Instrucciones de uso - Klima Gaucin...

60
Para el usuario Léase atentamente antes del manejo Instrucciones de uso 7 747 006 316–12/2006 ES (EXP) Unidad de mando RC35

Transcript of Instrucciones de uso - Klima Gaucin...

Para el usuario

Léase atentamente antes del manejo

Instrucciones de uso7

74

7 0

06

31

6–

12

/20

06

ES

(E

XP

)

Unidad de mandoRC35

Vista general de la unidad de mando

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!2

Vista general de la unidad de mando Leyendas de la figura:

1 Tapa, para abrirla tire de la muesca de la izquierda

2 Display

3 Botón giratorio para modificar los valo-res y las temperaturas o para despla-zarse por los menús

4 Teclas para las funciones básicas: Si el LED está encendido, ...

"AUT" (automático) ... el programa de conexión está activado (conmutación auto-mática entre la temperatura ambiente diurna y la nocturna).

"Modo día" (manual) ... la calefacción funciona con la temperatura ambiente diurna ajustada. La preparación de agua caliente está conectada (ajuste de fábrica).

"Modo noche" (manual) ... la calefacción funciona con la temperatura ambiente noc-turna. La protección anticongelante está activada. La prepara-ción de agua caliente está desconectada (ajuste de fábrica).

"Agua caliente" ... la temperatura del agua caliente es inferior al valor ajustado. Pulsando la tecla se puede volver a calentar el agua (el LED parpadea). 1)

1) El LED también se puede desconectar. En las calderas con UBA1.x el LED no parpadea.

5 Teclas para funciones adicionales:

Función:

"Menú/OK" Abrir el menú de usuario y confirmar la selección. Si, al mismo tiempo, se gira el botón giratorio, se modifica el ajuste.

"Hora" Ajustar la hora.

"Fecha" Ajustar la fecha.

"Temperatura" Ajustar la temperatura ambiente.

"Info" Abrir el menú de información (consultar valores).

"Atrás" Retroceder un paso o un punto de menú.

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 3

Índice

Índice

Vista general de la unidad de mando 2

Índice 3

1 Indicaciones de seguridad y símbolos 51.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Guía rápida de uso 7

3 Indicaciones referentes al aparato 113.1 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.2 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.3 Declaración de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.4 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.5 Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4 Manejo básico 124.1 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2 Ajuste del modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.3 Modificación temporal de la temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . 144.4 Modificación permanente de la temperatura ambiente . . . . . . . . . . 154.5 Ajuste de la temperatura ambiente para determinados

circuitos de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164.6 Ajuste de la fecha y de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.7 Ajuste de las funciones de agua caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . 184.8 Consultar información (Menú Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.9 Mensajes en el display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.10 Puesta fuera de servicio/Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5 Manejo mediante el menú de usuario 235.1 Introducción al menú de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.2 Vista general del menú de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255.3 Selección del circuito de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.4 Ajuste de la indicación estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Índice

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!4

5.5 Ajuste de los modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.5.1 Modos de funcionamiento para el agua caliente . . . . . . . . . 295.5.2 Modos de funcionamiento para la recirculación . . . . . . . . . 29

5.6 Ajuste del programa de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305.6.1 Seleccionar programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315.6.2 Mostrar el programa actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335.6.3 Cambiar un punto de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335.6.4 Introducir un punto de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 345.6.5 Borrar un punto de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355.6.6 Ajuste de las temperaturas ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.7 Ajuste del programa de agua caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375.8 Ajuste del programa de recirculación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375.9 Ajuste del umbral de conmutación para el modo verano/invierno . . . . 385.10 Ajuste del cambio de horario verano/invierno . . . . . . . . . . . . . . 385.11 Ajuste de la temperatura del agua caliente . . . . . . . . . . . . . . . 395.12 Ajuste del modo vacaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395.13 Ajuste de la función fiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435.14 Ajuste de la función de pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435.15 Ajuste de la desinfección térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445.16 Corrección de la indicación de la temperatura ambiente . . . . . . . . 445.17 Ajuste de la fase de precalentamiento de una bomba de calor a gas . 45

6 Información para el ajuste de la unidad de mando 466.1 Tipos de regulación del sistema de regulación

de la calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466.2 Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

7 Subsanación de errores 487.1 Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487.2 Mensajes de error y de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507.3 Reinicializar errores (Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

8 Protocolo de ajuste 53

Índice por palabras 55

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 5

Indicaciones de seguridad y símbolos 1

1 Indicaciones de seguridad y símbolos

1.1 Indicaciones de seguridad

� Para garantizar el correcto funcionamiento de la instalación, observe estas instruccio-nes.

� Este aparato debe ser montado y puesto en marcha por un instalador autorizado.

Lea y tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las normas de comportamiento:

Peligro de sufrir quemaduras en las tomas de agua

� Si las temperaturas del agua están ajustadas por encima de los 60 °C: Abrir los grifos de manera que sólo salga agua templada.

� Durante la desinfección térmica: Abrir los grifos de manera que sólo salga agua tem-plada.

Advertencia: Heladas

En caso de heladas, cuando la instalación de calefacción no está en funcionamiento se puede congelar:

� Deje la instalación conectada permanentemente.

� En caso de error, subsánelo inmediatamente o avise a un técnico.

Indicaciones de seguridad y símbolos

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!6

1

1.2 Explicación de los símbolos

Las palabras de señalización indican la gravedad del peligro que conlleva la no observan-cia de las medidas de seguridad para evitar daños.

– Precaución indica que se pueden producir leves daños materiales.

– Atención indica que se pueden producir leves daños personales o graves daños materiales.

Las notas contienen información importante en aquellos casos en los que ni el usuario ni el aparato corren peligro.

Textos del display: Los conceptos que se refieren directamente a las visualizaciones del display, aparecen en negrita.

Ejemplo: MENÚ DE USUARIO

Acciones: Los pasos que se deben seguir se indican con un punto de enumeración.

Ejemplo: Pulse la tecla .

Si las acciones requieren más de dos pasos y es importante seguir una secuencia, se numerarán (1., 2., ...).

Las indicaciones de seguridad aparecen en el texto señaladas con un trián-gulo de advertencia y un marco.

Las notas se señalizan en el texto con el símbolo que aparece al margen. Apa-recen delimitadas con líneas horizontales por encima y por debajo del texto.

Cómo utilizar estas instrucciones: En el capítulo 5.1 "Introducción al menú de usuario" se describen con detalle los pasos de manejo con los que puede efectuar todos los ajustes en el menú de usuario. En los apartados siguientes, el manejo sólo se describe brevemente.

Indicacion estandar

Modos funcionam.

Programa conexion

Temp. cambio Ve/In

MENU DE USUARIO

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 7

Guía rápida de uso 2

2 Guía rápida de usoSituación inicial: La tapa está cerrada.

¿Qué hacer ... OperaciónVisualización/Resul-tado

si un día hace demasiado calor/frío en toda la casa?

� Gire el botón giratorio .La temperatura ambiente ajustada actual parpadea.

� Ajuste la temperatura ambiente deseada con el botón giratorio.

� Suelte el botón giratorio.La temperatura ambiente modificada se ha guardado (ya no parpadea).Vuelve a aparecer la indicación estándar.

En el modo automático se aplica la tempe-ratura ambiente modificada hasta la próxima conmutación al entre el modo Noche/Día.

si permanente-mente hace dema-siado frío/calor en toda la casa?

→ Modificar la tem-peratura ambiente y activar el modo auto-mático

� Modifique la temperatura ambiente diurna: Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio .

� Modifique la temperatura ambiente noc-turna: Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio .1)

� Le recomendamos activar el modo auto-mático: Pulse la tecla . Se han guardado las temperaturas ambiente modificadas. El LED situado junto a la tecla está encendido.

Tab. 1 Guía rápida de uso - Temperaturas ambiente

AJUSTE TEMP. AMBIENTE

Temp. ambiente hasta

siguiente punto trab.

cambiada a:

AJUSTE TEMP. AMBIENTE

Temperatura ambiente

ajustada para modo Dia

Seleccionado modo

Automatico.

Alternar entre:

Dia:

Noche:

Guía rápida de uso

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!8

2

para calentar una vez fuera del horario habitual (fuera del programa de conexión)?

→ Modo Día manual ("calefacción perma-nente"), el modo automático está des-conectado

� Active el modo Día manual: Pulse la tecla . El LED situado junto a la tecla está encendido.

Para finalizar la fase de calentamiento pun-tual:

� Active de nuevo el modo automático: Pulse la tecla . El LED situado junto a la tecla está encendido.

para ahorrar energía durante un período largo de ausencia?

→ Modo Noche manual ("permanente reducido"), el modo automático está des-conectado

� Active el modo Noche manual: Pulse la tecla . El LED situado junto a la tecla está encendido.1)

Cuando vuelva:

� Active de nuevo el modo automático: Pulse la tecla . El LED situado junto a la tecla está encendido.

1) Si como tipo de reducción de la temperatura nocturna se ha ajustado "Desconexión total", la calefac-ción se desconectará durante la noche. No se podrá ajustar una temperatura ambiente nocturna. En el display aparecerá el mensaje correspondiente.

En instalaciones de calefacción grandes con varios circuitos de calefacción tenga en cuenta:Las modificaciones de la temperatura ambiente descritas anteriormente se apli-can en todos los circuitos de calefacción que estén asignados a la unidad de mando RC35 (los llamados circuitos de calefacción RC35, página 26). Éste es el supuesto de aplicación habitual.Sin embargo, si desea modificar la temperatura ambiente para otros circuitos de calefacción vaya a la página 36.

¿Qué hacer ... OperaciónVisualización/Resul-tado

Tab. 1 Guía rápida de uso - Temperaturas ambiente

Ha seleccionado el

modo Dia. La temp.

ambi. ajustada es:

Ha seleccionado el

modo Noche. La temp.

ambi. ajustada es:

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 9

Guía rápida de uso 2

Guía rápida de uso – otras funciones

Algunas de las funciones siguientes se ajustan en el menú de usuario. Puede consultar cómo manejar este menú a partir de la página 23.

¿Qué hacer ... OperaciónVisualización/Resul-tado

para ahorrar ener-gía durante las vaca-ciones?

� Ajustar el modo vacaciones en el menú de usuario (página 40).

para modificar la temperatura ajus-tada para las vaca-ciones?

Condición: el modo vacaciones debe estar activo.

� Gire el botón giratorio .La temperatura ambiente se ha modifi-cado para el tiempo de vacaciones res-tante.

en verano (sólo agua caliente, sin calefacción)?

La unidad de mando alterna automática-mente entre el modo de verano y el de invierno en función de la temperatura. Sin embargo, si desea hacerlo manualmente:

� En la unidad de mando de la caldera, posicione el botón giratorio en "0".

� No modifique los ajustes de RC35.

Como ejemplo se mues-tra el BC10 en la cal-dera

cuando en épocas de entretiempo (pri-mavera/otoño) hace demasiado frío o calor?

� Ajuste el umbral de la conmutación verano/invierno en el menú de usuario (página 38).

-o-

� Utilice el modo manual.

cuando se efectúa el cambio de horario en verano/invierno?

La unidad de mando RC35 cambia automá-ticamente entre el horario de verano y el de invierno (página 38).

