Instructivo de uso -...

23
Español - CJB60S4ALAGA Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batería no son extraíbles. Está estrictamente prohibido que cualquier persona no autorizada desmonte el teléfono. Si el teléfono sigue sin trabajar con normalidad, intente reiniciarlo pulsando la tecla de encendido durante al menos 9 segundos hasta que aparezca la pantalla de inicio. Si el teléfono presenta un error grave y no puede restaurarlo mediante el reinicio, deberá restaurar los ajustes predeterminados de fábrica pulsando y manteniendo la tecla de encendido y la tecla Subir volumen al mismo tiempo hasta que aparezca la pantalla de inicio; seleccione "Reiniciar el sistema" y pulse la tecla de encendido para confirmar. Nota: Procure tener cuidado al realizar estas operaciones porque borrarán los ajustes personalizados y los datos guardados en su teléfono, como SMS, contactos, música, etc. Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, vaya a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual del usuario completo. Además, en la página web también puede consultar la sección de preguntas frecuentes (FAQ) y realizar actualizaciones de software, entre otros. 6034M Instructivo de uso Favor de leer la guía en español antes de usar el equipo.

Transcript of Instructivo de uso -...

Page 1: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

Español - CJB60S4ALAGA

Importante:

Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batería no son extraíbles. Está estrictamente prohibido que cualquier persona no autorizada desmonte el teléfono.

Si el teléfono sigue sin trabajar con normalidad, intente reiniciarlo pulsando la tecla de encendido durante al menos 9 segundos hasta que aparezca la pantalla de inicio.

Si el teléfono presenta un error grave y no puede restaurarlo mediante el reinicio, deberá restaurar los ajustes predeterminados de fábrica pulsando y manteniendo la tecla de encendido y la tecla Subir volumen al mismo tiempo hasta que aparezca la pantalla de inicio; seleccione "Reiniciar el sistema" y pulse la tecla de encendido para confirmar.

Nota: Procure tener cuidado al realizar estas operaciones porque borrarán los ajustes personalizados y los datos guardados en su teléfono, como SMS, contactos, música, etc.

Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, vaya a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual del usuario completo. Además, en la página web también puede consultar la sección de preguntas frecuentes (FAQ) y realizar actualizaciones de software, entre otros.

6034M

Instructivo de uso

Favor de leer la guía en español antes de usar el equipo.

Page 2: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

1

1 Su teléfono �������������������

1�1 Teclas y conectores

Indicador LED

Sensor de proximidad

Conector de auriculares

Tecla Inicio

Cámara frontal

Ranura tarjeta SD

Ranura SIM

Tecla de encendidoPantalla

táctil

Tecla Volver

Tecla Menú

PROTEJA SUS OÍDOSPara evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído.

Índice

1 Su teléfono ����������������������������������������������������������������������������12 Introducción de texto ��������������������������������������������������������113 Llamadas telefónicas ����������������������������������������������������������134 Contactos ����������������������������������������������������������������������������145 Mensajes ������������������������������������������������������������������������������166 Correo electrónico �������������������������������������������������������������177 Cómo conectarse ���������������������������������������������������������������188 Localizar mi ubicación mediante satélites GPS �������������219 Respaldo de datos ��������������������������������������������������������������2210 Restablecer datos de fábrica ���������������������������������������������2211 Aplicaciones y almacenamiento interno �������������������������2312 Disfrute al máximo de su teléfono �����������������������������������24Precauciones de uso ��������������������������������������������������������������������26Informaciones generales �������������������������������������������������������������34Garantía TCT Mobile (US), Inc� �������������������������������������������������35Problemas y soluciones ���������������������������������������������������������������37

www.sar-tick.com

Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 2 W/kg. Los valores máximos específicos de SAR se pueden consultar en la página 31 de este manual de usuario.Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al cuerpo, utilice un accesorio aprobado tal como una funda o mantenga una distancia de 1,0 cm del cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.

Page 3: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

2 3

Tecla de encendido

•Pulsar: Bloquear la pantalla / Ilumina la pantalla.

•Pulsar, silencia el tono de una llamada entrante.•Pulsar y mantener: Muestra el menú desplegable para

seleccionar modo timbre/modo vuelo/apagar el teléfono/reiniciar/encender el teléfono.

•Pulse la tecla de encendido durante más de 9 segundos para reiniciar.

•Pulse la tecla Encender y la tecla Subir el volumen para restaurar.

•Pulse la tecla Encender y la tecla Bajar el volumen para tomar una captura de pantalla.

Teclas de volumen •Cuando se encuentre en modo llamada, ajuste el volumen

del auricular y de la llamada.•En los modos Música/Vídeo/Reproducción, ajuste el

volumen de las aplicaciones multimedia.•En el modo Normal, ajuste el volumen del tono de

llamada.• Silencie el timbre de una llamada entrante.

1�2 Puesta en marcha

1�2�1 Puesta en servicioEn la caja del teléfono se proporciona una herramienta , por favor, úsela para instalar o quitar la tarjeta SIM/SD adecuadamente.

Introducir y extraer la tarjeta SIM

Debe introducir una tarjeta SIM para realizar llamadas, apague el teléfono antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.

Para instalar la tarjeta SIM, colóquela con el chip mirando hacia abajo y deslícela en su ranura. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.

Tecla de Volumen

Conector Micro-USB

Cámara

Flash de la cámara

Tecla Menú

•Tóquela para acceder a Fondo de Pantalla, Gestionar aplicaciones y Ajustes.

•Tóquela y manténgala pulsada para abrir una lista de imágenes en miniatura de las aplicaciones con las que ha trabajado recientemente. Tóquela para abrir una aplicación. Deslice hacia la izquierda o derecha para quitar una miniatura de la lista.

Tecla Inicio•Cuando se encuentre en una aplicación o pantalla, toque

para volver a la pantalla de Inicio.

Tecla Volver

•Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diálogo, el menú de opciones o un panel de notificaciones, entre otros.

