INVERNADEROS DE JARDÍN · invernaderos para particulares, con el objetivo principal de satisfacer...
Transcript of INVERNADEROS DE JARDÍN · invernaderos para particulares, con el objetivo principal de satisfacer...
INVERNADEROS DE JARDÍNwww.la-casaverde.com
Sobre nosotros
La CasaVerde ha introducido en el mercado español un amplio abanico de invernaderos para particulares, con el objetivo principal de satisfacer a los clientes más exigentes, tanto en el cultivo como en la comodidad.
A día de hoy, la CasaVerde vende sus productos a nivel europeo, ofreciendo siempre a la vez calidad y satisfacción a sus clientes.
La CasaVerde es una empresa joven que tiene su sede en Alhaurín de la Torre, Málaga, y que ha surgido gracias a Deltalene, cuya especialidad era ya el equipamiento de invernaderos para profesionales.
Esta actividad ha nacido fruto de la dedicación y esfuerzo de los empleados de Deltalene por los invernaderos. De esa manera, se ha hecho posible ofrecer invernaderos y equipamientos de calidades superiores a los existentes en el mercado.
Gracias a la experiencia desarrollada a través de años trabajando en este sector, nuestro equipo, joven y dinámico, ha puesto sus conocimientos profesionales al alcance de particulares y semi-profesionales.
About us
La CasaVerde has established its notoriety on the Iberian market, proposing the largest choice of personal greenhouses in the aim to provide satisfaction to all most desirous clients, both for growing and comfort.
All complementary and essential products for growing greenhouses and comfortable ones are proposed in our website in the aim to answer the best way the demand of our clientele.
Today, La CasaVerde sells its products on a European scale, always keeping in priority to offer excellence, quality and satisfaction to our clients.
La CasaVerde, young company based in Alhaurin de la Torre, Malaga (Spain) was launched thanks to Deltalene, an active company dedicated to professional greenhouses and accessories.
This activity is born from the passion and love of greenhouses of Deltalene’s employees. They worked hard to offer high-end greenhouses and equipment to a large public.
Thanks to its experience and knowledge, our young, active and human scaled team knew how to give a professional expertise to particulars and semi-professional users.
A propos de nous
La CasaVerde a su imposer sur le marché ibérique le plus large choix de serres pour particuliers afin de satisfaire les clients les plus désireux, tant pour la culture que pour le confort. Nous incluons également tous les produits indispensables aux serres de culture et de confort afin de répondre de manière centralisée à la demande de notre clientèle.
Aujourd’hui, la CasaVerde vend ses produits au niveau européen toujours avec l’objectif premier d’offrir qualité et satisfaction à ses clients.
La CasaVerde, jeune entreprise basée à Alhaurin de la Torre, Malaga, a vu le jour grâce à Deltalene, entreprise dédiée à l’équipement des serres professionnelles.
Cette activité est ainsi née de la passion et de l’amour des employés de Deltalene pour les serres. Ils ont par conséquent œuvré et travaillé pour pouvoir offrir des serres et équipements de qualité supérieure au grand public.
Grâce à son expérience, notre équipe, jeune, dynamique et à taille humaine a su mettre son expertise professionnelle à la portée des particuliers et semi-professionnels.
Sobre nós
A CasaVerde foi capaz de impor no mercado Iberico uma vasta gama de estufas para particulares. O objetivo principal é satisfazer os clientes desejosos tanto a nivel do cultivo como a nivel de conforto.
Também incluimos todos os productos indispensáveis para as estufas para cultivo e conforto com o fim de responder da melhor maneira possível aos nossos clientes.
Hoje em dia, a CasaVerde vende os seus productos a nível europeo sempre com o objetivo principal de poder ofrecer aos seus clientes qualidade e satisfação.
A CasaVerde é uma empresa jovem, situada em Alhaurín de la Torre em Málaga. Foi criada graças a Deltalene, cuja especialidade é o equipamento de estufas para profissionais.
Esta actividade nasceu da paixão e do amor dos empregados de Deltalene para as estufas. Trabalharam e fizeram todo o que éra possivel para poder ofrecer estufas e equipamentos de qualidade superior aos seus clientes.