Tab. 2 Guía rápida de uso – otras funciones

AJUSTE VACACIONES

Temperatura ambiente

ajustada para modo

vacaciones:

Guía rápida de uso

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!10

2

si se modifica mi ritmo diurno/noc-turno (p. ej. trabajo por turnos)?

� Seleccione otro programa de conexión en el menú de usuario (página 30).

� En caso necesario, adapte el programa de conexión según sus necesidades: modifique, añada o suprima puntos de trabajo (página 33).

para modificar el contraste del dis-play?

� Para modificar el contraste: Mantenga pulsadas las teclas y y gire al mismo tiempo el botón giratorio .

¿Qué hacer ... OperaciónVisualización/Resul-tado

Tab. 2 Guía rápida de uso – otras funciones

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 11

Indicaciones referentes al aparato 3

3 Indicaciones referentes al aparato

3.1 Descripción del productoLa unidad de mando RC35 le permite manejar fácilmente su instalación de calefacción Buderus. Con el botón giratorio puede modificar la temperatura ambiente de toda la casa. Las válvulas termostáticas en los radiadores sólo se deben regular cuando en una habita-ción determinada haga demasiado frío o calor.

El dispositivo automático con el programa de conexión configurable se ocupa de garanti-zar el ahorro energético durante el funcionamiento reduciendo la temperatura ambiente a determinadas horas o apagando totalmente la calefacción (reducción de la temperatura nocturna regulable). La instalación de calefacción se regula de manera que usted pueda obtener un confort térmico óptimo con una gasto mínimo de energía.

3.2 Uso adecuadoLa unidad de mando RC35 solamente se puede utilizar para manejar y regular instalacio-nes de calefacción de Buderus en viviendas uni y plurifamiliares.

La caldera debe estar equipada con EMS (Energie-Management-System) o UBA1.X (que-mador automático universal). Sin embargo, no es adecuada para equipos con el meca-nismo de mando UBA-H3. Le recomendamos utilizar siempre la instalación de calefacción con una unidad de mando (sin unidad de mando sólo es posible el servicio de emergencia).

3.3 Declaración de conformidad CE

3.4 Limpieza

� Limpie la unidad de mando solamente con un paño húmedo.

3.5 Eliminación de residuos

� Elimine el embalaje conforme a las directrices medioambientales.

� En caso de sustituir algún componente: elimine el componente sustituido conforme a las directrices medioambientales.

La construcción y el funcionamiento de este producto cumplen las direc-

trices europeas correspondientes así como los requisitos complementa-

rios nacionales. La conformidad ha sido probada con la identificación CE.

Encontrará la declaración de conformidad en la dirección de internet:

www.buderus.de/konfo o también podrá solicitar dicha declaración en la

correspondiente delegación de Buderus.

Manejo básico

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!12

4

4 Manejo básico

4.1 Display

Durante el modo normal, en el display de la unidad de mando RC35 se pueden visualizar los siguientes elementos:

Fig. 1 Elementos del display

1 Barra de información superior: indicación estándar (en el ajuste de fábrica: fecha y hora)2 Indicación grande de la temperatura ambiente o de la caldera3 Barra de estado inferior, muestra: diversos modos de funcionamiento e indicaciones de mensajes de

error y de mantenimiento (si está disponible)4 Símbolo solar (si se dispone de instalación solar y está activa)

Puede ajustar qué valor se debe visualizar permanentemente en la barra de la indicación estándar (fig. 1, 1), (página 28).

Si la unidad de mando está montada en la caldera, no se puede medir la tem-peratura ambiente. En lugar de ésta (fig. 1, 2) se visualizará la temperatura de la caldera (caldera).

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 13

Manejo básico 4

4.2 Ajuste del modo de funcionamiento

Puede activar directamente el modo de funcionamiento pulsando la tecla indicada:

Modo de funcionamiento Tecla Descripción

Modo automático (ajuste recomendado)

El programa de conexión está activo. A la hora ajustada (punto de trabajo) se cambiará automáticamente entre el modo Día y el modo Noche.1) Durante la noche, la cale-facción funcionará con una temperatura ambiente redu-cida (ajuste de fábrica, también es posible la desconexión nocturna).

La preparación de agua caliente está conectada durante el día y desconectada durante la noche (ajuste de fábrica).

El LED de la tecla "automático" está encendido así como, según el estatus actual, el LED del modo Día o Noche.

1) El modo automático nocturno y diurno coincide con el modo manual nocturno y diurno. La única dife-rencia es la conmutación automática.

Calefacción permanente (modo Día manual)

Ajuste de fábrica: 21 °C. El modo Día manual es útil cuando desea calentar la casa en un momento puntual. El modo automático está desconectado.

La preparación de agua caliente está conectada (ajuste de fábrica).

Sólo está encendido el LED del modo Día.

Permanente reducido(modo Noche manual)

Ajuste de fábrica : 17 ºC. La calefacción funciona con una temperatura ambiente reducida (ajuste de fábrica). El modo Noche manual es útil durante ausencias prolon-gadas. El modo automático está desconectado.

La preparación de agua caliente está desconectada (ajuste de fábrica).

Sólo está encendido el LED del modo Noche.

Tab. 3 Descripción de los modos de funcionamiento

El ajuste mediante las teclas indicadas sirve para los circuitos de calefacción que están asignados a la unidad de mando RC35 (los llamados circuitos de cale-facción RC35, página 26).Para ajustar el modo de funcionamiento de otros circuitos de calefacción, utilice Menú de usuario \ Modos de funcionamiento (página 29).

Manejo básico

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!14

4

4.3 Modificación temporal de la temperatura ambiente

La temperatura ambiente sólo se cambia hasta el siguiente punto de trabajo. Al llegar a este punto, el automático alterna entre el modo Día y el modo Noche (página 30). Poste-riormente, la instalación de calefacción vuelve a calentar a la temperatura ambiente ajus-tada normal.

Situación inicial: La tapa está cerrada.

Finalizar la modificación de la temperatura ambiente temporal

� Para regresar al modo automático, pulse la tecla .El programa automático utiliza las temperaturas regulares ajustadas para los modos Día y Noche.

-o-

� Para regresar al modo manual, pulse la tecla o .

Se utilizarán las temperaturas regulares ajustadas para los modos Día y Noche.

Operación Resultado

1. Gire el botón giratorio .

La temperatura ambiente ajustada actual parpadea.

Giré más el botón giratorio . Si lo gira en sentido de las agujas del reloj aumenta la temperatura ambiente, si lo gira en sentido contrario, desciende.

2. Cuando alcance la temperatura ambiente deseada, suelte el botón.

La temperatura ambiente modificada se ha guardado (ya no parpadea).Vuelve a aparecer la indicación estándar.

En el modo manual, el LED situado junto a la tecla no está encendido. En este caso, se uti-liza la temperatura ambiente modificada hasta que pulse una de las teclas .

Si la instalación de calefacción está equipada con un mando a distancia RC20 (página 27): Es posible modificar temporalmente la temperatura ambiente tam-bién en el mando a distancia si éste ha sido fabricado a partir del año 2006.

AJUSTE TEMP. AMBIENTE

Temp. ambiente hasta

siguiente punto trab.

cambiada a:

AJUSTE TEMP. AMBIENTE

Temp. ambiente hasta

siguiente punto trab.

cambiada a:

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 15

Manejo básico 4

4.4 Modificación permanente de la temperatura ambiente

Precaución: Daños en la instalación

debidos a heladas. Si se ha ajustado la temperatura ambiente por debajo de 10 °C, las estancias se pueden enfriar hasta el punto de que se congelen, p. ej., las tuberías instaladas en las paredes exteriores.

� Ajuste la temperatura ambiente por encima de 10 °C.

Operación Resultado

1. Para modificar la temperatura ambiente diurna: Mantenga pul-sada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio .

2. Para modificar la temperatura ambiente nocturna1): Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio .

1) Si como tipo de reducción de la temperatura nocturna se ha ajustado el "modo de desconexión total", la calefacción se desconectará durante la noche. No se podrá ajustar una temperatura ambiente noc-turna. En el display aparecerá el mensaje correspondiente.

3. Le recomendamos activar el modo automático, pues éste se ocupa de alternar automáticamente entre los modos Día y Noche (reducción nocturna).

Pulse la tecla .

El modo automático con las temperaturas ambiente modificadas está activado. El LED situado junto a la tecla está encendido. Vuelve a aparecer la indicación estándar.

AJUSTE TEMP. AMBIENTE

Temperatura ambiente

ajustada para modo Dia

AJUSTE TEMP. AMBIENTE

Temperatura ambiente

ajustada para modo Noche

Seleccionado modo

Automatico.

Alternar entre:

Dia:

Noche:

Manejo básico

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!16

4

4.5 Ajuste de la temperatura ambiente para determinados circuitos de calefacción

Mediante la tecla puede ajustar la temperatura ambiente para los circuitos de calefac-ción seleccionados cuando la instalación de calefacción dispone de varios circuitos (página 27).

Sólo se mostrarán los circuitos de calefacción que no dispongan de un mando RC20. La opción no aparece si sólo hay un circuito de calefacción para seleccionar. Todos los cir-cuitos de calefacción RC35 tienen los mismos valores nominales para la temperatura ambiente.

Si no aparece la opción o si selecciona circuitos de calefacción RC35, puede ajustar las temperaturas como se describe en la página 15.

1. Abra la tapa (tirar de la muesca de la izquierda).

2. Pulse la tecla y vuelva a soltarla.

3. Seleccione un circuito de calefacción (página 26 – 28). La selección no es posible cuando sólo hay un circuito de calefacción instalado.

4. Modifique la temperatura ambiente diurna: Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio .

5. Gire el botón giratorio para cambiar a la temperatura ambiente nocturna.

6. Modifique la temperatura ambiente nocturna: Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio .

7. Pulse varias veces la tecla o cierre la tapa para volver a visualizar la indicación estándar.Las temperaturas ambiente modificadas están activadas.

Precaución: Daños en la instalación

debidos a heladas. Si se ha ajustado la temperatura ambiente por debajo de 10 °C, las estancias se pueden enfriar hasta el punto de que se congelen, p. ej., las tuberías instaladas en las paredes exteriores.

� Ajuste la temperatura ambiente por encima de 10 °C.

Si como tipo de reducción de la temperatura nocturna se ha ajustado el "Modo de desconexión total", la calefacción se desconectará durante la noche. No se podrá ajustar una temperatura ambiente nocturna. En el display aparecerá el mensaje correspondiente.

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 17

Manejo básico 4

4.6 Ajuste de la fecha y de la hora

Para funcionar correctamente, la instalación de calefacción necesita tener la fecha y la hora ajustadas. Si se produce un corte de corriente de menos de 8 horas de duración, la fecha y la hora no se pierden. Si dura más tiempo, el display le indicará que debe volver a ajustarlas.

Ajuste de la fecha:

1. Abra la tapa (tire de la muesca de la izquierda).

2. Pulse la tecla . El año parpadea.

3. Ajuste del año: Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio.

4. Suelte la tecla. El año se ha guardado.

5. Repita los pasos 2 a 4 para ajustar el mes y el día.Se muestra brevemente la fecha ajustada. A continuación, aparece la indicación están-dar.

Ajuste de la hora:

1. Pulse la tecla . Las horas parpadean.

2. Ajuste de las horas: Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón gira-torio.

3. Suelte la tecla. Las horas se han guardado.

4. Repita los pasos 1 a 3 para ajustar los minutos.Se muestra brevemente la hora ajustada. A continuación, aparece la indicación están-dar.