Page 4: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

4 5

Colocación y extracción de la tarjeta microSD

Inserte la tarjeta microSD con los contactos dorados hacia abajo en la ranura. Para extraer la tarjeta microSD, presiónela y deslícela hacia afuera.

Para evitar la pérdida de datos y daños en la tarjeta SD, antes de eliminar la tarjeta SD, asegúrese de que la tarjeta SD ha sido extraída (Ajustes\Almacenamiento\Desactivar tarjeta SD)�

Cargar la batería

Conecte el cargador de la batería al teléfono y a la toma de corriente respectivamente.

Para reducir el consumo de electricidad y el gasto energético, cuando la batería esté cargada completamente, desconecte el cargador del enchufe; apague el Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth o las aplicaciones en segundo plano cuando no se utilicen; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.

1�2�2 Encender su teléfonoMantenga pulsada la tecla de Encendido hasta que el teléfono se encienda. La pantalla tardará unos segundos en iluminarse.

Primera puesta en servicio del teléfono

La primera vez que encienda el teléfono, debería definir las opciones siguientes: idioma, método de entrada, fecha, hora, etc.

Desde la pantalla de encendido, sin la tarjeta SIM introducida también podrá conectarse a una red Wi-Fi para iniciar sesión en su cuenta de Google y utilizar algunas de las funciones.

1�2�3 Apagar su teléfonoMantenga pulsada la tecla de Encendido desde la pantalla de inicio hasta que se muestren las opciones del teléfono, seleccione Apagar.

1�3 Pantalla de inicioPuede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, accesos directos, carpetas y widgets) en la pantalla de Inicio para acceder rápidamente a ellos. Toque la tecla Inicio para cambiar a la pantalla de inicio.

Barra de estado• Indicadores de estado/notificación. •Toque aquí y arrastre hacia abajo para

abrir el panel de notificaciones.

Pestaña Aplicación•Toque aquí para abrir el menú principal.

Barra de búsqueda•Toque para entrar en la pantalla

de búsqueda de texto.•Toque para entrar a la pantalla

de búsqueda de voz.

Toque un icono para abrir una aplicación, carpeta, etc.

Aplicaciones favoritas de la bandeja•Toque el icono para acceder a la

aplicación correspondiente.•Toque y mantenga presionado para

mover o cambiar aplicaciones.

La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle más espacio para añadir aplicaciones, accesos directos, etc. Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener una vista completa de la pantalla de Inicio. La línea azul situada en la parte inferior izquierda y derecha de la pantalla indica la pantalla que está visualizando. Puede personalizar el número de pantallas de inicio en Ajustes\Pantalla\Ajustes de pantalla de inicio.

Page 5: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

6 7

1�3�1 Uso de la pantalla táctil

Tocar

Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.

Tocar y mantener presionado

Para entrar en las opciones disponibles de cualquier elemento, tóquelo y manténgalo presionado. Por ejemplo, seleccione un contacto en Contactos, tóquelo y manténgalo presionado. Se mostrará una lista de opciones en la pantalla.

Arrastrar

Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino.

Deslizar

Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imágenes, páginas web,... como usted quiera.

Deslizar rápido

Es similar a deslizar pero a mayor velocidad.

Juntar y separar los dedos

Coloque los dedos en la superficie de la pantalla y sepárelos o júntelos para acercar o alejar un elemento.

Girar

Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista mejorada.

1�3�2 Barra de estadoDesde la barra de estado puede visualizar el estado del teléfono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo).

Iconos de estado

GPRS conectado Alarma configurada

GPRS en uso Intensidad de la señal

EDGE conectado GPS activado

EDGE en usoRecepción de datos de ubicación del GPS

3G conectado Altavoz activado

3G en uso Roaming

HSPA (3G+) conectado Sin señal

HSPA (3G+) en usoNo hay una tarjeta SIM colocada

HSPAP conectado Modo vibración

HSPAP en uso Timbre silenciado

4G conectadoMicrófono del teléfono silenciado

4G en usoNivel de batería muy bajo

Wi-Fi conectado Nivel de batería bajo

Conectado a una red Wi-Fi

Batería parcialmente vacía

Bluetooth activado Batería llena

Conectado a un dispositivo Bluetooth

Batería en carga

Modo vuelo Auriculares conectados

Page 6: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

8 9

Iconos de notificación

Nuevo mensaje de GmailDesvío de llamada activado

Nuevo mensaje de correo electrónico

Llamada perdida

Nuevo mensaje de texto o multimedia

Captura de pantalla tomada

Problema con el envío del mensaje de texto o multimedia

Radio encendida

Nuevo mensaje de Google Hangouts

Subida de datos

Nuevo mensaje de voz Descarga de datos

Evento próximo Descarga finalizada

Canción en curso Seleccione el método de entrada

Tarjeta microSD llenaRed Wi-Fi abierta disponible

Es seguro extraer la tarjeta SD

Teléfono conectado mediante cable USB

preparando la tarjeta SDActualización del sistema disponible

Error de captura de pantalla

Conectado a VPN

Módem USB está activado

Desconectado de VPN

Zona Wi-Fi está activada

Se han excedido los límites de uso de datos o están próximos a excederse

Tanto el Módem USB como la Zona Wi-Fi están activados

Panel de notificaciones

Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. En el panel de notificaciones, podrá abrir los elementos y otros recordatorios indicados por los iconos de notificación o visualizar la información del servicio inalámbrico.

Toque para abrir la barra de ajustes rápidos y activar/desactivar funciones o cambiar de modo.

Toque una notificación y deslícela lateralmente para eliminarla.

Toque el icono para borrar todas las notificaciones basadas en eventos (el resto de notificaciones en curso se conservarán).

Toque y, posteriormente, el icono Ajustes para acceder a Ajustes.

1�3�3 Barra de búsquedaEl teléfono presenta una función de búsqueda que puede utilizarse para localizar información en las aplicaciones, en el teléfono o en la web.

1�3�4 Bloqueo/Desbloqueo de la pantallaPara proteger su teléfono y su privacidad, puede bloquear la pantalla del teléfono creando diversos patrones, PIN o contraseñas, etc.

