INTITULADO LA FALSA DEVOTA - DADUN:...
Transcript of INTITULADO LA FALSA DEVOTA - DADUN:...
S AYNETE NUEVO
I N T I T U L A D O
LA FALSA D E V O T APOR D. RAMON DE LA CRUZ.
PARA ONCE PERSONAS.
V e d , m a d r e s d e f a m il ia , e n e s te e x e m p lo Q u é v a l d r á n v u e s t r a s t ib ia s o ra c io n e s E n la Ig le s ia , d c x a n d o v u e s t r a s casas A.1 e s c á n d a lo e x p u e s ta s , y a l d eso rd en «
EN VALENCIA.
P O R J O S E F E R R E R D E O R G A .AÑO 1 8 1 3 .
Se hallará en la L ib re r ía de Jo ié Car'os Navarro Calle de la Lonja €te la Seda \ y asimismo un ¿ran surtido de Comedias antiguas y mo
dernas ^Tragedias , Autos sacrameníaUs, Sayneits r Uuij’ersona.es.
PERSONAS.Una señora. Beata, o falsa devota.La señorita , su hija.El Amo de casa.La Criada.El Page.El Barbero.Un Majo.Maestro de Música.Maestro de Bayle.Un Petimetre.Un Vecino, Abogado.
La Escena se representa en una casa particular de Madrid.
E L TE A TR O R E P R E S E N T A S A L A D E C A SA PARTICXÍLAR, A D O R N A D Acon sillas , una mesa decente, y en ella un salterio y un violin:
habrá una guitarra igualmente en una silla ,
S a h la Criada lim piando , y cantan- do lo que quisiere. Antes de
acabar sale el M aestro á e salterio.
M aest. E l s o me gusta , querida , que esté la gente contenta.
Criad. Señor M jes tro de salterio, me tiene usté á su obediencia.
M aest. i ' í Ja seño r ita?Criad. E s tá
consultando á la toaleta, si hoy amanece mas linda que estaba ay e r , ó mas fea.
M aest. V a y a usté á av isar la .C riad, A ntes
quisiera que usté me diera una lección á hurtadlUas.
M aest. j De salterio!Criad. I Pues qué piensa
que no ad e lan ta rá mas que mi ama si quisiera?V a y a , hágalo usté , que yo le d a ré un p a r de pesetas cada mes de mi salario.
M aest, l Y á ti de que te aprovecha ap ren d er esos primores d e dam a?
Criad. S o y A lcarreSa ,que estamos en posesioti de pasa r desde doncellas de las casas á señoras; y aunque esto no me suceda, a l page le gusta mucho la música , no desdeña mis ojeadillas..*. N o quiero*!.«
vaya , que me da vergüenza. M aest. Ya , y no tienes malas manos
para manejar las cuerdas.Criad. ¿Q u ie re usté oir un minuete,
que yo me he sacado á fuerza de es tudiar quando mis amas en casa sola me dexan?
M aest. A ver , hija.Criad. Si me yerro
avise usté.M aest. V im os , perla.Toca el minué en pie , estando el saU terio sobre la mesa , y el Maestro detrás \ á la mediación sale el Bar
bero que los oye , llega , y la da un golpe en las espaU
das enfadado.Barb, Señorita,Criad. jO ia ! ¿Q u ién tiene
conmigo tan ta llaneza ?Barb. Quien puede....Criad. ¿ Cómo ?Barb. H acer fa lta ,
si acaso el amo me espera para afeytarse.
Criad A buen tiempo;y ha ya mas de hora y media que salió el amo,
Barb. M ejor.M aest M ¿ ha gustado usté, Manuela:
rep ita , y cuente con un M ies tro que la desea servir.
Criad. Cuente usté igualmente pa ra quanto se le ofrezca conmigo.
A z
M aest. Bien.,Barb. M.inoIIta.C riad ¿ Q ué cosa ?Biirh. Con la licencia
del s?;ñor , oiga usté a p a r te j harem os acá o tra cuenta.