Manejo básico

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!18

4

4.7 Ajuste de las funciones de agua caliente

¡Peligro de sufrir quemaduras con temperaturas del agua superiores a 60 °C!

Advertencia: Peligro de sufrir quemaduras

La temperatura del agua caliente ajustada de fábrica es de 60 °C. Si se ajusta a una temperatura más alta, existe el peligro de quemarse en las tomas de agua.

� Si ha ajustado el agua caliente a una temperatura superior a 60 °C abra los grifos de manera que sólo salga agua templada.

Advertencia: Peligro de sufrir quemaduras

Durante la desinfección térmica, la temperatura del agua caliente es superior a 60 °C.

� Durante y después de la desinfección térmica, abra los grifos de manera que sólo salga agua templada.

¿Qué? ¿Para qué? Operación

Situación inicial: La tapa está cerrada.

Modificar la temperatura del agua caliente

En el ajuste de fábrica el agua caliente está disponible durante las fases de calentamiento (modo Día) del programa de conexión seleccionado. El acumula-dor de agua caliente se carga por las mañanas una vez, 30 minutos antes de iniciar el calentamiento.

Si la instalación de calefacción dispone de un mando a distancia (p. ej. RC20, página 27): También se puede modificar en el mando a distancia la temperatura del agua caliente de toda la instalación de calefacción.

� Para modificar la temperatura del agua caliente: Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio .

Si aparece un mensaje advirtiéndole de que no es posible efectuar el ajuste: En la unidad de mando de la caldera posicione el botón giratorio en "Aut" 1).

Tab. 4 Ajuste de las funciones de agua caliente

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 19

Manejo básico 4

Calentar agua una sola vez

Durante el modo Día, sólo cuando la temperatura del agua caliente descienda 5 °C por debajo de la temperatura ajus-tada se volverá a calentar agua automáti-camente (para ahorrar energía).

Si alguna vez necesita grandes cantida-des de agua caliente por la noche o fuera de los horarios del modo Día ajus-tados, puede calentar agua.

Esta función no es posible en las calde-ras con UBA 1.x.

Si la temperatura del agua caliente desciende por debajo del valor ajustado, el LED2) de la tecla se encenderá.

� Para calentar agua caliente de forma manual: Pulse la tecla .El LED de la tecla parpadea2). Empieza el calentamiento y después finaliza automáticamente.

Si no es necesario calentar el agua (porque todavía está caliente), aparece un mensaje. Sólo se enciende la bomba de circulación (si está disponible) para que el agua caliente llegue más rápido a las tomas.

� Si se debe interrumpir el calentamiento del agua: Pulse de nuevo la tecla .

Calentar agua con regularidad Si necesita grandes cantidades de agua caliente con regularidad fuera de los horarios del modo Día ajusta-dos, puede ajustar un programa de agua caliente independiente (página 37).

Conectar/desconectar la desinfec-ción térmica

Esta función sirve para calentar el agua a la temperatura necesaria para eliminar los agentes patógenos (p. ej. legionela).

� Ajuste de la desinfección térmica (página 44).

1) El ajuste depende de la caldera utilizada.2) El LED "Agua caliente" puede haber sido desconectado por la empresa especializada en calefacción.

¿Qué? ¿Para qué? Operación

Tab. 4 Ajuste de las funciones de agua caliente

Manejo básico

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!20

4

4.8 Consultar información (Menú Info)

Mediante el menú Info puede visualizar los valores ajustados y los medidos. La informa-ción disponible varía en función de los componentes de la instalación de calefacción ins-talados.

Mensaje de agua caliente en el menú Info

El agua caliente está desconect. en caldera. Este mensaje significa que en la unidad de mando de la caldera el botón giratorio está en la posición "0". Ponga el botón en la posición "Aut" 1) para que se pueda ajustar el agua caliente mediante el RC35.

Operación Resultado

1. Abra la tapa (tire de la muesca de la izquierda).

2. Pulse la tecla para abrir el menú INFO.

Durante cinco segundos se visualiza en el display el mensaje situado en el margen. Posteriormente, continúa automática-mente.

-o-gire el botón giratorio para pasar inmediatamente la siguiente indicación.

3. Gire el botón para visualizar más información.

4. Para finalizar el menú Info, pulse la tecla o cierre la tapa.

Se vuelve a visualizar la indicación estándar.

Tab. 5 Cómo utilizar el menú Info

1) El ajuste depende de la caldera utilizada.

En el menú Info, las teclas de los modos de funcionamiento no tienen ninguna función.

Temp. exteriorhVi

Para obtener la info.

de la instalacion

gire la ruleta

giratoria.

INFO\AMBI\CTO. CAL. 1

Temperatura ambiente

ajustada:

Temperatura ambiente

medida:

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 21

Manejo básico 4

Visualizaciones gráficas en el menú Info (evolución de la temperatura exterior y ganancia solar)

El menú Info le ofrece la posibilidad, por ejemplo, de visualizar gráficamente la evolución de la temperatura exterior de los últimos dos días y la ganancia solar (si dispone de com-ponentes solares instalados). De este modo, obtiene una representación clara que le faci-lita la tarea de comparar los valores correspondientes.

Evolución de la temperatura exterior (estación meteorológica):

La evolución de la temperatura del día anterior y del día actual se representa en dos gráfi-cos. También se representa el valor máximo y mínimo desde las 0:00 horas del día anterior.

Ganancia solar1):

La visualización de la ganancia solar informa sobre la contribución del colector solar al calentamiento de agua. Ésta se determina por medio de la diferencia de temperatura entre el acumulador y el colector solar y la modulación de la bomba solar.

La ganancia solar depende especialmente del equipo instalado y de sus componentes, por lo que no es apropiada para indicar valores en KWh. El valor visualizado es, por tanto, una magnitud específica de la instalación que no puede compararse correctamente con otra instalación solar. Sí que es adecuado, sin embargo, para comparar la ganancia en días diferentes.

En ambas visualizaciones, el gráfico se actualiza cada 15 minutos y a las 0:00 horas se inicia uno nuevo. Por este motivo, entre las 0:00 y las 0:14 horas no aparece ninguna visualización del día actual. Los valores máximos y mínimos se adaptan de forma dinámica.

1) Esta función depende de la caldera instalada.

Manejo básico

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!22

4

4.9 Mensajes en el display

4.10 Puesta fuera de servicio/Desconexión

La unidad de mando RC35 se alimenta a través de la instalación de calefacción y perma-nece conectada de forma ininterrumpida. Solamente se apaga cuando se desconecta la instalación de calefacción, p. ej. con motivo de trabajos de mantenimiento.

� Para conectar y desconectar la instalación de calefacción, ponga el interruptor de fun-cionamiento de la caldera en la posición 1 (ENCENDIDO) o 0 (APAGADO).

En la unidad de mando se visualiza un mensaje cuando, p. ej., no es posible efectuar un ajuste con las condiciones indicadas.

Cuando en la parte inferior del display aparece Pul. tecla p. continu:

� Pulse cualquier tecla para confirmar el mensaje y cerrarlo.

Tras una desconexión o un corte de corriente, la fecha y la hora se mantienen hasta un máximo de 8 horas. El resto de ajustes se mantienen siempre.

Pul. tecla p. continu

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 23

Manejo mediante el menú de usuario 5

5 Manejo mediante el menú de usuario

5.1 Introducción al menú de usuario

Mediante el menú de usuario puede efectuar determinados ajustes. El procedimiento de manejo es siempre el mismo:

1. Abra la tapa (tirar de la muesca de la izquierda).

2. Pulse la tecla para abrir el MENÚ DE USUARIO.

3. Gire el botón giratorio para modificar la selección (marcada con ).

4. Pulse la tecla para hacer una selección.

5. Mantenga pulsada la tecla (el valor parpadea) y gire al mismo tiempo el botón gira-torio para modificar el valor.Suelte la tecla: El valor modificado se guarda.

6. Pulse la tecla para retroceder un paso.

-o-

� Pulse varias veces la tecla o cierre la tapa para volver a visualizar la indicación estándar.

Ejemplo: Ajuste del modo de funcionamiento permanente para el circuito decalefacción 1

Operación Resultado

1. Abra la tapa (tire de la muesca de la izquierda).

2. Pulse la tecla para abrir el MENÚ DE USUARIO.

Tab. 6 Cómo utilizar el menú de usuario (ejemplo)

Temp. exteriorhVi

Indicacion estandar

Modos funcionam.

Programa conexion

Temp. cambio Ve/In

MENU DE USUARIO

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!24

5

3. Gire hacia la izquierda el botón giratorio hasta seleccio-nar Modos funcionam (marcado con ).

4. Pulse la tecla para confirmar la selección.

Se abre el menú USUARIO \ MODO FUNC.

El aspecto del display depende del número de circuitos de calefacción. Si sólo hay instalado un circuito y no hay agua caliente ni ninguna bomba de recirculación, esta indicación no aparece (página 26).

Continuar con el siguiente paso.

5. Pulse la tecla para seleccionar el circuito de calefacción 1.

6. Mantenga pulsada la tecla (el valor parpadea) y gire al mismo tiempo el botón giratorio para modificar el valor.

7. Suelte la tecla .

El valor ya no parpadea. El valor modificado se ha guardado.

8. Si ha realizado este ejemplo solamente para practicar, cerció-rese de que se mantiene el ajuste inicial.

Para ello repita, en caso necesario, los pasos 6 y 7.

Operación Resultado

Tab. 6 Cómo utilizar el menú de usuario (ejemplo)

Indicacion estandar

Modos funcionam.

Programa conexion

Temp. cambio Ve/In

MENU DE USUARIO

Circuito calef. 1

Circuito calef. 2

Circuito calef. 3Agua caliente sani.

USUARIO\MODO FUNC.

Que modo de funcionamiento deseautilizar?

MODO FUNC.\CC 1

Automatico

Que modo de funcionamiento deseautilizar?

MODO FUNC.\CC 1

Automatico

Que modo de funcionamiento deseautilizar?

MODO FUNC.\CC 1

Calefac. permanente

Que modo de funcionamiento deseautilizar?

MODO FUNC.\CC 1

Automatico

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 25

Manejo mediante el menú de usuario 5

5.2 Vista general del menú de usuario

El menú de usuario está dividido en los siguientes puntos:

9. Pulse la tecla para retroceder un paso.

-o-

para finalizar los ajustes, pulse varias veces la tecla o cie-rre la tapa.

Se vuelve a visualizar la indicación estándar.

Mediante este procedimiento puede llevar a cabo todos los ajustes en el MENÚ DE USUARIO.

Punto del menú Finalidad Página

Indicación estándar Seleccionar la indicación estándar (indicación permanente) del display

28

Modos funcionam. Ajustar los modos de funcionamiento de todos los circuitos de calefacción instalados (automático, calefac. perma-nente), también es posible para los circuitos de calefacción de agua caliente y circulación

29

Programa conexión Alternar entre el modo Día/Noche a las horas y días de la semana fijados (sólo si está activo el modo automático), para el agua caliente y la circulación es posible ajustar pro-gramas independientes

30

Temp. cambio Ve/Inv Conmutación automática entre el modo de verano y el de invierno (en función de la temperatura exterior)

38

Horario verano/inv. Cambiar automáticamente el horario de verano y el de invierno

38

Temp. agua caliente Ajustar la temperatura del agua caliente 39

Vacaciones Interrumpir el programa de conexión ajustado durante las vacaciones (ahorro de energía durante la ausencia y con-fort mientras se está)

40

Tab. 7 Menú de usuario

Operación Resultado

Tab. 6 Cómo utilizar el menú de usuario (ejemplo)

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!26

5

1) Esta función depende de la caldera instalada.