Page 7: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

10 11

1�3�5 Personalización de la pantalla de InicioAñadir

Toque la pestaña Aplicación , toque y mantenga presionada una aplicación o un widget para activar el modo Mover y arrastre el elemento a la pantalla de inicio.

Colocación en otro lugar

Toque y mantenga presionado el elemento que desea colocar en otro lugar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la posición deseada y, a continuación, suéltelo. Puede mover elementos tanto en la pantalla de inicio como en la bandeja de favoritos. Mantenga presionado el icono a la izquierda o a la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento a otra pantalla de inicio.

Eliminar

Toque y mantenga pulsado el elemento que desea eliminar para activar el modo Mover, arrastre el elemento hacia la parte superior del icono Eliminar y suéltelo cuando se haya puesto en rojo.

Crear carpetas

Para mejorar la organización de los elementos (atajos o aplicaciones) en la pantalla de inicio y la bandeja de favoritos, puede añadirlos a una carpeta colocando un elemento encima de otro. Para renombrar una carpeta, ábrala y toque la barra del nombre de la carpeta para introducir el nuevo nombre.

Personalización del fondo de pantalla

Toque y mantenga pulsada un área vacía o pulse la tecla Menú, luego toque Fondo de pantalla o la pantalla de inicio para personalizar el fondo de pantalla.

1�3�6 Pestaña AplicaciónToque en la pantalla de inicio para entrar en la lista de aplicaciones.

Para volver a la pantalla de inicio, toque la tecla Inicio.

Consultar las aplicaciones recientemente utilizadas

Para consultar las aplicaciones utilizadas recientemente, toque y mantenga pulsada la tecla Menú. Toque una miniatura en la ventana para abrir la aplicación relacionada. Toque una miniatura y deslícela hacia un lado para borrarla.

1�3�7 Ajuste de volumenPuede configurar el volumen del timbre, los archivos multimedia y el sonido del teléfono presionando la tecla Subir o bajar el volumen, o tocar Ajustes\Sonido\Volumen para fijar el volumen.

1�4 Lista de aplicaciones y widgetsLa lista contiene las aplicaciones y widgets integrados y los instalados posteriormente.

Para acceder a la lista, toque de la pantalla de inicio. Para volver a la pantalla de inicio, toque la tecla Inicio o la tecla Atrás.

Toque el icono para acceder a Google Play Store.

2 Introducción de texto �

2�1 Uso del teclado en pantallaAjustes del teclado en pantalla

Toque la tecla Menú en la Pantalla de Inicio, seleccione Ajustes\Idioma y entrada de texto, toque el icono Ajustes a la derecha del teclado Android y tendrá distintos ajustes a su disposición.

Page 8: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

12 13

Ajuste de la orientación del teclado en pantalla

Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del teclado en pantalla. También puede hacerlo cambiando los ajustes. (Toque la tecla Menú en la pantalla de inicio, luego toque Ajustes\Pantalla\pantalla de autorrotación).

2�1�1 Teclado de Android

Toque aquí para alternar entre los símbolos y el

teclado numérico.

Toque y mantenga pulsado para seleccionar símbolos/emoticonos.

Toque para introducir texto o números.

Toque para acceder a la entrada de voz. Toque y mantenga para mostrar las opciones de introducción

Toque para alternar entre los modos

"abc/Abc"; toque y mantenga presionado

para alternar entre los modos "abc/ABC".

2�2 Edición de textoEs posible editar el texto introducido.

•Toque y mantenga presionado o toque dos veces el texto que desea editar.

•Arrastre para cambiar la selección resaltada.

• Se mostrarán las opciones siguientes: Seleccionar todo , Cortar , Copiar y Pegar .

•Toque el icono o toque el espacio para volver atrás sin realizar ninguna acción.

3 Llamadas telefónicas

3�1 Cómo realizar una llamadaPuede realizar llamadas fácilmente mediante la opción Teléfono� Toque la pestaña Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione Teléfono.

Toque y mantenga presionado para

acceder al buzón de voz.

Para ver números

sugeridos.

Deslice para acceder al Registro de llamadas y a los Contactos.

Toque para realizar una llamada al número que se muestra.

Toque para ocultar el teclado.

Introduzca el número deseado directamente en el teclado o seleccione un contacto de Contactos o Registro arrastrando o tocando las pestañas y, a continuación, toque para efectuar la llamada.

El número que ha introducido se puede guardar en Contactos tocando la tecla y luego Añadir a contactos�

Si se equivoca, puede borrar los números erróneos tocando .

Para colgar una llamada, toque o la tecla de Encendido (cuando la opción ajustes de llamada\botón de encendido finaliza la llamada esté activada).

3�2 Ajustes de marcación rápidaPuede acceder a este ajuste tocando la tecla Menú y, luego, Marcación rápida en la pantalla de marcación y luego seleccionando los contactos para definir las teclas de pantalla 2 a 9 como números de marcación rápida.

Page 9: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

14 15

3�3 Cómo responder o rechazar una llamada

Cuando recibe una llamada:

•Deslice el icono a la derecha para responder;

•Deslice el icono a la izquierda para rechazar;

•Deslice el icono hacia arriba para rechazar la llamada enviando un mensaje preestablecido.

Para silenciar el volumen del tono de una llamada entrante, pulse la tecla Subir/bajar volumen o gire el teléfono (si la opción Ajustes de llamadas/Girar para silenciar está activada).

3�4 Cómo consultar el historial de llamadas

Puede acceder a la memoria de llamadas tocando en la pantalla de marcación para ver el historial de llamadas en categorías de Llamadas perdidas, Llamadas salientes y Llamadas entrantes.

4 Contactos ����������������Puede visualizar y crear contactos en su teléfono y sincronizarlos con sus contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su teléfono.

Al utilizar Contactos por primera vez se le solicitará que añada nuevos contactos, importe contactos desde la tarjeta SIM o sincronice contactos desde otras cuentas de aplicaciones del teléfono.

4�1 Añadir un contactoToque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio, seleccione Contactos y toque el icono de la lista de contactos para crear un contacto nuevo.