S¿ apartan.Criad. V aya.Barb. ¿ Será cosa de
dür á ust€ 1% enhorabuetia ^ Qü'ido.
Criad. SÍ s e ñ o r , se fue enfadadot Disimulando,
y que como- usté le vuelva á hacer o tra falta , Irá rodando por k escalera^
Barb. Q ue no es eso.Criad. Será esotro.
A v«r qué tal toco es/a c o n tra d an za .
Se vuelve al Maestro,Barb. D e los hombres
de bien es>tener prudencia: ap>»- el amo está en la ofrcina: el ama se irá á la Iglesia desde las once á- ia u n a t el pf'junclo irá con e lh ;Li niña coa los Maestros d iv ert ida , . . . quando sea tiempo y razón v o lveré callandito por la puer ta d e la cocina ; y supuesio- que ía gente que solfea la gusta , procurarem os que uo quede descontcnia. vase.
Criad, bien ? al M aestro, M íieit. 'Toque üsté con brio..
Sale »1Vage. M ald ita sea la, isscofieta,
y quien es p ig e en M adrid sin siete pares de pieruasj uno para cada dia de la semana.
D entro la ímorita»Manuela.
Criad, Q ue llama la señorita,'^age. A tí es.Criad, Ves á entretenerla
un r a t o , mientras q:ue yo d is fru to de las fínezas del señor M aestto ,
¿ Cómo ?M aest. E nseñándo la 1a fuerza ,
de los pianos y los fortes,Vage. N o gusto yo de que tengan
altos y baxos las mozas: ves á hacerme la cazuela de sopas de gato que d a la órden ^ ó la regla de esta casa para almuerzo^ y de músicas te dex>iy que no debts cantar quando mis trfpas te clam orean.
Criad H-*z lo que mando.,Vage^ ¡ Ola !
¿A roí me vienes con esas?Yo te qu ita ié la gana de mu5Íca y cuchufieras.
M aeit. Con efecto , el pagecito parece que se interesa con usté.
Criad. Hasta ahora no h a y en e l caso cosa cierta^ pero si. no hallo o tra cosa ca rgará con la prebenda.
M aest. V a m o s , mi v i d a , que toca» de pasmo..
Sale la seríorita.
Señorita, Sea enliora tuena,Con ironía.
señor M ies tro .M acst. Señora,
pareciéodom e que era aun temprano , me detuvo la añcion de la doncella.
S d ñ ír .B u jn i a f ic ió n ,q u e es graciosa.M aest. D igo la añc ioa que mu¿scra
á la música.Señorita. Ya , ya.Criad. Si usted o tra cosa piensa,
Humilde,señora .. . .
Señorita. L o que piensoes en que eres una puerca,
Irritada. ho lgazana y presumida.¿ Q a ié n te ha d ado la insolencia de llegar á mi salterio, quizá con las manos llenas d e ? . . „
Criad. ¿ Dá qué ? Poquito á poco, que si algo se las pega será la r o ñ i y los piojos
R isudta. que saco de la cabeza de usia , quando la peyno.
Señorita. Eres una bachillera.2 Piojos yo ?
Criada. Pocos : ayersolo hubo quince docen^as;J p i ro qué c o l a s ! ni los Monagos de las Salesas.
Señorita. Pícara , desvergonzada, como agarre una sille ta .. ..
Criada, Se g u a rd a rá usté.Señorita. Veremos....