5.3 Selección del circuito de calefacción

Si la instalación de calefacción dispone de varios circuitos de calefacción, antes de efec-tuar algunos ajustes deberá seleccionar el o los circuitos de calefacción a los que van a afectar. Sólo se muestran los circuitos de calefacción de los que se dispone realmente:

Función fiesta Alargar una vez el modo Día durante un tiempo determinado 43

Función pausa Interrumpir una vez el modo Día durante un tiempo determi-nado (ausencia)

43

Desinfección termi.1) Calentar el agua para eliminar los agentes patógenos 44

Correc. temp. ambi. Ajustar la temperatura ambiente visualizada con un termó-metro

44

Fase precal. BCG Ajustar una bomba de calor a gas 45

Selección del circuito Descripción

Circuito calef. 1 Circuito sin válvula mezcladora

a partir del circuito calef 21)

1) Esta función depende de la caldera instalada.

Circuito con una válvula mezcladora, es decir, con una temperatura de impulsión que se puede reducir

RC35 Circ. calefac. Todos los circuitos de calefacción asignados a la RC35, es decir, los que no tienen un mando a distancia propio (fig. 2, 1); sólo se visualizarán cuando haya varios circuitos asignados a la RC35

Agua caliente sani. Preparación de agua caliente que se regula a través del RC35

Recirculación1) Bomba de recirculación controlada a través del RC35

Solar1) Instalación solar, en caso de estar instalada

Toda la instalación Todos los circuitos de calefacción, agua caliente, bomba de recir-culación y solar

Tab. 8 Circuitos de calefacción que pueden estar instalados en una instalación de calefacción

Punto del menú Finalidad Página

Tab. 7 Menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 27

Manejo mediante el menú de usuario 5

¿Qué es un circuito de calefacción?

Un circuito de calefacción describe el circuito que recorre el agua de calefacción desde la caldera hasta los radiadores y viceversa. A una caldera pueden conectarse varios cir-cuitos, por ejemplo, un circuito para los radiadores y otro para un suelo radiante. Los radiadores funcionan con temperaturas de impulsión más elevadas que el suelo radiante. La temperatura de impulsión es la temperatura del agua caliente generada por la caldera que se alimenta en el circuito de calefacción a través del tubo de alimentación.

Con la unidad de mando RC35 puede manejar y regular varios circuitos de calefacción (fig. 2, 1). Junto al RC35 también se puede instalar un "mando a distancia" independiente (p. ej. RC20) para otros circuitos (fig. 2, 2). Es conveniente instalar un mando cuando en los circuitos de calefacción se desea instalar sistemas de calefacción diferentes (p. ej. radiadores/suelo radiante) y/o diferentes niveles de temperatura.

Fig. 2 Posibilidades para una instalación de calefacción con dos circuitos de calefacción

1 Una unidad de mando regula los dos circuitos de calefacción.2 Cada circuito de calefacción está equipado con una unidad de mando propia o

con un mando a distancia.

Recomendación: Si hay varios circuitos de calefacción instalados, en la mayo-ría de casos es conveniente seleccionar RC35 Circ. calefac.

Cuando sólo hay un circuito de calefacción instalado y no hay agua caliente, ninguna bomba de recirculación ni ninguna instalación solar, no se muestra la opción de selección del circuito de calefacción. En algunas calderas no aparece esta opción.

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!28

5

Denominación de los circuitos de calefacción en el ejemplo de la figura 2

Cuando efectúe ajustes que afecten a un circuito de calefacción determinado, primero debe seleccionar dicho circuito. Puede seleccionar las denominaciones que se mencio-nan en la tabla 9.

Las diferentes temperaturas en los circuitos de calefacción (tabla 9, 1b) también son posibles con la unidad de mando RC35 sin mando a distancia si el técnico de calefacción lo ha ajustado así. En este caso, las temperaturas ambiente para el circuito de calefacción independiente se ajustan a través del menú de usuario (página 36).

5.4 Ajuste de la indicación estándar

En este punto del menú puede seleccionar el valor que se muestra en la barra superior del display (indicación permanente).

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione Indicación estándar. Las indicaciones estándar posibles son:

– Fecha + Hora (ajuste de fábrica)– Temperatura ext. (temperatura exterior medida)– Temperatura de cald. (temperatura de la caldera medida, temperatura de impulsión)– Temperatura ACS (en el acumulador de agua caliente)– Temperatura colector (sólo si se dispone de instalación solar)

Fig. 2Para los circuitos de calefacción 1+2

Denominación de los cir-cuitos de calefacción en el display

Ajuste de la temperatura ambiente

1(a) misma temperatura ambiente (ajuste de fábrica)

CC1+CC2 = Circuitos de calefacción RC35 1)

1) La opción de seleccionar los circuitos de calefacción no aparece si no hay más circuitos de calefac-ción disponibles, como p. ej., agua caliente.

Páginas 14 – 16

1(b) es posible ajustar dife-rentes temperaturas ambiente2)

2) en este caso: ajuste por parte del técnico CC 1 = RC35, CC 2 = ninguno

CC1 = Circuitos de cale-facción RC35CC2 = Circuito de cale-facción 2

CC1: Páginas 14 – 16CC2: Página 16 o 36

2 es posible ajustar dife-rentes temperaturas ambiente

CC1 = Circuito de cale-facción 1CC2 = Circuitos de cale-facción RC35

CC1: a través de RC20CC2: Páginas 14 – 16

Tab. 9 Denominación de los circuitos de calefacción en el ejemplo de la figura 2

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 29

Manejo mediante el menú de usuario 5

5.5 Ajuste de los modos de funcionamiento

El modo de funcionamiento de los circuitos de calefacción RC35 se puede ajustar directamente pulsando la tecla correspondiente (p. ej. ). Para el resto de los circuitos de calefacción utilice este punto del menú. Si el circuito de calefacción dispone de un mando a distancia (p. ej. RC20/RC20RF), también puede utilizar las teclas del mando para ajustar el modo de funcionamiento.

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione modos funcionam.

3. Si su instalación de calefacción dispone de varios circuitos (página 26): seleccione el circuito de calefacción deseado y confirme.

4. Ajuste el modo de funcionamiento para el circuito de calefacción seleccionado:

– Automático (programa de conexión)– Calefac. permanente (modo Día manual)– Permanente reducido (modo Noche manual)

5.5.1 Modos de funcionamiento para el agua caliente

Para la preparación de agua caliente puede ajustar estos modos de funcionamiento:

– Automático (programa de conexión). Éste puede ser un programa de conexión de la calefacción o un programa propio del agua caliente (página 37).

– Permanente conectado (funcionamiento continuo manual). El agua caliente se man-tiene permanentemente a la temperatura ajustada.

– Permanente desconectado (funcionamiento nocturno manual). Con la tecla puede iniciar la preparación de agua caliente cuando la necesite (calentar agua una vez, página 19).

5.5.2 Modos de funcionamiento para la recirculación1)

La bomba de recirculación se encarga de suministrar rápidamente agua caliente a las tomas (si está instalada). Para ello, la bomba hace circular el agua caliente por una tubería de circulación independiente una o varias veces por hora. Este intervalo puede ser ajus-tado en el menú de servicio por su técnico especializado en calefacción.

Encontrará más información sobre los modos de funcionamiento en la página 13. Si sólo hay un circuito y no se ha instalado agua caliente, no aparece la opción de seleccionar el circuito de calefacción.

1) Esta función depende de la caldera instalada.

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!30

5

Para la recirculación puede ajustar estos modos de funcionamiento:

– Automático: La recirculación se pone en marcha 30 minutos antes de la conexión del primer circuito de calefacción y se para al desconectar el último circuito (ajuste de fábrica). También es posible ajustar un programa de recirculación independiente (página 37).

– Permanente conectado: La bomba de recirculación está permanentemente en mar-cha, con indepencia de los circuitos de calefacción, durante el intervalo ajustado.

– Permanente desconectado: La bomba de recirculación no se conecta en el inter-valo. Con la tecla puede calentar agua según sus necesidades y poner en marcha la recirculación.

5.6 Ajuste del programa de conexión

El regulador se encarga de alternar automáticamente entre los modos Día y Noche a las horas fijadas. En el ajuste de fábrica se ha ajustado 21 o 17 °C para el funcionamiento diurno y/o nocturno.

Antes de seleccionar un programa de conexión ("programa de calefacción"), hágase las siguientes preguntas:

– ¿A qué hora debe estar caliente la casa por la mañana? ¿Depende también del día de la semana?

– ¿Hay algún día en el que no desee calentar la casa durante el día?

– ¿A partir de qué hora ya no necesita la calefacción por la noche? También puede variar según el día de la semana.

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione el programa conexión.

3. Si su instalación de calefacción dispone de varios circuitos (página 26), seleccione el circuito de calefacción deseado y confirme. Se puede ajustar un programa de conexión propio para cada circuito de calefacción.A continuación, se visualizan las siguientes opciones:– Seleccion programa (página 31)– Mostrar prog. act. (página 33)– Cambiar pto. conex. (página 33)– Introd. pto. conex. (página 34)– Borrar pto. conex. (página 35)– Temperaturas ambi. (página 36, no es posible para los circuitos de calefacción

de agua caliente, recirculación y solar)

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 31

Manejo mediante el menú de usuario 5

4. Recomendación: Mediante la opción Seleccion programa seleccione el programa que mejor se ajuste a sus hábitos.

5. Si el programa estándar se debe ajustar: Modifique, añada o suprima puntos de conexión específicos.

-o-

6. Si desea crear un programa de conexión completamente nuevo: Seleccion programa y Nuevo programa. La opción Introd. pto. conex. (página 34) se abrirá automáticamente y podrá crear el programa.

5.6.1 Seleccionar programa

Aquí puede seleccionar un programa de conexión y activarlo. Éste puede ser un programa estándar predefinido (tabla 10, Página 32) o uno creado o modificado por usted.

Puede guardar dos programas de conexión nuevos o modificados como Propio 1 y Propio 2 y seleccionarlos.

Para seleccionar un programa de conexión predefinido:

1. Mantenga pulsada la tecla y accione el botón giratorio para seleccionar y activar un programa de conexión.

2. Pulse la tecla para volver a las opciones de selección.

3. Para mostrar gráficamente el programa seleccionado, seleccione Mostrar prog. act. (página 33).

-o-

4. Pulse varias veces la tecla para volver a la indicación estándar.

Para crear un programa nuevo:

� Seleccione Nuevo programa. Se abre automáticamente la opción Introd. pto. conex. (página 34), donde podrá crear el programa.

En el ajuste de fábrica, el programa de conexión también determina los horarios de preparación de agua caliente y de funcionamiento de la bomba de recircu-lación. No obstante, también puede ajustar programas de conexión indepen-dientes para ambas funciones (capítulo 5.7 y 5.8).