4�2 Importación, exportación y uso compartido de contactos

En la pantalla Contactos, toque la tecla Menú para abrir el menú de opciones, toque Importar/Exportar y, a continuación, seleccione Importar desde la tarjeta SIM, Exportar a tarjeta SIM, Importar contactos desde almacenamiento, Exportar contactos al almacenamiento, o Compartir contactos visibles.

Para importar/exportar un único contacto desde/a la tarjeta SIM, seleccione una cuenta y un tarjeta SIM, seleccione el contacto que desea importar/exportar y, a continuación, toque el icono √ para confirmar.

Para importar/exportar todos los contactos desde/a la tarjeta SIM, seleccione una cuenta y la/s tarjeta/s SIM, seleccione Todos y toque el icono √ para confirmar.

Puede compartir uno o varios contactos con otras personas enviando la vCard del contacto a través de Bluetooth, MMS, correo electrónico, etc.

Toque el contacto que desee compartir, toque la tecla Menú, toque Compartir en la pantalla de información del contacto y seleccione la aplicación para realizar esta acción.

4�3 Sincronización de contactos en múltiples cuentas

Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el teléfono.

Page 10: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

16 17

5 Mensajes ������������������Con este teléfono podrá crear, modificar y recibir mensajes SMS y MMS.

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Mensajes.

Para consultar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM, toque la tecla Menú de la pantalla Mensajes y, a continuación, toque Ajustes\Administrar mensajes de tarjeta SIM.

5�1 Escribir mensajeEn la pantalla de lista de mensajes, toque el icono de mensaje nuevo

para crear mensajes de texto/multimedia.

Toque para crear un nuevo mensaje.

Toque para buscar en todos los mensajes.

• Toque aquí para ver la conversación completa del mensaje.

• Toque y mantenga pulsados la cadena del mensaje para eliminar mensajes o para añadir un atajo.

Envío de un mensaje de texto

Introduzca el número de teléfono del destinatario o toque para añadir destinatarios, toque la barra Escribir mensaje para escribir el texto del mensaje. Toque el icono para insertar archivos multimedia. Toque el icono para insertar emoticonos. Cuando haya terminado, toque para enviar el mensaje de texto.

Un SMS de más de 160 caracteres se cobrará como varios SMS. Las letras específicas (acentos) también aumentarán el tamaño del SMS, esto podría provocar que el receptor recibiera varios SMS.

Envío de un mensaje multimedia

Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos, imágenes, fotos, animaciones, diapositivas y sonidos a otros teléfonos compatibles y a direcciones de correo electrónico.

Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, vídeo, audio, diapositivas, etc.), un asunto o direcciones de correo electrónico.

6 Correo electrónico �Además de su cuenta de Gmail, también puede configurar cuentas externas de correo electrónico POP3 o IMAP en su teléfono.

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación desde la pantalla Inicio y, a continuación, seleccione Correo electrónico.

Un asistente de correo electrónico le guiará paso a paso, para la configuración de una cuenta de correo electrónico.

• Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta que quiere configurar.

•Toque Siguiente. Si la cuenta que ha introducido no pertenece a su proveedor de servicios del teléfono, se le pedirá que vaya a la pantalla de ajustes de cuenta de correo electrónico e introduzca la configuración manualmente. O puede tocar Configuración manual para introducir directamente los ajustes salientes y entrantes para la cuenta de correo electrónico que está configurando.

• Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre de usuario en los correos electrónicos salientes.

•Para añadir otra cuenta de correo electrónico, toque la tecla Menú y Ajustes. Toque AÑADIR CUENTA a la derecha del título para crear.

Para crear y enviar correos electrónicos

•Toque el icono de la pantalla Mensajes recibidos.

• Introduzca las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en el campo Para.

• Si lo necesita, toque la tecla Menú y toque Añadir CC/CCO para incluir una copia o una copia oculta al mensaje.

Page 11: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

18 19

• Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.

•Toque la tecla Menú y toque Adjuntar archivo para adjuntar un archivo.

•Por último, toque para enviar.

• Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede tocar la tecla Menú y Guardar como borrador, o tocar Atrás para guardar una copia.

7 Cómo conectarse ��������Para conectarse a Internet con este teléfono, puede utilizar las redes GPRS/EDGE/3G/4G o Wi-Fi, la que más le convenga.

7�1 Conectarse a Internet

7�1�1 GPRS/EDGE/3G/4GLa primera vez que encienda el teléfono con la tarjeta SIM introducida, se configurará automáticamente el servicio de red: GPRS, EDGE 3G o 4G.

Para comprobar la conexión de red que está utilizando, toque la tecla Menú en la Pantalla de inicio, luego toque Ajustes\Más���\Redes móviles y toque APN u Operadores de red.

7�1�2 Wi-FiA través de Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su teléfono reciba la señal de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el teléfono aunque no tenga una tarjeta SIM colocada.

Para encender la Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica

•Toque la tecla Menú en la pantalla de inicio, luego toque Ajustes.

•Toque el interruptor junto a Wi-Fi para activarlo/desactivarlo.

•Toque Wi-Fi y la información detallada de las redes Wi-Fi detectadas se mostrará en la sección redes Wi-Fi.

•Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha seleccionado es segura, se le exigirá introducir una contraseña u otras credenciales (puede contactar con los operadores de red para obtener información detallada). Cuando haya terminado, toque Conectar.

Aviso: Wi-Fi 5GHz sólo para uso en interiores

7�2 Navegador ����������������������������������Con el Navegador, puede disfrutar navegando por la Web.

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación desde la pantalla Inicio y, a continuación, toque Navegador.

Para ir a una página web

En la pantalla del Navegador, toque la barra de direcciones URL de la parte superior, introduzca la dirección de la página web y confirme.

7�3 Conexión a una computadora(1)

Gracias al cable USB, podrá transferir archivos multimedia y otros archivos entre la tarjeta microSD/almacenamiento interno a la computadora.

