Interruptor de vacío Manual de instrucciones BA 463/05 E en particular la ... Nivel de alarma para...
Transcript of Interruptor de vacío Manual de instrucciones BA 463/05 E en particular la ... Nivel de alarma para...
VD4 X
Interruptor de vacío
Manual de instrucciones BA 463/05 E
La seguridad en primer lugar, ¡siempre!
• Instalar los paneles y/o los tableros en salas cerradas adecuadas para el
equipamiento eléctrico.
• Asegurarse de que la instalación, operación y mantenimiento se lleven a cabo
sólo por electricistas especializados.
• Respetar por completo las normas legalmente reconocidas (DIN VDE / IEC),
las condiciones para la conexión de la empresa de servicios públicos local y
la seguridad pertinente de los reglamentos del lugar de trabajo.
• Cumplir con la información relevante del manual de instrucción para todo lo
concerniente a los paneles y tableros.
• ¡Precaución!
Prestar especial atención a las notas sobre peligro indicadas en el manual de
instrucción con este símbolo de precaución
• No exceda las cargas estipuladas en los datos técnicos de las especificaciones
del funcionamiento normal de las celdas o tableros.
• Mantener el manual de instrucción a mano de toda persona involucrada con
la instalación, la operación y el mantenimiento.
• El personal usuario debe actuar con responsabilidad en todas las cuestiones
que afectan la seguridad en el lugar de trabajo y el manejo correcto del panel.
De surgir alguna duda no aclarada en este manual, los miembros de nuestra
organización están a su disposición para solucionarla.
Esa es la razón por la cual nuestro manual comienza con estas recomendaciones:
4
Contenidos Página
4 Puesta en servicio/operación 20
4.1 Notas sobre la seguridad en el trabajo 20
4.2 Operación del interruptor 20
4.2.1 Carga del mecanismo de acumulación de
energía por resorte 20
4.2.2 Operación de emergencia manual 20
4.2.3 Operación de cierre y apertura 20
4.2.4 Desenganche de mínima tensión/puesta
a tierra de la salida 20
5 Mantenimiento 21
5.1 Generalidades 21
5.1.1 Vida útil 21
5.2 Inspección y ensayos de funcionamiento 21
5.2.1 Dispositivos de maniobras en general 21
5.2.2 Mecanismos de energía acumulada por
resortes 21
5.2.3 Polo del interruptor 22
5.3 Mantenimiento 22
5.3.1 Dispositivos de maniobras en general 22
5.3.2 Mecanismos de energía acumulada por
resortes 22
5.3.3 Polo del interruptor 22
5.4 Reparación 22
5.4.1 Bloqueo por falla del mecanismo 22
5.4.2 Reemplazo de componentes y accesorios 22
5.5 Repuestos y accesorios 23
5.5.1 Accesorios 23
5.5.2 Repuestos 24
6 Aplicación de los reglamentos de rayos X 25
7 Comparación entre las denominaciones
de VDE-DIN 40719, parte 2, e
IEC 61346-1/IEC61346-2 26
Contenidos Página
1 Resumen 5
1.1 Generalidades 5
1.2 Normas y especificaciones 5
1.2.1 Fabricación del aparato 5
1.2.2 Instalación y operación 5
1.3 Condiciones operativas 5
1.3.1 Condiciones operativas normales 5
1.3.2 Condiciones operativas especiales 5
2 Información técnica 6
2.1 Interruptor VD4 X 6
2.2 Información técnica - equipo 7
2.2.1 Motor de carga del mecanismo de
acumulación de energía por resorte 7
2.2.2 Desenganches/bloqueo magnético/sensores 7
2.3 Cantidad permitida de ciclos de maniobra
como función de la corriente de apertura 9
2.4 Dimensiones 10
3 Estructura y funcionamiento 14
3.1 Estructura de los polos del interruptor 14
3.2 Estructura de los mecanismos de
maniobra 14
3.2.1 Variantes en el equipo del mecanismo de
maniobra 14
3.3 Funcionamiento del interruptor 15
3.3.1 Carga del mecanismo de acumulación de
energía por resorte 15
3.3.2 Procedimiento de cierre 15
3.3.3 Procedimiento de apertura 15
3.3.4 Secuencia de autorecierre 15
3.3.5 Principio de extinción de los interruptores
de vacío 15
Reservados todos los derechos de esta publicación. Queda prohibida la utilización no autorizada del presente
manual, en particular la reproducción y entrega del manual -o partes del mismo- a terceros. La información
proporcionada no tiene compromiso. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
© ABB AG, 2005.
5
1 Resumen
1.1 Generalidades
(Figuras 2/1 y 2/2)
Los interruptores de vacío tipo VD4 X están
diseñados para uso en paneles encapsulados
estancos al gas. El interruptor de vacío no sólo
realiza las funciones típicas como cierre, apertura
y apertura del cortocircuito sino que también
realiza la función de puesta a tierra en conjunto
con un seccionador de tres posiciones. El
interruptor de vacío está ubicado en una placa
de montaje, lo que facilita, por ejemplo, la
estanqueidad en los paneles aislados en gas.
1.2 Normas y especificaciones
1.2.1 Fabricación del aparato
La celda cumple con las siguientes especificaciones,
de acuerdo con las VDE DIN y las publicaciones
de IEC correspondientes:
• VDE 0670, parte 1000 e IEC 60694
• VDE 0671, parte 100 e IEC 62271-100
1.2.2 Instalación y operación
Para el montaje y la operación tienen que aplicarse
las normas correspondientes, en particular:
• DIN VDE 0101: Instalaciones eléctricas superiores
a 1kV de c.a.
• VDE 0105: Operación de instalaciones eléctricas
• DIN VDE 0141: Puesta a tierra para instalaciones
de energía especiales con tensiones nominales
superiores a 1kV
• Los reglamentos para la prevención de
accidentes publ icados por los cuerpos
profesionales correspondientes u organizaciones
equivalentes
En Alemania, estos comprenden los siguientes
reglamentos de seguridad:
- Normas sobre Salud y Seguridad en el
trabajo BGV A1 y BGV A3.
• Las directivas de seguridad para los
materiales auxiliares y de operación
• Datos específicos concernientes a la orden en
particular provistos por el fabricante del panel
1.3 Condiciones Operativas
1.3.1 Condiciones operativas normales
Diseñadas según la VDE 0670 parte 1000,
"Especificaciones comunes para normas de
equipos de control y maniobra en alta
tensión" y la publicación de la IEC 60694,
con los siguientes valores límites:
• Temperatura ambiente:
– Máxima +40ºC
– Máximo promedio de 24h +35ºC
– Mínimo (de acuerdo con la clase -5
interior) -5ºC
• Humedad:
– El valor promedio de la humedad
relativa, tomado durante un período
de 24 hs., no excede el 95%
– El valor promedio de la presión del
vapor de agua, tomado durante
un período de 24 hs., no excede 2,2 kPa
– El valor promedio de la humedad
relativa, tomado durante un mes,
no excede el 90%
– El valor promedio de la presión del
vapor de agua, tomado durante
un mes, no excede 1,8 kPa
• Aire ambiente:
El aire del ambiente no debe estar significativamente
contaminado por polvo, humo, gases corrosivos o
inflamables, vapores o sal.