Con ademath
Sale la Beatn con m a n fo , hasquinas de lana , rosario gordo ^ c .
y el Page.Beata. J isu s ̂ J e s ú s , ¿quién altera
la paz de casa ?Siñorita E s ta infame:
m adre , y si usté no la echa, me iré yo,
BíflfíJ. ¡ Q j é bien decíael P ad re en las Baronesas: que no hay punto en que no esté tentando á las almas buenas nuestro común adversario!¡M i h i j i , que es una sierva del S í ñ o r , que solamente en sus diversiones piensa de m ú s icas , de visitas, y de s a rao s , que apenas la dexan lugar al d ía de hacer labor : la doncella, que aunque tiene en el coser y en el ap lanchar torpeza, en dexándola que salga a l b.ilcon á hacer dos muecas al B arberíllo de enfrente, y que los dias de fiesta sal^a por t a rd e y mañana al p rado y á la com :d ia , es dócil como una m alvaj por la insugestion perversa de patillas ( D ios nos l i b r e )
Se santigua. tienen las almas in q u ie ta s !Pues no me inquietará á mí, aunque se me cayga acuestas Ja casa , ó la pongan fuego.N iñ o , vamos á la Iglesia á o ir doce ó trece Misas, porque el Señor nos defienda
B
de nuestros tres enemigos; y acá vosotras paciencia, hijas mias , que el Señor también la tuvo ; y en esta v ida morral , es precisa.Que tengáis puesta la mesa á tiempo , porque esta tarde tengo que ir á la Novena temprano : vendré á la una, y á las dos ya estaré fuera de casa. Señor Maestro, cuide usté de que no prenda el fuego de la discordia en sus almas.
Señorita. Usté crea.M aestro. Señora ., ..Beata. Y como que creo
en quanto la fe me enseña. Vamos , que es tarde .
M ira el relox,Page. A dorm ir
un p a r de horas á la Iglesia Vanse los dos.
Señorita. { Q ué cosas tiene roí m adre!Criad. N o hay en el mundo mas bella
señora.Señorita. Porque no riñe;
pues yo te ‘ aseguro perra... .M aestro. Vamos, señorita.Criada. A g u r ,
que voy á hacer mis haciendas.Vase.
Maestro. ¿V am os á d a r lección?Señorita. N o
como yo á segunda mesa Con enfado.
jamas.Maestro. T a l vez yo también
he comido á la que dexa
el M aestro de bay lar .ScñonV.Un hombre es que no me peta.Maestro. Tampoco á mí la Criada-.Señor.Hoy no he de d a r quando venga
la lección.Maestro. N i yo tampoco
daré o tra á . l a M anuela .Señorita. ¿Sí?Maestro. L o juro.Señorita. Pues toquemos,
y queden las paces hechas.Toca la Stñorita lo que quisiere , y
sale el Petim ette escuchando.Maest. ¿ Quién est á a hí ? pa se adela nte.Señorita. I Q uién es?
Sale el Petimetre,Petimetre. Quien quereis que sea,
sino quien absorto al dulce eco de vuestras cadencias, ni bien vivo , ni bien muero, ni bien sale , ni bien entra .
M aestro. V iva.Señor/ífl. Tom e usté asiento.Maestro. Parece que usté se eleva.Petimetre. Un instrumento acordado
que acompaña Ja voz t ierna de una dama , que á los ojos y el corazon lisongea, j ay amigo quánto excede a l completo de una orquesta!
Maestro. Yo lo creo. Si usted canta tJias por hoy , no vuelvo á verla .
A l oido.Señorita. N o , M aestro mío.Petimetre. Silencio.Señorita. Yo estim aré que le tengan
ustedes porque m e ha dado Desdeñosa.
de repente la jaqueca.
Petimetre. hq, canta usted mas?M aestro. NoJPetimetre. Yo se lo pregunto á esta
dama.Señorita. Responde , porque
sabe que siempre me empieza la jaqueca por la boca, y se me anuda la lengua»
Petimetre. ¡R aro síntoma!Maestro. N o mucho,
que así lo t raé Avicena;Petimetre. N o lo leí.
Sale Baylarin.Baylarin. ¡Q u é función
esta noche nos espera f íepasemos ia Aiemanda, señorita.
Maestro. E s tá indispuesta,Baylarin. ¿ D e qué ?Siñorita. T en g o un sabañón*,
i A y !Baylarin i A dónde ?Petimetre. E n la cabeza,
que no se puede tener.M aestro. Calle usté.Señorita. H arto me pesa.