Para conectar o desconectar el teléfono de la computadora:

Para conectar:

•Utilice el cable USB que viene con su teléfono para conectar este a un puerto USB de su computadora. Recibirá la notificación de que el USB está conectado.

•Abra el panel de notificaciones y toque Conectado por USB; a continuación, elija en el cuadro de diálogo que se abre, una manera de confirmar que desea transferir archivos.

Para desconectar (para almacenamiento masivo):

•Abra el panel de notificaciones y toque Conectado por USB.

•Toque para cancelar: El dispositivo de almacenamiento USB está en uso ahora, en el diálogo que se abrirá.

(1) Puede cambiar la forma de conexión predeterminada mediante Ajustes\Almacenamiento\Menú\Conexión USB del PC. A diferencia del almacenamiento masivo, algunas operaciones no se pueden utilizar a través de MTP y PTP.

Page 12: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

20 21

Antes de usar MTP, compruebe que esté instalado el controlador (Windows Media Player 11 o superior).

Para localizar datos que ha transferido o descargado en su tarjeta microSD:

•Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio para abrir la lista de aplicaciones.

•Toque Gestor de archivos�

Todos los datos que haya descargado se encuentran almacenados en Gestor de archivos, donde puede ver archivos multimedia (vídeos, fotos, música y otros), renombrar archivos, instalar aplicaciones en su teléfono, etc.

7�4 Compartir la conexión de datos móviles del teléfono

Puede compartir la conexión de datos del teléfono con una sola computadora una computadora únicamente, a través del cable USB (tethering USB) o con hasta ocho dispositivos a la vez convirtiendo el teléfono en un punto de acceso Wi-Fi móvil.

Para activar el módem USB o una zona Wi-Fi

•Toque la tecla Menú en la Pantalla de inicio.

•Toque Ajustes\Más���\Módem USB y Zona Wi-Fi�

•Active la casilla Módem USB o Zona Wi-Fi para activar esta función.

Las funciones pueden incurrir cargos de red en su operador de red. Podrían aplicarse cargos adicionales por roaming.

8 Localizar mi ubicación mediante satélites GPS �������������������������������

Para activar el receptor de satélite del Sistema de posicionamiento global (GPS) de su teléfono:

•Toque la tecla Menú en la Pantalla de inicio.

•Toque Ajustes\Acceso a la ubicación.

•Toque el interruptor junto a Acceso a mi ubicación para encenderlo.

Cuando se abra Mapas, puede encontrar su ubicación:

Utilice los satélites receptores GPS de su teléfono para localizar su ubicación con precisión con un margen de error de varios metros (“a nivel de calle”). El proceso de acceso de su teléfono al satélite GPS y de ajuste de la ubicación precisa, tardará hasta 5 minutos la primera vez. Deberá encontrarse en un lugar con una vista despejada del cielo y no moverse. A partir de ese momento, el GPS identificará en 20-40 segundos su ubicación precisa.

Page 13: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

22 23

9 Respaldo de datos ��������

Este teléfono le permite hacer una copia de seguridad de los ajustes del teléfono y otros datos de la aplicación a los servidores de Google, con su cuenta de Google.

Si reemplaza su teléfono, los ajustes y los datos de los cuales ha realizado una copia de seguridad se restaurarán en el nuevo teléfono la primera vez que se registre en su cuenta de Google.

Para activar esta función:

•Toque la tecla Menú en la Pantalla de inicio.

•Toque Ajustes\Respaldo de seguridad\Respaldo de mis datos.

Al activar esta función, se hará una copia de seguridad de una amplia variedad de ajustes y datos, incluidas sus contraseñas Wi-Fi, favoritos, una lista de las aplicaciones que ha instalado, las palabras que ha añadido al diccionario que usa en el teclado en pantalla, y la mayoría de los ajustes que usted configura con la aplicación Ajustes. Si desactiva esta opción, dejará de realizar una copia de seguridad de sus ajustes, y cualquier copia de seguridad existente será borrada de los servidores de Google.

10 Restablecer datos de fábrica ����������������

Para activar el restablecimiento de datos de fábrica:

•Toque la tecla Menú en la Pantalla de inicio.

•Toque Ajustes\Respaldo de seguridad\Restablecer datos de fábrica.

•Toque Reiniciar teléfono.

Reiniciar el teléfono borrará todos sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono, incluyendo la información relativa a la cuenta Google, a cualquier otra cuenta, los ajustes de su sistema y de aplicación y todas las aplicaciones descargadas. Al reiniciar el teléfono no se borran las actualizaciones de programas del sistema que ha descargado ni ningún archivo de su tarjeta microSD, como música o fotos. Si reinicia así el teléfono, se le pedirá que introduzca nuevamente la misma información que cuando inició Android por primera vez.

Cuando no pueda encender el teléfono, hay otra forma de restablecer sus ajustes de fábrica. Para ello, pulse la tecla de Encendido y la tecla Subir el volumen al mismo tiempo hasta que se ilumine la pantalla.

11 Aplicaciones y almacenamiento interno ��������������������

11�1 Aplicaciones

Con este teléfono, algunas aplicaciones de Google integradas y otras aplicaciones de terceros se encuentran disponibles.

Con las aplicaciones integradas, puede.

•Comunicarse con amigos.

• Intercambiar mensajes o correos electrónicos con amigos.

•Realizar un seguimiento de su ubicación, visualizar situaciones de tráfico, buscar ubicaciones y obtener información de su destino navegando.

•Descargue más aplicaciones desde Google Play Store y mucho más.

Para obtener más información sobre estas aplicaciones, consulte el manual de usuario en www.alcatelonetouch.com.

Page 14: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

24 25

11�2 Almacenamiento internoEspacio disponible

Toque Ajustes\Almacenamiento para ver la cantidad de almacenamiento interno del teléfono que utilizan el sistema operativo, sus componentes, las aplicaciones (incluidas las descargadas) y sus datos permanentes y temporales.

Si aparece un mensaje de aviso diciendo que la memoria del teléfono es limitada, deberá generar espacio libre eliminando aplicaciones que no desee, archivos descargados, etc.