1.3.2 Condiciones operativas especiales
Las condiciones operativas especiales deben
acordarse entre el fabricante y el usuario. Debe
consultarse previamente al fabricante acerca de
cada condición operativa especial:
• Mayor temperatura ambiente:
– Disminuye la capacidad de conducción de
corriente.
– Requiere ventilación adicional para la
disipación del calor.
• En zonas muy húmedas o con cambios de
temperatura bruscos, tomar medidas preventivas
para evitar fenómenos de condensación, en el
compartimiento de baja tensión (por ejemplo,
instalar calefactores).
6
2 Información Técnica
2.1 Interruptor tipo VD4 XInterruptor tipo VD4 XInterruptor tipo VD4 XInterruptor tipo VD4 XInterruptor tipo VD4 X
Valores según normas IEC
Tensión nominal kV 12 17.5 24 36
Tensión operativa máxima kV 12 17.5 24 36 38/40.5
Sistema de gas aislante11)
Gas aislante SF62) SF6
2) SF62) SF6
2) SF62)
Nivel de operación mínimo para aislamiento (pme)5) kPa 100 100 100 100 100
Nivel de alarma para aislamiento (pae)5) kPa 120 120 120 120 120
Nivel de llenado nominal para aislamiento (pre)5) kPa 130 130 130 130 130
Datos eléctricos
Tensión nominal aplicada a frecuencia industrial kV 28 3) 38 3) 50 3) 70 3) 85
Tensión nominal aplicada de impulso kV 75 95 125 170 185
Todas las tensiones son válidas para una
presión de gas aislante absoluto a 20ºC kPa 100 100 100 100 120
Frecuencia nominal Hz 50/60
Corriente nominal A 1250/2000/2500
Secuencia nominal de operación O-0.3 s-CO-3 min-CO4)
1) Para tensiones de servicio inferiores a las tensiones nominales, son válidos los mismos valores que
para las tensiones nominales. Valores superiores: a pedido2) Sólo para sistemas con paneles ZX2.
1) Para más detalles, consultar el BA 427/E, sistema de gas
aislante para paneles ZX2) Gas aislante: hexafluoruro de azufre
Tipo de Tensión Corriente Corriente Corriente Duración Ancho Centros Cantidad
interruptor nominal nominal nominal de nominal de nominal del del del polo permitida de
apertura de cierre de cortocircuito panel operaciones
cortocircuito cortocircuito de maniobra
sim.5) (pico) 5) de las ampollas
de vacio
Figura 2/3
VD4 X kV A kA kA s mm mm (Página 9)
...1206-252) 12 ...630 ...25 ...63 3 2x400 120 Diagrama A
...1212-31 ...1250 ...31.5 ...80 3 600 150 Diagrama B
...1212-402) ...1250 ...40 ...100 3 600 150 Diagrama C
...1225-402) ...2500 ...40 ...100 3 800 210 Diagrama C
...1706-252) 17.5 ...630 ...25 ...63 3 2x400 120 Diagrama A
...1712-25 ...1250 ...25 ...63 3 600 150 Diagrama A
...1712-312) ...1250 ...31.5 ...80 3 600 150 Diagrama B
...1725-25 ...2500 ...25 ...63 3 800 210 Diagrama A
...1725-312) ...2500 ...31.5 ...80 3 800 210 Diagrama B
...1725-402) ...2500 ...40 ...100 3 800 210 Diagrama C
...2406-252) 24 ...630 ...25 ...63 3 2x400 120 Diagrama A
...2412-25 ...1250 ...25 ...63 3 600 150 Diagrama A
...2425-25 ...2500 ...25 ...63 3 800 210 Diagrama A
...2425-31 ...2500 ...31.5 ...80 3 800 210 Diagrama B
...2425-402) ...2500 ...40 ...100 3 800 210 Diagrama D
...3612-25 36 ...1250 ...25 ...63 3 600 150 Diagrama A
...3612-31 ...1250 ...31.5 ...80 3 800 210 Diagrama B
...3625-31 ...2500 ...31.5 ...80 3 800 210 Diagrama B
...3625-402) ...2500 ...40 ...100 3 800 210 Diagrama D
...3825-402) 38 ...2500 ...40 ...100 3 800 210 Diagrama D
...4012-25 ...40.5 ...1250 ...25 ...63 3 600 150 Diagrama A
...4012-31 ...1250 ...31.5 ...80 3 800 210 Diagrama B
...4025-31 ...2500 ...31.5 ...80 3 800 210 Diagrama B
...4025-402) 40.5 ...2500 ...40 ...100 3 800 210 Diagrama D
3) Valores superiores a las normas internacionales, a pedido4) Una secuencia nominal de servicio diferente, a pedido5) Todas las presiones indicadas son presiones absolutas a 20ºC
Valoresespeciales
7
2.2 Información técnica - equipo
2.2.1 Motor de carga del mecanismo de acumulación de energía por resorte
Tensión de Consumo Protección de motor Tiempo de carga
suministro de energía1) (ABB-Stotz-Automat) (máximo)2)
S 282 UC-K
V, CC W A s
60 240 3.0 10
110 230 1.6 10
220 240 0.75 10
1) Valores aproximados 2) A la tensión de suministro nominal
Tiempos propios
Tiempo de cierre Aprox. 60 ms
Tiempo de apertura de contactos <_ 45 ms 1)
Tiempo de arco (a 50 Hz) <_ 15 ms
Tiempo de desconexión <_ 60 ms 2)
Tiempo mínimo de comando en el cierre 20 ms 4) (120 ms 5))
Tiempo mínimo de comando en la apertura 20 ms 3) ( 80 ms 4) 5))
1) 75 ... 100 ms para interruptores de 40,5 kV, 40 kA 4) 120 ms para interruptores de 40,5 kV, 40 kA2) 90 ... 115 ms para interruptores de 40,5 kV, 40 kA 5) En caso de que el contacto del relé activador no pueda3) 60 ms para interruptores de 40,5 kV, 40 kA interrumpir, por si mismo, la corriente de la bobina de
desenganche.
Guía de valores para períodos de funcionamiento a la tensión
nominal de suministro, sin el REF542 plus
2.2.2 Desenganches/bloqueo magnético/sensores
Esta tabla cubre el equipo básico y todas las
posibilidades de equipamiento para los diversas
versiones del interruptor tipo VD4. La variedad de
equipos posibles en una versión de uno de los tipos
se muestra en la lista correspondiente de dispositivos
Dispositivo Tensión auxiliar 3) Consumo de energía 1)
60 V 110 V 220 V 240 V CA CC
CC CC CC CC VA W
Bobina de apertura 2) -Y2, -Y9 X X X – 250 250-Y2, -Y9 – – – X 310 310
Bobina de cierre 2) -Y3 X X X – 250 250-Y3 – – – X 310 310
Bloqueo magnético -Y1 X X X X 10 10
Desenganche pormínima tensión -Y4• no retardada X X X X 11 10• retardada 5) – – – – 10 –
Desenganche por -Y7sobrecorriente indirecta(no se monta junto aldesenganche por baja
tensión -Y4
• bifásico – – – – 3,54)/15 –• trifásico – – – – 2,04)/15 –
Sensores/contactos
inductivos de proximidad 6) 10 to 150 V DC
de maniobra. Los equipos provistos en cada caso
individual se detallan en los documentos de la
orden (ver también "Variantes de equipamiento
para los mecanismos de operación").
