Idioma

Como fruto de la negociación se obtiene el consenso entre los Estados y tal consenso ha de tener una

redacción escrita en el consulado del tratado internacional.

Cuando los Estados celebrantes tienen el mismo idioma, en esa misma lengua se redacta el tratado

internacional. Ahora bien, cuando los Estados intervienen en dicha celebración tienen diferentes idiomas se

presentan diferentes problemas que de acuerdo con la convención de Viena sobre el derecho de los Tratados,

se ven resueltos de la siguiente manera en términos del artículo 33 del ordenamiento citado.

Interpretación de Tratados Autenticados en dos o más Idiomas:

1) Cuando un tratado haya sido autenticado en dos o más idiomas, el texto hará igualmente fe en cada idioma,

a menos que el tratado disponga a o las partes convengan que en caso de discrepancia prevalecerá una de los

textos.

2) Una versión del tratado en idioma distinto de aquél en que haya sido autenticado el texto, será considerada

como un texto auténtico únicamente si el tratado así lo dispone o las partes así lo convienen.

3) Se presumirá que los términos del tratado tienen en cada texto auténtico igual sentido.

4) Salvo en el caso que prevalezca un texto determinado conforme a lo previsto en el punto1 anterior, cuando

la comparación de los textos auténticos revele una diferencia de sentido que no pueda resolverse con la

60

Page 61: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

aplicación de los artículos 31 y 32 de la convención de Viena, se adoptará el sentido que mejor concilie esos

textos, habida cuenta del objeto y del fin del tratado.

Cuando se trate de convenciones multilaterales, los tratados generalmente son redactados sólo en losa idiomas

escogidos para ese fin, y todos tienen el mismo valor tal como ocurrió con la Carta de las Naciones Unidas

que se encuentra redactada en cinco idiomas (español, inglés, francés, ruso y chino).

B) Texto del Tratado

El documento en el que consta el tratado se divide en las siguientes partes:

1. Preámbulo. Es el principio del tratado y contiene la indicación de las partes contratantes, así como el

objeto del mismo

2. Exposición de Motivos. Se manifiestan los propósitos de las partes contratantes y ayuda a la interpretación

del texto cuando éste ofrece dudas; pero no en todos los tratados se incluye una exposición de motivos.

3. El Cuerpo del Tratado. El texto del tratado generalmente está dividido en artículos y también en partes o

capítulos, añadiéndose algunas veces anexos. En la práctica actual se dedican los primeros artículos a definir

los términos utilizados en el tratado.

4. Adopción del Texto. El texto es adoptado por el consentimiento de los Estados participantes en su

elaboración; pero tratándose de una conferencia internacional, la adopción del texto se lleva a cabo por

mayoría de dos tercios de los estados presentes y votantes, salvo que esa misma mayoría decida otra cosa.

C) Manifestación del Consentimiento

Una vez que, como producto de las negociaciones, se llega a un texto final, se considera éste como “auténtico

y definitivo” mediante la firma en el texto del tratado o en el acta final de la conferencia en la que se hay

adoptado, cuando se trate de un tratado multilateral.

Con respecto al consentimiento como requisito de validez de los tratados, la Convención de Viena en su

artículo 11 establece que éste puede ser manifestado en las formas siguientes: firma, canje de los

instrumentos que constituyen el tratado, ratificación aceptación aprobación, adhesión o cualquiera otra

forma que se hubiere convenido.

61

Page 62: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

• La Firma

La firma tiene doble función de reconocer por parte de los representantes de los Estados, El contenido de los

tratados, fijar el final del período de la negociación, y significa la expresión del consentimiento del Estado,

para obligarse por el tratado.

Cuando los Estados involucrados así lo han convenido, la firma es considerada como manifestación del

consentimiento de los Estados en contratar y asumir tanto los derechos como las obligaciones que surjan

como consecuencia.

En relación con la firma existen dos operaciones que pueden tener los efectos equivalentes de ésta: la rúbrica

y la firma ad referéndum. La primera consiste en que el representante del Estado coloca al final del texto

sus iniciales y tendrá los mismos efectos que la firma siempre que los Estados contratantes así lo hayan

convenido.

Por sumarte, la firma ad referéndum significa que el acuerdo internacional será sometido a la aprobación

definitiva del gobierno de quien lo firmó y una vez que sea confirmada por el Estado, equivaldrá a la firma

definitiva.

• El Canje de los Documentos

Este se da cuando en los mismos instrumentos consta la voluntad del Estado manifestando el consentimiento

para obligarse por el tratado, o cuando cualquier otra forma los Estados han decidido darle a dichos

instrumentos ese efecto.

• La Ratificación

Podemos entender a la ratificación como la confirmación o aprobación de actos, palabras, escritos, etc. En el

caso que nos preocupa, la ratificación de los tratados internacionales opera posteriormente a la firma del

tratado y consiste en la aprobación del tratado por el órgano que al interior de cada país está dotado de

competencia.

El efecto de la ratificación es hacer nacer, desde ese momento, un instrumento válido legalmente.

Anteriormente se consideraba a la ratificación como la última fase del procedimiento de conclusión de los

tratados y para que éstos fueran obligatorios debían ser ratificados, siempre que no se dispusiera lo contrario.

62

Page 63: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Actualmente y conforme a la Convención de Viena, la ratificación no es sino una de las formas de

manifestación del consentimiento de un estado, siempre que cumpla con los siguientes requisitos:

1. Que el Tratado así lo disponga.

2. Cuando conste en el tratado que los Estados negociadores han convencido que se exija la ratificación.

3. Cuando el representante del Estado haya firmado el tratado a reserva de ratificación.

4. La intención del Estado de firmar el tratado a reserva de ratificación se desprende o bien deriva de lo

expresado en este sentido durante la negociación (artículo 14 de la Convención de Viena).

La figura de la ratificación puede entenderse de dos sentidos: por una parte, es la operación a través de la cual

el Estado revisa y hace las observaciones pertinentes sobre el tratado internacional. Por la otra, el segundo

sentido en que se entiende a la ratificación es que una vez realizada dicha operación, el tratado tiene fuerza

obligatoria.

Ahora bien, no se ha establecido un plazo para que la ratificación se produzca y no hay forma jurídica

internacional que la establezca. “a falta de una cláusula expresa estipulando un plazo determinado, el Estado

signatario se halla en libertad de dar su ratificación en el momento que le parezca oportuno. Esto explica la

práctica, que no deja de tener graves inconvenientes, de las ratificaciones tardías, efectuadas a veces algunos

días después de la firma del tratado”.

Asimismo, tampoco hay norma jurídica internacional que obligue a un estado a ratificar un tratado

internacional que ha firmado con anterioridad sin que el Estado contratante incurra en responsabilidad

internacional.

• La Aceptación y la Aprobación

El artículo 14 de la Convención de Viena se refiere a la aceptación o la aprobación como forma de

manifestación del consentimiento para obligarse por un tratado, las cuales se llevan a cabo en condiciones

semejantes a las que rigen para la ratificación. Sin embargo, no hay definición alguna que las explique. Y

algunos escritores opinan”la inclusión de una frase similar que implique que la firma de los tratados queda

condicionada a su aprobación, lo que realmente significa es que se someterá a ratificación”.

63

Page 64: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

• La Adhesión

Es el acto a través del cual un Estado que no ha firmado un tratado puede entrar a formar parte del mismo.

Para que haya adhesión a un tratado se requiere que los Estados partes la hayan aceptado y previstos en el

tratado o también puede suceder que se pongan de acuerdo sobre ello con posterioridad.

La adhesión al tratado puede presentarse en cualquier tiempo, después de la firma de los estados que lo

originaron.

La adhesión tiene como consecuencia inmediata que el Estado que la manifiesta entre a formar parte del

tratado y al incorporarse no hace sino cumplir con las disposiciones y condiciones previstas de antemano, sin

poder por su parte establecer ningún tipo de condición para su entrada al tratado.

La Interpretación de los Tratados.

Interpretar significa desentrañar el sentido de la norma jurídica. El problema de interpretación surge cuando

los diversos contratantes adoptan posiciones distintas respecto del alcance y consecuencias del tratado.

La solución puede buscarse de diferentes modos:

a) Cuando las partes han incluido en el texto del tratado ciertas cláusulas señalando el sentido que dan a los

términos en cuestión. En ese caso habrá que aplicar el criterio adoptado en el tratado o en los anexos que se

hubieren concebido para ese fin.

b) A veces, en ausencia de toda disposición convencional, cuando el conflicto ya se presentó, las partes

concluyen un nuevo tratado sobre ese punto concreto; lo que se llama un acuerdo de interpretación.

En el texto del tratado pueden establecer disposiciones definitorias del significado y alcance de ciertos

términos trascendentales, encaminadas a prevenir controversias en materia de interpretación.

Asimismo, también es válido a nivel internacional que, una vez, firmado el tratado, los Estados emprendan

negociaciones a posteriori para interpretarlo.

Las dudas, en cuestiones y problemas interpretativos generalmente surgen cuando uno de los Estados procede

a cumplir con el tratado internacional o cuando una de los Estados contratantes examina el presunto

cumplimiento que otro Estado ha dado al tratado.

64

Page 65: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Un criterio ampliamente aceptado para la interpretación es atender al sentido literal del término, teniendo en

cuenta la buena fe e interpretándose su sentido en el contexto y no de manera aislada.

La Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados en su artículo 31, establece las reglas generales de

interpretación cuando los tratados en su texto no lo han previsto o cuando previéndolo hacen remisión a la

Convención. Tales reglas se describen a continuación:

1) Un tratado deberá interpretarse de buena fe conforme al sentido corriente que haya de atribuirse a los

términos del tratado en el contexto de éstos y teniendo en cuenta su objeto y su fin.

2) Para los efectos de la interpretación de un tratado, el contexto comprenderá lo siguiente, además del texto,

incluidos se preámbulo y anexos:

a) Todo acuerdo que se refiera al tratado y haya sido concertado entre todas las partes con motivo de la

celebración del tratado.

b) Todo instrumento formulado por una o más partes con motivo de la celebración del tratado y aceptado por

los demás como instrumento referente al tratado

3) Juntamente con el contexto, habrá de tenerse en cuenta:

a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus

disposiciones.

b) Toda práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las partes

acerca de la interpretación del tratado.

c) Toda norma pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre partes.

4) Se dará a un término un sentido especial si consta que tal fue la intención de las partes.

Asimismo, es permisible acudir a los medios de interpretación complementarios tales como los trabajos

preparatorios del tratado y las circunstancias de su celebración cuando en el tratado el sentido sea ambiguo u

oscuro o conduzca a un resultado manifiestamente absurdo o irrazonable.

5) Cuando los tratados hayan sido autenticados en dos o más idiomas, la interpretación de éstos se hará en los

términos ya examinados en el apartado 1.3 de este capítulo.

65

Page 66: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Por lo que hace a los conflictos que surjan por la interpretación de un tratado, el Estatuto de la Corte

Internacional de Justicia contiene disposición expresa que le otorga competencia a este tribunal internacional

para que tenga conocimiento de estas controversias. Así, el artículo 36, párrafo 2, de dicho estatuto, dispone

lo siguiente:

“Los estados partes en el presente Estatuto podrán declarar en cualquier momento que reconocen como

obligatoria ipso facto y sin convenio especial respecto a cualquier otro estado que acepte la misma obligación,

la jurisdicción de la Corte en todas las controversias del orden jurídico que versen sobre:

a) La interpretación de un tratado…”.

Efectos de los Tratados

La celebración de un tratado internacional trae como consecuencia el nacimiento de derechos e imposiciones

de obligaciones a las partes contratantes, pues constituye una regla de conducta obligatoria para los Estados

que los suscriben y ratifican.

Por otra parte, en virtud del principio: res inter alios acta, alii neque prodesse neque nocere potest, “lo hecho

entre unos no puede perjudicar ni producir efectos para otros”, los tratados sólo surten efectos entre las partes

contratantes; sin embargo, los tratados pueden surtir efecto con respecto a terceros Estados; pero para que tal

situación ocurra es necesario que el tratado las partes decidan otorgar derechos a otros sujetos y que éste

otorgue su conocimiento. En la práctica internacional no es necesario que el consentimiento se manifieste en

forma expresa, sino que presume”mientras no haya indicación en contrario” y siempre que el tratado no

disponga de otra cosa. De acuerdo con la Convención de Viena debe constar “por escrito”, aunque la crítica

que se formula a dicha exigencia es que esto último llevaría a no considerarlos como terceros, ya que de

alguna manera se convierten en partes.

Entre este tipo de tratados que generan efectos con respecto a terceros ajenos, es común en los pactos de

comercio en los que incluye “la cláusula de la nación más favorecida”, cuyo objeto es extender los beneficios

que se concedieron a una nación por otro tratado, a la parte que está pactando, por ejemplo las tarifas

favorables, “es decir, que cualquier ventaja que cualquiera de las partes ha concedido en el pasado o conceda

en el futuro a un tercer Estado, se concederá a la otra parte…”

Los efectos de los tratados internacionales se inician a partir de la entrada en vigor de los mismos, la cual se

contiene usualmente en el propio clausulado de los tratados.

66

El artículo 24 de la convención de Viena de 1969 alude a la entrada en vigor de los tratados, en los siguientes

términos:

Page 67: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

a) Un tratado entrará en vigor de la manera y en la fecha en que él se disponga o acuerden los estados

negociadores.

b) A falta de tal disposición, el tratado entrará en vigor tan pronto como haya constancia del consentimiento

de todos los Estados negociadores.

c) Cuando el consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado se haga constar en una fecha posterior a

la de la entrada en vigor de dicho tratado, éste entrará en vigor con relación a ese Estado en dicha fecha, a

menos que el tratado disponga otra cosa.

d) Las disposiciones de un tratado que regulen la autenticación de su texto, la constancia de los Estados en

obligarse por el tratado, la manera o la fecha de su entrada en vigor, las reservas, las funciones del depositario

y otras cuestiones que se susciten necesariamente antes de la entrada en vigor del tratado se aplicarán desde el

momento de la adopción de su texto.

Finalmente el artículo 25 de este mismo ordenamiento, establece que un tratado o una parte de él podrá

aplicarse provisionalmente antes de su entrada en vigor cuando así lo disponga el propio tratado, o cuando los

Estados negociadores hayan convenido con ello de otro modo. Dicha aplicación provisional de un tratado o de

una parte de él respecto de un Estado terminará si éste notifica a los Estados entre los cuales el tratado se

aplica provisionalmente su intención de no llegar a ser parte en el mismo, a menos que el tratado disponga

otra cosa o los Estados negociadores así lo hayan convenido.

Reservas de los Tratados

Llámese reserva, a la declaración hecha por un Estado signatario para indicar que entiende excluir una

determinada disposición del tratado o que pretende modificar su alcance o atribuirle un sentido determinado.

Por otra parte, un concepto más amplio de lo que se debe entender por reservas:

“Las reservas en los tratados internacionales constituyen una institución jurídica mediante la cual, uno o

varios Estados suscriptores de un tratado internacional, expresan su voluntad en el sentido de excluir cierta

disposición del tratado internacional, e interpretar en cierto sentido algo de lo preceptuado en el tratado o de

limitar o ampliar el alcance del tratado internacional”.

De esta manera, cualquier Estado que manifieste su voluntad para firmar un tratado puede hacer valer su

derecho de no quedar obligado por una determinada disposición y es entonces cuando formula una reserva.

Asimismo, puede establecer una reserva acerca del sentido que se va a atribuir a una determinada disposición

67

Page 68: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

denominándosele a esto “declaración interpretativa”, así el Estado queda obligado sólo en los límites y

términos de su interpretación.

Las reservas proceden siempre que el tratado no las prohíba y una vez formuladas son parte integrante del

tratado. Se entiende que la formulación de éstas limita la aceptación total del tratado.

Las reservas a un tratado pueden formularse al firmarlo, ratificarlo, aprobarlo o adherirse al mismo.

La Convención de Viena también establece las hipótesis según las cuales se puede limitar la enunciación de

una reserva:

a) Cuando la reserva esté prohibida por el tratado.

b) Cuando el tratado dispone que únicamente pueden hacerse determinadas reservas, entre las cuales no

figura la reserva que se formula.

c) Cuando la reserva sea incompatible con el objeto y fin del tratado.

No debe abusarse de la reserva que sólo debe ser invocada cuando sea estrictamente indispensable para que el

tratado pueda aceptarse bajo condición de limitarlo en los términos de la reserva; sin embargo, no puede dejar

de advertirse que gracias a las reserva se han llegado a firmar tratados que de otra manera no se hubieran

celebrado.

Una vez que han sido formulada una reserva por algún Estado, los demás Estados pueden adoptar las

siguientes posiciones: hacer caso omiso de la reserva, lo que significaría su aceptación tácita, objetarla total o

parcialmente, o aceptar de forma expresa total o parcialmente la reserva.

Los efectos de las reservas son los siguientes:

1) La reserva formulada por un Estado y aceptada por otro modificará entre ellos el alcance del tratado

internacional.

2) Los Estados parte en el tratado que no hayan formulado reservas, quedarán obligados entre ellos en los

términos del tratado.

68

3) Cuando un Estado ha objetado una reserva y al hacerlo no se ha opuesto a que rija el tratado entre él y el

Estado formulador de la reserva, el tratado les regirá, excepción hecha de las disposiciones a que se refiera la

reserva o en la medida determinada por la reserva.

Page 69: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Una reserva puede ser retirada en cualquier momento siempre que el tratado no disponga otra cosa. Para su

retiro no se requiere del consentimiento del Estado que la haya aceptado. Asimismo, cuando se haya hecho

alguna objeción a la reserva, ésta puede retirarse en cualquier momento. El retiro de la reserva surtirá efecto

cuando se notifique al otro Estado tal retiro y el retiro de la objeción a la reserva surtirá efecto cuando se

notifique el retiro al Estado autor de la reserva. Todo tipo de procedimiento relativo a la reserva exige la

forma escrita.

Registro y Publicación de los Tratados

Una vez que el tratado ha sido aceptado por los estados contratantes es necesaria su difusión y registro en su

ámbito interno para hacerlo del consentimiento de los órganos y las personas obligadas a su cumplimiento. El

registro de los tratados es visto por muchos internacionalistas como una innovación en el Derecho de los

Tratados.

Al artículo 18 del Pacto de la Sociedad de Naciones, establecía que “todo tratado o compromiso internacional

que se celebre en lo sucesivo por cualquier miembro de la sociedad, deberá ser inmediatamente registrado por

la secretaría y publicado por ello lo antes posible. Ninguno de los tratados o compromisos internacionales será

obligatorio antes de haber sido registrado”.

Tal dispositivo pretendía terminar con la costumbre de llevar a cabo tratados secretos y duró hasta la

desaparición de la Sociedad de Naciones, lo cual tuvo existencia de 1920 a 1945. Por los resultados obtenidos,

no se duda que éstos hayan influido en la Carta de las Naciones Unidas, en cuyo artículo 102, párrafos 1y 2,

se establece la obligación de publicar los tratados internacionales:

1. Todo tratado y todo acuerdo Internacional concertados por cualesquiera Miembros de las Naciones Unidas

después de entrar en vigor esta Carta, serán registrados en la Secretaría y publicados por ésta a la mayor

brevedad posible.

2. Ninguna de las partes en un tratado o acuerdo internacional que no haya sido registrado conforme a las

disposiciones del párrafo 1 de este artículo, podrá invocar dicho tratado o acuerdo ante órgano alguno de las

Naciones Unidas.”

La convención de Viena respecto del registro y publicación en su artículo 80 establece lo siguiente:

“1. Los tratados, después de su entrada en vigor, se transmitirán a la Secretaría de las Naciones Unidas para su

registro o archivo e inscripción, según el caso, y para su aplicación.”

69

Page 70: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Extinción de los Tratados

Los tratados internacionales “no son eternos”, pueden extinguirse por muy diferentes causas que pueden

surgir del mismo tratado o que puede aparecer después como se advierte a continuación:

a) Denuncia del tratado por cualquiera de los Estados vinculados con éste. La denuncia es aquella

declaración de voluntad que produce una de las partes del tratado para manifestar que hace uso del derecho de

retirarse de ese convenio sin responsabilidad, siempre que el tratado así lo establezca. El tratado seguirá

existiendo respecto de los demás Estados que no denuncien. Dicha denuncia es una facultad del ejercicio

unilateral.

b) Renuncia. Es el acto unilateral por el que un Estado declara su voluntad de considerar extinguido un

tratado que le concede ciertos derechos sin contrapartida de obligaciones. Para la extinción de tal tratado no es

necesaria la aceptación de la renuncia, lo será cuando la renuncia de los derechos pudiese implicar rechazo de

las obligaciones correlativas y en este caso tal extinción es por acuerdo entre las partes.

c) Violación del tratado por una de las partes. Cuando una de las partes viola una disposición esencial de

un tratado, las demás partes pueden declarar su extinción.

Nota.

“Desde luego dicha violación no significa la extinción automática de un tratado, por que ello equivaldría a

otorgar el premio de la extinción a la parte que, por no desear su mantenimiento, lo viola. Además, hay que

señalar que cuando un Estado falta a las obligaciones que le impone un tratado, no podrá el mismo tiempo

prevalerse de él.”

d) Duración. Normalmente, en un tratado está prevista la duración del mismo; sin embargo, las partes

pueden disponer que el tratado estará vigente por cierto número de años y que sólo se considerará prorrogado

si media declaración expresa, o que transcurrido el plazo fijado sin que haya manifestación de alguna de las

partes para darlo por terminado o expresado denuncia, el tratado continuará vigente por un período señalado

de antemano, y llegado el vencimiento terminará sin necesidad de notificación

e) Cláusula rebus sic stantibus, La frase latina rebus sic stantibus quiere decir “mientras las cosas así

permanezcan”. En todo tratado internacional está implícita la cláusula rebus sic stantibus, por lo tanto, el

tratado internacional obliga mientras las circunstancias por las cuales fue firmado permanezcan.

70

El artículo 62 de la Convención de Viena establece que para efectos de que el cambio de circunstancias pueda

aceptarse como causa de terminación de un tratado, es necesario que dichas circunstancias sean base esencial

Page 71: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

del consentimiento y que el cambio en ellas modifique radicalmente las obligaciones que deben todavía

cumplirse.

f) Por estado de guerra. La guerra es un factor que cambia esencialmente las circunstancias de un Estado.

g) Incompatibilidad. Por último el tratado internacional puede extinguirse por la celebración de un tratado

posterior incompatible con el primero, en cuyo caso ha de aplicarse el principio de que la norma jurídica

posterior deroga a la anterior y prevalece el segundo, extinguiéndose el primer tratado internacional.

Los Tratados y el Derecho Interno

a) Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos

El artículo 133 de la Constitución establece que los tratados que estén de acuerdo con la misma tienen igual

jerarquía y serán la Ley Suprema de toda Unión, cuando éstos hayan sido celebrados por el Presidente de la

República, con aprobación del Senado.

Dicho artículo 133 preceptúa:

Esta Constitución, las leyes del congreso de la Unión que emanen de ella t todos los tratados que estén de

acuerdo con la misma, celebrados y que se celebren por el Presidente de la República, con aprobación del

Senado, serán la Ley Suprema de toda la Unión. Los jueces de cada Estado se arreglarán a dicha constitución,

leyes y tratados, a pesar de las disposiciones en contrario que pueda haber en las Constituciones o leyes de los

Estados.

Al respecto “que si el tratado está de acuerdo con la Constitución, es celebrado por el Presidente de la

República y es aprobado por el Senado, el tratado adquirirá rango jerárquico de Ley suprema al igual que la

Constitución…”

El artículo 76 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, preceptúa las facultades que son

exclusivas del Senado y en su fracción I establece:

I. Analizar la política exterior desarrollada por el Ejecutivo Federal con base en los informes anuales que le

Presidente y el Secretario del Despacho correspondiente rindan al congreso; además, aprobar los tratados

internacionales y convenciones diplomáticas que celebre el Ejecutivo de la Unión.

71

EL Senado de la República se encuentra dentro de la estructura del Poder Legislativo de los Estados Unidos

Mexicanos, el cual se deposita en un Congreso General, mismo que se divide en dos cámaras; una de

Page 72: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

diputados y otra de senadores, conforme al artículo 50 de la Constitución Política de los Estados Unidos

Mexicanos.

La Cámara de Senadores se integra, conforme al artículo 56, por 128 senadores, quienes son representantes de

cada uno de los estados de la república y deben cuidar los intereses de cada uno de ellos, cuando se celebran

tratados internacionales.

Por otra parte, el Presidente de la República tiene depositado en su persona el ejercicio del Poder Ejecutivo

conforme al artículo 80 de la Constitución Política, entre cuyas facultades se encuentra la de celebrar tratados

internacionales conforme al artículo 89 fracción que a continuación se transcribe en la parte conducente.

“X. Dirigir la política exterior y celebrar tratados internacionales sometiéndolos a la aprobación del Senado”.

El Ejecutivo de la Unión puede celebrar todo tipo de tratados, siempre que éstos sean coherentes con la

Constitución o que no haya conflicto con ella, puesto que debe de prevalecer siempre el orden constitucional

jurídico interno sobre cualquier negociación con el exterior, como es el caso de los tratados internacionales.

b) Jerarquía de la Constitución y los Tratados Internacionales

Por lo que se refiere a la jerarquía de los tratados, las tesis y jurisprudencia de la Suprema Corte de Justicia no

adoptaron hasta fecha reciente los siguientes criterios:

1) El derecho interno no está supeditado al derecho internacional.

2) Los tratados se encuentran al mismo nivel que las leyes del Congreso.

3) Procede el juicio de amparo en contra de los tratados internacionales como medio de control de la legalidad

con el objeto de supeditar el derecho internacional a la Constitución.

c) Adhesión de México a la OCDE

72

Con fecha 5 de julio de 1994 se publicó en el Diario Oficial de la Federación el decreto de promulgación de la

Declaración del Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos sobre la aceptación de sus obligaciones como

miembro de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y hacer notar que en términos

de dicha convención las decisiones y recomendaciones de esta organización no se aplicarán a los miembros

que se abstengan de votar una decisión o una recomendación (art. VI fracción 2) y además ninguna decisión

será obligatoria para un miembro mientras no lo haya incorporado a sus ordenamientos jurídicos internos

conforme a su procedimiento constitucional (art. VI fracción 3).

Page 73: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

La Secretaría de Hacienda y Crédito Público emitió las Reglas Fiscales Generales para el año 2000, las cuales

fueron publicadas en el Diario Oficial de la Federación de fecha 6 de Marzo de 2000 y prorrogadas con fechas

2 de marzo de 2001 y 5 de marzo de 2002 mediante publicación en el Diario Oficial y en la Regla 2.1.1 de la

Resolución Miscelánea del mes de Mayo de 2003 se establece que para efectos de la interpretación de los

tratados para evitar la doble tributación celebrados por México serán aplicables los comentarios del modelo de

convenio para evitar la doble imposición e impedir la evasión fiscal que son emitidos por el comité de

Asuntos Fiscales de la OCDE, en la medida en que dichos comentarios sean congruentes con las disposiciones

de los tratados celebrados por México.

Tratados Internacionales para Evitar la Doble Tributación

La doble tributación se define según el Comité Fiscal de la OCDE como el resultado de la percepción de

impuestos similares en dos o más Estados, sobre un mismo contribuyente, por la misma materia imponible y

por idéntico período de tiempo.

Una de las formas de prevenir la doble tributación es mediante la celebración de tratados internacionales. La

OCDE, a través de su Comité Fiscal, elaboró un Modelo de Convenio para la Doble Imposición sobre la

Renta y el Capital que ha servido de base para el texto de infinidad de tratados internacionales para evitar la

doble imposición en materia del impuesto sobre la renta celebrados por los Estados miembros de la OCDE,

entre ellos México.

En el Decreto de Promulgación de la Convención de la OCDE, señaló que deseaba hacer reservas y

observaciones sobre un número limitado de disposiciones contenidas en la Convención Modelo Tributaria

planteadas en un documento que sería remitido al Comité de Asuntos Fiscales.

73

Page 74: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CAPITULO II

BLOQUES MUNDIALES

Él termino de la segunda guerra mundial y el tiempo que duró la posguerra, dieron origen a la

reestructuración de los países destacando más el aspecto económico para lo cual, surge un nuevo orden

mundial, liderado por los Estados Unidos de Norte América y en segundo termino la Unión de Republicas

Socialistas Soviéticas.

Para preservar el orden mundial tanto económico, social, cultural y otros aspectos se crearon organismos

internacionales que velaran por que dicho orden no se rompa y prevalezca la paz y armonía entre los países

miembros, entre los organismos podemos mencionar la Organización de las Naciones Unidas(ONU.)., EL

Fondo Monetario Internacional(FMI), El Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio(GATT), he dicho

tratado se firmo en Ginebra por 23 países en 1947 en la Conferencia Arancelaria, el principal logro fue la

creación de un foro internacional de Comercio dedicado a fomentar del comercio multilateral y la resolución

de los conflictos que resultaran de dicha relación, el GATT entró en vigor en 1948 y se fueron adhiriendo

posteriormente más países hasta llegar a 96 en 1988 y en 1995 este acuerdo es sustituido por la Organización

Mundial de Comercio.

Dentro de las políticas de este acuerdo estaban las de minimizar las barreras comerciales existentes como de

las que surgieran, así como la reducción de los aranceles a la importación, eliminado los acuerdo comerciales

preferentes entre los países miembros, la reducción arancelaria se negocio bajo el principio de reciprocidad,

ya que una liberalización arancelaria aplicada a determinado producto se aplicaba a todas las partes

contratantes, es decir no-discriminación comercial entre los países miembros.

La OMC se creó para reemplazar al GATT esta incorpora todas las mejoras del GATT y amplias nuevas

áreas como el comercio de servicios y de propiedad industrial y proporciona un marco legal en el ámbito

internacional.

Organización para la Cooperación y el desarrollo Económico (OCDE)

Es un organismo internacional integrado por 30 países, cuyo objetivo es coordinar en forma conjunta, sus

políticas económicas y sociales. la OCDE hace posible todo tipo de información relevante para la

formulación de políticas nacionales en los campos de mayor importancia para la actividad económica, de

los cuales el principal objetivo en primer termino promover el empleo, el crecimiento económico y la mejora

de los niveles de vida entre los países miembros y así mismo mantener una estabilidad, en segundo lugar

ayudar a la expansión económica

74

Page 75: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

México se ha integrado con mayor rapidez a la economía mundial mediante la apertura de sus mercados, sin

contar con los niveles de competitividad que esto requiere, lo que nos hace estar en desventajas y ser

dependiente, independientemente de las situaciones históricas e ideológicas la regionalización y la apertura

económica y comercial son hechos y tendencias irreversibles las cuales son indispensables comprender para

comprender la situación de la globalización.

Para estudiar y para comprender la trascendencia de los bloques comerciales, la regionalización de las

economías, y centros de poder del mundo y sobre todo cual es el papel de México y el impacto que dicha

situación tiene en nuestras vidas, debemos identificar los siguientes conceptos:

Cláusula de la Nación más Favorecida: Es común que en los acuerdos comerciales contengan en este tipo

de cláusulas, según la cual, cualquier privilegio o beneficio concedido por un estado a cualquiera de los países

firmantes, se deberá de conceder a todos los demás países firmantes.

Trato Nacional: Es la obligación por parte de los gobiernos de cada uno de los países firmantes de aplicar la

misma normatividad interna entre los inversionista,, productos o capitales provenientes de cualquiera de los

países firmantes nacionales.

Origen Regional: Es el criterio para considerar que un producto fue producido dentro de la región, lo cual

implica que un determinado porcentaje del producto fue producido sea generado con materias primas y

trabajos provenientes de uno o varios de los países firmantes.

Proteccionismo: Acción de cerrar el mercado mediante la imposición gubernamental de diversas.

Libre Mercado: Es eliminación de cualquier tipo de barreras, arancelaria o no arancelaria al comercio

exterior

Bloque Comercial: Son acuerdos o convenios multinacionales que establecen normas de tratamiento

preferencial en las relaciones comerciales entre los países firmantes.

La formación de bloques comerciales implica la instauración de tratamiento discriminatorio, hacia los países

que no son miembros de los diversos acuerdos

Unión Aduanera: La unión aduanera además de eliminarse los aranceles, se establece un arancel externo

para los países miembros con respecto a los bienes y servicios provenientes de naciones que no sean

miembros de la unión.

75

Page 76: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Acuerdos Arancelarios: Consisten en la firma de operación de tratados entre dos o más países, con el fin de

reducir las barreras arancelarias entre ellos y así facilitar y promover el comercio entre los firmantes.

Área o Zona de Libre Comercio: Consiste en la eliminación de aranceles entre los países firmantes del

convenio, también comprende disposiciones para reducir las barreras no arancelarias que obstaculizan o

distorsionan el comercio entre los miembros, dentro de los bloques comerciales.

Mercado Común: Surge cuando al esquema de área de libre comercio se adiciona la libre movilidad de la

fuerza de trabajo y el libre movimiento de capitales que facilitan la inversión directa e indirecta por parte de

los de los ciudadanos que integran dicho mercado.

BLOQUES MUNDIALES COMERCIALES Y PRINCIPALES ASOCIACIONES COMERCIALES

AMÉRICA

TLC

(México, E. U. Canadá)

MERCOSUR

(Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay)

PACTO ANDINO

(Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú, Venezuela)

Mercado Común Centro América

(Costa Rica, Guatemala, El Salvador, Hondura y Nicaragua)

ALADI

CARICOM

76

Page 77: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

TRATADOS COMERCIALES FIRMADOS POR MÉXICO

Tratado de libre Comercio de América del Norte (Estados Unidos, Canadá y México)

Tratado de Libre Comercio entre México y Costa Rica.

Tratado de Libre Comercio del Grupo de los Tres (G-3) (México, Colombia y Venezuela )

Tratado de Libre Comercio entre México y Bolivia

Tratado de Libre Comercio entre México y Chile

Tratado de Libre Comercio entre México y Israel

Tratado de Libre Comercio entre México y la Unión Europea

Tratado de Libre Comercio entre México y Nicaragua

Tratado de Libre Comercio entre México, Guatemala, Honduras y el Salvador

77

Page 78: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

EUROPA Unión Europea

EFTA ASIA

AELC APEC

CEI NICS

ASEAN

MERCOSUR O MERCADO COMÚN DEL SUR Organización regional del espacio sudamericano constituida en virtud del Tratado de Asunción. Fue éste

firmado el 26 de marzo de 1991 por los presidentes de Argentina (Carlos Saúl Menem), Brasil (Fernando

Collor de Mello), Paraguay (Andrés Rodríguez) y Uruguay (Luis Alberto Lacalle). El principal objetivo

establecido en el Tratado de Asunción era lograr la progresiva eliminación de barreras arancelarias entre los

estados miembros con el fin de constituir un mercado común antes del 31 de diciembre de 1994.

Firma del Tratado de Asunción: nace Mercosur El 26 de marzo de 1991, en la ciudad paraguaya de Asunción,

los representantes de Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay firmaron el tratado constitutivo del denominado

Mercado Común del Sur, o Mercosur. Sus signatarios fueron Carlos Saúl Menem, Fernando Collor de Mello,

Andrés Rodríguez y Luis Alberto Lacalle, respectivos presidentes argentino, brasileño, paraguayo y

uruguayo. Estas imágenes recogen aquel histórico momento. Cortesía de ABC Video. Todos los derechos

reservados.

Ampliar

PACTO ANDINO

Programa político común acordado por los países firmantes del Acuerdo de Cartagena (1969), que dio lugar a

la fundación del Grupo Andino (rebautizado en 1996 con el nombre de Comunidad Andina).

COMUNIDAD DEL CARIBE (EN INGLÉS, CARIBBEAN COMMUNITY, CARICOM) Organización establecida para promover la unidad regional y coordinar la política económica y exterior en el

Caribe. Fundada en 1973 por el Tratado de Chaguaramas (Venezuela), la CARICOM sustituyó a la

Asociación Caribeña de Librecambio, que había sido creada en 1965. Los miembros de pleno derecho son:

Antigua y Barbuda, Barbados, Belice, Dominica, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, Montserrat, Saint Kitts y

Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Surinam y Trinidad y Tobago. Las Islas Vírgenes

británicas y las Islas Turks y Caicos son miembros asociados. Las Bahamas pertenecen a la Comunidad pero

no al Mercado Común creado en su seno, mientras que Anguila, República Dominicana, México, Puerto Rico

y Venezuela son países observadores. La sede de la CARICOM se encuentra en Georgetown, Guyana.

78

Page 79: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

La Comunidad del Caribe desarrolla tres actividades principales: la cooperación económica a través del

Mercado Común del Caribe, la coordinación de la política exterior y la colaboración en campos como la

agricultura, la industria, el transporte y las telecomunicaciones, la salud, la enseñanza, la ciencia y la

tecnología, la cultura, el deporte y la administración fiscal. La política queda determinada en las conferencias

de los jefes de gobierno, en las que también se organizan las finanzas de la Comunidad.

El Mercado Común del Caribe organizado por la CARICOM se ocupa también del comercio, la industria, la

planificación económica y los programas de desarrollo para los países miembros menos desarrollados. Su

cuerpo directivo es el Consejo del Mercado Común. La Secretaría es el principal órgano administrativo, tanto

de la Comunidad como del Mercado Común. Entre las prioridades existentes se hallan la aplicación de un

sistema arancelario unificado y el establecimiento de un acuerdo de liquidación de pagos comerciales que

sustituya al sistema de pagos multilateral que se hundió en 1983. Futuros objetivos son la creación de una

unión monetaria y de un mercado interno único.

MERCADO COMÚN CENTROAMERICANO (MCCA)

Organización supranacional de ámbito regional creada mediante el Tratado de Managua de 1960 para lograr

la integración económica entre Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua y Costa Rica, que firmó el

tratado en 1962. Pretendía el total desarme arancelario entre estos países e imponer un Arancel Externo

Común (AEC) frente a los países no miembros. Tuvo importantes efectos en una primera época pero la falta

de una autoridad supranacional común, las frecuentes guerras y las tensiones económicas que aparecieron a

raíz de la crisis de la década de 1970 han dejado sin horizonte de futuro al MCCA; la mayor parte de los

países integrantes han vuelto a promocionar políticas proteccionistas. Tiene su sede en Guatemala.

ASOCIACIÓN LATINOAMERICANA DE LIBRE COMERCIO (ALALC) Organización supranacional del ámbito latinoamericano creada en virtud del Tratado de Montevideo, firmado

en 1960 y que entró en vigor el 2 de junio de 1961. Los estados firmantes del mismo, y primeros integrantes

de la ALALC, fueron Argentina, Brasil, Chile, México, Paraguay, Perú y Uruguay. Posteriormente, pasarían a

formar parte de la organización Colombia y Ecuador (1961), Venezuela (1966) y Bolivia (1967).

Su objetivo fundacional era crear una zona de libre comercio entre los países miembros para, sucesivamente,

proceder a la desaparición de los aranceles y establecer un mercado común en Latinoamérica. Los principales

organismos rectores de la ALALC eran la Conferencia, el Comité Ejecutivo Permanente y, desde 1966, el

Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores. La crisis económica de 1973 y el nacimiento de iniciativas

similares, como el Grupo Andino (actual Comunidad Andina), determinaron la sustitución de la ALALC por

la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) en 1980.

79

Page 80: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

ASOCIACIÓN EUROPEA DE LIBRE COMERCIO (AELC, MÁS CONOCIDA POR LAS SIGLAS

EFTA DE SU NOMBRE EN INGLÉS, EUROPEAN FREE TRADE ASSOCIATION)

Organismo económico interestatal de ámbito europeo fundado en 1960 por Austria, Dinamarca, Reino Unido,

Noruega, Portugal, Suecia y Suiza para la creación de un área de libre comercio entre los estados miembros.

Finlandia se convirtió en miembro asociado en 1961 y pasó a ser miembro de pleno derecho en 1986; Islandia

se unió en 1970. Liechtenstein lo hizo en 1991, aunque ya tenía un carácter de miembro asociado al tener una

unión aduanera con Suiza.

El fin último de la EFTA era la eliminación de las barreras al comercio y la promoción de una mayor

cooperación económica en Europa occidental, incluyendo la Comunidad Económica Europea (CEE). En

enero de 1967 la EFTA había eliminado los aranceles internos. Sin embargo, en 1973 el Reino Unido y

Dinamarca abandonaron la organización para entrar en la CEE (la actual Unión Europea). Portugal abandonó

la organización por los mismos motivos en 1986, al igual que Austria, Suiza y Finlandia en 1995. Los países

de la EFTA han firmado acuerdos comerciales y arancelarios individuales con la Unión Europea, y en 1991

las dos organizaciones acordaron crear un mercado común, el Espacio Económico Europeo, que entraría en

vigor en 1993.

La EFTA está dirigida por un consejo compuesto por un representante de cada país miembro. El consejo se

reúne tres veces al año y debe vigilar el sistema de reducción de aranceles. Diversos comités ayudan al

consejo en el desempeño de sus funciones. Su sede se encuentra en Ginebra.

ASOCIACIÓN DE NACIONES DEL SURESTE ASIÁTICO (ASEAN)

Organización regional de estados del Sureste asiático, fundada en Bangkok en agosto de 1967 por los

representantes de Indonesia, Malaysia, Filipinas, Singapur y Tailandia, a la que se incorporó Brunei, tras

obtener su independencia en 1984, y posteriormente Vietnam, Laos y Myanmar (antigua Birmania) y

Camboya. Su secretariado permanente se encuentra en Yakarta (Indonesia).

80

Creada durante la guerra de Vietnam, en el espíritu del nuevo acercamiento entre Malaysia y Singapur, los

principales objetivos de la ASEAN, establecidos en la Declaración de Bangkok (1967), eran acelerar el

crecimiento económico y fomentar la paz y la estabilidad regionales. En 1977 se estableció un foro conjunto

con Japón, y tres años más tarde se firmó un acuerdo de cooperación con la Comunidad Europea (la futura

Unión Europea). Desde los últimos años de la década de 1980, la ASEAN tuvo una actuación importante

como mediadora en la guerra civil de Camboya. En enero de 1992, los miembros de la ASEAN acordaron

establecer una zona de libre comercio y reducir las tarifas a productos no agrícolas durante un periodo de 15

años, que comenzó en 1993. La reunión de la ASEAN en julio de 1994 reconoció la necesidad de estrechar las

relaciones entre sus miembros y admitir otros nuevos, así como la de desempeñar un papel más destacado en

la seguridad regional tras la Guerra fría.

Page 81: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

En julio de 1995 se incorporó Vietnam como miembro de pleno derecho. La cumbre Asia-Europa (ASEM),

celebrada en marzo de 1996 —y a la que asistieron los miembros de la ASEAN, Estados Unidos, Japón,

China, Corea del Sur y la Unión Europea— supuso un gran espaldarazo internacional para los siete países de

la Asociación. En noviembre de 1996, los ministros de Exteriores de los países miembros de la ASEAN,

reunidos en Yakarta, anunciaron la pronta admisión de Myanmar, Laos y Camboya. Los dos primeros

entraron a formar parte de la ASEAN en julio de 1997, en tanto que Camboya permaneció bajo el estatuto de

país observador, como consecuencia del violento derrumbe de su gobierno de coalición. Papúa-Nueva Guinea

tiene asimismo categoría de país observador, y Corea del Sur posee un estatuto especial.

Ante la crisis económica que azotaba al Sureste asiático, la ASEAN, reunida en Hanoi (Vietnam), decidió en

diciembre de 1998, además de admitir como miembro de la organización a Camboya, acelerar la planificación

para el establecimiento de la zona de libre comercio prevista y estudiar la creación de una moneda común.

UNIÓN EUROPEA

La Unión Europea es una de las formas de asociación con mejores circunstancias de igualdad y

competitividad que existen en materia económica y social entre los países miembros, la Unión Europea

agrupa actualmente a 370 millones de ciudadanos, ricos en diversidad, los estados miembros compartes

también una serie de valores comunes. Con su unión, pretenden aumentar la democracia, la paz y una

prosperidad mejor repartida. Por el gran mercado de consumidores y generadores de riqueza nuestro país tiene

relaciones comerciales con la Unión Europea así como también ha firmado tratados internacionales para

evitar la doble tributación con la mayoría de los países miembros.

La integración europea se basa en cuatro tratados fundamentales que a continuación se mencionan.

• El Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA), que se firmó el 18 de

abril de 1951en París, entró en vigor el 23 de julio de 1952 y expiró el 23 de julio de 2002;

• El Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (EEC);

• El Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom), que se firmó (junto

con el tratado CEE) en Roma, el 25 de marzo de 1957 y entró en vigor el 1 de enero de 1958. A menudo,

se hace referencia a estos Tratados como los “Tratados de Roma”. Cuando se utiliza el término “Tratado

de Roma”, se significa solamente el Tratado CCE;

• El Tratado de la Unión Europea, que se firmó en Maastricht el 7 de febrero de 1992 entró en vigor 1 de

noviembre de 1993. El Tratado de Maastricht cambió el nombre “comunidad Económica Europea” por el

más sencillo de “Comunidad Europea” e introdujo nuevas formas de cooperación entre los gobiernos de

81

Page 82: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

los estados miembros, por ejemplo en defensa y asuntos de justicia e interior. Al añadir esta cooperación

intergubernamental al sistema comunitario existente, el Tratado de Maastricht creó una nueva estructura

con tres “pilares” de contenido tanto político como económico: la Unión Europea (UE).

Por otra parte, se han modificado en varias ocasiones los Tratados fundacionales, sobre todo aprovechando las

adhesiones de nuevos Estados miembros: 1973 (Dinamarca, Irlanda, Reino Unido), 1981 (Grecia), 1986

(España, Portugal) y 1995 (Austria, Finlandia, Suecia). Asimismo, se han producido importantes reformas que

han supuesto cambios institucionales importantes e introducido nuevas áreas de responsabilidad para las

instituciones europeas:

• El Tratado de fusión, firmado en Bruselas el 8 de abril de 1965 y en vigor desde el 1 de julio de 1967,

preveía una sola Comisión y un solo Consejo para las tres Comunidades Europeas de entonces;

• El Acta Única Europea (A. U. E.), firmada en Luxemburgo y La Haya, entró en vigor el 1 de julio de

1987 e introdujo las adaptaciones necesarias para completar el mercado interior;

• El Tratado de Ámsterdam, que fue firmado el 2 de octubre de 1997 y entró en vigor el 1 de mayo de

1999, modificó los Tratados UE y CE, asignando números (en vez de letras) a los artículos del Tratado

UE

• El Tratado de Niza, firmado el 26 de febrero del 2001, entró en vigor el 1 de febrero del 2003. Modifica

nuevamente los Tratados UE y CE, cambia la forma de trabajo de las instituciones de la UE y convierte a

la mayoría cualificada en la norma en muchos campos de la toma de decisiones de la UE, en vez de la

unanimidad.

• El 16 de abril de 2003 se firma en Atenas, Grecia, el Tratado de adhesión a la Unión Europea de la

República Checa, Estonia, Chipre, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia.

Probablemente se introducirán otros cambios en los tratados como consecuencia de la Convención sobre el

futuro de Europa y mediante el Tratado de adhesión de 10 nuevos estados miembros, firmado el 16 de abril de

2003 y en vigor a partir del 1 de mayo de 2004.

82

Page 83: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

BLOQUES MUNDIALES CON QUIENES SE HAN FIRMADO TRATADOS COMERCIALES, DE

IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y DE INFORMACIÓN

Las agrupaciones o asociaciones han tenido su origen en mayor medida por el crecimiento acelerado del

comercio mundial por lo que los países se agrupan para sumar esfuerzos y tomar medidas que ayuden a sus

países a no rezagarse o el impacto que tenga en la sociedad los sucesos internacionales no les afecte en gran

medida así como para que exista una mejor cooperación y se aprovechen los beneficios.

Por lo que para conocer las diferencias que existen en asociaciones, o bloques económicos, tenemos que:

Asociación. Se define como acuerdos que se realizan entre dos o más naciones con la finalidad de realizar

transacciones comerciales entre ellos, buscando con ello la eliminación de las barreras arancelarias al

comercio lo que les permitiría aumentar las exportaciones, aumentar las inversiones, los salarios y empleos lo

que con llevaría a un mejor nivel de vida de la población.

Bloques Comerciales. Son acuerdos o convenios multinacionales que establecen normas de tratamiento

preferencial a las relaciones comerciales entre los países miembros, este concepto lo podemos aterrizar al

ámbito fiscal para comprender el alcance de los tratados internacionales para evitar la doble tributación que

México a firmado con diversos países del continente.

BLOQUE NORTEAMERICA

México se ha integrado con más celeridad que la eficiencia a la economía mundial mediante mecanismos de

apertura comercial, sin haberse generado los niveles de competitividad que permitiera contar con una planta

productiva en una situación de menos riesgo, independientemente de las consideraciones históricas e

ideológicas, la apertura comercial es un proceso irreversible, y dado la importancia que representan las

operaciones de comercio del exterior del país con los Estados Unidos, se tienen firmados todo tipo de

acuerdos con América del Norte y que son:

Comerciales

Estados Unidos de Norteamérica

Canadá

Fiscales

Estados Unidos de Norteamérica

83Canadá

Page 84: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Intercambio de Información

Estados Unidos de Norteamérica

Canadá

BLOQUE RESTO DE AMÉRICA

Comerciales

Costa Rica

Colombia y Venezuela

Bolivia

Chile

Nicaragua

Guatemala, Honduras y El Salvador

Fiscales

Chile

Ecuador

BLOQUE EUROPEO

Comerciales Unión Europea

Fiscales

Alemania

Italia

Portugal

España

Finlandia

Noruega

Países Bajos

Suiza

Suecia

Reino Unido de la Gran Bretaña

Republica Checa

84Israel

Page 85: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Luxemburgo

Irlanda

Francia

Bélgica

Dinamarca

Rumania

BLOQUE ASIÁTICO

Comerciales

Fiscales

Corea

Japón

Singapur

85

Page 86: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CAPITULO III

CONCEPTO MODELO DE CONVENIO FISCAL

Conjunto de artículos que sirven como marco de referencia para la elaboración de un convenio sobre doble

imposición fiscal.

OTRO CONCEPTO:

Son las reglas del juego a seguir y que recomienda la OCDE para los convenios encaminados a evitar la doble

tributación

SU OBJETIVO:

Ofrecer medios para resolver sobre una base uniforme los problemas que se presentan con mayor frecuencia

en el campo de la doble imposición jurídica a nivel internacional

OBJETO DEL CONVENIO

El artículo del Convenio determina que el mismo se aplica a los impuestos sobre la renta exigibles en cada

país, entendiendo por impuesto sobre la renta los que graven total o parcialmente la misma, incluyendo

ganancias derivadas de la enajenación de bienes muebles o inmuebles.

Así, el citado artículo 2º. Establece, en su numeral 3, que el impuesto al que se aplica el Convenio en México

es el impuesto sobre la renta establecido en la Ley del Impuesto sobre la Renta, excluyendo así cualquier otro

impuesto Federal. No obstante esta exclusión, el numeral 3 del Protocolo incluye un beneficio en materia

del impuesto al activo, que comentaré en su momento, con lo que se evidencia la importancia del

propio Protocolo en el análisis del Convenio.

Por otra parte, el referido artículo previene, en su numeral 4, que el Convenio será aplicable a los impuestos

de naturaleza idéntica o análoga que se establezcan en lo futuro, en adición o sustitución de los vigentes. Esta

disposición de 1994 resultó afortunada, ya que el año de la promulgación del Convenio estaba en vigor la Ley

del impuesto sobre la Renta del 30 de Diciembre de 1980, misma que fue abrogada en la reciente reforma

fiscal. Así, de no existir el numeral 4 mencionado, el Convenio no tendría hoy ventajas que ofrecer a los

inversionistas estadounidenses.

86

Page 87: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

ESTRUCTURA DEL MODELO DE CONVENIO FISCAL SOBRE LA RENTA Y SOBRE EL

PATRIMONIO

A) ANTECEDENTES

B) INFLUENCIA DEL CONVENIO MODELO OCDE

C) PRESENTACIÓN DEL CONVENIO MODELO

PREÁMBULO

CAPITULO 1 AMBITO DE APLICACIÓN DEL CONVENIO

ART. 1 PERSONAS COMPRENDIDAS

ART. 2 IMPUESTOS COMPRENDIDOS

CAPITULO 2 DEFINICIONES GENERALES

ART. 3 DEFINICIONES

ART. 4 RESIDENTES

ART. 5 ESTABLECIMIENTO PERMANENTE

CAPITULO 3 IMPOSICIÓN DE LAS RENTAS

ART. 6 RENDIMIENTOS INMOBILIARIOS

ART. 7 BENEFICIOS EMPRESARIALES

ART. 8 NAVEGACION MARÍTIMA Y AEREA

ART. 9 EMPRESAS ASOCIADAS

ART. 10 DIVIDENDOS

ART. 11 INTERESES

ART. 12 CANONES

ART. 13 GANANCIAS DE CAPITAL

ART. 14 SERVICIOS PERSONALES INDEPENDIENTES (PROFESIONISTAS)

ART. 15 SERVICIOS PERSONALES INDEPENDIENTES

ART. 16 PARTICIPACIÓN DE CONSEJEROS

ART. 17 ARTISTAS Y DEPORTISTAS

ART. 18 PENSIONES

ART. 19 FUNCIONES PUBLICAS

ART. 20 ESTUDIANTES

87ART. 21 OTRAS RENTAS

Page 88: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CAPITULO 4 IMPOSICIÓN DEL PATRIMONIO

ART. 22 PATRIMONIO

CAPITULO 5 METODOS PARA ELIMINAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN

ART. 23-A METODO DE EXENCIÓN

ART. 23-B METODO DE IMPUTACIÓN

CAPITULO 6 DISPOSICIÓNES ESPECIALES

ART. 24 NO DISCRIMINACIÓN

ART. 25 PROCEDIMIENTO AMISTOSO

ART. 26 INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN

ART. 27 MIEMBROS DE MISIONES DIPLOMÁTICAS

ART. 28 EXTENCIÓN TERRITORIAL

CAPITULO 7 DISPOSICIÓNES FINALES

ART. 29 ENTRADA EN VIGOR

ART. 30 DENUNCIA

Modelo de Convenio Fiscal Sobre la Renta y Sobre el Patrimonio.

Comité de Asuntos Fiscales de la OCDE.

Esta Versión Incorpora las Modificaciones Introducidas Hasta 1995.

INTRODUCCIÓN.

1. La doble imposición jurídica internacional puede definirse de forma general como el resultado de la

aplicación de impuestos similares en dos o más Estados a un mismo contribuyente, respecto de la misma

materia imponible y por el mismo período de tiempo. Los perjudiciales efectos de tal situación para el

desarrollo de los intercambios de bienes y servicios y los movimientos de capitales, tecnologías y personas

son tan bien conocidos que es apenas necesario insistir en la importancia que tiene la remoción del obstáculo

que la doble imposición supone para la expansión de las relaciones económicas entre los distintos países.

88

Page 89: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

2. Los países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos han reconocido

desde antiguo la conveniencia de aclarar, normalizar y garantizar la situación fiscal de los contribuyentes de

los países Miembros que efectúen operaciones comerciales, industriales, financieras o de otra naturaleza en

otros países Miembros, mediante la aplicación por todos los países Miembros de soluciones comunes en

idénticos supuestos de doble imposición.

3. Este es el objeto principal del Modelo de Convenio Fiscal sobre la Renta y sobre el Patrimonio, que ofrece

los medios para resolver sobre una base uniforme los problemas que se presentan con mayor frecuencia en el

campo de la doble imposición jurídica. Conforme a las recomendaciones del Consejo de la OCDE, cuando los

países Miembros concluyan entre ellos nuevos Convenios bilaterales, o revisen los existentes, deberán seguir

este Convenio Modelo, tal como se interpreta por los Comentarios al mismo y teniendo en cuenta las reservas

y derogaciones que comprende.

A. ANTECEDENTES HISTÓRICOS.

4. Cuando el Consejo de la Organización Europea de Cooperación Económica (OECE) adoptó su primera

Recomendación relativa a la doble imposición, el 25 de febrero de 1955, ya se habían conseguido

determinados éxitos en la tarea de evitar la doble imposición por medio de convenios bilaterales o de medidas

unilaterales. En aquella fecha el número de convenios bilaterales de carácter general firmados entre los países

que actualmente son Miembros de la OCDE se elevaba a 70. Esto se debió en buena parte a los trabajos

comenzados por la Sociedad de Naciones en 1921. Dichas actuaciones condujeron al establecimiento en 1928

de los primeros modelos de convenio bilateral, que finalmente condujeron al establecimiento de los Modelos

de Convenio de México (1943) y de Londres (1946), en cuyos principios se inspiraron, de una u otra forma,

los numerosos convenios bilaterales concluidos o revisados durante la década siguiente. Sin embargo,

ninguno de estos Modelos fueron aceptados completa y unánimemente. Por otro lado, presentaban

importantes divergencias y ciertas lagunas respecto de algunas cuestiones esenciales.

5. La creciente interdependencia económica y cooperación entre los países Miembros de la OECE en el

período de la posguerra mostraron, cada vez con más claridad, la importancia de las medidas para evitar la

doble imposición internacional. Se reconoció la necesidad de extender la red de convenios bilaterales a todos

los países Miembros de la OECE, y subsiguientemente de la OCDE, algunos de los cuales habían concluido

hasta entonces muy pocos o ningún convenio. Al mismo tiempo, se ponía de manifiesto, cada vez con mayor

claridad, la conveniencia de armonizar estos convenios de acuerdo con principios, definiciones, reglas y

métodos uniformes, y de alcanzar un acuerdo sobre una interpretación común.

89

6. En esa nueva situación, el Comité Fiscal inició sus trabajos en 1956 con el propósito de establecer un

Proyecto de Convenio que resolviera de forma eficaz los problemas de doble imposición entre los países

Miembros de la OCDE, y que fuera aceptable para todos ellos. Desde 1958 a 1961, el Comité Fiscal preparó

Page 90: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

cuatro Informes previos, antes de someter en 1963 su Informe final, titulado "Proyecto de Convenio de Doble

Imposición sobre la Renta y el Patrimonio". El 30 de julio de 1963, el Consejo de la OCDE adoptó una

Recomendación sobre la eliminación de la doble imposición y dirigió una llamada a los Gobiernos de los

países Miembros para que siguieran el Proyecto de Convenio cuando concluyeran o revisaran entre ellos

convenios bilaterales.