12 Disfrute al máximo de su teléfono ���������

Puede descargar actualizaciones del software de forma gratuita en la página web (www.alcatelonetouch.com).

12�1 ONE TOUCH CenterONE TOUCH Center incluye:

•Contactos

Permite realizar un respaldo de seguridad de las entradas de contactos para no tener que preocuparse por si perdiera el teléfono, se le rompiera, lo cambiara o si cambiase de proveedor de servicios.

•Mensajes

Le libera de escribir textos laboriosamente en los teclados. A todos sus mensajes se accede con facilidad y están bien organizados.

•Fotos

Permite importar fotos con facilidad del PC o del teléfono y organizarlas en diferentes álbumes para gestionarlas mejor.

•Vídeos

Permite insertar archivos de vídeo de la PC para reproducirlos y, a continuación, cargarlos en las carpetas del teléfono.

•Música

Permite buscar rápidamente en sus favoritos en el PC, administrar la última Biblioteca y disfrutar de la máquina de discos digital más fácil de usar a su manera móvil.

•Aplicación

Permite importar aplicaciones móviles descargadas e instalarlas en su teléfono de manera sincronizada.

•Respaldo de seguridad

Permite hacer un respaldo de seguridad de sus contactos, mensajes, calendario, fotos y aplicaciones, e importarla al teléfono.

Sistema operativo compatible

Windows XP/Vista/Windows 7.

12�2 ActualizarPuede utilizar la herramienta Mobile Upgrade o FOTA Upgrade para actualizar el software del teléfono.

12�2�1 Actualización One TouchDescargue Mobile Upgrade del sitio web ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) e instálelo en su PC. Inicie la herramienta y actualice su teléfono siguiendo las instrucciones detalladas (consulte el Manual de usuario proporcionado con la herramienta). Ahora, su teléfono contará con los programas más modernos.

Toda la información personal se perderá permanentemente tras el proceso de actualización. Le recomendamos que realice un respaldo de seguridad de sus datos personales mediante ONE TOUCH Center antes de actualizar.

12�2�2 Actualización FOTALa herramienta de actualización de FOTA le permite actualizar el software del teléfono.

Para acceder a Actualizaciones del sistema, toque la tecla Menú, y Ajustes\Acerca del teléfono\Actualizaciones del sistema. Toque Buscar actualizaciones para que el teléfono busque el software más reciente. Si desea actualizar el sistema, toque el botón Descargar; una vez finalizada la descarga, toque Instalar para llevar a cabo la instalación. Su teléfono dispondrá entonces de la versión más reciente del software.

Page 15: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

26 27

Debe activar la conexión de datos antes de buscar actualizaciones. Los ajustes para los intervalos de comprobación automática y los recordatorios acerca de las actualizaciones también estarán disponibles cuando reinicie el teléfono.

Si ha elegido una comprobación automática, cuando el sistema encuentre la nueva versión, aparecerá el icono en la barra de estado. Toque la notificación para acceder directamente a Actualizaciones del sistema.

Durante la descarga o actualización vía FOTA, para evitar errores en la localización de los paquetes de actualización, no cambie la ubicación de almacenamiento predeterminada.

Precauciones de uso �����������

Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.

•SEGURIDAD EN VEHÍCULO:Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo.Cuando está encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en

la zona de despliegue de las bolsas de aire,- consulte con el fabricante del vehículo o con su concesionario para

comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.

•CONDICIONES DE USO:Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.Apague su teléfono antes de subir a un avión.

No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. El uso de este teléfono, como el de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las normas de uso cerca de depósitos de combustible, estaciones de servicio, fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al realizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.No deje que los niños utilicen el teléfono sin supervisión.Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batería no son extraíbles. No intente desmontar el teléfono. Si desmonta el teléfono podría perder la garantía. Además, desmontar el teléfono podría dañar la batería, y ocasionar pérdida de sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C a +55°C.Si excede de 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.No pinte su teléfono.Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.

Page 16: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

28 29

Compruebe las normativas locales en relación con el deshecho de productos electrónicos.Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar videojuegos, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres deberán supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen el uso de luces brillantes.Todas las personas deberán dejar de utilizar el teléfono y consultar a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de conciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:- no juegue con el teléfono ni utilice la característica de luces

brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren

encendidas,- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del cuerpo.Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue.- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos.

durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando.

- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.

PROTEJA SUS OÍDOSPara evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído.

•RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Según a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono.

•BATERÍA Y ACCESORIOS:Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batería no son extraíbles. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:- No intente quitar la tapa trasera,- No intente extraer, reemplazar ni abrir la batería,- No perfore la tapa trasera del teléfono,- No queme el teléfono ni lo deseche con los residuos domésticos ni lo guarde en un lugar con una temperatura superior a los 60 °C.El teléfono y la batería son de una sola pieza y deben depositarse de conformidad con las normativas medioambientales aplicables a escala local.

Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo,deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando finalice su vida útil:- Centros de eliminación de residuos municipales, con

contenedores especiales para este tipo de elementos.- Contenedores en los puntos de venta.

Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen sustanciasdañinas para en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.En los países de la Unión Europea:El acceso a los puntos de recolección es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.En los países que no son miembros de la Unión Europea:Si el país o región cuenta con instalaciones de reciclaje y recolección, estos productos no deberán tirarse en basureros normales. Se deberán llevar a los puntos de recolección para su reciclaje.

Page 17: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

30 31

¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.

•CARGADORESLos cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas entre 0°C y 40°C.Los cargadores de su teléfono móvil cumplen con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y están diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede resultar incompatible en otro país.Características eléctricas de la alimentación (según el país):Cargador de viaje: Entrada: 90-264 V, 47/63 Hz, 150 mA Salida: 5 V, 1000 mABatería: Litio 2000 mAhTeléfono: 2000 mAh

•ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público.Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications Commission”: Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas lasbandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.

Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentre usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas, es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil es 0.69 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1.18 W/Kg junto al cuerpo.Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen con las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1.0 cm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede evitar el cumplimiento de las exigencias de exposición FCC RF.La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que «el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio web siguiente: http://www.who.int/peh-emf.Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial.Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones, podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones.