1) Cifras aproximadas2) Máxima duración de comando, junto con el REF542 plus,
según la variedad correspondiente de paneles3) Otras tensiones (CC y CA), a pedido4) Con transformador de corriente intermedio cortocircuitado
5) Véase el RN3U para la tensión de alimentación6) Con tensiones auxiliares >150 V, p. ej. con protecciones y
sistemas de control convencionales, debe instalarse una
resistencia en serie
8
Figura 2/1 a: Interruptor de vacío tipo VD4 X, con polos
encapsulados,vista del mecanismo
Figura 2/2 b: Interruptor de vacío tipo VD4 X, vista de los polos.
Variante de diseño para conexión a barras:
sistemas ZX2.
Figura 2/2 a: Interruptor de vacío tipo VD4 X, vista del
mecanismo
Figura 2/1 b: Interruptor de vacío tipo VD4 X, con polos
encapsulados, vista de los polos.
9
0,055
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1
678
10
2
3
4
5678
10 2
2
3
4
5678
103
2
3
4
5678
4
2
3
4
5678
105
2 3 4 5 6 7 8 109 20 30 40 50
10
Corriente de apertura la (kA)
Número de ciclos de maniobra n
0,055
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1
678
10
2
3
4
5678
10 2
2
3
4
5678
103
2
3
4
5678
4
2
3
4
5678
105
2 3 4 5 6 7 8 109 20 30 40 50
10
Corriente de apertura la (kA)
Número de ciclos de maniobra
n
0,055
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1
678
10
2
3
4
5678
10 2
2
3
4
5678
103
2
3
4
5678
4
2
3
4
5678
105
2 3 4 5 6 7 8 109 20 30 40 50
10
Corriente de apertura la (kA)
Número de ciclos de maniobra n
0,055
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1
678
10
2
3
4
5678
10 2
2
3
4
5678
103
2
3
4
5678
4
2
3
4
5678
105
2 3 4 5 6 7 8 109 20 30 40 50
10
Corriente de apertura la (kA)
Número de ciclos de maniobra n
Figura 2/3: Cantidad permitida de ciclos maniobra n de las ampollas de vacío como función de la corriente de apertura Ia
Referencias: ver sección 2.1 - datos técnicos, página 6)
Diagrama C)
Diagrama B)Diagrama A)
2.3 Cantidad permitida de operaciones de maniobra de las ampollas de vacío en relación a la corriente de
apertura
Ver figuras 2/3 y 2/4.
Diagrama D)
10
2.4 Dimensiones
Ver figuras 2/5, 2/6, 2/7 y 2/8
Figura 2/5: Plano dimensional del interruptor tipo
VD4 X, 12 kV…24 kV, …630 A,
A1 = Terminal para barra conductoraA2: = Terminal delantero para barra conductoraD = Sensor de presión para el compartimiento
del interruptorF = Válvula de llenado para el compartimiento
del interruptorK = Entrada de cables
: Terminal para corrientes
nominales <_ 630 A y
• 12/17,5/24 kV <_ 25 kA
11
Figura 2/6: Plano dimensional del interruptor tipo VD4 X, 12 kV…24 kV,
…1250 A, versión A, 12…24 kV, 1250 A
A1 = Terminal para barra conductoraA2: = Terminal delantero para barra conductoraD = Sensor de presión para el compartimiento
del interruptorF = Válvula de llenado para el compartimiento
del interruptorK = Entrada de cables
: Terminal para corrientes
nominales <_ 1250 A y
• 12 kV <_ 31.5 kA
• 17,5/24 kV <_ 25 kA1) Conexión de barra ubicada sobre o debajo del polo del interruptor,
según el sistema de paneles.
12
Figura 2/7: Plano dimensional del interruptor tipo
VD4 X, 12 kV…40,5 kV, …1250 A,
versión B, 12…36 kV, 1250 A
A1 = Terminal para barra conductoraA2: = Terminal delantero para barra conductoraD = Sensor de presión para el compartimiento
del interruptorF = Válvula de llenado para el compartimiento
del interruptorK = Entrada de cables
1) Conexión de barra ubicada sobre o debajo del polo del interruptor,
según el sistema de paneles.
: Terminal para corrientes
nominales hasta 1250 A
• 12 kV, 40 kA
• 17,5 kV, 31,5 kA
• 36...40,5 kV, 25 kA
13
: Terminal para
corrientes nominales
superiores a 1250 A
Figura 2/8: Plano dimensional del interruptor tipo VD4 X,
12 kV…40,5 kV, …2500 A,
versión C, 36 kV, 2500 A
1) Conexión de barra ubicada sobre o debajo del polo del interruptor,
según el sistema de paneles.
A1 = Terminal para barra conductoraA2: = Terminal delantero para barra conductoraD = Sensor de presión para el compartimiento del interruptorF = Válvula de llenado para el compartimiento del interruptorK = Entrada de cablesKK = Disipador de calor, sólo para 2500 A. No es una parte
integral del interruptor.
14
3 Estructura y funcionamiento
3.1 Estructura de los polos del interruptor
Interruptor (Figuras 3/1 a 3/3)
Los polos, colocados en forma horizontal, están
montados en la placa de montaje 9 en la parte
posterior del mecanismo de operación del interruptor
1. Las partes vivas de los polos del interruptor
están directamente encapsuladas en resina epoxy
para formar un polo completo o están ubicadas en
los tubos de material aislante 11 y protegidas de
golpes y otras influencias externas.
Con el interruptor cerrado, el camino de la corriente
conduce desde el terminal del interruptor 13, en la
parte delantera, a través de los contactos en la
ampolla de vacío 15, al terminal 12 de las barras
colectoras, sobre o debajo del polo del interruptor.
Los movimientos de maniobra se inician mediante
las varillas de empuje 17. Ver figuras 3/1 y 3/2.
La estructura básica de una ampolla de vacío se
muestra en la figura 3/2.
3.2 Estructura de los mecanismos de maniobra
(Figuras 3/1 a 3/5)
El mecanismo de maniobra es del tipo de
acumulación de energía por resortes. La energía
necesaria para el servicio se almacena, lista para
su activación, mediante la carga del resorte
acumulador de energía.
El mecanismo de maniobra de acumulación de
energía por resorte consiste esencialmente en el
tambor 23, que contiene el espiral, el sistema de
carga, el mecanismo de trinquete y de maniobra y
las vinculaciones que transmiten la fuerza a los
polos del interruptor. Además, contiene componentes
suplementarios como desenganches y los controles e
instrumentos ubicados en el frente del cerramiento.
El mecanismo de maniobra es fundamentalmente
apropiado para el autorecierre y, debido a los
tiempos de carga cortos, también para el
autorecierre de disparos múltiples.