¿Q u ié re usté ver como le h a g o b ay la r , y que nos d iv ierta ?
A parte al Maestro.Maestro. Si , sí.Señorita. Q ueria repasar
el bayle Inglés.Petimetre. |Q u é rareza
de dolor , á qué hora v in o íSeñorita. A hora si usté le quisiera
bay íar solo , estando yo a las mudanzas a ten ta , como le s é , era lo propio.
Baylar. P ronto estoy á qiíanto quiera usté.
M aestro. Pues y o tocaréquedo , porque no le ofenda á m adam a,
Baylar. Me conformo.Señorit. ^Válgame D io s ,q u é babiecas
son los hombres! jY qué poco el engañarlos nos cuesta!
A quí el M aestro de Bayle divierte con algunas diferencias del
Inglés,.Todos. V iva .Petimetre. iQ u é ta l os sen tís?M aestro. T a l qual.
La pulsa.Señorita. Don Blas , si tuv iera
usté acaso un pomito de agua del Cármen , ó R eyna ,
A l Petim etre, me pondria mucho mejor, porque ya tengo experiencias.
Petimetre. U no te n g o , pero es de ororScñorfífl. ¿Im plica eso?M aestro. Antes esfuerza
la v ir tud espiritosa y a rom ática .
Señorita. Pues venga ,que yo> os le v o lveré luego que tenga buena cabeza.
Sale la Criada acelerada.Criada. Señorita , si quiere-
váyase á ias o tra s piezas con los señores , que vTene una visita molesta d e cumplimiento á esperar á mi amo*.
Señorita. V engan , vengan ustedes à lo mas iejos
levanta^de la casa.
Criada. Breve , que entran..}?etimetre. A D io s , mona mia,
A l pasar , y vanse ioi- quatro.C r i a d a . Dios,
mono de las cobachuelas.Se la pegué : porque quiero estar yo con conveniencia aqu í de te r tu l ia , con el dueño de rais potencias: A delan te , Sebastian. llega.
Sale Mojo.Majo» M anuela de las M anuelas,
envido.La mano.
Cr/ada. Q u ie r o , y va el resto.M ajo .T e q u i e r o ,y mas que lo p ierda
tod ito yo , como gane la gracia de mi morena.
Criada. S ié n ta te , y dime algo bueao, que me muero de tristeza.
Ss sientan.M ajo. I Q üé te puedo yo decir,
si á vista d e la eloqüencia de tus ojos rae a tu rru l lo ?
Criada. Q ue te apunte la v ihuela, que allí está.
M ajo. ¿ L o m andas t u ?Criada. ¿ Yo basta ?M ajo. Sobra , perla
Se levanta. o rienta l : y está templada.
L a trae»Criada. Mejor.Majo. Saber solo resta.
¿Q u é te pide el gusto ?Criada. Unas
seguidillas«
Majo. ¿ Majas , serias, ó cómo?
Criada. D e .. . . ya me entiendes.M«;o. Pues entiéndeme , tú estás.Cauta al M a jo , y al acabar
ve el Ba-’biro , y se suspende enfadado ^ c .
Bíjrigro.¿Vino ya el amo ? . . . .p o r vida de! diablo.... ¿ habrá a lm i de.... como esta muger ? ( j ah perra 1
Criada. Aunno vino : luego v en g a , avisará el Page.
Barbero. Bien.S í , dexe usted que y o vuelva.
Se sientan.M ajo. Si volverá usté.Barbero. O nó.Criada. Pártase la diferencia,
hablemos acá nosotros, y él que toque la vihuela allá.
Se la ponen al lado.Barbero. ¿ Yo ?M ajo. I Pues quién ? escoja,
ó la g u i ta rra , ó la puerta.Barb. Si como uno en estos lances
Aparte. t rae navajas, y tixeras. trax e ra trabucos .. . . pero á bien que la escalfadera está hirbiefido. Señor Majo,
levanta. y a pasa de desvergüenza.