Graças a sua experiência, o nosso equipo dinâmico, jovem e a tamanho humano sobe por as suas habilidades profissionais ao alcance dos particulares e dos semiprofissionais.
3
4
www.la-casaverde.com
Invernaderos dedicados al cultivo Mod. ClásicaMod. Clásica ExtensiónMod. TradicionalMod. EcuadorMod. AlpinaMod. HercúleaMod. Victoria
Invernaderos dedicados al bienestarMod. 360ºMod. CuadriMod. EspaciosaMod. Real
Invernaderos mixtosMod. CómodaMod. Cuadri extensiónMod. Esplendor
VerandasMod. AdelantoMod. FamosaMod. Grandiosa
MuralesMod. MuralMod. Piccolo
ComplementosColores RALAccesorios DisponiblesCondiciones
pág. 4pág. 5pág. 6pág. 7pág. 8pág. 9pág. 10
pág. 12pág. 13pág. 14pág. 15
pág. 17pág. 18pág. 19
pág. 21pág. 22pág. 23
pág. 25pág. 26
pág. 27pág. 28-29pág. 30-31-32pág. 33
INDICE
CLÁSICACLÁSICA EXTENSIÓN
TRADICIONALECUADOR
ALPINAHERCÚLEA
VICTORIA
www.la-casaverde.com
INVERNADEROS DEDICADOS AL
CULTIVO
CLÁSICA
6La Clásica es un invernadero que ya seas principiante, aficionado o semiprofesional, sabrá satisfacer todas sus necesidades de cultivo.
Whether you are amateur, lover, or semiprofessional, the Clasica is the greenhouse that will fulfill all your agricultural needs.
Que vous soyez amateur, passionné ou semi-professionnel, la Clasica est une serre qui saura combler tous vos besoins agricoles.
Que você seja amador, um apaixonado o semi-profissional, a Clasica é uma estufa que irá satisfazer todas as suas necessidades agrícolas.
6
CLÁSICA EXTENSIÓN
7¿Desea tener más plantas? La Extensión es una versión más grande de la Clásica.
Need more plants? The Extension is a bigger version of the Clasica.
Envie d’avoir plus de plantes? L’Extension est une version plus spacieuse de la Clásica.
Deseia ter mais plantas? A Extension é uma versão mais grande da Clasica.
7
TRADICIONAL
8La Tradicional es una mejora estética de la Clásica que añadirá un aspecto auténtico e inigualable.
The Tradicional is an esthetic improvement of the Clasica, which will bring you an authentic and unequalled aspect.
La Tradicional est une amélioration esthétique de la Clasica qui apportera un aspect authentique et inégalable.
A Tradicional é uma melhoria da Clasica. Traz um aspecto autêntico e incomparável.
8
ECUADOR
9Gracias a su rendimiento térmico, la Ecuador ofrece temperaturas tropicales necesarias para sus plantas exóticas.
Thanks to its thermal performances, the Ecuador offers necessary tropical temperatures for your exotic plants.
Grâce à ses performances thermiques, la Ecuador offre des températures tropicales nécessaires à vos plantes exotiques.
Graças ao seu desempenho térmico, a Ecuador oferece temperaturas tropicais necessarias para as suas plantas exóticas.
9
ALPINA
10La Alpina dispone de un diseño original y estético; su techo, diferente de los invernaderos clásicos permite acoger plantas más altas.
The Alpina has an original and esthetic design; its roof, different from the other clasical greenhouses, allows you to grow bigger plants.
L’Alpina dispose d’un design original et esthétique; son toit, différent des serres classiques, permet d’acueillir des plantes plus hautes.
A Alpina oferece um desenho original e Estético; o telhado, diferente das estufas clássicas pode acolher plantas mais altas.
10
HERCÚLEA
11Adaptada para acoger plantas trepadoras y consistentes, la Hercúlea reúne las cualidades de robustez y altura.
Adapted to welcome climbing and substantial plants, the Herculea compile robustness and height.
Adaptée pour y accueillir des plantes grimpantes et conséquentes, l’Herculea compile robustesse et hauteur.
Adaptadas para acolher plantas trapadeiras e consistente, a Herculea combina força e altura.
11
VICTORIA
12El diseño especialmente modelado de la Victoria le otorga un toque de elegancia inspirado en la época Victoriana.