Los interruptores de 40,5 kV, 40 kA tienen
incorporado un sistema de retardo mecánico, que
hace que el tiempo de apertura se prolongue por
30 ms, aprox.
La acumulación de energía por resorte se carga
mediante un motor (activación y desactivación
externas). Es posible realizar operaciones manuales
de emergencia mediante la utilización de una
palanca de carga.
Se dispone de placas características con los datos
principales del dispositivo de maniobra en la tapa
delantera 1.1 y a la derecha dentro del recinto del
interruptor.
3.2.1 Variantes en el equipo del mecanismo de maniobra
1. Equipamiento básico del mecanismo de
maniobra, donde se utiliza un equipo digital
secundario (ej. con la unidad de control y protección
REF542 plus o con la unidad CC de bahía):
• Bobina de apertura -Y2
• Bobina de cierre -Y3
• Pulsador mecánico ON (2)
• Pulsador mecánico OFF (3)
• Sensores -BOE y -BOA indicadores de
posición ON y OFF
• Indicador de posición mecánico 4
• Sensor -BOS para el indicador de la
condición de carga del mecanismo de
acumulación de energía por resortes
• Indicador mecánico de la condición de
carga (8) del mecanismo de acumulación
de energía por resortes
• Contador de ciclos de maniobras (5)
• Motor de carga
Equipamiento adicional:
• Segunda bobina de apertura -Y9.
• Desenganche por sobrecorriente indirecta -
Y7
• Desenganche por mínima tensión -Y4.
• Interbloqueos mecánicos:
Interruptor/seccionador de tres posiciones e
interruptor/desenganche por mínima tensión/
puesta a tierra de la salida con bloqueo
magnético -Y1 y contacto auxiliar -S2.
Para propósitos especiales, es posible utilizar
contactos auxiliares.
2. Equipamiento básico de maniobra, donde seutiliza un equipo convencional secundario:
• Bobina de apertura -Y2
• Bobina de cierre -Y3
• Pulsador mecánico ON (2)
• Pulsador mecánico OFF (3)
• Contactos auxiliares de cinco polos -S3, -S4 y
-S5, con funciones de señalización.
• Contacto auxiliar -S7, para señalización de
fallas
• Indicador de posición mecánico 4
• Indicador mecánico de la condición de carga
(8) del mecanismo de acumulación de
energía por resortes
• Contador de ciclos de maniobras (5)
• Motor de carga
• Contacto auxiliar de cinco polos -S1 para
conmutación del motor de carga.
Equipamiento adicional:
• Una segunda bobina de apertura -Y9.
• Interbloqueos mecánicos:
Interruptor/seccionador de tres posiciones e
interruptor/desenganche por mínima tensión/
puesta a tierra de la salida con bloqueo
magnético -Y1 y contacto auxiliar -S2.
• Desenganche por sobrecorriente indirecta -Y7
15
• Desenganche por mínima tensión -Y4.
Para la disposición de los desenganches y
sensores para los interruptores que
presentan equipos digitales, consultar el
diagrama del equipamiento de la figura 3/7.
El bloqueo magnético -Y1 bloquea de forma
mecánica el semieje de cierre "ON" en caso
de falla o ausencia de control de tensión y, al
mismo tiempo, utiliza el contacto auxiliar
correspondiente -S2 para interrumpir el
circuito de la bobina de cierre -Y3.
Por el diagrama eléctrico del interruptor con
equipamiento convencional, consultar la
figura 3/8.
3.3 Funcionamiento del interruptor
(Figuras 3/1 a 3/5)
3.3.1 Carga del mecanismo de acumulación de energía
por resortes
A fin de proveer la energía motora necesaria, el
mecanismo de acumulación de energía por
resortes se carga de forma automática (activación
y desactivación externas) mediante un motor de
carga o, en el caso de las operaciones manuales
de emergencia, mediante un movimiento vertical
con una palanca de carga 32, según el equipo
provisto para el interruptor. El sensor BOS detecta
la condición de carga, que se muestra en el
indicador mecánico de condición de carga 8.
Como requisito para una secuencia de autorecierre,
el mecanismo se (re)carga automaticamente
después de una operación de cierre efectuada
por el motor de carga.
3.3.2 Procedimiento de cierre
El proceso de cierre se inicia mediante la activación
de la bobina de cierre -Y3 o mediante el pulsador
mecánico en "ON". Luego, el mecanismo de
desenganche 24 permite que el resorte espiral
(previamente cargado) provoque la rotación del eje
del mecanismo 27. El disco de levas 28 y las
restantes cadenas cinemáticas levantan el
contacto móvil 15.3 de la ampolla de vacío 15
hasta que los contactos se tocan. En la siguiente
secuencia de movimiento, la disposición de los
resortes 16 se tensa y así se aplica la cantidad
apropiada de fuerza de contacto. El sobrerecorrido
disponible es superior a la erosión del contacto
máximo a lo largo de la vida útil de la ampolla de
vacío. Durante el proceso de cierre, los resortes
de apertura 25 se tensionan simultaneamente.
3.3.3 Procedimiento de apertura
El procedimiento de apertura se inicia mediante la
activación de uno de los desenganches -Y2, -Y4, -
Y7 o -Y9 o del pulsador mecánico 3 en "OFF".
Luego, el mecanismo de desenganche 24 permite
que el resorte espiral, aún con suficiente carga,
haga girar aún más el eje del mecanismo 27. Así, se
produce el desenganche del resorte de apertura
25, que mueve el contacto 15.3 a la posición de
abierto a una velocidad definida.
Notas acerca de la activación de las bobinas:
1. Sólo las bobinas de apertura (-Y2 e -Y9) y de
cierre (-Y3) se utilizan para las maniobras de
cierre y apertura.
Estas dos bobinas son magnetos rotativos y son
adecuadas para una gran cantidad de ciclos de
maniobras.
2. El desenganche de mínima tensión (Y4) y/o el
desenganche por sobrecorriente indirecta (-Y7)
son sólo unidades de protección y seguridad y nodebe(n) utilizarse para maniobras de servicio.
3.3.4 Secuencia de autorecierre
Una secuencia de autorecierre CERRAR-ABRIR o
CERRAR-ABRIR-CERRAR se activa y monitorea
mediante el sistema de protección. Es necesario
que el resorte espiralado del mecanismo de
operación esté en la condición de (re)carga, con el
interruptor en la posición cerrado. El proceso de
recarga se realiza automaticamente mediante el
motor de carga después de cada operación de
cierre del interruptor. Si el motor de carga se
descompone, el procedimiento de carga puede
realizarse o completarse de forma manual. Durante
el proceso de (re)carga, la apertura del interruptor
también es posible pero su subsiguiente cierre se
bloquea hasta completar el proceso de carga.
3.3.5 Principio extintor de las ampollas de vacío
Debido a la presión estática en extremo baja de la
cámara del interruptor, de 10-4 a 10-8 mbar, sólo
se requiere una distancia aislante relativamente
pequeña para conseguir un dieléctrico elevado. En
las cámaras de vacío, el arco se extingue cuando la
corriente pasa por uno de los primeros valores cero.