7. El Comité Fiscal de la OCDE había previsto, al presentar su Informe en 1963, la posibilidad de que el

Proyecto de Convenio fuera revisado en un momento posterior tras nuevos estudios. Dicha revisión era

además necesaria para tener en cuenta la experiencia adquirida por los países Miembros en la negociación y

aplicación de convenios bilaterales, los cambios en los sistemas fiscales de los países Miembros, el aumento

de las relaciones fiscales internacionales, y el desarrollo de nuevos sectores de actividad empresarial así como

la aparición de nuevas y complejas formas de organización empresarial a nivel internacional. Por todas esas

razones, el Comité Fiscal primero y, después de 1971, su sucesor el Comité de Asuntos Fiscales, abordó la

revisión del Proyecto de Convenio de 1963 y de los Comentarios al mismo. Ello condujo a la publicación en

1977 del nuevo Convenio Modelo y Comentarios.

8. Los factores que condujeron a la revisión del Proyecto de Convenio de 1963 han continuado ejerciendo su

influencia y, en muchos aspectos, la presión para actualizar y adaptar el Convenio Modelo a condiciones

económicas cambiantes se hizo cada vez más fuerte. Se desarrollaron nuevas tecnologías y, al mismo tiempo,

se produjeron cambios fundamentales en la forma de realización de las operaciones internacionales. Los

métodos de evasión y fraude fiscales se hicieron más sofisticados. El proceso de globalización y liberalización

de las economías de la OCDE también se aceleró en los 80. Consecuentemente, el Comité de Asuntos

Fiscales, y en particular su Grupo de Trabajo n° 1, continuó examinando después de 1977 diversas cuestiones

directa o indirectamente relacionadas con el Convenio Modelo de 1977 como parte de su programa de trabajo.

Este trabajo dio lugar a diversos informes, algunos de los cuales recomendaban modificaciones del Convenio

Modelo y sus Comentarios.

9. En 1991, reconociendo que la revisión del Convenio Modelo y los Comentarios se había convertido en un

proceso continuo, el Comité de Asuntos Fiscales adoptó el concepto de un Convenio Modelo "dinámico" que

permite actualizaciones y modificaciones periódicas y puntuales, sin esperar a una revisión completa.

Consecuentemente, se decidió publicar una versión revisada del Convenio Modelo que tuviera en cuenta el

trabajo realizado desde 1977 incorporando muchas de las recomendaciones recogidas en los informes

mencionados más arriba.

10. Debido a la extensión de la influencia del Convenio Modelo mucho más allá de los países Miembros de la

OCDE, el Comité decidió asimismo abrir el proceso de revisión para beneficiarse de las aportaciones de

países no miembros, otras organizaciones internacionales y otras partes interesadas. Se consideró que tales

90

Page 91: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

contribuciones externas asistirían al Comité de Asuntos Fiscales en su tarea continuada de actualización del

Convenio Modelo para adaptarlo a los cambios de las normas y principios internacionales.

11. Ello condujo a la publicación del Convenio Modelo en su formato actual en 1992. A diferencia del

Proyecto de Convenio de 1963 y del Convenio Modelo, de 1977, el Modelo revisado no representaba la

culminación de una revisión general sino, más bien, el primer paso de un proceso continuo de revisión, con

actualizaciones periódicas que permitieran garantizar que el Convenio Modelo continuase reflejando con

precisión los puntos de vista de los países Miembros en cada momento.

B. INFLUENCIA DEL CONVENIO MODELO EN LA OCDE.

12. Desde 1963 el Convenio Modelo de la OCDE ha tenido una gran repercusión en la negociación,

aplicación e interpretación de los convenios fiscales.

13. En primer lugar, los países Miembros de la OCDE han seguido en gran medida el Convenio Modelo al

concluir o revisar convenios bilaterales. El progreso alcanzado en la eliminación de la doble imposición entre

los países Miembros puede medirse por el creciente número de convenios concluidos y revisados desde 1957

siguiendo las Recomendaciones del Consejo de la OCDE. Pero la importancia del Convenio Modelo ha de

medirse, no sólo por el número de convenios concluidos entre países Miembros, sino también por el hecho de

que, conforme a las Recomendaciones del Consejo de la OCDE, tales convenios adoptan la estructura y, en la

mayoría de los casos, las principales disposiciones del Convenio Modelo. La existencia del Convenio Modelo

ha facilitado las negociaciones bilaterales entre los países Miembros de la OCDE y ha hecho posible la

deseable harmonización de sus convenios bilaterales en beneficio de los contribuyentes y de las

administraciones nacionales.

14. En segundo lugar, el impacto del Convenio Modelo se ha extendido más allá del ámbito de la OCDE. Se

ha utilizado como documento básico de referencia en las negociaciones entre países Miembros y no

Miembros, e incluso entre países no Miembros, así como en los trabajos de otras organizaciones

internacionales mundiales o regionales en el ámbito de la doble imposición y problemas conexos. Muy

particularmente, se ha utilizado como base para la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble

tributación entre países desarrollados y países en desarrollo 1; que reproduce una parte importante de las

disposiciones y los Comentarios del Convenio Modelo de la OCDE.

15. En tercer lugar, el reconocimiento mundial de las disposiciones del Convenio Modelo y su incorporación

a la mayoría de los convenios bilaterales, han contribuido a convertir los Comentarios a las disposiciones del

Convenio Modelo en una guía ampliamente aceptada para la interpretación y aplicación de las disposiciones

de los convenios bilaterales existentes. Esto ha facilitado la interpretación y la aplicación uniforme de los

91

Page 92: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

convenios bilaterales. A medida que la red de convenios fiscales continúa ampliándose, la importancia de tal

guía generalmente aceptada se hace tanto mayor.

C. PRESENTACIÓN DEL CONVENIO MODELO

Título del Convenio Modelo

16. Tanto en el Proyecto de Convenio de 1963, como en el Convenio Modelo de 1977, el título del Convenio

Modelo incluía una referencia a la eliminación de la doble imposición. Posteriormente se decidió utilizar un

título más corto que no incluye esa referencia en reconocimiento de que el Convenio Modelo no trata

exclusivamente de la eliminación de la doble imposición sino que también contempla otros aspectos, tales

como la prevención de la evasión fiscal y la no discriminación. El cambio se ha hecho en la cubierta de esta

publicación así como en el propio Convenio Modelo, Sin embargo, se entiende que la práctica de muchos

países Miembros continúa siendo la de incluir en el título una referencia ala eliminación de la doble

imposición, o a la eliminación de la doble imposición y la prevención de la evasión fiscal.

Líneas Maestras del Convenio Modelo

17. El Convenio Modelo describe en primer lugar su ámbito de aplicación (capítulo I) y define algunos

términos y expresiones (capítulo II). La parte principal consiste en los capítulos III al V, que establecen en

qué medida cada uno de los dos Estados contratantes puede gravar la renta y el patrimonio y cómo ha de

eliminarse la doble imposición jurídica. Siguen las Disposiciones Especiales ( capítulo VI) y las

Disposiciones Finales ( entrada en vigor y denuncia, capítulo VII).

Campo de Aplicación y Definiciones

18. El Convenio se aplica a todas las personas residentes de uno o de ambos Estados contratantes (artículo 1).

Trata de los impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio, que se describen con carácter general en el

artículo 2. En el capítulo II se definen algunos términos y expresiones utilizados en más de un artículo del

Convenio. Otras expresiones, tales como "dividendos", "intereses", "cánones", "bienes inmuebles" y

"servicios profesionales", se definen en los artículos que tratan estas materias.

Imposición de las rentas y del patrimonio

92

19. Para eliminar la doble imposición, el Convenio establece dos clases de reglas. En primer lugar, los

artículos 6 a 21 determinan los respectivos derechos de imposición del Estado de la fuente o situación y del

Estado de residencia respecto de las diferentes categorías de renta, y el artículo 22 hace lo mismo en relación

con el patrimonio. Para determinadas categorías de renta y de patrimonio se atribuye un derecho exclusivo de

Page 93: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

imposición a uno de los Estados contratantes. El otro Estado contratante no puede gravar dichas categorías,

evitándose de esta manera la doble imposición. En general, este derecho exclusivo de imposición se otorga al

Estado de la residencia. En el caso de otras categorías de renta y de patrimonio, el derecho de imposición no

es exclusivo. En lo que se refiere a dos tipos de renta (dividendos e intereses), si bien ambos Estados tienen

derecho de imposición, se limita el impuesto exigible por el Estado de la fuente. En segundo lugar, en la

medida en que tales disposiciones confieren al Estado de la fuente o situación un derecho de imposición, ya

sea pleno o limitado, el Estado de la residencia deberá permitir una desgravación con el fin de evitar la doble

imposición; esta es la finalidad de los artículos 23 A) y 23 B). El Convenio deja a los Estados contratantes la

elección entre dos métodos, el de exención y el de imputación.

20. Las rentas y el patrimonio pueden clasificarse en tres categorías según el régimen aplicable en el Estado

de la fuente o situación:

• Rentas y elementos patrimoniales que pueden gravarse sin ninguna limitación en el Estado de la fuente o

situación,

• Rentas que pueden someterse a una imposición limitada en el Estado de la fuente, y

• Rentas y elementos patrimoniales que no pueden someterse a imposición en el Estado de la fuente o

situación.

21. Las categorías de renta y patrimonio que pueden gravarse sin ninguna limitación en el Estado de la fuente

o situación son las siguientes:

• Rendimientos de bienes inmuebles situados en dicho Estado (incluidas las rentas de explotaciones

agrícolas y forestales), ganancias de capital derivadas de la enajenación de dichos bienes, y patrimonio

que representan (artículo 6 y apartado 1 de los artículos 13 y 22);

• Beneficios de los establecimientos permanentes situados en dicho Estado, ganancias de capital derivadas

de la enajenación de un establecimiento permanente, y patrimonio representado por los bienes muebles

que formen parte del activo de dicho establecimiento permanente (artículo 7, y apartado 2 de los artículos

13 y 22); se hace una excepción, sin embargo, si el establecimiento permanente se dedica al transporte

marítimo internacional, el transporte por aguas interiores o el transporte aéreo internacional (ver apartado

23 siguiente);

• Rendimientos de las actividades de artistas y deportistas realizadas en dicho Estado, independientemente

de que tales rentas se atribuyan al artista o deportista o a otra persona (artículo 17);

93

Page 94: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

• Rendimientos de los servicios personales independientes imputables a una base fija situada en dicho

Estado, ganancias de capital derivadas de la enajenación de dicha base fija y patrimonio representado por

los bienes muebles pertenecientes a la misma (artículo 14 y apartado 2 de los artículos 13 y 22);

• Participaciones de consejeros pagadas por una sociedad residente en dicho Estado (artículo 16);

• Remuneraciones por razón de un empleo en el sector privado realizado en dicho Estado, salvo cuando el

empleado permanezca allí durante un período que no exceda de ciento ochenta y tres días en cualquier

período de doce meses que comience o termine en el período impositivo relevante y se cumplan ciertas

condiciones; y remuneraciones de un empleo abordo de un buque o aeronave explotado en tráfico

internacional, o abordo de una embarcación, si la sede de dirección efectiva de la empresa está situada en

dicho Estado (artículo 15);

• Remuneraciones y pensiones pagadas por razón de un empleo en el sector público, bajo ciertas

condiciones (artículo 19).

22. Las siguientes categorías de renta pueden someterse a una imposición limitada en el Estado de la fuente:

• Dividendos: en el caso de que la participación que genera los dividendos no esté efectivamente vinculada

a un establecimiento permanente o una base fija situados en el Estado de la fuente, ese Estado debe

limitar su gravamen al 5 por 100 del importe bruto de los dividendos cuando el beneficiario efectivo sea

una sociedad que detente directamente al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad que paga los

dividendos, y al 15 por 100 de su importe bruto en otros casos (artículo 10);

• Intereses: en las mismas condiciones que para los dividendos, el Estado de la fuente debe limitar su

gravamen al 10 por 100 del importe bruto de los intereses, salvo en el caso de intereses que excedan del

importe normal de mercado (artículo 11).

23. Las restantes categorías de renta o de patrimonio no pueden someterse a imposición en el Estado de la

fuente o situación; como regla general, sólo pueden someterse a imposición en el Estado de residencia del

contribuyente. Esto es válido, por ejemplo, para los cánones (artículo 12), las ganancias derivadas de la

enajenación de acciones y otros valores mobiliarios (apartado 4 del artículo 13), las pensiones del sector

privado (artículo 18), las cantidades percibidas por un estudiante para sus estudios o formación práctica

(artículo 20), el patrimonio representado por acciones y otros valores mobiliarios (apartado 4 del artículo 22).

Los beneficios procedentes de la explotación de buques o aeronaves en tráfico internacional, o de

embarcaciones dedicadas al transporte por aguas interiores, las ganancias derivadas de la enajenación de

dichos buques, embarcaciones o aeronaves y el patrimonio representado por dichos buques, embarcaciones o

94

Page 95: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

aeronaves, sólo pueden someterse a imposición en el Estado en que esté situada la sede de dirección efectiva

de la empresa (artículo 8 y apartado 3 de los artículos 13 y 22). Los beneficios empresariales y las rentas

derivadas de la prestación de servicios personales independientes no imputables a un establecimiento

permanente o a una base fija en el Estado de la fuente sólo pueden someterse a imposición en el Estado de la

residencia (apartado 1 de los artículos 7 y 14).

24. Si un contribuyente residente de un Estado contratante obtiene rentas de fuentes situadas en el otro Estado

contratante, o posee elementos patrimoniales situados en ese otro Estado, que de acuerdo con el Convenio

sólo pueden someterse a imposición en el Estado de la residencia, no se plantea problema de doble

imposición, ya que el Estado de la fuente o situación deberá renunciar al gravamen de dichas rentas o

patrimonio.

25. Si, por el contrario, de acuerdo con el Convenio, las rentas o elementos patrimoniales pueden someterse a

imposición, de forma limitada o ilimitada, en el Estado de la fuente o situación, el Estado de la residencia

estará obligado a eliminar la doble imposición mediante uno de los siguientes métodos:

• Método de exención: las rentas o los. elementos patrimoniales que pueden someterse a imposición en el

Estado de la fuente o situación están exentos en el Estado de la residencia, pero pueden ser tomados en

consideración para determinar el tipo impositivo aplicable a las demás rentas o elementos patrimoniales

del contribuyente;

• Método de imputación: las rentas o elementos patrimoniales que pueden someterse a imposición en el

Estado de la fuente o situación también se someten a gravamen en el Estado de la residencia, pero el

impuesto soportado en el Estado de la fuente o situación se deducirá del impuesto aplicado por el Estado

de la residencia respecto de tales rentas o elementos patrimoniales.

Disposiciones Especiales

26. El Convenio contiene varias disposiciones especiales. Dichas disposiciones se refieren a:

• La eliminación de la discriminación fiscal en determinadas circunstancias (artículo 24);

• El establecimiento de un procedimiento amistoso para eliminar la doble imposición y resolver conflictos

de interpretación del Convenio (artículo 25);

• El intercambio de información entre las autoridades fiscales de los Estados contratantes (artículo 26);

95

Page 96: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

• Tratamiento fiscal de los miembros de representaciones diplomáticas y oficinas consulares con arreglo al

derecho internacional (artículo 27);

• La extensión territorial del Convenio (artículo 28).

Observaciones generales al Convenio Modelo

27. El Convenio Modelo pretende, cuando sea posible, establecer una regla única para cada caso. Sobre

ciertos puntos, sin embargo, se ha estimado necesario permitir cierta flexibilidad, compatible con el buen

funcionamiento del Convenio. Se ha permitido a los países Miembros cierta libertad, por ejemplo, en lo que

respecta a la fijación de los tipos de imposición en la fuente de los dividendos e intereses, la elección del

método para eliminar la doble imposición y, bajo ciertas condiciones, la imputación de beneficios aun

establecimiento permanente sobre una base de reparto de los beneficios totales de la empresa.

Además, los Comentarios contienen cláusulas alternativas o adicionales para algunos supuestos.

Comentarios a los artículos

28. Para cada uno de los artículos del Convenio se formulan Comentarios detallados con el fin de ilustrar o

interpretar sus disposiciones.

29. Dado que los Comentarios han sido redactados y acordados por expertos que representan, en el seno del

Comité de Asuntos Fiscales, a los Gobiernos de los países Miembros, tienen una particular importancia para

el desarrollo del derecho fiscal internacional. Si bien los Comentarios no están destinados en modo alguno a

figurar como anexos a los convenios que se firmen por los países Miembros, que son los únicos que

constituyen instrumentos jurídicos obligatorios de carácter internacional, pueden, no obstante, ser de gran

ayuda en la aplicación e interpretación de los convenios y, en particular, en la resolución de controversias.

30. En algunos casos se han incorporado observaciones a los Comentarios a petición de países Miembros que

no han podido adherirse a la interpretación dada en los Comentarios al artículo correspondiente. Estas

observaciones no suponen, por lo tanto, desacuerdo con el texto del Convenio, si bien proporcionan una

indicación en cuanto a la forma de aplicación de las disposiciones del artículo de que se trate por dichos

países.

96

Page 97: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Reservas de determinados países a algunas disposiciones del Convenio

31. Aún cuando todos los países Miembros que participaron en la elaboración del Convenio Modelo están de

acuerdo con sus objetivos y disposiciones esenciales, casi todos han formulado reservas en relación con

algunas disposiciones del Convenio que figuran en los Comentarios a los correspondientes artículos. Ha de

entenderse que en la medida en que ciertos países Miembros han formulado reservas, los demás países

Miembros tendrán libertad de acción en el curso de las negociaciones de convenios bilaterales con aquéllos,

de acuerdo con el principio de reciprocidad.

32. El Comité de Asuntos Fiscales considera que en la valoración de estas reservas deben de considerarse las

amplias áreas de acuerdo alcanzadas al redactar este Convenio.

Relación con las versiones anteriores

33. Al redactar el Convenio Modelo de 1977, el Comité de Asuntos Fiscales examinó el problema de los

conflictos de interpretación que podrían surgir a causa de los cambios efectuados en los artículos y

Comentarios del Proyecto de Convenio de 1963. En aquel momento el Comité consideró que, en la medida de

lo posible, los convenios existentes deberían interpretarse conforme al espíritu de los nuevos Comentarios,

aunque las disposiciones de tales convenios no recogieran todavía los términos más precisos del Convenio

Modelo de 1977. También se indicó que los países Miembros que desearan clarificar su posición en ese

sentido podrían hacerlo mediante un intercambio de cartas entre las autoridades competentes conforme al

procedimiento amistoso y que, incluso en defecto de tal intercambio de cartas, dichas autoridades podrían

utilizar el procedimiento amistoso para confirmar esta interpretación en casos particulares.

34. El Comité considera que los cambios efectuados desde 1977 en los artículos del Convenio Modelo y los

Comentarios deben interpretarse de la misma forma.

35. No hace falta decir que las modificaciones de los artículos del Convenio Modelo y los cambios de los

Comentarios consecuencia directa de aquéllas, no serán relevantes para interpretar o aplicar convenios

concluidos con anterioridad cuando las disposiciones de aquellos difieran sustancialmente de los artículos

revisados. Sin embargo, otros cambios o adiciones a los Comentarios serán normalmente relevantes al

interpretar y aplicar los convenios concluidos antes de su adopción, ya que reflejan el consenso de los países

Miembros de la OCDE sobre la interpretación adecuada de las disposiciones existentes y su aplicación a

supuestos determinados.

36. Mientras el Comité considera que los cambios efectuados en los Comentarios deberán tenerse en cuenta al

interpretar y aplicar convenios concluidos antes de su adopción, rechaza cualquier forma de interpretación a

contrario conforme a la cual un cambio en un artículo del Convenio Modelo o en los Comentarios implica

97

Page 98: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

necesariamente consecuencias diferentes de las que resultan de la redacción anterior. Muchos cambios

pretenden simplemente aclarar, no cambiar, el sentido de los artículos o los Comentarios, y dicha

interpretación sería claramente errónea en tales casos.

Convenio multilateral

37. Al preparar el Proyecto del Convenio de 1963 y el Convenio Modelo de 1977, el Comité de Asuntos

Fiscales consideró la posibilidad de elaborar y concluir un convenio fiscal multilateral y llegó a la conclusión

de que ello encontraría grandes dificultades. Reconoció, sin embargo, que sería factible para ciertos grupos de

países Miembros considerar la posibilidad de concluir tales convenios entre ellos tomando como pauta el

Convenio Modelo, sin perjuicio de las adaptaciones que pudiesen considerar necesarias para sus fines

particulares.

38. El Convenio Nórdico sobre la Renta y el Patrimonio entre Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega y

Suecia, concluido en 1983 y revisado en 1987 y 1989 1, constituye un ejemplo práctico de dichos Convenios

Multilaterales entre grupos de países Miembros, que siguen de cerca las disposiciones del Convenio Modelo.

39. Hay que destacar también el Convenio Multilateral de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal

redactado por el Consejo de Europa sobre la base de un primer proyecto preparado por el Comité de Asuntos

Fiscales. Dicho Convenio entró en vigor el 1 de abril de 1995.

40. A pesar de esos dos ejemplos, no hay razones para creer que la conclusión de convenios fiscales

multilaterales entre todos los países Miembros sería viable en el momento actual. Por consiguiente, el

Convenio continúa siendo el medio más adecuado para procurar la eliminación de la doble imposición a nivel

internacional.

Evasión y Fraude Fiscales: Uso Indebido de los Convenios

41. El Comité de Asuntos Fiscales continúa examinando la cuestión del uso indebido de los convenios fiscales

y la evasión fiscal internacional. El problema se aborda en los Comentarios a varios artículos. En particular, el

artículo 26, tal como se interpreta en el Comentario, permite a los Estados intercambiar información para

luchar contra esos abusos.

La OCDE ha ido logrando que sus países miembros suscriban convenios en materia fiscal basándose en los

lineamientos que la propia organización ha establecido en su Convenio Modelo, que tiene por objetivo

principal el de evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal.

98

Desde 1991 México ha celebrado diversos tratados para evitar la doble imposición. México es uno de los

países miembros de la OCDE, por lo que la mayoría de sus tratados fiscales han sido negociados con base en

Page 99: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

el Convenio Modelo de esa organización. A la fecha se encuentran en vigor 24 de los tratados suscritos por

México, mientras que hay otros acuerdos que se encuentran en negociación. A las principales disposiciones

de los tratados fiscales en vigor.

El articulado del convenio Modelo pretende, en la medida de lo posible, establecer reglas claras para cada

tipo de situación que aborda. Sin embargo, en algunos aspectos es necesario que los países miembros puedan

negociar de manera que las disposiciones de un tratado en particular no resulten contrarias a su propia

legislación. Además, es una limitación natural de los tratados fiscales el que no puedan contener

disposiciones detalladas, ni tampoco incluir definiciones técnicas, de manera que sean lo suficientemente

amplias como para que continúen funcionando a pesar de reformas o variaciones en la legislación interna.

Tomando las limitaciones anteriores, el Convenio Modelo contiene una serie de comentarios que funcionan

como notas explicativas sobre el alcance y la interpretación de cada uno de sus artículos, mismos que

resultan aplicables para interpretar, cuando menos, los tratados fiscales celebrados por México con base en

el Convenio Modelo.

TITULO DEL CONVENIO

Convenio entre (Estado A) y (Estado B) en! materia de impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio 1

PREÁMBULO DEL CONVENIO 2

1. Los Estados que lo deseen pueden seguir la difundida práctica de incluir en el título la referencia a la

eliminación de la doble imposición, o a la eliminación de la doble imposición y la prevención de la evasión

fiscal.

2. El Preámbulo del Convenio deberá redactarse de acuerdo con los procedimientos constitucionales de cada

Estado contratante.

CAPITULO I

AMBITO DE APLICACIÓN DEL CONVENIO

Artículo 1

PERSONAS COMPRENDIDAS

El presente Convenio se aplica a las personas residentes de uno o de ambos Estados contratantes.

99Aplica a los residentes de uno o de ambos Estados Contratantes.

Page 100: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Artículo 2

IMPUESTOS COMPRENDIDOS

1. El presente Convenio se aplica a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio exigibles por cada uno

de los Estados contratantes, sus subdivisiones políticas o sus entidades locales, cualquiera que sea el sistema

de exacción.

2. Se consideran Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio los que gravan la totalidad de la renta o del

patrimonio o cualquier parte de los mismos, incluidos los impuestos sobre las ganancias derivadas de la

enajenación de bienes muebles o inmuebles, los impuestos sobre el importe de sueldos o salarios pagados por

las empresas, así como los impuestos sobre las plusvalías.

3. Los impuestos actuales a los que se aplica este Convenio son, en particular:

a) (en el Estado A):…………………………………………..

b) (en el Estado B):…………………………………………..

4. El Convenio se aplicará igualmente a los impuestos de naturaleza idéntica o análoga que se establezcan con

posterioridad a la fecha de la firma del mismo, y que se añadan a los actuales o les sustituyan. Las autoridades

competentes de los Estados contratantes se comunicarán mutuamente, al final de cada año, las

modificaciones que se hayan introducido en sus respectivas legislaciones fiscales. ¡

Aplica a los impuestos sobre la renta y sobre el capital de cualquiera de los Estados Contratantes,

incluyendo a los que gravan las ganancias por enajenación de bienes y por cobro de salarios, e incluso a los

que gravan la revaluación de capitales.

En cada convenio se mencionan los impuestos sobre los cuales aplica. Igualmente, aplica a los impuestos

análogos que se añadan o sustituyan a los mencionados.

CAPITULO II

DEFINICIONES

Artículo 3

DEFINICIONES GENERALES

1. A los efectos del presente Convenio, a menos que de su contexto se infiera una interpretación diferente:

100

Page 101: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

a) El término "persona" comprende las personas físicas, las sociedades y cualquier otra agrupación de

personas;

b) El término "sociedad" significa cualquier persona jurídica o cualquier entidad que se considere persona

jurídica a efectos impositivos;

c) Las expresiones "empresa de un Estado contratante" y "empresa del otro Estado contratante" significan,

respectivamente, una empresa explotada por un residente de un Estado contratante y una empresa explotada

por un residente del otro Estado contratante;

d) La expresión "tráfico internacional" significa todo transporte efectuado por un buque o aeronave explotado

por una empresa cuya sede de dirección efectiva esté situada en un Estado contratante, salvo cuando el buque

o aeronave se exploten únicamente entre puntos situados en el otro Estado contratante;

e) La expresión "autoridad competente" significa:

i) (en el Estado A): ii) (en el Estado B): ;

f) El término "nacional" significa:

i) Una persona física que posea la nacionalidad de un Estado contratante;

ii) Una persona jurídica, sociedad de personas o asociación constituida conforme a la legislación

vigente en un Estado contratante.

2. Para la aplicación del Convenio por un Estado contratante en un momento determinado, cualquier término

o expresión no definida en el mismo tendrá, a menos que de su contexto se infiera una interpretación

diferente, el significado que en ese momento le atribuya la legislación de ese Estado relativa a los impuestos

que son objeto del Convenio, prevaleciendo el significado atribuido por la legislación fiscal sobre el que

resultaría de otras ramas del Derecho de ese Estado.

Define los conceptos utilizados en el convenio. Los conceptos no definidos en el convenio se tomarán de las

leyes de los impuestos sobre los que versa (vigentes al momento de su aplicación); en su defecto, de las

señaladas por otro tipo de legislación doméstica (si concuerdan con los propósitos del convenio).

101

Page 102: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Artículo 4

RESIDENTE

1. A los efectos de este Convenio, la expresión "residente de un Estado contratante" significa toda persona

que, en virtud de la legislación de ese Estado, esté sujeta a imposición en el mismo por razón de su domicilio,

residencia, sede de dirección o cualquier otro criterio de naturaleza análoga, incluyendo también a ese Estado

ya sus subdivisiones políticas o entidades locales. Esta expresión no incluye, sin embargo, a las personas que

estén sujetas a imposición en ese Estado exclusivamente por la renta que obtengan de fuentes situadas en el

citado Estado, o por el patrimonio situado en el mismo.

2. Cuando en virtud de las disposiciones del apartado 1 una persona física sea residente de ambos Estados

contratantes, su situación se resolverá de la siguiente manera:

a) Dicha persona será considerada residente solamente del Estado donde tenga una vivienda permanente a su

disposición; si tuviera una vivienda permanente a su disposición en ambos Estados, se considerará residente

del Estado con el que mantenga relaciones personales y económicas más estrechas (centro de intereses

vitales);

b) Si no pudiera determinarse el Estado en el que dicha persona tiene el centro de sus intereses vitales, o si no

tuviera una vivienda permanente a su disposición en ninguno de los Estados, se considerará residente

solamente del Estado donde viva habitualmente;

c) Si viviera habitualmente en ambos Estados, o no lo hiciera en ninguno de ellos, se considerará residente

solamente del Estado del que sea nacional;

d) Si fuera nacional de ambos Estados, o no lo fuera de ninguno de ellos, las autoridades competentes de los

Estados contratantes resolverán el caso de común acuerdo.

3. Cuando en virtud de las disposiciones del apartado 1 una persona que no sea una persona física sea

residente de ambos Estados contratantes, se considerará residente solamente del Estado en que se encuentre su

sede de dirección efectiva.

Es residente la persona que con arreglo a la legislación doméstica del Estado, sea contribuyente por razón

de su domicilio, residencia, sede de administración, o cualquier otro criterio de naturaleza similar.

102

No se consideran residentes, aquellos que son sometidos a imposición sólo por el criterio de fuente de

riqueza. En caso de conflicto, se atenderá a los siguientes criterios (por su orden): (i) Personas físicas: (a)

Vivienda permanente a su disposición, (b) centro de intereses vitales, (c) Lugar en que viva habitualmente,

Page 103: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

(d) Estado del que sea nacional, o € Acuerdo de los Estados Contratantes; y (ii) Personas Morales: el lugar

en que se encuentre su sede efectiva de negocios

Artículo 5

ESTABLECIMIENTO PERMANENTE

1. A efectos del presente Convenio, la expresión "establecimiento permanente" significa un lugar fijo de

negocios mediante el cual una empresa realiza toda o parte de su actividad.

2. La expresión "establecimiento permanente" comprende, en especial:

a) Las sedes de dirección;

b) Las sucursales;

c) Las oficinas;

d) Las fábricas;

e) Los talleres;

f) Las minas, los pozos de petróleo o de gas, las canteras o cualquier otro lugar de extracción de recursos

naturales.

3. Una obra de construcción, instalación o montaje sólo constituye establecimiento permanente si su duración

excede de doce meses.

4. No obstante las disposiciones anteriores de este artículo, se considera que la expresión "establecimiento

permanente" no incluye:

a) La utilización de instalaciones con el único fin de almacenar, exponer o entregar bienes o mercancías

pertenecientes a la empresa;

b) El mantenimiento de un depósito de bienes o mercancías pertenecientes a la empresa con el único fin de

almacenarlas, exponerlas o entregarlas;

c) El mantenimiento de un depósito de bienes o mercancías pertenecientes a la empresa con el único fin de

que sean transformadas por otra empresa;

d) El mantenimiento de un lugar fijo de negocios con el único fin de comprar bienes o mercancías, o de

recoger información, para la empresa;

e) El mantenimiento de un lugar fijo de negocios con el único fin de realizar para la empresa cualquier otra

actividad de carácter auxiliar o preparatorio;

103

f) El mantenimiento de un lugar fijo de negocios con el único fin de realizar cualquier combinación de las

actividades mencionadas en los subapartados a) a e), a condición de que el conjunto de la actividad del lugar

fijo de negocios que resulte de esa combinación conserve su carácter auxiliar o preparatorio.

Page 104: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

5. No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2 cuando una persona, distinta de un agente independiente al

que será aplicable el apartado 6, actúe por cuenta de una empresa y ostente y ejerza habitualmente en un

Estado contratante poderes que la faculten para concluir contratos en nombre de la empresa, se considerará

que esa empresa tiene un establecimiento permanente en ese Estado respecto de las actividades que dicha

persona realice para la empresa, amenos que las actividades de esa persona se limiten a las mencionadas en el

apartado 4 y que, de haber sido realizadas por medio de un lugar fijo de negocios, no hubieran determinado la

consideración de dicho lugar fijo de negocios como un establecimiento permanente de acuerdo con las

disposiciones de ese apartado.

6. No se considera que una empresa tiene un establecimiento permanente en un Estado contratante por el

mero hecho de que realice sus actividades en ese Estado por medio de un corredor, un comisionista general o

cualquier otro agente independiente, siempre que dichas personas actúen dentro del marco ordinario de su

actividad.

7. El hecho de que una sociedad residente de un Estado contratante controle o sea controlada por una sociedad

residente del otro Estado contratante, o que realice actividades empresariales en ese otro Estado (ya sea por

medio de establecimiento permanente o de otra manera), no convierte por sí solo a cualquiera de estas

sociedades en establecimiento permanente de la otra.

Lugar fijo de negocios a través del que una empresa realiza toda o parte de su actividad. Incluye sedes de

administración, sucursales, oficinas, fábricas, talleres, minas, pozos petroleros o de gas y cualquier otro

lugar de extracción de recursos naturales.

Obras y proyectos de construcción que duren más de 12 meses. Agentes dependientes con poderes que usen

habitualmente para concluir contratos en nombre y por cuenta de la empresa. Realizar actividades por

conducto de un agente independiente, cuando éste no actúa en el marco ordinario de su actividad.

(i) Usar instalaciones o depósitos para almacenar, exponer o entregar bienes o mercancías; (ii) Mantener

depósito de bienes o mercancías para que sean transformadas por otra empresa; o (iii) Tener lugar de

negocios exclusivo para comprar bienes, recoger información o realizar actividades auxiliares o

preparatorias (incluso en una combinación de las actividades).

El hecho que una empresa residente en un estado, controle o sea controlada de una que resida en el otro

Estado, o que realice actividades en el otro Estado, no constituye un establecimiento permanente por ese

mero hecho.

104

Page 105: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CAPITULO III

IMPOSICIÓN DE LAS RENTAS

Artículo 6

RENDIMIENTOS INMOBILIARIOS

1. Los rendimientos que un residente de un Estado contratante obtenga de bienes inmuebles (incluidas las

rentas de explotaciones agrícolas o forestales) situados en el otro Estado contratante pueden someterse a

imposición en ese otro Estado.

2. La expresión "bienes inmuebles" tendrá el significado que le atribuya el derecho del Estado contratante en

que los bienes estén situados. Dicha expresión comprende en todo caso los bienes accesorios a los bienes

inmuebles, el ganado y el equipo utilizado en las explotaciones agrícolas y forestales, los derechos a los que

sean aplicables las disposiciones de derecho privado relativas a los bienes raíces, el usufructo de bienes

inmuebles y el derecho apercibir pagos fijos o variables en contraprestación por la explotación, o la

concesión de la explotación, de yacimientos minerales, fuentes y otros recursos naturales; los buques,

embarcaciones y aeronaves no tendrán la consideración de bienes inmuebles.

3. Las disposiciones del apartado 1 son aplicables a los rendimientos derivados de la utilización directa, el

arrendamiento o aparcería, así como de cualquier otra forma de explotación de los bienes inmuebles.

4. Las disposiciones de los apartados 1 y 3 se aplican igualmente a las rentas derivadas de los bienes

inmuebles de una empresa y de los bienes inmuebles utilizados para la prestación de servicios personales

independientes.

Pueden ser gravados por ambos Estados Contratantes. Incluye ingresos por uso directo del bien o por

otorgamiento de uso del mismo. Aplica también a las rentas derivadas de bienes inmuebles de una empresa.

El concepto de inmuebles se define conforme a la legislación doméstica del Estado en que se encuentre

situado el bien.

Artículo 7

BENEFICIOS EMPRESARIALES

105

1. Los beneficios de una empresa de un Estado contratante solamente pueden someterse a imposición en ese

Estado, a no ser que la empresa realice su actividad en el otro Estado contratante por medio de un

establecimiento permanente situado en él. Si la empresa realiza su actividad de dicha manera, los beneficios

de la empresa pueden someterse a imposición en el otro Estado, pero sólo en la medida en que sean

imputables a ese establecimiento permanente.

Page 106: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

2. Sin perjuicio de las disposiciones del apartado 3, cuando una empresa de un Estado contratante realice su

actividad en el otro Estado contratante por medio de un establecimiento permanente situado en él, en cada

Estado contratante se atribuirán a dicho establecimiento permanente los beneficios que el mismo hubiera

podido obtener de ser una empresa distinta y separada que realizase las mismas o similares actividades, en las

mismas o similares condiciones y tratase con total independencia con la empresa de la que es establecimiento

permanente.

3. Para la determinación del beneficio del establecimiento permanente se permitirá la deducción de los gastos

realizados para los fines del establecimiento permanente, comprendidos los gastos de dirección y generales de

administración para los mismos fines, tanto si se efectúan en el Estado en que se encuentra el establecimiento

permanente como en otra parte.

4. Mientras sea usual en un Estado contratante determinar los beneficios imputables a un establecimiento

permanente sobre la base de un reparto de los beneficios totales de la empresa entre sus diversas partes, lo

establecido en el apartado 2 no impedirá que ese Estado contratante determine de esta manera los beneficios

imponibles; sin embargo, el método de reparto adoptado habrá de ser tal que el resultado obtenido sea

conforme a los principios contenidos en este artículo.

5. No se atribuirán beneficios a un establecimiento permanente por razón de la simple compra de bienes o

mercancías para la empresa.

6. A efectos de los apartados anteriores, los beneficios imputables al establecimiento permanente se

calcularán cada año por el mismo método, a no ser que existan motivos válidos y suficientes para proceder de

otra forma.

7. Cuando los beneficios comprendan rentas reguladas separadamente en otros artículos de este Convenio, las

disposiciones de aquéllos no quedarán afectadas por las del presente artículo.

Sólo pueden ser gravados por el estado de residencia. No aplica a ingresos regulados específicamente por

otro artículo.

Si la empresa realiza actividades en el otro Estado Contratante por medio de un Establecimiento

Permanente, el otro Estado puede gravar los ingresos atribuibles a dicho establecimiento Permanente. No

serán atribuibles al Establecimiento Permanente los ingresos que se generen por la mera compra de bienes o

mercancías para la empresa.

106

Se considerarán los ingresos que el establecimiento permanente hubiera podido obtener de ser una empresa

independiente, autorizando las deducciones correspondientes. Si es usual, se podrá determinar los ingresos

Page 107: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

atribuibles por medio del reparto de los beneficios totales de la empresa entre sus diversas partes (cada año,

el cálculo se deberá hacer por el mismo método, salvo razón justificada).

Artículo 8

NAVEGACIÓN MARÍTIMA, INTERIOR Y AÉREA

1. Los beneficios procedentes de la explotación de buques o aeronaves en tráfico internacional sólo pueden

someterse a imposición en el Estado contratante en el que esté situada la sede de la dirección efectiva de la

empresa.

2. Los beneficios procedentes de la explotación de embarcaciones dedicadas al transporte por aguas interiores

sólo pueden someterse a imposición en el Estado contratante en el que esté situada la sede de dirección

efectiva de la empresa.

3. Si la sede de dirección efectiva de una empresa de transporte marítimo o de una empresa de transporte por

aguas interiores estuviera a bordo de un buque o embarcación se considerará situada en el Estado contratante

donde esté el puerto base del buque o embarcación, o si no existiera tal puerto base, en el Estado contratante

del que sea residente la persona que explota el buque o la embarcación.

4. Las disposiciones del apartado 1 son también aplicables a los beneficios procedentes de la participación en

un "pool", en una empresa mixta o en una agencia de explotación internacional.

Sólo puede someter a imposición el Estado en que la empresa tenga su sede de dirección efectiva. Aplica

también a la participación en un consorcio o en un organismo internacional de explotación.

Si la sede de dirección efectiva se encuentra a bordo de un buque o aeronave, se considera como estado de

residencia el lugar en que el buque tenga su puerto de base, y si no lo tiene, se considerará residente del

Estado en que resida la persona que opera el buque.

Artículo 9

EMPRESAS ASOCIADAS

1. Cuando

a) Una empresa de un Estado contratante participe directa o indirectamente en la dirección, el control o el

capital de una empresa del otro Estado contratante, o

107

b) Unas mismas personas participen directa o indirectamente en la dirección, el control o el capital de una

empresa de un Estado contratante y de una empresa del otro Estado contratante, y en uno y otro caso las dos

Page 108: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

empresas estén, en sus relaciones comerciales o financieras, unidas por condiciones aceptadas o impuestas

que difieran de las que serían acordadas por empresas independientes, los beneficios que habrían sido

obtenidos por una de las empresas de no existir dichas condiciones, y que de hecho no se han realizado a

causa de las mismas, podrán incluirse en los beneficios de esa empresa y sometidos a imposición en

consecuencia.

2. Cuando un Estado contratante incluya en los beneficios de una empresa de ese Estado -y someta, en

consecuencia, a imposición- los beneficios sobre los cuales una empresa del otro Estado contratante ha sido

sometida a imposición en ese otro Estado, y los beneficios así incluidos son beneficios que habrían sido

realizados por la empresa del Estado mencionado en primer lugar si las condiciones convenidas entre las dos

empresas hubieran sido las que se hubiesen convenido entre empresas independientes, ese otro Estado

practicará el ajuste correspondiente de la cuantía del impuesto que ha percibido sobre esos beneficios. Para

determinar dicho ajuste se tendrán en cuenta las demás disposiciones del presente Convenio y las autoridades

competentes de los Estados contratantes se consultarán en caso necesario.

Se permite el ajuste de los ingresos obtenidos entre empresas residentes en uno y otro de los Estados

Contratantes cuando: (i) Una de ellas participe directa o indirectamente en la dirección, control o capital de

la otra, o (ii) las mismas personas participen directa o indirectamente en la dirección, control o capital de

ambas empresas, y en ambos casos (iii) Sus relaciones de negocios sean distintas de las que hubieran

pactado empresas independientes.

Si el ingreso determinado a una empresa, ya hubiese sido acumulado por una empresa residente en el otro

Estado, el impuesto deberá ser ajustado al efecto, siguiendo los principios del convenio y lo que las

autoridades de ambos Estados acuerden.

Artículo 10

DIVIDENDOS

1. Los dividendos pagados por una sociedad residente de un Estado contratante a un residente del otro Estado

contratante pueden someterse a imposición en ese otro Estado.

2. Sin embargo, dichos dividendos pueden someterse también a imposición en el Estado contratante en que

resida la sociedad que paga los dividendos y según la legislación de ese Estado, pero si el beneficiario

efectivo de los dividendos es un residente del otro Estado contratante, el impuesto así exigido no podrá

exceder del:

108

a) 5 por 100 del importe bruto de los dividendos si el beneficiario efectivo es una sociedad (excluidas

las sociedades de personas) que posea directamente al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad

que paga los dividendos;

Page 109: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

b) 15 por 100 del importe bruto de los dividendos en los demás casos.

Las autoridades competentes de los Estados contratantes establecerán de mutuo acuerdo la forma de

aplicación de estos límites.

Este apartado no afecta a la imposición de la sociedad respecto de los beneficios con cargo a los que se pagan

los dividendos.

3. El término "dividendos" en el sentido de este artículo significa los rendimientos de las acciones, de las

acciones o bonos de disfrute, de las partes de minas, de las partes de fundador u otros derechos, excepto los de

crédito, que permitan participar en los beneficios, así como los rendimientos de otras participaciones sociales

sujetas al mismo régimen fiscal que los rendimientos de las acciones por la legislación del Estado del que la

sociedad que hace la distribución sea residente.

4. Las disposiciones de los apartados 1 y 2 no son aplicables si el beneficiario efectivo de los dividendos,

residente de un Estado contratante, realiza en el otro Estado contratante, del que es residente la sociedad que

paga los dividendos, una actividad empresarial a través de un establecimiento permanente situado allí, o

presta en ese otro Estado unos servicios personales independientes por medio de una base fija situada allí, y la

participación que genera los dividendos está vinculada efectivamente a dicho establecimiento permanente o

base fija. En tal caso, son aplicables las disposiciones del artículo 7 o del artículo 14, según proceda.

5. Cuando una sociedad residente de un Estado contratante obtenga beneficios o rentas procedentes del otro

Estado contratante, ese otro Estado no podrá exigir ningún impuesto sobre los dividendos pagados por la

sociedad, salvo en la medida en que esos dividendos se paguen a un residente de ese otro Estado o la

participación que genera los dividendos esté vinculada efectivamente a un establecimiento permanente o a

una base fija situados en ese otro Estado, ni someter los beneficios no distribuidos de la sociedad a un

impuesto sobre los mismos, aunque los dividendos pagados o los beneficios no distribuidos consistan, total o

parcialmente, en beneficios o rentas procedentes de ese otro Estado.

Artículo 11

INTERESES

1. Los intereses procedentes de un Estado contratante y pagados a un residente del otro Estado contratante

pueden someterse a imposición en ese otro Estado.

109

2. Sin embargo, dichos intereses pueden someterse también a imposición en el Estado contratante del que

procedan y según la legislación de ese Estado, pero si el beneficiario efectivo de los intereses es un residente

Page 110: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

del otro Estado contratante, el impuesto así exigido no podrá exceder del 10 por 100 del importe bruto de los

intereses. Las autoridades competentes de los Estados contratantes establecerán de mutuo acuerdo la forma de

aplicación de ese límite.

3. El término "intereses" en el sentido de este artículo significa los rendimientos de créditos de cualquier

naturaleza, con o sin garantía hipotecaria o cláusula de participación en los beneficios del deudor, y en

particular los rendimientos de valores públicos y los rendimientos de bonos y obligaciones, incluidas las

primas y lotes unidos a esos títulos. Las penalizaciones por mora en el pago no se consideran intereses a

efectos del presente artículo.

4. Las disposiciones de los apartados 1 y 2 no son aplicables si el beneficiario efectivo de los intereses,

residente de un Estado contratante, realiza en el otro Estado contratante, del que proceden los intereses, una

actividad empresarial por medio de un establecimiento permanente situado allí, o presta unos servicios

personales independientes por medio de una base fija situada allí, y el crédito que genera los intereses está

vinculado efectivamente a dichos establecimiento permanente o base fija. En tal caso, son aplicables las

disposiciones del artículo 7 o del artículo 14, según proceda.

5. Los intereses se consideran procedentes de un Estado contratante cuando el deudor sea el propio Estado,

una subdivisión política, una entidad local o un residente de ese Estado. Sin embargo, cuando el deudor de los

intereses, sea o no residente de un Estado contratante, tenga en un Estado contratante un establecimiento

permanente o una base fija en relación con los cuales se haya contraído la deuda por la que se pagan los

intereses, y éstos se soportan por el establecimiento permanente o la base fija, dichos intereses se considerarán

procedentes del Estado contratante en que estén situados el establecimiento permanente o la base fija.

6. Cuando por razón de las relaciones especiales existentes entre el deudor y el beneficiario efectivo, o de las

que uno y otro mantengan con terceros, el importe de los intereses habida cuenta del crédito por el que se

paguen exceda del que hubieran convenido el deudor y el acreedor en ausencia de tales relaciones, las

disposiciones de este artículo no se aplicarán más que a este último importe. En tal caso, la cuantía en exceso

podrá someterse a imposición de acuerdo con la legislación de cada Estado contratante, teniendo en cuenta las

demás disposiciones del presente Convenio.

Artículo 12

CÁNONES

1. Los cánones procedentes de un Estado contratante y pagados a un residente del otro Estado contratante sólo

pueden someterse a imposición en ese otro Estado si dicho residente es el beneficiario efectivo de los

cánones.

110

Page 111: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

2. El término "cánones" en el sentido de este artículo significa las cantidades de cualquier clase pagadas por el

uso, o la concesión de uso, de derechos de autor sobre obras literarias, artísticas o científicas, incluidas las

películas cinematográficas, de patentes, marcas de fábrica o de comercio, dibujos o modelos, planos, fórmulas

o procedimientos secretos, o por informaciones relativas a experiencias industriales, comerciales o científicas.

3. Las disposiciones del apartado 1 no son aplicables si el beneficiario efectivo de los cánones, residente de un

Estado contratante, realiza en el Estado contratante del que proceden los cánones una actividad empresarial

por medio de un establecimiento permanente situado allí, o presta servicios personales independientes por

medio de una base fija situada allí, y el bien o el derecho por el que se pagan los cánones están vinculados

efectivamente a dichos establecimiento permanente o base fija. En tal caso son aplicables las disposiciones

del artículo 7 o del artículo 14, según proceda.

4. Cuando por razón de las relaciones especiales existentes entre el deudor y el beneficiario efectivo, o de las

que uno y otro mantengan con terceros, el importe de los cánones, habida cuenta del uso, derecho o

información por los que se pagan, exceda del que habrían convenido el deudor y el beneficiario efectivo en

ausencia de tales relaciones, las disposiciones de este artículo no se aplicarán más que a este último importe.

En tal caso, la cuantía en exceso podrá someterse a imposición de acuerdo con la legislación de cada Estado

contratante, teniendo en cuenta las demás disposiciones del presente Convenio.

Artículo 13

GANANCIAS DE CAPITAL

1. Las ganancias que un residente de un Estado contratante obtenga de la enajenación de bienes inmuebles tal

como se definen en el artículo 6, situados en el otro Estado contratante, pueden someterse a imposición en ese

otro Estado.

2. Las ganancias derivadas de la enajenación de bienes muebles que formen parte del activo de un

establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tenga en el otro Estado contratante, o

de bienes muebles que pertenezcan a una base fija que un residente de un Estado contratante tenga en el otro

Estado contratante para la prestación de servicios personales independientes, comprendidas las ganancias

derivadas de la enajenación de dichos establecimiento permanente (sólo o con el conjunto de la empresa) o

base fija, pueden someterse a imposición en ese otro Estado.

3. Las ganancias derivadas de la enajenación de buques o aeronaves explotados en tráfico internacional, de

embarcaciones utilizadas en la navegación interior, o de bienes muebles afectos a la explotación de dichos

buques, aeronaves o embarcaciones, sólo pueden someterse a imposición en el Estado contratante donde esté

situada la sede de dirección efectiva de la empresa.

111

Page 112: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

4. Las ganancias derivadas de la enajenación de cualquier otro bien distinto de los mencionados en los

apartados 1, 2 y 3 sólo pueden someterse a imposición en el Estado contratante en que resida él transmitente.

Las disposiciones relativas a este tipo de ingreso se determinan de manera distinta en cada tratado, por lo

que serán analizadas en cada caso en particular

.

Artículo 14

SERVICIOS PERSONALES INDEPENDIENTES

1. Las rentas obtenidas por un residente de un Estado contratante de la prestación de servicios profesionales u

otras actividades de carácter independiente sólo pueden someterse a imposición en ese Estado, a no ser que el

residente disponga de manera habitual de una base fija en el otro Estado contratante para realizar sus

actividades. Si dispone de dicha base fija, las rentas pueden someterse a imposición en el otro Estado, pero

sólo en la medida en que sean imputables a dicha base fija.

2. La expresión "servicios profesionales" comprende especialmente las actividades independientes de carácter

científico, literario, artístico, educativo o pedagógico, así como las actividades independientes de médicos,

abogados, ingenieros, arquitectos, odontólogos y contables.

El artículo respectivo a este tipo de ingresos fue suprimido del Convenio Modelo el 29 de abril de 2000, para

ser determinado como un tipo especial de establecimiento permanente; sin embargo, en cada tratado se

analizarán en lo particular las disposiciones al respecto.

Articulo 15

SERVICIOS PERSONALES DEPENDIENTES

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 16, 18 y 19, los sueldos, salarios y otras remuneraciones

similares obtenidos por un residente de un Estado contratante por razón de un empleo sólo pueden someterse

a imposición en ese Estado a no ser que el empleo se realice en el otro Estado contratante. Si el empleo se

realiza de esa forma, las remuneraciones derivadas del mismo pueden someterse a imposición en ese otro

Estado.

2. No obstante las disposiciones del apartado 1, las remuneraciones obtenidas por un residente de un Estado

contratante por razón de un empleo realizado en el otro Estado contratante sólo pueden someterse a

imposición en el Estado mencionado en primer lugar si:

112

Page 113: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

a) El perceptor permanece en el otro Estado durante un período o períodos cuya duración no exceda en

conjunto de 183 días en cualquier período de doce meses que comience o termine en el año fiscal

considerado, y

b) Las remuneraciones se pagan por, o en nombre de, un empleador que no sea residente del otro Estado, y

c) Las remuneraciones no se soportan por un establecimiento permanente o una base fija que el empleador

tenga en el otro Estado.

3. No obstante las disposiciones precedentes de este artículo, las remuneraciones obtenidas por razón de un

empleo realizado abordo de un buque o aeronave explotados en tráfico internacional, o de una embarcación

destinada a la navegación interior, pueden someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada

la sede de dirección efectiva de la empresa.

Sólo se pueden someter a imposición en el país en que resida el prestador del servicio.

Si el trabajo se ejecuta en el otro Estado Contratante, éste puede gravar, salvo que: (i) Dure menos de 183

días en un periodo de 12 meses, (ii) Las remuneraciones no sean pagadas por o en nombre de un residente de

ese Estado, o (iii) Se soporten en un establecimiento permanente de la empresa en ese Estado.

En caso de empleos a bordo de buques o aeronaves explotados en tráfico internacional, podrá someter a

imposición el Estado en que se sitúe la sede de dirección efectiva de la empresa.

Artículo 16

PARTICIPACIONES DE CONSEJEROS

Las participaciones, dietas de asistencia y otras retribuciones similares que un residente de un Estado

contratante obtenga como miembro de un consejo de administración o de vigilancia de una sociedad residente

del otro Estado contratante pueden someterse a imposición en ese otro Estado.

Artículo 17

ARTISTAS y DEPORTISTAS

113

1. No obstante lo dispuesto en los artículos 14 y 15, las rentas que un residente de un Estado contratante

obtenga del ejercicio de sus actividades personales en el otro Estado contratante en calidad de artista del

espectáculo, tal como actor de teatro, cine, radio o televisión, o músico, o como deportista, pueden someterse

a imposición en ese otro Estado.

Page 114: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

2. No obstante lo dispuesto en los artículos 7, 14 y 15, cuando las rentas derivadas de las actividades

personales de los artistas del espectáculo o los deportistas, en esa calidad, se atribuyan no al propio artista del

espectáculo o deportista sino a otra persona, dichas rentas pueden someterse a imposición en el Estado

contratante en que se realicen las actividades del artista del espectáculo o el deportista.

Los honorarios de consejeros se pueden someter a imposición en el Estado en que resida la empresa. Las

rentas de artistas y deportistas se pueden gravar por el Estado de la fuente. Los ingresos que para su

manutención obtengan los estudiantes de fuentes situadas en otro Estado, no pueden someterse a imposición

en el estado en que estudian.

Los ingresos que otra persona tenga por las actividades de artistas y deportistas pueden gravarse por el

Estado de la fuente.

Artículo 18

PENSIONES

Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19, las pensiones y demás remuneraciones similares

pagadas a un residente de un Estado contratante por razón de un empleo anterior sólo pueden someterse a

imposición en ese Estado.

Artículo 19

FUNCIONES PÚBLICAS

1. a) Los sueldos, salarios y otras remuneraciones similares, excluidas las pensiones, pagadas por un Estado

contratante o por una de sus subdivisiones políticas o entidades locales a una persona física por razón de

servicios prestados a ese Estado o a esa subdivisión o entidad, sólo pueden someterse a imposición en ese

Estado.

b) Sin embargo, dichos sueldos, salarios y remuneraciones sólo pueden someterse a imposición en el otro

Estado contratante si los servicios se prestan en ese Estado y la persona física es un residente de ese Estado

que:

i) Es nacional de ese Estado, o

ii) No ha adquirido la condición de residente de ese Estado solamente para prestar los servicios.

114

Page 115: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

2. a) Las pensiones pagadas por un Estado contratante o por una de sus subdivisiones políticas o entidades

locales, bien directamente o con cargo a fondos constituidos, a una persona física por razón de servicios

prestados a ese Estado o a esa subdivisión o entidad, sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.

b) Sin embargo, dichas pensiones sólo pueden someterse a imposición en el otro Estado contratante si la

persona física es residente y nacional de ese Estado.

3. Lo dispuesto en los artículos 15, 16, 17 y 18 se aplica a los sueldos, salarios y otras remuneraciones

similares, y a las pensiones, pagados por razón de servicios prestados en el marco de una actividad

empresarial realizada por un Estado contratante o por una de sus subdivisiones políticas o entidades locales.

Las pensiones sólo pueden someterse a imposición en el Estado en que resida el beneficiario del ingreso. Los

pagos por servicios prestados a un Estado o subdivisión política del mismo, sólo pueden someterse a

imposición en ese Estado.

Si la pensión es pagada por un estado o subdivisión política por servicios prestados al mismo, sólo puede

gravar dicho Estado, salvo que el beneficiario sea nacional y residente del otro Estado Contratante, caso en

que sólo este último Estado puede gravar.

Sólo puede gravar el Estado de residencia de una persona con funciones públicas en el caso en que preste el

servicio en ese estado y sea residente y nacional del mismo, o no haya adquirido la residencia solamente por

prestar los servicios.

Artículo 20

ESTUDIANTES

Las cantidades que reciba para cubrir sus gastos de mantenimiento, estudios o formación práctica un

estudiante o una persona en prácticas que sea, o haya sido inmediatamente antes de llegar a un Estado

contratante, residente del otro Estado contratante y que se encuentre en el Estado mencionado en primer lugar

con el único fin de proseguir sus estudios o formación práctica, no pueden someterse a imposición en ese

Estado siempre que procedan de fuentes situadas fuera de ese Estado.

Los honorarios de consejeros se pueden someter a imposición en el Estado en que resida la empresa. Las

rentas de artistas y deportistas se pueden gravar por el Estado de la fuente. Los ingresos que para su

manutención obtengan los estudiantes de fuentes situadas en otro Estado, no pueden someterse a imposición

en el estado en que estudian.

115

Page 116: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Los ingresos que otra persona tenga por las actividades de artistas y deportistas pueden gravarse por el

Estado de la fuente.