Si la instalación de calefacción está equipada con un mando a distancia (p. ej. RC20, página 27): En el mando a distancia también se puede utilizar el progra-ma Propio 2 si el mando RC20 ha sido fabricado a partir del año 2006.

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!32

5

Puntos de conexión y desconexión de los programas estándar

Programa Día CON. DES. CON. DES. CON. DES.

Familia (ajuste de fábrica)

Lu–JuViSaDo

5:305:306:307:00

22:0023:0023:3022:00

Mañana(Turno de mañana)

Lu–JuViSaDo

4:304:306:307:00

22:0023:0023:3022:00

Tarde-Noche(Turno de noche)

Lu–ViSaDo

6:306:307:00

23:0023:3023:00

Media mañana (trabajo a media

jornada por la mañana)

Lu–JuViSaDo

5:305:306:307:00

8:308:30

23:3022:00

12:0012:00

22:0023:00

Tarde(trabajo a media

jornada por la tarde)

Lu–JuViSaDo

6:006:006:307:00

11:3011:3023:3022:00

16:0015:00

22:0023:00

Mediodía(mediodía en

casa)

Lu–JuViSaDo

6:006:006:007:00

8:008:00

23:0022:00

11:3011:30

13:0023:00

17:00 22:00

Soltero Lu–JuViSaDo

6:006:007:008:00

8:008:00

23:3022:00

16:0015:00

22:0023:00

Mayor Lu–Do 5:30 22:00

Nuevo programa Si selecciona Nuevo programa puede crear un programa nuevo mediante Introd. pto. conex.

Puede guardar dos programas de conexión nuevos o modificados como Propio 1 y Propio 2 y seleccionarlos.

Propio 1 Lu–Ju

Vi

Sa

Do

Propio 2 Lu–Ju

Vi

Sa

Do

Tab. 10 Programas estándar (CON. = Modo día, DES. = Modo noche)

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 33

Manejo mediante el menú de usuario 5

5.6.2 Mostrar el programa actual

Con Mostrar prog. act. puede visualizar gráficamente el programa de conexión ajustado en ese momento (fig. 3).

– El gráfico muestra siempre el programa de conexión para un día de la semana o para un bloque de días.

– El punto de conexión actual parpadea (círculo y cruz en alternancia). Debajo del gráfico se muestra la hora de este punto de conexión y la temperatura que se ajustará a partir de entonces.

– Los otros puntos de conexión están marcados con una cruz.

Fig. 3 Ejemplo del programa de conmutación de la mañana

1 Indicación de la temperatura diurna y nocturna 2 Barra de orientación3 Puntos de conexión (cambio al modo Día)4 Puntos de desconexión (cambio al modo Noche)5 Barra de estado y ajuste del punto de conexión seleccionado

1. Gire el botón giratorio hacia la derecha. Se muestra el siguiente punto de conexión.

2. Siga girando el botón giratorio para visualizar el resto de días.

3. Pulse la tecla para volver al punto de selección.

5.6.3 Cambiar un punto de conexión

Con Cambiar pto. conex. puede modificar en un programa de conexión las horas en las que se va a cambiar a otro nivel de temperatura.

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!34

5

1. Gire el botón giratorio para seleccionar otro punto de conexión. Siga girándolo para pasar a otros días de la semana.El punto de conexión seleccionado parpadea.

2. Mantenga pulsada la tecla y gire el botón giratorio para modificar la hora de este punto de conexión.

3. Opcional: Mantenga pulsada la tecla y gire el botón giratorio para convertir este punto de conexión en un punto de conexión o de desconexión.

4. Repita los pasos 1 a 3 para modificar otros puntos de conexión.

5. Pulse la tecla para finalizar la entrada.

6. Mantenga pulsada la tecla y gire el botón giratorio para guardar el programa modi-ficado como Propio1 o Propio2 o seleccione Sin memorizar para cancelarlo.El programa Propio1 o Propio2 se utilizará a partir de ahora para este circuito de cale-facción.

5.6.4 Introducir un punto de conexión

Con Introd. pto. conex. puede añadir puntos de conexión adicionales para una fase de calentamiento o de ahorro de energía (modo Día/Noche) o crear un nuevo programa de conexión. Puede introducir puntos de conexión por separado para cada día. El espacio de tiempo mínimo entre los puntos de conexión es de 10 minutos (tiempo de conexión o desconexión).

1. Gire el botón giratorio para seleccionar el día de la semana.

2. Mantenga pulsada la tecla y gire el botón giratorio para modificar la hora de este punto de conexión.El punto de conexión parpadeará en el gráfico hasta que se haya acabado de introducir por completo.

Si ha modificado el programa y no pulsa ninguna tecla durante 5 minutos, la en-trada también finalizará (continuar con el siguiente paso).

Si desea ajustar puntos de conexión para un bloque de días (Lu-Ju, Lu-Vi, Lu-Do, Sa-Do), seleccione Seleccion programa \ Nuevo programa.

Indique para cada punto de conexión (1, modo Día) un punto de desconexión (2, modo Noche) para que la calefacción tam-bién vuelva a cambiar al modo Noche.

El número máximo de puntos de conexión por circuito de cale-facción es de 42.

PRG. CONEX CC1\STAND.

Lu h

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 35

Manejo mediante el menú de usuario 5

3. Mantenga pulsada la tecla y gire el botón giratorio para definirlo como un punto de conexión o de desconexión.Una vez se ha introducido completamente el punto de conexión, todos los valores par-padean durante tres segundos. Durante este tiempo, el punto de conexión todavía se puede modificar. Después se guarda.

4. Repita los pasos 1 a 3 para introducir otros puntos de conexión.

5. Gire el botón giratorio para cambiar los días.

6. Pulse la tecla para finalizar la entrada.

7. Mantenga pulsada la tecla y gire el botón giratorio para guardar el programa nuevo o modificado como Propio1 o Propio2 o seleccione Sin memorizar para cancelarlo.El programa Propio1 o Propio2 se utilizará a partir de ahora para este circuito de cale-facción.

5.6.5 Borrar un punto de conexión

Con Borrar pto. conex. puede suprimir las fases de conexión que no necesite.

Asegúrese de que siempre borra los dos puntos de conexión de una fase (punto de conexión y de desconexión) para que la calefacción también vuelva a cambiar al modo Noche.

1. Gire el botón giratorio para seleccionar otro punto de conexión.El punto de conexión seleccionado parpadea.

2. Mantenga pulsada la tecla y posicione el botón giratorio en Sí. El punto de conexión se ha borrado.

3. Gire el botón giratorio para cambiar los días.

4. Pulse la tecla para finalizar la entrada.

5. Mantenga pulsada la tecla y gire el botón giratorio para guardar el programa nuevo o modificado como Propio1 o Propio2 o seleccione Sin memorizar para cancelarlo.El programa Propio1 o Propio2 se utilizará a partir de ahora para este circuito de cale-facción.

Si ha modificado el programa y no pulsa ninguna tecla durante 5 minutos, la en-trada también finalizará (continuar con el siguiente paso).

Si ha modificado el programa y no pulsa ninguna tecla durante 5 minutos, la en-trada también finalizará (continuar con el siguiente paso).

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!36

5

5.6.6 Ajuste de las temperaturas ambiente

El punto de menú Temperaturas ambi. sólo está disponible para circuitos de calefac-ción sin mando a distancia (primer caso). En los otros dos casos el punto de menú Tem-peraturas ambi. no aparece.

Casos:

– Circuitos de calefacción sin mando a distancia (página 53, ajuste "ninguno"): Son posibles diferentes temperaturas ambiente en comparación con los circuitos de cale-facción RC35. El ajuste de la temperatura ambiente se efectúa como se describe abajo.

– Circuitos de calefacción RC35: Las temperaturas ambiente son las mismas para todos los circuitos de calefacción asignados a la RC35. La temperatura ambiente de estos circuitos se ajusta con la tecla y no en el menú de usuario (página 16).

– Circuitos de calefacción con mando a distancia, p. ej. RC20/RC20RF: Las temperatu-ras ambiente no se ajustan en la unidad de mando, sino en el mando a distancia.

Ajuste de las temperaturas ambiente con el menú de usuario \ programa de conexión

Aquí puede ajustar la temperatura ambiente para el circuito de calefacción que ha selec-cionado anteriormente en el programa de conmutación.

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione programa conexión.

3. Seleccione un circuito de calefacción (página 26 – 28).

4. Seleccione Temperaturas ambiente.

5. Ajuste la temperatura ambiente deseada.

Si como tipo de reducción de la temperatura nocturna se ha ajustado el "Modo de desconexión total", la calefacción se desconectará durante la noche. No se podrá ajustar una temperatura ambiente nocturna. En el display aparecerá el mensaje correspondiente.

Precaución: Daños en la instalación

debidos a heladas. Si se ha ajustado la temperatura ambiente por debajo de 10 °C, las estancias se pueden enfriar hasta el punto de que se congelen, p. ej., las tuberías instaladas en las paredes exteriores.

� Ajuste la temperatura ambiente por encima de 10 °C.

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 37

Manejo mediante el menú de usuario 5

6. Gire el botón giratorio para alternar entre las temperaturas del modo Día y del modo Noche.

5.7 Ajuste del programa de agua caliente

En el ajuste Por ctos. Calefaccion (ajuste de fábrica) las horas de conexión y desconexión de la preparación de agua caliente se basan en el programa de conexión. Esto garantiza que haya agua caliente disponible durante las fases de calentamiento (modo Día).

Si desea introducir un programa de agua caliente independiente, le recomendamos:

– cargar el acumulador de agua caliente sólo una vez por la mañana antes de que empiece la fase de calentamiento

– y, en caso de que necesite agua caliente regularmente, programar otra fase de calen-tamiento por la noche.

Así puede reducir de forma considerable el consumo energético.

Para ajustar un programa de agua caliente independiente de las fases de calentamiento:

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione programa conexión.

3. Seleccione el circuito de calefacción Agua caliente sani.

4. Adapte el programa con cambiar pto. conex., introd. pto. conex. o borrar pto. conex. (página 33) o introduzca un programa nuevo.

5. Guarde el programa como Propio 1 o seleccione Sin memorizar para cancelarlo.

6. Compruebe que está ajustado Automático como Modo de servicio \ Agua caliente sani. para que también esté activo el programa ajustado (página 29).

5.8 Ajuste del programa de recirculación1)

Con un programa de recirculación puede introducir horas de conexión y de desconexión de la bomba de recirculación independientemente del programa de conexión de la cale-facción. Proceda de la misma manera que para introducir un programa de agua caliente (capítulo 5.7).

Si alguna vez necesita agua caliente fuera del tiempo ajustado, puede calentar-la a corto plazo ("Calentar agua una vez", página 19).

1) Esta función depende de la caldera instalada.

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!38

5

5.9 Ajuste del umbral de conmutación para el modo verano/invierno

Requisitos: Se dispone de una sonda de temperatura exterior. La calefacción se regula en función de la temperatura exterior (con o sin influencia de la temperatura ambiente, página 46). Con la regulación en función de la temperatura ambiente, el punto de menú Temp. cambio Ve/In aparece.

La instalación de calefacción conmuta automáticamente al modo de invierno cuando la temperatura exterior es inferior al valor ajustado (la calefacción se conecta).

Asegúrese de que el modo automático está activo.