Debido a la pequeña distancia aislante y a la alta
conductividad del plasma del vapor del metal, la caída
de tensión de arco y, además, la energía asociada al
arco (dados los cortos tiempos de formación de arco)
son en extremo bajas, lo que ejerce efectos muy
favorables en la vida de los contactos y, por lo tanto, en
la de las ampollas de vacío.
16
1)
13
11 12
15 14 16 17 19 18
9.1
9
1.2
1.1
1
33
9.2
1)
35
Figura 3/2: Sección parcial de la ampolla de vacío,
diagrama esquemático simplificado
(los detalles dependen de los
rangos estipulados)
15.1 Aislador15.2 Contacto fijo15.3 Contacto móvil15.4 Fuelles metálicos15.5 Pantalla15.6 Guiado15.7 Envoltura de la ampolla
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.7
15.6
18.2
18
18.1
18.3
18.4
Figura 3/1: Sección del interruptor de vacío tipo VD4 X.
Versión: 12 kV, 1250 A.
1 Mecanismo de maniobra del interruptor1.1 Tapa delantera.1.2 Agujero para izamiento, ambos lados.9 Placa de montaje9.1 O-ring9.2 Soporte del mecanismo de maniobras.11 Tubo de material aislante de los polos12 Terminal del interruptor13 Terminal delantero del interruptor14 Conector de resorte en espiral15 Ampolla de vacío16 Contacto de resorte de presión17 Varilla de empuje aislante18 Tuerca de bloqueo18.1 Arandela elástica18.2 Placa de retención18.3 Placa de posición18.4 Arandela19 Buje de empuje estanco33 Sensor de presión para el
compartimiento del interuptor35 Adaptador
1) Conexión de barra ubicada sobre o debajo del polo del
interruptor, según el sistema de paneles.
17
Figura 3/4: Mecanismo de maniobra de acumulación de energía
por resortes con equipamiento auxiliar (tapa delantera
extraída). Variante de diseño donde se utiliza un equipo
digital secundario.
6 Hueco para palanca de carga 97 Placa de características20 Rueda del trinquete21 Motor de carga22 Cadena de transmisión23 Tambor del resorte espiral24 Mecanismo de control y desenganche
en el eje del mecanismo25 Resorte de apertura26 Área del mecanismo de control y desenganche27 Eje del mecanismo28 Disco de levas31 Sensor -BOS: señal de "Resorte acumulador
de energía cargado"34 Alojamiento para bobinas, completo
Figura 3/5: Mecanismo de maniobra de acumulación de energía
por resortes con equipamiento auxiliar (tapa delantera
extraída). Variante de diseño para uso con un equipo
convencional secundario.
34 Alojamiento para bobinas, completo35 Bloque de contactos auxiliares
(ej. con -S1, -S4, -S3 y -S5)
Figura 3/6: Operación manual de emergencia del interruptor
2 Pulsador mecánico de cierre.3 Pulsador mecánico de apertura.4 Indicador mecánico de posición de contacto.5 Contador mecánico de ciclos de maniobras.6 Hueco para palanca de carga7 Placa característica8 Indicador mecánico de estado de carga32 Palanca de carga
Figura 3/3: Interruptor de vacío tipo VD4 X
1 Mecanismo de operación del interruptor1.1 Tapa delantera1.2 Agujero para izamiento, ambos lados2 Pulsador mecánico de cierre.3 Pulsador mecánico de apertura.4 Indicador mecánico de posición de contacto.5 Contador mecánico de ciclos de maniobras.6 Hueco para palanca de carga (operación
manual de emergencia)8. Indicador mecánico de estado de carga9. Placa de montaje10. Polo del interruptor11. Tubo de material aislante de los polos
2
6
4
1
1.2
10
11
9
3
5
8
726
31
6
20
21
23
25
24
1.134
27
28
22
32
6
8
7
2
3
5
4
34
35
18
Figura 3/7: Diagrama de equipamiento para interruptores motorizados,
donde se utiliza un equipo digital secundario.
El presente diagrama de equipamiento cubre el
equipo básico y todas las posibilidades de
equipamiento para los diversas versiones del
interruptor tipo VD4.
La variedad de equipos posibles en una versión
de uno de los tipos se muestra en la lista
correspondiente de dispositivos de maniobra.
Los equipos provistos en cada caso individual
pueden verse en los documentos de la orden (ver
también "Variantes de equipamiento para los
mecanismos de operación").
Nota:
Los desenganches están, en todos los casos,
cableados con rectificadores.
-Y1 y -V1 Bloqueo magnético con rectificador -V1-Y2 y -V2 Bobina de apertura con rectificador -V2-Y3 y -V3 Bobina de cierre con rectificador -V3-Y4 y -V4 Desenganche de mínima tensión con
puente rectificador -V4-Y7 y -V7 Desenganche por sobrecorriente indirecta
con rectificador -V7-Y9 y V9 Segunda bobina de apertura con rectificador -V9Cableado HO5V-KO.75
-Q0 Interruptor-M0 Motor de carga para el mecanismo de
acumulación de energía por resortes-BOA Sensor, señal: "-Q0 abierto (OFF)"-BOE Sensor, señal: "-Q0 cerrado (ON)"-BOS Sensor, señal: "resorte acumulador de
energía cargado"
1) Según la orden: Desenganche de mínima tensión -Y4 o
Desenganche por sobrecorriente indirecta -Y7
Véase la página 26 para comparar las denominaciones de VDE / IEC.
19
1) Equipado sin la vinculación -Y9 S4:14 y S4:22, eliminados.2) Equipado sin -Y1 y -S2. Contacto entre -S5:22 y -Y3:C13) Según la orden: Desenganche de mínima tensión -Y4 o Desenganche por sobrecorriente indirecta -Y74) Si la distancia media entre los polos es 120 mm, no es posible colocar el contacto auxiliar S5.
Nota:
Las bobinas y los bloqueos magnét icos están
especialmente conectados a reforzados con rectificadores
(por ej. el alojamiento para bobina 50 con los rectificadores
integrados -V1, -V2, -V3 y -V9).
Los rectificadores funcionan como diodos desacoplados
cuando hay un suministro de c.c.
Figura 3/8: Diagrama de cableado del interruptor, donde se utiliza
un equipo secundario convencional
-S1 Contacto auxiliar en el mecanismode maniobras
-S2 Contacto auxiliar en el bloqueo magnético-S3 Contacto auxiliar en el eje del interruptor-S4 Contacto auxiliar en el eje del interruptor-S54) Contacto auxiliar en el eje del interruptor-S7 Contacto auxiliar para aviso de falla
(contacto momentáneo, duración >_ 30 ms)
-Y1 y -V1 Bloqueo magnético con rectificador -V1-Y2 y -V2 Bobina de apertura con rectificador -V2-Y3 y -V3 Bobina de cierre con rectificador para -Y3 y -K0-Y4 y -V4 Desenganche de mínima tensión con rectificador para -Y4-Y7 y -V7 Desenganche por sobrecorriente indirecta con rectificador para -Y7-Y9 y -V9 Segunda bobina de apertura con rectificador para -Y9-M0 Motor de carga para el mecanismo acumulador de energía por resorte-K0 Relé antibombeo-R0 Resistencia en serie
Diagrama mostrando el mecanismo de acumulación de
energía por resortes descargado. El diagrama de
cableado incluye los componentes básicos y todas las
demás opciones de equipamiento de los distintos tipos de
VD4. La variedad de equipos posibles en una versión de
uno de los tipos se muestra en la lista correspondiente de
dispositivos de maniobra. Los equipos provistos en cada
caso individual se detallan en los documentos de la orden
(ver también "Variantes de equipamiento para los
mecanismos de operación").