The particularly polished design of the Victoria brings a touch of elegance, inspired from the Victorian style.
Le design particulièrement travaillé de la Victoria lui confère une touche d’élégance inspirée de l’époque Victorienne.
O desenho especialmente trabalhado da Victoria, da um toque de elegância inspirada na era vitoriana.
12
CIRCULARCUADRI
ESPACIOSAREAL
www.la-casaverde.com
INVERNADEROS DEDICADOS AL
BIENESTAR
CIRCULAR
14Gracias a su circunferencia de 360°, la Circular les hará gozar de una panorámica y un ambiente tanto íntimo como cálido.
Thanks to its 360º circumference, the Circular will make you appreciate the panorama in a warm atmosphere.
Grâce à sa circonférence de 360°, la Circular vous fera apprécier un panorama et une ambiance autant intime que chaleureuse.
Graças ao seus 360º de circunferência, você vai poder disfrutar com a Circular da panorâmica e de um ambiente íntimo e acolhedor.
14
CUADRI
15La Cuadri será su espacio favorito. Déjese sorprender por este salón de jardín.
The Cuadri will be your favorite cocoon. Let this garden salon surprise you.
La Cuadri sera votrecocon favori. Laissez-vous surprendre par ce salon de jardin exceptionnel.
A Cuadri será o seu espacio favorito. Deixa-se surpreender por este salão de jardim.
15
ESPACIOSA
16A la vez grande e íntima, la Espaciosa le ofrecerá un lugar relajante de bienestar y descanso.
Big and intimate at the same time, la Espaciosa will furnish you comfort and relaxation.
A la fois grande et intime, l’Espaciosa vous fournira un apaisant lieu de confort et de détente.
Grande e íntima, a Espaciosa irá oferecer-lhe um local relaxante de conforto e descanso.
16
REAL
17Salón de jardín durante el día, la Real presenta un aspecto novedoso para sus reuniones en un ambiente relajante y distendido.
Garden living room during the day, the Real reveals a new aspect of a friendly reception room for your events.
Salon de jardin la journée, la Real dévoile un aspect inédit de salle de réception conviviale lors de vos évènements.
Um espaço mais no jardim durante o dia, a Real revela um aspecto inédito com um ambiente descontraido e amigavél para as suas reuniões.
17
CÓMODACUADRI EXTENSIÓNESPLENDOR
www.la-casaverde.com
INVERNADEROS
MIXTOS
CÓMODA
19A la vez salón de jardín y espacio verde, la Cómoda sabrá llenar vuestros momentos de relajación y de jardinería. Su diseño en forma de “T” permite un acondicionamiento de diferentes ambientes.
Living room and green space at the same time, the Comoda will fulfill your relaxation and gardening moments. Its «T» shape permits a layout of your different atmospheres.
A la fois salon de jardin et espace vert, la Comoda saura combler vos instants de détente et de jardinage. Son design en «T» permet un aménagement de vos différentes ambiances.
Para além de ser um espaço de jardim, a Comoda satisferá os seus momentos de lazer e jardinagem. O desenho em forma de “T” permite a preparação de ambientes diferentes.
19
CUADRI EXTENSIÓN
20¿Necesita más sitio? La Cuadri Extensión es una “Cuadri” más grande en cual se puede optimizar todo su espacio.
Need more space? The Cuadri Extension is a bigger Cuadri in which you can optimize your space.
Envie d’avoir plus de place? La Cuadri Extension est une Cuadri plus spacieuse qui permet d’optimiser votre espace.
Precisa de mais espaço? A Cuadri Extensión é uma Cuadri maior em que você pode otimizar todo o es-paço.
20
ESPLENDOR
21La Esplendor es la más espaciosa de toda nuestra gama de invernaderos. Le ofrecerá posibilidades infinitas que responderán a todos sus deseos.
The Esplendor is the most spacious of all our range of greenhouses. It will offer you infinite possibilities to answer all your wishes.
L’Esplendor est la plus spacieuse de toute notre gamme de serres. Elle vous offrira des possibilités infinies qui répondront à toutes vos envies.
A Esplendor é a mais espaçosa das nossas estufas. Oferece infintas possiblidades para responder a todas as suas necessidades.