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione Temp. cambio Ve/In.

3. Si su instalación de calefacción dispone de varios circuitos (página 26), seleccione el circuito de calefacción deseado y confirme.

4. Para ahorrar energía durante las temporadas de entretiempo (primavera y otoño), reduzca el umbral de conmutación (ajuste de fábrica: 17 °C).

5. Para conseguir un mayor confort térmico durante las temporadas de entretiempo, aumente el umbral de conmutación.

5.10 Ajuste del cambio de horario verano/invierno

La unidad de mando cambia automáticamente del horario de verano al de invierno, y vice-versa. Mediante Horario verano/inv. se puede desconectar la conmutación automática.

La fecha de la conmutación automática se ajusta a las especificaciones legales:

– Cambio al horario de verano:el último domingo de marzo, de 2:00 horas a 3:00 horas (+1 h).

Si en un momento determinado tiene demasiado calor o demasiado frío, tam-bién puede utilizar el modo manual (página 14).

La capacidad de acumulación térmica del edificio también se tiene en cuenta y se aprovecha en la conmutación. Dado que la temperatura en la vivienda des-ciende lentamente, es posible que la instalación de calefacción cambie al modo de invierno más tarde, a pesar de que la temperatura exterior ya se encuentre por debajo del umbral de conmutación.

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 39

Manejo mediante el menú de usuario 5

– Cambio al horario de invierno:el último domingo de octubre, de 3:00 horas a 2:00 horas (–1 h).

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione Horario verano/inv..

3. Seleccione Sí o No (ajuste de fábrica: Sí).

5.11 Ajuste de la temperatura del agua caliente1)

La temperatura del agua caliente es la temperatura a la que se calienta el agua en el acu-mulador de agua caliente.

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione Temp. agua caliente.

3. Ajuste la temperatura de agua caliente deseada (ajuste de fábrica: 60 °C).

Si debe modificar las especificaciones legales para el cambio horario, ajuste el cambio del horario verano/invierno en No.Cambie la hora manualmente.

1) Esta función depende de la caldera instalada.

Advertencia: Peligro de sufrir quemaduras

La temperatura del agua caliente ajustada de fábrica es de 60 °C. Si se ajusta a una temperatura más alta, existe el peligro de quemarse en las tomas de agua.

� Si ha ajustado el agua caliente a una temperatura superior a 60 °C abra los grifos de manera que sólo salga agua templada.

Este mismo ajuste se puede efectuar también sin utilizar el menú de usuario:

� Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio .

Si aparece un mensaje advirtiéndole de que no es posible efectuar el ajuste: En la unidad de mando de la caldera BC10 posicione el botón giratorio en "Aut".

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!40

5

5.12 Ajuste del modo vacaciones1)

Utilice este modo de funcionamiento si desea que la calefacción no siga el programa de conexión normal durante el período de vacaciones.

Sólo puede ajustar un período de vacaciones cada vez.

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione Vacaciones.

3. Seleccione el circuito de calefacción que debe cambiar al modo de vacaciones:

– Toda la instalación: Circuitos de calefacción, agua caliente y circulación– Ctos. calef. RC35: Esta opción sólo aparece si uno o más circuitos están asignados

al RC35; el agua caliente y el resto de circuitos de calefacción permanecen activos.– Algunos circuitos de calefacción: Sólo se visualizarán circuitos de calefacción

que no estén asignados a la RC35 y que tengan un mando a distancia propio o que no tengan ninguno.

4. Ajuste de la ausencia/presencia:

– Ausente: La calefacción funciona con un temperatura de vacaciones reducida y regulable (permanente reducido). Si en la opción anterior se selecciona "toda la ins-talación", el agua caliente y la circulación se desconectan. Si sólo algunos circuitos están en el modo vacaciones, el agua caliente y la circula-ción permanecen activas (tabla 11, página 42).

– Presente: La calefacción y el agua caliente están disponibles cada día como si fuera un sábado normal.

5. Ajuste sucesivamente el año, el mes y el día del primer día de vacaciones. El modo vacaciones empieza a las 0:00 horas del primer día.

6. Pulse la tecla . El año parpadea.

7. Ajuste del año: Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio.

8. Suelte la tecla. El año se ha guardado.

9. Repita dos veces los pasos 6 a 8 para ajustar el mes y el día.Se ha acabado de fijar la fecha de inicio de las vacaciones.

10. Gire el botón giratorio hacia la derecha para fijar el último día de vacaciones.

11. Ajuste el último día de vacaciones según los pasos 6 a 9.

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 41

Manejo mediante el menú de usuario 5

12. Sólo si ha seleccionado Ausente: Gire el botón giratorio hacia la derecha para ajustar la temperatura para el período de vacaciones (ajuste de fábrica 17 °C).Se ha acabado de ajustar el modo vacaciones.

13. Cierre la tapa para finalizar el ajuste.

Durante el período de vacaciones, con la tapa abierta se visualiza el último día de dicho período.

Si desea finalizar el modo vacaciones antes de tiempo:

� Vuelva a abrir Menú de usuario \ Vacaciones.

� A la pregunta terminar la funcion vacaciones?, seleccione la respuesta Si.

Si selecciona Ausente, ajuste como fecha para finalizar el modo vacaciones el primer día del modo normal (día de llegada) para que cuando llegue, la casa esté caliente de nuevo.Si selecciona Presente, ajuste como fecha para finalizar el modo vacaciones el último día de las vacaciones.

Durante el modo vacaciones con el ajuste Ausente, puede modificar fácilmen-te la temperatura con el botón giratorio. Para ello, la tapa debe estar cerrada.

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!42

5

Agua caliente (AC) Bomba de recirculación (BC)1)

Ajuste de vaca-ciones como

Programa de agua caliente por ctos. cale-facción (aj. fábrica)

Programa AC propio (v. 37)

Programa de agua caliente por ctos. cale-facción y ningún programa BC propio2) (aj. fábrica)

Programa AC propio (v. 37) y ningún pro-grama BC propio2)

Programa BC propio (v. 37)

ausente: toda la instalación

Modo vacaciones (AC desconec-tada)

Modo vacaciones (BC desconectada)

ausente: algunos circui-tos de calefac-ción

Cuando todos los CC en vaca-ciones: Modo vacaciones (AC desconectada)

Sin modo vaca-ciones

Cuando todos los CC en vacacio-nes: Modo vaca-ciones (BC desconectada)

Sin modo vaca-ciones

Sin modo vaca-ciones

Cuando como mínimo un CC no está en vaca-ciones: sin modo vacaciones3)

Cuando como mínimo un CC no está en vacacio-nes: sin modo vacaciones3)

presente: toda la instalación

como el pro-grama de conexión de los sábados

como el pro-grama AC de los sábados3)

como el programa de conexión de los sábados

como el pro-grama AC de los sábados3)

como el pro-grama BC de los sábados

presente: algunos circui-tos de calefac-ción

Cuando todos los CC en vaca-ciones: como el programa de conexión de los sábados3)

Sin modo vaca-ciones

Cuando todos los CC en vacacio-nes: como el pro-grama de conexión de los sábados3)

Sin modo vaca-ciones

Sin modo vaca-ciones

Cuando como mínimo un CC no está en vaca-ciones: sin modo vacaciones3)

Cuando como mínimo un CC no está en vacacio-nes: sin modo vacaciones3)

Tab. 11 Funcionamiento del agua caliente (AC) y de la bomba de recirculación (BC) con el modo vacacio-nes

1) Esta función depende de la caldera instalada.2) No hay ningún programa de circulación propio ajustado, es decir, las horas de la bomba de recircula-

ción coinciden con las horas del programa del agua caliente.3) Rigen el primer punto de conexión y el último punto de desconexión de todos los circuitos de calefac-

ción de este día.

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 43

Manejo mediante el menú de usuario 5

5.13 Ajuste de la función fiesta

Con la función fiesta puede retrasar la hora en la que la calefacción cambia habitual-mente al modo Noche. De este modo puede alargar el modo Día (calefac. permanente) si alguna vez desea prolongar la velada.

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione la función fiesta.

3. Si su instalación de calefacción dispone de varios circuitos (página 26): seleccione el circuito de calefacción deseado y confirme.

4. Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio para ajustar el número de horas (de 0 a 99) en el que debe estar activado el modo Día.La función fiesta está activa. En el display se muestra el tiempo restante. Una vez trans-currido este tiempo, se vuelve a activar el modo automático.

Para finalizar la función fiesta antes de tiempo:

� Abra de nuevo MENÚ DE USUARIO \ Función fiesta y seleccione Abandonar la funcion fiesta.

5.14 Ajuste de la función de pausa

Con la función pausa puede ajustar la calefacción para que opere en el modo Noche durante un período determinado de tiempo, a pesar de que haya un programa de conexión ajustado (permanente reducido), p. ej. en caso de ausencia.

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione la función pausa.

3. Si su instalación de calefacción dispone de varios circuitos (página 26): seleccione el circuito de calefacción deseado y confirme.

4. Mantenga pulsada la tecla y gire al mismo tiempo el botón giratorio para ajustar el número de horas (de 0 a 99) en el que debe estar activado el funcionamiento reducido.La función pausa está activada. Una vez transcurrido el tiempo, se vuelve a activar el modo automático.

Para finalizar la función pausa antes de tiempo:

� Abra de nuevo MENÚ DE USUARIO \ Función pausa y seleccione Salir de la fun-cion de pausa.

Manejo mediante el menú de usuario

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!44

5

5.15 Ajuste de la desinfección térmica1)

Si activa esta función, el agua se calentará a la temperatura necesaria para eliminar los agentes patógenos (p. ej. legionela) una vez a la semana o cada día.

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione Desinfeccion termica.

3. Seleccione Sí o No.Si la desinfección térmica está activada:

4. Ajuste la temperatura a la que se debe calentar el agua para la desinfección (ajuste de fábrica: 70 °C).

5. Ajuste el día de la semana (ajuste de fábrica: martes).

6. Ajuste la hora (ajuste de fábrica: 01:00 horas de la madrugada; el inicio sólo se puede ajustar a las horas en punto).

5.16 Corrección de la indicación de la temperatura ambiente

Cuando un termómetro independiente se encuentra cerca de la unidad de mando, es posible que éste indique una temperatura ambiente diferente a la de la unidad de mando. Si desea ajustar la indicación de la unidad de mando a la del termómetro ("calibrar") puede utilizar la función Correc. temp. ambi..

Antes de corregir la temperatura ambiente, debe tener en cuenta los siguientes aspectos:

– ¿Es la medición del termómetro más precisa que la de la unidad de mando?

– ¿Se encuentra el termómetro lo suficientemente cerca de la unidad de mando de manera que ambos están expuestos a las mismas influencias térmicas (p. ej. radiación solar, chimenea)?

1) Esta función depende de la caldera instalada.

Advertencia: Peligro de sufrir quemaduras

debido al agua caliente en las tomas de agua. Durante la desinfección térmica, el agua caliente puede estar a una temperatura superior a los 60 °C.

� Durante y después de la desinfección térmica, abra los grifos de manera que sólo salga agua templada.

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 45

Manejo mediante el menú de usuario 5

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione Correc. temp. ambiente.