Véase la página 26 para comparar las denominaciones de VDE / IEC.
20
4 Puesta en servicio/operación
4.1 Notas sobre la seguridad en el trabajo
• La operación sólo debe real izarse por
especialistas capacitados, familiarizados con el
tipo de panel.
• Respetar las especificaciones relevantes
indicadas en la sección 1.2.
• Dejar en un lugar vis ible el manual de
instrucciones de manera tal de que esté
siempre al alcance de los operadores.
4.2 Funcionamiento del interruptor
(Figuras 3/3 y 3/6)
4.2.1 Carga del mecanismo de acumulación de energía
por resortes
• La carga se lleva a cabo de forma automática,
mediante un motor de carga
• Como requisito para una secuencia de
autorecierre, el mecanismo se (re)carga
automáticamente mediante el motor de carga
(activación y desactivación externas), después
de una operación de cierre.
• El proceso de carga puede llevarse a cabo o
completarse de forma manual, en el caso de
que el motor de carga fallara.
4.2.2 Operación manual de emergencia:
• Insertar la palanca de carga 32 en el hueco 6 y
subirla y bajarla unas 25 veces hasta que se
indique que la carga está completa.
• Una vez que se completó la carga, el
mecanismo de carga se desengancha de forma
automática y la continuación del uso de la
palanca no le causa ningún efecto.
Indicadores de condición de carga:
Descargada Cargada
4.2.3 Operación de cierre y apertura
• Operación de cierre:
Operar la unidad de control eléctrica, por ej.
seleccionarla en la unidad de control y
protección REF542 o presionar el pulsador
mecánico ON 2.
• Operación de apertura:
Operar la unidad de control eléctrica, por ej.
seleccionarla en la unidad de control y
protección REF542 o presionar el pulsador
mecánico OFF 3.
• Contador de ciclos de maniobra e indicador
de estado:
a) Indicadores de ciclos de maniobra y de
posición en el dispositivo de maniobras:
El contador de maniobras 5 se incrementa
automáticamente en una cifra completa con
cada maniobra. Una vez que se completa
una de estas operaciones, el indicador de
posición 4 muestra la posición de maniobra
correspondiente, en la ventana de la tapa
delantera 1.1.
b) Indicadores de ciclos de maniobra y de
posición en la unidad de control y protección:
El número de ciclos de maniobras y la
posición de maniobra pueden leerse en la
interfase del usuario de la unidad de control y
protección y mostrarse en su pantalla de
mensajes.
• Sistema anti-bombeo
a ) Dispositivo anti-bombeo/equipo secundario
convencional:
El relé antibombeo -K0 (diagrama de cableado,
figura 3/8) evita la repetición de operaciones de
maniobra de apertura y cierre si, por ejemplo,
se presentara una orden eléctrica continúa de
cierre por un disparo del interruptor como
reacción del relé de protección en el caso de
ocurrir una falla primaria. Así, sólo es posible
lograr el cierre nuevamente después de
interrumpir la orden de cierre.
b) Dispositivo anti-bombeo/equipo secundario
digital:
La unidad de control y protección destinada
al mecanismo de maniobras o el sistema de
control del panel evitan la repetición de ciclos
de maniobra de apertura y cierre.
4.2.4 Desenganche por mínima tensión / Puesta
a tierra de la salida
El uso de desenganches por mínima tensión es
opcional. Como opción, puede implementarse un
interbloqueo para evitar que el desenganche por baja
tensión abra el interruptor al producirse una falla de
tensión si una derivación se hubiera puesto a tierra.
21
5 MANTENIMIENTO
El mantenimiento sirve para asegurar un
funcionamiento sin problemas y lograr la máxima
vida útil del panel. De acuerdo con DIN 31 051 e
IEC 61208, comprende las siguientes actividades
estrechamente relacionadas:
Inspección: Evaluación del estado real
Mantenimiento: Medidas para conservar el
estado funcional
Reparación: Medidas para restablecer el
estado funcional.
5.1 Generalidades
Los interruptores de vacío se caracterizan por su
construcción simple y robusta. Poseen una larga
vida útil. Sus mecanismos de maniobra requieren
poco mantenimiento y las ampollas en sí no
requieren mantenimiento durante su vida útil. No
existen alteraciones del vacío, incluso con cambios
frecuentes entre las corrientes de operación y de
cortocircuito.
Los intervalos de mantenimiento y su alcance se
determinan por influencias ambientales, la secuencia
de maniobras y el número de operaciones de
apertura del cortocircuito.
Nota:
Al llevar a cabo trabajos de mantenimiento,
siempre deben cumplirse estrictamente:
• Las normas correspondientes en la sección
"Normas y especificaciones".
• Las notas sobre la seguridad en el trabajo, de la
sección "Puesta en servicio/operación".
• Las normas y especificaciones del país del
lugar de montaje.
El trabajo de mantenimiento sólo puede llevarse
a cabo por personal altamente capacitado, que
cumplan con todos los reglamentos de
seguridad pertinentes. Se recomienda solicitar la
asistencia del servicio posventa de ABB, al
menos cuando se realizan los trabajos de
mantenimiento y reparación.
Mientras se realizan estos trabajos, todas las
fuentes de alimentación de tensión también deben
desconectarse y bloquearse para prevenir la
reconexión accidental.
Nota:
A fin de prevenir accidentes (¡en especial, lesiones
en las manos!), todo trabajo de reparación en el
mecanismo de maniobras debe realizarse con
extremo cuidado, en especial cuando se quita la
tapa delantera.
El resorte en espiral del mecanismo de acumulación
de energía por resortes, por ejemplo, retiene una
tensión básica que es independiente del proceso
de carga y descarga durante las maniobras, para
asegurar un correcto funcionamiento. ¡Esta energía
de los resortes puede liberarse accidentalmente, si
el trabajo en el mecanismo por resortes es realizado
de manera incorrecta!.
5.1.1 Vida útil
Expectativa de vida típica para los interruptores
VD4:
• Ampolla de vacío:
Hasta 30.000 ciclos de maniobra, según el
tipo (ver sección "Cantidad permitida de ciclos
de maniobra, página 9")
• Dispositivo:
Hasta 30.000 ciclos de operación, según el
tipo de interruptor, bajo condiciones operativas
normales, siempre y cuando se realicen
inspecciones y trabajos de mantenimiento a
conciencia.
- Interruptores con corrientes nominales de
apertura de cortocircuito de 40 kA: hasta
20.000 ciclos de operación.