Artículo 21

OTRAS RENTAS

1. Las rentas de un residente de un Estado contratante, cualquiera que fuese su procedencia, no mencionadas

en los anteriores artículos del presente Convenio sólo pueden someterse a imposición en ese Estado.

2. Lo dispuesto en el apartado 1 no es aplicable a las rentas, distintas de las derivadas de bienes inmuebles en

el sentido del apartado 2 del artículo 6, cuando el beneficiario de dichas rentas, residente de un Estado

contratante, realice en el otro Estado contratante una actividad empresarial por medio de un establecimiento

permanente situado en ese otro Estado o preste servicios personales independientes por medio de una base fija

situada en ese otro Estado, y el derecho o bien por el que se pagan las rentas estén vinculados efectivamente

con dichos establecimiento permanente o base fija. En tal caso, son aplicables las disposiciones del artículo 7

o del artículo 14, según proceda.

Se someten a imposición ene l estado de residencia. El otro Estado, somete a imposición los ingresos

atribuibles a un establecimiento permanente (al igual que un beneficio empresarial). La excepción

mencionada no afecta a ingresos derivados de propiedad inmueble.

CAPITULO IV

IMPOSICIÓN DEL PATRIMONIO

Artículo 22

PATRIMONIO

1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles, en el sentido del artículo 6, que posea un residente de un

Estado contratante y esté situado en el otro Estado contratante, puede someterse a imposición en ese otro

Estado.

2. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento

permanente que una empresa de un Estado contratante tenga en el otro Estado contratante, o por bienes

muebles que pertenezcan a una base fija que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado

contratante para la prestación de servicios personales independientes, puede someterse a imposición en ese

otro Estado.

116

Page 117: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

3. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados en tráfico internacional o por embarcaciones

utilizadas en la navegación interior, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques,

aeronaves o embarcaciones, sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la

sede de dirección efectiva de la empresa.

4. Todos los demás elementos patrimoniales de un residente de un Estado contratante sólo pueden someterse a

imposición en ese Estado.

Por no ser un tipo de impuesto existente en nuestro país, esta regla no será comentada.

CAPITULO V

MÉTODOS PARA ELIMINAR LA DOBLE IMPOSICIÓN

Artículo 23 A

MÉTODO DE EXENCIÓN

1. Cuando un residente de un Estado contratante obtenga rentas o posea elementos patrimoniales que de

acuerdo con lo dispuesto en el presente Convenio pueden someterse a imposición en el otro Estado

contratante, el Estado mencionado en primer lugar dejará exentas tales rentas o elementos patrimoniales, sin

perjuicio de lo dispuesto en los apartados 2 y 3.

2. Cuando un residente de un Estado contratante obtenga rentas que de acuerdo con las disposiciones de los

artículos 10 y 11 pueden someterse a imposición en el otro Estado contratante, el Estado mencionado en

primer lugar admitirá la deducción en el impuesto sobre las rentas de dicho residente de un importe igual al

impuesto pagado en ese otro Estado. Sin embargo, dicha deducción no podrá exceder de la parte del impuesto,

calculado antes de la deducción, correspondiente a las rentas obtenidas en ese otro Estado.

3. Cuando de conformidad con cualquier disposición del Convenio las rentas obtenidas por un residente de un

Estado contratante o el patrimonio que posea estén exentos de impuestos en ese Estado, dicho Estado podrá,

no obstante, tener en cuenta las rentas o el patrimonio exentos a efectos de calcular el importe del impuesto

sobre el resto de las rentas o el patrimonio de dicho residente.

Artículo 23 B

MÉTODO DE IMPUTACIÓN

117

1. Cuando un residente de un Estado contratante obtenga rentas o posea elementos patrimoniales que de

acuerdo con las disposiciones del presente Convenio pueden someterse a imposición en el otro Estado

contratante, el Estado mencionado en primer lugar admitirá

Page 118: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

a) La deducción en el impuesto sobre las rentas de ese residente de un importe igual al impuesto sobre la renta

pagado en ese otro Estado;

b) La deducción en el impuesto sobre el patrimonio de ese residente de un importe igual al impuesto sobre el

patrimonio pagado en ese otro Estado.

En uno y otro caso, dicha deducción no podrá, sin embargo, exceder de la parte del impuesto sobre la renta o

sobre el patrimonio, calculado antes de la deducción, correspondiente, según el caso, a las rentas o el

patrimonio que pueden someterse a imposición en ese otro Estado.

2. Cuando de conformidad con cualquier disposición del Convenio las rentas obtenidas por un residente de un

Estado contratante o el patrimonio que posea estén exentos de imposición en ese Estado, dicho Estado podrá,

sin embargo, tener en cuenta las rentas o el patrimonio exentos a efectos de calcular el importe del impuesto

sobre el resto de las rentas o el patrimonio de dicho residente.

CAPITULO VI

DISPOSICIONES ESPECIALES

Artículo 24

NO DISCRIMINACIÓN

1. Los nacionales de un Estado contratante no serán sometidos en el otro Estado contratante a ningún

impuesto u obligación relativa al mismo que no se exijan o que sean más gravosos que aquellos a los que

estén o puedan estar sometidos los nacionales de ese otro Estado que se encuentren en las mismas

condiciones, en particular con respecto a la residencia. No obstante las disposiciones del artículo 1, la presente

disposición es también aplicable a las personas que no sean residentes de uno o de ninguno de los Estados

contratantes.

2. Los apátridas residentes de un Estado contratante no serán sometidos en ninguno de los Estados

contratantes a ningún impuesto u obligación relativa al mismo que no se exijan o que sean más gravosos que

aquéllos a los que estén o puedan estar sometidos los nacionales del Estado en cuestión que se encuentren en

las mismas condiciones.

3. Los establecimientos permanentes que una empresa de un Estado contratante tenga en el otro Estado

contratante no serán sometidos a imposición en ese Estado de manera menos favorable que las empresas de

ese otro Estado que realicen las mismas actividades. Esta disposición no podrá interpretarse en el sentido de

obligar aun Estado contratante a conceder a los residentes del otro Estado contratante las deducciones

118

Page 119: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

personales, desgravaciones y reducciones impositivas que otorgue a sus propios residentes en consideración a

su estado civil o cargas familiares.

4. A menos que se apliquen las disposiciones del apartado 1 del artículo 9, del apartado 6 del artículo 11, o del

apartado 4 del artículo 12, los intereses, cánones y demás gastos pagados por una empresa de un Estado

contratante a un residente del otro Estado contratante serán deducibles para determinar los beneficios sujetos a

imposición de dicha empresa, en las mismas condiciones que si se hubieran pagado aun residente del Estado

mencionado en primer lugar. Igualmente, las deudas de una empresa de un Estado contratante contraídas con

un residente del otro Estado contratante serán deducibles para la determinación del patrimonio imponible de

dicha empresa en las mismas condiciones que si se hubieran contraído con un residente del Estado

mencionado en primer lugar.

5. Las empresas de un Estado contratante cuyo capital esté, total o parcialmente, detentado o controlado,

directa o indirectamente, por uno o varios residentes del otro Estado contratante, no se someterán en el Estado

mencionado en primer lugar a ningún impuesto u obligación relativa al mismo que no se exijan o que sean

más gravosos que aquéllos a los que estén o puedan estar sometidas otras empresas similares del Estado

mencionado en primer lugar.

6. No obstante las disposiciones del artículo 2, las disposiciones del presente artículo son aplicables a todos

los impuestos, cualquiera que sea su naturaleza o denominación.

Artículo 25

PROCEDIMIENTO AMISTOSO

1. Cuando una persona considere que las medidas adoptadas por uno o por ambos Estados contratantes

implican o pueden implicar para ella una imposición que no esté conforme con las disposiciones del presente

Convenio, con independencia de los recursos previstos por el derecho interno de esos Estados, podrá someter

su caso a la autoridad competente del Estado contratante del que sea residentes o, si fuera aplicable el

apartado 1 del artículo 24, a la del Estado contratante del que sea nacional. El caso deberá ser planteado

dentro de los tres años siguientes a la primera notificación de la medida que implique una imposición no

conforme a las disposiciones del Convenio.

2. La autoridad competente, si la reclamación le parece fundada y si no puede por sí misma encontrar una

solución satisfactoria, hará lo posible por resolver la cuestión mediante un acuerdo amistoso con la autoridad

competente del otro Estado contratante, a fin de evitar una imposición que no se ajuste a este Convenio. El

acuerdo será aplicable independientemente de los plazos previstos por el derecho interno de los Estados

contratantes.

119

Page 120: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

3. Las autoridades competentes de los Estados contratantes harán lo posible por resolver las dificultades o las

dudas que plantee la interpretación o aplicación del Convenio mediante un acuerdo amistoso. También podrán

ponerse de acuerdo para tratar de eliminar la doble imposición en los casos no previstos en el Convenio.

4. A fin de llegar aun acuerdo en el sentido de los apartados anteriores, las autoridades competentes de los

Estados contratantes podrán comunicarse directamente, incluso en el seno de una Comisión mixta integrada

por ellas mismas o sus representantes.

Artículo 26

INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN

1. Las autoridades competentes de los Estados contratantes intercambiarán las informaciones necesarias para

aplicar lo dispuesto en el presente Convenio, o en el derecho interno de los Estados contratantes relativo a los

impuestos comprendidos en el Convenio en la medida en que la imposición prevista en el mismo no sea

contraria al Convenio. El intercambio de información no vendrá limitado por el artículo 1. Las informaciones

recibidas por un Estado contratante serán mantenidas secretas en igual forma que las informaciones obtenidas

en base al derecho interno de ese Estado y sólo se comunicarán a las personas o autoridades (incluidos los

tribunales y órganos administrativos) encargadas de la gestión o recaudación de los impuestos comprendidos

en el Convenio, de los procedimientos declarativos o ejecutivos relativos a dichos impuestos, o de la

resolución de los recursos relativos a los mismos. Dichas personas o autoridades sólo utilizarán estas

informaciones para estos fines. Podrán revelar la información en las audiencias públicas de los tribunales o en

las sentencias judiciales.

2. En ningún caso las disposiciones del apartado 1 podrán interpretarse en el sentido de obligar aun Estado

contratante a:

a) Adoptar medidas administrativas contrarias a su legislación o práctica administrativa, o a las del otro

Estado contratante;

b) Suministrar información que no se pueda obtener sobre la base de su propia legislación o en el ejercicio de

su práctica administrativa normal, o de las del otro Estado contratante;

c) Suministrar información que revele secretos comerciales, industriales o profesionales, procedimientos

comerciales o informaciones cuya comunicación sea contraria al orden público.

120

Page 121: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Artículo 27

MIEMBROS DE MISIONES DIPLOMÁTICAS Y DE OFICINAS CONSULARES

Las disposiciones del presente Convenio no afectarán a los privilegios fiscales de que disfruten los miembros

de las misiones diplomáticas o de las oficinas consulares de acuerdo con los principios generales del derecho

internacional o en virtud de las disposiciones de acuerdos especiales.

Artículo 28

EXTENSIÓN TERRITORIAL

1. El presente Convenio podrá aplicarse, en su forma actual o con las modificaciones necesarias, [a cualquier

parte del territorio de (Estado A) o del (Estado B) que esté específicamente excluida del ámbito de aplicación

del Convenio o] a cualquier otro Estado o territorio de los que (el Estado A) o (el Estado B) asuma las

relaciones internacionales, que perciba impuestos de carácter análogo a aquéllos a los que se aplica el

Convenio. Dicha extensión tendrá efecto a partir de la fecha, y con las modificaciones y condiciones,

incluidas las relativas a la cesación de su aplicación, que se fijen de común acuerdo por los Estados

contratantes mediante intercambio de notas diplomáticas o por cualquier otro procedimiento que se ajuste a

sus normas constitucionales.

2. A menos que los dos Estados contratantes convengan lo contrario, la denuncia del Convenio por uno de

ellos, en virtud del artículo 30, pondrá término a la aplicación del Convenio en las condiciones previstas en

este artículo [a cualquier parte del territorio del (Estado A) o del (Estado B) o] a cualquier Estado o territorio

a los que se haya hecho extensiva, de acuerdo con este artículo.

CAPITULO VII

DISPOSICIONES FINALES

Artículo 29

ENTRADA EN VIGOR

1. El presente Convenio será ratificado, y los instrumentos de ratificación serán intercambiados en

…………………………………….. , lo antes posible.

2. El Convenio entrará en vigor a partir del intercambio de los instrumentos de ratificación y sus disposiciones

se aplicarán:

a) (en el Estado A):…………………………………….

121b) (en el Estado B):…………………………………….

Page 122: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Artículo 30

DENUNCIA

El presente Convenio permanecerá en vigor mientras no se denuncie por uno de los Estados contratantes.

Cualquiera de los Estados contratantes puede denunciar el Convenio por vía diplomática comunicándolo al

menos seis meses de antelación a la terminación de cualquier año civil posterior al año……….. En tal caso, el

Convenio dejará de aplicarse:

a) (en el Estado A):…………………………………….

b) (en el Estado B):……………………………………

Por ser disposiciones de carácter adjetivo, no serán comentadas.

OBJETIVO DE LOS CONVENIOS FIRMADOS POR MEXICO.

Desde 1972 México ha celebrado convenios para evitar la doble imposición e impedir la evasión fiscal, con

sus principales socios comerciales y con otros países para desarrollar la relación económica. Estos convenios

han pretendido ser un complemento de los tratados de libre comercio, de tal forma que las regulaciones tanto

fiscales como comerciales mejoren la competitividad de nuestro país y lo hagan mas atractivo para la

inversión extranjera. A la fecha México ha firmado acuerdos con países como Alemania, Bélgica, Canadá,

Chile, Corea, Dinamarca, Ecuador, España, Estados unidos, Finlandia, Francia, Irlanda, Israel, Italia, Japón,

Luxemburgo, Noruega,, Países bajos, Portugal, Reino unido, Rumania, Singapur, Suecia y Suiza. Estos

convenios han sido elaborados principalmente con base en el modelo de desarrollo por la organización para

la cooperación y desarrollo económico (OCDE), El cual incluye una serie de comentarios que permiten tanto

a las autoridades de los países contratantes como a los contribuyentes, tener una referencia para la correcta

aplicación e interpretación de los diferentes artículos que integran el modelo.

* La resolución miscelánea en su regla 2.1.1 establece que:

Para la interpretación de los tratados para evitar la doble tributación celebrados por México, serán aplicados

los comentarios del modelo de convenio para evitar la doble tributación e impedir la evasión fiscal a que

hace referencia la recomendación adoptada por el consejo de la organización para la cooperación y

desarrollo económico, el 21 de Septiembre de 1995, o aquella que la sustituya en la medida en la que tales

comentarios sean congruentes con las disposiciones de los tratados celebrados por México.

122

Page 123: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

El modelo de convenio de la (OCDE) esta sujeto a este proceso constante de revisión y actualización tanto

de los artículos como de sus comentarios, a fin de incorporar el tratamiento adecuado para la problemática

que va surgiendo con la evolución económica.

PRINCIPALES CAMBIOS QUE SE TIENEN AL ACTUALIZAR CONVENIOS

a) Apoyo en el cobro de contribuciones.

En el artículo 4-A del código fiscal de la federación establece que serán aplicables las disposiciones del

código referente a la notificación y ejecución de los créditos fiscales, en el caso de los impuestos y sus

accesorios exigibles por los estados extranjeros cuya recaudación y cobro sea solicitado a México de

conformidad con los tratados internacionales sobre asistencia mutua en el cobro de los que México sea parte.

Es decir, desde hace muchos años el código fiscal de la federación ya consideraba la posibilidad de asistir a

estados extranjeros en el cobro de contribuciones, con base en los tratados internacionales en los que México

fuera parte.

b) Medidas para evitar operaciones que tienen por objeto beneficios indebidos de los tratados.

Los beneficios de los tratados podrán ser rechazados por los estados en el caso de empresas residentes en

algún país contratante, si después de un análisis cuidadoso se llega a la conclusión que la administración

efectiva de la empresa es llevada a cabo por la casa matriz y esta se ubica en un país considerado como

paraíso fiscal.

c) Medida para evitar practicas fiscales desleales.

Cualquier compañía, fideicomiso o asociación que sea residente en estado contratante y sea controlado

directa o indirectamente por uno o más personas que no sean residentes de dicho estado, no tendrá derecho a

los beneficios del convenio si el impuesto que cause sobre los ingresos o el capital de la compañía,

fideicomiso o asociación es sustancialmente menor a aquel que seria impuesto por este estado si todas las

acciones del capital de la compañía o los intereses del fideicomiso o asociación, fueran poseídos por uno o

mas residentes en este estado.

*resolución miscelánea 2003

c) Dividendos e intereses.

123

Por lo regular se propone adecuar comentarios a los artículos 10 y 11 del modelo de convenio para

especificar que el requisito del beneficiario efectivo no debe ser usado en un sentido estrecho, sino más bien

Page 124: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

debe ser entendido en un contexto más amplio, por ejemplo sería inconsistente con el fin del convenio de

reducir o exentar la imposición en el estado fuente, si la empresa receptora del ingreso solo actúa como

conducto de otra persona que realmente recibirá el beneficio del ingreso.

LATINOAMÉRICA CAMBIANTE EN LOS TRATADOS DE DOBLE IMPOSICIÓN

Con respecto a los países latinoamericanos, la evolución del problema de la doble imposición internacional y

su posición frente a los tratados tributarios, puede examinarse desde dos puntos de vista diferentes.

A nivel de la doctrina, en términos generales se observa una evidente inclinación hacia la defensa del

principio de la fuente. Ella aparece principalmente reflejada en las conclusiones de las Jornadas del Instituto

Latinoamericano de Derecho Tributario celebradas en 1956 en Montevideo y en 1975 en Caracas. Señalando

también la evolución en el pensamiento doctrinario, Valdez Costa expresa que en Caracas se incluye que “el

principio de territorialidad constituye la base prioritaria de la imposición y no el criterio atributivo de

exclusiva potestad fiscal en el orden internacional”.

Un aspecto muy importante del desarrollo doctrinario latinoamericano, reflejado en las citadas Jornadas de

Caracas, es el de reiterar la idea de que los tratados tributarios que celebren los países en desarrollo deben

tener por objeto principal la coordinación de la gestión tributaria de ambos Estados con la finalidad de

promover el desarrollo de aquellos, el que debe intentarse mediante el otorgamiento de incentivos

equitativamente distribuidos entre los Estados contratantes.

Sin embargo, a nivel gubernamental la posición latinoamericana no ha sido consecuente con la doctrina. En

efecto, si bien los grupos de expertos que elaboraron los Modelos de ALALC y del Pacto Andino, tomando en

consideración el principio de la fuente como elemento básico, en los acuerdos celebrados por los países

latinoamericanos con los países desarrollados se han tomado como base los Modelos OCDE y ONU.

TRATADOS TRIBUTARIOS Y SU FACTIBILIDAD EN PAÍSES CON MIRAS AL DESARROLLO

Generalmente se reconoce la existencia de dos clases de tratados tributarios: tratados comprensivos y tratados

limitados.

Los comprensivos son tratados destinados básicamente a evitar la doble tributación en los casos de impuestos

sobre la renta y el capital, conteniendo además disposiciones sobre arreglo de controversias, intercambio de

información y otros temas. Los tratados limitados se dirigen generalmente a evitar la doble imposición en los

casos de transporte marítimo y aéreo.

124

Page 125: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

No es fácil explicar la actitud reacia de los países americanos en desarrollo hacia la celebración de tratados

tributarios. En el caso de los países que aplican con exclusividad el principio de la fuente, podría pensarse que

no existe un mayor interés por su parte en identificar rentas producidas fuera de su territorio, pero en todo

caso puede ser muy conveniente verificar el origen de inversiones en el exterior, ya que ellas pueden derivarse

de rentas producidas en el país.

Por otra parte, teniendo en cuenta que los países en desarrollo buscan en los tratados tributarios un

instrumento para el desarrollo mas que para evitar la doble imposición, obtener concesiones de los países

desarrollados en materia de “tas soaring” o “matching credit” por ejemplo, no resulta fácil.

Finalmente, la celebración de tratados tributarios implica obviamente en mayor o menor grado, renunciar a la

facultad de aplicar el impuesto, lo que se traduce en una evidente disminución de los ingresos fiscales

gubernamentales. Sin embargo, como regla general, la experiencia indica que los inversionistas extranjeros

interesados en invertir en el país en desarrollo, son los que directamente o a través de sus propios gobiernos,

impulsan la celebración de tratados por los países en desarrollo. En estos casos, para los países en desarrollo

la celebración de tales tratados puede propiciar la llegada de inversiones y compensar la perdida de ingresos

fiscales que pueden significar inicialmente los tratados.

En este momento, la celebración de tratados tributarios constituye un importante instrumento disponible para

los países en desarrollo, a los fines de favorecer inversiones, promover transferencias de tecnología y

asistencia técnica y combatir la evasión. Por ello, puede preverse una ampliación de la red de tratados

comprensivos, por lo que los países en desarrollo deben estar técnicamente preparados para su eventual

negociación.

Al respecto, y como una demostración de la mayor flexibilidad que están demostrando los países

desarrollados, es de interés señalar de las características incorporadas en diversos tratados celebrados por

países americanos en desarrollo.

En el caso de Canadá, que tiene actualmente 49 tratados comprensivos en vigencia, la mayoría con países en

desarrollo, concede generalmente el beneficio del “tax sparing” en los tratados con dichos países, tal como

sucede con Brasil, Republica Dominicana y con el recientemente firmado con México y también con el

iniciado en marzo pasado con ecuador.

125

Por su parte, en los tratados vigentes de Uruguay y Argentina con la República Federal de Alemania, se ha

tomado como base el Modelo OCDE, pero se han incluido disposiciones muy favorables para el desarrollo. Si

bien se reconoce la existencia del “establecimiento permanente” para atribuir la renta al país donde el mismo

exista, se ha aceptado la potestad del país de la fuente para gravar los dividendos, intereses y regalías, pero se

limita dicha tributación a un porcentaje máximo del 15%.

Page 126: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Así mismo, como fórmulas para evitar la doble tributación, se acepta por Alemania el método de Exención

con progresividad, para ciertas rentas recibidas de Uruguay y Argentina, que serán gravables en Uruguay y

Argentina (de bienes inmuebles, de beneficios de empresas, dividendos en algunos casos y remuneraciones de

personas dependientes). Finalmente y para las restantes rentas se reconoce por Alemania el método de

imputación, pero en base a una alícuota o tasa más elevadas (matching credit).

En los tratados celebrados por Brasil con Checoslovaquia y Hungría, se reconoce la potestad tributaria

prioritaria del país de la fuente, pero limitando la tasa aplicable en los casos de dividendos, intereses y

regalías. Asimismo, se establece que Checoslovaquia y Hungría utilizaran el método de exención para no

gravar las rentas procedentes de Brasil, en tanto que Brasil utilizará el método de imputación.

En el tratado vigente entre Brasil y Finlandia, este último admite el método del “matching crédito” para el

gravamen de los dividendos, intereses y regalías. En el tratado entre Brasil y España, se asigna la potestad al

país de la fuente para gravar los dividendos, intereses y regalías, pero estableciendo un limite máximo en la

alícuota aplicable. Sin embargo, se utiliza el “matching credit” al momento de imputar el impuesto en el país

de residencia. En el tratado vigente entre Argentina y Suecia, se asigna la facultad prioritaria al país de la

fuente en el caso de dividendos o intereses, aceptándose el método de exención con progresividad para la

eliminación de la doble imposición. En el tratado entre Estados Unidos y Jamaica, se admite la potestad

compartida en el caso de dividendos, interese y regalías, pero con un limite en la tasa aplicable por el país de

la fuente.

TRATADOS INTERNACIONALES SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN TRIBUTARIA

La evasión de impuestos constituye una de las mayores preocupaciones de los gobiernos. En la actual

coyuntura económica, la evasión tributaria representa uno de los más grandes obstáculos para reducir el

déficit fiscal, un mal endémico en la mayoría de los países. Reconocidas las dificultades existentes para

disminuir dicho déficit a través de la reducción de los gastos o el aumento de los impuestos, una de las

formula más racionales y viables para mejorar la situación fiscal radica precisamente en el mejoramiento de

la recaudación de los tributos.

La evasión de impuestos se produce no solo a nivel interno de los países, sino también a escala internacional.

La interrelación internacional derivada de las modernas modalidades del comercio entre los países, a que

antes aludimos, unidos en la complejidad de las leyes fiscales, ha determinado un notorio incremento de la

evasión de impuestos a nivel internacional (utilizando el mecanismo tales como el de los “precios de

transferencia”, por ejemplo”.

126

Tratándose de transacciones entre empresas localizadas en diversos países, dichas operaciones pueden ser

“arregladas” de forma de imputar en los países de imposición mas baja las utilidades derivadas de la misma.

Page 127: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

por ello, es fundamental que los precios que se asignen a tales transacciones sean las que correspondan a

empresas independientes operando en el mercado libre.

LA DOBLE IMPOSICIÓN INTERNACIONAL, Y LOS TRATADOS INTERNACIONALES EN MATERIA FISCAL.

Desde hace mucho tiempo, uno de los problemas que ha preocupado de manera importante, tanto a los fiscos

de diferentes países, como desde luego a los contribuyentes, ha sido el relacionado con la doble imposición

internacional. En efecto, cuando un contribuyente residente en un país realiza actos gravados en el extranjero,

el fisco de esa nación lo grava con contribuciones, tanto nacionales como locales, y resulta que el fisco de su

lugar de residencia, también procede a efectuar actos de imposición sobre las rentas obtenidas en el exterior,

dándose el caso mas frecuente de doble imposición. Estos procedimientos y sistemas, desde luego producen

entre los empresarios de los diferentes estados, sensación de malestar y desde luego, se puede afirmar que la

doble imposición internacional es uno de los aspectos fundamentales que limitan o impiden el comercio y las

relaciones económicas internacionales. Las diversas naciones del mundo han recurrido frecuentemente de

manera unilateral a declarar que el residente en un país tendrá derecho a acreditar o compensar, contra el

impuesto que le corresponda pagar, la contribución similar cubierta en el país en donde se originó la renta

Pero estos procedimientos son frecuentemente acompañados de una serie de requisitos que a veces resultan

difíciles de ser satisfechos por los contribuyentes, o bien, solo se admite el acreditamiento o compensación en

forma sumamente limitada. En otras muchas otras ocasiones se dan casos de no pocos contribuyentes que

recurren a esos procedimientos para inclusive, incurrir en evasiones fiscales de cierta consideración.

Por todo ello, el fenómeno de la doble imposición se ha continuado dando entre los estados, debido a los

diferentes criterios y sistemas con que se manejan las contribuciones en cada uno de ellos. Esta situación se

pone de manifiesto sobre todo en gravámenes que han alcanzado un alto grado de sofisticación, como el

impuesto sobre la renta.

En relación con los sistemas tributarios de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos

Mexicanos, se encuentra que en tanto que nuestro país se utiliza fundamentalmente el concepto de

"residencia" para imponer contribuciones, en la otra nación se utilizan simultáneamente los conceptos de

"residencia" y "nacionalidad" De ahí que entre estas dos naciones se continúe dando el fenómeno de la doble

imposición de manera significativa.

En los casos de navegación aérea y marítima de carácter internacional, los ingresos que perciben las empresas

transnacionales, así como los pagos de intereses y regalías de estas empresas, los dividendos o utilidades que

repartan, los casos de sucesiones de personas residentes en México, con bienes en e l territorio de los Estados

Unidos de América, los casos de sueldos y honorarios percibidos por trabajadores fronterizos, resultan

ejemplos importantes de esta problemática fiscal internacional.

127

Page 128: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Otro ejemplo importante de la doble imposición internacional se da en el comercio exterior de mercaderías, en

cuyo caso se paga un gravamen por la exportación y otro por la importación, cuando dichas mercaderías se

mueven de un país a otro desde el surgimiento del GATT en l948 han hecho numerosos esfuerzos por

simplificar, no solamente el pago de los gravámenes aduaneros, sino el molesto doble trámite de exportación

e importación de dichas mercaderías. Importantes avances se han logrado en esta materia, pero sin embargo,

aún existen acciones importantes por concretar, para conseguir un más fluido y eficaz comercio internacional

Por consecuencia, además de las medidas de carácter unilateral y aisladas que cada país ha venido tomando

para aliviar al menos en parte el problema de la doble imposición, en épocas mas o menos recientes, se ha

recurrido a otro sistema que indudablemente es más efectivo para alcanzar los fines deseados el de celebrar

tratados internacionales para concretar esfuerzos en materia de doble tributación.

Un aspecto también importante que los Estados han estado atacando desde épocas muy antiguas, es el de la

evasión fiscal internacional que de manera frecuente se da en las empresas transnacionales, quienes por falta

de adecuados controles, han venido sorprendiendo a las autoridades tributarias de uno y otro país, evadiendo

en forma importante el pago de sus contribuciones, ya que sus ingresos y ganancias se dan dentro de una

"zona gris" que está colocada entre los controles fiscales establecidos entre una y otra nación.

Como antes se expresó el sistema unilateral de deducciones o acreditamiento de contribuciones pagadas en el

extranjero, ha atemperado el problema de la doble imposición, pero no lo resuelve frontalmente, por virtud de

que dada la generalidad dentro de la cual se mueve este sistema, ha ocasionado muchas veces la frustración

del objetivo deseado, o cuando mucho, ha acarreado beneficios parciales a los contribuyentes que desde luego

ven afectada su competitividad por las excesivas cargas tributarias.

El sistema de tratados internacionales tiene una gran ventaja sobre las medidas unilaterales de los estados,

puesto que aquí no sólo se dictan medidas concretas y específicas tendientes a evitar la doble tributación, sino

que también los diferentes fiscos hacen esfuerzos por al menos homologar o coordinar sus sistemas

tributarios, para dar claridad a los fenómenos impositivos, situación que con medidas unilaterales resulta

imposible de llevar a cabo.

La nación mexicana no tiene mas de una década de experiencia en materia de tratados internacionales en

materia fiscal, en cambio el vecino del norte, tiene ya muchos años de estar celebrando con diferentes

naciones este tipo de convenios.

Antes de continuar adelante con este tema es importarte expresar un concepto que ha sido universalmente

admitido:

128

Page 129: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Resulta prácticamente imposible evitar la doble imposición internacional, pero si se puede, a través de

un tratado, regular este fenómeno, para evitar en una gran medida sus nocivos efectos.

Con apoyo en tal afirmación, se puede deducir que no sólo es necesaria, sino deseable la celebración de

tratados internacionales de esta y otras naturalezas semejantes, buscándose con ello una mejor justicia

tributaria y un mejor desarrollo de las relaciones internacionales en todas las actividades de contenido

económico.

Antes de hacer referencia a los "tratados" internacionales más importantes celebrados por México en materia

tributaria, se hace necesario destacar los fundamentos constitucionales, el procedimiento para celebrar

tratados y la jerarquía que tienen estos convenios en el ámbito jurídico nacional.

Autoridades Facultadas para Celebrar Tratados Internacionales - De conformidad con lo dispuesto por la

fracción X del artículo 89 Constitucional, el Presidente de la República tiene facultades para manejar la

política exterior y para celebrar tratados internacionales. Los artículos 89, fracción II 90 y 91 de la Carta

Magna le dan al Jefe del Ejecutivo la facultad de designar, con apoyo en una ley a sus más directos

colaboradores. Precisamente la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal señala en el artículo 28,

que corresponde a la Secretaría de Relaciones Exteriores la operación y ejecución de la política exterior que

dicte el Presidente de la República, así como participar en la celebración de todos los acuerdos, negociaciones

y tratados internacionales, de los que México sea parte. Ninguna otra Secretaría de estado tiene expresamente

otorgada esa facultad.

También es importante mencionar la participación que tiene el Poder Legislativo en la celebración de tratados

internacionales. La fracción I del artículo 76 de la Constitución establece que corresponde a la Cámara de

Senadores, la aprobación de la política exterior que dicte el Presidente de la República, así como de los

tratados internacionales que celebre éste alto funcionario.

En complemento a dichos dispositivos Constitucionales, es importante también precisar que los gobiernos de

las entidades federativas, con fundamento en la fracción I del artículo I l 7 del Pacto Federal, tienen prohibido

celebrar toda clase de acuerdos, alianzas y coaliciones con potencias extranjeras.

129

Sobre este asunto también se considera importante expresar que en el Diario Oficial de la Federación del día 2

de enero de 1992, se publicó la Ley sobre Celebración de Tratados, reglamentaria de la fracción X del artículo

89 Constitucional. En esta Ley se estableció el procedimiento que debe seguirse para la celebración de un

tratado internacional, pero también se estableció la posibilidad de que las entidades federativas puedan

válidamente celebrar negociaciones diplomáticas en el exterior, las cuales reciben el nombre de "acuerdos

interinstitucionales". Esta facultad se extiende también a las dependencias del gobierno federal, a los

organismos descentralizados, e inclusive, a los municipios.

Page 130: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Existe indudablemente un importante viso de inconstitucionalidad de esta Ley, por virtud de que en materia

de acuerdos interinstitucionales, esta situación pugna abiertamente con lo dispuesto en el artículo 11 7

fracción I de la Carta Magna, para las entidades federativas, para los municipios, y desde luego, para los

organismos dependientes de ello. Por otra parte, no parece correcto lo preceptuado en materia de acuerdos

interinstitucionales, porque indudablemente la celebración de estos acuerdos son susceptibles de salir del

control del Jefe del Ejecutivo federal, y desde luego, se pueden celebrar sin el conocimiento y aprobación del

Poder Legislativo, y sus consecuencias podrían ser tan graves en un momento dado que llegaran a afectar la

responsabilidad internacional del estado mexicano.

Es evidente que en materia sustancial tributaria, no se puede celebrar un Acuerdo Interinstitucional por

ejemplo, entre la Secretaría de Hacienda y Crédito Público y un gobierno extranjero, por que para que esto sea

constitucionalmente posible, habría que modificar la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, para

dar esa competencia a las dependencias del Ejecutivo Federal, Ahora bien, suponiendo que tal facultad

existiese, dicho acuerdo no podrá estar por encima de las disposiciones legales internas, las cuales serían

válidamente invocadas por el contribuyente, si éstas le son en un momento dado, mas favorables que las

contenidas en el precitado acuerdo, porque se repite, al no tener este la jerarquía de un tratado internacional,

aún cuando, como los hasta ahora celebrados, cuenten con la aprobación del Senado, lo cual no les quita el

carácter de acuerdos interinstitucionales, no encajaría dicho acuerdo dentro de los supuestos mencionados por

el artículo 33 de la Constitución, por que no es un tratado internacional teniendo en consecuencia, primacía

las leyes federales y no las disposiciones emanadas de ese acuerdo. Si en un momento dado las autoridades

fiscales dictaren una resolución que comprometiera la posición de los contribuyente mexicanos, anteponiendo

al precepto legal del derecho interno, una norma emanada del acuerdo interinstitucional, se colocaría al

afectado en una posición de litigio inevitable, porque esto, al ser violatorio de los preceptos Constitucionales

antes mencionados (89-X y 133), daría la posibilidad a este tipo de contribuyentes, para impugnar por la vía

de amparo, la ejecución de ese acuerdo. Como es de sobra sabido, el contribuyente de México se encuentra en

términos generales bien preparado y mejor asesorado para la defensa de sus intereses, y por lo tanto, no seria

extraño que al momento de llevarse a la ejecución un acuerdo de estos, pudieran presentarse las

impugnaciones legales correspondientes.

No obstante lo anterior, previa modificación de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, sí sería

factible que las autoridades fiscales mexicanas pudieran llegar a celebrar acuerdos interinstitucionales para

intercambio de información general, o para cooperar en procesos de capacitación de su personal por ejemplo,

pero, se repite, no podría ninguna autoridad mexicana diferente al Presidente de la República, llevar

válidamente a cabo Un Tratado o Convenio Internacional, con el cual se afectasen los intereses

jurídicamente protegidos de los contribuyentes, ni aún cuando ese funcionario recibiera del Jefe del Ejecutivo

el Poder necesario para llevar a cabo, ejecutar y firmar el tratado, por virtud de que por la propia naturaleza

del trascendente acto jurídico celebrado, la firma de los tratados internacionales es una facultad

130

Page 131: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

INDELEGABLE del Jefe de Estado, atento a lo dispuesto por la mencionada fracción X del artículo 89

Constitucional, y por las normas emanadas del derecho internacional.

Después de lo anteriormente expuesto, cabría preguntar: ¨Tienen la validez de un tratado internacional, los

CONVENIOS celebrados por el Secretario de Hacienda y Crédito Público. y los representantes oficiales de

otros países?, ¨Reúnen los requisitos mínimos de un TRATADO internacional? Las respuestas mías están

insertas en este artículo. Tu lector, ¨Qué opinas al respecto?.

131

Page 132: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CAPITULO IV

PRINCIPALES PROBLEMAS Y OPORTUNIDADES QUE GENERA LA OPERACIÓN Y

NEGOCIACIÓN DE TRATADOS TRIBUTARIOS.

(CONTROVERSIAS EN LA FIRMA DE TRATADOS INTERNACIONALES PARA EVITAR LA

DOBLE TRIBUTACIÓN)

PODER TRIBUTARIO

Durante un seminario realizado en 1978 en Ajijic, México, Terán se señaló que “el poder en la teoría jurídica

se considera generalmente como un elemento o atributo del Estado. Se dice que el poder es la coacción o

capacidad del estado de imponer mandatos de conducta a las personas. Sin entrar a una indagación sobre la

naturaleza del poder estatal o de su justificación ideológica, es un hecho histórico que las organizaciones

sociales que conocemos como estados, manifiestan un mínimo de capacidad para hacer efectivos los

mandatos de la autoridad o autoridades estatales”.

En relación con lo anterior, neves dommelles autor brasileño en un trabajo publicado en 1979 por la

fundación Getulio vargas que “ es aceptado sin reservas en teoría política, que la soberanía, inherente y

esencial al estado, envuelve el poder de exigir de los grupos e individuos a él sujetos, contribuciones

obligatorias destinadas a la satisfacción de necesidades públicas. así entonces, el poder del estado de imponer

exigencias de carácter pecuniarios a sus súbditos es uno de los aspectos a través de los cuales se manifiesta la

soberanía estatal”.

Al referirse al estado de derecho, el mismo autor agrega luego que “ la limitación fundamental del estado

de derecho democrático occidental al poder de exigir contribuciones obligatorias, se centra en el principio de

legalidad; o sea, a la necesidad de que haya una norma legal establecida para que los miembros de la sociedad

puedan ser obligados a satisfacer tales contribuciones. A esa norma que crea en abstracto el vínculo jurídico

por el cual alguien es obligado a pagar prestación de carácter pecuniario al estado se le da la denominación

de tributo, de donde evidentemente, deriva el adjetivo tributario”.

De este modo, dicho autor concibe al poder tributario como “la facultad constitucional atribuida al estado, o a

entes políticos estatales, de exigir prestaciones de carácter pecuniario, destinadas a costear necesidades

públicas, a quienes se hallen de alguna forma bajo su jurisdicción, mediante la aprobación de normas

jurídicas.

132

En la teoría y en la practica, el poder jurisdiccional de un estado alcanza a situaciones o hechos dados o

presentes dentro de su territorio.

Page 133: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Ese poder jurídico territorial solo admite excepciones clásicas derivadas de regímenes de reciprocidad

establecidos expresa o tácitamente en acuerdos internacionales o en reglas aceptadas normalmente por todos

los estados (es el caso por ejemplo, de los funcionarios diplomáticos).

En materia tributaria sin embargo, teóricamente el poder tributario de un estado es limitado y puede alcanzar,

según veremos, a personas residentes, bienes ubicados o hechos ocurridos, tanto dentro como fuera del

territorio de ese estado.

CRITERIOS VINCULANTES

La doctrina y la legislación comparada identifican dos criterios básicos para vincular el poder tributario estatal

con el hecho generador del impuesto. Uno es el llamado criterio objetivo, representado por el principio de la

fuente territorial o simplemente principio de la fuente y el otro es el criterio subjetivo, que a diferencia del

anterior, toma en consideración cierto atributos o aspectos personales del contribuyente, dando lugar a los

denominados principio del domicilio y principio de la nacionalidad.

Según el principio de la fuente, si tomamos como ejemplo el impuesto sobre la renta, la potestad tributaria se

atribuye al estado en cuyo territorio se producen los rendimientos ( teoría de la fuente productora), o en cuyo

territorio fue obtenida la disponibilidad económica jurídica de dicho rendimiento (teoría de la fuente

pagadora).

Según el principio de la nacionalidad, también en relación con el impuesto sobre le renta, significa que los

nacionales de un estado deben pagar a este estado el impuesto correspondiente sobre todas sus rentas, sin

que se tome en consideración el lugar de su residencia o el lugar donde el rendimiento fue producido o

pagado.

Por su parte el principio de la residencia o del domicilio, significa que las personas deben pagar impuesto

sobre la renta por ejemplo, al estado en que residan, sobre todos los rendimientos que reciban,

independientemente de su nacionalidad o del lugar donde tales rendimientos fueran producidos o pagados.

Todos los países sin excepción aplican el principio de la fuente territorial, tanto para residentes dentro como

fuera del país.

Muchos países aplican además y simultáneamente, el principio del domicilio y por ello se dice que estos

países aplican el denominado principio mundial.

133

Page 134: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

La mayoría de los países desarrollados del mundo occidental consistentemente el principio “mundial” para

gravar la renta de contribuyentes domiciliados en sus países. Hay países que aplican el principio mundial pero

en determinados casos, como los beneficios de establecimientos permanentes o las rentas de bienes inmuebles

de origen extranjero, se limitan a cobrar solo la mitad del impuesto (por ejemplo, Luxemburgo, Dinamarca y

Noruega). Finalmente, un tercer grupo de países desarrollados exime de antemano ciertas rentas de origen

extranjero (por ejemplo, Holanda, Suiza e Irlanda). Francia debe ubicarse también en este grupo, ya que se

grava sobre la base del principio mundial la renta de las personas físicas en tanto que aplica el principio de la

fuente territorial para gravar la renta de sociedades.

El principio mundial es también generalmente aplicado por los países de Europa oriental y los países en

desarrollo de África y Asia.

Así mismo, como regla general, todos los países aplican exclusivamente el principio de la fuente para gravar

la renta de contribuyentes no domiciliados.

Estados Unidos por su parte, aplica el principio mundial incluyendo el principio de la nacionalidad. Bajo esta

modalidad, en el caso de Estados Unidos y como regla general, solo queda teóricamente fuera del impuesto

sobre la renta federal, la renta de fuente no estadounidense obtenida por contribuyentes no estadounidenses

domiciliados fuera de Estados Unidos.

El concepto de fuente territorial recoge a nivel de la legislación comparada tanto definiciones como

descripciones.

Algunos países optan por proporcionar en la ley una definición general de “fuente nacional”. La ley uruguaya

por ejemplo, define las rentas de fuente nacional como las rentas provenientes de actividades desarrolladas,

bienes situados o derechos utilizados económicamente en la república, con independencia de la nacionalidad,

domicilio o residencia de quienes intervengan en las operaciones y del lugar de celebración de los negocios

jurídicos.

En otros casos, las legislaciones han optado por describir situaciones de fuente territorial según los distintos

tipos de rentas o bienes.

134

Así, en general se admite que en las rentas de bienes inmuebles, la fuente esta dada por el lugar de ubicación

de los mismos. Tratándose de intereses, la fuente es comúnmente ubicada en el país donde la renta del

prestamista se genera, es decir el país donde invierte o coloca su capital. En el caso de regalías, la fuente se

atribuye generalmente al país en el cual la misma se utiliza. Tratándose de servicios personales, por regla

general la fuente coincide con el lugar de ejercicio de la actividad que da origen a la renta. No obstante, los

modelos de la OCDE y ONU incorporan la figura de la base fija.

Page 135: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

En cuanto a los dividendos, la fuente se identifica normalmente con el lugar de constitución o residencia de la

sociedad que los distribuye. En el caso de Panamá, por ejemplo, la fuente del dividendo es la misma de la

renta social que lo produce. La ley mexicana del impuesto sobre la renta vigente en sus artículos 1 a 4 practica

una muy detallada descripción del concepto de fuente según los distintos tipos de fuente y los distintos tipos

de renta.

Finalmente, en el caso de rentas de actividades comerciales e industriales, la fuente viene dada por el lugar en

donde se desarrollan dichas actividades generadoras de renta. Sobre este punto y en relación de las

dificultades que pueden plantearse en casos concretos para identificar la fuente, a nivel de la doctrina y de la

legislación, se ha creado el concepto del establecimiento permanente, por medio del cual se identifica la

fuente con el lugar donde existe configurada dicha figura. Este concepto aparece también consagrado

expresamente en los modelos de Tratados de la OCDE y de las Naciones Unidas, aun cuando con ligeras

variantes. La ley del impuesto sobre la renta de México vigente en sus arts. 2 y 3 introducen un concepto

amplio, refiriéndolo a “un lugar de negocios donde se desarrollen, parcial o totalmente, actividades

empresariales”.

La teoría latinoamericana en general, ha rechazado la noción de “establecimiento permanente” señalando que

es irrelevante para determinar la fuente conocer a través de que organización la renta es obtenida. Sin

embargo, dicho concepto, se ha ido imponiendo y es normalmente utilizado en la mayoría de los textos de los

tratados tributarios.

En cuanto a los conceptos de “domicilio o residencia” y de “nacionalidad”, las legislaciones fiscales recogen

por regla general los criterios aplicados en el derecho civil. A esos fines, el modelo de la OCDE en su art. 4

se refiere al “Domicilio Fiscal” señalando expresamente; “A los efectos del presente convenio, él termino

residente de un estado contratante” significa toda persona, que en virtud de la legislación de ese Estado, este

sujeta a imposición en él por razón de su domicilio, residencia, sede de dirección o cualquier otro criterio de

naturaleza análoga”.

No obstante lo anterior, el mismo modelo agrega diversas soluciones para el caso en que una persona resulte

ser residente de ambos Estados contratantes.

Con respecto a las personas jurídicas, el modelo de la OCDE en su art. 4º. que “cuando en virtud de las

disposiciones anteriores, una persona que no sea una persona física sea residente de ambos estados

contratantes, se considerara residente del Estado contratante en que se encuentre su sede de dirección

efectiva”.

135

Page 136: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

En el caso de Estados Unidos y para efectos fiscales, la residencia de las personas naturales se fija tomando

en consideración cualquiera de los siguientes criterios: posesión de la “green card”; estadía durante 183 días

alternos o consecutivos en el año de calendario. En el caso de México, en sus artículos. 9 y 10, el Código

Fiscal de la Federación vigente establece las reglas de residencia y domicilio fiscal para las personas físicas y

morales. Es de interés señalar que se determina que “salvo prueba en contrario, se presume que las personas

físicas o morales de nacionalidad mexicana, son residentes en territorio nacional”.

MULTIPLE IMPOSICIÓN

La múltiple tributación, como su nombre lo indica, implica la existencia de mas de un tributo afectando un

mismo hecho, bien o persona. Sin embargo es obvio, que dicho fenómeno adquiere especial interés cuando se

trata del “impuesto” y de ahí entonces que en la doctrina y en la legislación, se acostumbre identificar al

mismo, bajo la denominación de múltiple imposición.

Este fenómeno de la múltiple imposición, cuyas causas y consecuencias comentaremos mas adelante, puede

ser descrito, desde dos puntos de vista.

Existe una concepción amplia, de fundamento básicamente económico, según la cual existe la múltiple

imposición cuando por ejemplo, una renta es gravada con un impuesto al momento de su percepción y luego

se vuelve a gravar en ocasión de su uso o empleo. Así entonces, bajo esta concepción existe una múltiple

imposición cuando por ejemplo, se aplica un impuesto sobre la renta de un individuo y luego se aplican los

impuestos sobre ventas o consumos en oportunidad en que dicho individuo utiliza parte de esa renta para

adquirir bienes o recibir servicios.

Sin embargo, el enfoque científico del problema es mejor abordado, cuando se atiende al concepto

restringido del fenómeno. Este concepto enfatiza el contenido jurídico del tema y se describe como la

aplicación de impuestos comparables o similares por parte de autoridades estatales sobre un mismo

contribuyente y respecto de una misma materia. Bajo este concepto entonces, sujeto, objeto, periodo de

imposición e impuesto, deben ser los mismos. Dentro de este concepto se formularan los siguientes

comentarios.

DOBLE IMPOSICIÓN INTERNA E INTERNACIONAL

El fenómeno de la doble imposición reconoce como su modalidad más común y la que plantea las mayores

controversias e interés practico, la doble imposición, o sea cuando un mismo impuesto (generalmente el

impuesto sobre la renta) es aplicado por dos autoridades estatales sobre un mismo contribuyente. Todavía en

este aspecto es valido formular una consideración adicional.

136

Page 137: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Generalmente se acostumbra a distinguir la doble imposición interna de la doble imposición internacional, en

el sentido que la primera ocurre dentro de un mismo país, sobre todo en los países de estructura federal, tanto

que la segunda aparece cuando se aplica sobre un mismo contribuyente impuestos establecidos por diversos

países.

En la introducción del modelo de la OCDE se define la doble tributación jurídica como “la aplicación de

impuestos comparables en dos estados, sobre el mismo contribuyente”, con respecto a la misma materia

imponible y por iguales periodos”.

Si bien el fenómeno de la doble imposición interna plantea muy interesantes problemas, principalmente a

nivel de países de estructura política federal (como es el caso por ejemplo, de Argentina, Brasil, Estados

Unidos y México), las consideraciones científicas han apuntado fundamentalmente al análisis de la doble

imposición internacional, en razón de las importantes consecuencias que se derivan de la misma.

CAUSAS DE LA DOBLE IMPOSICIÓN INTERNACIONAL

En resumen, tres son las causas de la doble imposición internacional:

a) Dos países aplican el principio “mundial”.

b) Dos países aplican simultáneamente diferentes principios (uno el “mundial” y otro el de la “fuente

territorial”, por ejemplo).

c) Dos países aplican el principio de la “fuente”, pero cada uno interpreta o determina la fuente de manera

diferente ante una misma situación.

Así, cuando dos países aplican el principio “mundial” (México y Estados unidos) se presenta la situación de

doble impuesto sobre la renta por ejemplo, si una empresa constituida en Estados Unidos recibe dividendos de

una sociedad constituida en México y ambos países aplican el gravamen sobre los dividendos.

Igualmente, si un país aplica el principio “mundial” (Estados Unidos por ejemplo) y otro el de la

“fuente”(Costa Rica por ejemplo), puede darse la doble imposición si una persona domiciliada en Estados

Unidos de Norte América realiza un trabajo profesional en Costa Rica y obtiene un ingreso por ello, ya que a

su turno ambos países exigirán el impuesto sobre tales ingresos tomando en consideración los respectivos

criterios vinculantes vigentes en cada uno de ellos.

137

Finalmente, puede darse asimismo la doble imposición internacional, cuando los dos países aplican el

principio de la “fuente”, pero conceptualizándolo de manera diferente, al tratar una misma renta por ejemplo.

Así, Argentina aplica el principio de la fuente y considera de fuente Argentina los ingresos recibidos por

personas domiciliadas en Argentina y derivadas de actividades ocasionales en el exterior. De tal forma que si

Page 138: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

un profesional domiciliado en Argentina es contratado para realizar una técnica en Venezuela, los ingresos

recibidos en Venezuela, por ese trabajo son alcanzados por el impuesto a la renta argentino y también por el

gravamen venezolano, ya que Venezuela, adopta igualmente el principio de la “fuente”.

CONSECUENCIAS DE LA DOBLE IMPOSICIÓN INTERNACIONAL

Es posible sintetizar esas consecuencias, reduciéndolas a las siguientes:

a) Carga fiscal excesiva e injusta sobre el contribuyente.

b) Freno al desarrollo económico y muy particularmente a las inversiones extranjeras.

c) Incrementa la evasión fiscal a nivel internacional.

La doble imposición puede significar una carga fiscal intolerable para el contribuyente. Así por ejemplo, si

una renta es sometida a un impuesto del 50% en donde se origina o tiene su fuente y también es sometida al

gravamen del 50% en el país en donde reside el beneficiario, resultara que dicha renta habrá desaparecido

completamente luego de la aplicación de ambos tributos.

En un principio económico generalmente aceptado que las inversiones extranjeras, tanto a nivel de fondos

financieros como de transferencias tecnológicas, constituyen un importante instrumento para que los países en

desarrollo puedan crecer a una tasa superior de la que seria posible si solo utilizarán sus bajos niveles de

ahorro. Por tal motivo, el financiamiento externo, ya sea oficial o privado, tiene una gran prioridad y al

mismo tiempo, una alta misión que cumplir en el terreno económico mundial, es decir, el de ser el vehículo

por el cual se transmite la tecnología y riqueza del pueblo avanzados a aquellos cuyas posibilidades

productivas no han sido explotadas en su totalidad.

Es sabido que mucho países disponen de estatutos jurídicos especiales para regular la inversión extranjera,

destinados a estimular y proteger aquellas que han decidido es necesaria para promover el crecimiento

económico. Es también conocido el hecho de que son diversos los factores que determinan en mayor o menor

grado el movimiento de la inversión. Se han mencionado la estabilidad política, la disponibilidad de mano de

obra y materias primas, el régimen jurídico general y muy particularmente la libre circulación de capitales,

como los factores básicamente condicionan la llegada de inversiones y de inversionistas extranjeros a un país.

138

El factor fiscal no es definitivamente el mayor para decidir a un inversionista en un deseo de invertir en un

país extranjero. Pero ese factor fiscal asume relevancia cuando por ejemplo, una renta puede estar sometida a

un gravamen excesivo, tomando en consideración los impuestos en ambos países y puede ser decisivo para

que el interesado desista de la inversión o la cambie a un tercer país.

Page 139: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

En otras palabras, cuando un país ha regulado la inversión extranjera y ha decidido cual de ella es necesaria

o conveniente, el factor fiscal es realmente un elemento a tener en cuenta al momento de promover o

estimular la llegada de aquella inversión deseada. en esta situación, la existencia cierta o posible de la

inversión y genera inseguridad en el inversionista, todo lo cual apunta a reducir seriamente la posibilidad de

que ella pueda concretarse, aun cuando el país haya decidido que dicha inversión es necesaria y útil y

adoptando los demás instrumentos jurídicos destinados a fomentarla.

Un tercer aspecto derivado de la doble imposición internacional es la posibilidad de la evasión fiscal. en

efecto, tanto la existencia real de una carga fiscal exagerada, como las modalidades variadas y complejas del

comercio internacional, han determinado un creciente incremento de formulas dirigidas a evadir impuestos en

uno o en varios países simultáneamente.

El desarrollo del comercio internacional a través de modalidades refinadas (uso de cables, fax, teléfonos,

teles, etc.), ha posibilitado que muchos utilicen el mismo para promover, reducir, o evadir el impuesto o los

impuestos. desde hace ya un tiempo, han proliferado las publicaciones que anuncian lo que se ha dado en

llamar la “planificación impositiva”, para enseñar y divulgar también fórmulas y procedimientos para eludir

los impuestos, aprovechando las normas jurídicas tributarias de diferentes países y la existencia de santuarios

o “paraísos fiscales” establecidos con ese fin.

Por ello entonces, tanto por el interés de promover el comercio internacional y el flujo de inversiones, como

para impedir los abusos que los sistemas tributarios contradictorios puedan generar, el problema de la doble

imposición internacional ha preocupado en forma creciente, tanto a los hombres públicos como a los

particulares involucrados en el comercio internacional, así como a los estudiosos de las finanzas públicas y

muy especialmente a las organizaciones internacionales publicas y privadas, especializadas en esta materia.

MEDIDAS PARA ATENUAR O EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN INTERNACIONAL

Suelen distinguirse dos tipos de medidas dirigidas a atenuar o evitar la doble imposición internacional. Por un

lado, las llamadas medidas unilaterales y por otro las denominadas “medidas multilaterales” o más

especificadamente acuerdos bilaterales.

Como su nombre lo implica, las medidas unilaterales son disposiciones jurídicas adoptadas unilateralmente en

la legislación de un país y destinadas básicamente a evitar la doble imposición. Esas medidas son

generalmente establecidas en la legislación fiscal de los países que aplican el principio del domicilio como

criterio vinculante básico, ya que al agregar dicho principio al de la fuente, recae primordialmente sobre ellos

la responsabilidad de la doble imposición.

139

Page 140: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Por su parte, las medidas multilaterales, implican la adopción de convenios o acuerdos, con participación de

varios países, a través de los cuales se armonizan posiciones y en la practica, se distribuyen las potestades

tributarias entre ellos.

En general, se atribuye el nombre de convenios multilaterales a los tratados modelos elaborados por países u

organizaciones internacionales, en tanto que se reserva el nombre de tratados bilaterales a los tratados o

acuerdos celebrados entre dos países y que tiene vigencia jurídica efectiva entre ellos.

MEDIDAS UNILATERALES PARA ATENUAR O EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN

INTERNACIONAL

Según se señalo, estas medidas o procedimientos están normalmente establecidas en la legislación fiscal

interna de los países y muy especialmente en aquellos que aplican el principio mundial. Las dos medidas

comúnmente utilizadas son el crédito de impuesto y la deducción del impuesto como gasto.

A) METODO DE CREDITO O IMPUTACIÓN DE IMPUESTO

Se puede definir como el método por el cual el Estado de residencia por ejemplo, grava la totalidad de la

renta mundial, pero imputa, deduce o acredita (de ahí el nombre de método) los impuestos pagados en el

extranjero sobre la renta de fuente extranjera computable (por ejemplo, art. 6 de la Ley del Impuesto Sobre la

Renta mexicana vigente). Se puede señalar que a través de este método, el país de residencia consideran los

impuestos extranjeros como si hubiesen sido aplicados por el país del inversor.

Se identifican dos formas de aplicación del método.

a) Imputación integral. Se imputa el impuesto extranjero sin limitación alguna, de modo que si resulta

superior al nacional se puede pedir la devolución en el país de residencia.

b) Imputación ordinaria. Se imputa el impuesto extranjero pero hasta él limite del impuesto nacional sobre

las rentas obtenidas en el extranjero. Este es el sistema sugerido por el modelo OCDE y es por otra parte

el que se aplica normalmente, tanto a nivel de medidas unilaterales como de formula recogida en los

tratados tributarios.