3. Ajuste del calibrado de la temperatura ambiente: La "K" en la indicación es la uni-dad Kelvin; 1 K corresponde a 1 °C. El ajuste de fábrica es de 0.0 K.Ejemplo: Si el termómetro indica una temperatura que supera en 0,5 °C a la indicada en la unidad de mando, introduzca "+0,5 K" como valor de calibrado.El resultado se visualizará inmediatamente como temperatura ambiente corregida.

5.17 Ajuste de la fase de precalentamiento de una bomba de calor a gas1)

Con fase precal. BCG puede programar una fase de precalentamiento para una bomba de calor a gas (Loganova GWP). Este ajuste no tiene ningún efecto para otros dispositi-vos.

El grupo de la bomba de calor a gas calienta la instalación de calefacción sin caldera de carga máxima durante la fase de precalentamiento. Normalmente, mediante el funciona-miento permanente de la bomba de calor se incrementa el rendimiento total y se ahorra más energía que durante una reducción de la temperatura ambiente. Por esta razón, le recomendamos fijar una fase de precalentamiento.

1. Abra el menú de usuario.

2. Seleccione fase precal. BCG.

3. Ajuste la fase de precalentamieto: Ajuste la duración deseada (de 0:00 a 16:30 horas:minutos). La fase de precalentamiento empieza a la hora ajustada antes de que se active el modo Día del primer circuito de calefacción.

Un termómetro puede indicar los cambios de temperatura de una forma más lenta o más rápida que la unidad de mando.

� Por este motivo, no calibre la unidad de mando durante las fases de descen-so de la temperatura o de calentamiento de su instalación de calefacción.

1) Esta función depende de la caldera instalada.

Conseguirá el máximo rendimiento si la bomba de calor a gas funciona de for-ma permanente. Para ello, programe una fase de precalentamiento cuya dura-ción sea más larga que la del modo Noche del programa de conexión ajustado.

Información para el ajuste de la unidad de mando

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!46

6

6 Información para el ajuste de la unidad de mando

6.1 Tipos de regulación del sistema de regulación de la calefacción

La regulación de la calefacción puede funcionar en tres modos diferentes. El técnico especializado en calefacción seleccionará una de ellas y la ajustará según sus necesida-des:

– Regulación en función de la temperatura exterior (condiciones atmosféricas): La tem-peratura exterior se mide mediante una sonda de temperatura externa. El valor al que se debe ajustar la temperatura de impulsión se calculará exclusivamente a partir de la temperatura exterior mediante la característica de calefacción ajustada. En la unidad de mando puede ajustar la temperatura ambiente para toda la vivienda (la curva característica de calefacción se desplazará hacia arriba o hacia abajo). Las vál-vulas termostáticas de los radiadores se deben ajustar en cada estancia de manera que se alcance la temperatura ambiente deseada.

– Regulación en función de la temperatura ambiente: En este caso, la unidad de mando tiene que estar montada en una estancia representativa para la vivienda. La unidad de mando mide la temperatura ambiente en esta "estancia de referencia". La temperatura de impulsión se regula en función de la temperatura ambiente ajustada y medida. De ahí que las influencias térmicas externas en la estancia de referencia (p. ej. una ventana abierta, la radiación solar o el calor de una chimenea) afecten a toda la vivienda.Ajuste la temperatura ambiente de la vivienda o de la estancia de referencia en la uni-dad de mando. Puede ajustar temperaturas más altas o más bajas en las estancias regulando las válvulas termostáticas de los radiadores.

– Regulación en función de la temperatura exterior con influencia de la temperatura ambiente: Con este modo de regulación, la temperatura de impulsión depende princi-palmente de la temperatura exterior, pero la temperatura ambiente también influye hasta un punto ajustado por el técnico.

En el caso de la regulación en función de la temperatura ambiente y de la regulación en función de la temperatura exterior con influencia de la tem-peratura ambiente: Las válvulas termostáticas de los radiadores en la "estancia de referencia" (es-tancia en la que se ha instalado la unidad de mando) deben estar abiertas completamente. La temperatura de impulsión se regula en función de la tem-peratura ambiente medida en esta estancia y las válvulas termostáticas no de-ben estar cerradas, ya que la limitarían.

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 47

Información para el ajuste de la unidad de mando 6

6.2 Consejos para ahorrar energía

– Puede ahorrar aproximadamente el 6 % del gasto de la calefac-ción, reduciendo la temperatura ambiente diurna 1 °C.

– Encienda sólo la calefacción cuando necesite calor. Utilice los programas de conexión para reducir automáticamente la tempe-ratura por la noche.

– Ventile correctamente: Abra completamente las ventanas durante algunos minutos en lugar de tenerlas siempre entorna-das.

– Cierre las válvulas termostáticas durante la ventilación.

– Asegúrese de que sus puertas y ventanas cierran herméticamente.

– No coloque ningún objeto grande, como por ejemplo un sofá, justo delante de los radia-dores (deje, como mínimo, 50 cm de distancia). De lo contrario, el aire caliente no puede circular y calentar la estancia.

– También puede ahorrar energía durante la preparación de agua caliente: Ajuste las horas a las que necesita que las estancia estén calientes con las que necesita agua caliente. Utilice, en caso necesario, un programa de conexión independiente para la preparación del agua caliente.

– Una vez al año, avise al técnico para que realice los trabajos de mantenimiento.

Subsanación de errores

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!48

7

7 Subsanación de erroresEn este capítulo encontrará las preguntas más frecuentes sobre la instalación de calefac-ción. De este modo, podrá subsanar los hipotéticos errores usted mismo. Al final del capí-tulo encontrará una tabla con los errores y las medidas que se deben tomar para solucionarlos.

7.1 Preguntas frecuentes

¿Por qué debo ajustar una temperatura ambiente aunque ésta no se vaya a medir?

Cuando ajusta una temperatura ambiente, aunque ésta con la regulación en función de la temperatura exterior no se mida, modifica la curva característica de calefacción. Por esto también se modifica la temperatura ambiente, porque se modifica la temperatura del agua caliente y con ella la temperatura en los radiadores.

¿Por qué no coincide la temperatura ambiente medida con un termómetro independiente con la temperatura ambiente ajustada?

Los diferentes tamaños influyen en la temperatura ambiente. Si la unidad de mando RC35 está instalada en una pared fría, se verá afectada por la temperatura fría de la pared. Si está instalada en un lugar caliente de la estancia, p. ej. cerca de una chimenea, se verá afectada por este calor. Por esta razón, en un termómetro independiente se puede medir una temperatura ambiente distinta a la que se ha ajustado en la unidad de mando RC35.

Si desea ajustar la temperatura ambiente medida con el valor medido en otro termómetro, es importante que tenga en cuenta lo siguiente:

– El termómetro y la unidad de mando deben estar cerca.

– El termómetro debe ser preciso.

– No mida la temperatura ambiente que va a ajustar durante la fase de calentamiento de la instalación de calefacción, pues ambas indicaciones pueden reaccionar a diferente velocidad al cambio de temperatura.

Si ha tenido en cuenta todos estos puntos y aún así observa una divergencia, puede com-pensar la indicación de la temperatura ambiente (página 44).

¿Por qué se calientan (demasiado) los radiadores con temperaturas exteriores elevadas?

Si dispone de una instalación de calefacción con un circuito de calefacción sin válvula mezcladora (circuito de calefacción 1) es normal. La bomba de circulación sólo se pone en marcha cuando la caldera ha alcanzado una temperatura de impulsión determinada. Cuando la temperatura de simpulsión es superior a la necesaria debido a la temperatura

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 49

Subsanación de errores 7

exterior, los radiadores pueden calentarse durante un breve espacio de tiempo. La regu-lación de la calefacción lo detecta y reacciona poco tiempo después. Mantenga abiertas las válvulas termostáticas de los radiadores y espere hasta que se haya alcanzado la tem-peratura ambiente ajustada.

También con el modo verano, los radiadores pueden calentarse por un espacio breve de tiempo bajo una circunstancia determinada: La bomba de circulación se pone en marcha automáticamente en un intervalo determinado para no bloquearse. Si la bomba se pone en marcha justo después de que se haya calentado agua, el calor sobrante se expulsará a través del circuito de calefacción y los radiadores.

¿Por qué se pone en marcha la bomba de circulación por la noche, a pesar de que la calefacción no calienta o calienta muy poco?

La razón depende de qué ajuste haya efectuado su técnico para el descenso nocturno de la temperatura.

– Modo reducido: La bomba de circulación se pone en marcha, aunque la calefacción caliente poco, para alcanzar la temperatura ambiente ajustada.

– Modo desconex. total: La instalación de calefacción (y, por tanto, también la bomba de circulación) se desconecta automáticamente durante el modo Noche. Si la tempe-ratura exterior desciende por debajo de la temperatura de protección anticongelante, la bomba de circulación se conectará automáticamente mediante modo anticongela-ción.

– Modo mantenim. ext. y modo mantenim. ambi.: La instalación de calefacción se conecta automáticamente cuando la temperatura medida desciende por debajo del valor ajustado. La bomba de circulación también se pone en marcha.

La temperatura ambiente medida es superior a la temperatura ambiente ajus-tada. ¿Por qué sigue en marcha la caldera?

La caldera puede estar encendida para calentar agua.

Su instalación de calefacción puede estar ajustada en tres modos de regulación diferen-tes (página 46):

– Regulación en función de la temperatura ambiente: La caldera se desconecta cuando se alcanza la temperatura ambiente ajustada.

– Regulación en función de la temperatura exterior: La instalación de calefacción se conecta en función de la temperatura exterior.

– Regulación en función de la temperatura exterior con influencia de la temperatura ambiente: La instalación de calefacción aprovecha las ventajas de los dos modos ante-riores.

Subsanación de errores

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!50

7

En los dos últimos casos, la caldera puede estar en marcha a pesar de que la temperatura ambiente medida sea superior a la temperatura ambiente ajustada.

7.2 Mensajes de error y de mantenimiento

La unidad de mando distingue entre tres tipos de mensajes:

– Errores (en el funcionamiento de la caldera)

– Errores de la instalación (ajustes erróneos de la unidad de mando o errores de los com-ponentes)

– Mensajes de mantenimiento (informan de que es necesario tomar alguna medida de mantenimiento)

Errores

En el display se visualiza el siguiente mensaje: Instalacion en averia. Abra la tapa de la uni-dad de mando.

1. Abra la tapa (tirar de la muesca de la izquierda).En el display puede visualizar el nombre y el teléfono de la empresa de calefacción si se ha ajustado esta función.

2. Gire el botón giratorio (varias veces si hay varios mensajes) para visualizar el men-saje y el código (última línea en el display).

3. Compruebe si se puede reinicializar el error efectuando un reset (página 52).

4. En caso contrario, póngase en contacto inmediatamente con la empresa de calefac-ción (comunique el mensaje y el código).

5. Pulse la tecla o cierre la tapa para volver a visualizar la indicación estándar.

Precaución: Daños en la instalación

debidos a heladas. En caso de heladas, si la instalación de calefacción se des-conecta a causa de un error se puede congelar.

� Intente reparar el error.

� Si no es posible, avise de inmediato a la empresa especializada en calefac-ción.

Los errores dependen del tipo de caldera utilizado. Encontrará información so-bre los errores en la documentación de la caldera.

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 51

Subsanación de errores 7

Errores de la instalación y mensajes de mantenimiento

El display indica Por favor, abra tapa en la línea inferior de la pantalla. La instalación de calefacción se mantiene en funcionamiento, siempre que sea posible, es decir, puede seguir calentando.

