Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ......

24
Instrucciones de Instalación Parrilla de Gas KM 342 KM 344 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 05 852 011 ® ®

Transcript of Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ......

Page 1: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Instrucciones de Instalación

Parrilla de GasKM 342KM 344

Para prevenir accidentes ydaños en la máquina,lea este manualantesde instalarla o utilizarla.

s

M.-Nr. 05 852 011

® ®

Page 2: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Dimensiones del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Colocación de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Asegure las abrazaderas de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Diagrama de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Conexión de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Regulador de presión de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Tabla de capacidad nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Conversión a gas LP/gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Indice

2

Page 3: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

ADVERTENCIA: DE NO SEGUIR CON EXACTITUDLAS INDICACIONES DE ESTE INSTRUCTIVO SEPUEDEN OCASIONAR DAÑOS MATERIALES,LESIONES O HASTA EL DECESO DE PERSONAS.

– NO GUARDE NI USE GASOLINA U OTRASSUSTANCIAS INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE OCUALQUIER OTRO APARATO.

QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS

NO INTENTE ENCENDER NINGÚN APARATO.NO TOQUE NINGÚN INTERRUPTOR ELÉCTRICO.NO USE NINGÚN TELÉFONO EN SU EDIFICIO.LLAME DE INMEDIATO A SU PROVEEDOR DE GASDESDE UN TELÉFONO CERCANO. SIGA LASINSTRUCCIONES DE ÉSTE.SI NO PUEDE COMUNICARSE CON SU PROVEEDORDE GAS LLAME AL DEPARTAMENTO DEBOMBEROS.ABRA LAS VENTANAS.APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LAVALVULA GENERAL DE PASO.

– LA INSTALACIÓN Y SERVICIO DEBE QUEDAR ACARGO DE PERSONAL CALIFICADO, UNAEMPRESA PRESTADORA DE SERVICIOS O ELPROVEEDOR DE GAS.

– NOTA PARA EL ENCARGADO DE LA INSTALACIÓN:FAVOR DE DEJAR ESTE INSTRUCTIVO AL USUARIOPARA QUE LO PUEDA CONSULTAR EL INSPECTORLOCAL DE SERVICIOS DE ELECTRICIDAD/GAS.

3

Page 4: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Instalación

Deben observarse las distancias mí-nimas indicadas en las instruccio-nes de instalación con la finalidadde garantizar una operación segura.En caso de no hacerlo se incremen-ta el riesgo de provocar un incendio.A fin de evitar daños, instale los ga-binetes y la campana antes de ins-talar la parrilla.

Los aparatos que consumen gasdeben instalarse en áreas bien

ventiladas.

La barra debe unirse con adhesivoresistente al calor (212 °F / 100 °C)

para evitar que se disuelva o distorsio-ne.

Las parrillas sólo deben instalarsecomo se muestra en las figuras,

manteniendo la distancia de seguridadrequerida que se muestra. No instale laparrilla entre dos gabinetes altos yaque representa un peligro de incendio.

a = Distancia mínima entrela parrilla y un gabinete alto:12" (305 mm)

Este equipo no ha sido diseñadopara uso marítimo o para ser utili-

zado en instalaciones móviles talescomo aviones, o cualquier vehículo. Sinembargo, bajo ciertas circunstanciases posible hacer este tipo de instalacio-nes en estas modalidades. Favor decontactar al Departamento de serviciotécnico de Miele o al distribuidor paraque le indique los requisitos específi-cos.

recomendada

no recomendada

no permitida

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4

Page 5: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

No deben instalarse freidoras degrasa profundas cerca de parrillas

de gas. Las flamas de gas pueden in-cendiar el aceite salpicado. Debe man-tenerse una distancia de 305 mm(12 pulg) como mínimo entre estos dosaparatos. La distancia mínima entre dosparrillas debe ser de 10 cm (4 pulg).

Las parrillas no deben instalarsearriba de lavavajillas, lavadoras,

secadoras, congeladores o refrigerado-res. El calor generado por las parrillaspodría dañar estos aparatos.

Instale el aparato para que el ca-ble de corriente eléctrica o la tube-

ría de gas no entre en contacto conninguna parte de la parrilla que se ca-liente durante su uso.

Este aparato debe instalarse con supropia válvula de cierre y con el regu-lador de presión de gas. Debe haberun acceso fácil tanto a la válvula comoal regulador por parte del usuario paraque encienda o cierre el suministro degas después de instalar el aparato.