Con relación a este método, existe asimismo la posibilidad de que el crédito se compute por país (per country

limitation) o en general (ovarall-limitation). Cuando el crédito se computa por país, no es posible compensar

las perdidas de un país las ganancias de otro, lo que sí se aplica en el caso del crédito general.

140

Page 141: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

En Estados Unidos, se ha dado una evolución en el régimen del “crédito por impuesto extranjero”.

Originalmente se aplicaba el sistema de crédito general y luego se paso al crédito por país. Actualmente y

según se desprende de lo dispuesto en las secciones 901 a 904 del Código de Rentas Internas de dicho país, el

crédito se aplica según el tipo de renta.

VENTAJAS E INCONVENIENTES DEL MÉTODO DE CRÉDITO

Este método es en líneas generales, defendido por los países exportadores de capital o industrializados y

atacado por los países en vías de desarrollo o importadores de capital. La situación contraria se plantea con el

método de exención que es propugnado por los países en vías de desarrollo y rechazado por los países

industrializados. Es esta una discusión que, al margen de sus aspectos jurídicos y económicos, tiene matices

políticos. Por esta razón, las ventajas e inconvenientes de ambos métodos variarán, según su enfoque de

estudio desde el prisma de los países en vías de desarrollo o desde el punto de vista de los países

desarrollados.

VENTAJAS

a) Señalan los países exportadores de capital que este método es más equitativo desde el punto de vista del

país de residencia, pues cualquiera que sea el origen de las rentas se consigue la igualdad de trato fiscal

entre los residentes de un país.

b) Estos mismos países aducen razones económicas a favor de este método, ya que, según ellos produce la

neutralidad del sistema fiscal en cuanto al lugar donde se han de realizar las inversiones. Para estos

países, el sistema de eximir las rentas de origen externo estimula las inversiones en los países extranjeros,

en perjuicio de las inversiones internas.

c) Asimismo alegan razones recaudatorias, ya que el método de imputación no les perjudica, mientras que el

de exención supone para ellos un sacrificio fiscal.

d) Favorece este método al país de origen, normalmente importador de capitales, desde el momento en que

el incentivo a repatriar es casi nulo, siempre que se aplique el diferimiento del impuesto o “tax deferral”.

e) A juicio de Buhler, otra ventaja de este método es que la administración fiscal del país de residencia

aplique el método usual en el país para la investigación de los ingresos extranjeros de un contribuyente

nacional.

141

Page 142: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

INCONVENIENTES

a) El método de imputación remedia el aspecto material de la doble imposición, pero deja subsistentes los

deberes formales hacia las dos administraciones, lo cual puede aparejar una gran presión sobre los

negocios.

b) Imputar los impuestos pagados en el extranjero no es fácil, y ello hace que este método sea un método

complicado.

c) Los países importadores de capital o en vías de desarrollo, han esgrimido como principal argumento

contra el método de imputación, el hecho de que suprime el atractivo que su menor tributación puede

suponer. Asimismo, señalan que anula la eficacia de los incentivos fiscales para atraer la inversión

extranjera.

CRÉDITO INDIRECTO

Se trata de una modalidad especial del método “crédito de impuesto” y aplicable por países como Estados

Unidos, Japón, México y Reino Unido. Para comprender cabalmente el “crédito indirecto”, corresponde

recordar el problema de la imposición de la renta de las sociedades y de los dividendos pagados con las

utilidades ya gravadas en cabeza de la sociedad.

A través del método de “crédito directo” el país de la residencia por ejemplo, permite la deducción

únicamente del impuesto pagado en el país de la fuente sobre los dividendos distribuidos.

Por el método de “crédito indirecto”, se permite además por ejemplo, que una sociedad norteamericana

poseedora por lo menos del 10% del capital accionario de una sociedad extranjera, que reciba dividendos de

una filial el extranjero, pueda imputar también los impuestos pagados por la sociedad extranjera sobre los

beneficios con cargo a los cuales los dividendos han sido distribuidos. Se trata pues de una forma de crédito

impositivo atribuido a los accionistas, no a las sociedades y por ello se considera indirecto. El crédito directo

es permitido a la sociedad y el indirecto a los accionistas.

El propósito del crédito indirecto es el de igualar y colocar en una situación de equilibrio a la carga fiscal

sobre las sociedades que operan en el extranjero a través de subsidiarias, con la carga fiscal sobre sociedades

que operan directamente a través de sucursales. Así por ejemplo, cuando una sociedad estadounidense actúa

en el exterior a través de una sucursal, la sociedad matriz paga el impuesto y se le permite un crédito directo.

Cuando la inversora extranjera es una subsidiaria independiente, es la subsidiaria extranjera la que paga el

impuesto y no la sociedad matriz.

142

Page 143: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

En consecuencia sin una regla sobre crédito indirecto, la sociedad norteamericana por ejemplo, que recibe

dividendos estará gravada en Estados Unidos sobre la renta de la subsidiaria menos los impuesto pagados y

entonces los impuestos extranjeros solo se computarían como gastos deducibles de la renta de la sociedad

doméstica, pero no como crédito del impuesto.

Permitiéndole un crédito indirecto sobre el mismo impuesto, en lugar de una deducción como gasto sobre la

renta, la legislación de Estados Unidos aplica el mismo régimen tributario al ingreso ganado por una

subsidiaria, que al aplicado a la renta extranjera ganada directamente.

B) METODO DE DEDUCCIÓN DEL IMPUESTO COMO GASTO

Este método consiste en considerar el impuesto pagado en el extranjero como un gasto deducible de la renta

global del residente. O sea que, bajo la legislación de los países que adoptan este método, se permite deducir

de la base del impuesto pagado en el exterior (como donación por ejemplo).

Un ejemplo práctico, seria el caso de un país que grava los dividendos recibidos por la casa matriz de sus

filiales en el extranjero, sobre una base neta.

Algunos autores (Buhler, por ejemplo) consideran el método de deducción como una forma del método de

imputación, denominándolo método de imputación débil frente al método de imputación o crédito

propiamente dicho, al que se considera un método de imputación fuerte.

Si este método es adoptado por el país exportador de capitales o inversiones (como es lo usual), no tiende a

favorecer la inversión en los países de desarrollo ya que el inversor gozará solo parcialmente de las ventajas

fiscales que eventualmente otorgue el país de desarrollo.

ACUERDOS O CONVENIOS PARA ATENUAR O EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN

INTERNACIONAL

Según hemos visto, la múltiple imposición es un problema que afecta en particular al comercio internacional.

Por eso los países y también diversos organismos internacionales públicos y privados, se han preocupado por

el fenómeno y han promovido la búsqueda de soluciones para evitar o atenuar aquella.

Sobre este aspecto ha de tenerse presente que los enfoques de los países desarrollados y de los países en

desarrollo no son siempre coincidentes. En efecto,

143

a) Los países desarrollados, generalmente exportadores de capitales, aplican casi uniformemente el criterio

mundial de imposición y por ese motivo disponen en sus respectivas legislaciones de medidas

Page 144: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

unilaterales para evitas o atenuar la múltiple imposición. Por otra parte y en la medida en que dichas

disposiciones unilaterales no son muchas veces suficientes para evitar la múltiple imposición, son

presionados tanto por las empresas privadas con sucursales o filiales en otros países como por los propios

gobiernos de los países huéspedes, para celebrar acuerdo o convenios como el mejor método para lograr

resultados positivos en este campo.

b) Los países en desarrollo, generalmente importadores de capitales, aplican por regla general el criterio de

la fuente y tienen interés en eliminar obstáculos al flujo de inversiones extranjeras.

En este sentido entonces, los acuerdos internacionales aparecen como un vehículo importante tanto para los

países en desarrollo como desarrollados, para remover los obstáculos que la múltiple imposición plantea al

comercio internacional.

Sin embargo, los objetivos sustanciales de unos y otros países en este campo no siempre son iguales.

Para los países desarrollados el objetivo fundamental de los tratados tributarios internacionales resulta ser el

de evitar la múltiple imposición asignando racionalmente la potestad tributaria a los países involucrados y

adoptando medidas para evitar la evasión de impuestos. En una resolución de Servicio de Rentas Internas de

Estados Unidos publicada en marzo pasado, se establece que los tratados tributarios cumplen tres funciones

principales: (1) evitar la doble tributación mediante la distribución o limitación de los derechos de imposición

del país de la fuente y del país de la residencia; (2) evitar el tratamiento tributario discriminatorio de los

residentes de los Estados contratantes; (3) permitir la asistencia administrativa reciproca para la prevención de

la evasión y elusión tributarias.

Por su parte, los países en desarrollo y los de América Latina en particular, sin desechar la importancia de los

anteriores objetivos, han señalado reiteradamente que los tratados tributarios deben asimismo, servir como

instrumento para promover el crecimiento económico y el desarrollo de los mismos.

Esta preocupación de los gobiernos y de las empresas privadas, han desembocado naturalmente en el interés

de las organizaciones internacionales publicas y privadas, especializadas en el ámbito jurídico y económico,

para el estudio de toda la problemática envuelta en la múltiple imposición internacional y las posibles

soluciones a la misma.

144

Los países desarrollados reunidos en la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico

(OCDE), aprobaron en 1963 un Modelo de Acuerdo para eliminar la doble tributación, que ha servido de base

para la celebración de convenios entre sus miembros y de ellos con países no miembros. El referido modelo,

conocido como Modelo OCDE, tuvo algunos ajustes en 1977 y tiene como característica básica la de

reconocer el derecho exclusivo o prioritario de tributación al país del domicilio. Por dicha razón, la aplicación

Page 145: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

de dicho Modelo ha reconocido muchas resistencias por parte de los países en desarrollo, particularmente los

de América Latina. Incluso, algunos países como Estados Unido y la Republica Federal de Alemania han

elaborado sendos modelos; aplicables por ellos y que si bien recogen sustancialmente los principios del

modelo de OCDE anotan algunas desviaciones para satisfacer ciertas pretensiones de los países en desarrollo.

De todas formas, es evidente que la estructura y la metodología seguida para él Desarrollo del Modelo OCDE

ha constituido uno de los antecedentes más importantes para el análisis a fondo de la doble imposición

internacional.

La sociedad de las Naciones aprobó en 1928 y 1946, sendos modelos de tratados, conocidos como Modelos

de Ginebra, México y Londres, respectivamente, los que no tuvieron oportunidad de aplicación en la práctica.

Por su parte, las Naciones Unidas publicaron en 1980 la denominada “convención Modelo de las Naciones

Unidas sobre la Doble Tributación entre Países en Desarrollo”, conocida como Modelo ONU, derivada de un

importante trabajo cumplido por un grupo de expertos designado por la ONU.

Cabe señalar que el grupo de expertos de las Naciones Unidas decidió tomar el Modelo OCDE como punto de

partida de su trabajo.

También los países latinoamericanos impulsaron estudios a nivel de la entonces ALAC y del Pacto Andino,

aprobando sendos modelos, en los que se reivindicaba la potestad tributaria del país de la fuente.

Según se señala en la introducción del llamado “Modelo ONU”, el mismo representa una transacción entre el

principio de la fuente y el principio de la residencia, aunque concede más importante al principio de la fuente

que el convenio de la OCDE. El modelo ONU se basa en la premisa del reconocimiento por el país de la

fuente de que:

a) En la imposición de la renta del capital extranjero se tendrán en cuenta los gastos atribuibles a la

obtención de esa renta, de forma que la renta se gravara sobre una base neta;

b) La imposición no será tan elevada como para desalentar las inversiones;

c) Tendrá en cuenta la conveniencia de repartir los ingresos con el país que aporte el capital.

Asimismo, el Modelo ONU incorpora la idea de que seria conveniente que el país de la residencia aplicase

alguna medida para evitar la doble tributación, mediante el descuento del impuesto extranjero o mediante

exenciones, como en la convención modelo de la OCDE.

145

Al utilizar el modelo ONU como marco de referencia, todo el país debe tener presente que la relación entre

los acuerdos y el derecho interno puede variar según los países y que es importante tomar en consideración la

Page 146: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

relación existente entre los acuerdos fiscales y la legislación interna. Los acuerdos afectan a las normas

tributarias vigentes en virtud de la legislación fiscal interna de los Estados contratantes, al determinar que

Estado contratante será competente para someter un elemento determinado de renta a su legislación fiscal

nacional y en que condiciones y conque limitaciones podrá hacerlo. En consecuencia, los países que deseen

iniciar negociaciones de acuerdo fiscales bilaterales deberán analizar detenidamente las disposiciones

aplicables de su legislación interna, a fin de determinar las modificaciones que pudiesen ser necesarias si se

aplicase el acuerdo.

Cabe observar también que la legislación fiscal interna a su vez, influye en el contenido de los acuerdos

fiscales bilaterales. Por ello, aunque hubo acuerdo general en la OCDE sobre los principios incorporados en

su Modelo y aunque la mayoría de los Acuerdo fiscales bilaterales existentes se ajustan en general a esos

principios, a menudo existen variaciones sustanciales entre los acuerdos, como consecuencia de diferencias en

las legislaciones internas de los distintos Estados contratantes.

En un trabajo publicado en 1979, Neves Domelles concluía presentando de manera resumida sus comentarios

sobre los distintos modelos existentes. Dada la precisión de los conceptos vertidos por el referido autor

brasileño, transcribimos seguidamente el texto pertinente de dichas conclusiones:

“Originalmente se pensó que la doble tributación internacional podría ser eliminada por la elaboración de una

convención multilateral. Sin embargo, los sistemas fiscales de los diferentes países eran tan diversos que

pronto se vislumbro la posibilidad de esa solución. Los trabajos elaborados por la Sociedad de las Naciones,

la OCDE, la ONU y la ALALC, concluyeron que la doble tributación de la renta debería ser eliminada por

medio de acuerdo bilaterales y para fines de negociación se elaboraron diversos modelos de acuerdo.

Los modelos de acuerdo elaborados por la Liga de las Naciones, salvo el aprobado en México en 1943,

consagraron como regla general el principio de que el poder de tributar debería corresponder al país de

residencia o domicilio del beneficiario de la renta. El país donde la renta se produjo, país de la fuente, fue

reconocido de forma secundaria y limitada. En los casos en que tal poder fue reconocido al país de la fuente

los modelos elaborados por la Liga de las Naciones establecieron que la doble tributación debería ser limitada

por el método de la imputación ordinaria o por el método de exención con progresividad. El modelo de

México fue el único trabajo de la Liga de las Naciones que consagro el principio de que la doble tributación

debería ser limitada por la adopción con exclusividad del principio de tributación en el país de la fuente.

146

El modelo aprobado por la OCDE reconoce que cualquier tipo de renta recibida por un residente o

domiciliado en un estado puede ser gravada por este Estado. Reconoce al país de la fuente el derecho de

gravar algunas rentas, si bien en algunos casos, con tasa limitadas. El mismo modelo estableció dos métodos

para eliminar la doble tributación: el método de la imputación ordinaria y el método de la exención con

progresividad.

Page 147: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

El modelo ONU buscó introducir modificaciones al modelo OCDE, de manera de adoptarlo como base para la

negociación de acuerdo entre países exportadores y países importadores de capital. El modelo ONU amplia

considerablemente el poder del país de la fuente, pero consagra el principio adoptado por el modelo OCDE en

el sentido que siempre tiene el derecho de gravar la renta el país del domicilio o residencia del beneficiario de

la misma. La doble tributación es también eliminada por el método de la imputación ordinaria o por el método

de la exención con progresividad.

Los modelos elaborados por los expertos del Pacto Andino y ALALC consagran el principio de que la doble

tributación debe ser eliminada por el reconocimiento del derecho exclusivo de tributación al país de la fuente.

Se procura establecer una definición precisa de fuente para cada tipo de renta. El modelo ALALC, es más

flexible pues admite diferentes principios para determinar la fuente de ciertas rentas (intereses, regalías,

primas de seguro y prestación de servicios): el principio de fuente productora y la fuente pagadora y, en el

caso de servicios, el principio del lugar de su utilización. Son estos los dos único modelos que no reconocen al

país de residencia o domicilio del beneficiario de la renta el derecho de gravarla.

El modelo OCDE, que consagra el principio de tributación en el país de residencia o domicilio, limitando

excesivamente el poder de tributar del país de la fuente de la renta, es mas apropiado para acuerdos firmados

entre países exportadores de capital. El modelo ONU, que aumenta el poder tributario del país de la fuente, así

como los modelos de ALALC y el Pacto Andino que consagran el principio de tributación en el país de la

fuente, serian mas apropiados para los acuerdos firmados entre países importadores de capital y países

exportadores de capital.

Los modelos elaborados por organismos internacionales como los antes mencionados, constituyen

importantes antecedentes, tanto desde el punto de vista técnico-científico como desde el punto de vista

operacional, para la negociación de acuerdos bilaterales destinados a eliminar la doble tributación de la renta.

Sin embargo, tales modelos difícilmente podrán ser aplicados sin que se les introduzcan modificaciones, de

forma de armonizarlos con las peculiaridades de la legislación tributaria de los Estados contratantes, así como

los objetivos que cada Estado busca alcanzar mediante la conclusión del acuerdo.

FORMULAS PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN ESTABLECIDAS EN LOS TRATADOS

TRIBUTARIOS

Pueden identificarse las siguientes:

a) Método de exención (integral o con progresividad).

147

b) Método de crédito o imputación de impuesto (incluyendo) el “tax sparing”, el matching credit”, y el

crédito por inversión).

Page 148: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

c) Diferimiento del impuesto

d) Reducción del impuesto.

Seguidamente comentaremos cada uno de dichos métodos:

A) METODO DE EXENCIÓN

Se le define como el método por el cual el Estado del domicilio o residencia, renuncia a gravar las rentas

procedentes del país de la fuente, o sea que excluye de la base impuesta a las rentas que sus residentes

obtienen en el extranjero. Para diferenciar este método del método de imputación o crédito, algunos autores

señalan que mientras el de exención actual sobre la base impuesta, el de imputación opera sobre las tasas o

alícuotas impositivas.

Uno de los ejemplos clásicos de la aplicación de este método, es la disposición establecida normalmente en

las legislaciones fiscales de los países, por la cual se exonera del impuesto sobre la renta a los diplomáticos

extranjeros, generalmente sobre una base de reciprocidad. Normalmente, esta es la única modalidad bajo la

cual opera este método como medida unilateral. En todos los demás casos su aplicación se concreta a través

de convenios o acuerdos bilaterales.

Como lo indica García Belsunce. La exención o exoneración logra la igualdad de los contribuyentes en el

país de la fuente, pero no en el país de residencia del inversor. El método de exención es uno de los sugeridos

en el Modelos de la OCDE para ser incorporado en los tratados bilaterales de sus países miembros.

Los países en desarrollo consideran que este método es la mejor solución para estimular las inversiones en sus

territorios. Por ser el menos oneroso para los inversionistas. Los países industrializados por su parte,

entienden que este método adoptado unilateralmente es contrario al principio de la neutralidad fiscal en

cuanto al lugar de la inversión.

Se identifican normalmente dos clases o formulas de aplicación de este método: la exención o exoneración

integral o total y la exención o exoneración con progresividad.

148

La exención integral se produce cuando el Estado de residencia por ejemplo, prescinde por completo de las

rentas procedentes del país de origen o sea la exención con progresividad supone que el estado de residencia

toma en cuenta las rentas provenientes del país de la fuente, pero únicamente para calcular la alícuota o cuota

impositiva aplicable a las demás rentas. En otras palabras, la cuota o tasa impositiva es calculada teniendo en

cuenta el total de las rentas obtenidas por el contribuyente, gravadas y exentas. Una vez calculada la alícuota,

Page 149: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

ella es aplicada exclusivamente sobre el monto de la renta gravable, o sea sobre el total de la renta computable

menos la renta procedente del país de origen.

Este método de exención con progresividad se ajusta mas al caso del impuesto sobre la renta de personas

físicas, que normalmente es calculado a base de una escala de tasas progresivas. En cuanto a las personas

jurídicas, cuando el impuesto se aplica en base a una tasa única o proporcional, el método de exención es el

integral. El de exención con progresividad solo tiene oportunidad de aplicación cuando el impuesto sobre la

renta de sociedades se aplica en base a tasas progresivas.

Una consecuencia natural de la aplicación de este método de exención, es que cuando el tipo de impuesto

aplicado en el Estado de la fuente es menos elevado que el aplicado en el país de residencia, el contribuyente

resultara favorecido en relación al contribuyente que posea una renta idéntica pero que proceda en su totalidad

del Estado de residencia. Otra consecuencia lógica derivada de la aplicación de este método, es que si el tipo

de impuesto exigido en el estado de la fuente es mas elevado que el aplicado en el país de residencia, el

contribuyente resultara perjudicado con el sistema de exención con progresividad y favorecido con el sistema

de exención integral.

B) MÉTODO DE CREDITO O IMPUTACIÓN DE IMPUESTO

Este método que comentamos como parte de las medidas unilaterales puede también aplicarse de manera más

amplia a través de los convenios tributarios incluyendo modalidades tales como el crédito por impuesto

exonerado (tax sparing), el crédito presumido (matching credit) y el crédito por inversión, las cuales

comentaremos mas adelante.

CRÉDITO POR IMPUESTO EXONERADO O CRÉDITO FICTICIO (TAX SPARING)

Este tema es uno de los más polémicos y debatidos a nivel de la doctrina y se vincula directamente con el

método de crédito de impuesto o imputación.

A través del Tax Sparing se consagra que el crédito de impuesto admitidos en el país de residencia se aplique

no solo a los impuestos efectivamente pagados sobre la renta en el país de la fuente, si no también a los que el

contribuyente dejo pagar en dicho país por razón de exoneraciones o franquicias concedidas.

Debe señalarse que ningún país establece unilateralmente en su legislación una disposición de este tipo, sino

que la misma es ocasionalmente incorporada en los tratados tributarios. Algunos países como Estados Unido

por ejemplo, se han negado sistemáticamente a aceptar la inclusión de esta cláusula en sus tratados tributarios,

ya que implicara por un lado establecer un tratamiento discriminatorio para sus contribuyentes y por otro,

149

Page 150: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

significaría dar la aprobación a un régimen de beneficios o incentivos en el cual Estados Unidos no ha tenido

participación.

Los países en desarrollo han tenido una gran frustración ante esta situación. La no-aplicación de este método

hace inoperantes las exoneraciones otorgadas cuando se trata de empresas extranjeras y lo que es peor,

significan sacrificio fiscal en beneficio del fisco del país del inversionista. Por ello, muchas legislaciones de

países americanos en desarrollo establecen expresamente que las exoneraciones impositivas concedidas no

tendrán vigencia si el beneficiario no puede hacer las mismas en su país de residencia.

CRÉDITO PRESUMIDO (MATCHING CREDIT)

Consiste en la atribución en el país de residencia, de un crédito calculado con basen una alícuota o tasa

prefijada, superior a la aplicada en el país de la fuente. Por ejemplo, la tasa establecida en el país de la fuente

para la renta de dividendos girados al exterior es del 10%, pero el crédito concedido en el país de residencia

será del 15%.

Esta modalidad del crédito del impuesto, al igual que el “crédito ficticio”, tampoco es reconocida como

medida unilateral en las legislaciones de los países que es utilizada algunas veces en los propios tratados o

acuerdo tributarios bilaterales.

CRÉDITO POR INVERSIÓN

Mas que un procedimiento o medida para atenuar la doble imposición este método parece acercarse mas a un

régimen de incentivos tributarios que favorece a empresas que operan tanto dentro como fuera de un país.

Consiste en que se autorice como deducción de la renta o del impuesto, y dentro de cierto límite, los importes

que una empresa ha reinvertido en activos fijos o equipos.

Si bien normalmente este régimen esta reservado solo para las inversiones que las empresas realizan dentro de

su propio país y por consecuencia no se admite la deducción de las reinversiones en el extranjero (de la renta

o del impuesto), potencialmente podría ser extendido por ese alcance, y en tal caso tendría efectos importantes

si se dedujera directamente del impuesto a pagas sobre las rentas de fuente extranjera, acercándose y, aun

quizá superando, las virtudes del llamado “crédito por impuesto exonerado” (tas sparing). Si se permitiera la

deducción de la renta se acercaría obviamente al método de deducción antes visto.

150

Page 151: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

C) MÉTODO DE DIFERIMIENTO DEL IMPUESTO (TAX DEFERRAL)

Bajo este método; sé difiere o suspende en el país de residencia el pago del impuesto sobre la renta obtenidas

en el país de la fuente, hasta en el momento en que la sociedad o contribuyente filial, transfiera, gire o

distribuya efectivamente esas rentas de utilidades en forma de dividendo hacia la casa matriz en el país de

residencia. El régimen tiene diversas limitaciones y una de las más importantes es que normalmente no están

comprendidos en el mismo las filiales o agencias ubicadas en los llamados ”paraísos fiscales”.

Algunos autores de países desarrollados han defendido este régimen en el sentido de que estimula el

mantenimiento y reinversión de utilidades en el país de la fuente.

D) MÉTODO DE REDUCCION DEL IMPUESTO

Este método es conocido también como de tipo impositivo reducido o especial.

Bajo este método se gravan las rentas de fuente extranjera con una tasa o tipo impositivo inferior al que se

aplica a las rentas de fuente nacional o interna. Significa esto que los impuestos exigidos en el extranjero no

se toman en consideración de una manera exacta, habida cuenta de que se aplica un tipo de gravamen

(generalmente uniforme o proporcional) a las rentas de origen extranjero, cualquiera que haya sido el

impuesto que haya soportado en el extranjero.

Un caso práctico de aplicación de este método, es cuando un país grava los dividendos que una sociedad

recibe de una filial extranjera o los beneficios que recibe de una sucursal en el extranjero, en menor medida

que los dividendos y beneficios de las empresas nacionales, ya sea deduciendo del dividendo o beneficio una

cantidad determinada y aplicando la diferencia el tipo ordinario, o también gravando directamente el beneficio

o beneficio extranjero con una tasa inferior.

La ventaja de este método es que puede en ciertos casos llegar a evitar la doble imposición, lo que obviamente

dependerá de la tasa que se aplique. Si el tipo o tasa reducida, mas el impuesto pagado en el país de la fuente,

es igual al impuesto nacional, se iguala la tributación de las rentas obtenidas en el extranjero y de las rentas

obtenidas en el país. La norma, sin embargo, es que no se evite sino que se atenué la doble imposición, ya

que el tipo reducido no llega a permitir que las rentas tributen al nivel de la tasa nacional.

Al igual que el método de la deducción, este método no favorece la inversión en países en desarrollo, ya que

el inversionista extranjero no se beneficia normalmente de las exoneraciones concedidas en el país de la

fuente.

151

Page 152: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

LA POSICIÓN DE LOS PAISES LATINOAMERICANOS

Con respecto a los países latinoamericanos, la evolución del problema de la doble imposición internacional y

su posición frente a los tratados tributarios, puede examinarse desde dos puntos de vista diferentes.

A nivel de la doctrina, en términos generales se observa una evidente inclinación hacia la defensa del

principio de la fuente. Ella aparece principalmente reflejada en las conclusiones de las Jornadas del Instituto

Latinoamericano de Derecho Tributario celebradas en 1956 en Montevideo y en 1975 en Caracas. Señalando

también la evolución en el pensamiento doctrinario, Valdez Costa expresa que en Caracas se incluye que “el

principio de territorialidad constituye la base prioritaria de la imposición y no el criterio atributivo de

exclusiva potestad fiscal en el orden internacional”.

Un aspecto muy importante del desarrollo doctrinario latinoamericano, reflejado en las citadas Jornadas de

Caracas, es el de reiterar la idea de que los tratados tributarios que celebren los países en desarrollo deben

tener por objeto principal la coordinación de la gestión tributaria de ambos Estados con la finalidad de

promover el desarrollo de aquellos, el que debe intentarse mediante el otorgamiento de incentivos

equitativamente distribuidos entre los Estados contratantes.

Sin embargo, a nivel gubernamental la posición latinoamericana no ha sido consecuente con la doctrina. En

efecto, si bien los grupos de expertos que elaboraron los Modelos de ALALC y del Pacto Andino, tomando en

consideración el principio de la fuente como elemento básico, en los acuerdos celebrados por los países

latinoamericanos con los países desarrollados se han tomado como base los Modelos OCDE y ONU.

TRATADOS TRIBUTARIOS COMPRENSIVOS VIGENTES DE PAÍSES AMERICANOS EN

DESARROLLO

Generalmente se reconoce la existencia de dos clases de tratados tributarios: tratados comprensivos y tratados

limitados.

Los comprensivos son tratados destinados básicamente a evitar la doble tributación en los casos de impuestos

sobre la renta y el capital, conteniendo además disposiciones sobre arreglo de controversias, intercambio de

información y otros temas. Los tratados limitados se dirigen generalmente a evitar la doble imposición en los

casos de transporte marítimo y aéreo.

No es fácil explicar la actitud reacia de los países americanos en desarrollo hacia la celebración de tratados

tributarios. En el caso de los países que aplican con exclusividad el principio de la fuente, podría pensarse que

no existe un mayor interés por su parte en identificar rentas producidas fuera de su territorio, pero en todo

152

Page 153: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

caso puede ser muy conveniente verificar el origen de inversiones en el exterior, ya que ellas pueden derivarse

de rentas producidas en el país.

Por otra parte, teniendo en cuenta que los países en desarrollo buscan en los tratados tributarios un

instrumento para el desarrollo mas que para evitar la doble imposición, obtener concesiones de los países

desarrollados en materia de “tas soaring” o “matching credit” por ejemplo, no resulta fácil.

Finalmente, la celebración de tratados tributarios implica obviamente en mayor o menor grado, renunciar a la

facultad de aplicar el impuesto, lo que se traduce en una evidente disminución de los ingresos fiscales

gubernamentales. Sin embargo, como regla general, la experiencia indica que los inversionistas extranjeros

interesados en invertir en el país en desarrollo, son los que directamente o a través de sus propios gobiernos,

impulsan la celebración de tratados por los países en desarrollo. En estos casos, para los países en desarrollo

la celebración de tales tratados puede propiciar la llegada de inversiones y compensar la perdida de ingresos

fiscales que pueden significar inicialmente los tratados.

En este momento, la celebración de tratados tributarios constituye un importante instrumento disponible para

los países en desarrollo, a los fines de favorecer inversiones, promover transferencias de tecnología y

asistencia técnica y combatir la evasión. Por ello, puede preverse una ampliación de la red de tratados

comprensivos, por lo que los países en desarrollo deben estar técnicamente preparados para su eventual

negociación.

Al respecto, y como una demostración de la mayor flexibilidad que están demostrando los países

desarrollados, es de interés señalar de las características incorporadas en diversos tratados celebrados por

países americanos en desarrollo.

En el caso de Canadá, que tiene actualmente 49 tratados comprensivos en vigencia, la mayoría con países en

desarrollo, concede generalmente el beneficio del “tax sparing” en los tratados con dichos países, tal como

sucede con Brasil, Republica Dominicana y con el recientemente firmado con México y también con el

iniciado en marzo pasado con ecuador.

Por su parte, en los tratados vigentes de Uruguay y Argentina con la República Federal de Alemania, se ha

tomado como base el Modelo OCDE, pero se han incluido disposiciones muy favorables para el desarrollo. Si

bien se reconoce la existencia del “establecimiento permanente” para atribuir la renta al país donde el mismo

exista, se ha aceptado la potestad del país de la fuente para gravar los dividendos, intereses y regalías, pero se

limita dicha tributación a un porcentaje máximo del 15%.

153

Así mismo, como fórmulas para evitar la doble tributación, se acepta por Alemania el método de Exención

con progresividad, para ciertas rentas recibidas de Uruguay y Argentina, que serán gravables en Uruguay y

Page 154: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Argentina (de bienes inmuebles, de beneficios de empresas, dividendos en algunos casos y remuneraciones de

personas dependientes). Finalmente y para las restantes rentas se reconoce por Alemania el método de

imputación, pero en base a una alícuota o tasa más elevadas (matching credit).

En los tratados celebrados por Brasil con Checoslovaquia y Hungría, se reconoce la potestad tributaria

prioritaria del país de la fuente, pero limitando la tasa aplicable en los casos de dividendos, intereses y

regalías. Asimismo, se establece que Checoslovaquia y Hungría utilizaran el método de exención para no

gravar las rentas procedentes de Brasil, en tanto que Brasil utilizará el método de imputación.

En el tratado vigente entre Brasil y Finlandia, este último admite el método del “matching crédito” para el

gravamen de los dividendos, intereses y regalías. En el tratado entre Brasil y España, se asigna la potestad al

país de la fuente para gravar los dividendos, intereses y regalías, pero estableciendo un limite máximo en la

alícuota aplicable. Sin embargo, se utiliza el “matching credit” al momento de imputar el impuesto en el país

de residencia. En el tratado vigente entre Argentina y Suecia, se asigna la facultad prioritaria al país de la

fuente en el caso de dividendos o intereses, aceptándose el método de exención con progresividad para la

eliminación de la doble imposición. En el tratado entre Estados Unidos y Jamaica, se admite la potestad

compartida en el caso de dividendos, interese y regalías, pero con un limite en la tasa aplicable por el país de

la fuente.

TRATADOS INTERNACIONALES SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN TRIBUTARIA

La evasión de impuestos constituye una de las mayores preocupaciones de los gobiernos. En la actual

coyuntura económica, la evasión tributaria representa uno de los más grandes obstáculos para reducir el

déficit fiscal, un mal endémico en la mayoría de los países. Reconocidas las dificultades existentes para

disminuir dicho déficit a través de la reducción de los gastos o el aumento de los impuestos, una de las

formula más racionales y viables para mejorar la situación fiscal radica precisamente en el mejoramiento de

la recaudación de los tributos.

La evasión de impuestos se produce no solo a nivel interno de los países, sino también a escala internacional.

La interrelación internacional derivada de las modernas modalidades del comercio entre los países, a que

antes aludimos, unidos en la complejidad de las leyes fiscales, ha determinado un notorio incremento de la

evasión de impuestos a nivel internacional (utilizando el mecanismo tales como el de los “precios de

transferencia”, por ejemplo”.

154

Tratándose de transacciones entre empresas localizadas en diversos países, dichas operaciones pueden ser

“arregladas” de forma de imputar en los países de imposición mas baja las utilidades derivadas de la misma.

por ello, es fundamental que los precios que se asignen a tales transacciones sean las que correspondan a

empresas independientes operando en el mercado libre. (“ Arm’s Lenght principle “). La única forma de

Page 155: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

analizar racionalmente esas operaciones para ajustarlas al requerido principio, consiste en el acuerdo entre las

autoridades competentes de los países involucrados (generalmente las oficinas adminitradoras de impuesto),

por ello solo es posible a través de un tratado tributario. Cabe agregar que en una publicación de la OCDE de

1979, se exima diversos métodos de posible aplicación para determinar los precios de transferencia “Arm’s

Lenght”.

Es obvio que la evasión y la elusión de impuesto afecta a todos los países, desarrollados y en desarrollo. Por

una parte, también como regla general los contribuyentes que evaden el impuesto son los de mayor capacidad

económica.

La formula tradicional para combatir la evasión tradicional ha sido la de celebrar Tratados Bilaterales con

comprensivos. Según se señaló antes, una parte de tales tratados incluye el intercambio de información.

Tal como antes se indico, los países americanos en desarrollo se han manifestado, con pocas excepciones, un

mayor interés hasta ahora en la celebración de tratados compresivos.

Por lo anterior expuesto, se ha desarrollado recientemente una tendencia dirigida hacía la celebración de

tratados tributarios solamente referidos al intercambio de información. Todavía los países americanos en

desarrollo han manifestado una cierta preocupación en torno a la carga de trabajo adicional que para sus

administraciones tributarias podría significar este tipo de tratados.

Sin embargo, la experiencia viene enseñando que se esta concretando esta tendencia y actualmente hemos

visto la celebración de tratados de este tipo por parte de Estados Unidos con México, Republica Dominicana,

Perú, Barbados, Jamaica y Trinidad y Tobago y de México con Canadá.

Se observa que aún existiendo tratados tributarios comprensivos en vigor, como es el caso de Estados Unidos

con Barbados, Jamaica y Trinidad y Tobago, se han celebrado tratados exclusivos sobre intercambio de

información. Esto ocurre en primer lugar, por cuando los tratados sobre los tratados de información permiten

desarrollar con mayor amplitud este aspecto y en segundo término, por cuanto responden a especiales

intereses de los países, como es el acceso a beneficios garantizados por programas especiales la Cuenca del

Caribe.

Por otra parte el Centro Interamericano de Administradores Tributarios (CIAT) aprobó en 1990 un Modelo

de Tratado sobre Intercambio de Información, que pueden ser utilizado como marco de referencia para la

celebración de acuerdos sobre esa materia.

155

Page 156: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CONCLUSIONES

La firmada de tratados internacionales en materia de impuesto sobre la renta por el país, tiene la finalidad de

que los estados firmantes y así como el modelo de convenio fiscal sobre la renta y el patrimonio de la OCDE,

la de establecer las reglas en materia de fiscal para las operaciones que celebran las empresas

multinacionales, en cuanto a los beneficios que estas obtienen como resultado de sus operaciones comerciales,

para lo cual estas operaciones deberán de efectuarse según las condiciones de mercados y no con la intención

de obtener un beneficio aprovechando la condición que tienen con sus partes relacionadas, ya que si se da esta

situación deberá de ser corregida por el fisco que se ve afectado por esta practica.

Las disposiciones sobre precios de transferencia son relativamente recientes en muestro país y actualmente

tanto los contribuyentes como la autoridad fiscal tiene poca experiencia en la materia, a esto hay que agregar

la complejidad de las normas y directrices de la OCDE, así como la que en el país la información financiera

de las empresas no se encuentra fácilmente disponible ya que solo pueden acceder a ella las grandes firmas de

contadores, por lo que la información proporcionada en esta sección, es con la que se cuenta hasta ahora en la

legislación mexicana en materia de precios de transferencia.

156

Page 157: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

ANEXO A

TRATADO CELEBRADO CON ALEMANIA

Alemania (nombre oficial, Bundesrepublik Deutschland, República Federal de Alemania), país localizado en

Europa Central; limita al norte con el mar del Norte, Dinamarca y el mar Báltico; al este con Polonia y la

República Checa; al sur con Austria y Suiza, y al oeste con Francia, Luxemburgo, Bélgica y los Países Bajos.

Durante la mayor parte de su historia, Alemania fue un término geográfico utilizado para designar un área

ocupada por varios Estados. Se convirtió en un Estado unificado durante 74 años (1871-1945), pero fue

dividido al término de la II Guerra Mundial en la República Federal de Alemania (RFA, conocida como

Alemania Occidental) y la República Democrática Alemana (RDA, conocida como Alemania Oriental). El 3

de octubre de 1990, pasó a formar parte de la RFA, por lo que Alemania volvió a ser una nación unificada.

Berlín es la capital y la ciudad más importante

A pesar de los grandes destrozos sufridos por las dos Alemanias durante la II Guerra Mundial, ambos países

surgieron como potentes economías en la década de 1960. Alemania Occidental se convirtió en una potencia

económica mundial en las dos décadas posteriores, mientras que Alemania Oriental fue una de las economías

más avanzadas entre los países componentes del Pacto de Varsovia. La reunificación ha supuesto un golpe

muy duro para la economía de ambas zonas.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANALISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo; y

(ii) En Alemania: el Einkommensteur (el impuesto

sobre la renta), el Körperschaftsteuer (el impuesto

sobre sociedades), el Vermögensteuer (el impuesto

sobre el patrimonio) y el Gewerbesteuer (el

impuesto sobre las explotaciones industriales y

comerciales).

Definiciones Coinciden sustancialmente con el Convenio.

157

Page 158: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el otro Estado por un

agente dependiente, o por uno independiente que

actúe fuera del marco ordinario de su actividad.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se permite la determinación de ingresos atribuibles

con base en un reparto de beneficios totales,

solamente en caso que resulte imposible o

excesivamente difícil determinar los beneficios

que le son atribuibles.

Se establecen reglas protocolarias para el cálculo

de las rentas atribuibles a un EP en caso de: (i)

venta de mercancías idénticas o similares, (ii)

obras y proyectos de instalación o montaje, (iii)

actividades de planificación, proyección,

construcción, investigación y servicios, (iv) pagos

diferidos cuando éste ya no exista, y (v) gastos no

deducibles.

Transportación Marítima y Aérea Explotación de hoteles y otros transportes se tratan

como beneficios empresariales y no bajo este

concepto.

Empresas Asociadas Se elimina la obligación de efectuar el ajuste

correspondiente.

Dividendos El Estado de la fuente puede someter a imposición;

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es una sociedad (no de personas) propietaria de al

menos 10% del capital de la sociedad que paga los

dividendos; o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

La definición de dividendos remite a la legislación

158

Page 159: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

del Estado en que reside la sociedad que los

decreta.

No aplican las tasas preferenciales si los

dividendos se vinculan con un EP o base fija, (en

lo sucesivo, “BF”) que el beneficio tenga en el

Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

Intereses El Estado de la fuente puede someter a imposición,

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto, si provienen de

préstamos otorgados por bancos, institucionales de

seguros y fondos de pensiones y jubilaciones; o

(ii) 15 % del importe bruto en los demás casos.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes o sus

bancos centrales, sean los obligados o los

beneficiarios o se trate de intereses por préstamos

a tres o más años concedidos o garantizados por

entidades de financiamiento de carácter público

(que fomenten desarrollo y exportación).

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente; sin embargo,

los dividendos no se considerarán intereses.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente ( aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los intereses en adición a los

supuestos de deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

159

Page 160: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

Las definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de un

equipo industrial comercial o científico, de una

obra literaria, artística, científica o

cinematográfica, dibujos, modelos planos,

procedimientos, fórmulas, patentes, marcas, know

how y las que deriven de la enajenación de dichos

bienes y derechos cuando su precio esté

condicionado a su productividad.

La asistencia técnica que no califique como know

how, se somete a imposición como beneficio

empresarial o servicio independiente según

corresponda.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía (en adición a las

pagadas por residentes de un Estado) a los casos en

los que un EP o BF en el Estado de la fuente hayan

contraído la obligación de pagarlas y soporten

parte o todo el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

160

Page 161: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

de operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles

situadas en el Estado que no es el de residencia,

pueden ser sometidas a imposición en ambos

Estados Contratantes.

Las derivadas de la enajenación de bienes muebles

de EP o BF, o de la totalidad de los mismos (solo o

en conjunto con la empresa) pueden someterse a

imposición en el Estado en que se sitúe el EP o

BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que la empresa tenga su sede de dirección efectiva.

Las derivadas de la enajenación de acciones y

participaciones en una sociedad pueden someterse

a imposición en el Estado en que resida la

empresa.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo pueden

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

periodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coinciden sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en ambos Estados a las

rentas derivadas de la notoriedad personal de

artistas y deportistas.

161

Page 162: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Pensiones y Funciones Públicas Para el caso de funciones públicas elimina la

posibilidad de someter a imposición por parte del

Estado de residencia cuando el prestador del

servicio no adquiere la residencia.

El régimen de pensiones se amplia a los casos

recooperación entre los Estados Contratantes o sus

subdivisiones políticas en programas de desarrollo

por expertos o voluntarios si los recursos son

públicos.

Otros Ingresos Fuera de los tipos de ingreso contemplados en el

tratado, se permite someter a imposición al otro

Estado cuando este es el Estado de la fuente de

riqueza.

Patrimonio Pueden someter a imposición ambos Estados, los

bienes muebles, propiedad de un residente de un

Estado, utilizados o transformados por una

empresa del otro Estado.

TRATADO CELEBRADO CON BÉLGICA

Bélgica (nombre oficial en flamenco, Koninkrijk België; en francés, Royaume de Belgique, Reino de

Bélgica), monarquía constitucional al noroeste de Europa; limita al norte con los Países Bajos y el mar del

Norte, al este con Alemania y Luxemburgo, y al sur y suroeste con Francia. Junto a los Países Bajos y

Luxemburgo, Bélgica forma el Benelux. Su máxima longitud es de 282 km, en dirección sureste-noroeste, su

anchura es de 145 km, y tiene una figura triangular. Su superficie es de 30.528 km². Bruselas, su capital y la

ciudad más importante, se localiza en el centro del país.

Bélgica es una de las primeras naciones industrializadas. Su producto interior bruto en 2000 era de 226.648

millones de dólares, resultando un ingreso por persona de 22.110 dólares. Bélgica importa grandes cantidades

de materias primas que se procesan para su exportación en su mayor parte. La industria pesada belga se

compone de empresas de acero, carbón, productos químicos y petróleo, controladas por seis trusts.

162

Page 163: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANALISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo; y

(ii) En Bélgica: l’impôt des personnes physiques

(el impuesto de las personas físicas), l’impôt des

sociétés (el impuesto de sociedades), l’impôt des

personnes morales (el impuesto de personas

morales), l’impôt des non –residents (el impuesto

de los no residentes), la cotisation spéciale

assimilée á l’impôt des personnes physiques (la

contribución especial asimilada al impuesto de las

personas físicas); comprendiendo los précomptes

(los pagos provisionales), los centimes

additionnels (los porcentajes adicionales) a dichos

impuestos y précomptes (pagos provisionales), así

como los impuestos adicionales al impuesto las

personas físicas.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el Estado por un

agente dependiente, o por uno independiente que

actúe fuera del marco ordinario de su actividad.

Propiedad Inmueble Aplica también, a los bienes inmuebles utilizados

para el ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Profesionales Se establecen reglas para el cálculo de las rentas

atribuibles a un EP en caso de: (i) venta de

mercancías idénticas o similares, y (ii) gastos no

deducibles, exceptuándose los pagos de interes por

préstamos de dinero a un banco.

Transportación Marítima y Aérea Explotación de hoteles y otros transportes se tratan

como beneficiarios empresariales.

Incluye la explotación común.

163

Page 164: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Empresas Asociadas Se elimina la obligación de efectuar el ajuste

correspondiente.

Dividendos El Estado fuente puede someter a imposición; si el

beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es una sociedad que sea propietaria de al menos

25% del capital de la sociedad que paga los

dividendos; o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

decreta.

No aplican las tasas preferenciales si los

dividendos se vinculan con un EP o BF que el

beneficiario tenga el Estado de la fuente (aplican

las reglas de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Intereses El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto, si proviene de un banco

(comprendidos en México a las instituciones de

crédito y sociedades nacionales de crédito y en

Bélgica, a las instituciones públicas de crédito; y a

los bancos y cajas de ahorro controladas por la

comisión bancaria); sin embargo se aplica la tasa

del 15% durante los primeros 5 años de vigencia

del tratado; o

(ii) 15% del importe bruto, en los demás casos.

No puede someter a imposición del Estado fuente

cuando los Estados Contratantes sean los

obligados o los beneficiarios o se trate de intereses

por préstamos a tres años o más concedidos o

garantizados por entidades de financiamiento de

164

Page 165: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

carácter público (que fomenten la exportación).

La definición intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente; sin embargo

los dividendos no se considerarán intereses.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideren procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente; o bien la oficina central, otro

EP o BF hayan contraído la deuda y los primeros

soporten el pago de los intereses en adición a los

supuestos de deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente del otro Estado

Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de derechos

de autor, de patentes o marcas, de equipo

industrial, comercial o científico; informaciones de

experiencias industriales, comerciales o científicas

y las que deriven de la enajenación de dichos

bienes o derechos cuando su precio esté

condicionado a su productividad.

A su vez, se impone este tratamiento a la asistencia

técnica que califique con el carácter de accesorio.

Sin embargo, las derivadas de asistencia o

165

Page 166: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

servicios técnicos, consultoría o inspección, se

someten a imposición como beneficio empresarial

o servicio independiente, según corresponda.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficio tenga en

el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía (en adición a las

pagadas por residentes de un Estado) a los casos en

los que un EP o BF en el Estado fuente hayan

contraído la obligación de pagarlas y soporten

parte o todo el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

de operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del acuerdo.

México concede un crédito contra el impuesto al

activo equivalente al impuesto sobre la renta que

se habría generado de no existir el tratado. Si el

impuesto al activo fuere mayor, los Estados se

consultarán para eliminar este excedente.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles,

situadas en el Estado de la Fuente, pueden ser

sometidas a imposición en ambos Estados

Contratantes.

Las derivadas de la enajenación de muebles de EP

o BF, o de la totalidad de los mismos (solos o en

conjunto con la empresa), pueden someterse a

imposición en el estado en que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el estado en que

la empresa tenga su sede de dirección efectiva.

166

Page 167: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Las derivadas de la enajenación de acciones y

participaciones del 25 % en una sociedad pueden

someterse a imposición en el estado en que la

empresa tenga su sede de dirección efectiva.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo puede

someterse a imposición en el estado en que resida

el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestados del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en el Estado de la fuente

a las rentas derivadas de la notoriedad personal de

artistas y deportistas.

Se impone el tratamiento de servicios

independientes, a las actividades personales ya

fueren directivas o técnicas o bien las de asociados

de una sociedad (distinta de sociedades por

acciones).

Pensiones y Funciones Públicas Se permite gravar en el Estado de la fuente las

pensiones y otras cantidades, periódicas o no,

pagadas por la aplicación de la legislación social

de un Estado Contratante.

No aplica el artículo relativo a funciones públicas

en el supuesto de remuneraciones y pensiones

pagadas por razón de servicios prestados dentro

del marco de una actividad industrial o comercial.

El régimen de funciones públicas se amplía a los

casos de cooperación entre los Estados

Contratantes.

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

167

Page 168: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Estados.

Patrimonio No se encuentra regulado.

TRATADO CELEBRADO CON CANADÁ

Canadá (nombre oficial, Canadá, Canadá), estado federal parlamentario de Norteamérica, miembro de la

Commonwealth; limita al norte con el océano Ártico, al noreste con la bahía de Baffin y el estrecho de Davis,

que lo separa de Groenlandia, al este con el océano Atlántico, al sur con Estados Unidos y al oeste con el

océano Pacífico y Alaska. Conocido anteriormente como Dominio de Canadá, ocupa la extensión de

Norteamérica al norte de Estados Unidos, excepto Alaska, Groenlandia y el archipiélago de Saint-Pierre y

Miquelon; es el segundo país más extenso del mundo después de Rusia. Comprende muchas islas en el

océano Glacial Ártico que aportan una superficie de 1.424.500 km2; las más importantes son Baffin, Victoria,

Ellesmere, Banks, Devon, Axel, Heiberg y las Melville. Canadá tiene una superficie total de 9.970.610 km²,

de los que los ríos y lagos —entre los que se encuentran las porciones de los Grandes Lagos en territorio

canadiense— ocupan 755.180 kilómetros cuadrados.

Hasta principios del siglo XX Canadá era sobre todo un país agrícola; desde entonces, se ha convertido en uno

de los más industrializados del mundo. Un buen porcentaje de las industrias manufactureras nacionales se

abastece de materias primas producidas por los sectores agrícola, minero, forestal y pesquero de la economía

canadiense. En 2000 el producto interior bruto (PIB) fue de 687.882 millones de dólares. La unidad monetaria

es el dólar canadiense, dividido en 100 céntimos (1,49 dólares canadienses equivalían a 1 dólar

estadounidense en 2000).

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo; y

(ii) En Canadá: el impuesto sobre la renta.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Para personas morales se elimina el criterio “sede

de dirección efectiva”, su residencia se resuelve

168

Page 169: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

por acuerdo entre los Estados.

Si no hay acuerdo entre Estados, el convenio no

aplica a esas personas morales.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Se considera dependiente un agente independiente

que realice toda o casi toda su actividad para una

sola empresa.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el Estado por un

agente dependiente.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de actividades empresariales y servicios

independientes.

Beneficios Empresariales Cuando una sociedad residente de un Estado

Contratante tenga un EP en el otro Estado

Contratante y enajenen mercancías a personas en

este otro Estado, de tipo idéntico o similar a las

que enajene por medio del EP, los beneficios

derivados de dichas enajenaciones serán

atribuibles a este EP. Sin embargo, los beneficios

no serán atribuibles a este EP si la sociedad

demuestra que tales enajenaciones se realizaron

por razones distintas a las de obtener un beneficio

del convenio.

No se consideran deducibles las regalías pagadas a

la oficina central ni los intereses por dinero

prestado (excepto en el caso de bancos).

Transportación Marítima y Aérea Permite someter a imposición al Estado en el que

la empresa realice transporte exclusivamente

dentro de ese Estado.

Aplica a beneficios directos e intereses por

fletamiento arrendamiento y enajenación de

buques, aeronaves, contenedores y accesorios.

No aplica a hoteles y otros medios de transporte.

Empresas Asociadas Se limita el ajuste correspondiente a los plazos de

legislación nacional(nunca mayor a cinco años) y a

169

Page 170: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

que no exista fraude, culpa o negligencia.

Dividendos Se permite la imposición en ambos Estados.

El Estado fuente puede someter a imposición, si el

beneficiario efectivo es residente del otro estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto si el beneficiario

efectivo es una sociedad (no de personas) que sea

propietaria de al menos 25 % del voto de la

sociedad que paga los dividendos; o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los paga.

No aplican las tasas preferenciales si los

dividendos se vinculan con un EP o BF que el

beneficiario tenga en el Estado de la fuente ( aplica

las reglas de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Un Estado no puede someter a imposición

dividendos pagados por una sociedad residente en

el otro Estado, a menos que se paguen a sus

residentes o se vinculen con un EP o BF en el

mismo.

No se impide imponer impuesto adicional de

máximo del 10% a los ingresos netos de un EP.

Intereses Se permite la imposición en ambos Estados.

El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del 15% del importe bruto.

Protocolo: Cláusula de nación más favorecida, si

México pacta con miembro de OCDE tasa menor

(nunca inferior al 10%; actualmente 10%).

No puede someterse a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes o sus

subdivisiones políticas, sean obligados o los

preceptores, o se trate de intereses por préstamos a

170

Page 171: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

tres o más años concedidos, asegurados o

garantizados por entidades de financiamiento que

fomenten exportación.

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente; sin embargo,

los dividendos y los beneficios por transportación

marítima y aérea no se considerarán intereses.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos que un EP o BF en el Estado

fuente hayan contraído la deuda y soporten el pago

de los intereses en adición a los supuestos de

deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen intereses que excedan el

importe que se hubiera convenido en condiciones

independientes (en estos casos, permite imposición

en los términos fijados para dividendos).

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 15% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

Protocolo: Cláusula de nación más favorecida, si

México pacta con miembro de OCDE tasa menor

(nunca inferior al 10%; actualmente 10%).

Sólo puede someter a imposición el Estado de

residencia si las regalías se refieren a producción o

reproducción de obras literarias, dramática musical

o artística (excluyendo películas cinematográficas

y relacionados con televisión).

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de un

171

Page 172: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

derecho de autor, un equipo industrial comercial o

científico, de una obra literaria, artística, científica

o películas cinematográficas y relacionadas con

televisión, dibujos, modelos planos,

procedimientos, fórmulas, patentes, marcas y otros

bienes intangibles, know how y las que deriven de

la enajenación de dichos bienes y derechos

condicionados a su productividad o uso.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía ( en adición a

las pagadas por residentes de un Estado) a los

casos en los que un EP o BF en el Estado fuente

hayan contraído la obligación de pagarlas y

soporten el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen regalías que excedan el importe que se

hubiera convenido en condiciones independientes.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles

situadas en el Estado que no es el de residencia,

pueden ser sometidas a imposición en ambos

Estados Contratantes.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

muebles de EP o BF, o de la totalidad de los

mismos (solo o en conjunto con la Empresa),

pueden someterse a imposición en el Estado en

que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado de

Residencia del enajenante.

Las derivadas de la enajenación, por parte de un

residente de un Estado Contratante, de acciones y

172

Page 173: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

participaciones en una asociación, fideicomiso, o

sucesión cuyo valor provenga principalmente de

bienes inmuebles situados en el otro Estado,

puedan someterse a imposición en ese otro Estado.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo pueden

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante el Estado de la fuente puede gravar

si el beneficiario fue residente de ese país dentro

de seis años anteriores a la enajenación).

Se permite en el fusión o escisión diferir impuestos

por la enajenación de bienes o canjes de acciones

en reorganizaciones, mediante autorización por el

Estado de la fuente, siempre y cuando el Estado

de la residencias no reconozca el beneficio,

ganancia o renta derivada de dicha enajenación.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado fuente someta imposición cuando las

rentas sean atribuibles a una BF en el mismo.

Existe una BF si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Para que el Estado de residencia grave con

exclusividad servicios prestados en el otro estado;

se adiciona a la regla de 183 días, el hecho de que

la remuneración no sea mayor a $1,500 dólares

canadienses, o que la remuneración no se soporte

por un establecimiento o base en el Estadote la

fuente.

En caso de servicios en buques o aeronaves solo

somete el Estado de residencia la empresa que

explote el buque o aeronave, a menos que el

empleando sea residente del otro Estado

Contratante.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se adiciona al tratamiento de los ingresos de

artistas y deportistas, las rentas derivadas de su

173

Page 174: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

notoriedad personal.

Se establece que si el artista o deportista no

participa de las ganancias de un tercero que se

beneficie de su actividad, no puede gravar el

Estado fuente de la riqueza.

Se establece que el Estado de la fuente no puede

gravar si la visita del artista o deportista es

financiada por fondos públicos y se organiza por

una organización con fines no lucrativos de ese

Estado.

Pensiones y Funciones Públicas En materia de pensiones y anualidades se permite

imposición de ambos Estados, pero el Estado de la

fuente no puede exigir más del 15%.

Señala limitaciones para pensiones de guerra y las

pagadas en alimentos y similares.

Los beneficios por pagos de funciones públicas no

aplican a servicios prestados dentro del marco de

una actividad industrial o comercial.

Otros Ingresos Se permite someter a imposición en ambos Estados

(excepto en caso de sucesión y fideicomiso, en que

se limita al Estado de la fuente a un máximo de

15%).

Patrimonio No existe disposición correlativa en el tratado.