5.2 Inspección y ensayos de funcionamiento
5.2.1 Dispositivos de maniobras en general
• La buena condición del dispositivo de maniobras
debe verificarse mediante inspecciones
periódicas.
• Se puede prescindir de hacer inspecciones a
intervalos fijos, si el panel es supervisado
permanentemente por personal calificado.
• La inspección es, ante todo, un control visual del
grado de suciedad, corrosión y humedad.
• Bajo condiciones de servicio inusuales
(incluyendo condiciones climáticas adversas)
y/o condiciones ambientales especiales
(contaminación grave y atmósfera agresiva,
entre otras), puede que se requiera inspecciones
en intervalos más cortos.
• En el caso de encontrarse alguna anomalía,
debe iniciarse el mantenimiento apropiado.
5.2.2 Mecanismo acumulador de energía por resortes
Los ensayos de funcionamiento del mecanismo de
operación deben realizarse:
• después de 5000 ciclos operativos o
• durante los trabajos de mantenimiento, como
se describe en "Inspección, Dispositivos de
maniobras en general"
Antes de comenzar con los ensayos de
funcionamiento, abrir el interruptor y desconectar
el alimentador de salida.
Nota:
Desconectar y dar seguridad al área de trabajo,
según los reglamentos de seguridad especificados
en la DIN VDE/IEC.
22
Alcance de los ensayos de funcionamiento:
• Realizar varias operaciones de maniobra en
ausencia de carga, principalmente con los
interruptores que rara vez sean operados en
condiciones normales.
• Desconectar el motor de carga (si
corresponde) y descargar el mecanismo de
acumulación de energía por resortes mediante
maniobras de apertura y cierre.
• Observar la condición de lubricación de las
superficies deslizantes, superficies de los
cojinetes rotatorios etc.
• Revisar la secuencia correcta eléctrica/
mecánica de las funciones individuales.
5.2.3 Polo del Interruptor
No es necesario realizar otras inspecciones más
allá de las estipuladas en la sección "Inspección,
dispositivos de maniobras en general"
5.3 Mantenimiento
5.3.1 Dispositivos de maniobras en general.
Todas las par tes ub icadas dent ro de l
compartimiento de gas y, por lo tanto,
inaccesibles no necesitan mantenimiento.
5.3.2 Mecanismo de acumulación de energía por
resortes
Después de los 10.000 ciclos operativos del
mecanismo de maniobras, deben realizarse
tareas de mantenimiento.
Antes de comenzar con las tareas de
mantenimiento, abrir el interruptor, desconectar
y bloquear el alimentador de salida para prevenir
la reconexión.
Alcance de las tareas de mantenimiento:
• Desconectar el motor de carga y descargar el
mecanismo de acumulación de energía por
resortes mediante un ciclo de cierre/apertura
del interruptor.
• Como precaución, reemplazar las partes
sometidas a fuertes esfuerzos mecánicos
y climáticos.
• Para el reemplazo de las partes sujetas a
esfuerzos elevados, descargar la tensión
básica del resorte en espiral y anotar el valor
del pretensado. ¡Manejar los resortes con
cuidado!
• Lubricar los cerrojos, ejes de soporte, superficies
deslizantes y superficies de los cojinetes
rotatorios. Lubricante: Isoflex Topas NB 52.
• Comprobar el ajuste de los cierres (p. ej.
pasadores) en manijas, tornillos, clavijas, etc.
Comprobar el ajuste de los tornillos de fijación.
• Cambiar siempre cualquier arandela elástica,
de bloqueo, chavetas part idas y otros
pasadores extraídos en el curso del trabajo
por otros nuevos al volver a montar el equipo.
• Comprobar el estado general del mecanismo
de maniobras y recargar el resorte a la
dimensión de pretensado establecida.
• Realizar ensayos mecánicos, eléctricos
y funcionales (Seguir las instrucciones).
Nota:
Sólo el personal de mantenimiento de ABB o
personal especializado pueden realizar las
tareas descriptas.
5.3.3 Polo del interruptor
El polo del interruptor con las ampollas de vacío no
necesitan mantenimiento hasta alcanzar el número
permitido de ciclos operativos establecidas en la
sección "Cantidad permitida de operaciones de
maniobra de las ampollas de vacío":
• Cuando se alcanza la cantidad permitida de
ciclos operativos como función de la corriente
de apertura, deben reemplazarse todas las
ampollas de vacío (ver sección 2.3).
• Para ver i f icar la cal idad del vacío (s in
desmantelar el interruptor), puede utilizarse un
tester de vacío.
Nota:
Sólo el personal de mantenimiento de ABB o
personal especializado pueden realizar estas tareas,
dado que hay que realizarlas en el mismo interruptor.
5.4 Reparación
5.4.1 Bloqueo por falla del mecanismo
En caso de detectarse irregularidades en el área
del mecanismo de control interno y en la función
de carga del mecanismo de acumulación de
energía por resortes, un bloqueo anula la siguiente
operación de cierre de la secuencia.
Esta es una función preventiva para evitar daños al
interruptor.
La liberación del bloqueo por falla del mecanismo
se detalla en el manual de instrucciones BA 383 E.
5.4.2 Reemplazo de partes del interruptor y accesorios:
• Quitar y reensamblar partes y accesorios del
interruptor sólo después de su apertura y una vez
que el área de trabajo haya sido correctamente
desconectada y bloqueada contra la reconexión.
El mecanismo acumulador de energía por
resortes debe estar descargado.
• Todas las fuentes de alimentación de tensión
deben desconectarse y bloquearse contra la
reconexión durante las tareas de desmontaje e
instalación.
• Antes de quitar el mecanismo de maniobras del
interruptor, deben quitarse todos los elementos de
conexión y ajuste 18 y 18.1 a 18.4 (ver figura 3/1).
• Utilizar sólo partes originales al reemplazar
componentes defectuosos.
23
5.5.1 Accesorios
Part. Nº
(código para ordenar)
• Lubricantes:
Isoflex Topas NB 52 GCE0007249P0100
• Agentes limpiadores para uso general:
Rivolta BWR 210, GCE0007707P0100
Seguir el manual de instrucciones correspondiente
de ABB BA 1002/E GCEA901002P0102
• Agente limpiador para conductores,
componentes de material aislante y para todos
los componentes muy sucios:
Limpiador frío 716, GCE0007706P0100
Seguir el manual de instrucciones correspondiente de ABB BA 1006/E GCEA901006P0102
• Pintura:
Color estándar RAL 7035
– Caja de 1 kg GCE9014060R0103
– Spray GCE0007895P0100
5.5 Repuestos y accesorios
24
5.5.2 Repuestos
Tabla 1: Interruptor VD4 X, con equipo digital secundario
Designación Item Parte Nº (código para
Nº ordenar)
• Primera bobina de apertura -Y2 GCE7004590P01..1)
• Bobina de cierre -Y3 GCE7004590P01..1)
• Desenganche por mínima tensión con -Y4 GCE9371466R01..1)
mecanismo de resortes
• Bobina de mínima tensión retardada -Y4 GCE9371466R01..1)
con mecanismo de resortes
• Alojamiento para bobina, completo GCE7000880R0111
(con rectificadores integrados
-V1, -V2, -V3, -V9)
• Rectificadores en serie -V4 GCE7004046R0101
• Motor de carga para el interruptor -M0 60 V ... 240 V GCE0940084P...2)
(con reductor)
• Contacto inductivo de proximidad (sensor) -B0E,
-B0A,
-B0S GCE0905045P0100
• Clavija de 4,8-2,5 para cuchilla rectangular DIN 46247 página 2.