Este aparato debe desconectarsedel suministro de gas durante cual-quier prueba de presión de ese sis-tema que se realice por arriba de1/2 psi (3,5 kPa) o aislarse a presio-nes de prueba iguales o menores de1/2 psi (3,5 kPa).

Cualquier conexión de la tubería deberealizarse con un sellador de roscaaprobado para conexiones de gas. Sino se instalan correctamente estosproductos se podría producir unafuga de gas con explosión posterior.

Distancia segura arriba de losaparatos

Como regla general debe haber unadistancia mínima de 762 mm (30 pulg)entre la parte superior del aparato ycualquier gabinete arriba de éste, b.La profundidad máxima, c, de los ga-binetes instalados arriba de una parrillano debe exceder de 330 mm (13 pulg).La distancia mínima entre las superfi-cies del combustible localizadas sobrey a las orillas de la cocineta, d, es 18"(457 mm).

Si el fabricante del gabinete recomien-da una distancia mayor, siga dicha re-comendación.

Cuando instale la parrilla debajo deuna campana de ventilación, obser-ve siempre la distancia mínima deseguridad recomendada por el fa-bricante de la campana.

Guarde este manual de instruccionesen un lugar seguro para referenciafutura y entréguelo a cualquier pro-pietario siguiente del mismo.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5

Page 6: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

KM 342

a Profundidad para empotre KM 342 (acero inoxidable)2 5/16" (58 mm)

b Profundidad para empotre KM 342 (negro o blanco)3 3/8" (86 mm)

Dimensiones del aparato

6

Page 7: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

KM 344

a Profundidad para empotre KM 344 (acero inoxidable)2 5/16" (58 mm)

b Profundidad para empotre KM 344 (negro o blanco)3 3/8" (86 mm)

Dimensiones del aparato

7

Page 8: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Colocación de la parrilla

^ Retire la cinta protectora, d, del se-llo, c, incluida y adhiéralo debajodel borde de la parrilla.

^ Atornille el regulador de gas al nipleque se encuentra debajo de la parri-lla. (Véase "Conexión de gas - Regu-lador de presión de gas" para obte-ner más información).

^ Avance el cable de corriente eléctri-ca a través de la perforación hacia lasalida eléctrica.

^ Ajuste la parrilla con referencia en laperforación y céntrela.

Instale el aparato de tal forma que elcable de corriente eléctrica o la tu-bería de gas no tenga contacto conninguna parte de la parrilla que pue-de calentarse durante su uso.

Asegure las abrazaderas desoporte^ Coloque las abrazaderas como se

muestra en la figura.

Cocineta 20 mm (13/16")

Cocineta 40 mm (1 9/16")

Instalación

8

d

e

~40

mm

19/

16"

Page 9: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Cuando se instale la parrilla, nodebe sellarse en la barra de manerapermanente. La cinta de sellado de-bajo de la orilla de la parte superiorde la parrilla ofrece un sello suficien-te para la barra.

Si la parrilla se sella en su posición, labarra o el aparato podrían dañarse encaso de que sea necesario retirar laparrilla para mantenimiento o servicio.

Instalación

9

Page 10: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Este aparato debe conectarse eléc-tricamente a tierra de acuerdo conlos códigos locales o nacionales.

Todo el trabajo eléctrico debe reali-zarlo un electricista calificado deacuerdo con los códigos locales.

ADVERTENCIA:

Desconecte el aparato del suministrode corriente eléctrica antes de su insta-lación o mantenimiento.

Suministro de corriente eléctrica:

El encendido automático requiere quela parrilla esté conectada a un suminis-tro eléctrico de 120 V~ 60 Hz. La líneaeléctrica debe estar protegida por unfusible de 15 A.

El consumo real de energía (sólo du-rante el encendido) es de 25 Watts.

Este aparato se encuentra equipadocon un cable eléctrico largo de 1,2 m(4 pies) conectado a tierra listo paraconectarse a una salida apropiada.

Coloque la salida eléctrica para queesté accesible después de que sehaya instalado el aparato en la barra.

Este aparato se encuentra equipadocon un enchufe de conexión a tierrade tres clavijas a fin de prevenir peli-gros de choques. Debe conectarsedirectamente en una salida conecta-da a tierra de manera adecuada. Nocorte ni retire la clavija de conexióna tierra del enchufe. Si el enchufe nocabe en la salida, solicite a un elec-tricista calificado que instale una sa-lida apropiada.