21
ADELANTOFAMOSAGRANDIOSA
INVERNADEROS
VERANDA
www.la-casaverde.com
ADELANTO
23La Adelanto protegerá de la mejor manera su espacio de confort exterior. En sus comidas y momentos de relax, estará siempre protegido de los caprichos del clima.
The Adelanto will cover in the best way your comfortable exterior space. During meals and relaxation time, you will always be protected from weather changes.
L’Adelanto protégera au mieux votre espace confort extérieur. Pour vos repas et moments de détente, vous serez toujours à l’abri des aléas du climat.
A Adelanto vai proteger da melhor maneira o seu espaço de conforto exterior. Para as suas refeições e momentos de relaxamento. Você vai estar sempre protegido contra os caprichos do tempo.
23
ADELANTO LARGO ANCHO
MATERIALESTRUCTURA
VIDRIO
A MEDIDA 1-4 m.
VIDRIO 4mm Float / 8mm Float / 8mm Polycarbonato / 16 Polycarbonato
ALUMINIO + PERNO DE ACERO INOXIDABLE
FAMOSA
24La Famosa es el porche en todo su esplendor. Le ofrecerá un espacio adicional a su casa para disfrutar de un lugar cálido en cualquier época del año.
The Famosa is the veranda in all its splendor. It will bring more space available to your house to enjoy this welcoming space by all conditions.
La Famosa est la véranda dans toute sa splendeur. Elle apportera un espace supplémentaire à votre maison pour profiter d’un lieu chaleureux par tous les temps.
A Famosa é a varanda em todo o seu splendor. Proporcionará espaço adicional para a sua casa, para desfrutar de um lugar quente em qualquer estação do ano.
24
GRANDIOSA
25La Grandiosa reutiliza las cualidades de la Famosa con un acabado más lujoso y trabajado.
The Grandiosa take back all the qualities of the Famosa with a more luxurious and elaborated finish.
La Grandiosa reprend les qualités de la Famosa avec une finition plus luxueuse et travaillée.
A Grandiosa reutiliza qualidades da Famosa com um acabamento luxoso e trabalhado.
25
MURALPICCOLO
INVERNADEROS
MURALES
www.la-casaverde.com
MURAL
27La Mural creará una armonía entre su casa y el jardín, utilizando el espacio disponible de manera óptima.
Using your available space in an optimal way, the Mural will create an harmony between your house and the garden.
En utilisant votre espace disponible de manière optimale, la Mural créera une harmonie entre votre maison et le jardin.
Usando o espaço disponível da melhor maneira, a Mural vai criar uma harmonia entre a sua casa e o seu jardim.
27
PICCOLO
2828Benjamina de la Mural y más económica, la Piccolo se adapta a los espacios pequeños conservando las ventajas de su hermana mayor.
Little sister of the Mural and more economic, the Piccolo fits to small spaces keeping the advantages of this latter.
Petite sœur de la Mural et plus économique, la Piccolo s’adapte aux petits espaces tout en conservant les atouts de cette dernière.
Modelo mais pequeno que a Mural e mais barato, a Piccolo adapta-se aos pequenos espaços, mantendo as ventagens da Mural.