M ajo. ¿ Por dónde pasa ?Dentro el Amo.
A m o. I M uchacho ?Criada. Q ue sube por la escalera*... Baíbáro. ¿ £1 amo ?
Criada. Escóncfanse ustedesya v o y , s tñor : no rae pierdan»
Vuie.M ujo. E n rodo caj>a la moza
tis lo primero.Barbero. A la k t r a .Los dos. Vcng'i esa mano, que afirme
sino las p a c e s , Us treguas*Se eiitran.
Sale el amo de cupa de grana , peluca blonda , cargado de legajos,
y detrás ¡a Cnada,A n o . iQ iié h ad a s?Criada, Senor , estaba
haciendo una diligencia.Am o. ¿ Dónde vas I Citada. A la cocina,
que el guisado se me pega,- vase.IV a lg a te Dios por negocios!
¡ tóm o t ray g o ejta- cabeza de órdenes , de recursos,, de expedientes y de cuentas l
Y qué oficina ! ¡qué casos- suelen ofrecerse en. ella tan gordos !' A llí no hay mas hombre que yo . Mi mesa es un golfo de papeles, á donde soio las verlas de mi grande entendimiento* resistirion las futrzu» de. vit;ntos tan encontrados^ d irig idas por la recta- brújula de mi discurso, y el timón de mis- poiencias* j V e i n aquí que papelones! | ;Q ué gravedad de materias! 'Y no es porque yo lo d iga , pero qualquier providencia^ la p o n g a lo mismo que
ypor debaxo de la pierna.H o y he tenido un papel, y le he puesto una re'»puesta » un Miiiiatro , que el demoni® me lleve como la entienda. D^xadroc un r j t o , enemigos mortales de mí cabeza.
D exa los papeles^Salen riñendo los Maestros , y el
Petimetre con espadas. Señorita. S .ñores M ies tro s , por Dios
les pido q-ue se contengan.Amo. ¿ Q ué es esto ?Maestros<, Le he de matar.A n o .Y t á que esrais en mi presencia. Pcíítn¿íre. Agradezca á eso*Am o. M uger,
ola muchacho , M anuela .. . .Sden por el otro lado el Barbero ̂y
Majó- riñendo á puñadas. Barbero. Saiga si es hom brea la calle
el gallina.Am o ¡ O t r a pendencia!M ajo. N o he menester yo salir
para quitarle las muelan á un Barbero.-
Am o. ¿Q ué alborotoes. este ? ¿ E s t á s o r d a , ó muerta mi muger?
Sale la Beata de espacio,- Beata. Ya lo he rezado
todo , sino las quaren ta H oras- , las tres Letanías, los Laudes y las Completas^
Am o. ^Dt.* dónde vienes m uger?¿ De oir siete Misas? ¿Quépien*
que soy como tú que vas- (_sas. poco a l T em p lo ?
Am o, M as vaUexa-
que cu idaras de tu casa, de tu hija y familia.
Beata. Elias se cuidan , y quando vuelvo siempre las hallo contentas.
A m o. E llo lo d irá : sepamos al fín qué ha sido esta gresca*
Hombres. Es una Infamia.
Sale Abogado.Abogado. Vecino
mió , si usté no remedia Jos negocios d e su casa, es preciso que se pierda.
A m o. ¿ L o oyes ?B<¿ata. Sí. Ya te conozco,
patillas , pues ni por esas me has de a l te ra r .
A no. ¿ Yo patillas ?Beata. N o nos rompas la cabeza,
Fuerte.hom bre , que yo no me meto contigo, j Se d a rá bestia mas feroz!.... Pero ,* ay Dios mió! poned un freno á mi lengua: y oxalá que esta no fuese la menor de mis flaquezas.
Am o. Calla , ¿azmoña. Señores, ya me falta la paciencia^I qué es esto ?