TRATADO CELEBRADO CON CHILE

Chile (república) (nombre oficial, República de Chile), república cuyo territorio se extiende por el oeste y

suroeste de Sudamérica; limita al norte con Perú, al noreste con Bolivia, al este con Argentina y al sur y oeste

con el océano Pacífico. El país tiene una superficie total de 756.626 km², excluida la zona antártica que

reclama (Territorio Chileno Antártico). Sumados todos los territorios cuya soberanía reivindica, la nación

sudamericana alcanza los 2.006.096 km2 de extensión. La capital y principal ciudad es Santiago, con una

población (según estimaciones para 2000) de 5.493.062 habitantes.

174

Page 175: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Tras el derrocamiento del gobierno del presidente Salvador Allende en 1973, el Estado ha jugado un papel

menos dominante en la economía, y la mayoría de las empresas nacionalizadas han vuelto a manos privadas

(véase Privatización). En 1999 el presupuesto nacional estimado era de 15.195 millones de dólares de

ingresos y 16.187 millones de dólares de gastos. El producto interior bruto fue de 70.545 millones de dólares

en 2000.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el al

activo; y

(ii) En Chile: los impuestos comprendidos en la

Ley sobre el Impuesto a la Renta.

También se incluyen los impuestos de naturaleza

idéntica o análoga que se establezcan con

posterioridad a la fecha de firma de este convenio.

Por disposición protocolaria, se entiende que el

impuesto al activo establecido por México no se

aplicará a los residentes de Chile que no están

sometidos a imposición en los términos de los

artículos 5 y 7 del convenio, salvo por los activos a

que se refiere el párrafo 2 del artículo 6 y los

activos otorgados por el uso o goce temporal que

consta en equipos industriales, comerciales o

científicos, proporcionados por dichos residentes a

un residente de México. Se incluyen disposiciones

especiales para cada caso.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Cuando una sociedad sea considerada residente de

ambos Estados, será considerada residente sólo del

Estado en de la que sea nacional.

Cuando una persona que no sea una persona física

o una sociedad, sea considerada residente de

ambos Estados, de acuerdo mutuo harán lo posible

por resolver el caso. En ausencia de acuerdo, dicha

persona no tendrá derecho a exigir ninguno de los

175

Page 176: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

beneficios del convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para que una obra, un

proyecto de construcción, instalación o montaje, o

actividades de supervisión relacionadas

constituyan EP.

Asimismo, incluye como EP la prestación de

servicios por parte de una empresa de un Estado,

incluidos los servicios de consultorías, por

intermedio de empleados u otras personas físicas

encomendados por la empresa para ese fin, pero

sólo en el caso de que tales actividades prosigan en

el otro Estado Contratante durante un período que

en total excedan de 183 días, dentro de un período

cualquiera de 12 meses. Para este cálculo, las

actividades realizadas por una empresa asociada

(art. 9) serán agregadas al periodo durante el cual

son realizadas las actividades por la otra empresa

asociada, si las actividades de ambas son

sustancialmente similares.

Entre los supuestos que no constituyen EP, no se

incluye como excepción el caso de que se presente

una combinación de los demás supuestos listados.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que

recauden primas o aseguren contra riesgos en el

otro Estado por medio de una persona distinta a un

agente independiente actúe fuera del marco

ordinario de su actividad.

Para efectos de que no se considere que la

actuación de un agente independiente constituye

EP, se agrega el requisito de que sus relaciones

comerciales y financieras con la empresa no

difieran de las que generalmente serían acordadas

por agentes independientes.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Además del caso de que sean atribuibles a un EP,

los beneficios empresariales se pueden gravar en el

176

Page 177: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

estado de la fuente en la medida en que sean

atribuibles a ventas en este Estado de bienes o

mercancías similares a los vendidos a través del

EP (salvo cuando no hayan sido efectuadas con

propósito de obtener beneficio de las disposiciones

de este convenio).

No se permite la deducción de pagos que efectúe el

EP (salvo reembolso de gastos efectivos) a la

oficina central o alguna otra sucursal, a título de

regalías, honorarios o pagos análogos, a título de

comisión, por servicios concretos prestados, o por

gestiones; en el caso de un banco, a título de

intereses sobre el dinero prestado al EP.

Transportación Marítima y Aérea Se permite gravar al Estado de residencia.

Los beneficios de este artículo no incluyen a los

servicios de hospedaje o de actividades de

transporte distinta a la explotación de buques o

aeronaves en tráfico internacional.

Se incluyen la definición de los términos:

“beneficios” (incluye ingresos brutos de la

explotación de buques o aeronaves en tráfico

internacional y los intereses sobre cantidades

generadas directamente de su explotación, siempre

que sean accesorios a la explotación); y

“explotación de buques o aeronaves” (incluye, el

fletamento o arrendamiento de buque o aeronaves,

el arrendamiento de contenedores y equipo

relacionado, la enajenación de cualquiera de los

anteriores, siempre que sea accesorio a la

explotación).

Empresas Asociadas Se prevé ajuste correspondiente siempre que el

otro Estado esté de acuerdo.

Se establece como plazo para efectuar el ajuste el

previsto en la propia legislación nacional y, en

todo caso, después de cinco años a partir del

último día del año en que las rentas o beneficios se

hubieran obtenido.

177

Page 178: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Con limitación a beneficios (no aplican en caso de

fraude, culpa o negligencia).

Dividendos El Estado de la fuente puede someter a imposición,

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es una sociedad que posea al menos el 20% de las

acciones con derecho a voto; o

(ii) 10% del importe bruto en los demás casos.

Lo anterior no afecta la imposición de la sociedad

respecto de los beneficios con cargo a los que se

paguen los dividendos, ni tampoco la imposición

sobre los beneficios con cargos a los cuales se

paguen distribuciones atribuibles a un EP.

El término “dividendos” significa: rendimientos de

acciones u otros derechos, excepto los de crédito,

que permitan participar en los beneficios, así como

rendimientos derivados de otros derechos sujetos

al mismo régimen impositivo que rendimientos de

acciones por la legislación del Estado en que

resida la sociedad que las distribuye.

No aplican las tasas preferenciales si los

dividendos se vinculan con un EP o BF que el

beneficiario tenga en el Estado de la fuente

(aplican las reglas de beneficios empresariales o

servicios independientes).

Intereses El Estado de la fuente puede someter a imposición,

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado, el impuesto exigido no puede exceder del

15% del importe bruto de los intereses.

El término “intereses” significa: los rendimientos

de créditos de cualquier naturaleza, con o sin

garantías hipotecarias, y especialmente los

rendimientos de valores públicos y bonos u

obligaciones, así como cualquiera otra renta que la

legislación del Estado de donde procedan los

178

Page 179: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

intereses asimile a los rendimientos de las

cantidades dadas en préstamo; sin embargo, los

“dividendos” no se considerarán intereses.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado cuando el deudor sea (i) residente de ese

Estado, o (ii) un EP o BF situado en el mismo, que

haya contraído la deuda y soporte el pago de los

intereses.

Se limitan los beneficios del tratado por los

interesasen operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Pro disposición protocolaria se incluye cláusula de

nación más favorecida por Chile, aunque en

algunos casos la tasa no podrá ser menor a 5% (en

caso de intereses pagados a banco) o de 10% (en

los demás casos).

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 15% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

El término “regalías” significa: cantidades pagadas

en relación con el uso de, o concesión de uso, un

derecho de autor sobre una obra literaria

(copyright), patente, marca comercial, diseño o

modelo, plano, fórmula o procedimiento secreto, u

otro derecho o propiedad intangible, o por

información relativa a experiencias industriales,

179

Page 180: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

comerciales o científicas, pagos en relación con

películas cinematográficas y obras registradas en

películas, video u otros medios de reproducción

para uso en televisión, pagos en virtud de la

recepción de, el derecho de recibir, imágenes

visuales o auditivas, o ambas, transmitidas el

público vía satélite o por cable, fibra óptica u otra

tecnología similar, o el uso en relación con la

transmisión por televisión o radio, o el derecho a

usar en relación con la transmisión por televisión o

radio, imágenes visuales o auditivas, o ambas

transmitidas vía satélite o por cable, fibra óptica u

otra tecnología similar.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

Las regalías se consideran procedentes de un

Estado cuando el deudor es: (i) el propio Estado,

(ii) una subdivisión política del mismo, (iii) una

entidad local del mismo, (iv) un residente del

mismo, o (v) un EP o BF situado en el mismo, que

hayan contraído la obligación de pago de las

regalías y soporte la carga de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

de operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Por disposición protocolaria se incluye cláusula de

nación más favorecida por Chile, aunque la tasa no

podrá ser menor a 10%.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles

situados en el estado que no es el de residencia,

180

Page 181: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

pueden ser sometidas a imposición en ambos

Estados Contratantes.

Las derivadas de la enajenación de bienes muebles

de EP o BF, o de la totalidad de los mismos (solos

o en conjunto con la empresa) pueden someterse a

imposición en el estado en que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional (o de bienes muebles

afectos a su explotación) sólo pueden someterse a

imposición en el Estado en que la empresa tenga

su sede de dirección efectiva.

Ninguna disposición del convenio afectará la

aplicación de la legislación de un Estado

Contratante para someter a imposición las

ganancias de capital provenientes de la

enajenación de cualquier otro tipo de propiedad

distinta de las mencionadas anteriormente.

Servicios Personales Independientes Ambos Estados pueden someter a imposición; sin

embargo, el impuesto en el estado de la fuente no

puede exceder del 10% del monto bruto, excepto

cuando las rentas sean atribuibles a una BF en el

mismo.

El protocolo incluye una cláusula de nación más

favorecida, sólo en caso de que Chile acuerde con

un tercer Estado exentar las rentas sometidas a

imposición o se acuerde una tasa inferior al 10%

(incluida una exención).

Servicios Personales Dependientes En el caso de remuneraciones obtenidas por razón

de empleo realizado a bordo de un buque o

aeronave, se mantiene la regla de que los ingresos

serán gravados en el Estado de la empresa, salvo

que la remuneración se obtenga por un residente

en el otro Estado, caso en que únicamente podrá

gravar este Estado.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Las rentas de artistas y deportistas que pueden ser

gravadas en el estado de la fuente incluyen las de

cualquier actividad personal ejercida en ese estado

181

Page 182: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

relacionada con su reputación.

Pensiones y Funciones Públicas Las pensiones únicamente podrán ser gravadas por

el estado de la fuente.

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados.

Por disposición protocolaria, los ingresos

obtenidos bajo un sistema de tiempo compartidos

quedan comprendidos en este artículo.

Patrimonio No existe disposición sobre barcos, embarcaciones

o aeronaves.

Tampoco existe disposición respecto a que los

demás bienes sólo se puedan gravar por el estado

de residencia.

TRATADO CELEBRADO CON COREA

Corea, península de Asia, dividida desde 1948 en dos entidades políticas: la República Democrática Popular

de Corea (Corea del Norte) y la República de Corea (Corea del Sur). Este artículo hace referencia a la historia

de Corea con anterioridad a la división. Para todo lo relativo a su descripción física, clima, población,

economía y forma de gobierno, así como su historia posterior, véase Corea del Norte; Corea del Sur.

Corea del Norte o República Democrática Popular de Corea (nombre oficial, Chosŏn Minchu-chui Inmin

Konghwa-guk, República Democrática Popular de Corea), país situado en el noreste de Asia que ocupa la

parte norte de la península de Corea. Limita al norte con China, al noreste con Rusia, al este con el mar del

Japón (mar Oriental), al sur con Corea del Sur y al oeste con el mar Amarillo. Tiene una superficie de 120.538

km².

Con el establecimiento de la República Democrática Popular se nacionalizó toda la industria y se colectivizó

la agricultura. Sucesivos planes económicos han apuntado hacia el desarrollo de la industria pesada y en la

mecanización de la agricultura.

182

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL MODELO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

Page 183: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

impuesto al activo; y

(ii) En Corea: el impuesto sobre la renta, el

impuesto sobre sociedades y el impuesto a la

habitación.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto reaseguros) que cobren o

aseguren riesgos en el estado por un agente

dependiente.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas especiales para las rentas

atribuibles a un EP en caso de:

(i) Venta de mercancías idénticas o similares, y (ii)

conceptos no deducibles, entre estos estados se

encuentran las regalías pagadas a la oficina central

y los intereses por préstamos de dinero (se

exceptúan bancos).

Transportación Marítima y Aérea Se incluyen los ingresos obtenidos por explotación

de contenedores y bienes accesorios a los mismos,

sin embargo, excluye los obtenidos por la

explotación de hoteles y otros transportes.

Empresas Asociadas Se elimina el ajuste correspondiente.

Dividendos Además del Estado de residencia, el Estado de la

fuente puede someter a imposición; si el

beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 0% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es una sociedad (no de personas) propietaria de al

menos 10% del capital de la sociedad que paga los

dividendos; o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

183

Page 184: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

distribuya.

No aplican las tasas preferenciales si los

dividendos se vinculan con un EP o BF que el

beneficiario tenga en el Estado de la fuente

(aplican las reglas de beneficios empresariales o

servicios independientes).

Intereses Además del Estado de residencia, el Estado de la

fuente puede someter a imposición, pero si el

beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante, el impuesto exigido no puede Excel

del:

(i) 5% del importe bruto, si provienen de

préstamos otorgados por bancos; o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, sus

subdivisiones políticas o sus bancos centrales, sean

los obligados o los beneficiarios o se trate de

intereses pagados a un fondo de pensiones o

jubilaciones reconocido y con ingresos exentos en

su país de residencia, o se trate de intereses por

préstamos a tres o más años concedidos o

garantizados por entidades de financiamiento de

carácter público (que fomenten desarrollo y

exportación).

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente, sin embargo,

los dividendos no se considerarán intereses.

No aplican las tasas preferenciales ni las

exenciones si los intereses se vinculan con un EP o

BF que el beneficiario tenga en el Estado de la

fuente (aplican las reglas de beneficios

empresariales o servicios independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los intereses en adición a los

184

Page 185: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

supuestos de deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubieran convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios no aplican para créditos con el

único fin de sacar provecho de las disposiciones

del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

México concede un crédito por el momento de

impuestos sobre la renta contra el impuesto al

activo derivado de los bienes a que se refiere este

artículo.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de un

equipo industrial comercial o científico, de una

obra literaria, artística, científica o

cinematográfica, dibujos, modelos planos,

procedimientos, fórmulas, patentes, marcas, know

how y las que deriven de la enajenación de dichos

bienes y derechos cuando su precio esté

condicionado a su productividad, uso o

disposición.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía (en adición a las

pagadas por residentes de un Estado) a los casos en

los que un EP o BF en el Estado fuente hayan

contraído la obligación de pagarlas y soporten

parte o todo el pago de las mismas.

185

Page 186: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

de derechos pactados con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación por un residente

de un Estado Contratante de inmuebles y de

acciones de una empresa cuyos activos estén

constituidos por inmuebles situadas en el otro

Estado, pueden ser sometidas a imposición en ese

otro Estado. Quedan excluidos los bienes

inmuebles que dicha sociedad afecte a sus

actividades industriales, comerciales o agrícolas a

la presentación de servicios profesionales.

Las derivadas de la enajenación de bienes muebles

de EP o BF, o de la totalidad de los mismos (solos

o en conjunto con la empresa), pueden someterse a

imposición en el Estado en que se sitúe el EP o

BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que la empresa resida.

Las derivadas de la enajenación de acciones y

participaciones que representen por lo menos el

25% de una sociedad pueden someterse a

imposición en el Estado en que resida la empresa.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo pueden

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición al

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

186

Page 187: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

periodos) en un lapso continuo de 12 meses que

comience o termine en el año fiscal considerado.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en ambos Estados a las

rentas derivadas de la notoriedad personal de

artistas y deportistas.

Se establece una exención a las actividades de

enseñanza y/o investigación realizadas por

personas físicas mediante invitación de una

institución con fines no lucrativos, siempre y

cuando ésta no exceda dedos años.

Pensiones y Funciones Públicas El régimen de pensiones por funciones públicas se

amplia a las pagadas por instituciones que

desempeñan funciones de carácter público

mencionadas expresamente.

Sin embargo, se limita el marco de actividad a la

empresarial en lo relativo a funciones públicas.

Otros Ingresos Fuera de los tipos de ingreso contemplados en el

tratado, además de permitir la imposición en el

Estado de residencia, se permite someter a

imposición en el Estado fuente de la riqueza a una

tasa máxima del 15%.

Patrimonio No se encuentra regulado.

TRATADO CELEBRADO CON DINAMARCA

Dinamarca (nombre oficial, Kongeriget Danmark, Reino de Dinamarca), monarquía constitucional situada en

el norte de Europa, que constituye el más meridional de los países escandinavos. Limita al norte con el

estrecho de Skagerrak, un brazo del mar del Norte; al este con el estrecho de Kattega y el estrecho de Øresund

que une el Kattegat y el mar Báltico; al sur con el mar Báltico, el estrecho de Fehmarn y el estado de

187

Page 188: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Schleswig-Holstein, en la República Federal de Alemania; y al oeste con el mar del Norte. Dinamarca

comprende la mayor parte de la península de Jutlandia, que se extiende a lo largo de 338 km en dirección

norte-sur, y más de 400 islas en el mar Báltico y en el mar del Norte.

Dinamarca tradicionalmente ha sido un país agrario y la agricultura es todavía un sector económico clave,

pues contribuye en un 20,8% a los ingresos por exportaciones. Desde el final de la II Guerra Mundial, sin

embargo, la industria y los servicios han ganado en importancia; absorben un 27% y alrededor del 70% de la

mano de obra del país respectivamente (según datos de 1998), mientras que el empleo en la agricultura

(englobando la silvicultura y la pesca) es de un 4%, frente al 14% estimado en 1965. El país también está

implicado en productivas inversiones extranjeras, especialmente en la construcción de buques y en el sector

de la construcción exterior. El presupuesto anual de 1999 estimaba alrededor de 65.997 millones de dólares en

ingresos y 63.504 millones de dólares en gastos. El producto nacional bruto (PNB) en 2000 (según estimación

del Banco Mundial) era de 172.238 millones de dólares, equivalente a 32.280 dólares per cápita, uno de los

más altos del mundo.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo; y

(ii) En Dinamarca: El impuesto sobre la renta del

Estado (indkomstskatten til staten); el impuesto

sobre la renta municipal (den kommunale

indkomstskat); el impuesto sobre la renta a las

municipalidades del condado (den

amtskommunales indkomstskat); el impuesto sobre

la renta especial (den searlige indkomstskat); el

impuesto de la iglesia (kirkeskatten); el impuesto

sobre dividendos (udbytteskatten); el impuesto

sobre intereses (renteskatten); el impuesto sobre

regalías (royaltyskatten); los impuestos exigibles

conforme a la ley fiscal del Hidrocarburo(skatter i

henhold tilkulbrinteskatteloven); y el impuesto

sobre el capital del Estado (formueskatten Hill

staten).

También se incluyeron los impuestos de naturaleza

idéntica o análoga que se establezcan con

188

Page 189: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

posterioridad a la fecha de firma de este convenio.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Cuando una persona distinta a una persona física

sea considerada residente de ambos Estados, las

autoridades competentes harán lo posible por

resolver la cuestión mediante acuerdo amistoso. En

ausencia de acuerdo, dicha persona no tendrá

derecho a exigir ninguno de los beneficios del

convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para que una obra,

proyecto de construcción, instalación o montaje, o

actividades reinspección relacionadas constituyan

EP.

Entre los supuestos en que no se constituye EP, se

limita en cierta medida las actividades de carácter

preparatorio o auxiliar a través de un lugar fijo de

negocios a las de: publicidad, suministro de

información, preparación de la colocación de

préstamos y similares.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que

recauden primas o aseguren riesgos en el otro

Estado por medio de un agente independiente que

actúe fuera del marco ordinario de su actividad.

Para efectos de que no se considere que la

actuación de un agente independiente constituye

EP, agrega el requisito de que sus relaciones

comerciales y financieras con la empresa no

difieran de las que generalmente serían acordadas

por agentes independientes.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Además del caso de que sean atribuibles a un EP,

los beneficios empresariales se pueden gravar en el

Estado de la fuente en la medida en que sean

atribuibles a ventas en este Estado de bienes o

mercancías similares a los vendidos a través del

EP (salvo cuando hayan sido efectuadas con

189

Page 190: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

propósito de obtener beneficio de las disposiciones

de este convenio).

No se tendrán en cuenta en la determinación de los

beneficios del EP, ni serán deducibles, en su caso:

cobros de o pagos a oficina central o a alguna otra

sucursal (salvo reembolso de gastos efectivos), a

título de regalías, honorarios o análogos, a título de

comisión, por servicios concretos prestados, o por

gestiones; salvo en el caso de un banco, a título de

intereses sobre dinero prestado al EP.

Transportación Marítima y Aérea La “explotación de buques o aeronaves en tráfico

internacional” no incluye el servicio de transporte

prestado por cualquier otro medio ni el hospedaje.

Beneficios derivados del uso, demora, o

arrendamiento de contenedores para el transporte

de bienes sólo pueden someterse a imposición por

el Estado de residencia (salvo en la medida en que

sean para el transporte entre dos sitios dentro del

otro Estado).

En caso de actividades de consorcio o de empresa

conjunta, los beneficios de estas disposiciones sólo

se aplican en la medida en que participe una

sociedad residente en algún Estado Contratante.

Empresas Asociadas Se prevé ajuste correspondiente siguiendo el

procedimiento amistoso conforme al artículo 26

del convenio.

Por disposición protocolaria se limitan los

beneficios (no aplican en caso de fraude, culpa o

negligencia).

Dividendos El Estado de la fuente puede someter a imposición;

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 0% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es una sociedad (excluidas las sociedades de

personas) que posea directamente al menos el 25%

del capital de la sociedad que paga los dividendos;

190

Page 191: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

Este párrafo no afecta la imposición de la sociedad

respecto de los beneficios con cargo a los que se

paguen los dividendos; o

El término “dividendos” significa: rendimientos de

acciones, acciones de goce o usufructo sobre

acciones, de partes de minas, de partes de fundador

u otros derechos, excepto los de crédito, que

permitan participar en los beneficios, así como las

rentas de otros derechos corporativos sujetas al

mismo régimen fiscal que los rendimientos de las

acciones por la legislación del Estado en que

resida la sociedad que las distribuya.

No aplican las tasas preferenciales si los

dividendos se vinculan con un EP o BF que el

beneficiario tenga en el Estado de la fuente

(aplican las reglas de beneficios empresariales o

servicios independientes).

Intereses El Estado de la fuente puede someter a imposición,

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto cuando se trate de un

banco;

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

Sin embargo, únicamente podrá gravar el Estado

de residencia del beneficiario efectivo cuando:

(i) El beneficiario efectivo o quien paga los

intereses es un Estado Contratante, una subdivisión

política, o una entidad local;

(ii) El beneficiario efectivo es un fondo reconocido

de pensiones o jubilaciones, siempre que sus rentas

estén generalmente exentas de impuesto en este

Estado;

(iii) Los intereses procedan de Dinamarca y sean

pagados respecto de un préstamo a plazo no menor

de tres años, concedido, garantizado o asegurado,

191

Page 192: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

o un crédito a dicho plazo otorgado, garantizado o

asegurado, por: (a) Banco de México, (b) Banco

Nacional de Comercio Exterior, (c) Nacional

Financiera, (d) Banco Nacional de Obras Públicas,

o € cualquier otra institución similar según

acuerden las autoridades competentes; y

(iv) Los intereses procedan de México y sean

pagados respecto de un préstamo a plazo no menor

de tres años, concedido, garantizado o asegurado,

o un crédito a dicho plazo otorgado, garantizado o

asegurado, por: (a) Nacional Bank of Denmark, (b)

Industrialization Fund for Developing Countries,

(c) Danish Export Finance Corporation, (d) Ship

Credit Fundo f Denmark, o (e) cualquier otra

institución similar según acuerden las autoridades

competentes.

El termino “intereses” significa: rendimientos de

créditos, con o sin garantías hipotecarias o

cláusulas de participación en los beneficios del

deudos, las rentas de fondeos públicos y bonos u

obligaciones, incluidas las primas y premios,

cualquier otra renta que se asimile a los

rendimientos de las cantidades dadas en préstamo

por la legislación fiscal del Estado de donde

procedan. Las penalizaciones por mora en el pago

no se consideran intereses.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado cuando el deudor sea (i) residente de ese

Estado, o (ii) un EP o BF situado en el mismo,

que haya contraído la deuda y soporte el pago de

los intereses.

Se limitan los beneficios del tratado por los

192

Page 193: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios de esta disposición no aplican

respecto de crédito cuyo único fin es sacar

provecho de las disposiciones del convenio. En

este caso, se aplicará la legislación interna del

Estado de donde proceden los intereses.

Regalías Se permite la imposición en ambos estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% sobre el importe bruto si

el beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante.

El término “regalías” significa: cantidades pagadas

por el uso o la concesión de uso de un derecho de

autor sobre una obra literaria, artística o científica,

incluidas las películas cinematográficas, y

películas o cintas, u otros medios de reproducción

para usos relacionados con la transmisión en

televisión o radio, cualquier patente, marca de

fábrica o de comercio, diseño o modelo, plano,

fórmula o procedimiento secreto, o por el uso o la

concesión de uso de equipo industrial, comercial o

científico, o por informaciones relativas a

experiencias industriales, comerciales o científicas.

Por disposición protocolaria, los pagos obtenidos

por la enajenación de cualquiera de estos derechos

o propiedad se consideran regalías y estarán

sujetos a las disposiciones de ese artículo cuando a

la fecha de la enajenación los pagos no se hayan

acordado como precio total sino estén

condicionados a su productividad, uso o

disposición.

No aplica la tasa preferencial si las regalías

revinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

193

Page 194: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Las regalías se consideran procedentes de un

Estado cuando el deudor sea (i) residente de ese

Estado, o (ii) un EP o BF situado en el mismo, que

haya contraído la deuda y soporte su pago.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

Los beneficios de esta disposición no aplican

cuando los derechos por los que se pagan las

regalías fueron creados o asignados con el único

fin de sacar provecho de las disposiciones del

convenio. En este caso, se aplicarán las

disposiciones del derecho interno del Estado

Contratante de donde provienen la regalías.

Pro regla protocolaria, la asistencia técnica que no

califique como know how, se somete a imposición

como beneficio empresarial o servicio

independiente según corresponda.

México podrá gravar con el impuesto al activo los

activos respecto de los que sean susceptibles de

pagarse regalías y que son proporcionados por

residentes daneses a residentes mexicanos sujetos

al impuesto. Se permitirá acreditamiento en

término de disposiciones protocolarias.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles

situados en el Estado que no es el de residencia,

pueden ser sometidas a imposición en ambos

Estados Contratantes.

Las derivadas de la enajenación de acciones u

otros derechos de una sociedad cuyos activos estén

principalmente constituidos (directa o

indirectamente) por inmuebles situados en el

Estado de la fuente o por derechos relacionados

con tales inmuebles, pueden someterse a

194

Page 195: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

imposición en dicho Estado. Para estos efectos no

se tomarán en consideración inmuebles que una

sociedad utilice en su actividad industrial,

comercial o agrícola, o para la prestación de

servicios personales independientes.

Adicionalmente, las ganancias obtenidas por un

residente de un Estado de la enajenación de

acciones, participaciones u otros derechos en el

capital de una sociedad residente del otro Estado

pueden someterse en este otro Estado si el

perceptor de la ganancia, durante el periodo de

doce meses anterior a dicha enajenación, ha tenido

una participación, directa o indirectamente, de al

menos 25% en el capital de esta sociedad. Por

disposición protocolaria, estas ganancias no

incluyen los beneficios previamente sometidos a

imposición de la sociedad que emite las acciones.

Las derivadas de la enajenación de bienes muebles

de EP o BF, o de la totalidad de los mismos (solos

o en conjunto con la empresa) pueden someterse a

imposición en el Estado en que se sitúen.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

o contenedores utilizados en tráfico internacional,

o de bienes muebles afectos a la explotación o uso

de éstos, sólo pueden someterse a imposición en el

Estado en que la empresa es residente.

Respecto de las ganancias obtenidas por un

consorcio de transporte aéreo u otra forma de

empresa conjunta conformado por empresas de

diferentes países, la disposición anterior aplicará

sólo a la participación por una empresa residente

de un Estado Contratante.

Las ganancias derivadas de la enajenación de

cualquier bien distinto de los señalados en este

artículo sólo pueden someterse a imposición en el

Estado de residencia.

En el caso de una persona física residente de un

195

Page 196: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Estado Contratante por cinco años o más y que

hayan adquirido la residencia del otro Estado

Contratante, la disposición anterior no afectará el

derecho de gravar conforme a la legislación interna

del primer Estado, las plusvalías de las acciones de

la persona física, hasta en tanto cambie de

residencia. Cuando las acciones posteriormente

enajenadas y las ganancias sometidas a imposición

en el otro Estado, este otro Estado permitirá como

deducción una cantidad igual al impuesto que haya

sido pagado en el primer Estado (la deducción no

excederá de la parte del impuesto que se hubiera

calculado antes de efectuarse la deducción

atribuible que puede someterse a imposición en el

primer Estado).

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estadote residencia; sin embargo, se permite que el

Estado de la fuente someta a imposición cuando el

residente: (i) siendo una persona física, permanece

en el otro Estado por 183 días o más (aun en varios

periodos) en un lapso continuo de 12 meses (que

inicie o termine en el ejercicio), o (ii) disponga de

manera habitual de una BF en el mismo, pero

siempre en la medida en que las rentas sean

atribuibles a servicios realizados en el Estado de la

fuente.

Servicios Personales Dependientes Se incluye la disposición de que cuando un

residente de un Estado obtenga remuneraciones

por un empleo a bordo de una aeronave explotada

en tráfico internacional por un consorcio o

empresa conjunta integrada por residentes de

distintos Estados, incluida una empresa del Estado

de residencia del empleado, las remuneraciones

sólo podrán someterse a imposición en este

Estado.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Respecto de las disposiciones aplicables a artistas

y deportistas, se señala que no serán aplicables por

196

Page 197: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

las rentas que se obtengan cuando la visita sea

sufragada sustancialmente por fondos públicos del

otro Estado o una de sus subdivisiones políticas o

entidades.

Pensiones y Funciones Públicas Las pensiones y anualidades pagadas de un Estado

conforme a su legislación de seguridad social a un

residente del otro Estado, podrán gravarse en el

Estado de la fuente.

Una persona física que haya sido residente de un

Estado y adquirido la residencia del otro, la

disposición anterior no afectará el derecho del

primer Estado de gravar pensiones,

remuneraciones análogas y anualidades

provenientes de él mismo (salvo que sea un

nacional del otro Estado). En este caso, el

impuesto así exigido en el primer Estado no

excederá de 17.5% del importe bruto.

El término “anualidad” significa: sumas

determinadas pagadas periódicamente en fechas

determinadas durante la vida o durante un periodo

de tiempo determinado o determinable, conforme a

una obligación de hacer pagos como

contraprestación a una adecuada y total retribución

en dinero o su equivalente.

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados.

Patrimonio Respecto del patrimonio obtenido por un consorcio

de transporte aéreo o empresa conjunta formada

por residentes de diferentes Estados, incluyendo un

residente de un estado Contratante, los beneficios

de este artículo sólo aplican en la proporción que

corresponda a este residente.

197

Page 198: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

TRATADO CELEBRADO CON FINLANDIA

Finlandia (nombre oficial en finés, Suomen Tasavalta; en sueco, Republiken Findland, República de

Finlandia), república situada en Europa septentrional, limita al norte con Noruega, al este con Rusia, al sur

también con Rusia y el golfo de Finlandia, al suroeste con el mar Báltico y al oeste con el golfo de Botnia y

Suecia. Aproximadamente un tercio del país queda más al norte del círculo polar ártico. Su territorio incluye a

las islas Åland, un archipiélago de cerca de 6.500 islas que jalona la costa finlandesa a orillas del mar Báltico.

La extensión de Finlandia, incluyendo los 33.145 km2 de aguas continentales, es de 338.145 km² de

superficie. Helsinki es la capital y la mayor ciudad de Finlandia.

A finales de la década de 1960 la industria utilizaba más empleados que la agricultura y la silvicultura juntas,

aunque la industria de transformación de la madera sigue siendo la espina dorsal de la economía, aportando

alrededor del 40% de los ingresos por exportación. La balanza comercial mejoró significativamente en el

periodo de tiempo transcurrido hasta 1989. Excepto las empresas destinadas para el uso público, la industria y

los negocios son de propiedad privada. Sin embargo, el gobierno ejerce un control considerable sobre la

economía a través de numerosas regulaciones. El gasto medio presupuestado para el periodo 1990-1994 fue

de 36.400 millones de dólares; y los ingresos, para el mismo periodo, de 35.900 millones de dólares. Los

ingresos totales en 1998 fueron de 41.290 millones de dólares; y los gastos, en el mismo año, de 43.134

millones de dólares.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo; y

(ii) En Finlandia: valtion tuloverot; de statliga

inkomstskatterna (los impuestos estatales sobre

renta), yhteisôjen tulovero; inkomostskatten fòr

samfund (el impuesto corporativo sobre la renta),

kommunalskatten (el impuesto comunal),

kokotulon lâhdevero; Kâllskatten pâ rânteinkomst

(el impuesto retenido en la fuente sobre intereses), y

198

Page 199: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

rajoitetusti verovelvollisen lâhdevero; kâllskatten

fòr begrânsat skattskyldig (el impuesto retenido en

la fuente sobre las rentas de los no residentes).

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el otro Estado por un

agente dependiente, o por uno independiente que

actúe fuera del marco ordinario de su actividad.

Propiedad Inmueble Se incluye a los activos de las empresas

constituidos por bienes inmuebles o derechos sobre

los mismos.

No se consideran inmuebles los buques,

embarcaciones y aeronaves.

Aplica también, a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas protocolarias para el cálculo

de las rentas atribuibles a un EP en caso de: (i)

ventas de mercancías idénticas o similares, y (ii)

gastos no deducibles, exceptuándose los pagos de

intereses por préstamos de dinero a un banco

Transportación Marítima y Aérea Aplica a los ingresos derivados del arrendamiento,

uso o demora de contenedores, si se utilizan para el

transporte de mercancías, salvo si se transportan

entre dos sitios del Estado de la fuente.

Excluye a la exportación de hoteles y otros

transportes.

Se incluyen a las personas conjuntas, y

expresamente regula los consorcios de

transportación aérea.

Empresas Asociadas Se elimina la obligación de efectuar el ajuste

correspondiente.

Dividendos El Estado de la fuente no puede someter a

imposición si el beneficiario efectivo es residente

del otro estado Contratante, siempre y cuando los

199

Page 200: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

dividendos no se vinculen con un EP o BF el

beneficiario tenga en el estado de la fuente(aplican

las reglas de beneficios empresariales o servicios

independientes).

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

distribuye, con exclusión de los exentos

procedentes de fondo de pensiones.

Intereses El Estado de la fuente puede someter a imposición,

pero el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto, si el beneficiario

efectivo es un banco; o si provienen de bonos o

títulos de crédito negociados en un mercado de

valores reconocido (en Finlandia, la Bolsa de

Valores de Helsinki y , en México, las bolsas de

valores autorizadas por la LMV, así como los

mercados reconocidos por las autoridades

competentes de cada Estado); o proceden de ventas

a crédito de maquinaria y equipo y que el

beneficiario efectivo sea el enajenante; o

(ii) 15% del monto bruto en los demás casos.

No pueden someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, una

subdivisión política, una autoridad local o sus

bancos centrales, sean obligados a los beneficiarios

(fondo de pensiones exento) o se trate de intereses

por préstamos a tres o más años concedidos o

garantizados por entidades de financiamiento de

carácter público (Banco Nacional de Comercio

Exterior, Nacional Financiera, Banco Nacional de

Obras y Servicios Públicos, Finnish fund for

Industrial Cooperatioon, Finnish Guarantee Board,

o algunas similar que fomenten desarrollo y

exportación).

Las definición de intereses es abierta y remite a la

200

Page 201: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

legislación del Estado de la fuente; sin embargo, se

excluye a las penalizaciones precedentes por

demora.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los caos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los interese en adición a los

supuestos de deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que se

hubiera convenido en condiciones independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario efectivo

es residente del otro Estado Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de derecho

de autor, de patentes o marca, de equipo industrial,

comercial o científico, incluye películas

cinematográficas y películas o cintas para radio y

televisión; informaciones de experiencias

industriales, comerciales o científicas; y las que

deriven de la enajenación de dichos bienes y

derechos cuando su precio esté condicionado a su

productividad.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

201

Page 202: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía (en adición a las

pagadas por residente de un Estado) a los casos en

los que un EP o BF en el Estado de la fuente hayan

contraído la obligación de pagarlas y soporten parte

o todo el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que se

generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

de operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles y de

acciones de una empresa cuyos activos estén

constituidos por inmuebles situados en el Estado de

la fuente, pueden ser sometidas a imposición en

ambos Estados Contratantes.

Las derivadas de la enajenación de bienes muebles

de establecimientos permanentes o bases fijas, o de

la totalidad de los mismos (solos o en conjunto con

la empresa) pueden someterse a imposición en el

Estado en que se sitúe el establecimiento o base.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, incluidos

los contenedores, sólo pueden someterse a

imposición en el Estado en que la empresa tenga su

sede de dirección efectiva. Se exceptúa la

enajenación de contenedores utilizados para

transportar bienes entre dos sitios ubicados en el

otro Estado.

Las derivadas de la enajenación, por lo menos el

25% del capital de una sociedad pueden someterse

a imposición en el Estado en que resida la empresa,

aplicando una tasa máxima del 20%.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

202

Page 203: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

bienes descritos con antelación sólo pueden

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de más de 183 días (en cualquier período)

en un lapso de 12 meses del ejercicio fiscal.

Servicios Personales Dependientes Coinciden sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en el Estado de la fuente,

a las rentas derivadas de la reputación del artista o

deportista.

Se establece que el estado de la fuente no puede

gravar, si la vista del artista o deportista es

financiada por fondos públicos.

Pensiones y Funciones Públicas Se incluyen a los pagos de seguridad social y alas

anualidades; así mismo, se establece una tasa

máxima de imposición del 20% sobre el monto

bruto de las mismas.

Se limita el marco de las actividades, a las

empresariales en lo relativo a funciones públicas.

Otros Ingresos Fuera de los tipos de ingresos contemplados en el

tratado, se permite someter a imposición al otro

Estado cuando este es el Estado de la fuente de

riqueza.

Patrimonio No se encuentra regulado.

203

Page 204: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

TRATADO CELEBRADO CON ECUADOR

Ecuador (república) (nombre oficial, República del Ecuador), república situada en el noroeste de

Sudamérica, limita al norte con Colombia, al este y sur con Perú, y al oeste con el océano Pacífico. Debe su

nombre a la línea imaginaria del ecuador, que atraviesa el país y divide a la Tierra en dos hemisferios. Las

islas Galápagos o archipiélago de Colón, localizadas en el Pacífico a unos 1.050 km de la costa, pertenecen a

Ecuador. El país tiene una superficie de 272.045 km² contando con las Galápagos. La capital es Quito, una de

las más antiguas de América del Sur.

Tradicionalmente, la base de la economía ecuatoriana ha sido la agricultura. Sin embargo, en 1965 se aprobó

una ley de desarrollo industrial que facilitó el establecimiento de fábricas textiles, de artículos eléctricos y

farmacéuticos, entre otros productos.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta

(ii) En Ecuador: el impuesto sobre la renta de las

personas naturales y el impuesto sobre la renta de

las sociedades.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el Estado por un

agente dependiente.

Se excluye las oficinas de representación de

bancos ecuatorianos si sólo preparan la colocación

de préstamos en México.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el cálculo de rentas

204

Page 205: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

atribuibles a un EP en caso de:

(i) ventas de mercancías idénticas.

(ii) no deducibles, exceptuándose los pagos de

intereses por prestamos de dinero a un banco.

Transportación Marítima y Aérea Excluye al a exportación de hoteles y de

transportes distintos a los internacionales.

Empresas Asociadas Se limita la obligación de efectuar el ajuste.

Dividendos Se permite la imposición en ambos Estados.

El Estado la fuente puede someter a imposición, si

el beneficiario efectivo es residente del otro estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es el preceptor de los mismo.

No aplica la tasa preferencial si los dividendos no

se vinculen a un EP o un BF que el beneficiario

tenga en el estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o de servicios

independientes).

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

distribuye, incluyendo las remesas efectuadas por

EP en Ecuador de residentes en México.

Intereses Se permite la imposición en ambos Estados.

El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto si provienen de un

banco, sin embargo se aplica la tasa del 15%

durante los cinco años de vigencia del tratado; o

(ii) 15% del importe bruto, en los demás casos.

No puede someterse a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes o sus

subdivisiones políticas, sean obligados o los

preceptores, o se trate de intereses por préstamos a

205

Page 206: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

tres o más años concedidos, asegurados o

garantizados por entidades de financiamiento que

fomenten exportación.

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos que un EP o BF en el Estado

fuente hayan contraído la deuda y soporten el pago

de los intereses en adición a los supuestos de

deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen intereses que excedan el

importe que se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de un

derecho de autor, un equipo industrial comercial o

científico, y las que deriven de la enajenación de

dichos bienes y derechos condicionados a su

productividad o uso.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

206

Page 207: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

independientes).

El origen de las regalías se amplía ( en adición a

las pagadas por residentes de un Estado) a los

casos en los que un EP o BF en el Estado fuente

hayan contraído la obligación de pagarlas y

soporten parte o oto el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen regalías que excedan el importe que se

hubiera convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos de

operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles

situadas en el Estado de la fuente, pueden ser

sometidas a imposición en ambos Estados

Contratantes.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

inmuebles de EP o BF, o de la totalidad de los

mismos (solo o en conjunto con la Empresa),

pueden someterse a imposición en el Estado en

que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado de

Residencia del enajenante.

Las derivadas de la enajenación acciones y

participaciones que representen por lo menos el

25% del capital de una sociedad pueden someterse

a imposición en el estado en que resida la empresa.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo pueden

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

207

Page 208: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestados del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en ambos Estados de las

rentas derivadas de la notoriedad personal de

artistas y deportistas.

Pensiones y Funciones Públicas Se excluye las actividades a las industriales o

comerciales en lo relativo a funciones públicas.

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados.

Patrimonio No se encuentra regulado.

TRATADO CELEBRADO CON ESPAÑA

España (nombre oficial, Reino de España), monarquía constitucional de Europa suroccidental que ocupa la

mayor parte de la península Ibérica; limita al norte con el mar Cantábrico, Francia y Andorra; al este con el

mar Mediterráneo; al sur con el mar Mediterráneo y el océano Atlántico y al oeste con Portugal y el océano

Atlántico. La dependencia británica de Gibraltar está situada en el extremo meridional de España. La

extensión de España, incluidos los territorios africanos e insulares, es de 505.990 km². Madrid es la capital y

la principal ciudad del país.

Tradicionalmente España ha sido un país agrícola y aún es uno de los mayores productores de Europa

occidental, pero desde mediados de la década de 1950 el crecimiento industrial fue rápido y pronto alcanzó un

mayor peso que la agricultura en la economía del país. Una serie de planes de desarrollo, que se iniciaron en

1964, ayudaron a expandir la economía, pero a finales de la década de 1970 comenzó un periodo de recesión

económica a causa de la subida de los precios del petróleo y un aumento de las importaciones. Con

posterioridad, el gobierno incrementó el desarrollo de las industrias del acero, astilleros, textiles y mineras. En

la actualidad, la terciarización de la economía y de la sociedad española queda clara tanto en el producto

interior bruto (contribución en 2000: un 66%) como en la tasa de empleo por sectores (62%).

208

Page 209: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo, y

(ii) En España: el impuesto sobre la renta de las

personas físicas y el impuesto sobre las sociedades

y el impuesto sobre el patrimonio.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el Estado por un

agente dependiente, o por un independiente que

actúe fuera del marco ordinario de su actividad.

Propiedad Inmueble Se permite la imposición en ambos Estado.

Se incluyen las rentas derivadas de la participación

directa o indirecta, que conceden el uso de

inmuebles o derechos sobre los mismos.

Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el cálculo de rentas

atribuibles a un EP en caso de:

(i) Ventas de mercancías idénticas o similares,

siempre que no hayan sido realizadas por razone

económicas validas

(ii) Gastos no deducibles, exceptuándose los pagos

de intereses por prestamos de dinero a un banco.

Transportación Marítima y Aérea Aplican a ingresos derivados del arrendamiento de

contenedores y buques o aeronaves a casco

denudo, sólo si son accesorios.

Excluye la explotación de hoteles y de transportes

distintos a los buques o aeronaves internacionales,

salvo si se realizan por un tercero.

209

Page 210: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Empresas Asociadas Se limita la obligación de efectuar el ajuste

correspondiente

Dividendos Se permite la imposición en ambos Estados.

El Estado la fuente puede someter a imposición, si

el beneficiario efectivo es residente del otro estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es una sociedad propietaria de al menos 25% del

capital de la sociedad que paga los dividendo, o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

distribuye.

No aplica las tasas preferencial si los dividendos se

vinculan a un EP o un BF que el beneficiario tenga

en el estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o de servicios

independientes).

Intereses Se permite la imposición en ambos Estados.

El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto si provienen de un

bancos, España incluye a las cajas de ahorro (en

los cinco primeros años de vigencia del presente

tratado, se aplicará la tasa del 15%), o

(ii) 15% del importe bruto, en los demás casos.

(Cláusula de Nación más favorecida, si México

celebra un tratado similar con algún miembro de la

Comunidad Económica Europea, durante los

primeros cinco años a partir del inicio de su

vigencia, estableciéndose una tasa inferior a estas,

la inferior se aplica inmediatamente siempre que la

tasa máxima prevista en tal tratado sea idéntica a la

prevista en este, actualmente las tasas son 5% y

210

Page 211: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

10%).

No se puede someterse a imposición el Estado de

la fuente cuando los Estados Contratantes o sus

subdivisiones políticas, o entidades locales, sean

obligados o los preceptores, o se trate de intereses

por préstamos a tres o más años concedidos,

asegurados o garantizados por entidades de

financiamiento que fomenten exportación.

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos que un EP o BF en el Estado

fuente hayan contraído la deuda y soporten el pago

de los intereses en adición a los supuestos de

deudores residentes de ese Estado.

Sin embargo, se consideran deducibles los

prestamos contratados por la matriz de la empresa

si estos ingresos son utilizados para diversos EP

situados en diversos países.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen intereses que excedan el

importe que se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

(Cláusula de nación más favorecida, si México

211

Page 212: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

celebra un tratado similar con algún miembro de la

Comunidad Económica Europea, durante los

primeros cinco años a partir del inicio de su

vigencia, estableciéndose una tasa inferior a estas,

la inferior se aplica inmediatamente siempre que la

tasa máxima prevista en tal tratado sea idéntica a la

prevista en este).

Sólo pueden someterse a imposición del estado de

residencia, las provenientes de derecho de autor y

producción o reproducción de obras literarias,

dramáticas, musicales, o artísticas, se excluyen las

cintas cinematográficas, grabaciones televisivas y

discos o cintas magnetofónicas.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de un

derecho de autor, patentes o marcas, de equipo

industrial comercial o científico, información de

experiencias industriales y las que deriven de la

enajenación de dichos bienes y derechos

condicionados a su productividad o uso.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Sin embargo, se consideran deducibles los

prestamos contratados por la matriz de la empresa

si estos ingresos son utilizados para diversos EP

situados en diversos países.

El origen de las regalías se amplía ( en adición a

las pagadas por residentes de un Estado) a los

casos en los que un EP o BF en el Estado fuente

hayan contraído la obligación de pagarlas y

soporten parte o todo el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen regalías que excedan el importe que se

212

Page 213: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

hubiera convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos de

operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles y de

acciones de una empresa cuyos activos estén

constituidos por inmuebles situados en el Estado

de la fuente, pueden ser sometidas a imposición en

ambos Estados Contratantes.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

muebles de EP o BF, o de la totalidad de los

mismos (sólo o en conjunto con la Empresa),

pueden someterse a imposición en el Estado en

que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que la empresa tenga su cede de dirección efectiva.

Las derivadas de la enajenación acciones y

participaciones que representen por lo menos el

25% tanto del capital de una sociedad pueden

someterse a imposición en el estado en que resida

la empresa.

Si las acciones le pertenece a una sociedad

residente en México la ganancia se determina

excluyendo las aportaciones de capital efectuadas

y de las utilidades generadas en el periodo de

tenencia accionaría, siempre que la emisora haya

paga el impuesto correspondiente. El impuesto por

la ganancia en la enajenación de acciones no puede

exceder del 25% en el país de la fuente.

Se difiere este impuesto en reorganización

corporativa (fusión, escisión o canje de acciones),

Hasta el momento en que se efectúe una

enajenación posterior que incumpla con los

requisitos establecidos anteriormente.

La enajenación de bienes no descritos con

213

Page 214: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

antelación sólo pueden someterse a imposición en

el estado en que resida el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestados del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se establece que el estado de la fuente no puede

gravar, si la visita del artista o deportista es

financiada por fondos públicos.

Se permite la imposición en el Estados de la

fuente a las rentas derivadas de la notoriedad

personal de artistas y deportistas.

Pensiones y Funciones Públicas Se excluye las actividades a las industriales o

comerciales en lo relativo a funciones públicas.

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados.

Patrimonio Se adiciona el patrimonio constituido por acciones

y participaciones de un a persona moral, cuyos

activos están constituidos por inmuebles o

derechos de tales, sometiéndose a imposición en el

Estado de la fuente.

México sólo someterá a imposición, si está fue

establecida con posterioridad a la fecha de firma

del presente.

214

Page 215: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

TRATADO CELEBRADO CON ESTADOS UNIDOS

Estados Unidos de América (nombre oficial, United States of América, Estados Unidos de América),

república federal situada en Norteamérica y constituida por 48 estados contiguos más Alaska y Hawai. De

Estados Unidos dependen, bajo formas variadas, el estado asociado de Puerto Rico, la dependencia de las islas

Vírgenes y la bahía de Guantánamo en la isla de Cuba; en el océano Pacífico, las islas de Samoa Oriental, las

Marianas, el archipiélago Midway, los Estados Federados de Micronesia, las islas Palau, el archipiélago de las

islas Marshall y otras pequeñas islas e islotes que tienen importancia militar. La capital es la ciudad de

Washington.

Aunque la economía estadounidense se basa en la libre empresa, el gobierno regula los negocios de varias

formas. Algunas de sus normativas pretenden proteger a los consumidores de la mala calidad de los

productos, garantizar a los trabajadores condiciones de trabajo adecuadas que reduzcan el riesgo de accidentes

y reducir la contaminación medioambiental.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Aplica los residentes de uno o de ambos estados

contratantes.

Así mismo, ambos Estados pueden someterse a

imposición a sus ciudadanos como si el convenio

no hubiese entrado en vigor. La calidad de

ciudadano para efectos de este tratado durará 10

años después de la pérdida de dicha calidad si

dicha pérdida tuvo como uno de sus principales

propósitos la evasión de impuestos.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo no es objeto del tratado y sólo

se aplicará a los residentes de estados unidos que

no tengan la obligación de pagar impuestos sobre

la renta en virtud de beneficios empresariales

atribuibles a un EP. Los bienes raíces y regalías

215

Page 216: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

proporcionados a un residente en México se

podrán someter a un impuesto al activo. Para estos

efectos se establece un procedimiento de

desgravación a través de créditos en contra del

impuesto al activo,

(ii) En Estados Unidos: los impuestos federales

sobre la renta establecidos por el Internal Revenue

Code (excluye ciertos impuestos especiales), los

impuestos especiales sobre primas de seguros

pagadas a aseguradoras extranjeras (con ciertas

restricciones), e impuestos especiales a

fundaciones privadas.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Sin embargo, contiene las siguientes reglas

especiales:

Para considerar residentes en los estados unidos a

los ciudadanos de dichos países, la persona deberá

cumplir con la prueba de presencia sustancial.

En caso de un conflicto de doble residencia de un

persona física el conjunto se define por

nacionalidad, si es persona moral, la misma

perderá los beneficios del tratado.

Una asociación, sucesión o fideicomiso pueden

considerarse residentes de un estado contratante en

la medida en que las rentas que obtengan estén

grabadas como rentas de un residente.

Se establecen una serie de requisitos relacionados

con la residencia para poder gozar de los

beneficios del tratado.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos, incluyendo las plataformas de

perforación y los barcos usados en dichas

actividades sin precisar o no si san consecutivos, o

dentro de un cierto lapso.

Existe un EP si se actúa en el país a través de un

agente, distinto a un agente independiente, cuando

216

Page 217: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

dicha persona procesa habitualmente, por cuanta

de la empresa, bienes mantenidos en este país o la

misma empresa y ese procedimiento se hace

utilizando activos proporcionados por la propia

empresa o por cualquier empresa asociadas.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el otro Estado por

una persona distinta de un agente que goce de un

estatuto independiente.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Se permite calcular el impuesto sobre una base

neta como si la renta derivada del inmueble fuese

atribuible a un EP. Una vez ejercida está opción

será obligatoria hasta en tanto el Estado que grava

autorice dar por terminada la opción.

Los bienes raíces proporcionados a un residente en

México podrán someterse al impuesto al activo.

Para estos efectos se establece un procedimiento

de desgravación a través de créditos en contra del

impuesto al activo.

Beneficios Empresariales Además de los ingresos que sean propios del EP se

le atribuirán al EP las ventas en el estado donde se

encuentra el EP de bienes idénticos o similares a

las vendidas por o a través de dicho

establecimiento. Está regla de atracción no se

aplica si se demuestra que dichas ventas han sido

realizadas por razones distintas a las de obtener un

beneficio del tratado.

Existen limitaciones a las deducciones que pueda

tomar un EP como son las deducciones de regalías,

comisiones o intereses no bancarios pagados a la

oficina central o a otro establecimiento.

Transportación Marítima y Aérea Los beneficios de una empresa dedicada a una de

estas actividades sólo pueden ser gravados por el

Estado en que se encuentre la residencia de la

empresa.

217

Page 218: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Los beneficios derivados de la prestación del

servicio de alojamiento o de otros transportes se

tratan como beneficios empresariales y no bajo

este concepto.

Los beneficios derivados de los siguientes

servicios quedan expresamente comprendidos bajo

este concepto:

(i) El arrendamiento por tiempo o viaje de nave

completa.

(ii) El arrendamiento sobre base por nave vacía.

(iii) El uso, pagos recibidos por demora o el

arrendamiento de contenedores.

El impuesto al activo no se aplicará a los

residentes de estados unidos cuando estos no

tengan la obligación de pagar impuestos sobre la

renta en virtud de no tener beneficios

empresariales atribuibles a un EP.

Empresas Asociadas Se establece la mecánica para hacer los ajustes a

los resultados de ambas empresas estableciendo

que el ajuste correspondiente no procede en casos

de fraude, culpa o negligencia. Así mismo, se

mantiene abierta la posibilidad de hacer los ajustes

necesarios para prevenir la evasión de impuestos o

para reflejar claramente las rentas de cualesquiera

de dichas personas.

Dividendos El estado en donde resida la empresa que paga los

dividendos tiene derechos a establecer un impuesto

sobre los mismos.

Si el beneficiario efectivo del dividendo es

residente del otro Estado Contratante, el impuesto

no podrá exceder de las siguientes tasas:

(i) 5% si el beneficiario efectivo es una sociedad

que sea titular de por lo menos 10% de las

acciones con derecho a voto en que se divide el

capital social; o

(ii) 10% del importe bruto del dividendo en los

demás casos.

218

Page 219: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Estos beneficios no se aplican si los dividendos

son atribuibles a un EP o BF en el país donde

provengan dichos dividendos.

Para efectos del tratado, se debe entender como

dividendo lo siguiente:

“los rendimientos de las acciones u otros

derechos, excepto los crédito, que permitan

participar en los beneficios así como las rentas de

otras participaciones sociales sujetas al mismo

régimen fiscal que los rendimientos de las

acciones por la legislación del estado en que

resida la sociedad que las distribuya.”

En el protocolo existen algunas normas relativas a

los dividendos obtenidos de cierto tipo de

inversiones en los Estados Unidos.

Intereses Se permite el gravamen en el Estado de que

proceda los intereses.

Los intereses se consideran de un Estado cuando el

deudor es:

(i) El propio Estado,

(ii) Una de sus Entidades Federativas,

(iii) Una de sus subdivisiones políticas o de sus

entidades locales,

(iv) Un residente de este Estado.

Así mismo los intereses también se consideran

procedentes de un Estado por los intereses a cargo

de EP o BF ubicados en el Estado, aún cuando el

titular no sea residente del otro Estado contratante,

en la medida que los intereses sean soportados por

el EP o BF.

En el caso que el preceptor de los mismos sea el

beneficiario efectivo, se establecen las siguientes

tasas máximas:

(i) 4.9% de los intereses provenientes de

prestamos otorgados por bancos, instituciones de

seguros, y de bonos u otros títulos que se negocien

219

Page 220: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

regular y sustancialmente en un mercado de

valores reconocido.

(ii) 10% cuando el beneficiario efectivo no sea de

los mencionados en el inciso anterior y los

intereses sean pagados por bancos o se trate de

pagos al enajenante original de maquinaria y

equipo, pagados por el adquirente,

(iii) 15% del importe bruto en los demás casos, o

(iv) En el caso de créditos respaldados se aplicará

la ley domestica sin limitación de tasas.

Se limita la aplicación de las tasas reducidas que se

establecen en los siguientes casos:

(i) Cuando los intereses se gravan conforme a las

disposiciones de EP o BF, según proceda, o

(ii) Cuando por razón de las relaciones especiales

entre el que paga los intereses y el beneficiario

efectivo de los mismos, o las de ambos con uno o

más terceros el importe de los intereses exceda del

que se hubiese pactado en tales relaciones.

En este caso, el exceso de pago podrá gravarse en

los términos de la legislación de Estado

Contratante.

Por ultimo, cuando los intereses provengan de una

participación residual, en un certificado de

inversión en hipotecas sobre bienes inmuebles de

los estados Unidos el beneficiario no se aplicará al

interés excedente.