Page 18: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

32 33

De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo. Es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto

al que está conectado el receptor.- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor

cualificado para obtener asistencia.Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración:Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición de que no cause interferencias dañinas.Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración:Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,

incluyendo la interferencia que podría causar una operación no deseada.

Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluye ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1.0 cm del cuerpo.

•LICENCIAS (1)

El logotipo de microSD es una marca comercial.

® La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

ONE TOUCH 6034MBluetooth QD ID B021336El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.

El dispositivo Android se reproduce o modifica a partir de trabajos creados y compartidos por Google y se utiliza según los términos descritos en la Licencia Creative Commons 3.0 Attribution (el texto se mostrará cuando toque y mantenga pulsado Condiciones legales de Google en Ajustes/Acerca del teléfono/Información legal). (1)

Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM y Google HangoutsTM son marcas registradas de Google Inc.

Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache.Le proporcionaremos un respaldo completo de los códigos abiertos correspondientes a petición dentro de un período de tres años a partir de la distribución del producto por TCT.Puede descargar los códigos de origen desde http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/. El suministro del código de origen es gratuito cuando se obtiene de Internet.(1) Es posible que no esté disponible en algunos países.

Page 19: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

34 35

Compatibilidad con audífonosSu teléfono está certificado para “Compatibilidad con Audífonos”, para ayudar a usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que sean compatibles con sus aparatos.Para más información por favor vaya a la guía “Compatibilidad de los celulares para personas con deficiencia auditiva” o visite nuestra página http://www.alcatelonetouch.comFCC ID: RAD432

Informaciones generales ����

•Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com

•Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio web.

•Dirección: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga. Puede descargar la versión electrónica de este instructivo de uso en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio de internet: www�alcatelonetouch�comEste teléfono es un dispositivo que opera por GSM en cuatribanda (850/900/1800/1900MHz), UMTS en bibanda (850/1900/2100 MHz), LTE (CSFB) en bibanda (B1/B7/B8).

Protección contra el robo (1)

Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

Excepción de responsabilidadUsted puede encontrar diferencias entre la descripción en este instructivo y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.TCT Mobile no será jurídicamente responsable de las diferencias, si las hubiera, ni de sus consecuencias potenciales, cuya responsabilidad corresponderá exclusivamente al operador.

Garantía TCT Mobile (US), Inc� ���������������������������������������

TCT Mobile (US), Inc. provee garantía al comprador original de este dispositivo inalámbrico, si durante su uso en condiciones normales, se demostrase que este producto o alguna de sus piezas presentara defectos de material o de fabricación que resultasen en el fallo del producto dentro de los doce (12) meses posteriores a la fecha de su compra, que aparece en el recibo de compra original, emitido por un agente de ventas autorizado. Dichos defectos se repararán, o las piezas se reemplazarán (por piezas nuevas o reconstruidas) a juicio de la empresa sin cobro alguno de las piezas o mano de obra directamente relacionadas con los defectos. Las baterías, los adaptadores de alimentación y demás accesorios que vienen en la caja, también están cubiertos por la garantía en relación con defectos de material o de fabricación que resulten en un fallo dentro de los seis (6) meses posteriores a su compra, según aparece en el recibo de compra original. Dichos defectos se repararán, o las piezas se reemplazarán (por piezas nuevas o reconstruidas) a juicio de la empresa sin cobro alguno por piezas o mano de obra directamente relacionados con los defectos. Esta garantía limitada del dispositivo inalámbrico quedará anulada en las siguientes circunstancias:

• Incumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono;

•Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile (US), Inc.;

•Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCT Mobile (US), Inc. o sus filiales.

Page 20: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

36 37

•Cambios en el sistema operativo del dispositivo realizados por aplicaciones del usuario o de terceras partes;

•Acontecimientos de fuerza mayor, tal como mal estado del tiempo, rayos, subidas de tensión, fuego, humedad, filtración de líquidos, comidas o productos químicos sobre el teléfono, descargas de archivos, accidentes, alta tensión, corrosión, oxidación;

•Eliminación o alteración de las etiquetas o números de serie (IMEI) del dispositivo inalámbrico;

•Daños causados por exposición al agua u otros líquidos, al vapor de agua, a la humedad, a temperaturas muy elevadas o condiciones ambientales extremas, a la arena, al polvo en exceso o a cualquier otra condición que no se ajuste a las pautas de funcionamiento.

•Defectos en elementos del aspecto, superficiales, decorativos o estructurales, tal como la carcasa u otras partes no operativas

•Daños que resulten del maltrato por cualquier causa. No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni implícita además de esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria determinada por la jurisdicción del cliente. En ningún caso TCT Mobile (US), Inc. o sus filiales serán responsables de daños imprevistos o resultantes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.Comuníquese con el centro de servicio al cliente llamando al teléfono de su localidad o en www.alcatelonetouch.Tenemos diversas herramientas de autoayuda que pueden serle útiles para resolver el problema y evitar tener que enviar su dispositivo inalámbrico para que lo reparen. En el caso de que el dispositivo móvil ya no esté cubierto por esta garantía limitada debido a que haya expirado el término o a cualquier otro motivo, puede usar nuestro servicio de reparación excluido de la garantía.

Para reparaciones o sustituciones de hardware dentro de los términos de esta garantía: Cree un perfil de usuario (alcatel.finetw.com) y luego cree un número RMA para el dispositivo defectuoso. Envíe el dispositivo junto a una copia como prueba de compra (p. ej. la copia original del recibo de compra o la factura), la dirección de devolución del usuario (no se aceptan casillas de correo), el nombre del proveedor, un número de teléfono alternativo al que se le pueda llamar durante el día y un mensaje de correo electrónico con una descripción completa del problema. Envíe solo el dispositivo. No envíe tarjetas SIM, tarjetas de memoria ni ningún otro accesorio (p. ej. el adaptador de alimentación). Deberá empaquetar muy bien el dispositivo y enviarlo al centro de servicio. TCT Mobile (US) no se responsabiliza de los dispositivos que no lleguen al centro de servicio o se dañen durante el transporte. Se recomienda asegurar la prueba de envío. Una vez recibido, el centro de servicios verificará el estado de la garantía, lo reparará y devolverá el dispositivo a la dirección proporcionada en el RMA. Verifique el estado de reparación de la garantía en línea con el número de RMA en la página web.