Si el cordón de alimentación es da-ñado, este debe ser reemplazadopor un cordón especial o ensambledisponible por parte del fabrican e osu agente de servicio.

Con el propósito de garantizar la se-guridad eléctrica de este aparato,debe existir continuidad eléctricaentre el aparato y un sistema de co-nexión a tierra eficiente. Es impor-tante que se cumpla con este requi-sito básico de seguridad. Si tiene al-guna duda, solicite a un electricistacalificado que revise el sistemaeléctrico de la casa.El fabricante no será responsable dedaños ocasionados por la falta o lainadecuación de un sistema de co-nexión a tierra eficiente.

Nota para el instalador:

Proporcione estas instrucciones al con-sumidor o manténgalas cerca del apa-rato.

Conexión eléctrica

10

Page 11: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Diagrama de cableado

* Este manual fue preparado para ambos modelos:KM 342 y KM 344, de tal manera que el diagrama incluído en esta página incluye5 quemadores (KM 342 G, KM 342 LP) y 6 quemadores (KM 344G, KM 344 LP)que pertenecen a cada uno de estos.

Conexión eléctrica

11

Page 12: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Un instalador calificado, una agen-cia de servicio o el proveedor degas deben efectuar la instalación yel mantenimiento.

Este aparato debe instalarse con supropia válvula de cierre y el regula-dor de presión de gas. Es necesarioque haya un acceso fácil tanto a laválvula como al regulador por partedel usuario para que encienda ocierre el suministro de gas despuésde instalar el aparato.

Este aparato y su válvula de cierreindividual deben desconectarse delsuministro de gas durante cualquierprueba de presión de ese sistemaque se realice por arriba de 1/2 psi(3,5 kPa), o aislarse de la línea desuministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual apresiones de prueba iguales o me-nores de 1/2 psi (3,5 kPa).

Cualquier conexión de la tuberíadebe hacerse con un sellador derosca aprobado para conexiones degas. Si no se instalan correctamenteestos productos se podría produciruna fuga de gas con la posterior ex-plosión.

La conexión de gas debe llevarse acabo de acuerdo con los códigos lo-cales.

Para México este aparato puede serutilizado para gas Natural o LP solonecesita el kit de conversión y estedependerá de la versión que ustedtenga, por favor verifique en su eti-queta de producto el modelo. Aun-que no exista un código para Méxi-co, le sugerimos contratar con unaempresa especializada en el gasque usted requiera.

Conexión de gas

12

Page 13: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Cerciórese de que la presión máximadel suministro de gas antes del regula-dor de presión de gas nunca sea másde 1/2 psi tanto para gas natural comogas LP.

La presión mínima requerida de gas re-querida para obtener la entrada de gasnecesaria es6" w.c. para gas natural10" w.c. para gas LP.

KM 342

KM 344

Conexión de gas

13

Page 14: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Regulador de presión de gasLa presión del regulador de presiónconvertible de gas natural a gas LP(propano) es la siguiente:gas natural - 4" w.c.gas LP - 10" w.c.

a Parrilla

b Niple de 1/2

c Regulador

Como se muestra en el diagrama ante-rior, debe usarse el regulador cuandoconecte la parrilla Miele al suministrode gas. Este producto ha sido diseña-do por Miele para cumplir con todos losrequisitos de seguridad aplicables.Asegúrese de que el acceso al regula-dor sea fácil a fin de realizar ajustesuna vez instalado el aparato.

Para mayor conveniencia, puede usarseuna manguera de gas de acero inoxida-ble flexible aprobada por AGA o CGA(tipo acordeón) entre la conexión de gas yel regulador. Esto permitirá que el aparatose levante de la barra a fin de limpiarlo odarle mantenimiento. Cerciórese de quecualquier cajón, puerta de gabinete, etc.no roce con esta manguera de gas.

Antes de instalar su regulador con-tacte a su especialista Miele de locontrario puede provocar una fugade gas.

Si tiene alguna pregunta, comuníqueseal Departamento de Servicio Técnicode Miele a los siguientes números tele-fónicos o direcciones de correo electró-nico:

s: +52 (55) 8503 9870/[email protected]

Después de conectar el aparato, revi-se si hay fugas de gas en todos losaccesorios. Para hacerlo utilice, porejemplo, agua jabonosa.