No se permite la retención por el estado de la

fuente, en los siguientes casos:

(i) Cuando el beneficiario efectivo sea uno de los

Estados Contratantes de una de sus subdivisiones

políticas o entidades locales,

(ii) Cuando los intereses sean pagados por

cualquiera de las personas mencionadas en el

inciso anterior,

(iii) Cuando el beneficiario efectivo sea un

fideicomiso, una sociedad u otra entidad

220

Page 221: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

constituida y operada con el único fin de

administrar u otorgar beneficios al amparo de uno

o de más planos de pensiones, haberes de retiro y

jubilaciones u otros beneficios a los empleados,

siempre que sus ingresos estén exentos en el

Estado de su residencia,

(iv) Los intereses deriven de prestamos a tres o

más años de plazo concedidos o garantizados por:

a) El Export Import Banc o el Overseas Private

Investmen Corporation si los intereses proceden de

México, o bien

b) El Banco Nacional de comercio Exterior o

Nacional Financiera si los intereses provienen de

Estados Unidos.

El termino interés significa los rendimientos de

crédito de cualquier naturaleza, con o sin garantías

hipotecarias o cláusulas de participación en los

beneficios del deudor, y especialmente las rentas

de fondos públicos y bonos u otras obligaciones

incluidas las primas y premios unidos a estos

títulos, así como cualquier otra renta que la

legislación fiscal del Estado de donde procedan los

intereses asimile a los rendimientos de las

cantidades dadas en préstamo.

Se permite el derecho domestico reclasifique el

pago de un interés en dividendo por motivo de un

excesivo apalancamiento o debido que el

instrumento de deuda correspondiente incluya una

participación en el capital.

Imposición sobre Sucursales

Se permite la imposición de gravámenes sobre las

remesas distribuidas de un EP o un BF a cualquier

establecimiento en el país de residencia. También

se permite la imposición de gravámenes en exceso

estableciéndose dos tasas máximas:

(i) 5% sobre la cantidad equivalente al dividendo

de los beneficios de la sociedad efectivamente

vinculados con un EP, o gravados como bienes

221

Page 222: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

raíces o ganancias de capitales,

(ii) Sobre intereses en exceso reflejan el

tratamiento que el derecho interno de los Estados

Unidos le da a los interese que le atribuye a los

establecimientos permanentes ubicados en dicho

país. Debido a la mecánica en el derecho interno

de los estados unidos para atribuirle deuda a una

empresa extranjera es posible que a un EP en los

Estados Unidos se le atribuya más deuda de la que

realmente le corresponde. Los intereses de la

deuda imputada bajo este concepto del EP de un

residente en México son a la vez deducibles en los

Estados Unidos y sujetos a la retención de 4.9%.

Regalías Se admite la imposición de gravamen en el país de

la fuente del ingreso.

Para estos efectos, las regalías se consideran

procedentes cuando el pagador:

(i) El propio Estado,

(ii) Una de sus Entidades Federativas,

(iii) Una de sus subdivisiones políticas o de sus

entidades locales,

(iv) Un residente de este Estado.

Así mismo las regalías también se consideran

procedentes de un Estado Contratante cuando sean

a cargo de EP o BF ubicados en el Estado,

inclusive cuando el titular no sea residente del otro

Estado contratante, en la medida que las regalías

sean soportados por el EP o BF.

También son provenientes de un Estado

Contratante cuando se relacionen con el uso o la

concesión de uso de cualquier propiedad o derecho

mencionado en la definición de regalías del propio

tratado en uno de los Estados Contratantes.

Se establecen una tasa máxima de retención del

10% del importe bruto de las regalías en el

supuesto de que el beneficiario efectivo sea

residente del otro Estado Contratante.

222

Page 223: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

El concepto de regalías para los efectos del tratado

son las cantidades de cualquier clase pagadas por

el uso o la concesión de uso de un derecho de actor

sobre una obra literaria, artística o científica

incluidas las películas cinematográficas y otras

registradas en películas o cintas magnetoscópicas u

otro medios de reproducción para uso en relación

con la televisión, de una patente, marca de fabrica

o de comercio dibujo o modelo, plano formula o

procedimiento secreto, u otro derecho o propiedad

similar, o por informaciones relativas experiencias

industriales, comerciales o científicas, así como

por el uso o la concesión de uso de un equipo

industrial comercial o científico que no constituya

propiedad inmueble.

También se incluyen las cantidades que se deriven

de los bienes o derechos relativos, cuales tales

cantidades estén condicionadas a la productividad

o uso de las misma.

Los beneficios del tratado en esta materia se

limitan:

(i) Cuando las regalías se gravan conforme a las

disposiciones de EP o BF según proceda, o

(ii) Cuando por razón de las relaciones especiales

entre el que paga los regalías y el beneficiario

efectivo de los mismas, o las de ambos con uno o

más terceros, el importe de los regalías exceda del

que se hubiese pactado en ausencia en tales

relaciones.

En este caso, el exceso de pago podrá gravarse en

los términos en la legislación de cada Estado

Contratante.

Ganancias de Capital Se permite gravar por el Estado donde se

encuentran los inmuebles, los ingresos

provenientes de la enajenación de dichos

inmuebles, el impuesto se calculará en términos de

la ley domestica sin que el convenio establezca un

223

Page 224: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

limite al respecto.

Son inmuebles situados en el otro Estado

contratante los siguientes:

(i) Bienes y raíces ubicados en ese otro Estado,

(ii) Participación en las asociaciones, fideicomisos,

o sucesiones que tengan activos con inmuebles

situados en ese otro Estado,

(iii) Acciones y otros derechos similares de

personas morales con activos cuyo valor consista o

a consistido en al menos un 50% en bienes

inmuebles situados en este otro Estado,

(iv) Cualquier otro derecho que permita el uso o

goce de bienes inmuebles situados en este otro

estado.

Se permite gravar por el Estado de residencia de la

sociedad u otra persona moral emisora, los

ingresos provenientes de la enajenación de

acciones y de participaciones y de otros derechos

en el capital de dichas sociedades, siempre que el

preceptor del ingreso haya detentado, directa o

indirectamente, durante un periodo de doce meses

antes de la enajenación, una participación de por lo

menos el 25% del capital social.

El impuesto se calculará en términos de la ley

domestica sin que el tratado establezca un limite al

respecto.

Sujeto al cumplimiento de ciertos requisitos, la

transmisión de bienes entre miembros de un grupo

de sociedades que presenten su declaración fiscal

en forma consolidada no causarán impuesto

alguno.

Cuando se enajenen bienes muebles que formen

parte del activo de un EP o BF, el ingreso puede

someterse a imposición en el Estado en donde se

ubica dicho establecimiento o base.

Las ganancias derivadas de la enajenación de los

buques, aeronaves y contenedores que se utilicen

224

Page 225: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

en el tráfico internacional, sólo pueden gravarse en

el Estado donde resida el enajenante.

Excepto en el caso de regalías, la ganancia

obtenida por la enajenación de cualquier otro bien

distinto de los antes descritos, sólo pueden

gravarse en el Estado de residencia del enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aún en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Estas disposiciones también aplican a sociedades

residentes de Estados Unidos por la prestación de

servicios personales independientes a través de un

BF en México.

Dicha sociedad podrá calcular el impuesto sobre

una base neta como si la renta fuera atribuible a

una EP en México.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Con la única diferencia de no contemplar una regla

especial para empleos a bordo de buques o

aeronaves explotados en trafico internacional.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes La renta de artistas y deportistas se pueden gravar

por el Estado fuente de la riqueza, siempre y

cuando excedan de $3.000.00 dl, o su equivalente

en moneda nacional en el ejercicio en que se trate.

Se permite la imposición en el Estados de la

fuente a las rentas derivadas de la notoriedad

personal de artistas y deportistas.

Los ingresos que otra persona tenga por las

actividades de artistas y deportistas pueden

gravarse por el Estado fuente de la riqueza salvo

que se compruebe que ni el artista o deportista, ni

personas vinculadas al mismo, participan directa o

225

Page 226: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

indirectamente en los beneficios de esa otra

persona.

En el caso de que las actividades del artista sean

financiadas sustancialmente con fondos públicos

del Estado de residencia o de una de sus

subdivisiones políticas o entidades locales, los

ingresos sólo podrían ser gravados por el Estado

de residencia.

Se precisa que los ingresos que perciban las

personas para cubrir sus gastos de mantenimientos

estudio o formación, provenientes de fuentes

situadas fuera del Estado en que se encuentren no

pueden ser gravados por este Estado si

inmediatamente antes de llegar a el fueron

residentes del otro Estado Contratante.

Pensiones y Funciones Públicas Las pensiones y demás remuneraciones análogas

sólo pueden someterse a imposición en el Estado

en que resida el beneficiario efectivo del ingreso.

Las pensiones públicas sólo pueden gravarse en el

Estado de residencia quienes las reciba.

Los alimentos, incluidos los pagos de manutención

de menores, sólo pueden gravarse en el Estado de

residencia de la persona de quien realiza el pago.

Las actividades empresariales realizadas por uno

de los Estado contratantes se gravarán de

conformidad con lo establecido para servicios

personales dependientes e independientes,

participaciones de consejeros, artistas y

deportistas, y pensiones anualidades y alimentos

según corresponda.

Otros Ingresos Fuera de los tipos de ingresos contemplados en el

tratado, se permite someter a imposición al Estado

donde se ubica la fuente de riqueza.

Organizaciones exentas Las organizaciones de residentes en un Estado

contratante dedicadas exclusivamente a fines

religiosos, científicos, literarios, educativos, o de

beneficencia, estarán exentas del impuesto en el

226

Page 227: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

otro Estado contratante siempre y cuando estén

exentas en su estado de residencia y cumplan una

serie de requisitos adicionales.

Se permite bajo ciertas condiciones la deducción

de donativos hechos por residentes de uno de los

Estados Contratantes a ciertas Organizaciones

exentas del otro Estado Contratante.

TRATADO CELEBRADO CON FRANCIA

Francia (nombre oficial, République Française, República Francesa), país de Europa occidental que limita al

norte con el canal de la Mancha y el estrecho de Dover o paso de Calais; al noreste con Bélgica, Luxemburgo

y Alemania; al este con Alemania, Suiza e Italia; al sureste con el mar Mediterráneo; al sur con España; al

suroeste con el golfo de Vizcaya; y al oeste con el océano Atlántico. Francia presenta una forma

aproximadamente hexagonal, con una longitud máxima (norte-sur) de unos 965 km y una anchura que alcanza

los 935 kilómetros. París es la capital y la ciudad más grande del país.

Francia, cuya economía tradicional se basaba en la agricultura, experimentó un fuerte desarrollo industrial a

partir de la II Guerra Mundial. Durante el periodo de posguerra, el gobierno llevó a cabo una serie de planes

de gran alcance con el fin de promover la recuperación y de incrementar la dirección gubernamental de la

economía. En los denominados planes Monnet se establecía el principio de nacionalización de ciertas

industrias, y, en especial, los sistemas de transporte ferroviario y aéreo, los más importantes bancos y las

minas de carbón. El Estado, además, se convirtió en el principal accionista de las industrias automovilísticas,

electrónicas y aeronáuticas, así como en el promotor de la explotación de las reservas de crudo y gas natural.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo; y

(ii) En Francia: l’impôt sur revenu (el impuesto

sobre la renta) y l’impôt sur les sociètès (el

227

Page 228: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

impuesto sobre las sociedades).

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que

aseguren riesgos en el otro Estado por un agente

dependiente, o uno independiente que actúe fuera

del marco ordinario de su actividad.

Propiedad Inmueble Se incluyen las rentas de acciones que conceden el

uso de inmuebles o derechos sobre los mismos.

Aplica también a los bienes inmuebles utilizados

para el ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el cálculo de las rentas

atribuibles a un EP en caso de: (i) venta de

mercancías idénticas o similares sin razones

económicas serias, (ii) obras y proyectos de

construcción, (iii) servicios de asistencia técnica,

(iv) pagos diferidos cuando éste ya no exista, (v)

gastos no deducibles, exceptuándose los pagos de

intereses por préstamos de dinero a un banco.

Transportación Marítima y Aérea Excluye la explotación de hoteles y transportes

distintos a los internacionales.

Empresas Asociadas Se elimina la obligación de efectuar el ajuste

correspondiente.

Dividendos El Estado de la fuente puede someter a imposición,

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto, si el beneficiario efectivo

es una sociedad propietaria de más del 50%

(detentada por residentes de terceros Estados) del

capital de la sociedad que paga los dividendos; o

(ii) 15% del importe bruto, sobre los que pague una

sociedad residente en Francia a un residente en

México, si el beneficiario efectivo es distinto a una

sociedad propietaria del 10% del capital social.

228

Page 229: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

El residente en México, persona física o moral (ésta

propietaria de menos del 10% del capital de la

sociedad que paga los dividendos), tiene derecho a

un pago del Tesoro Francés por el monto derivado

del avoir fiscal (derecho a un crédito de impuesto)

por los dividendos de una sociedad residente en

Francia, siempre que le beneficiario del pago esté

sometido a imposición en México (tasa máxima

15% (ii), por el dividendo y el pago.

Sin embargo, el residente en México preceptor de

los dividendos de una sociedad residente en Francia

que no tenga ese derecho, puede obtener el

reembolso del precompte (pago a cuenta del

impuesto), si con motivo de los dividendos ésta se

hubiere pagado (tasa del 5% o 15% , según el caso).

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

decretan, sin embargo, se considerarán dividendos,

los pagos del Tesoro francés y el importe bruto de

la pre-cuenta.

No aplican las tasas preferenciales si los dividendos

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplica las reglas de

beneficiarios empresariales o servicios

independientes).

Intereses El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del 5% en caso de intereses pagados a

bancos y 10% en los demás casos, siempre que en

ambos casos, el beneficiario efectivo sea el

preceptor (cláusula de nación más favorecida).

No pueden someterse a imposición del Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, sus

subdivisiones políticas o sus colectividades

territoriales, sean obligados o los beneficiarios o se

trate de intereses por préstamos a tres años o más,

229

Page 230: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

concedidos o garantizados por entidades de

financiamiento de carácter público (que fomenten la

exportación).

Las definiciones de interés abarca los rendimientos

de créditos, las rentas de los fondos públicos y

bonos u obligaciones (incluidas a las primas y lotes

unidos a éstos).

No aplica la tasa preferencial si los intereses se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplica las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos que un EP o BF en el Estado de

la fuente hayan contraído la deuda y soporten el

pago de los intereses, en adición a los supuestos de

deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los Beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que se

hubiera convenido en condiciones independientes

(no impide la aplicación de las disposiciones de

infra-capitalización de cada legislación.)

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del acuerdo.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo, el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario efectivo

es residente del otro Estado Contratante (cláusula

de nación más favorecida, de la aplicación

automática a Estados Contratantes no miembros de

la Comunidad Económica Europea).

Sólo pueden someterse a imposición del Estado de

residencia, las provenientes de derechos de autor y

producción de obras literarias, dramáticas,

musicales o artísticas.

230

Page 231: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de derechos de

autor, incluye las películas cinematográficas y

grabaciones para televisión, de patentes o marcas,

de equipo industrial, comercial o científico,

informaciones de experiencias industriales,

comerciales o científicas (savoir faire) y las que

deriven de la enajenación d dichos bienes y

derechos cuando su precio esté condicionado a su

productividad.

La asistencia técnica que no califique como savoir

faire, se somete a imposición como beneficio

empresarial o servicio independiente, según

corresponda.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las regla de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía ( en adición a

las pagadas por residentes de un Estado) a los casos

en que los que un EP o BF en el Estado de la fuente

hayan contraído la obligación de pagarlas y

soporten parte o todo el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que se

generen en exceso del importe que se hubieran

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

de operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de bienes

inmuebles y de acciones de una persona moral

cuyos activos estén constituidos por inmuebles

(excluyendo a los afectados para su actividad)

situados en el Estado de la fuente, pueden

someterse a imposición en ambos Estados

231

Page 232: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Contratantes.

Las derivadas de la enajenación de muebles de

establecimientos permanentes o bases fijas, o de la

totalidad de los mismos (solos o en conjunto de la

empresa) pueden someterse a imposición en el

Estado en que se sitúe el establecimiento o la base.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en que

la empresa tenga su sede de dirección efectiva.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo pueden

someterse a imposición del estado en que resida el

enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición al

Estado de residencia, sin embargo se permite que el

Estado fuente someta a imposición cuando las

rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, sólo si el prestador del servicio tiene

una estancia de 183 días o más (aun en varios

periodos) durante el año fiscal.

Servicios Personales Dependientes Se establece la imposición por el Estado de la

fuente a las actividades de enseñanza y/o

investigación realizadas por personas físicas en una

institución educacional o científica con el

reconocimiento oficial, siempre que no exceda de

dos años.

Consejeros Artista, Deportista y Estudiantes Se permite la imposición en el Estado de la fuente a

las rentas derivadas de la notoriedad personal de

artistas y deportistas.

Se establece que el Estado de la fuente no puede

gravar si la visita del artista o deportista es

financiada por fondos públicos del otro estado

(subdivisión política, colectividad territorial o

persona moral de derecho público), incluyendo los

ingresos que otra persona tenga por las actividades

232

Page 233: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

de dichos sujetos.

Pensiones y Funciones Públicas Se incluye las derivadas de seguridad social.

Se limita el marco de las actividades a las

industriales o comerciales en lo relativo a funciones

públicas.

Otros Ingresos Fuera de los tipos de ingresos contemplados en el

Tratado, se permite someter a imposición en el

Estado de la fuente de riqueza.

Patrimonio No se encuentra regulado.

TRATADO CELEBRADO CON ITALIA

Italia (nombre oficial, Repubblica Italiana, República Italiana), república de la Europa meridional; limita al

norte con Suiza y Austria, al este con Eslovenia y el mar Adriático, al sur con los mares Jónico y

Mediterráneo, al oeste con los mares Tirreno, de Liguria y Mediterráneo y al noroeste con Francia. Pertenecen

también a Italia las islas mediterráneas de Elba, Cerdeña y Sicilia, así como otras islas menores. Dentro de

Italia se encuentran los enclaves independientes de San Marino y la Ciudad del Vaticano, estado pontificio

que se halla prácticamente rodeado por la ciudad de Roma, la capital del país. Italia tiene 301.323 km² de

superficie total.

La mayor parte de la actividad industrial está en manos del sector privado, aunque el gobierno ejerce una

acción de control en las grandes firmas industriales y comerciales tales como la industria del petróleo,

controlada por medio de la compañía petrolífera estatal. El Estado también controla los principales medios de

comunicación y transporte. En la zona sur del país el problema principal, desde el punto de vista económico,

es el retraso con respecto de la zona septentrional en el proceso de industrialización. A pesar de los esfuerzos

del gobierno, la industrialización en esa parte del país ha tropezado con obstáculos de diversa índole tales

como el de la mano de obra y la tremenda influencia que ejerce la Mafia, que ha hecho que muchas grandes

empresas se establezcan en otros lugares. A su vez, esto ha obligado a un gran número de habitantes del sur a

emigrar al norte del país en busca de trabajo. El desempleo es uno de los problemas del país, la tasa de

parados se sitúa alrededor del 11% de la población activa.

233

Page 234: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo; y

(ii) En Italia: el imposta sul redito delle persone

fisiche (el impuesto sobre la renta de personas

físicas); el imposta sul reddito dlle persone

iuridiche (l impuesto sobre la renta de personas

jurídicas), incluso cuando sean pagadas por medio

de retención.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a ocho meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el otro Estado por un

agente dependiente, o por uno independiente que

actúe fuera del marco ordinario de su actividad.

Entre los supuestos en que no se constituye EP, no

se incluye el de la combinación de las demás

actividades señaladas.

Para efectos de que no se considere que la actuación

de un agente independiente constituye EP, se

incluye que aquél no debe realizar todas o casi

todas sus actividades en nombre de tal empresa.

Propiedad Inmueble Aplica también a los bienes inmuebles utilizados

para el ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el cálculo de las rentas

atribuibles a un EP en caso de: (i) venta de

mercancías idénticas o similares, (ii) contrato de

públicas, (iii) pagos diferidos cuando éste ya no

exista, y (iv) gastos deducibles.

Transportación Marítima y Aérea Se excluye conforme a este tratamiento a la

explotación de hoteles y otros transportes

internacionales.

Pool, para efectos del presente tratado, es sinónimo

234

Page 235: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

de consorcio.

Empresas Asociadas Sin ajuste correspondiente.

Dividendos El Estado fuente puede someter a imposición; si el

beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede exceder

del 15% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es el preceptor de los mismos.

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que resida la sociedad que los

decreta.

No aplican las tasas preferenciales si los dividendos

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado fuente (sometimiento a la

imposición del otro Estado Contratante según su

legislación interna).

Un Estado no puede someter a imposición

dividendos procedentes del otro estado por el hecho

que los beneficios con cargo a los cuales se paguen

provengan de ese Estado, a menos que se paguen a

sus residentes o se vinculen con un EP o BF en ese

Estado.

Intereses El estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del 10% del importe bruto si el beneficiario

efectivo es el preceptor (tasa reducida por

aplicación de cláusula de nación más favorecida).

No puede someter a imposición del Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, sean los

obligados o los beneficiarios o se trate de intereses

por préstamos a tres años o más, concedidos o

garantizados por entidades de financiamiento de

carácter público (que fomenten exportación).

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente.

No aplican a las tasas preferenciales si los intereses

si vinculan con un EP o BF que el beneficiario

235

Page 236: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los intereses en adición a los

supuestos de deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que se

hubiera convenido en condiciones independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición a ambos Estados, sin

embargo, el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 15% si el beneficiario efectivo

es residente del otro Estado Contratante.

Sólo pueden someterse a imposición del Estado

donde reside el beneficiario, los provenientes de

derechos de autor y producción o reproducción de

obras literarias, dramáticas, musical o artística (se

excluyen las películas cinematográficas y

grabaciones televisivas).

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de derechos

de autor, de patentes o marcas, de equipo industrial,

comercial o científico, informaciones de

experiencias industriales, comerciales o científicas

y las que deriven de la enajenación de dichos bienes

y derechos cuando su precio este condicionado a su

productividad.

No aplican la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con EP o BF que el beneficiario tenga en

el Estado de la fuente (sometimiento a la

imposición del otro Estado contratante según su

236

Page 237: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

legislación interna.

El origen del regalías ( en adición a las pagadas por

residentes de un estado a los casos en los que un EP

o BF en el Estado) de la fuente haya contraído la

obligación de pagarlas y soporten parte o todo el

pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que se

generen exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

de operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de enajenación de inmuebles situadas

en el Estado que no es el de residencia, pueden ser

sometidas a imposición en ambos Estados

Contratantes.

Las derivadas de enajenación de acciones y

participaciones en una sociedad, cuyos activos estén

principalmente constituidos de bienes inmuebles o

derechos de tales, pueden someterse a imposiciones

en el Estado de la fuente. No se tomara en

consideración los inmuebles afectados para su

actividad industrial, comercial, agrícola o a la

prestación de servicios independientes.

Las derivadas de la enajenación de bienes

inmuebles de EP o BF, o de la totalidad de los

mismos (solos o en conjunto con la empresa)

pueden someterse a imposición en el Estado en que

se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, solo puede

someterse a imposición en el Estado en que la

empresa tenga su sede de dirección efectiva.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo puede

someterse a imposición en el estado en que resida el

237

Page 238: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición al

Estado de residencia; Sin embargo, se permite que

el Estado fuente someta a imposición cuando las

rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aún en varios períodos)

en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Duración mayor de 120 días en el año fiscal.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en el Estado de la fuente a

las rentas derivadas de la notoriedad personal de

artistas y deportistas.

Pensiones y Funciones Públicas Se limita al marco de actividades a las industriales o

comerciales en lo relativo a funciones públicas.

Otros Ingresos Fuera d los tipos de ingresos contemplados en el

tratado se permite someter a imposición en ambos

Estados Contratantes.

Patrimonio No se encuentra regulado.

TRATADO CELEBRADO CON NORUEGA

Noruega (nombre oficial, Kongeriket Norge, Reino de Noruega), monarquía constitucional en el norte de

Europa, que ocupa las partes occidental y septentrional de la península Escandinava. Limita al norte con el

mar de Barents (una zona del océano Glacial Ártico), al noreste con Finlandia y Rusia, al este con Suecia, al

sur con el estrecho del Skagerrak y el mar del Norte, que la separan de Dinamarca, y al oeste con la parte del

océano Atlántico que se conoce como mar de Noruega. Tiene una costa muy recortada y de origen glaciar,

que se extiende por unos 21.930 km y engloba todos los fiordos e islas costeras..

El producto interior bruto de Noruega fue en 2000 de 161.769 millones de dólares. Aunque la economía

noruega está basada en la libre empresa, el gobierno ejerce una considerable supervisión y control. La flota

mercante del país sigue siendo muy importante para la economía. El siglo XX ha sido un periodo de gran

expansión industrial para Noruega, a partir de una energía extensiva y barata, la energía hidroeléctrica, pero a

238

Page 239: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

la que también ayuda la explotación de los recursos petrolíferos de la costa. El país tiene uno de los niveles de

vida más altos del mundo; el producto interior bruto per cápita estimado en 2000 era de 36.020 dólares. Las

estimaciones para el presupuesto nacional en 1998 mostraban unos ingresos de 61.501 millones de dólares y

54.636 millones de dólares en gastos.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo.

(ii) En Noruega: til staten (el impuesto sobre la

renta): inntektsskatt til fylkeskommunen (el

impuesto municipal del condado sobre la renta):

inntektsskatt til kommunen (el impuesto municipal

sobre la renta), fellesskatt til skttefordelingsfondet

(las contribuciones nacionales al fondo de

compensación fiscal), formuesskatt til stataen (el

impuesto nacional sobre el patrimonio),

formuesskatt til kommunen (el impuesto municipal

sobre el patrimonio), skatt til staten verdrorende

inntekt og formue i forbindelse med undersokelse

etter og utnyttelse av undersjoiske

petroleumsforekomster og dertil knyttet virksomhet

og arbeid, herunder rorledningstransport av

utvunnet petroleum (el impuesto nacional relativo a

las rentas y al patrimonio derivados de la

exploración y explotación de recursos petroleros

submarinos, y actividades y servicio relacionados

con estos, incluido el transporte por oleoductos del

petróleo producido) y, avgeift til staten av

honorarer som tillfaller kunstnere bosta i utlandet

(las cuotas nacionales sobre la remuneración a

artistas no residentes).

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a más seis meses el plazo para

construcciones y proyectos

239

Page 240: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Aseguradoras) excepto reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el otro Estado por un

agente dependiente, o por un independiente que

actúe fuera del marco ordinario de su actividad.

Entre los supuestos en que no se constituye EP, se

limitan en cierta medida as actividades de carácter

preparatorio o auxiliar de un lugar fijo d negocios a

las de: publicidad, suministro de información,

investigación, preparación de colocación de

prestamos y similares.

Para efectos de que no se considere que la actuación

de un agente independiente constituye EP, agrega el

requisito de que sus relaciones comerciales o

financieras con la empresa no difieran de las que

generalmente serían acordadas por agentes

independientes.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para

ejercicio de servicios independientes

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el cálculo de las rentas

atribuibles a un EP en caso de: (i) ventas de

mercancías idénticas o similares, si se demuestra

que la finalidad de las mismas difiere de la

obtención de un beneficio de este tratamiento, y (ii)

gastos no deducibles, exceptuándose los pagos de

intereses por préstamos de dinero a un banco.

Transportación Marítima y Aérea Aplica los ingresos derivados del arrendamiento,

uso o demora de contenedores, si se utilizan para el

transporte de mercancías, salvo si se transportan

entre dos sitios del Estado de la fuente.

Excluye a la explotación de hoteles y otros

transportes.

Se incluye expresamente los consorcios de

transporte aéreo.

Empresas Asociadas Se limitan a los beneficios (no aplican en caso de

fraude, dolo o negligencia).

Dividendos El Estado de la fuente puede someter a imposición

si el beneficiario efectivo es residente del otro

240

Page 241: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Estado Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 0% si el beneficiario efectivo es una sociedad

(no de personas) propietaria de al menos 25% del

capital de la sociedad que paga los dividendos; o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside la sociedad que lo

distribuye.

No aplican las tasas preferenciales si los dividendos

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

Intereses El Estado de la fuente puede someter a imposición,

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) El 10% del importe bruto, si proviene de un

banco; sin embargo, se aplica la tasa del 15%

durante los primeros cuatro años posteriores a que

surtieron efecto las disposiciones del convenio; o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, sus

subdivisiones políticas, sus entidades locales o su

banco central, sean los obligados a los preceptores

(fondo de pensiones exento), o se trate de intereses

por préstamos a tres o más años concedidos,

asegurados o garantizados por entidades de

financiamiento de carácter público (Norwegain

Guarantee Intitute for Export Credits or A/S

Eksportfinaans, Banco Nacional de Comercio

Exterior, Nacional Financiera, Nacional de Obras y

Servicios) que fomenten el desarrollo y la

exportación

La definición de intereses es abierta y remite a la

241

Page 242: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

legislación del Estado de la fuente; excluyéndose

las penalizaciones por mora.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente ( aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en que un EP o BF en el Estado

de la fuente hayan contraído la deuda y soporte el

pago de los intereses en adición a los supuestos de

deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen exceso del importe que

hubiera convenido en condiciones independientes.

Los beneficios no aplican para crédito contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la importación en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario efectivo

es residente del otro Estado Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso derechos de

autor, de patentes o marcas, de quipo industrial,

comercial o científico, informaciones de

experiencias industriales, comerciales o científicas,

y las que deriven de la enajenación de dichos bienes

y derechos cuando su precio este condicionado a su

productividad.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente ( aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplia (adición a las

242

Page 243: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

pagadas por residentes de un Estado) a los casos en

los que un EP o BF en el Estado fuente hayan

contraído la obligación de pagarlas y soporten parte

o todo el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que se

generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios de sobre ingresos

derivados de operaciones pactadas con el único fin

de sacar provecho de las disposiciones del tratado.

En los casos de que resulte un excedente en el

impuesto al activo mexicano comparado con el

impuesto sobre regalías, los Estados se consultaran

para determinar si la operación se realizo a valor de

mercado.

Ganancias de Capital Las derivadas de enajenación de inmuebles y de

acciones de una empresa cuyos activos estén

constituidos por inmuebles en el estado de la fuente

pueden ser sometidas a imposiciones en ambos

Estados Contratantes.

Las derivadas de enajenación de bienes muebles de

EP o BF o de la totalidad de los mismos (solos o en

conjunto con la empresa) pueden someterse a

imposición en el Estado en que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, solo

pueden someterse a imposición en el Estado de

residencia.

El Estado de la fuente pueden gravar las ganancias

derivadas de la enajenación de acciones que

representen más del 25% del capital de una

sociedad.

Pueden someterse a imposición en el Estado en que

reside la empresa a las derivadas de la enajenación

de acciones y participaciones, si el beneficiario

efectivo es el enajenante, quien fue residente en

243

Page 244: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

cualquier momento durante los cinco años

anteriores ala enajenación.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación solo pueden

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a un BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más ( en cualquier período)

en un lapso de 12 meses del ejercicio fiscal.

Servicios Personales Dependientes No aplica cuando el empleado presta servicios

dirigidos, supervisados o controlados por una

persona distinta al empleador (quien no es

responsable de cumplir con los objetivos para los

que se presta el servicio).

Sólo puede someterse a imposición en Noruega, los

ingresos obtenido en Noruega que presten sus

servicios en aeronaves explotadas por el sistema

escandinavo de aerolíneas.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiante Se permite la imposición en el Estado de la fuente

de las rentas derivadas de la notoriedad personal del

artista o deportista.

Se establecen que el Estado de la fuente no puede

gravar, si la visita de la artista o deportista es

financiada por ajustes públicos.

Pensiones y Funciones Públicas Se incluyen las pensiones gubernamentales, pago de

la seguridad social y anualidades

Los alimentos y gastos de manutención solo pueden

someterse en el Estado de la fuente; sin embargo, si

estos no son deducibles pueden someterse a

imposición en el otro Estado Contratante.

Se limita el marco de las actividades a las

empresariales en lo relativo a funciones públicas.

244

Page 245: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados.

Patrimonio Coincide sustancialmente con el Convenio.

TRATADO CELEBRADO CON EL REINO UNIDO

Reino Unido (nombre oficial, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Reino Unido de Gran

Bretaña e Irlanda del Norte), monarquía constitucional del noroeste de Europa, miembro de la Unión Europea

y de la Commonwealth. El Reino Unido constituye la parte más grande de las islas Británicas. Comprende,

junto a numerosas islas más pequeñas —como la isla de Wight, la de Anglesey y los archipiélagos de Scilly,

Orcadas, Shetland y Hébridas—, los antiguos reinos independientes de Inglaterra y Escocia y el principado de

Gales. Irlanda del Norte, también conocida (aunque de modo incorrecto) como Ulster, ocupa la parte noreste

de la isla de Irlanda. El Reino Unido limita al sur con el canal de la Mancha, que lo separa de la Europa

continental, al este con el mar del Norte y al oeste con el mar de Irlanda y el océano Atlántico; la única

frontera terrestre separa a Irlanda del Norte de la República de Irlanda. El Reino Unido tiene una superficie

total de 244.110 km². Londres es su capital y su ciudad más grande.

El Reino Unido es una de las principales naciones industriales y comerciales del mundo. En términos de su

producto interior bruto (PIB), es el quinto país del mundo después de Estados Unidos, Japón, Alemania y

Francia. En 2000 el PIB del Reino Unido fue de 1,41 billones de dólares, lo que equivale a 23.680 dólares per

cápita.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS.

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta

(ii) En el Reino Unido: the income tax (el impuesto

sobre la renta), the incorporation tax (el impuesto a

las sociedades), y the capital gains tax (el impuesto

sobre ganancia de capital).

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

245

Page 246: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que cobre

primas o aseguren riesgos en el otro Estado por un

agente dependiente o por un independiente que

actúe fuera del marco ordinario de su actividad.

Para efectos de que no se considere que la actuación

de un agente independiente constituye EP, y en caso

de que las actividades de dicho agente se realice

total o parcialmente para la empresa, agrega el

requisito de que sus relaciones comerciales y

financieras con la empresa no difieran de las que

generalmente serían acordadas en ausencia de tal

situación.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicio independiente.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el cálculo delas rentas

atribuibles a un EP en caso de: (i)pagos diferidos

cuando este ya no exista, y (ii) gastos no

deducibles, exceptuándose los pagos de intereses

por prestamos de dinero a un banco.

Transportación Marítima y Aérea Aplica a ingresos derivados del arrendamiento de

contenedores (uso o demora) y buques o aeronaves

a casco vacío si son accesorios.

Excluye el servicio de alojamiento y el transporte

terrestre interior de mercancías y personas físicas.

Empresas Asociadas Se limita la obligación de efectuar el ajuste

correspondiente al plazo de la legislación nacional

siempre que no exista fraude o negligencia.

Dividendos El Estado de la fuente no puede someter a

imposición, siempre y cuando los dividendos no se

vincules con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside al sociedad que los

246

Page 247: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

distribuye.

Intereses El estado de la fuente puede someter a imposición,

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto, si el beneficiario efectivo

es un banco o institución de seguros, o si proviene

de bonos o títulos de crédito negociados en un

mercado de valores reconocido (en el caso de

México, las bolsas autorizadas por la LMV y, en el

caso del reino Unido, la autorizada por la ley del

impuesto sobre la renta y sobre sociedades de 1988,

y los mercados reconocidos para las autoridades

competentes de cada Estado). Sin embargo, durante

los primeros tres años d vigencia del tratado, se

aplica la tasa del 10%;

(ii) 10% del importe bruto si proviene del banco o

de ventas a crédito de maquinaria y equipo. No

obstante durante los tres primeros años de su

vigencia se aplica la tasa del 15%; o

(iii) 15% del importe bruto en los demás casos.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, una

subdivisión política, una entidad local o sus bancos

centrales, sean los obligados a los beneficiarios

(fondo de pensiones exentos) o se trate de intereses

por prestamos a tres o más años concedidos o

garantizados por actividades de financiamiento de

carácter público (Export Credits Guarantee

Departament, Banco nacional de Comercio

Exterior, Banco Nacional de Obras y Servicios,

Nacional Financiera).

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente; sin embargo, se

excluye a las penalizaciones procedentes por mora.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

247

Page 248: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

tenga en el Estado de la fuente ( aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los intereses en adición a los

supuestos de deudores residentes de Ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que se

hubiera convenido en condiciones independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario efectivo

es residente del otro Estados Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de derechos

de autor, de patentes o marcas, de equipo industrial,

comercial o científico, incluye las películas

cinematográficas, videos, cintas magnetofónicas (lo

relacionado con televisión o radio), información de

experiencias industriales, comerciales o científicas

y las que deriven de dichos de bienes y derechos

cuando su precio este condicionado a su

productividad.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se aplica ( en adición a las

pagadas por residentes de un Estado) a los caos en

que un EP o BF en el Estado de la fuente hayan

248

Page 249: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

contraído la obligación de pagarlas y soporten parte

o todo el pago de la misma.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que se

generen el exceso del importe que se hubieran

convenido en condiciones independientes.

No aplica los beneficios sobre ingresos derivados

de operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles o

acciones de una empresa o fideicomiso cuyos

activos estén constituidos por inmuebles en el

Estado de la fuente, pueden ser sometidas a

imposición ambos estados contratantes.

Las derivadas de la enajenación de bienes muebles

EP o BF, o de la totalidad e los mismos (solos o en

conjuntos con la empresa) pueden someterse a

imposición en el Estado en que se sitúe EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, solo

pueden someterse a imposición de Estados de

residencia.

Las derivadas de la enajenación de acciones y

participaciones que representen, durante 12 meses

anteriores ala enajenación, por lo menos el 25% del

capital de una sociedad pueden someterse a

imposición en el Estado en que decida la empresa.

Excepto en el caso de regalías la enajenación de

bienes no escritos con antelación solo puede

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante; sin embargo, el Estado de la fuente

puede gravar, si el beneficiario fue residente de ese

país durante los cinco años anteriores a la

enajenación.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición sobre el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

249

Page 250: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador de servicios tenga una

estancia de 183 días o más (aun en varios periodos)

en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en ambos Estados a las

rentas asesorías de los artistas y deportistas.

Pensiones y Funciones Públicas Se limita el marco de las actividades empresariales

o en lo relativo a funciones públicas

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados.

Se somete a imposición, las rentas obtenidas en

operaciones realizadas entre partes relacionadas por

las que se generen en exceso del importe que se

hubiera convenido en condiciones independientes.

De igual manera se somete a imposición los

ingresos derivados de operaciones pactadas con el

único fin de sacar provecho de las disposiciones del

tratado.

Patrimonio No se encuentra regulado

TRATADO CELEBRADO CON SUECIA

Suecia (nombre oficial, Konungariket Sverige, Reino de Suecia), monarquía constitucional del norte de

Europa que ocupa el sector oriental de la península Escandinava. Limita al norte y al oeste con Noruega, al

noreste con Finlandia, al este con el golfo de Botnia y el mar Báltico y al suroeste con los estrechos de

Öresund (Øresund), Kattegat y Skagerrak. Posee las islas de Gotland y Öland en el mar Báltico. Suecia, con

una superficie total de 449.964 km², es el cuarto país europeo más extenso. Estocolmo es la capital y la ciudad

más grande del país.

250

Page 251: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Esta economía urbana e industrializada se basa principalmente en los bosques extensivos, en los ricos

depósitos de mineral de hierro y en los abundantes recursos de energía hidroeléctrica. Aunque más del 90%

de la industria sueca es de propiedad privada, el gobierno ejerce un control sustancial sobre la economía para

moderar las fluctuaciones económicas. El presupuesto nacional anual estimado en 1999 establecía unos

ingresos de 95.599 millones de dólares y unos gastos de 95.434 millones de dólares. Aunque Suecia goza de

uno de los niveles de vida más altos del mundo, el país ha experimentado una acusada recesión económica

durante el principio de la década de 1990.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS.

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta

(ii) En el: (el impuesto sobre la renta), (el impuesto

a las sociedades), y (el impuesto sobre ganancia de

capital).

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que cobre

primas o aseguren riesgos en el otro Estado por un

agente dependiente o por un independiente que

actúe fuera del marco ordinario de su actividad.

Para efectos de que no se considere que la actuación

de un agente independiente constituye EP, y en caso

de que las actividades de dicho agente se realice

total o parcialmente para la empresa, agrega el

requisito de que sus relaciones comerciales y

financieras con la empresa no difieran de las que

generalmente serían acordadas en ausencia de tal

situación.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicio independiente.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el cálculo delas rentas

atribuibles a un EP en caso de: (i)pagos diferidos

cuando este ya no exista, y (ii) gastos no

deducibles, exceptuándose los pagos de intereses

251

Page 252: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

por prestamos de dinero a un banco.

Transportación Marítima y Aérea Aplica a ingresos derivados del arrendamiento de

contenedores (uso o demora) y buques o aeronaves

a casco vacío si son accesorios.

Excluye el servicio de alojamiento y el transporte

terrestre interior de mercancías y personas físicas.

Empresas Asociadas Se limita la obligación de efectuar el ajuste

correspondiente al plazo de la legislación nacional

siempre que no exista fraude o negligencia.

Dividendos El Estado de la fuente no puede someter a

imposición, siempre y cuando los dividendos no se

vincules con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside al sociedad que los

distribuye.

Intereses El estado de la fuente puede someter a imposición,

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto, si el beneficiario efectivo

es un banco o institución de seguros, o si proviene

de bonos o títulos de crédito negociados en un

mercado de valores reconocido (en el caso de

México, las bolsas autorizadas por la LMV y, en el

caso del reino Unido, la autorizada por la ley del

impuesto sobre la renta y sobre sociedades de 1988,

y los mercados reconocidos para las autoridades

competentes de cada Estado). Sin embargo, durante

los primeros tres años d vigencia del tratado, se

aplica la tasa del 10%;

(ii) 10% del importe bruto si proviene del banco o

de ventas a crédito de maquinaria y equipo. No

obstante durante los tres primeros años de su

vigencia se aplica la tasa del 15%; o

252

Page 253: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

(iii) 15% del importe bruto en los demás casos.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, una

subdivisión política, una entidad local o sus bancos

centrales, sean los obligados a los beneficiarios

(fondo de pensiones exentos) o se trate de intereses

por prestamos a tres o más años concedidos o

garantizados por actividades de financiamiento de

carácter público (Export Credits Guarantee

Departament, Banco nacional de Comercio

Exterior, Banco Nacional de Obras y Servicios,

Nacional Financiera).

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente; sin embargo, se

excluye a las penalizaciones procedentes por mora.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente ( aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los caos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los intereses en adición a los

supuestos de deudores residentes de Ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que se

hubiera convenido en condiciones independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario efectivo

es residente del otro Estados Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

253

Page 254: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

pagadas por el uso o concesión de uso de derechos

de autor, de patentes o marcas, de equipo industrial,

comercial o científico, incluye las películas

cinematográficas, videos, cintas magnetofónicas (lo

relacionado con televisión o radio), información de

experiencias industriales, comerciales o científicas

y las que deriven de dichos de bienes y derechos

cuando su precio este condicionado a su

productividad.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se aplica ( en adición a las

pagadas por residentes de un Estado) a los caos en

que un EP o BF en el Estado de la fuente hayan

contraído la obligación de pagarlas y soporten parte

o todo el pago de la misma.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que se

generen el exceso del importe que se hubieran

convenido en condiciones independientes.

No aplica los beneficios sobre ingresos derivados

de operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles o

acciones de una empresa o fideicomiso cuyos

activos estén constituidos por inmuebles en el

Estado de la fuente, pueden ser sometidas a

imposición ambos estados contratantes.

Las derivadas de la enajenación de bienes muebles

EP o BF, o de la totalidad e los mismos (solos o en

conjuntos con la empresa) pueden someterse a

imposición en el Estado en que se sitúe EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, solo

254

Page 255: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

pueden someterse a imposición de Estados de

residencia.

Las derivadas de la enajenación de acciones y

participaciones que representen, durante 12 meses

anteriores ala enajenación, por lo menos el 25% del

capital de una sociedad pueden someterse a

imposición en el Estado en que decida la empresa.

Excepto en el caso de regalías la enajenación de

bienes no escritos con antelación solo puede

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante; sin embargo, el Estado de la fuente

puede gravar, si el beneficiario fue residente de ese

país durante los cinco años anteriores a la

enajenación.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición sobre el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador de servicios tenga una

estancia de 183 días o más (aun en varios periodos)

en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en ambos Estados a las

rentas asesorías de los artistas y deportistas.

Pensiones y Funciones Públicas Se limita el marco de las actividades empresariales

o en lo relativo a funciones públicas

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados.

Se somete a imposición, las rentas obtenidas en

operaciones realizadas entre partes relacionadas por

las que se generen en exceso del importe que se

hubiera convenido en condiciones independientes.

De igual manera se somete a imposición los

ingresos derivados de operaciones pactadas con el

único fin de sacar provecho de las disposiciones del

tratado.

255

Page 256: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Patrimonio No se encuentra regulado

TRATADO CELEBRADO CON IRLANDA

Irlanda (república) (nombre oficial en gaélico, Éire; en inglés, Ireland, Irlanda), república que abarca

aproximadamente el 85% de la isla de Irlanda, situada en el océano Atlántico a unos 18 km al oeste de la isla

de Gran Bretaña, de la que está separada por el mar de Irlanda. El país está formado por las provincias de

Leinster (An Laighin), Munster (Muma), Connaught (Connacht) y parte del Ulster (Ulaid), que en total

comprenden 26 de los 32 condados de la isla de Irlanda. Los restantes seis condados del Ulster forman Irlanda

del Norte, región constituyente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Tiene una superficie

total de 70.273 km². La capital de Irlanda es Dublín.

Tradicionalmente la economía irlandesa ha sido agrícola. No obstante, desde mediados de la década de 1950

la base industrial del país se ha ampliado mucho. En los últimos años el sector dominante es el de servicios:

en 2000 empleaba al 64% de la población activa y en 1999 suponía el 60% del PIB. El producto interior bruto

(PIB) de 2000 se elevó a 93.865 millones de dólares.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta; y

(ii) En Irlanda: the income tax (el impuesto sobre

la renta), the corporation tax (el impuesto a las

sociedades ) y the capital gains tax (el impuesto

sobre ganancias de capital).

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Sin embargo, no constituye se considera “persona”

aquellas sociedades de personas no tratada como

una persona moral para efectos impositivos.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos, así como para su respectiva supervisión.

256

Page 257: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el otro Estado por un

agente dependiente, o por un independiente que

actúe fuera del marco ordinario de su actividad.

Si un agente independiente realiza actividades total

o casi totalmente y las condiciones de contratación

difieren a las pactadas en otra situación, se

considera que sus actividades constituyen EP.

Empresas exploradoras del fondo marino y su

subsuelo, que realicen actividades por más de 30

días en un periodo de 12 meses, o si las realizan

por conducto de una empresa asociada de modo

substancialmente igual.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales No se permite la deducción de regalías pagadas a

la oficina central, ni de intereses por dinero

prestado, salvo en el caso de bancos.

Se consideran atribuibles al EP los ingresos por

pagos diferidos a la fecha en que éste ya no exista.

Si la publicidad, mercadeo, almacenaje, exposición

o entrega de bienes idénticos o similares a los

comercializados por el establecimiento se lleva a

cabo el mismo, aun cuando la venta se realice por

la oficina central u otra sucursal, se considerarán

atribuibles al EP.

Transportación Marítima y Aérea Explotación de hoteles y otros transportes se tratan

como beneficios empresariales y no bajo este

concepto.

Incluye los ingresos incidentales derivados del

arrendamiento de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional, así como los ingresos

accesorios por la explotación de buques aeronaves

y contenedores.

El impuesto al activo mexicano no afectará los

bienes cuyos ingresos se regulen en este artículo.

Empresas Asociadas Se condiciona la obligación de efectuar el ajuste

257

Page 258: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

correspondiente a que no exista fraude, culpa o

negligencia.

Dividendos El Estado la fuente puede someter a imposición, si

el beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es una sociedad propietaria de al menos 10% del

capital con derecho a voto de la sociedad que paga

los dividendo, o

(ii) 10% del importe bruto en los demás casos.

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

decreta, pero no incluye los intereses asimilados a

dividendos por dicha legislación a menos que se

trate de operaciones entre partes relacionadas.

No aplica las tasas preferenciales si los dividendos

se vinculan a un EP o un BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o de servicios

independientes).

Intereses El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto, si el beneficiario efectivo

del ingreso es un banco; o

(ii) 10% del importe bruto, en los demás casos.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, sus

subdivisiones o sus bancos centrales, sean los

obligados o los beneficiarios, y se trate de intereses

por préstamos a tres o más años concedidos o

garantizados por entidades de financiamiento de

caracteres públicos (que fomenten desarrollo y

exportación); o si el beneficiario efectivo es un

fondo de pensiones reconocido para efectos

258

Page 259: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

fiscales con ingresos exentos.

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente; sin embargo,

los dividendos y las penalizaciones por mora no se

considerarán intereses.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes). En caso de créditos contratados

por la oficina central, se reputarán al EP los

intereses por la parte del crédito en la que

participe.

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los intereses en adición a los

supuestos de deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso de un equipo industrial

comercial o científico, de una obra literaria,

artística, científica o cinematográfica, dibujos

modelos planos, procedimientos fórmulas,

patentes, marcas, y las que deriven de la

enajenación de dichos bienes y derechos cuando su

259

Page 260: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

precio esté condicionado a su productividad, uso o

disposición.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

En el caso de derechos contratados por la oficina

central, se imputarán al EP las regalías pagadas en

la medida en que dicho establecimiento participe

de los derechos.

El origen de las regalías se amplía ( en adición a

las pagadas por residentes de un Estado) a los

casos en los que un EP o BF en el Estado fuente

hayan contraído la obligación de pagarlas y

soporten parte o todo el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos de

operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

México aplicará un crédito contra el impuesto al

activo mexicano por el monto que los bienes

hubieran generado de impuesto sobre la renta

conforme a su legislación nacional.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles y de

participaciones (no negociadas en mercado de

valores reconocido) en sociedades, asociaciones y

fideicomisos cuyos activos estén principalmente

constituidos por bienes inmuebles situados en el

Estado que no es el de residencia, pueden ser

sometidos a imposición en ambos Estados

Contratantes.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

muebles de EP o BF, o de la totalidad de los

260

Page 261: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

mismos (sólo o en conjunto con la empresa),

pueden someterse a imposición en el Estado en

que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que la empresa resida.

Las derivadas de la enajenación acciones y

participaciones en una sociedad pueden someterse

a imposición en el Estado en que resida la

empresa, si el enajenante ha sido propietario de

25% del capital de la empresa en cualquier

momento en un periodo de 12 meses anteriores a la

enajenación. No aplica para el caso de

reorganizaciones, fusiones, escisiones u otra

operación similar.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo pueden

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante, o haya residido en cualquier

momento durante tres ejercicios fiscales anteriores.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en el Estados de la

fuente a las rentas derivadas de la notoriedad

personal de artistas y deportistas.

Los estudiantes no pueden ser sometidos a

imposición por los ingresos menores de $2,500 dls.

derivados de un servicio ejercido para su

manutención o de manera relacionada con sus

261

Page 262: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

estudios, limitando todos sus beneficios a un plazo

de cinco años desde su llegada al Estado en que

estudie.

Pensiones y Funciones Públicas El régimen de pensiones, incluye a las anualidades.

El régimen de funciones públicas no aplica para

servicios prestados dentro del marco de una

actividad empresarial desarrollada por un Estado

Contratante o una subdivisión política del mismo.

Otros Ingresos Fuera de los tipos de ingresos contemplados en el

tratado, se permite someter a imposición al otro

Estado de la fuente de riqueza.

Patrimonio No existe disposición correlativa en el presente

tratado.

TRATADO CELEBRADO CON ISRAEL

Israel (república) (nombre oficial, Medinat Yisra’el, Estado de Israel), república del Oriente Próximo fundada

en 1948, situada en la costa oriental del mar Mediterráneo. Israel limita al norte con el Líbano, al noreste con

Siria, al este con Jordania y al suroeste con Egipto. Su extremo más meridional se extiende hasta el golfo de

Aqaba, un brazo del mar Rojo. Tiene una extensión de 21.946 km², englobando la parte oriental de la ciudad

de Jerusalén, que fue anexionada por Israel en 1967 después de la guerra de los Seis Días.

En las décadas de 1970 y 1980, la economía de Israel estuvo marcada por un fuerte índice de inflación anual y

por un desequilibrio crónico en el comercio con el exterior. Los fuertes gastos del Estado derivan de las

inversiones en armamento y de la tarea de absorber un elevado número de inmigrantes. En general, el nivel de

vida en Israel es alto. En 1999 en el presupuesto anual figuraban unos ingresos de 41.835 millones de dólares

y unos gastos de 47.818 millones.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta; y el

262

Page 263: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

impuesto al activo; y

(ii) En Israel: the income tax (el impuesto sobre la

renta), the company tax (el impuesto corporativo),

the capital gains tax (el impuesto sobre ganancias

de capital), the tax imposed upon gains from the

alienation of inmovable property (el impuesto

sobre la enajenación de propiedad de inmueble) y

the tax on capital ( el impuesto sobre el

patrimonio).

Definiciones Se permite a los Estados Contrates acordar

definiciones comunes de conformidad con un

procedimiento amistoso.

Residencia Permite que los Estados acuerden la residencia de

personas morales cuya sede de dirección efectiva

no este suficiente mente clara.

Se establece que las entidades distintas a una

corporación y asimiladas como tales según la

legislación doméstica de los Estados Contratantes

se consideran contratantes en la medida que sus

rentas sean sometidas a imposición.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos, se constituye EP o la realización de

actividades de consultoría, en un solo proyecto o

relacionados, por un lapso de 12 meses en un

período de 24 meses.

Entre los supuestos en que no se constituye EP, se

limitan en cierta medida a las actividades de

carácter preparatorio o auxiliar a través de un lugar

fijo de negocios a las de: Publicidad, suministro de

información, investigación, preparación de

colocación de prestamos y similares.

Para efectos que no se considere que la actuación

de un agente independiente constituye EP, agregue

el requisito de que sus relaciones comerciales y

financieras con la empresa no difieran con las que

generalmente serían acordadas por agentes

independientes.

263

Page 264: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que cobren

primas o aseguren riesgos en el otro Estado por un

agente independiente que actúe fuera del marco

ordinario de su actividad.

Un agente independiente no actúa en el marco

ordinario de su actividad, si:

(i) Asume riesgos en nombre de la empresa,

(ii) Realiza actividades que económicamente le

correspondan a la empresa, y

(iii) Recibe su remuneración independientemente

de sus resultados.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales En caso de trety shopping, se establece el mismo

tratamiento para las rentas atribuibles a un EP y a

los beneficios por mercadeo de bienes o

mercancías de tipo idéntico o similar a los

vendidos a través del EP.

No se permite la deducción de regalías pagadas a

la oficina central, ni de intereses por dinero

prestado, salvo en el caso de bancos.

Transportación Marítima y Aérea Aplica a rentas derivadas de arrendamiento de

buques y aeronaves sobre bases de nave o

completo o vacía si dichas rentas se consideran

accesoria a las de explotación internacional.

Se otorga una exención de impuesto al activo a las

empresas Israelíes por los impuestos destinados a

la obtención de este tipo de rentas.

No aplica a hoteles y otros transportes.

Empresas Asociadas Condiciona el ajuste correspondiente a que los

Estados Contratantes estén de acuerdo y no exista

fraude, culpa o negligencia.

Dividendos El Estado la fuente puede someter a imposición, si

el beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto si el beneficiario efectivo

264

Page 265: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

es una sociedad propietaria de al menos 10% del

capital social se pago los dividendos, al menos que

los beneficios con cargo a los cuales se paguen los

dividendos estén gravados en Israel a una tasa

menor de la normal del impuesto corporativo

Israelí, o

(ii) 10% del importe bruto en los demás casos.

Remite a la legislación del Estado en que reside la

sociedad que los decreta.

No aplica las tasas preferencial si los dividendos se

vinculan a un EP o un BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o de servicios

independientes).

Intereses El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es un residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del 10% del importe bruto de los

intereses.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, sus

subdivisiones políticas, sean los beneficiarios o se

trate de intereses por préstamos a tres concedidos o

garantizados por entidades de financiamiento de

caracteres públicos (que fomenten desarrollo y

exportación) o por los Estados Contratantes.

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente; sin embargo,

los dividendos y las penalizaciones por mora no se

considerarán intereses.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

265

Page 266: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los intereses en adición a los

supuestos de deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso de un equipo industrial

comercial o científico, de una obra literaria,

artística, científica o cinematográfica, dibujos

modelos planos, procedimientos fórmulas,

patentes, marcas, y las que deriven de la

enajenación de dichos bienes y derechos cuando su

precio esté condicionado a su productividad.

La asistencia técnica que no califique como know

how (conocimiento) y las que deriven de la

enajenación de dichos bienes y derechos cuando su

precio este condicionado a su productividad.

La asistencia técnica que no califique como

conocimiento se somete a imposición como

beneficio empresarial o como servicio

independiente según corresponda.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía ( en adición a

las pagadas por residentes de un Estado) a los

casos en los que un EP o BF en el Estado fuente

hayan contraído la obligación de pagarlas y

266

Page 267: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

soporten parte o todo el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos de

operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles

situadas en el Estado que no es el de residencia,

pueden ser sometidas a imposición en ambos

Estado Contratantes.

Pueden gravarse en el Estado de la fuente sólo si la

participación en la emisora es mayor del 25%

durante cualquier momento durante un período de

12 meses antes de la enajenación.

Beneficio especial en el caso de reorganización

corporativa.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

muebles de EP o BF, o de la totalidad de los

mismos (sólo o en conjunto con la empresa),

pueden someterse a imposición en el Estado en

que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que la empresa resida.

Las derivadas de la enajenación acciones y

participaciones en una sociedad pueden someterse

a imposición en el Estado en que resida la

empresa excepto en el caso de regalías, la

enajenación de bienes no descritos con antelación

sólo pueden someterse a imposición en el Estado

que resida el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

267

Page 268: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en ambos Estados de la

fuente a las rentas derivadas de la notoriedad

personal de artistas y deportistas.

Pensiones y Funciones Públicas Para el caso de funciones públicas elimina la

posibilidad de someter a imposición por parte del

Estado de residencia cuando el prestador del

servicio no adquiere la residencia.