Problemas y soluciones ������

Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda seguir estas instrucciones:• Se recomienda cargar ( ) la batería por completo para conseguir

un funcionamiento óptimo.•No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que

esto puede afectar a su funcionamiento.•Utilice la opción Restablecer datos de fábrica y la herramienta

de actualización para formatear el teléfono o actualizar el software (para restablecer los datos de fábrica, mantenga presionadas al mismo tiempo las teclas de Encendido y Subir el volumen). TODOS los datos del teléfono del usuario: los contactos, las fotos, los mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas, se perderán definitivamente. Es muy recomendable que realice un respaldo de seguridad de los datos del teléfono y el perfil a través de ONE TOUCH Center antes de formatear o actualizar.

Page 21: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

38 39

y verificar los puntos siguientes:

Mi teléfono está bloqueado o no se enciende •Verifique el nivel de carga de la batería y deje que esta se cargue

durante al menos 20 minutos.• Si aun así no funciona, restablezca el teléfono con las teclas de

Encendido y Subir el volumen.

El teléfono está inactivo desde hace unos minutos•Reinicie el teléfono. Para ello, mantenga pulsada la tecla de

Encendido durante más de 9 segundos.

Mi teléfono se apaga solo•Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el

teléfono y verifique si la tecla de encendido no responde a causa de la pantalla de desbloqueo.

•Verifique la carga de la batería.

Mi teléfono no se carga correctamente•Verifique que está utilizando el cargador y la batería ALCATEL

ONE TOUCH incluidos en el paquete.•Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada;

si permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la pantalla.

•Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0 °C + 40 °C).

•Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.

Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”• Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación.•Verifique la cobertura de la red con su operador.•Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s) • Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada.

Mi teléfono no se conecta a Internet•Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo que el

que aparece en la caja o en su garantía.•Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta

SIM está disponible.•Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.•Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.• Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.

Tarjeta SIM no válida•Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (véase

"Introducir y extraer la tarjeta SIM").•Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado.•Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM está disponible.

No es posible realizar una llamada•Compruebe que ha marcado un número válido y que ha tocado

.•Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona.•Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red

no esté sobrecargada o no disponible.•Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta

SIM, etc.).•Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.•Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.

No es posible recibir una llamada•Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado

a una red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible).•Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta

SIM, etc.).•Compruebe que no ha reenviado las llamadas entrantes.•Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.•Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo de vuelo.

El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo una llamada•Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador.•El interlocutor no transmite su nombre o número.

No encuentro mis contactos•Compruebe que la tarjeta SIM no está dañada.•Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente.• Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la

tarjeta SIM.

La calidad de sonido de las llamadas es mala•En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la

tecla para subir y bajar el volumen.•Compruebe la intensidad de red .•Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono

están limpios.

Page 22: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

40 41

No puedo utilizar las funciones descritas en el manual•Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con

su operador.•Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL

ONE TOUCH.

Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no puedo marcarlo•Compruebe que ha guardado correctamente el número de su

registro.•Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama

al extranjero.

No puedo añadir un contacto a mis contactos•Compruebe que su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o

guarde fichas en las agendas del teléfono (profesional o personal).

Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz•Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

No puedo acceder a mi buzón de voz•Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté

correctamente introducido en "Número de buzón de voz".•Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.

No puedo enviar o recibir MMS•Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás esté saturada.•Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y

compruebe los parámetros MMS.•Verifique con su operador el número del centro de SMS o de

perfiles MMS.•Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría

estar saturado.

PIN de la tarjeta SIM bloqueado•Contacte con su operador para obtener el código PUK de

desbloqueo.

No puedo conectar el teléfono a la computadora• Instale ONE TOUCH Center.•Compruebe que el controlador USB esté correctamente instalado.•Abra el panel de notificaciones y compruebe si está activado el

agente del gestor Android.•Compruebe que ha marcado la casilla de verificación de depuración

USB en Ajustes\Opciones de desarrollador\Depuración USB.

•Verifique que su computadora cumple con las especificaciones requeridas para instalar ONE TOUCH Center.

•Asegúrese de que esté utilizando el cable correcto de la caja.

No puedo descargar archivos nuevos•Asegúrese de que hay memoria suficiente en el teléfono para la

descarga.• Seleccione la tarjeta microSD como la ubicación para guardar los

archivos descargados.•Compruebe el estado de su suscripción con su operador.

El teléfono no puede ser detectado por otros vía Bluetooth•Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil

es visible por otros usuarios.•Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del alcance de

detección de Bluetooth.

Cómo conseguir que dure más la batería•Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (4

horas mínimo).•Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser

incorrecto. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.

•Ajuste el brillo de la pantalla según corresponda.•Amplíe el intervalo de comprobación automática lo máximo

posible.•Actualice noticias y el parte meteorológico cuando lo desee

manualmente, o aumente el intervalo de comprobación automática.• Salga de las aplicaciones que se ejecuten en segundo plano si no va

a utilizarlas durante un tiempo prolongado.

•Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los esté utilizando.

El teléfono se calentará al realizar llamadas de larga duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar otras aplicaciones complejas•Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que

la CPU está gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar las acciones mencionadas anteriormente, el teléfono recuperará su temperatura normal.

Page 23: Instructivo de uso - support.alcatelonetouch.comsupport.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick_Guides/147... · Importante: Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza,

ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent y la utiliza bajo licencia TCT Mobile Limited.

© Copyright 2013 TCT Mobile Limited Todos los derechos reservados

TCT Mobile Limited se reserva el derecho a alterar materiales

o especificaciones técnicas sin previo aviso.

Todos los sonidos “Signature” integrados en este teléfono han sido compuestos, arreglados y mezclados por NU TROPIC (Amar Kabouche).