COMPLEMENTOS
29
Invernaderos totalmente personalizablesbajo petición
Color (RAL)Tipo de vidrio:4 - 8 - 16 mm.Policarbonato laminado, templado, doble vidrioDimensiones de invernaderosTipos de puertas y ventanasTragaluzInclinación del techoLaqueado de invernaderos
Estufas inteiramentecustomizável
Color (RAL)Tipo de vidro:
4 - 8 - 16 mm.Policarbonato
Dimensões de estufasTipos de janelas e portas
ClarabóiasInclinação do telhado
Estufas pintura
Serres entièrement personnalisablessur demande
Couleur (RAL)Type verre:4 - 8 - 16 mm.PolycarbonateDimensions de serresTypes de portes et fenêtresLucarnesInclinaison du toitLaquage des serres
Greenhousestotally adjustable
Colour (RAL)Type of glass:
4 - 8 - 16 mm.Polycarbonate
Dimensions (lenght and width)Types of doors and windows
DormersRoof inclination
Greenhouse lacquering
La entrega se hace en cajas de maderaThe delivery is made under wooden boxes
La livraison se fait sous forme de caisses de boisA entrega é feita em caixas de madeira
COLORES RAL
30
RAL 100049/15200
RAL 101549/15320
RAL 103349/22240
RAL 300049/33120
RAL 301549/33670
RAL 400549/42780
RAL 500749/42250
RAL 502049/44270
RAL 100149/15190
RAL 101649/22520
RAL 103449/23910
RAL 300149/31120
RAL 301649/31980
RAL 400649/32090
RAL 500849/42260
RAL 502149/41190
RAL 100249/22590
RAL 101749/22510
RAL 200049/24570
RAL 300249/31110
RAL 301749/31060
RAL 400749/32540
RAL 500949/42270
RAL 502249/42390
RAL 100349/22580
RAL 101849/21830
RAL 200149/24560
RAL 300349/15200
RAL 301849/31050
RAL 400849/32280
RAL 501049/42280
RAL 502349/44650
RAL 100449/22570
RAL 101949/13660
RAL 200249/24550
RAL 300449/33900
RAL 302049/31040
RAL 400949/34740
RAL 501149/43180
RAL 502449/44660
RAL 100549/22560
RAL 102049/22500
RAL 200349/24540
RAL 300549/31900
RAL 302249/33700
RAL 401049/40490
RAL 501249/43170
RAL 600049/53160
RAL 100649/22550
RAL 102149/22280
RAL 200449/24530
RAL 300749/31910
RAL 302749/33660
RAL 500049/42200
RAL 501349/42310
RAL 600149/52900
RAL 100749/22540
RAL 102349/22490
RAL 200849/24340
RAL 300949/31920
RAL 303149/34730
RAL 500149/42210
RAL 501449/42320
RAL 600249/52890
RAL 101149/15180
RAL 102449/22480
RAL 200949/24360
RAL 301149/31090
RAL 400149/43160
RAL 500249/42220
RAL 501549/42330
RAL 600349/52880
RAL 101249/22530
RAL 102749/22470
RAL 201049/24520
RAL 301249/31940
RAL 400249/31030
RAL 500349/42230
RAL 501749/40760
RAL 600449/50980
RAL 101349/11280
RAL 102849/22460
RAL 201149/24580
RAL 301349/31950
RAL 400349/32270
RAL 500449/42240
RAL 501849/41140
RAL 600549/50670
RAL 101449/15170
RAL 103249/22450
RAL 201249/24690
RAL 301449/31080
RAL 400449/31020
RAL 500549/43190
RAL 501949/42360
RAL 600649/52870
COLORES RAL
31
RAL 600749/52860
RAL 601549/52790
RAL 602449/52680
RAL 700349/72600
RAL 702149/72540
RAL 703749/72480
RAL 800749/66120
RAL 802549/66050
RAL 600849/53240
RAL 601649/51020
RAL 602549/52670
RAL 700449/73300
RAL 702249/72850
RAL 703849/72470
RAL 800849/66110
RAL 802849/66500
RAL 600949/52840
RAL 601749/52780
RAL 602649/52660
RAL 700549/72590
RAL 702349/72530
RAL 703949/71020
RAL 801149/66100
RAL 900149/10016
RAL 601049/52830
RAL 601849/52720
RAL 602749/50990
RAL 700649/72580
RAL 702449/72870
RAL 704049/75470
RAL 801249/66090
RAL 900249/70520
RAL 602849/52650
RAL 700849/72570
RAL 702649/72880
RAL 704249/73250
RAL 801449/65230
RAL 900349/11400
RAL 602949/52640
RAL 700949/72770
RAL 703049/72890
RAL 704349/72460
RAL 801549/63040
RAL 900449/81950
RAL 603249/52630
RAL 701049/72560
RAL 703149/72520
RAL 704449/75480
RAL 801649/66080
RAL 900549/82830
RAL 603349/55010
RAL 701149/72790
RAL 703249/72910
RAL 800049/66170
RAL 801749/65220
RAL 901049/11500
RAL 601149/52820
RAL 601949/51000
RAL 603449/55020
RAL 701249/71180
RAL 703349/72510
RAL 800149/66160
RAL 801949/65490
RAL 901149/80540
RAL 601249/51540