El régimen de pensiones se amplia a los casos de

cooperación entre los Estado Contratantes o sus

subdivisiones políticas en programas de desarrollo

por expertos o voluntarios si los recursos son

públicos.

Otros Ingresos Fuera de los tipos de ingresos contemplados en el

tratado, se permite someter a imposición al otro

Estado cuando este es el Estado de la fuente de

riqueza.

Patrimonio Puede someterse a imposición a ambos Estados,

los bienes muebles, propiedad residente de un

Estado, utilizados o transformados por una

empresa del otro estado.

TRATADO CELEBRADO CON JAPÓN

Japón (nombre oficial, Nihon o Nippon Koku, Japón), monarquía constitucional situada en el este de Asia,

que comprende cuatro grandes islas, así como las islas Ryūkyū y más de 1.000 islas menores adyacentes.

Limita al norte con el mar de Ojotsk, al este con el océano Pacífico, al sur con el océano Pacífico y el mar de

268

Page 269: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

la China Oriental, y al oeste con el estrecho de Corea y el mar del Japón (mar Oriental). Las islas japonesas se

extienden en un arco irregular desde la isla de Sajalín (perteneciente a Rusia) a la isla de Formosa (Taiwan).

El propio Japón consta de las grandes islas de Hokkaidō, la más septentrional, Honshū, la isla principal,

Shikoku, y Kyūshū, la más meridional. En conjunto, estas islas tienen una superficie total de unos 362.000

km²; añadiendo las numerosas pequeñas islas cercanas, la extensión de Japón es de 377.837 km². Tokio es la

capital y mayor ciudad del país.

En las últimas décadas, la economía japonesa se ha expandido rápidamente. La base industrial del país, que

antes se basaba en las industrias ligeras, recae ahora en las industrias pesadas, químicas y electrónicas, que

juntas constituyen al menos los dos tercios del valor total de las exportaciones anuales. En 2000 el producto

interior bruto (PIB) fue de 4.841.583 millones de dólares, uno de los mayores del mundo. La renta per cápita

es de 38.160 dólares. El presupuesto nacional estimado para 1993 establecía unos ingresos de 892.795

millones de dólares y 1.013.103 millones de dólares de gastos.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta; y

(ii) En Japón: el impuesto sobre la renta, el

impuesto sobre las sociedades y los impuestos

locales sobre lo habitantes.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Los conflictos de residencia o de las personas

morales se resuelven con acuerdo amistoso.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto reaseguros) que cobran

primas o reaseguren riesgos en el Estado por un

agente dependiente.

Entre los impuestos en que no se constituye EP, se

limitan en cierta medida las actividades de carácter

preparatorios o auxiliar a través de un lugar fijo de

negocios a las de preparación de colocación de

prestamos.

Para el caso de controladoras y controladas,

constituye EP al realizar actos que

económicamente pertenecen a la otra empresa,

269

Page 270: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

quedar sujeto a sus instrucciones o bien soportar

riesgos que no le corresponde.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el calculo de las rentas

atribuibles a un EP en caso de:

(i) Venta de mercancías idénticas o similares,

(ii) Conceptos no deducibles, entre estos se

encuentran las regalías pagadas a la oficina central

y los intereses por prestamos de dinero (se

exceptúan los bancos), y

(iii) Atribución de ingresos diferidos a la fecha en

que el establecimiento haya de existir.

Transportación Marítima y Aérea Se exento del impuesto Japonés enterprice tax y

del impuesto mexicano similar que se pudiera

llegar a establecer.

No aplica para hospedaje, transportación terrestre

de personas y entrega de mercancías por transporte

terrestre.

Se exento del impuesto al activo Mexicano por los

bienes utilizados para la adquisición de este tipo de

rentas.

Empresas Asociadas Se permite el ajuste correspondiente (incluso

únicamente por una parte) previa consulta de

acuerdo con las autoridades competentes.

Dividendos El Estado la fuente puede someter a imposición, si

el beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 0% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es una sociedad propietaria de al menos 25% del

capital social con derecho a voto de la sociedad

que paga los dividendos con un período de seis

meses en el ejercicio fiscal anterior, que las

acciones emitidas por el preceptor que negocie en

un mercado de valores reconocido del Estado en

que reside y más del 50% de sus acciones sean

270

Page 271: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

propiedad de algunos Estados Contratantes o sus

subdivisiones, de personas físicas residentes en ese

Estado Contratante, de personas morales que

coticen en un mercado de valores reconocido o que

más del 50% de sus acciones sean propiedad de

personas físicas residentes en ese Estado, o de una

combinación de los anteriores.

(ii) 5% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es una sociedad propietaria de al menos 25% del

capital con derecho a voto de la sociedad que paga

los dividendos durante un período de seis meses en

el ejercicio fiscal anterior, o

(iii) 15% del importe bruto en los demás casos.

La definición de dividendos remite la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

distribuya.

No aplica las tasas preferencial si los dividendos se

vinculan a un EP o un BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o de servicios

independientes).

Intereses El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es un residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto de los intereses, si

provienen de préstamos otorgados o pagados por

bancos, títulos negociados en un mercado de

valores reconocido, sean pagados a una institución

de seguros, provienen de una venta a crédito de

equipo y maquinaria, o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, sus

subdivisiones políticas, sean los beneficiarios o se

trate de intereses por préstamos concedidos o

garantizados por entidades de financiamiento de

271

Page 272: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

caracteres públicos.

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente; sin embargo,

los dividendos no se consideran intereses.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los intereses en adición a los

supuestos de deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

No aplica para los casos descritos en la legislación

domestica mexicana en los que se consideran

como dividendos a los intereses pactados entre

partes relacionadas.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de un

equipo industrial comercial o científico, de una

obra literaria, artística, científica o

cinematográfica, dibujos modelos planos,

procedimientos fórmulas, patentes, marcas, y las

que deriven de la enajenación de dichos bienes a

272

Page 273: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

menos que la enajenación sea efectiva, caso en el

que se gravarán como ganancias de capital.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía ( en adición a

las pagadas por residentes de un Estado) a los

casos en los que un EP o BF en el Estado fuente

hayan contraído la obligación de pagarlas y

soporten la parte que le corresponda o todo el

pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

de derechos pactados con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles y de

acciones de una empresa cuyos activos estén

constituidos por inmuebles situados en el Estado

que es el de residencia, pueden ser sometidas a

imposición en ambos Estado Contratantes.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

muebles de EP o BF, o de la totalidad de los

mismos (sólo o en conjunto con la empresa),

pueden someterse a imposición en el Estado en

que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en de

resida.

Las derivadas de la enajenación acciones y

participaciones que representen directamente y

por personas relacionadas por lo menos el 25% de

273

Page 274: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

una sociedad, en el ejercicio en que se enajenen o

los dos anteriores al mismo, siendo el 5% como

mínimo al momento de la enajenación, puede

someterse a imposición en el Estado en que resida

la empresa excepto en el caso de regalías, la

enajenación de bienes no descritos con antelación

sólo pueden someterse a imposición en el Estado

que resida el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en ambos Estados a las

rentas derivadas de la reputación artistas y

deportistas.

El Estado de la fuente no puede gravar los ingresos

de artista y deportistas derivados de programas e

intercambio cultural pactado entre los Estados

Contratantes.

Pensiones y Funciones Públicas El régimen de funciones públicas no aplica a

actividades desarrolladas en el marco de una

actividad empresarial realizada por un Estado

Contratante o una subdivisión del mismo.

Otros Ingresos Fuera de los tipos de ingresos contemplados en el

tratado, se permite someter a imposición al otro

Estado cuando este es el Estado de la fuente de

riqueza.

Patrimonio No se encuentra regulado.

274

Page 275: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

TRATADO CELEBRADO CON PAÍSES BAJOS

Países Bajos (nombre oficial, Koninkrijk der Nederlanden, Reino de los Países Bajos), también conocido de

manera no oficial como Holanda, monarquía constitucional de Europa noroccidental; limita al norte y oeste

con el mar del Norte, al este con Alemania y al sur con Bélgica. Junto a Bélgica y Luxemburgo, forman la

Unión Económica del Benelux. También forman parte del reino las Antillas Neerlandesas y Aruba, territorios

insulares en el mar Caribe con autogobierno. Los Países Bajos ocupan una superficie total de 41.526 km², de

los cuales unos 6.500 km2 son tierras ganadas al mar o pólders. La capital y mayor ciudad del país es

Amsterdam.

Ha desarrollado una base industrial diversificada, mientras caía el papel de la agricultura en la economía y el

país se convertía en un gran exportador de energía al descubrirse grandes depósitos de gas natural. El

gobierno nacional jugó un importante papel en todos estos cambios, a través de una buena planificación

económica. La influencia del gobierno continúa siendo grande, pues, aunque la mayor parte de las empresas

son de propiedad privada, éste distribuye casi la mitad de los ingresos nacionales del país.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo, y

(ii) En Países Bajos: de inkomstenbelasting

(impuesto sobre la renta), de loonbelasting

(impuesto a la nómina), de vennootschapsbelasting

(impuesto a las sociedades) y de dividendbelasting

(impuesto a los dividendos).

Definiciones Especifica que las referencia de ambos Estados

Contratante incluye la correspondiente zona

económica exclusiva..

Residencia A las personas físicas que vivan a bordo de un

buque sin domicilio real, se les considera

residentes del Estado donde se sitúa el puerto base

275

Page 276: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

del buque.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto reaseguros) que cobran

primas o aseguren riesgos en el Estado Contratante

por un agente dependiente, o por un independiente

que actúe fuera del marco ordinario de su

actividad.

Entre los supuestos en que no se constituye EP, se

limitan en cierta medida las actividades de carácter

preparatorios o auxiliar a través de un lugar fijo de

negocios a las de publicidad, suministro de

información investigación, preparación de

colocación de prestamos y similares para efectos

que no se considere que la actuación de un agente

independiente constituye un EP, agrega el requisito

de que sus relaciones comerciales y financieras no

difieran de las que serían generalmente acordadas

por agentes independientes.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el cálculo de las rentas

atribuibles a un EP en caso de:

(i) Venta de mercancías idénticas o similares,

(ii) Calculo por reparto de beneficios totales,

(iii) Servicios técnicos, aplican a reglas de

servicios independientes según corresponda,

(iv) Gastos no deducibles, exceptuándose los

pagos de intereses por prestamos de dinero a un

banco.

Transportación Marítima y Aérea Aplica a ingresos derivados al arrendamiento sobre

una base de nave vacía de buques o aeronaves si

son accesorios.

Excluye la exportación de hoteles y otros

transportes.

Empresas Asociadas Los arreglos entre empresas asociadas no implica

por si solas el control, la dirección o control de una

276

Page 277: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

empresa.

Se limitan los beneficios, no aplican en caso de

fraude, culpa o negligencia.

Dividendos El Estado la fuente puede someter a imposición, si

el beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto si el beneficiario efectivo

es una sociedad propietaria de al menos 10% del

capital social de la sociedad que paga los

dividendos. Hasta que la legislación de los Países

Bajos se modifique sólo pueden someterse a

imposición el Estado en que el preceptor de los

dividendos sea residente, o

(iii) 15% del importe bruto en los demás casos.

La definición de dividendos remite la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

distribuya.

No aplica las tasas preferencial si los dividendos se

vinculan a un EP o un BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o de servicios

independientes).

Si el Estado de la fuente impuso un gravamen

mayor al tratado se podrán presentar solicitudes

para la devolución del monto excedente contando

con un plazo de tres años.

Intereses El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es un residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto de los intereses, si

provienen de préstamos de un bancos o de otra

institución financiera o provenientes de bonos o

títulos de crédito negociados en mercados de

valores reconocidos (en el caso de México, las

bolsas autorizadas por la LMV y en el caso de los

277

Page 278: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Países Bajos por la ley de Supervisión del

Intercambio de Valores, y los mercados

reconocidos por las autoridades competentes de

cada Estado). Sin embargo después de lo primero

cinco años de vigencia del presente se aplica la

tasa del 5% del importe bruto.

(ii) 10% del importe bruto si provienen de bancos

o ventas a crédito de maquinaría y equipo ( normas

vigentes hasta que la legislación de lo Países Bajos

impongan un retención sobre los intereses pagados

a un residente en México), o

(iii) 15% del importe bruto, en los demás casos.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, sus

subdivisiones políticas, una entidad local o sus

bancos centrales, sean los obligados a los

beneficiarios o se trate de intereses por préstamos

A tres o más años o garantizados por entidades de

financiamiento de carácter público.

La definición incluye a los rendimientos de crédito

de cualquier naturaleza, las rentas de fondos

públicos y bonos u obligaciones, y las

penalizaciones por mora.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los intereses en adición a los

supuestos de deudores residentes de ese Estado.

Sin embargo, se considera sólo la parte de los

prestamos contratados por la matriz de la empresa,

asignados a dicho EP.

Se limitan los beneficios del tratado por los

278

Page 279: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Si el Estado de la fuente impuso un gravamen

mayor al tratado, se podrán presentar solicitudes

para la devolución del monto del excedente

contando con un plazo de tres años.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 15% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante

(la tasa se reduce al 10% hasta que la legislación

de los Países Bajos impongan una retención sobre

las mismas).

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de derechos

de autor, de patentes o marcas, de quipo industrial

comercial, científico o cinematográfica,

información de experiencias industriales

comerciales o científicas, y las que deriven de la

enajenación de esos bienes y derechos cuando su

precio se condicione su productividad.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía ( en adición a

las pagadas por residentes de un Estado) a los

casos en los que un EP o BF en el Estado fuente

hayan contraído la obligación de pagarlas y

soporten la parte que le corresponda o todo el

pago de las mismas sin embargo se consideran

279

Page 280: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

solo la parte de las regalías contratadas por la

matriz de la empresa, asignadas a dicho EP.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Si el Estado de la fuente impuso un gravamen

mayor al del tratado se podrán presentar

solicitudes para devolución del monto excedente

contando con un plazo de tres años.

México otorgará un crédito contra el impuesto al

activo generado con los bienes considerados como

regalías con un monto igual al impuesto sobre la

renta, si lo hubiere, que les hubiere correspondido

conforme a su legislación domestica.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de bienes

inmuebles y de acciones ( que cotizan en mercado

de Valore reconocido en el otro Estado)de una

empresa cuyos activos estén constituidos por

inmuebles situados en el Estado que es el de

residencia, pueden ser sometidas a imposición en

ambos Estado Contratantes.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

muebles de EP o BF, o de la totalidad de los

mismos (sólo o en conjunto con la empresa),

pueden someterse a imposición en el Estado en

que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que la empresa tenga su cede de dirección efectiva.

Las derivadas de la enajenación acciones y

participaciones que representen por lo menos el

25% de una sociedad, que no procedan de fusión y

280

Page 281: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

escisión, pueden someterse a imposición en el

Estado que resida la empresa, pero el impuesto no

puede excede del 20% de las ganancias.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo pueden

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante sin embargo el Estado de la fuente

puede gravar, si el beneficiario efectivo fue

residente de ese país durante los cinco años

anteriores a la enajenación.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes El termino consejero significa la persona

designada como tal por el órgano competente de

una sociedad con el fin de administrarla o

supervisarla.

Se permite la imposición en el Estado de la fuente,

a las rentas derivadas de notoriedad personal del

artista o deportistas.

Pensiones y Funciones Públicas Se incluye a los pagos de anualidades y beneficios

de seguridad social, no pudiendo exceder por este

ultimo concepto del 17.5% del monto bruto de la

pensión.

Se excluye las remuneraciones no periódicas y las

de pagos únicos.

Se limitan en marco de las actividades a las

empresariales en lo relativo a funciones públicas.

Otros Ingresos Fuera de los tipos de ingresos contemplados en el

tratado, se permite someter a imposición al otro

Estado cuando este es el Estado de la fuente de

281

Page 282: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

riqueza, no pudiendo exceder del 17.5% monto

bruto de dichas rentas..

Patrimonio No se encuentra regulado.

TRATADO CELEBRADO CON PORTUGAL

Portugal (nombre oficial, República Portuguesa), república de Europa suroccidental, situada en la parte oeste

de la península Ibérica, que limita al norte y al este con España, y al sur y al oeste con el océano Atlántico. La

superficie total de Portugal, incluidos los archipiélagos de las Azores (2.247 km²) y de Madeira (794 km2),

situados en el océano Atlántico, es de 92.345 km².

Aunque la economía portuguesa creció un 5,3% anual durante el periodo 1965-1980, el porcentaje de

crecimiento económico se frenó a menos del 1% durante la década de 1980 y Portugal se mantuvo como la

nación menos desarrollada de Europa occidental, pese a la recuperación observada en la segunda mitad de esa

década. El producto interior bruto (PIB) del país en 2000 era de 105.054 millones de dólares, lo que equivale

a 10.500 dólares de renta per cápita. El presupuesto anual en las mismas fechas estimaba 38.465 millones de

dólares de ingresos y 43.281 millones de gastos.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta, y

(ii) En Portugal: Imposto Sobre Rendimiento das

Pessoas Singulares-IRS (impuesto sobre la renta

de las personas físicas), Imposto Sobre o

Rendimientos das Pessoas Colectivas-IRC

(impuesto sobre la renta corporativo), y Derrama

(impuesto local suplementario corporativo).

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia No aplica.

Establecimiento Permanente Entre los supuestos en que no se constituye EP, se

limitan en cierta medida las actividades de carácter

282

Page 283: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

preparatorios o auxiliar a través de un lugar fijo de

negocios a las de publicidad, suministro de

información investigación, preparación de

colocación de prestamos y similares, pero siempre

y cuando la empresa no obtenga rentas por la

realización de dichas actividades.

Para efectos de que se considere que la actuación

de un agente independiente constituye un EP,

agrega el requisito de que sus relaciones

comerciales y financieras con la empresa no

difieran de las que serían generalmente serían

acordadas por agentes independientes.

Reduce a nueve meses el plazo para

construcciones y proyectos.

Aseguradoras (excepto reaseguros) que cobran

primas o aseguren riesgos en el Estado Contratante

por un agente dependiente, o por un independiente

que actúe fuera del marco ordinario de su

actividad.

Propiedad Inmueble Se incluyen las rentas de bienes inmuebles

relacionados con el uso de inmuebles o derechos

sobre los mismos.

Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el calculo de las rentas

atribuibles a un EP en caso de:

(i) Venta de mercancías idénticas o similares,

(ii) Gastos no deducibles, exceptuándose los pagos

de intereses por prestamos de dinero a un banco.

Transportación Marítima y Aérea Aplica a ingresos derivados al arrendamiento de

buques o aeronaves de nave completa y vacía, sólo

si son accesorios.

Se incluye la empresa conjunta, y de manera

expresa los consorcios de transporte aéreo.

Empresas Asociadas Condiciona el ajuste correspondiente a que los

Estados Contratantes estén de acuerdo.

Dividendos El Estado la fuente puede someter a imposición,

283

Page 284: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto de los mismos.

La definición de dividendos remite la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

distribuye, incluye los beneficios de la asociación

en participación.

No aplica las tasas preferencial si los dividendos se

vinculan a un EP o un BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o de servicios

independientes).

Intereses El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es un residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del 10% del importe bruto.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, sus

subdivisiones políticas, una entidad local o sus

banco centrales, sean los obligados a los

beneficiarios o se trate de intereses por préstamos

a tres o más años concedidos o garantizados por

entidades de financiamiento de carácter público.

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente, ola matriz dela empresa,

hayan contraído la deuda y soporten el beneficio

de los intereses en adición a los supuestos

deudores residentes de ese Estado.

284

Page 285: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de derechos

de autor, de patentes o marcas, de quipo industrial

comercial, científico, incluye las películas

cinematográfica, videos, cintas magnetofónicas,

información de experiencias industriales,

comerciales o científicas, y las que deriven de la

enajenación de esos bienes y derechos cuando su

precio este condicionado su productividad, a su

uso o disposición

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía ( en adición a

las pagadas por residentes de un Estado) a los

casos en los que un EP o BF en el Estado fuente, o

la matriz de la empresa, hayan contraído la

obligación de pagarlas y soporten todo o parte de

las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

285

Page 286: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de bienes

inmuebles y de acciones de empresas cuyos

activos estén constituidos por inmuebles situados

en el Estado de la fuente, pueden ser sometidas en

imposición en ambos Estados Contratantes.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

muebles de EP o BF, o de la totalidad de los

mismos (sólo o en conjunto con la empresa),

pueden someterse a imposición en el Estado en

que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que la empresa tenga su cede de dirección efectiva.

Las derivadas de la enajenación acciones y

participaciones que representen durante 12 meses

anteriores a la enajenación, por lo menos el 25%

del capital de una sociedad, pueden someterse a

imposición en el Estado que resida la empresa.

La enajenación de bienes no descritos con

antelación sólo pueden someterse a imposición en

el Estado en que resida el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en el Estado de la fuente,

a las rentas derivadas de la reputación del artista o

deportistas.

Se establece que el Estado de la fuente no puede

gravar si la visita del artista o deportista es

financiada por fondos públicos, o se realiza bajo

286

Page 287: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

un acuerdo cultural entre ambos gobiernos.

Se incluye los Ingresos obtenidos por servicios

personales independientes o por el uso de bienes

conectados con actividades personales del artista o

deportista, o los vinculados con actividades de un

tercero, a menos que de demuestre la inexistencia

de su participación en la obtención de estos.

Se establece una exención a las actividades de

enseñanza o investigación realizadas por personas

físicas mediante invitación de una institución

educacional o científica, siempre y cuando esta no

exceda de dos años.

No aplica está exención a las investigaciones de

interés privado.

Pensiones y Funciones Públicas Se incluye a los pagos de anualidades y

remuneraciones análogas a las pensiones.

Se limitan en marco de las actividades a las

empresariales en lo relativo a funciones públicas.

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados.

Patrimonio No se encuentra regulado.

TRATADO CELEBRADO CON RUMANIA

Rumania (nombre oficial, România, Rumania), república situada en el sureste de Europa, limita al norte con

Ucrania, al este con Moldavia, al sureste con el mar Negro, al sur con Bulgaria, al suroeste con Serbia (una

parte de la Federación de Serbia y Montenegro) y al oeste con Hungría. Rumania tiene 237.500 km² de

superficie.

Antes de la II Guerra Mundial la economía era fundamentalmente agrícola, pero la implantación y el

desarrollo de varios planes quinquenales transformaron la economía que, en la actualidad, está dominada por

la industria. La escasez crónica de bienes de consumo y la profunda degradación del medioambiente son

algunas de las consecuencias del énfasis puesto en la industria pesada. En 2000 los analistas internacionales

287

Page 288: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

estimaron en 36.719 millones de dólares el producto interior bruto (PIB), lo que suponía una renta per cápita

de 1.640 dólares.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta, y

(ii) En Rumania: el impuesto sobre la renta, el

impuesto sobre el provecho y el impuesto sobre la

renta de actividades agrícolas.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Entre la s excepciones de creación de EP se señala

la venta ocasional de bienes o mercancías

exhibidas temporalmente en una feria o exhibición

efectuadas con posterioridad.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que

cobran primas o aseguren riesgos en el Estado

Contratante por un agente dependiente, o por un

independiente que actúe fuera del marco ordinario

de su actividad.

Para efectos de que no se considere que la

actuación de un agente independiente constituye

EP, agrega el requisito de que sus relaciones

comerciales y financieras con la empresa no

difieran de las que generalmente serían acordadas

por agentes independientes.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el cálculo de las rentas

atribuibles a un EP en caso de:

(i) Venta de mercancías idénticas o similares,

(ii) Gastos no deducibles, exceptuándose los pagos

de intereses por prestamos de dinero a un banco.

Transportación Marítima y Aérea Aplica a ingresos derivados al arrendamiento, uso

288

Page 289: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

y demora de contenedores (incluidos los

remolques para el transporte) y el arrendamiento

sobre una base de nave vacía de buques o

aeronaves siempre que sean accesorios.

Excluye la exportación de hoteles y otros

transportes.

Empresas Asociadas Se limitan los beneficios, no aplican en caso de

fraude, culpa o negligencia.

Dividendos El Estado la fuente puede someter a imposición, si

el beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante, el impuesto exigido, no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto de los dividendos.

La definición de dividendos remite la legislación

del Estado en que reside la sociedad que los

distribuya.

No aplica las tasas preferencial si los dividendos se

vinculan a un EP o un BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o de servicios

independientes).

Intereses El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es un residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 15% del importe bruto.

No puede someter a imposición el Estado de la

fuente cuando los Estados Contratantes, sus

subdivisiones políticas, una entidad administrativo

territorial o sus bancos centrales, sean los

obligados a los beneficiarios o se trate de intereses

por préstamos a tres o más años o garantizados

por entidades de financiamiento de carácter

público.

La definición de interés es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente sin embargo, se

excluye a las penalizaciones procedentes por mora.

289

Page 290: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado en los casos en los que un EP o BF en el

Estado de la fuente hayan contraído la deuda y

soporten el pago de los intereses en adición a los

supuestos de deudores residentes de ese Estado.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 15% si el beneficiario

efectivo es residente del otro Estado Contratante.

La definición de regalías incluye las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de derechos

de autor, de patentes o marcas, de quipo industrial

comercial, científico o cinematográfica,

información de experiencias industriales

comerciales o científicas, y las que deriven de la

enajenación de esos bienes y derechos cuando su

precio se condicione su productividad.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplía ( en adición a

las pagadas por residentes de un Estado) a los

290

Page 291: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

casos en los que un EP o BF en el Estado fuente

hayan contraído la obligación de pagarlas y

soporten la parte que le corresponda o todo el

pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles y de

acciones de una empresa cuyos activos estén

constituidos por inmuebles situados en el Estado

que es el de residencia, pueden ser sometidas a

imposición en ambos Estado Contratantes.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

muebles de EP o BF, o de la totalidad de los

mismos (sólo o en conjunto con la empresa),

pueden someterse a imposición en el Estado en

que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional y sus accesorios, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que la empresa tenga su cede de dirección efectiva.

Las derivadas de la enajenación de acciones y

participaciones que representen durante doce

meses anteriores a la enajenación, por lo menos el

20% del capital de una sociedad, pueden someterse

a imposición en el Estado que resida.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo pueden

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

291

Page 292: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo o

cuando las rentas se atribuyan a servicios prestados

en el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios

períodos) en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se establece el Estado de la fuente no puede

gravar, si la visita del artista o deportista es

financiada por fondos públicos.

Se permite la imposición en el Estado de la fuente,

a las rentas derivadas de notoriedad personal del

artista o deportistas.

Se establece una exención a las actividades de

enseñanza y/o de investigación realizadas con

fines no lucrativos, siempre y cuando esta no

exceda de dos años y siempre que la fuente

proceda de fuera del Estado.

Pensiones y Funciones Públicas En caso de funciones públicas pagados con fondos

públicos pueden someterse a imposición el otro

Estado Contratante, si en México es residente y

nacional o si en Rumania es residente y ciudadano,

además se limita el marco de las actividades a las

empresariales.

Otros Ingresos Se permite la imposición en ambos Estados.

Patrimonio Coincide sustancialmente con el Convenio.

TRATADO CELEBRADO CON SINGAPUR

Singapur (nombre oficial en inglés, República of Singapur; en malayo, Republik Singapura; en tamil,

Singapur Kudiyarasu; en chino, Singiapo Gonghegue, República de Singapur), ciudad-estado independiente

del sureste de Asia, constituida por una isla principal y 59 pequeñas islas adyacentes, situadas en el extremo

meridional de la península de Malaca. La isla de Singapur es la más importante de todas ellas, y está separada

292

Page 293: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

de Malaysia, hacia el norte, por el estrecho de Johor. Hacia el sur el estrecho de Singapur la separa del

archipiélago de Riau, en Indonesia; se trata de un importante canal marítimo que enlaza el océano Índico, al

oeste, con el mar de la China meridional, al este. La ciudad de Singapur se ubica en el extremo meridional de

la isla; es una de las ciudades portuarias y centro comercial más importantes del Sureste asiático. Tiene 648

km² de superficie.

La ciudad portuaria de Singapur se creó como centro de distribución sobre la base de la tradición comercial

autóctona; es una de las áreas económicas de Asia, que posee unas tasas de crecimiento anual más elevadas, el

8,5% desde 1966, al que hay que añadir un ligero aumento desde 1990. El nivel de vida es de los más altos de

los países de la región. La importancia que ha tenido el comercio internacional se ha diversificado hacia una

industria ligera, y hacia el sector financiero. En 2000 el producto interior bruto se estimaba en 92.252

millones de dólares, lo que equivalía a 22.960 dólares per cápita (según datos del Banco Mundial). El

presupuesto anual para el año económico 1999 establecía unos ingresos de 22.738 millones de dólares y unos

gastos de 15.489 millones de dólares.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos Los respectivos impuestos sobre la renta de

México y Singapur.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para que una obra un

proyecto de montaje o instalación, o actividades de

supervisión relacionadas constituyan EP.

Entre los supuestos en que no se constituye EP, se

limitan en cierta medida las actividades de carácter

preparatorios o auxiliar a través de un lugar fijo de

negocios a las de publicidad, suministro de

información, realizar investigaciones científicas y

similares, no se incluyen como supuestos que no

constituye EP, el de la realización de una

combinación de las demás actividades

relacionadas.

En reglas protocolarias se precisa que las oficinas

de representación de bancos de Singapur en

México no constituyen EP, cuando sus actividades

293

Page 294: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

se limiten a preparar la colocación de préstamos en

México.

Aseguradoras (excepto reaseguros) que cobran

primas o aseguren riesgos en el Estado Contratante

por un agente independiente que actúe fuera del

marco ordinario de su actividad.

Para efectos de que se considere que la actuación

de un agente independiente constituye un EP, se

agrega el requisito de que sus relaciones

comerciales y financieras con la empresa no

difieran de las que serían generalmente serían

acordadas por agentes independientes.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales No serán deducibles en su caso: pagos a oficina

central o alguno otra sucursal (salvo reembolsos de

gastos efectivos), a títulos de regalías, honorarios o

análogos, a título de comisión por servicios

concretos prestados, o por gestiones, salvo en el

caso de un banco, a título de intereses sobre dinero

prestado a EP.

Por regla protocolaria se señala que los beneficios

obtenidos por una empresa de un Estado

contratante que tenga un EP, en el otro Estado

derivado de las ventas en este otro Estado de

bienes o mercancías similares a los vendidos s

través del EP, son atribuibles al mismo (salvo

cuado la empresa demuestre que tales

enajenaciones fueron realizadas por razones

económicas validas).

Así mismo, se señala que las ganancias atribuibles

a un EP durante su existencia serán sometidas a

imposición en el Estado que se encuentra situado,

aun cuando los pagos sean diferidos hasta después

del que el EP haya dejado de existir.

Transportación Marítima y Aérea Respecto a la explotación de buques en trafico

internacional, se permite el gravamen en el país de

294

Page 295: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

la fuente. Sin embargo, este impuesto será

reducido en un monto equivalente al 50%.

Los beneficios de este artículo no se aplican:

(i) Respecto al servicio de transporte prestado por

cualquier otro medio,

(ii) Respecto al servicio de hospedaje, y

(iii) Cuando el buque o aeronave son explotados

exclusivamente entre lugares ubicados en un

Estado Contratante y una o más estructuras o

instalaciones usadas en la explotación o

explotación de recursos naturales situados en

aguas adyacentes al mar territorial de Este Estado.

También gozan de los beneficios del artículo:

(i) La venta de boletos,

(ii) El arrendamiento de buques sobre una base de

nave vacía cuando sean accesorios,

(iii) El uso, de mora o arrendamiento de

contenedores (incluidos los trailers y equipo

relacionado para el transporte de contenedores)

cuando dichos beneficios sean accesorios.

Empresas Asociadas No se prevé ajuste correspondiente.

Dividendos El Estado la fuente no puede someter a imposición,

pero si el beneficiario efectivo.

Lo anterior no afecta la imposición de la sociedad

respecto de los beneficios con cargo a los que se

cargue los dividendos.

El termino de dividendos significa: rendimientos

de acciones, acciones de goce o usufructo sobre

acciones, parte de minas, partes de fundador u

otros derechos, excepto los de crédito, que

permitan participar en los beneficios, así como las

rentas de otros derechos corporativos sujetas al

mismo régimen fiscal que los rendimientos de las

acciones por la legislación del Estado en que

resida la sociedad que los distribuya.

No aplica las tasas preferencial si los dividendos se

vinculan a un EP o un BF que el beneficiario tenga

295

Page 296: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o de servicios

independientes).

Intereses El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es un residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto cuando el beneficiario

efectivo sea un banco,

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

Sin embargo, únicamente podrá gravar el Estado

de residencia del beneficiario efectivo cuando:

(i) El beneficiario efectivo sea un Estado

Contratante, una subdivisión política, una entidad

local o un cuerpo estatutario del mismo,

(ii) El beneficiario efectivo sea un fondo de

pensiones o jubilaciones reconocido, siempre que

estén generalmente exento en esté Estado,

(iii) Los intereses procedan de México y sean

pagados respecto a un préstamo a un plazo no

menor a tres años, concedidos, garantizados o

asegurados a un crédito a dicho periodo, otorgado

garantizado o asegurado, por el Development Bank

of Singapur Ltd; o

(iv) Los intereses procedan de Singapur y sean

pagados respecto a un préstamo a un plazo no

menor a tres años, concedidos, garantizados o

asegurados por el Banco Nacional de Comercio,

Nacional Financiera, o Banco Nacional de Obras y

Servicios Públicos.

El termino de intereses significa: rendimiento de

créditos, con o sin garantías hipotecarias o

cláusulas de participación en los beneficios del

deudor, rentas de fondos públicos y bonos u

obligaciones, incluidas las primas y premios,

cualquier otra renta que se asimile a los

rendimientos de las cantidades dadas en préstamo

296

Page 297: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

por la legislación fiscal del Estado de donde

procedan. Las penalizaciones por mora por pago

no se consideran como intereses.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado cuando el deudor sea (i) residente de ese

Estado, o (ii) un EP o BF situado en el mismo

que asuma la carga de los intereses.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que

se hubiera convenido en condiciones

independientes.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del Convenio. En este caso, se

aplicará la legislación interna del Estado de donde

procedan los intereses.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% sobre el importe bruto si

el beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante.

El termino regalías significa cantidades pagadas

por el uso o concesión de uso de derechos de autor,

sobre una obra literaria, artística o científica,

incluidas las películas cinematográfica, y películas

o cintas, u otro medios de reproducción para usos

relacionados con la transmisión en televisión o

radio, cualquier patente o marca de fabrica o de

comercio, dibujo o modelo, plano formula o

procedimiento secreto, o por el uso o concesión de

uso de equipo industriales, comerciales o

297

Page 298: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

científico, o por información relativa a

experiencias industriales, comerciales o científicas,

así como ganancias obtenidas de la enajenación, de

cualquiera de dichos derechos o bienes

condicionadas a la productividad, a su uso de los

mismos.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Las regalías se consideran procedentes de un

Estado cuando el deudor sea (i) residente de ese

Estado, o (ii) un EP o BF situado en el mismo

que asuma la carga de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

Los beneficios no aplican cuando los derechos por

los que se pagan las regalías fueron con el único

fin de sacar provecho de las disposiciones del

Convenio. En este caso, se aplicará la legislación

interna del Estado de donde procedan las regalías.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de bienes

inmuebles situados en el Estado que no es el de

residencia, pueden ser sometidas en imposición en

ambos Estados Contratantes.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

muebles de EP o BF, o de la totalidad de los

mismos (sólo o en conjunto con la empresa),

pueden someterse a imposición en el Estado en

que se sitúe el EP o BF.

Las derivadas de la enajenación acciones u otros

derechos de una sociedad pueden someterse a

imposición en el Estado de la fuente si la persona

que obtenga la ganancia a detentado (Sic) una

298

Page 299: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

participación directa o indirectamente de al menos

el 25% del capital de una sociedad, durante el

plazo de doce meses anteriores a la enajenación.

Adicionalmente, las obtenidas por un residente de

un Estado de la enajenación de acciones u otros

derechos de una sociedad con activos cuyo valor

consista directa o indirectamente al menos de un

50% en bienes inmuebles (distintos de bienes

inmuebles utilizados por una sociedad en sus

actividades industriales y comerciales o agrícolas o

por la prestación de servicios personales

independientes), situado en el otro estado

contratante o cualquier otro derecho relacionado

con dichos bienes inmuebles, pueden someterse a

imposición en ese Estado.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional o de bienes inmuebles

afectos a la explotación o uso de estos, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que la empresa es residente.

Las derivadas de la enajenación de cualquier bien

distinto de los señalados en este artículo sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que residencia.

No obstante lo anterior, ambos estado contratantes

(incluyendo subdivisiones políticas, entidades

locales o cuerpos estatutarios se exentan por la

enajenación de cualquier bien).

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando

el residente: (i) siendo una persona física

permanece en el otro Estado por 183 días o más

(aun en varios períodos) en un lapso continuo de

12 meses. (que inicie o termine en el ejercicio, o

(ii) disponga de manera habitual de un BF en el

mismo, pero siempre en la medida en que las

299

Page 300: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

rentas sean atribuibles a servicios realizados en el

Estado de la fuente.

Servicios Personales Dependientes En el caso de remuneraciones obtenidas por razón

de empleo realizado a bordo de un buque o

aeronave, se mantiene la regla de que los ingresos

serán gravados en el Estado de la empresa, salvo

que la remuneración se obtenga por un residente

en el otro Estado, caso en que únicamente podrá

gravar este Estado.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Respecto de las rentas de artista o deportistas que

pueden ser gravadas en el Estado de la fuente, se

incluyen las obtenidas por cualquier actividad

personal ejercida en ese Estado relacionada con su

reputación.

Al mismo respecto se señala que las disposiciones

no serán aplicables por las rentas que se obtengan

cuando la visita sea sufragada sustancialmente por

fondos públicos del otro Estado o una de sus

subdivisiones políticas o entidades.

Pensiones y Funciones Públicas Coincide sustancialmente con el Modelo

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados.

Patrimonio No existe disposición al respecto.

Limitación de Beneficios Al disponer que las rentas provenientes de México

estarán exentas de impuesto o gravadas a una tasa

reducida en México, y con forme a las leyes

vigentes de Singapur dichas rentas están sujetas a

imposición en razón del monto remitido o recibido

en Singapur y no por razón del monto total,

entonces la exención o reducción del impuesto que

se permita conforme al convenio en México sólo

se aplicará hasta por el monto de las rentas que

sean remitidas o recibidas en Singapur.

Sin embargo, esta limitación no es aplicable a las

rentas obtenidas por el gobierno de Singapur y sus

cuerpos estatutarios.

300

Page 301: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

TRATADO CELEBRADO CON SUIZA

Suiza (nombre oficial en francés, Confédération Suisse; en alemán, Schweizerische Eidgenossenschaft; en

italiano, Confederazione Svizzera; en romanche, Confedazium Helvetica, Confederación Helvética), república

federal al oeste del centro de Europa; limita al norte con Francia y Alemania, al este con Austria y

Liechtenstein, al sur con Italia y al oeste con Francia. El país tiene una superficie de 41.285 km². Su ciudad

más grande es Zurich y su capital es Berna.

Suiza tiene una economía industrializada muy desarrollada y el nivel de vida más elevado del mundo. En

2000 el producto interior bruto era de 239.764 millones de dólares. En la actualidad los sectores dominantes

de la economía suiza son el comercio, los servicios (en especial la banca y las finanzas) y el turismo, y

suponen el 69% del empleo total. A estos sectores les siguen la industria, energía, minería y construcción

(26%), y agricultura, silvicultura y pesca (5%). El presupuesto anual nacional de 1999 establecía 62.069

millones de dólares en ingresos y 71.581 millones de dólares en gastos.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta; y

(ii) En suiza: los impuestos federales, cantonales y

comunales sobre la renta (renta total, rendimientos

del trabajo, rendimientos dl patrimonio, beneficios

industriales y comerciales, ganancias de capital y

otras rentas).

También se incluyen los impuestos de naturaleza

idéntica o análoga que se establezcan con

posterioridad a la fecha de firma de este Convenio.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para que una obra de

construcción, instalación o montaje, o actividades

de inspección relacionadas constituyan EP.

Aseguradoras (excepto por reaseguros) que

301

Page 302: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

recauden primas o aseguren riesgos en el otro

Estado por medio de un agente dependiente, o por

uno independiente que actúe fuera del marco

ordinario de su actividad.

Para efectos de que no se considere que la actuación

de un agente independiente constituye EP, se

agrega el requisito de que sus relaciones

comerciales y financieras con la empresa no

difieran de las que generalmente serían acordadas

por agentes independientes.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio d servicios independientes.

Beneficios Empresariales Coincide sustancialmente con el Convenio.

Se establecen reglas protocolarias: (i) cuando una

empresa disponga de un EP en el Estado en que no

es residente, los beneficios del EP no serán

determinados sobre el monto total de los beneficios

de la empresa sino sobre la parte de las

percepciones totales que sean atribuibles a la

actividad realizada por el EP, (ii) cuando una

empresa disponga de un EP en el Estado en que no

es residente, y enajene bienes a personas en este

Estado de naturaleza idéntica o análoga a los

enajenados por medio del EP, los beneficios

derivados de dichas enajenaciones serán atribuibles

al EP (salvo cuando no hayan sido efectuadas con

propósito de obtener beneficio de las disposiciones

de este convenio).

Transportación Marítima y Aérea Coincide sustancialmente con el Convenio.

Se establecen reglas protocolarias: (i) los beneficios

del arrendamiento de un buque o aeronave sobre

una base de nave completa sólo pueden someterse a

imposición en el Estado donde esté la sede de

dirección efectiva de la empresa que efectúe la

explotación internacional, (ii) los beneficios del

arrendamiento sobre una base de nave vacía de un

buque o aeronave que sean una fuente ocasional de

302

Page 303: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

rentas de la empresa sólo pueden someterse a

imposición en el Estado donde esté su sede de

dirección efectiva, (iii) beneficios complementarios

o accesorios de la explotación de hoteles o de una

actividad de transporte terrestre por una empresa de

navegación marítima o aérea, no están

comprendidos dentro de los beneficios previstos en

el párrafo 1 del este artículo 8.

Empresas Asociadas Se prevé que los Estados Contratantes se consulten

para llegar a acuerdo sobre el ajuste

correspondiente.

Se establece como plazo para efectuar el ajuste el

previsto en la propia legislación nacional y, en todo

caso, después de cinco años a partir del último día

del año en que las rentas o beneficios se hubieran

obtenido.

Con limitación a beneficios (no aplican en caso de

fraude, culpa o negligencia).

Dividendos El Estado de la fuente puede someter a imposición;

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 5% del importe bruto si el beneficiario efectivo

en una sociedad (no de personas) que posea al

menos 25% del capital de la sociedad que paga los

dividendos; o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

Este párrafo no afecta la imposición de la sociedad

respecto de los beneficios con cargo a los que se

paguen los dividendos.

El término “dividendos” significa: rendimiento de

acciones o bonos de disfrute, partes de minas,

partes de fundador u otros derechos (excepto los de

crédito) que permitan participar en los beneficios,

así como rentas de otras participaciones sociales

sujetas al mismo régimen fiscal que los

rendimientos de acciones por la legislación del

303

Page 304: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Estado en que resida las sociedades que las

distribuya.

No aplican las tasas preferenciales si los dividendos

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

Intereses El Estado de la fuente puede someter a imposición ,

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del:

(i) 10% del importe bruto, pagado a un

establecimiento bancario; o

(ii) 15% del importe bruto en los demás casos.

Sin embargo, sólo pueden someterse a imposición

en el Estado de residencia del preceptor de intereses

y los intereses son pagados:

(i) En razón de un préstamo que tenga una duración

de al menos tres años acordados por un Estado

Contratante, una de sus subdivisiones políticas o

entidades locales o por una institución de

financiamiento de carácter público cuyo objeto sea

promover las exportaciones mediante el

otorgamiento de préstamos en condiciones

preferenciales;

(ii) En razón de un préstamo de una duración de al

menos tres años, garantizado o asegurado, en

condiciones preferenciales de conformidad las

disposiciones de un Estado Contratante que regulen

la garantía contra los riesgos de a la exportación; o

(iii) Respecto de una obligación, un bono u otro

título similar del Gobierno de un Estado

Contratante o de una de sus subdivisiones políticas

o entidades locales.

El término “intereses” significa: los rendimientos

de crédito de cualquier naturaleza, con o sin

garantías hipotecarias, o cláusula de participación

304

Page 305: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

en los beneficios del deudor, y especialmente las

rentas de fondos públicos y bonos u obligaciones,

incluidas la primas y premios unidos a estos títulos.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado cuando el deudor es: (i) el propio Estado,

(ii) una subdivisión política del mismo, (iii) una

entidad local del mismo, (iv) una persona moral de

derecho público del mismo; (v) un residente del

mismo, o (vi) un EP o BF situado en el mismo, que

haya contraído la deuda y soporte el pago de los

intereses.

Se limitan los beneficios del tratado por los

intereses en operaciones entre partes relacionadas

por las que se generen en exceso del importe que se

hubiera convenido en condiciones independientes.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados de la

fuente no puede exigir un impuesto superior al 10%

sobre el importe bruto si el beneficiario efectivo es

residente del otro Estado Contratante.

El término “regalías” incluye: las cantidades

pagadas por el uso o concesión de uso de derecho

de autor sobre una obra literaria, artística o

científica, incluidas las películas cinematográficas,

de una patente, marca de fábrica o de comercio,

dibujo o modelo, plano, fórmula o procedimiento

secreto, así como por el uso o la concesión de uso d

un equipo industrial, comercial o científico, y por

las informaciones relativas a experiencias

industriales, comerciales o científicas. Por regla

protocolaria el término se amplía para incluir: las

ganancias derivadas de la enajenación de derechos

o bienes, en al medida en que los montos obtenidos

305

Page 306: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

de dicha enajenación sean pagados en función del

rendimiento que beneficie al adquiriente de dichos

derechos o bienes.

Por regla protocolaria, la asistencia técnica que no

clasifique como know how, se somete a imposición

como beneficio empresarial o servicio

independiente según corresponda.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente(aplican reglas de

beneficios empresariales o servicios

independientes).

Las regalías se consideran procedentes de un Estado

cuando el deudor es: (i) el propio Estado, (ii) una

subdivisión política del mismo, (iii) una entidad

local del mismo; (iv) una persona moral d derecho

público del mismo, (v) un residente del mismo, o

(vi) un EP o BF situado en el mismo, que haya

contraído la obligación de pago de regalías y

soporte la carga de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que se

generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de inmuebles

situados en el Estado que no es el de residencia,

pueden ser sometidas a imposición en ambos

Estados Contratantes.

Las derivadas de la enajenación de bienes muebles

de EP o BF, o de la totalidad de los mismos (solos o

en conjunto con la empresa) pueden someterse a

imposición en el Estado en que se sitúen.

Las derivadas de la enajenación de acciones, partes

sociales u otros derechos de una sociedad o persona

moral, cuyos activos estén principalmente

constituidos (directa o indirectamente) por

inmuebles situados en el Estado de la fuente o por

306

Page 307: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

derechos relacionados con tales inmuebles, pueden

someterse a imposición en dicho Estado.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional, o de bienes muebles

afectos a la explotación de éstos, sólo pueden

someterse a imposición en el Estado en que la

empresa tenga su sede de dirección efectiva.

Excepto en el caso de regalías, la enajenación de

bienes no descritos con antelación sólo puede

someterse a imposición en el Estado en que resida

el enajenante.

Servicios Personales Independientes Solamente se permite someter a imposición por el

Estado de residencia ; sin embargo, se permite que

el Estado de la fuente someta a imposición cuando:

(i) las rentas sean atribuibles a una BF en el mismo,

o (ii) las rentas se atribuyan a servicios prestados en

el mismo, si el prestador del servicio tiene una

estancia de 183 días o más (aun en varios periodos)

en un lapso continuo de 12 meses.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Coincide sustancialmente con el Convenio.

Pensiones y Funciones Públicas Coincide sustancialmente con el Convenio.

Otros Ingresos No existe disposición al respecto.

Patrimonio No existe disposición al respecto.

TRATADO CELEBRADO CON LA REPÚBLICA CHECA

República Checa (nombre oficial, Èeská Republika, República Checa), república de Europa central, que

limita con Polonia al noreste, con Eslovaquia al sureste, con Austria al sur y con Alemania al suroeste, oeste y

noroeste. El territorio checo de Bohemia y Moravia fue parte del Imperio Austro-Húngaro hasta 1918. En este

año, el territorio checo estaba unido con Eslovaquia formando la República de Checoslovaquia.

Desmembrada durante la II Guerra Mundial, Checoslovaquia se reunificó en mayo de 1945. Desde 1948 hasta

307

Page 308: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

1989 el país estuvo dirigido por un gobierno comunista. En noviembre de 1989, el régimen fue derribado y

Checoslovaquia se convirtió de nuevo en un país democrático. En enero de 1993, Checoslovaquia se

desmembró en dos estados independientes: la República Checa y Eslovaquia. La República Checa tiene una

superficie de 78.864 km². Praga (en checo, Praha) es la capital y la ciudad más importante.

Industria Durante el periodo de entreguerras, la República de Checoslovaquia se conocía como un productor

de bienes de industria ligera, que englobaba tejidos, calzado, porcelana y cristalería. Bajo el régimen

comunista, esta orientación cambió completamente y la industria pesada, como la metalurgia y la minería, se

desarrolló enormemente; los principales productos checoslovacos eran acero, maquinaria y armas. Desde

1989, muchas empresas y minas, hoy no productivas, han sido cerradas. La industria pesada sigue siendo

importante, pero las industrias tradicionales, como las de calzado, vidrio y tejidos han recuperado su auge

anterior. La industria turística también se ha incrementado de forma destacada (17,4 millones de visitantes en

1997 supusieron la entrada de 2.380 millones de dólares en el país); Praga se ha convertido en el centro de

servicios financieros y de negocios. La producción agrícola tiene un papel poco destacado en las

exportaciones del país. Sin embargo, productos como el queso y la cerveza siguen siendo importantes en el

comercio exterior del país.

Comercio Antes de 1989 casi todo el comercio de Checoslovaquia se establecía con la Unión Soviética y

otros estados socialistas. Hacia 1992, la mayor parte de su comercio había cambiado hacia los países

occidentales desarrollados. En 1996 las importaciones totalizaron 29.550 millones de dólares y las

exportaciones 25.748 millones de dólares. Alemania, Eslovaquia, Rusia, Austria e Italia eran los principales

abastecedores de la República Checa. Alemania, Eslovaquia, Austria, Rusia e Italia eran los principales países

destinatarios de las exportaciones, entre las que destacan carbón, maquinaria, acero, automóviles, calzado,

material rodante y hierro. Las importaciones se centran en productos energéticos y materias primas

(especialmente petróleo y gas natural), maquinaria, automóviles, hierro y otros minerales, así como equipos

de telecomunicaciones y productos farmacéuticos.

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos Los respectivos impuestos sobre la renta de

México (en delante denominado impuesto

mexicano)

En la Republica Checa:

(i) El impuesto sobre la renta de las personas

físicas (the tax on income of individuals),

(ii) El impuesto sobre la renta de las personas

308

Page 309: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

morales (.the tax on income of persons).

(iii) El impuesto sobre bienes inmuebles(the tax

on immmovile property),(en adelante denominado

impuesto checo)

Ley de impuesto a la renta.

También se incluyen los impuestos de naturaleza

idéntica o análoga que se establezcan con

posterioridad a la fecha de firma de este convenio.

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Cuando una sociedad sea considerada residente de

ambos, será considerada residente solo del Estado

en la de que sea nacional.

Cuando una persona que no sea persona física, sea

considerada residente de ambos Estados, de

acuerdo mutuo harán lo posible por resolver el

caso: En ausencia de acuerdo, dicha persona no

tendrá derecho a exigir ninguno de los beneficios

del convenio, excepto por lo dispuesto en el

Artículo relativo al intercambio de información.

Se incluye que una sociedad de personas o un

fideicomiso será residente de un Estado

Contratante únicamente en la medida en la medida

en que los ingresos que perciban estén sujetos a

imposición en ese Estado Contratante como

ingresos obtenidos por un residente, ya sea por la

sociedad de personas de fideicomiso, por sus

socios o beneficiarios.

Establecimiento Permanente Establece un plazo superior a seis meses el plazo

para que una obra un proyecto de montaje o

instalación, o actividades de supervisión

relacionadas se considere EP.

Así mismo incluye como EP la prestación de

servicios por parte de un a empresa del Estado,

incluidos los servicios de consultoría y

administración realizados por una empresa del

Estado Contratante o a través de sus empleados o

personal pero sólo en el caso de que tales

309

Page 310: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

actividades prosigan en el otro Estado Contratante

durante un periodo o en conjunto excedan de seis

meses dentro de un periodo cualquiera de doce

meses.

Aseguradoras (excepto reaseguros) que cobran

primas o aseguren riesgos en el Estado Contratante

por un agente independiente que actúe fuera del

marco ordinario de su actividad.

Para efectos de que se considere que la actuación

de un agente independiente constituye un EP, se

agrega el requisito de que sus relaciones

comerciales y financieras con la empresa no

difieran de las que serían generalmente serían

acordadas por agentes independientes en

operaciones comprables.

Propiedad Inmueble Coincide sustancialmente con el Convenio.

Beneficios Empresariales No serán deducibles en su caso: pagos a oficina

central o alguno otra sucursal (salvo reembolsos de

gastos efectivos), a títulos de regalías, honorarios o

análogos, a título de comisión por servicios

concretos prestados, o por gestiones, salvo en el

caso de un banco, a título de intereses sobre dinero

prestado a EP.

Se señala que los beneficios obtenidos por una

empresa de un Estado contratante que tenga un EP,

en el otro Estado derivado de las ventas en este

otro Estado de bienes o mercancías similares a los

vendidos s través del EP, son atribuibles al mismo

(salvo cuado no hayan sido efectuadas con el

propósito de obtener beneficios de las

disposiciones de este Convenio).

Transportación Marítima y Aérea Se permite gravar al Estado Contratante.

Los beneficios de este artículo no se aplican,

respecto al servicio de hospedaje, y así como los

provenientes del uso de cualquier otro medio de

transporte.

Se incluyen los beneficios de la explotación de

310

Page 311: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

buques o aeronave en tráfico internacional,

explotación de buques o aeronaves incluye el

arrendamiento sobre una nave vacía, buques o

aeronaves, el arrendamiento de contenedores y

equipo relacionado.

Empresas Asociadas No se prevé ajuste correspondiente.

Dividendos El Estado la fuente puede someter a imposición,

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

estado Contratante, el importe exigido no puede

exigir del 10% de importe bruto de los intereses

Lo anterior no afecta la imposición de la sociedad

respecto de los beneficios con cargo a los que se

cargue los dividendos.

El termino de dividendos significa: rendimientos

de acciones, acciones de goce o usufructo sobre

acciones, parte de minas, partes de fundador u

otros derechos, excepto los de crédito, que

permitan participar en los beneficios, así como las

rentas de otros derechos corporativos sujetas al

mismo régimen fiscal que los rendimientos de las

acciones por la legislación del Estado en que

resida la sociedad que los distribuya.

No aplica las tasas preferencial si los dividendos se

vinculan a un EP o un BF que el beneficiario tenga

en el Estado de la fuente (aplican las reglas de

beneficios empresariales)

Intereses El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es un residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del 10% del importe bruto de los intereses.

Se incluyen que los intereses provenientes de un

Estado Contratante estarán exentos del impuesto

en ese Estado contratante por prestamos o créditos

otorgados o garantizados o asegurados por el

gobierno o por una de sus subdivisiones políticas a

una entidad local o el banco central del otro Estado

Contratante, sin embargo este beneficio sólo es

311

Page 312: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

aplicable si el crédito es otorgado por un periodo

no menor a menor a tres años, concedidos,

garantizados o asegurados por el Banco Nacional

de Comercio, Nacional Financiera, o Banco

Nacional de Obras y Servicios Públicos en México

y en la República Checa, Ceska exportni banka y

exportni garanci a pojist’ovaci spolectonost.

El termino de intereses significa: rendimiento de

créditos, con o sin garantías hipotecarias y

especialmente los rendimientos de valores públicos

y bonos u obligaciones, así como cualquiera otra

renta la que la legislación del Estado donde

procedan los intereses los asimile a los

rendimientos de las cantidades dadas en préstamo,

sin embargo los dividendos no se consideran

intereses.

No aplican las tasas preferenciales si los intereses

se vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tenga en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Los intereses se consideran procedentes de un

Estado cuando el deudor sea o residente de ese

Estado, o EP o BF situado en el mismo, que

haya contraído la deuda y asuma la carga de los

intereses.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% sobre el importe bruto si

el beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante.

El termino regalías significa cantidades pagadas

por el uso o concesión de uso de derechos de autor,

sobre una obra literaria, artística o científica,

incluidas las películas cinematográfica, y películas

o cintas, u otro medios de reproducción para usos

relacionados con la transmisión en televisión o

312

Page 313: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

radio, cualquier patente o marca de fabrica o de

comercio, dibujo o modelo, plano formula o

procedimiento secreto, o por el uso o concesión de

uso de equipo industriales, comerciales o

científico, películas cinematográficas , películas ,

cintas, para uso en televisión , radio, pagos en

virtud de la recepción de el derecho de recibir,

imágenes visuales o sonidos, o ambas trasmitidas

vía satélite o por cable, fibra óptica u otra

tecnología similar.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

Establece de quien pague las regalías sea o no

residente de un Estado Contratante tenga en un

Estado Contratante un establecimiento

permanente, que asuma la carga de las mismas,

estás se considerarán procedentes del Estado

Contratante donde este situado el EP.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de bienes

inmuebles situados en el otro Estado Contratante

pueden ser sometidas en imposición en este otro

Estados Contratantes.

Las derivadas de acciones o de otros derechos

similares en una sociedad pueden someterse a

imposición en el Estado en que se sitúe el EP o

BF.

Las enajenación de buques o aeronaves explotados

en trafico internacional (o de bienes muebles

afectos a su explotación sólo pueden someterse a

imposición en el Estado en que la empresa tenga

313

Page 314: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

su cede de dirección efectiva.