Conexión de gas

14

Page 15: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Tabla de capacidad nominal

KM 342 G KM 344 GGas natural / Gas LP Gas natural / Gas LP

Quemador normal BTU/hr kW BTU/hr kWSalida máx. 9 000 2,6 9 000 2,6Salida mín. 1 700 0,50 1 700 0,5Quemador rápidoSalida máx. 12 000 3,5 12 000 3,5Salida mín. 2 500 0,73 2 500 0,73Quemador izquierdotipo wokSalida máx. 15 300 4,5 15 300 4,5Salida mín. 620 0,18 620 0,18Quemador derechotipo wokSalida máx. 15 300 4,5 16 500 4,8Salida mín. 620 0,18 620 0,18Todos losquemadoresSalida máx. 60 600 17,7 73 800 21,5

Conexión de gas

15

Page 16: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Todas las parrillas están equipadaspara su conexión a un suministro degas natural o gas LP. El ajuste del regu-lador corresponde al tipo de gas de laparrilla. Si el aparato se conectará agas LP, entonces el regulador y losquemadores deben convertirse. El kitde conversión está disponible como unaccesorio opcional en el departamentotécnico de Miele.

En caso de que necesite instalarla parasu conexión de gas, por favor contactecon su vendedor.

,ADVERTENCIA

El equipo de conversión debe ins-talarlo un técnico calificado deacuerdo con las instrucciones delfabricante y todos los códigos lo-cales y nacionales aplicables. Encaso de no seguir con precisión lainformación de estas instruccio-nes pueden causarse incendios,explosiones o acumulaciones demonóxido de carbono derivandoen daños, lesiones o, incluso, lamuerte. El técnico calificado esresponsable de la instalación ade-cuada de este equipo. La instala-ción no será considerada adecua-da ni completa hasta que se revisela operación del aparato converti-do conforme a lo especificado enlas instrucciones proporcionadascon el equipo de conversión.

Conversión del regulador:^ Desatornille la tapa hexagonal de la-

tón localizada en la parte superiordel regulador.

^ Cerciórese de que el resorte se man-tenga en su lugar.

^ Saque el plástico insertado y súbalo.

El plástico insertado está marcado enambos extremos, NAT para gas naturaly LP para gas licuado.

^ Coloque de nuevo el plástico insertodentro de la tuerca.

^ Atornille la tuerca hexagonal sobre elregulador.

Conversión a gas LP/gas natural

16

Page 17: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Conversión de los quemadores

Antes de proceder, cierre el suminis-tro de gas principal (si ya está insta-lado el aparato) y desconecte elaparato del suministro de energíaeléctrica.

Los siguientes orificios y válvulas deaguja deben instalarse en sus quema-dores respectivos.

Tabla de conversión KM 342

Cósigo Tamañodel

orificio(Ø mm)

Código Tamañode la

válvulade

aguja(Ø mm)

Gas naturalQuemadornormal

140 1,40 62 0,62

Quemadorrápido

167 1,67 78 0,78

Quemadortipo wok

internoexterno

34190

No. 341,90

4088

0,400,88

Propano (LP)Quemadornormal

90 0,90 41 0,41

Quemadorrápido

103 1,03 45 0,45

Quemadortipo wok

internoexterno

7109

No. 71,09

2554

0,250,54

Guarde los orificios y las válvulas deaguja retirados del aparato a fin de quepueda usarlos en el futuro.

Tabla de conversión KM 344

Código Tamañodel

orificio(Ø mm)

Código Tamañode la

válvulade aguja(Ø mm)

Gas naturalQuemadornormal

140 1,40 62 0,62

Quemadorrápido

167 1,67 78 0,78

Quemadortipo wokizquierdo

internoexterno

34190

No. 341,90

4088

0,400,88

Quemadortipo wokderecho

internoexterno

34195

No. 341,95

4088

0,400,88

Propano (LP)Quemadornormal

90 0,90 41 0,41

Quemadorrápido

103 1,03 45 0,45

Quemadortipo wok iz-quierdo

internoexterno

7109

No. 71,09

2554

0,250,54

Quemadortipo wokderecho

internoexterno

7112

No. 71,12

2554

0,250,54

Conversión a gas LP/gas natural

17

Page 18: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Con la finalidad de cambiar los orificiosy las válvulas de aguja, el aparato tieneque abrirse retirando los quemadores.

Quemadores normal y rápido

^ Retire las rejillas y la tapa del quema-dor, b.

^ Afloje los tornillos, f, y retire la basedel quemador, g.

Quemador tipo wok

^ Retire las rejillas, la tapa pequeña delquemador, b, la tapa grande delquemador, c, el aro del quemador,d, y la base del quemador, e.