1. Abra la tapa (tire de la muesca de la izquierda).

2. Gire el botón giratorio . El display indica si se trata de un error (= error de la instalación) o de un manteni-miento. De forma adicional, en el display se puede visualizar el nombre y el teléfono de la empresa de calefacción si se ha ajustado esta función.

3. Gire el botón giratorio (varias veces si hay varios mensajes) para visualizar el men-saje y el código (última línea en el display).

4. Compruebe si puede eliminar el aviso usted mismo con ayuda de la tabla 12.

5. En caso contrario, póngase en contacto con la empresa de calefacción (comunique el mensaje y el código).

6. Pulse la tecla o cierre la tapa para volver a visualizar la indicación estándar.

Código Display Causa Solución

No aparece ninguna indicación en el dis-play

La instalación de calefacción está desconectada.

� Conectar la instalación.

Se ha cortado el suministro de corriente de la instalación de cale-facción.

� Compruebe si la unidad de mando está bien puesta en el soporte mural.

� Compruebe si los cables están conectados al soporte mural de la unidad de mando.

Versión RC35: ...Conexión a: ...Estableci. comunica.

Tras la conexión se transfieren datos entre EMS/UBA y RC35 (no hay error).

� Esperar unos segundos.

A01/816

No hay comunica-ción con UBA/MC10 o DBA.

La comunicación con EMS/UBA está averiada, p. ej. debido a un mal contacto o por irradiaciones electromagnéticas.

� Compruebe si la unidad de mando está bien puesta en el soporte mural.

� Compruebe si los cables están conectados al soporte mural de la unidad de mando.

A11/802

Hora todavía no ajus-tada.

Falta introducir la hora o la fecha. Esto puede haber sido causado, p. ej., por un corte de corriente prolongado.

� Introducir la hora y la fecha para que el programa de conexión y otras funciones puedan funcionar correctamente.

A11/803

Fecha todavía no ajustada.

Tab. 12 Tabla con los errores de la instalación y los mensajes de mantenimiento

Subsanación de errores

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!52

7

Columna "código" en la tabla 12

Los mensajes llevan códigos. Éstos informan al técnico sobre la causa.

Los códigos se visualizan en la parte inferior izquierda y derecha del display.

7.3 Reinicializar errores (Reset)

Algunos errores se pueden reparar efectuando un reset. Esto ocurre con los errores de corte, entre otros. Este tipo de errores se reconocen porque el display de la unidad de mando parpadea.

� Ejecute el reset en la unidad de mando de la caldera para reinicializar el error.Para saber cómo se ejecuta el reset en la unidad de mando de la caldera, consulte la documentación técnica de la caldera.

� Si no se puede reinicializar el error (el display continúa parpadeando), avise al técnico especializado en calefacción.

Hxx Abra la tapa. Es necesario efectuar un manteni-miento.

Mientras sea posible, la instala-ción de calefacción sigue en fun-cionamiento.

� Avise a la empresa especializada en calefacción para que efectúe el mantenimiento.

H 7 Presion del agua demasiado baja.

La presión hidráulica en la instala-ción de calefacción ha descendido a un valor muy bajo.

Este valor sólo se puede visualizar si la instalación de calefacción está equipada con un sensor de presión digital.

Éste es el único mensaje de manteni-miento (Hxx) que puede eliminar usted mismo.

� Rellene el agua de calefacción como se describe en las instruc-ciones de servicio de la caldera.

En algunas calderas no se visualizan los mensajes de mantenimiento.

Código Display Causa Solución

Tab. 12 Tabla con los errores de la instalación y los mensajes de mantenimiento

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 53

Protocolo de ajuste 8

8 Protocolo de ajusteEl protocolo de ajuste debe ser cumplimentado por el técnico durante la puesta en mar-cha y sirve para informarle.

Asignación de los circuitos de calefacción:

Unidad habitable (ejemplos: planta baja, piso alquilado en una casa uni-familiar)

Mando a distancia (RC35, RC20/RC20RF, ninguno1))

1) Con el ajuste "ninguno", el circuito de calefacción se puede ajustar a través de la RC35, pero no per-tenece a los llamados "circuitos de calefacción RC35"(las temperaturas ambiente se pueden ajustar por separado).

Circuito de cale-facción 1

Circuito de cale-facción 22)

2) No disponible en algunas calderas.

Circuito de cale-facción 32)

Circuito de cale-facción 42)

Tab. 13 Asignación de los circuitos de calefacción

Protocolo de ajuste

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!54

8

Ajustes importantes de su instalación de calefacción:

Posibilidades de ajuste Ajuste

Tipo de reducción de la temperatura (Reducción nocturna)

Mantenimiento de la temperatura exte-rior, mantenimiento de la temperatura ambiente, modo de desconexión total, permanente reducido

Función de regulación (página 46)

Regulación en función de la tempera-tura exterior (sin/con influencia de la temperatura ambiente), regulación en función de la temperatura ambiente

Curva característica de calefacción

Temperatura de diseño: Temperatura exterior mínima:Offset (desviación):

Tipo de edificio Ligero, medio, pesado

Tiempo de funcionamiento de la bomba de recircula-ción1)

1) Esta función depende de la caldera instalada.

Duración, 2 x, 3 x, 4 x, 5 x, 6 x por hora durante tres minutos respectivamente

Prioridad de agua caliente sí, no

Programa de conmutación (horas, página 30)

Nombre del programa estándar: programa propio

Tab. 14 Ajustes fijados durante la puesta en funcionamiento

Índice por palabras 8

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 55

Índice por palabras

AAbra la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Agua caliente (modos de funcionamiento) . 29Ajustar la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ajustar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ajuste de la temp. del agua caliente . .17, 39Ausencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9Automático . . . . . . . . . . . . . . . .13, 29

BBomba de calor . . . . . . . . . . . . . . . 45Bomba de calor a gas . . . . . . . . . . . . 45Bomba de circulación . . . . . . . . . . . . 49

CCalentar agua una vez . . . . . . . . . 17–19Calibrado de la temperatura ambiente . . . 44Cambio de horario verano/invierno . . . . . 39Circuito de calefacción - Designación con las posibilidades

de selección . . . . . . . . . . . . . . . 28 - Explicación . . . . . . . . . . . . . . . . 27Circuitos de calefacción RC35 . . . . 26–28Circulación (modos de funcionamiento) . . 30Compensación de la temperatura ambiente 44Conmutación funcionamiento

verano/invierno . . . . . . . . . . . . 9–10Contraste del display . . . . . . . . . . 9–10Corte de corriente . . . . . . . . . . . . . . 22

DDescenso nocturno . . . . . . . . . . . . . 49Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Desinfección témica . . . . . . . . . . . . . 44Display, descripción . . . . . . . . . . . . . 12

EEliminación de residuos . . . . . . . . . . . 11Energía . . . . . . . . . . . .9, 11, 25, 37, 38 - Consejos para ahorrar energía . . . . . . 47Estancia de referencia . . . . . . . . . . . . 46Evolución de la temperatura exterior . . . . 21

Explicación de los símbolos . . . . . . . . . .6

FFallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Fallos de la instalación . . . . . . . . . . . . 51Fase de precalentamiento, bomba de

calor a gas . . . . . . . . . . . . . . . . 45Función fiesta . . . . . . . . . . . . . . . . 43Función pausa . . . . . . . . . . . . . . . . 43Funcionamiento continuo (diurno manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 29Funcionamiento diurno . . . . . . . . .13, 33Funcionamiento diurno/nocturno manual . . 13Funcionamiento nocturno . . . . . . . .13, 33Funcionamiento reducido . . . . . . . . . . 49

GGanancia solar . . . . . . . . . . . . . . . . 21Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Guía rápida de uso . . . . . . . . . . . . . .9

HHeladas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 52 - Fallos con peligro de heladas . . . . . . 50Horario en verano/invierno . . . . . . . . 9–10

IIndicación estándar . . . . . . . . . . . . . 28Indicación permanente . . . . . . . . . . . 28Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . .5

LLimpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

MMando a distancia . . . . . . . . . . . . . . 27Mensajes de agua caliente en el menú Info . 20Mensajes de mantenimiento . . . . . . . . . 51Mensajes en el display . . . . . . . . . . . . 21Menú de usuario - Introducción al manejo . . . . . . . . . . 23 - Vista general de los puntos del menú . . 25

Índice por palabras8

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!56

Menú Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Modo de desconexión . . . . . . . . . . . 49Modo de mantenimiento de la temperatura

ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Modo de mantenimiento de la temperatura

exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Modo vacaciones . . . . . . . . . . . . . . 40Modos de funcionamiento . . . . . . . 13, 29 - Agua caliente . . . . . . . . . . . . . . . 29 - Circulación . . . . . . . . . . . . . . . . 30

PPeríodos de entretiempo, calentar en . .9–10Programa de agua caliente . . . . . . . . . 37Programa de circulación . . . . . . . . . . 38Programa de conmutación . . . . . . . . . 29 - Agua caliente . . . . . . . . . . . . . . . 37 - ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - Circulación . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - seleccionar programa . . . . . . . . . . 31 - visualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Protección antihielo . . . . . . . . . . . . . 49Protocolo de ajuste . . . . . . . . . . . . . 53Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . 22Punto de conexión . . . . . . . . . . . 32, 33Punto de conmutación - modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Punto de desconexión . . . . . . . . . 32, 33

RReducido continuamente (nocturno manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 29Regulación de la temperatura exterior . . . 46Regulación en función de la temperatura

ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 46, 49Regulación en función de la temperatura

exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Regulación en función de las condiciones

atmosféricas . . . . . . . . . . . . . . . 46Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Restaurar fallos . . . . . . . . . . . . . . . 52Ritmo diurno/nocturno . . . . . . . . . .9–10

SSeleccionar circuito de calefacción . . 26–28

TTemperatura ambiente - ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 36 - ajustar para circuitos de calefacción

determinados 15 - ajustar para determinados circuitos de

calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - compensar indicaciones . . . . . . . . . 44 - demasiado calor/frío . . . . . . . . . . . . 7 - diferentes en los circuitos de calefacción

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - indicaciones diferentes . . . . . . . . . 48 - modificar permanentemente . . . . . . . 15 - modificar temporalmente . . . . . . . . 14Temperatura de salida . . . . . . . . . . . 27Temperatura de vacaciones . . . . . . .9–10Temperatura exterior, más elevada . . . . . 48Temperatura, véase temperatura ambienteTextos del display (descripción) . . . . . . . 6Tipos de regulación del sistema de regulaciónde la calefacción . . . . . . . . . . . . . . 46

UUmbral de conmutación funcionamiento

verano/invierno . . . . . . . . . . . . . . 38Umbral verano/invierno . . . . . . . . . . . 38

VVálvulas térmicas . . . . . . . . . . . . 11, 46

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 57

Notas 8

Notas

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!58

8

Unidad de mando RC35 - Reservado el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 59

Notas 8

Buderus Calefacción, S.L.

C/ Pelaya s/n Pol. Ind. Río de Janeiro

E-28110 Algete (Madrid) España

Teléfono: 0034- 916 28 93 90

Fax: 0034- 916 29 17 95

C.I.F. B-82275090

www.buderus.es

[email protected]