Servicios Personales Independientes No está regulado.

Servicios Personales Dependientes En el caso de remuneraciones obtenidas por razón

de empleo realizado a bordo de un buque o

aeronave, explotado en tráfico internacional por un

residente y un Estado Contratante, puede

someterse a imposición en ese Estado Contratante.

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Las rentas de artistas y deportistas que pueden ser

gravadas en el Estado de la fuente incluyen de las

de cualquier actividad personal exigida en ese

Estado relacionada reputación.

Exceptúa los ingresos provenientes de las

actividades realizadas en un Estado Contratante

por un artista o deportista, y la visita a dicho

Estado Contratante es total o principalmente

financiada por fondos públicos del otro Estado

Contratante o subdivisiones políticas o entidades

locales, siempre que el financiamiento público que

compruebe mediante un significado expedido por

las autoridades de ese Estado Contratante que

financia la visita.

Pensiones y Funciones Públicas Coincide sustancialmente con el Modelo

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados los ingresos no mencionados en otra parte

del convenio.

Patrimonio Coincide sustancialmente con el Modelo

TRATADO CELEBRADO CON EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO

Luxemburgo (ducado) (nombre oficial en luxemburgués, Groussherzogdem Lëtzebuerg; en alemán,

Grossherzogtum Luxemburg; en francés, Grand-Duché de Luxembourg, Gran Ducado de Luxemburgo),

monarquía constitucional de Europa occidental, limita al norte y al oeste con Bélgica, al este con Alemania y

314

Page 315: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

al sur con Francia. Junto con Bélgica y los Países Bajos, forma el Benelux. El país tiene 2.586 km² de

superficie.

Luxemburgo es uno de los países más industrializados del mundo y es el segundo país con mayores ingresos,

después de Suiza. Se estima que en 2000 el producto interior bruto (PIB) fue de 18.892 millones de dólares, lo

que equivale a 43.090 dólares per cápita. El presupuesto nacional de 1997 constaba de unos ingresos por valor

de 7.477 millones de dólares y unos gastos de 6.732 millones.

En la década de 1990, el ducado era la sede de más de 187 bancos y de al menos 10.000 compañías. El sector

servicios, dentro del cual se incluye la actividad financiera, aporta más de dos tercios del producto interior

bruto (PIB), y es responsable del excedente total de la balanza de pagos. La agricultura y la ganadería (así

como sus productos derivados) aportan escasamente el 0,7% del PIB. Sus principales cultivos son el trigo y la

cebada y la producción del vino es una importante actividad en el valle del río Mosela, que forma la frontera

sureste de Luxemburgo con Alemania

CONCEPTO COMPARACIÓN CON EL CONVENIO,

ANÁLISIS Y COMENTARIOS

Ámbito Personal Coincide sustancialmente con el Convenio.

Impuestos Comprendidos (i) En México: el impuesto sobre la renta y el

impuesto al activo; En adelante denominado el

Impuesto Mexicano.

(ii) En Luxemburgo: el impuesto sobre la renta de

personas físicas (I’impôt sur le revenu des

persones physiques), el impuesto corporativo

(I’impôt sur le revenu des collectivités), el

impuesto sobre honorarios de directores de

compañías (I’impôt spécial sut let tantiémes), el

impuesto sobre el capital (I’impôt spécial sur la

fortune); y el impuesto comercial comunal

(I’impôt comercial comunal), (en adelante

denominado el impuesto Luxerburgués).

Definiciones Coincide sustancialmente con el Convenio.

Residencia Coincide sustancialmente con el Convenio.

Establecimiento Permanente Reduce a seis meses el plazo para construcciones y

proyectos.

Aseguradoras (excepto reaseguros) que cobran

primas o aseguren riesgos en el Estado Contratante

315

Page 316: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

por un agente independiente o por un

independiente que actúe fuera del marco ordinario.

Propiedad Inmueble Aplica también a los inmuebles utilizados para el

ejercicio de servicios independientes.

Beneficios Empresariales Se establecen reglas para el calculo de las rentas

atribuibles a un EP en caso de:

(i) Venta de mercancías idénticas o similares, y

(ii) Gastos no deducibles exceptuándose los pagos

de intereses por prestamos de dinero a un banco.

Transportación Marítima y Aérea Excluye a la explotación de hoteles y de transporte

a los internacionales.

Empresas Asociadas Se establece que ambas autoridades competentes y

el contribuyente así lo acuerdan ser sometidos a un

arbitraje siempre y cuando el contribuyente acepte

por escrito estar obligado por la decisión tomada

por dicho arbitraje.

Dividendos Se permite la imposición en ambos Estados.

El Estado la fuente puede someter a imposición,

pero si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del 5% del importe bruto si el beneficiario

es una sociedad (no de personas) propietaria al

menos del 105 del capital de la sociedad que paga

los dividendos, o 15% del importe bruto de los

demás casos.

La definición de dividendos remite a la legislación

del Estado que resida la sociedad que lo distribuye

adicionalmente establece la participación de

inversionistas en los beneficios de una empresa

comercial, industrial, minera, o de embarcación

pagadas proporcionalmente a los beneficios en

virtud de su desembolso de capital a sí como los

intereses y pagos sobre bonos, cuando sean

superiores a la tasa fija de interés se otorgará un

derecho al asignar un interés suplementario que

varíe de acuerdo a las ganancias que no han sido

sujetas a retención.

316

Page 317: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Intereses Se permite la imposición en ambos Estados.

El Estado fuente puede someter a imposición, pero

si el beneficiario efectivo es residente del otro

Estado Contratante, el impuesto exigido no puede

exceder del 10% del importe bruto, si provienen

de préstamos otorgados por bancos.

El beneficiario efectivo sea un fondo reconocido

de pensiones o jubilaciones siempre que sus

ingresos estén generalmente exento.

No aplican el acuerdo del crédito respecto al pago

de intereses con el propósito de tener ventaja en

este artículo.

No se puede someterse a imposición el Estado de

la fuente cuando los Estados Contratantes o sus

subdivisiones políticas, o entidades locales, sean

obligados o los preceptores, o se trate de intereses

por préstamos a tres o más años concedidos,

asegurados o garantizados por entidades de

financiamiento que fomenten exportación.

La definición de intereses es abierta y remite a la

legislación del Estado de la fuente.

Los beneficios no aplican para créditos contraídos

con el único fin de sacar provecho de las

disposiciones del tratado.

Regalías Se permite la imposición en ambos Estados, sin

embargo el Estado de la fuente no puede exigir un

impuesto superior al 10% sobre el importe bruto si

el beneficiario efectivo es residente del otro Estado

Contratante.

El termino regalías significa cantidades pagadas

por el uso o concesión de uso de derechos de autor,

patente, marca comercial, diseño o modelo, plano,

formulo a procedimiento secreto y otro derecho o

propiedad intangible, películas fotográficas y obras

registradas en películas, videos u otro medio de

reproducción para en el uso en relación con la

televisión y de las que deriven de la enajenación de

317

Page 318: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

dichos bienes cuando su precio este condicionado

a su productividad.

No aplica la tasa preferencial si las regalías se

vinculan con un EP o BF que el beneficiario

tengan en el Estado de la fuente (aplican las reglas

de beneficios empresariales o servicios

independientes).

El origen de las regalías se amplia (en adición a las

pagadas por residentes de un Estado) en los casos

en los que un EP o BF en el Estado de la fuente

hayan contraídos la obligación de pagarla y

soporten en parte o en todo el pago de las mismas.

Se limitan los beneficios por regalías en

operaciones entre partes relacionadas por las que

se generen en exceso del importe que se hubiera

convenido en condiciones independientes.

No aplican los beneficios sobre ingresos derivados

de operaciones pactadas con el único fin de sacar

provecho de las disposiciones del tratado.

Ganancias de Capital Las derivadas de la enajenación de bienes

inmuebles situados en el Estado que no es el de

residencia, pueden ser sometidas en imposición en

ambos Estados Contratantes.

Las derivadas de las enajenaciones de bienes

muebles que formen parte del activo de un

establecimiento permanente que una empresa de

un Estado Contratante de EP o BF, o de la

totalidad de los mismos (sólo o en conjunto con la

empresa), pueden someterse a imposición en el

Estado en que se sitúe el EP o BF.

La enajenación de buques o aeronaves explotados

en tráfico internacional o de bienes inmuebles

afectos a la explotación o uso de estos, sólo

pueden someterse a imposición en el Estado en

que la empresa es residente.

Las derivadas de la enajenación de cualquier bien

distinto de los señalados en este artículo sólo

318

Page 319: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

pueden someterse a imposición en el Estado en

que resida el enajenante.

Servicios Personales Independientes Las rentas obtenidas por un residente de un Estado

contratante de la prestación de servicios

profesionales u otras actividades de carácter

independiente sólo pueden someterse a imposición

en ambos Estado.

Si el residente, siendo una persona física,

permanece en el otro Estado por un período o

periodos que exceda de 183 días en cualquier

período de 12 meses que inicie o termine en el año

fiscal considerado, o el residente tiene una base

fija disponible regularmente en este otro Estado

con el propósito de realizar sus actividades, pero

sólo en la medida en que el ingreso se atribuible en

el Estado de este otro.

Servicios Personales Dependientes Coincide sustancialmente con el Modelo

Consejeros, Artistas, Deportistas y Estudiantes Se permite la imposición en el Estado de la fuente,

a las rentas derivadas de la reputación del artista o

deportista.

No serán aplicables por las rentas que se obtengan

cuando la visita sea sufragada sustancialmente por

fondos públicos del otro Estado o una de sus

subdivisiones políticas o entidades.

Pensiones y Funciones Públicas Coincide sustancialmente con el Modelo

Otros Ingresos Se permite someterlos a imposición en ambos

Estados.

Patrimonio Coincide sustancialmente con el Modelo

319

Page 320: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

ANEXO B

Aplicable a partir del 1º de enero de 1998.

Anexo 10 de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2000

Acuerdos que reúnen las características de acuerdo amplío de información

320

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el Reino de Bélgica para evitar la doble tributación e impedir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1992.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el gobierno de Canadá para el intercambio de información tributaria.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1993.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1996.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el Reino de España para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio y prevenir el fraude y la evasión fiscal.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1995.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y los Estados Unidos de América para el intercambio de información tributaria.

Aplicable a partir del 18 de enero de 1990.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el Gobierno de los Estados Unidos de América para evitar la doble tributación e impedir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1994.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el gobierno de la República Francesa para evitar la doble imposición e impedir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1993.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el República Italiana para evitar la doble imposición e impedir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1996

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el Gobierno del Reino de Noruega para evitar la doble imposición e impedir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1997.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el Gobierno de Canadá para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y la Republica de Corea para evitar la doble imposición e impedir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta.

Contenido

A. Acuerdos que reúnen las características de acuerdo amplio de información. B. Catálogo de claves de país y país de residencia. C. Países que cuentan con legislaciones que obligan a anticipar la acumulación de los ingresos de jurisdicciones de baja imposición fiscal a sus residentes.

Page 321: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el Reino de los Países Bajos para evitar la doble imposición e impedir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1995.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Singapur para evitar la doble tributación e impedir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1996.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y el Reino de Suecia para evitar la doble imposición e impedir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1993.

Convenio entre los Estado Unidos Mexicanos y la República de Finlandia para evitar la doble imposición e impedir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta.

Aplicable a partir del 1º de enero de 1999.

B. Catálogo de claves de país y país de residencia

Clave Nombre del país Clave Nombre del País

Principado de Andora CF República Centro Africana

AE Emiratos Arabes Unidos CG Congo CH Suiza

AG Antigua Bermuda CI Costa de Marfil AI Isla Anguila CK Islas Cook AL República de Albania CL Chile AN Antillas Neerlandesas CM Camerún AO República de Angola CN China AQ Antártica CO Colombia AR Argentina CR República de Costa Rica

Samoa Americana CS República Checa y República Eslovaca

AT Austria Cuba CU Australia República de Cabo

Verde Aruba CX Isla de Navidad

AX Ascensión AZ Islas Azores BB Barbados CY República de Chipre BD Bangladesh DD Alemania BE Bélgica DJ República de Djibouti

DK Dinamarca BF Burkina Faso DM República Dominicana

Bulgaria DZ Argelia BH Estado de Bahrein EC Ecuador BI Burundi EG Egipto BJ Benin EH Sahara del Oeste BM Bermudas ES España BR Brunei Darussalam ET Etiopia BO Bolivia FI Finlandia BR Brasil FJ Fiji BS Commonwealth de las

Bahamas FK Islas Malvinas

AD

AF Afganistán

AS

AU CV

AW

BL Belice

BG

321

Page 322: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

BT Buthan FM Micronesia BU Burma FO Islas Faroe BV Islas Bouvet FR Francia BW Botswana GA Gabón BY Bielorrusia BG Gran Bretaña(Reino

Unido) CP Campione D’Italia MA Marruecos CA Canadá MC Principado de Mónaco CC Islas de Cocos o Kelling MG Madagascar CD Islas Canarias CE Isla de Christmas DN Commonwealth de

Dominicana MH República de las Islas

Marshall GD Granada ML Malí GF Guyana Francesa MN Mongolia GH Ghana MO Macao

Gibraltar MP Islas Marianas del Noroeste

GJ Groenlandia MQ Martinica GM Gambia MR Mauritania GN Guinea MS Monserrat GP Guadalupe MT Malta GQ Guinea Ecuatorial MU República de Mauricio

Grecia MV República de Maldivas GT Guatemala MW Malawi GU Guam Malasia MY

Guinea Bissau MZ Mozambique República de Guayana NA República de Namibia

GZ Islas de Guernese, Jersey, Alderney, Isla Great Sark, Herm;Litte Sark, Berchou, Jethou, Lihou(Islas del Canal)

NC Nueva Celodonia

HK Hong Kong NE Níger HM Islas Heard and Mc

Donald NF Isla de Norfolk

República de Honduras Haití

NG

HT Haití NI Nicaragua HU Hungría NL Holanda ID Indonesia NO Noruega IE Irlanda NP Nepal IH Isla del Hombre NR República de Nauru IL Israel NT Zona Neutral IN India NU Niue IO Territorio Británico en el

Océano Indico NZ Nueva Zelandia

IP Islas Pacífico OM Sultanía de Omán IQ Iraq PA República de Panamá IR Irán PE Perú IS Islandia PF Polinesia Francesa IT Italia PG Papúa Nueva Guinea JM Jamaica PH Filipina JO Reino de Hachemita de PK Pakistán

GI

GR

GW GY

HN Nigeria

322

Page 323: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Jordania JP Japón PL Polonia KE Kenia Isla de San Pedro y

Miguelón PM

Campucheca Democrática

KI Kiribati PR Estado Libre Asociado de Pueto Rico

Comoros PT Portugal KN San Kitts PU Patua

República Democrática de Corea

PW Palua

KR República de Corea PY Paraguay KW Estado de Kuwait QA Estado de Qatar

QB Islas Qeshm KY Islas Caimán RE Reunión LA República Democrática

de Laos RO Rumania

LB Líbano RW Rhuanda Lucía SA Arabia Saudita

TR Triste TS Tristán Da Cunha

LI Pricipado de Lienchtenstein

TT República de Trinidad y Tobago

LK Repúblia Socialista Democrática de Sri Lanka

TV Tuvalu

LN Labuán TW Taiwán LR República de Liberia TZ Tanzania LS Lesotho Ucrania UA

Gran Ducado de Luxemburgo

LY Libia Islas menores alejadas de los Estados Unidos

UM

MD Madeira US Estados Unidos de América.

NV Nevis UY República Oriente del Uruguay

Islas de Salomón VA El Vaticano SC Seychelles Islas VC San Vicente y las

Granadinas VE Venezuela

SE Suecia VG Islas Vírgenes Británicas SG Singapur VI Islas Vírgenes de

Estados Unidos de América

SH Santa Elena VN Vietnam SI Archipiélago de Svalbard SJ Islas Svalbard and Jan

Mayen VU República de Vanuatu

SK Sark WF Islas Wallis de y Funtuna SL Sierra Leona WS Estado Independiente de

Samoa Occidental SM Serenísima República de YD Yemen Democrática

KH PN Pitcair

KM

KP

LC Santa

LU UG Uganda

SB

SD Sudán

323

Page 324: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

San Marino SN Senegal YE República del Yemen SO Somalía YU Países de la Ex

Yugoslavia SR Suriam ZA Sudáfrica

Sao Tome and Prícipe ZC Zona Especial de Canaria

SU Países de la Ex-U.R.S.S excepto Ucrania y Bielorrusia

ZM Zambia

El Salvador ZO Zona Libre Ostrava SW República de Seychelles ZR

Zimbawe SZ Reino de Swazilandia ZZ Otros

Islas Turcas y Caicos TD Chad

Territorios Franceses del Sureste

TG Togo TH Thailandia TK Tokelau TN República de Túnez TO Reino de Toga TP Timor Este TR Turquía

ST

SV Zaire

SY Siria ZW

TC

TF

Países que cuentan con legislaciones que obligan a anticipar la acumulación de los ingresos de

jurisdicciones de baja imposición fiscal a sus residentes.

Alemania Australia Canadá Dinamarca

Suecia

España Estados Unidos de América Finlandia Francia Indonesia Japón Noruega Nueva Zelanda Portugal Reino Unido

Atentamente Sufragio Efectivo. No Reelección México, D. F. , a 29 de febrero de 2000.- En ausencia del Secretario de Hacienda y Crédito Público y del Subsecretario del Ramo, y con fundamento en el artículo 105 del Reglamento Interior de esta Secretaría, el Subsecretario de Ingresos, Manuel Ramos Francia.- Rúbrica.

324

Page 325: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

ANEXO C

325

Page 326: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

326

Page 327: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

327

Page 328: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

ANEXO D

328

Page 329: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

329

Page 330: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

330

Page 331: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

331

Page 332: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

GLOSARIO

A

Accesión

Término que significa la agregación de un tercer estado, a petición propia, a un tratado ya en vigor suscrito

por otros estados, para convertirse en parte de ese acuerdo y aceptar todos los derechos y deberes que de él se

deriven. Para ello es necesario el consentimiento previo de todos los estados miembros de ese tratado.

Término utilizado en la práctica diplomática con diversos significados:

Aceptación

Concepto que en sentido genérico denota ratificación, adhesión, aprobación o cualesquiera otra de las formas

por las que un estado expresa su consentimiento para ser parte de un tratado.

Acreditación

Es el acto por el cual un estado (acreditante) comunica su voluntad de considerar a una determinada persona

como agente diplomático a su servicio para actuar en dicha calidad sea ante otro estado u organización

internacional.

Acta

1. En sentido propio es el documento que da fe de un hecho determinado.

2. También puede recibir el nombre de acta, determinados tipos de tratados.

3. En el idioma español se usa a veces también el vocablo de “acta” como traducción incorrecta

del término francés “acte” o del inglés “act”.

Adhesión

Término utilizado con doble acepción:

1. Adhesión a un tratado internacional.

332

Page 333: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

2. Adhesión a una organización internacional.

La adhesión implica la aceptación por parte del estado adherente de todo el contenido del tratado sin más

excepción que la que se derive de la formulación, en su caso, de reservas.

Ad hoc

Locución latina que significa 'para el efecto', 'para el caso', 'con ese fin'.

Oficial consular de menor rango que el cónsul, generalmente nativo del país que representa, radicado en

localidades de menor importancia, donde no existe consulado. Usualmente, este funcionario desarrolla esta

labor a jornada parcial.

Agente diplomático

Su uso debe quedar limitado a al diplomacia bilateral. El término es igualmente aplicable tanto al jefe de

misión como a todos los demás miembros del personal diplomático.

Ver Plácet.

Esta locución también se utiliza para calificar a una misión o delegación que ha sido creada para un propósito

específico.

Ad ínterim

Ver Encargado de Negocios.

Agente consular

En sentido técnico se debe entender por agente diplomático a todas las personas designadas con tal carácter

por un estado y aceptadas con el mismo carácter por otro Estado, para el desempeño con carácter permanente

de funciones diplomáticas.

Agreement

333

Page 334: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Agregado

Funcionario diplomático civil o militar asignado a una representación diplomática.

Agregado Civil

Puede referirse tanto a un funcionario subalterno como a otro de mayor jerarquía, este último con

especialización profesional en distintas áreas como cultura, comercio, trabajo, etc., en cuyo caso se los

denomina como "agregado cultural", "agregado comercial", "agregado laboral".

Agregado Militar, Naval o Aéreo

Oficial de las fuerzas armadas asignado a una representación diplomática en el extranjero con el objeto de

trabajar en estrecha vinculación con las autoridades militares locales intercambiando información específica.

Una embajada generalmente posee un agregado militar, naval o aéreo, o los tres a la vez.

Arbitraje internacional

Procedimiento para la solución pacífica de conflictos consistente en que los Estados litigantes someten

voluntariamente el asunto a uno o varios jueces (árbitros) que ellos mismos designan y cuya decisión se

comprometen a aceptar.

Archivos Consulares

Conjunto de papeles, documentos, correspondencia, libros, películas, cintas magnetofónicas y registros de la

oficina consular, así como las cifras y claves, los ficheros y los muebles destinados a protegerlos y

conservarlos.

Archivo diplomático

Conjunto de documentos antiguos o contemporáneos de la misión diplomática y, por extensión, el lugar donde

se conservan y guardan esos documentos.

Debido a la importancia fundamental que tienen los documentos de la misión, el archivo diplomático goza de

inviolabilidad, la que se mantiene aun en el caso de ruptura de relaciones. El estado receptor está obligado a

garantizar esta inviolabilidad hasta que los archivos sean llevados a fuera de su territorio, o entregados a una

misión diplomática de un tercer Estado para su custodia.

334

Page 335: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Armisticio

Asilo político

Ver Placet.

Acuerdo entre los estados beligerantes para cesar las hostilidades sin poner fin al estado de guerra. Es de

carácter temporal.

Ascenso

En la carrera diplomática, al igual que en cualquier otra carrera jerarquizada (militar, judicial), el ascenso es el

paso a una categoría superior a la que se ostenta.

También llamado territorial, es la acogida dispensada por un estado en el territorio de su soberanía a los

extranjeros que buscan refugio en él por encontrarse perseguidos en sus países de origen por razones políticas,

raciales o religiosas.

Audiencia

En términos generales, es el consentimiento que da un funcionario para que una persona lo entreviste. En el

caso de los agentes diplomáticos, son comunes las audiencias de los jefes de misión con el ministro de

Asuntos Extranjeros o con funcionarios de rango equivalente al del diplomático que las solicita.

La audiencia más importante, desde el punto de vista protocolario, es la presentación de credenciales, en la

que el embajador designado es recibido por el jefe de Estado receptor a efecto de quedar acreditado

formalmente.

B

Beligerante

Término que se le da a cada uno de los estados implicados en una guerra.

Beneplácito

BID (Banco Interamericano de Desarrollo)

335

Los estados miembros de la Organización de Estados Americanos (OEA), suscribieron en 1959 un convenio

Page 336: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

por el que se creaba el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) como un engranaje más en el proceso de

integración y desarrollo latinoamericanos.

La finalidad del banco es poner sus actividades financieras al servicio del proceso de desarrollo económico de

los países miembros de la región, promoviendo para ello inversiones, bien mediante la utilización de sus

propios recursos o estimulando la inversión extranjera.

Tiene su sede en Washington, Estados Unidos.

Buenos Oficios

Es la intervención amistosa de un tercer estado entre dos o (más) estados que se hallan en conflicto (armado o

no) tendente a obtener el inicio o la reanudación de negociaciones directas entre los litigantes o beligerantes.

Pueden ser a petición de las partes o por propia iniciativa, pueden ser o no aceptados.

Se diferencian de la mediación en la medida que en los buenos oficios, el tercer estado se limita a intentar el

acercamiento de las partes sin hacer ninguna propuesta para la solución del conflicto.

C

Funcionario de una embajada o representación diplomática, encargado de coordinar su funcionamiento

operativo y administrativo. Generalmente suele ser el titular de la sección política. También se lo denomina

"Canciller".

Canciller

1. Secretario de estado encargado de los asuntos externos o de las relaciones exteriores de una nación; 2.

Secretario de una embajada (ver Cancillería, Jefe de)

Cancillería

En México la cancillería es sinónimo de Secretaría de Relaciones Exteriores. Oficina donde el jefe de la

misión y su personal desarrolla sus tareas. En general, se la confunde con la embajada pero técnicamente es

inapropiado ya que embajada es el lugar donde el embajador vive y no donde trabaja aunque, en algunos

casos, ello ocurra en un mismo edificio. Actualmente se suele utilizar el término "residencia del embajador"

para diferenciarla de la cancillería.

Cancillería, Jefe de

336

Page 337: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Canje de notas

Forma de concluir un tratado que consiste en intercambiarse entre dos estados dos notas cuyo contenido se

declara por ambos que se quiere constituya un acuerdo internacional.

Carrera Consular

Se denomina así al conjunto de funcionarios que en un país determinado tiene encomendado el ejercicio

regular de funciones consulares.

Carrera diplomática

Conjunto de funcionarios que en cada país tiene encomendado el ejercicio de la función diplomática en el

exterior, así como la administración de los asuntos internacionales que son encauzados y tramitados a través

del propio ministerio de relaciones exteriores.

Se denomina también impropiamente a dicho conjunto de funcionarios como cuerpo diplomático.

La denominación “carrera” alude a su estructura jerarquizada en diferentes categorías o grados.

Cartas Credenciales

Nombre de las cartas otorgadas a un embajador por el jefe de estado de su país, y dirigidas hacia el jefe de

estado del país de destino. Son entregadas por el embajador en una ceremonia formal de presentación de

credenciales que generalmente tiene lugar poco tiempo después de su llegada al nuevo destino. Hasta que esta

presentación se realice el embajador no está oficialmente reconocido por el país anfitrión y por lo tanto no

puede actuar en calidad de tal. Se las denomina "cartas credenciales" debido a que en ellas se requiere al jefe

de estado destinatario que conceda "pleno crédito" a todo lo que el embajador manifieste en representación de

su gobierno.

Carta Rogatoria

(Comisión Rogatoria). Es el ruego y apoderamiento que dirige un juez o tribunal de un país a un juez o

tribunal de otro país para que realice determinados actos procesales (ejemplo: notificaciones, interrogatorios

de testigos, etc.).

337

Page 338: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

CEPAL

Comisión Económica para América Latina, órgano auxiliar de las Naciones Unidas, creado por la Resolución

de 1948 de su Consejo Económico y Social, en cuanto a instrumento regional de carácter económico que

busca cubrir los fines atribuidos a las Naciones Unidas mediante el incremento de la actividad económica de

la zona, ayudando a mantener las relaciones económicas regionales existentes dentro de la estructura orgánica

de las Naciones Unidas. Está integrado por todos los estados americanos, así como por los estados

extracontinentales que administran territorios en el hemisferio americano.

Ceremonial

Conjunto de reglas y formalidades fijadas para los actos públicos o solemnes. Ver Protocolo.

Compromiso arbitral

Texto público en el que se da a conocer una noticia, o se adopta una posición determinada respecto a un hecho

o a un acontecimiento, siendo divulgado normalmente por escrito a través de un organismo oficial.

Comunicado conjunto

Circunscripción Consular o Distrito

Territorio atribuido a una oficina consular para el ejercicio de las funciones consulares.

Acuerdo entre dos o más estados para someter una controversia entre ellos a la decisión de un árbitro o de un

tribunal de arbitraje. En este acuerdo generalmente se señala la jurisdicción, el derecho y el procedimiento

aplicables al litigio.

Comunicado

Comunicado que se hace público en ocasión de una visita oficial de alto nivel u otro acontecimiento

internacional de relevancia que ha sido previamente negociado y pactado entre los estados que lo emiten.

Comisión Rogatoria Internacional

Es el ruego y apoderamiento que dirige un juez o tribunal de un país a un juez o tribunal de otro país para que

realice determinados actos procesales, en un procedimiento del que está conociendo primero.

Concordato

338

Page 339: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Acuerdo concluido en forma de tratado internacional entre un estado y la Santa Sede sobre materias religioso-

administrativas.

Condecoración

Funcionario de una embajada o misión ubicado jerárquicamente por debajo de un embajador o ministro. En

embajadas donde este último no existe el consejero es el vicejefe de la misión (aunque, en las más pequeñas,

el que sigue al embajador puede no tener este grado). En una embajada grande, el segundo en jerarquía puede

ser un ministro, o ministro consejero, en cuyo caso los titulares de las secciones más importantes poseen el

grado de consejero. Los cargos de consejero político, económico o administrativo son notorios y muy

respetados en el ámbito diplomático.

Oficial consular de más alto rango, radicado en un lugar de considerable importancia comercial. Jefe del

servicio consular de su nación que supervisa a los otros cónsules en el país que reside.

Insignia o algún símbolo de honor y distinción que se otorga a alguien en reconocimiento de sus méritos.

Consejero

Cónsul

Representante de un estado en una ciudad extranjera para proteger en ella los intereses de las personas y de la

nación que lo designa.

Cónsul General

Consulado

1. Territorio en que un cónsul ejerce su cargo

2. Sitio en el que despacha

3. Cargo de cónsul

339

Oficina establecida por un estado en una ciudad importante de otro país con el objetivo de apoyar y proteger a

los ciudadanos de aquél que viajen o residan en este último. Se encargan además de desarrollar otras

funciones administrativas importantes como emitir visas (cuando sean requeridas) a los ciudadanos de la

Page 340: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

nación en que se encuentren, que deseen viajar al país que representan. Todos los consulados, ya sea que estén

situados en la capital de un país o en otras ciudades, dependen administrativamente del embajador o de la

embajada. Además de sobrellevar sus tareas consulares, suelen actuar a menudo como "sucursales" de la

embajada apoyando a ésta, por ejemplo, con las responsabilidades económicas y políticas.

Consulado General

Consulado de mayor jerarquía e importancia dirigido por un cónsul general.

Cónsul Honorario

Nativo de un país designado por otra nación para desarrollar algunas funciones consulares en una localidad en

donde aquella no tenga representación consular.

Convención Internacional

Término equivalente a un tratado internacional, que aunque se suele reservar a aquellos que tienen un carácter

normativo de índole general aplicable a un número elevado de estados participantes.

Convención de Viena Sobre Relaciones Diplomáticas

Tratado internacional abierto a la firma de los estados en Viena el 18 de abril de 1961, al término de la

Conferencia de las Naciones Unidas en la materia.

Consta de 53 artículos que fundamentalmente codificaron en forma de disposiciones positivas el derecho

diplomático relativo a las misiones diplomáticas permanentes de carácter bilateral y a las relaciones por ellas

desarrolladas, en determinadas cuestiones la Convención innovó con disposiciones hasta ahora no existentes.

La Convención estableció normas más claras en la materia que las recogidas por la costumbre internacional

que hasta entonces regulaba las relaciones diplomáticas bilaterales. Los estados que no son miembros, se

siguen regulando por la costumbre internacional.

Convenio

Acto jurídico que surge por el consentimiento de las partes. Comunmente designa lo mismo que el término

"tratado", aunque algunos autores afirman que es menos general.

340

Page 341: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Cuerpo Diplomático

Conjunto de diplomáticos extranjeros reunidos en la capital de una nación. En ciudades donde residen los

cónsules y cónsules generales, se los denomina colectivamente como cuerpo consular. Generalmente, el

decano de ambos cuerpos es el de mayor antigüedad en su cargo. Existen excepciones a esta regla, en la

mayoría de los países católicos, donde el decano es siempre el nuncio apostólico. El decano representa al

cuerpo diplomático ante los funcionarios del país anfitrión en asuntos de carácter protocolar o administrativo

referidos a dicho cuerpo en su conjunto.

D

Decano

Título que se da al jefe de misión de más alto rango y que tiene precedencia sobre sus demás colegas

acreditados. En algunos países que tienen relaciones con la Santa Sede, al nuncio le corresponde ser decano

por el solo hecho de representar al Papa, y en otros (como por ejemplo Costa de Marfil y Senegal), se otorga

el decano al jefe de misión de su antigua metrópoli.

En la actualidad las funciones del decano son limitadas y se reducen a la de actuar como portavoz del Cuerpo

Diplomático en algunas ceremonias. Algunos países, entre ellos México, no acepta esta función del decano,

ya que consideran que no hay necesidad de un intermediario para que un jefe de misión plantee directamente

a la Secretaría de Relaciones Exteriores cualquier queja acerca de lo que él pudiera considerar como

violatorio a sus privilegios e inmunidades.

Démarche

Vocablo francés que se utiliza para definir cualquier gestión diplomática que realice un agente diplomático

ante una Cancillería.

Esta gestión puede ser en forma de una petición, propuesta, ofrecimiento, protesta, insinuación, advertencia,

etc.

Denuncia

341

Es una de las formas de terminación de los tratados, y consiste en la declaración de voluntad prevista en el

pacto que produce una parte para manifestar que hace uso del derecho de retirarse del convenio sin

responsabilidad. En ocasiones se equipara a la notificación que una parte hace a la otra para declarar que

considera disuelto el tratado sin haber surtido causa alguna.

Page 342: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Depositario

Estado designado por las partes para que custodie el texto original de un tratado y lleve a cabo ciertas

funciones con respecto a él, tales como registrarlo, expedir copias certificadas o auténticas, recibir los

instrumentos de ratificación, adhesión, etc., notificar y comunicar denuncias y, en general, proporcionar toda

la información relativa al mismo.

Derecho de legación

Es aquel que tienen los estados soberanos para enviar y recibir agentes diplomáticos. Se considera derecho de

legación activo a la facultad que tiene un estado para enviar una misión diplomática, y derecho de legación

pasivo a la facultad de recibirla. No existe obligación de ejercer el derecho de legación.

Algunos autores consideran al derecho de legación como uno de los atributos de la soberanía.

Derecho de misión. (V. derecho de legación)

Détente

Término en francés que se emplea para describir una situación de relajamiento de un estado de tirantez o

tensión que existe en las relaciones diplomáticas entre dos o más países.

Diplomacia

A este término se le dan varios significados, independientemente de que quien lo use sea un experto en

relaciones internacionales o un lego. Se le emplea como equivalente de 'tacto', 'política exterior', 'negociación',

etc. En estricto sentido y para los efectos específicos de las relaciones internacionales:

Diplomacia es el manejo de las relaciones internacionales mediante la negociación; el método merced al cual

se ajustan y manejan esas relaciones por medio de embajadores y enviados; el oficio o arte del diplomático.

(Diccionario de Oxford, citado por Nicholson en La Diplomacia, México, FCE, 1955, p 14.)

Una definición breve y de gran exactitud es la que atribuye José Lión Depetre en su Derecho diplomático a

Riviere: 'la diplomacia es la ciencia y el arte de la representación de los estados y de las negociaciones.'

Con base en estas definiciones y con una terminología actual, podemos decir que: 'La diplomacia es el método

para establecer, mantener y estrechar las relaciones oficiales entre los estados, mediante negociaciones

efectuadas por Jefes de Estado o de Gobierno, Ministros de Relaciones Exteriores y agentes Diplomáticos.'

342

Page 343: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

La palabra 'diplomacia' tiene su origen en el verbo griego diploó, que significa plegar o doblar.

Según la Convención de Viena de las Naciones Unidas (14/4/61), sobre relaciones diplomáticas, las funciones

de una misión diplomática consisten entre otras en:

Doble representación

Se conoce con este término al hecho de que un mismo agente diplomático esté acreditado ante dos o más

estados a la vez.

Esta práctica resulta muy conveniente para aquellos países que no cuentan con grandes recursos, ya que les

permite acreditar a un mismo jefe de misión ante varios estados teniendo sólo una sede diplomática, desde

donde se puedan atender las relaciones diplomáticas con esos estados.

Dolo

Concepto que hace referencia a las artimañas o maquinaciones por las que un estado es inducido a otorgar su

consentimiento a un tratado que de otra forma no hubiera suscrito. No hace al tratado nulo inmediatamente,

pero permite a la parte, si así lo desea, invocar el fraude para invalidar su consentimiento.

E

Ejecución

Es una de las causas por las que los tratados terminan sus efectos. Cuando los pactos internacionales tienen

por objeto la realización de cierto acto, expiran en el momento de su cumplimiento; son los llamados tratados

dispositivos. Tal sería el caso de los tratados de cesión de territorios, que son de ejecución inmediata.

Embajada

Técnicamente se refiere a la residencia de un embajador, aunque suele utilizarse este término incorrectamente

para designar al lugar en donde desarrollan sus tareas el embajador y los demás funcionarios de una misión.

En este caso, el correcto es "Cancillería". Para diferenciarlo de éste, actualmente se suele utilizar el término

"residencia del embajador".

Embajada, Funciones

343

Page 344: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

· Representar al país que lo envía ante otro que lo recibe.

· Proteger en la nación que se encuentre los intereses de su país o de sus ciudadanos, dentro de los

· Negociar con el gobierno del estado anfitrión.

· Promover relaciones amistosas entre ambos estados y fomentar el desarrollo de relaciones económicas,

culturales y científicas.

Embajador

Embajador Extraordinario y Plenipotenciario

límites permitidos por el derecho internacional.

· Informarse por todos los medios legítimos sobre las condiciones y desenvolvimiento del estado que la

recibe y consecuentemente reportar y mantener actualizado al gobierno de su país.

Jefe de una misión diplomática o embajada. Funcionario diplomático de primera clase, con misión

permanente cerca de otro gobierno, representante del estado que le envía y, además, de la persona de su jefe

de estado.

Embajador Concurrente

Jefe de una misión diplomática o embajada cuya cancillería se encuentra ubicada en un país distinto al cual es

acreditado.

Jefe de una misión diplomática o embajada. El término "extraordinario" no tiene un significado real.

Antiguamente, se designaba así a aquellos embajadores no residentes en misiones temporarias para

diferenciarlos de los embajadores normales permanentes. Esta apelación provocó discordias con estos últimos

por las connotaciones negativas del término, que sugerían un rango inferior, por lo que extendió esta

denominación a todos los embajadores. "Plenipotenciario" también está cayendo en desuso, ya que significa

la posesión de plenos poderes para ejercer las funciones normales de un embajador.

Encargado de Negocios a.i.

Con el agregado a.i. (ad interim), funcionario diplomático de mayor jerarquía dentro de una representación

diplomática, encargado interinamente de reemplazar al embajador o jefe de misión en su ausencia.

344

Page 345: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Anteriormente se designaba con este título al jefe de una misión cuya jerarquía era inferior al de un embajador

o ministro.

Enmienda

Modificación que puede ser introducida en los pactos internacionales por acuerdo entre las partes. Las

enmiendas pueden ser de jure o de facto.

Enviado itinerante

Estado acreditante

Enviado

Se utiliza este término para aludir a cualquier diplomático de alta jerarquía. Anteriormente, tenía una

connotación jerárquica específica y con él se designaba a diplomáticos de rango apenas inferior a los de

mayor jerarquía.

Exequátur

Documento que expide el gobierno de un país a un cónsul, en el que se lo autoriza a desempeñar sus tareas

consulares en representación de su país.

Enviado especial que viaja sucesivamente a dos o más países para tratar un mismo asunto.

Estado que envía una misión diplomática. También conocido como estado mandante.

Estado receptor

Es el estado que recibe a la misión diplomática.

Estatuto

Instrumento internacional que contiene el régimen jurídico al que se encuentra sujeto un territorio

determinado o un organismo internacional.

345

Page 346: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Excelencia

Tratamiento que debe darse, de acuerdo con la práctica diplomática, a un embajador.

Exhorto Internacional

Ver Comisión Rogatoria Internacional.

Extradición

Solicitud que hace un estado a otro para que se le entregue a una determinada persona acusada de cometer un

delito en el territorio del primero.

Extraterritorialidad

Ejercicio de funciones soberanas por una nación en territorio extranjero de acuerdo de previos acuerdos

formales. Como resultado de esto, también se refiere a la reducción de la jurisdicción de un país en

determinadas áreas y/o aspectos específicos.

I

Impasse

Vocablo francés que se aplica a una situación de estancamiento o suspensión en las negociaciones o en el

desarrollo de las relaciones entre los estados.

Informe diplomático

Una de las principales funciones de la misión diplomática es la de 'enterarse por todos los medios lícitos de

las condiciones y de la evolución de los acontecimientos en el estado receptor e informar sobre ello al

gobierno del estado acreditante'.

Los documentos en los que se transmite esta información se conocen como informes diplomáticos que, según

los diferentes gobiernos, pueden llamarse 'despachos', 'cartas' u 'oficios' - como en el caso de México.

346

Page 347: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Instrucciones diplomáticas

Directrices que da la Secretaría de Relaciones Exteriores del estado acreditante a sus jefes de misión para el

mejor cumplimiento de sus funciones. Fundamentalmente son instrucciones para negociar con el gobierno del

estado receptor, fomentar las relaciones económicas, culturales, científicas y en general para llevar a cabo

todas aquellas gestiones que interesen al estado acreditante.

Intercambio de notas

Registro de un acuerdo de rutina entre dos estados, a través del intercambio de documentos donde cada uno

queda en posesión del firmado por el otro, al igual que ocurre en el derecho privado con cualquier contrato.

Según el procedimiento usual, la nación aceptante reitera el texto de la proponente para registrar su

asentimiento. El contenido de las notas es acordado previamente por parte las dos naciones participantes en

dicho intercambio. Se lo utiliza frecuentemente por la rapidez de su procedimiento o, en algunos casos, para

evitar el proceso de la aprobación legislativa.

Introductor de embajadores

J

Funcionario que tienen algunos estados, ya sea en el ministerio de negocios extranjeros o en las oficinas del

jefe de Estado, a cuyo cargo están algunas de las funciones inherentes al director de Ceremonial o Protocolo,

principalmente las de recibir a los embajadores a su llegada y dirigir la audiencia de presentaciones de cartas

credenciales. En México no existe este cargo. El director de Ceremonial de la Secretaría de Relaciones lleva a

cabo esas funciones, junto con las demás relativas al protocolo.

Inviolabilidad de la Misión

Es la inmunidad de que gozan los locales de la misión diplomática, que impide que cualquier autoridad o

agente del estado receptor pueda penetrar en ellos sin el consentimiento del jefe de Misión.

Jefe de Misión

347

Funcionario de mayor jerarquía de una embajada, misión permanente, delegación, consulado general o

consulado. Un embajador siempre es jefe de misión y en el caso de un ministro, cónsul general o cónsul, lo es

cuando no exista designado para ese cargo otro funcionario de mayor jerarquía. También puede aludir al

titular de una misión diplomática especial y temporaria pero generalmente su uso está reservado para los

cargos mencionados anteriormente.

Page 348: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Jus cogens

Locución latina que significa derecho taxativo, es decir, el conjunto de normas inderogables por el

consentimiento de las partes que no admiten pacto en contrario, dada la naturaleza del bien que tutelan: el

orden público. A estas normas, llamadas imperativas, se oponen aquellas cuya existencia depende de la

voluntad de las partes, o sea las normas dispositivas.

Lista diplomática

El certificado de matrícula consular es un documento público que acredita que un mexicano se encuentra

domiciliado en el extranjero, lo identifica y prueba que está debidamente matriculado dentro de la

circunscripción consular. Además de servir como identificación es útil en las labores de protección. Este

certificado se obtiene en las representaciones de México en el extranjero.

L

Legación

Misión diplomática de rango inferior a la embajada, al frente de la cual no se halla un embajador si no un jefe

de misión denominado ministro o ministro residente. El uso del término ¨legación¨ como sinónimo de

embajada, es por tanto, incorrecto.

Legado

Título que se daba a los representantes diplomáticos permanentes del Vaticano hasta el siglo XVI. En la

actualidad son representantes de la Santa Sede en misiones especiales y temporales.

Relación que publica el gobierno del estado receptor de los agentes diplomáticos acreditados ante él. Es

costumbre incluir en la lista diplomática a las esposas e hijas mayores. Su presentación varía de un estado a

otro en cuanto a forma, periodicidad de publicación y algunos otros detalles.

M

Matricula Consular

348

Page 349: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Mediación

Intervención amistosa de un tercer estado entre dos (o más) que se hallan en conflicto (armado o no)

proponiendo una solución que pueda ser aceptable para todos los litigantes.

Modus vivendi

Memorándum

Tradicionalmente era un tipo de nota diplomática, de carácter solemne. En la evolución posterior, el

memorándum ha ido perdiendo su carácter especial, para igualarse a los pro memoria. Aún se sigue utilizando

para cuestiones más solemnes o importantes o para temas desarrollados con una mayor extensión o detalle.

Ministro – Ministro Consejero

Segundo funcionario en jerarquía de una embajada ubicado inmediatamente por debajo del embajador.

Misión

1. Grupo o comitiva de personas enviadas a otro país para dirigir negociaciones, establecer relaciones,

proveer asistencia científica y técnica, etc.

2. El tipo de objetivo al que ese grupo o comitiva es asignado

3. Embajada, delegación o institución diplomática en el extranjero. Representación diplomática permanente

de una nación ante otra.

Misión Especial

Representación diplomática temporaria de un estado, enviada a otro país y con consentimiento de éste, con el

propósito de atender cuestiones específicas o de realizar en función de ello una tarea determinada.

Expresión que designa los arreglos provisionales cuyo objeto es prorrogar anualmente un determinado

acuerdo. Algunos autores la emplean como sinónimo de tratado.

349

Page 350: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

N

Negociación

Término que en sentido amplio, designa las relaciones entre dos o más estados que producen o derogan una

norma jurídica.

Referido a los tratados, alude al procedimiento que llevan a cabo las partes para celebrar un acuerdo.

Negociador

Ausencia de los requisitos que dan a un tratado validez jurídica. La nulidad de un tratado determina que sus

disposiciones carezcan de fuerza jurídica.

Es el representante del estado, debidamente acreditado, que toma parte en las discusiones encaminadas a la

firma de un convenio.

Nulidad

La nulidad puede ser invocada sólo con respecto a todo el tratado, salvo que se convenga otra cosa; si la causa

de nulidad se refiere a ciertas cláusulas, sólo podrá invocarse si éstas son separables del resto del pacto, si no

constituyen la base del consentimiento de la otra parte o si no hacen que el cumplimiento del resto del tratado

sea injusto.

Notas diplomáticas

Comunicaciones escritas que intercambian las embajadas con la Secretaría o Ministerio de Relaciones

Exteriores del estado receptor. en estos escritos se tratan todas las cuestiones relacionadas con la gestión

oficial de la misión diplomática.

Puede formularse de dos maneras: como nota formal o como nota verbal. En la primera, que es la menos

frecuente, se tratan cuestiones de mayor importancia o seriedad, está escrita en primera persona y la dirige el

jefe de misión al secretario de Relaciones Exteriores o viceversa. La segunda es el tipo de nota que se usa con

mayor frecuencia; en ella se abordan cuestiones de trámite común y de menor importancia y se redacta en

tercera persona, siendo dirigida por la misión a la Cancillería, o viceversa.

350

Page 351: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Nunciatura

Misión diplomática de la Santa Sede ante los estados con los que mantiene relaciones diplomáticas, al frente

de las cuales se halla un nuncio. Es el equivalente a una embajada, es decir, es una misión diplomática de

primera clase.

Nuncio

Jefe de la misión diplomática (nunciatura) de máximo rango de la Santa Sede, su categoría es idéntica a la de

un embajador.

O

Observador permanente

Jefe de misión de una misión permanente de observación, acreditado en al diplomacia multilateral por un

estado ante una organización internacional de la que no es miembro.

Oficio

1. Todos los comunicados escritos intercambiados mutuamente entre un Ministerio de Relaciones Exteriores

y las misiones diplomáticas u oficinas consulares de él dependiente.

2. En la práctica de algunos estados se reserva este término para denominar las comunicaciones que el

Ministerio de Relaciones Exteriores dirige a otros ministerios u organismos de la administración de su propio

país.

Orden

En al práctica de algunos estados se reserva éste término para denominar las comunicaciones escritas dirigidas

por un Ministerio de Relaciones Exteriores a sus propias misiones diplomáticas y oficinas consulares de él

dependientes.

Orden circular

Orden cuyos destinatarios son todas, o varias misiones diplomáticas u oficinas consulares de un país en el

exterior.

351

Page 352: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Orden de Precedencia

Ordenamiento protocolar que establece la preeminencia o primacía de los jefes de las distintas misiones

diplomáticas dentro de sus respectivas categorías, de acuerdo a la fecha y hora de su acreditación.

Organización Internacional

Entidad con personalidad jurídica propia, creada por varios estados en virtud de un tratado multilateral

(tratado constitutivo) con el objetivo de realizar conjuntamente fines específicos para los que fue creada.

P

Término en latín que se utiliza para describir al agente diplomático a quien, después de haber sido acreditado

y estando en ejercicio de sus funciones, el estado receptor considera que debe ser retirado en virtud de que, de

alguna forma, ha ofendido a dicho estado.

Pasaporte

Título de viaje o identidad expedido por cada estado a sus connacionales que viajan al extranjero.

Persona non grata

Personal Diplomático

Integrantes de una representación diplomática que poseen status diplomático.

Plácet

Es la manifestación que hace el estado receptor, solicitando para ello, por el estado acreditante, de que no

tiene nada que oponer a la persona que éste se propone nombrar como jefe de misión ante aquél.

La solicitud de ¨plácet¨ se hace por medio de nota verbal o de nota firmada a la cual se acompaña una

biografía de la persona preconizada.

Plenipotenciario

352

Persona a la que se le confieren facultades específicas para representar con plenos poderes, y especialmente

para celebrar tratados, a un sujeto de derecho internacional en el cumplimiento de sus funciones.

Page 353: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Plenos Poderes

Persona que divulga la noticias y expone las toma de posición de un gobierno, ministerio u organismo

determinado.

Preferencia que se da a los agentes diplomáticos para efectos de protocolo, según su rango y antigüedad en el

cargo.

Pro-Memoria

Documento emanado de la autoridad competente de una nación designando a una persona o más para que

actúe en representación de ella, negociando, adoptando, refrendando el texto de un tratado, expresando el

consentimiento del estado a someterse a él o para llevar a cabo cualquier otro acto respecto del mismo. Los

jefes de estado, jefes de gobierno y los ministros de relaciones exteriores son considerados representantes de

su nación en todos aquellos actos relativos a la conclusión de un tratado y no necesitan presentar plenos

poderes. Tampoco los jefes de las misiones diplomáticas, en la relación a un convenio entre su nación y el

estado ante el que se encuentran acreditados. Del mismo modo, los representantes acreditados por un país ante

una conferencia u organismo internacional o uno de sus órganos, en la adopción del texto de un tratado que

surgiera de ellos.

Portavoz

Precedencia

Privilegios e Inmunidad Diplomática

Beneficios de inviolabilidad que goza un diplomático sobre su persona y el ámbito donde reside y se

desempeña, de exención de impuestos y de jurisdicción civil y criminal respecto de tribunales locales. Estos

beneficios fueron convenidos históricamente en reconocimiento a que el diplomático representa a una

soberanía diferente y que el ejercicio legítimo de sus funciones no le será innecesariamente impedido.

Documento que envía o presenta una misión diplomática al ministerio de Relaciones Exteriores del estado

receptor, en la cual se expone el estado de una determinada cuestión. Su redacción es impersonal, a veces,

recibe también el nombre de ¨memorándum¨ y el de ¨aidemémoire¨.

353

Page 354: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Protección Consular

Renovación de credenciales

Es la declaración unilateral, cualquiera que sea su enunciado o denominación, hecha por un estado al firmar,

Término genérico en el que se denomina el conjunto de acciones, gestiones e intervenciones que los

funcionarios consulares en el extranjero pueden realizar en beneficio de sus connacionales dentro de los

límites permitidos por el derecho internacional.

Protocolo

Conjunto de reglas que rigen un ceremonial diplomático, establecidas por decreto o por costumbre.

Acta relativa a un tratado, convenio, conferencia o congreso diplomático.

R

Existe la necesidad de que los jefes de misión presenten nuevas credenciales cuando es proclamando un

nuevo soberano en los estados monárquicos. En el caso de las Repúblicas no es necesaria la renovación de

credenciales cuando hay un cambio de presidente.

Raprochement

Término francés que significa reconciliación o aproximación, y que se utiliza para describir las gestiones o la

política que, para tales fines, se lleva a cabo entre dos o más estados después de un periodo de fricción o

distanciamiento.

Renuncia

Una de las formas de terminar un tratado consiste en renunciar a los derechos que éste confiere. Cuando la

renuncia es aceptada expresa o tácitamente por la otra parte, la terminación se da por consentimiento mutuo.

La renuncia puede afectar parte del tratado o su totalidad.

Retorsión

Reacción de un estado contra una determinada conducta de otro que le perjudica, pero manteniéndose ambos

dentro de la licitud internacional.

Reserva

354

Page 355: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

ratificar, aceptar o aprobar un tratado, o al adherirse a él, con objeto de excluir o modificar los efectos

jurídicos de la aplicación en ese estado de ciertas disposiciones del tratado.

S

Salvoconducto

Es el documento expedido por el país donde se produce el asilo, que permite al asilado salir libremente del

territorio donde se encuentra.

Secretario

También denominado secretario diplomático. Funcionario de una embajada o misión que sigue en

importancia al consejero. De acuerdo a su jerarquía, se los designa como primer secretario o secretario de

primera, segundo secretario o secretario de segunda, o tercer secretario o secretario de tercera.

Secretario de Relaciones Exteriores

En México el titular de la cartera, ministerio, cancillería o secretaría encargada de las relaciones exteriores.

Servicio Exterior

Es el conjunto de funcionarios, agregados, empleados y técnicos que han sido nombrados por un gobierno

para que presten sus servicios en las misiones diplomáticas y consulares que tienen en el extranjero y en las

delegaciones ante organismos internacionales.

Su Excelencia

Tratamiento protocolar que se utiliza para dirigirse a un embajador. Aunque se trata de un término arcaico que

debiera dejar de utilizarse, su uso es muy generalizado aun entre pares. Se abrevia "S. E."

Su Excelencia Reverendísima

Tratamiento protocolar que se utiliza para dirigirse al nuncio apostólico. Se abrevia "S. E. Rvdma."

355

Page 356: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

Su Señoría

Tratamiento protocolar que se estila brindar a un funcionario diplomático con el cargo de ministro o ministro

consejero. Al igual que "Su Señoría" no es obligatoria su utilización pero convencionalmente su uso es aún

muy generalizado, aún entre pares. Se abrevia "S. S."

Sujetos de Derecho Internacional

Nombre que reciben aquellos entes susceptibles de ser titulares de derechos y obligaciones regulados por el

orden jurídico internacional.

Supranacionalidad

Término con el que se alude a procesos u organizaciones cuya finalidad es no sólo la de coordinar las

soberanías nacionales, si no la de crear instituciones que ejerzan poderes y competencias transferidos por los

estados nacionales.

T

Tratado

Nombre genérico por el que se denomina cualquier Acuerdo entre dos o más estados (u otros sujetos de

Derecho Internacional), sometido al derecho internacional y que crea una obligación jurídica para los mismos.

En materia de tratados internacionales se halla regulado por la Convención de Viena del 23 de mayo de 1969.

Etapas normales de un tratado: negociación, adopción del texto, autenticación del texto, firma y ratificación y

publicación.

Tourneé

Visitas de cortesía que debe hacer un embajador recién llegado a su sede a todos sus colegas y a algunos altos

funcionarios del estado receptor, después de la presentación de cartas credenciales.

En algunos países el cuerpo diplomático se ha puesto de acuerdo para suprimir esta práctica, sustituyéndola

por la celebración de una recepción en la que el recién llegado tenga la oportunidad de conocer y conversar

con sus colegas.

356

Page 357: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

U

Ultimátum

Comunicación (escrita u oral) que un estado dirige a otro exigiéndole una determinada conducta y

amenazándole con la adopción de determinadas medidas si su demanda no es atendida, generalmente, antes de

un plazo determinado.

V

Visa (do)

Diligencia que algunos estados exigen a los súbditos de otros, como requisito previo a su admisión en la

frontera y que es generalmente estampada sobre el pasaporte en las oficinas o secciones consulares. Su

finalidad puede ser la de controlar o restringir la afluencia de extranjeros.

357

Page 358: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

BIBLIOGRAFIA

1. Ley del Impuesto sobre la Renta y su Reglamento Ediciones Fiscales Isef, S.A. Edición 2003. 2. Tratados para Evitar la Doble Tributación Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A. C. Primera edición, noviembre de 2002.

Editorial Porrúa Hermanos

3. Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos

Edición 2002

4. Modelo de Convenio Fiscal sobre la Renta y sobre el Patrimonio

OCDE Edición 1995

5. Convenios Fiscales Internacionales

Tribunal Fiscal de la Federación 6. Tratados para evitar la Doble imposición

Academia de Estudios Fiscales de la Contaduría Publica A. C: Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A. C. Edición 1994.

7. Resolución Miscelánea Fiscal para 2003-2004 Diario Oficial de la Federación 31 de marzo de 2003.

8. Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados 9. Ley Sobre la Celebración de Tratados 10. Anuario Fiscal 2002

White & Case, S. C. 11. Puntos finos

Publicaciones diversas 2002 y 2003 Dofiscal Editores

12. Tratados Internacionales para evitar la doble Tributación firmados por México

358

Page 359: INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL · Dar bases sobre las cuales el Ejecutivo pueda celebrar empréstitos sobre el crédito de la Nación, para aprobar esos mismos empréstitos y para

359

Impositivos para Evitar la Doble Tributación

Secretaria de Hacienda y crédito Público. 13. Tesis “ México y la Doble Tributación”

UNAM, 1997 14. Tesis “Tratados para Evitar la Doble Tributación” UNAM, 1996 15. Precios de Transferencia sus efectos fiscales

Herberg Bettinger Barrios Ediciones Isef, 1998

16. Estudio Práctico sobre los Convenios

Ediciones Fiscales ISEF 6ª Edición. Dr. Bettinger Barrios Herbert

17 Compendio sobre Precios de Transferencia Editorial I. M. C. P. Academia de Estudios Fiscales de la Contaduría Pública México, D. F. 1998

Páginas Web consultadas

1. www.sat.gob.mx 2. www.bma.org.mx/publicaciones/ 3. www.chevez.com/precios_de_trasnferencia.htm 4. www.offxfiscal.com.mx/tratados /tratado 5. www.ser.gob.mx 6. www.economia-snci.gob.mx