^ Afloje los tornillos, f.

^ Una vez retirados todos los quema-dores, saque todas las perillas decontrol de la parrilla.

Ahora puede retirarse la parte superiordel aparato.

Conversión a gas LP/gas natural

18

b

f

g

Page 19: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Cambio de las válvulas de aguja

Quemadores normal y rápido

^ Apague el interruptor de encendido,a.

^ Afloje la válvula de aguja, b, con undesarmador y retírela con una pin-zas.

^ Instale la nueva válvula de aguja deacuerdo con la tabla de conversión yapriete.

Quemador tipo wok

^ Apague el interruptor de encendido,a.

^ Afloje con un desarmador las válvu-las de aguja, b, (diámetro más pe-queño) y, c, (diámetro más grande),después retírelas con una pinzas.

^ Instale las nuevas válvulas de agujade acuerdo con la tabla de conver-sión y apriete.

Conversión a gas LP/gas natural

19

a

b

Page 20: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Cambio de los orificios

Quemadores normal y rápido

^ Con una llave de tuercas de 7 mm,desatornille el orificio.

^ Instale el nuevo orificio de acuerdocon la tabla de conversión.

Quemador tipo wok

^ Use una llave de tuercas de 10 mmpara retirar el orificio. Mientras haceesto, use una llave de tuercas de 13mm para sujetar el tubo de gas y evi-tar que se tuerza.

^ Atornille el nuevo orificio usando elmismo procedimiento.

Conversión a gas LP/gas natural

20

Page 21: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Cambio del orificio pequeño delquemador

d Orificio pequeño del quemador

e Manga de aire

f Ventila de aire

^ Primero afloje el accesorio, c, usan-do una llave de tuercas de 8 mm. Su-jete la tuerca, b, con una llave de 12mm, a fin de evitar que el tubo setuerza.

^ Después retire el accesorio, b, des-de el accesorio, a, usando dos lla-ves de 12 mm.

^ Retire el orificio, d, y reemplácelocon el nuevo orificio.

^ Gire la manga de aire, e, hasta quehaya una abertura de 1/16" (2 mm) en-tre la manga y la ventila de aire, f,como se muestra.

^ Coloque de nuevo los quemadores ycompruebe si hay fugas en la uni-dad. Puede operarse sin la cubiertasuperior puesta encendiendo las fla-mas con un cerillo.

Conversión a gas LP/gas natural

21

(2mm)

g f

b c d

efg

1/16"

Page 22: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Revisión del aire de entrada

a Tornillo de bloqueo

b Manga de aire

La brecha X debe medir:

– 1/2" (13 mm) para gas natural

– 1/4" (6,5 mm) para gas LP

^ Para ajustar la brecha, afloje el torni-llo de bloqueo y deslice la manga deaire hacia adentro o afuera conformesea necesario.

^ Apriete el tornillo de bloqueo y vuelvaa montar la parrilla en orden inverso.

Revise si hay fugas de gas en todoslos accesorios antes de volver amontar la parrilla.

Conversión a gas LP/gas natural

22

Page 23: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Después de la conversión– Después de la conversión de la pa-

rrilla a gas LP, adhiera la etiquetaproporcionada con el equipo de con-versión junto a la placa de datos de-bajo del aparato.

– Compruebe que se haya convertidoel regulador.

– Compruebe que no haya fugas. Parahacerlo utilice, por ejemplo, agua ja-bonosa.

– Vuelva a montar el aparato en ordeninverso.

– Revise que el quemador se haya en-samblado correctamente.

– Abra el suministro de gas.

– Encienda cada uno de los quemado-res.

La flama no debe extinguirse cuandose fije en el nivel "bajo" ni cuando laperilla de control se gire rápidamentedel nivel "alto" al "bajo".Cuando se fije en el nivel "alto" la fla-ma de gas debe quemar con el centroclaramente visible.

Cuando está instalado adecuadamen-te, la flama tendrá una apariencia firmey quieta. También presentará un centroagudo de color azul que variará en lon-gitud en proporción al tamaño del que-mador. No será necesario ajustar la fla-ma.

Conversión a gas LP/gas natural

23

Page 24: Instrucciones de Instalación - us.mieleusa.com · del suministro de gas durante cual- ... suministro de gas cerrando su vál-vula de cierre manual individual a ... convertible de

Modificaciones con derechos reservados / 0406 M.-Nr. 05 852 011 / 03es - MX