de 0,8 de espesor (para todas las
conexiones externas adicionales)
1) Indicar tipo de bobina y tensión2) Indicar el número de serie del interruptor (ver placa de identificación), la tensión nominal de alimentación y el fabricante del motor
Designación Item Parte Nº (código para
Nº ordenar)
• Contacto auxiliar -S1 GCE7002397R0122(con terminal de tipo grapa) -S3 GCE7002397R0121
-S4 GCE7002397R0122
-S54) GCE7002397R01..1)
• Contacto auxiliar sobre el bloqueo magnético -S2 GCE7003022P0101
• Contacto auxiliar para señalización de fallas -S7 GCE0905121P0100
• Primera bobina de apertura -Y2 GCE7004590P01..2)
• Segunda bobina de apertura -Y9 GCE7004590P01..2)
• Bobina de cierre -Y3 GCE7004590P01..2)
• Bloqueo magnético -Y1 GCE9478103P01..2)
• Desenganche por mínima tensión con -Y4 GCE9371466R01..2)
mecanismo de resortes
• Desenganche de mínima tensión retardado -Y4 GCE9371466R01..2)
con mecanismo de resortes
• Desenganche por sobrecorriente indirecta -Y7 GCE9371466R0112con transformador de corriente intermedioy mecanismo de resortes
• Transformador de corriente intermedio para GCE9476148R0100desenganche por sobrecorriente indirecta
• Alojamiento para bobina, completo GCE7000880R0111(con rectificadores integrados -V1, -V2, -V3, -V9)
• Rectificador -V4/-V7 GCE7004046R0101
• Motor de carga para el interruptor -M0 60V ... 240V GCE0940084P01..3)
(con reductor)
• Clavija de 4,8-2,5 para cuchilla rectangular
de 0,8 de espesor(para todas las
conexiones externas adicionales) DIN 46247 página 2.
1) Indicar la disposición de los contactos 2) Indicar el tipo de bobina y tensión 3) Indicar la tensión de alimentación nominal4) Si la distancia media entre los polos es de 120 mm, no es posible colocar el contacto auxiliar S5.
Tabla 2: Interruptor VD4 X, con equipo convencional secundario
Tensión dealimentaciónnominal
Tensión dealimentaciónnominal
25
6 Aplicación de los reglamentos de
rayos X
Una de las propiedades físicas del aislamiento
por vacío es la posibilidad de emisiones de rayos
X al estar abierta la distancia aislante. El ensayo
de tipo especificado realizado por Physikalisch -
Technische Bundesanstalt (PTB), en Braunschweig,
comprueba que no se excede la dosificación de
salida local de 1 µSv/h a una distancia de 10 cm
de la superficie de contacto, cuando se aplica la
tensión nominal.
Los resultados son los siguientes:
• Los ensayos de los dispositivos de maniobra
o de las ampollas de vacío, de acuerdo con
las normas VDE 0671, parte 100, o IEC
62271-100, a la tensión nominal soportada a
frecuencia industrial correspondiente, sólo
pueden llevarse a cabo por personal
capacitado, que sigan lo estipulado en la
norma básica de la UE (Estipulación 96/29/
Euratom del senado, del 13 de mayo de 1996
(ABI.L. 159 del 29 de junio de 1996)).
• Es completamente segura la aplicación de
tensión nominal soportada a frecuencia
industrial especificada para los dispositivos de
maniobra según VDE 0671, parte 100 o IEC
62271-100.
• ¡No deben aplicarse tensiones superiores a la
nominal soportada a frecuencia industrial o a
la tensión de ensayo de C.C., especificadas
por las normas VDE o IEC!
• La contención de la dosificación local
mencionada arriba con la ampolla de vacío en la
posición de abierta depende del cumplimiento
de la distancia especificada entre los contactos
(la cual se asegura de forma automática con el
correcto funcionamiento del mecanismo y de la
transmisión de fuerza).
• Es necesario conservar las distancias de
seguridad.
26
7 Comparación entre las denominaciones de VDE-DIN 40719, parte 2, e IEC 61346-
1/IEC61346-2
VDE IECDIN 40719 Parte 2
Descripción61346-1/61346-2
-S1 Contacto auxiliar en el mecanismo -BS1
-S2 Contacto auxiliar en el bloqueo magnético -Y1 -BL1
-S3 Contacto auxiliar en el eje del seccionador -BB1
-S4 Contacto auxiliar en el eje del seccionador -BB2
-S5 Contacto auxiliar en el eje del seccionador -BB3
-S7 Contacto momentáneo >_ 30 ms para indicación
de disparo del interruptor -BB4
-Y1 Bloqueo magnético de cierre -RL1
-Y2 1. Bobina de apertura -MO1
-Y3 Bobina de cierre -MC
-Y4 Bobina de mínima tensión -MU
-Y7 Bobina por sobrecorriente indirecta
con rectificador para -V7 -MO3
-Y9 2. Bobina de apertura -MO2
-V1 Rectificadores serie para -Y1 -TR4
-V2 Rectificadores serie para -Y2 -TR1
-V3 Rectificadores serie para -Y3 -TR3
-V4 Rectificadores serie para -Y4 -TR6
-V9 Rectificadores serie para -Y9 -TR2
-Q0 Interruptor -QB0
-M0 Motor de carga -MS
-B0A Sensor "Señal -Q0 en OFF" -BB1
-B0E Sensor "Señal -Q0 en ON -BB2
-K0 Relé antibombeo -KN
-R0 Resistencia en serie -RR
27
ABB AG
Calor Emag Medium Voltage Products
Oberhausener Strasse 33 Petzower Strasse 8
40472 Ratingen 14542 Werder (Havel) OT
Glindow
ALEMANIA ALEMANIA
Teléfono: +49(0)21 02/12-12 30, Fax: +49(0)21 02/12-19 16
C. Electrónico: [email protected]
Internet: http://www.abb.com/mediumvoltage
Manual de instrucciones N
º G
CE
A 6
7 0
46
3 P
O1
02. Im
preso en A
lemania (06.05-500-P
PI)
Nota:
Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos o modificar los
contenidos de este documento si previo aviso. Con respecto a las ordenes
de compra, va a prevalecer los detalles acordados en cada orden en
particular.
ABB no acepta ninguna responsabilidad por errores potenciales o posible
falta de información en este documento.
Nos reservamos todos los derechos de este documento y de los
contenidos e ilustraciones del mismo. Cualquier tipo de reproducción (en su
totalidad o partes del mismo) está prohibida sin el previo consentimiento de
ABB por escrito.
Copyright© 2005 ABB AG
Derechos reservados.