Abogado^ Yo lo d iréá mi costa , pues apenas sus algazaras hacer un pedimento me dexan, ni estudiar un pleyto : y comd hago á bulto las defensas, me tocan el bulto en todos los Tribunales y Audiencias.
Su m uger de usted no par» en casa.
Beata. V oy á la Iglesia.Arno. N o es g ra ta la devocion
que á la obligación desprecia.Abogado. L a n ina es escandalosa.Stñorita. ¿ Y o con quién?Abogado. Con la ca terva
de Misrstros y cortejos.Beata. Cómo infam e,...
á la Señorita.Am o. E l laD’o sella,
que e lla no tiene la culpa.Beata. Pues d i ; ¿quién puede tenerla?A m o. Yo que me fio de tí,
y tú que te fias de ella.Abogado. L a C riada siempre trae
dos , ó tres majos á vueltas, y con el Page en camorras y cuchicheos a l te rn a .
B<:ata. j Quién lo d ir ia !Am o. En sabiendo
rus abandonos ■, qualqulera,. .^'Cómoestá el m u n d o ,D io s mioí
¡A h , quién ta n dichosa fuera que hoy enviudara , y mañana se encerrase en una celda !
A m o. Sin en v iu d ar . , yo te ofrezco que logres lo que deseas. C aball tros , punto en boca, y todos por la escalera abaxo para jamas volver á subir por ella.
Hombres., L a causa fue....Am o. Mi muger.Criada. E l motivo fué ., , .Am o. L a mesma.Señorita, Todo consistió....
Amo. E n tu m adre,que es una muger de aquellas, que en rezando por costumbre» sin fe rvor ni reverencia^ les parece que ya s e a canonizables. P e ra esta no es conversación d e ah ora . ¿Q uál de estos muebles, M anuela^ se casa contigo ?
Criada. Este»
Por el Majo.Am o. ¿Tienes con qué m an tene rla?Majo» Si señor.A m o. Pues buen provecho;
y los demás todos fuera.B a y la r in .íti señorita rae d ixo...»Am o. Seria una ligereza.M aestro. Yo....Amo.. L a solfa de mi casa
desde hoy yo he de componerla*.Petimetre. Yo , señor , aquí venia.
con el fin.....Amo. Q uando usted tenga
mas juicio puede volver á decirme lo que piensa..
Beata. T err ib le estás.Abogado. N o está tal,
quando no agarra, una buena estaca
Am o, Y Ite parto á ustedpor en medio de la cabeza- por mal vecino ; que nunca avisan las contingencias á tiempo que se remedien y despues las- cacarean..
Todos. Escuchad..Am o. N o me obliguéis
á que ag a rre una escopeta
y mate á todos. Despues de quatro horas y media
S¿ pasea furioso.
de oficina , me faltaba este expediente.
Barbero. '¿Ss afeyta.usted l
Am o. Yo te a fey taré á t í , picaron , espera*
Bsata. S osiégate , hijo.
Lhrando,- Si-norita. E l modo
mejor es tomar la p u e r ts todoSf
Llorando. jÉos tres hombres. Vamos quedíto. Beata. El señor nos dé paciencia,
hija j calla que rezando puede ser que te diviertas#
A m o. ¿Se fueron y a i Beata. Sí..Am o. A comerf
que en d u rm ieoda yo* la siesta hablaremos.
¡Q u é has de hablar ?■ Señorita. ¿A y qué tard^ nos^ esperdy
m ad re !Am o. Sin que se- moleste-
en ir dv^sde aquí á la Iglesi» á o ir sermón , le tendrenios en casa ; siendo- su tema que la exterior devociony ó ex traord inaria freqüerrcia de los- templos p o r costumbre,, no es empleo que dispensa las obligaciones que
cada uno eo su estado tenga. P rim er punto. Y el segundo las tres que tiene tan serias una macare de famiiia*
'Beata, ¿ Y quáles son ?
A m o. L a obediencia a i marido : la cr ianza d e ios hijos ; y la rienda de los criados , que ajustas el ex^mpJo y la prudencia.
F I N.