RAL 602049/52710
RAL 700049/72700
RAL 701349/72550
RAL 703449/72500
RAL 800249/66150
RAL 802249/63080
RAL 901649/11340
RAL 601349/52810
RAL 602149/52700
RAL 700149/72710
RAL 701549/72820
RAL 703549/73510
RAL 800349/66140
RAL 802349/66070
RAL 901749/80550
RAL 601449/52800
RAL 602249/52690
RAL 700249/72720
RAL 701649/72830
RAL 703649/72950
RAL 800449/66130
RAL 802449/66060
RAL 901849/72490
ACCESORIOS DISPONIBLES
32
MESA DE CULTIVO PIE DE MESA DE CULTIVO
APERTURA AUTOMATIZADA PLACA DE RODAMIENTO
Growing trayBac de cultureMesas de cultivo
Growing tray’s legsPieds pour bac de culture
Pé de mesa de cultivo
Automated openingOuverture automatiséeAbertura automática
Rolling slabPlaque de roulage
Placa de rolamento
CALEFACCIÓN
HeaterChauffageAquecimento
ThermostatThermostatTermostato
TERMOSTATO
CIMA VICTORIANAPUERTAS
DoorsPortesPorta
Victorian topFaîtage Victorienne
Topo Vitoriano
ACCESORIOS DISPONIBLES
33
CUADRO ELÉCTRICO ESTANTERÍA (ALUMINIO)
Electric PanelPanneau électriquePainel elétrico
Shelf (aluminium)Rayon (aluminium)
Seção (aluminio)
MALLA DE SOMBREO (TOP)MALLA DE SOMBREO (CANALÓN)
Shade net (gutter)Toile d’ombrage gouttièreMalhas sombreamento(caleiras)
Shade net (top)Toile d’ombrage (faîtage)
Malhas sombreamento (topo)
Support and grafting clipsClips pour plantesClipes para plantas
CLIPS PARA PLANTAS
www.la-casaverde.com
ACCESORIOS DISPONIBLES
34
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS
Si necesitan herramientas adaptadas a sus invernaderos de jardín las pueden encontrar en nuestra página web.
Tools and accessories
If you need any equipment, we invite you to discover our range of tools for your greenhouse on our website.
Outillage et accessoires
Si vous avez besoin de matériel, nous vous proposons l’outillage indispensable à votre serre sur notre site web.
Ferramentas e acessórios
Se você precisar de qualquer equipamento, oferecemos as ferramentas necessárias para a sua estufa em nosso site.
MOBILIARIO DE JARDÍN
Descubra en nuestra página web el mobiliario de jardín de alta gama que hemos seleccionado para aquellos que desean crear un espacio de descanso en su invernadero.
Garden furniture
For all the people who want to create a comfortable space in their green-house, discover our selection of hi-gh-end garden furniture on our web-site.
Mobilier de jardin
Pour tous ceux qui souhaitent créer un espace confort dans leur serre, découvrez notre sélection de mobilier de jardin haut de gamme sur notre site web.
Mobiliário de jardim
Para todas as pessoas que querem criar um espaço confortável em sua estufa, descubra nossa seleção de mobiliário de jardim em nosso site.
CONDICIONES
La CasaVerde da plazos de entrega a título informativo y nunca ofrece derecho ni a indemnización, ni a anulación de contrato de venta.
El añadido de algunos colores RAL alarga el plazo de entrega y puede aumentar el precio de la estructura de los invernaderos.
Las dimensiones indicadas en el catálogo son una selección previa de nuestros productos más vendidos. Sin embargo, las dimensiones pueden ser a medida según necesidades.
CONDITIONS
Delivery period are for information only and never give any refunds rights, nor call off rights of a sales contract.
RAL colour addition adds some days to the delivery period, and may lead to additional cost on the greenhouse structure.
Dimensions of greenhouses in the catalogue are a preliminary selection of our best-sellers greenhouses. However, it is possible to adjust dimensions on your choices.
CONDITIONS
Les délais de livraisons sont transmis à titre d’information et ne donnent jamais droit à un dédommagement, ni à une annulation du contrat de vente.
Le choix de certaines couleurs RAL augmente des délais de livraison et peut entraîner une augmentation du prix de la structure.
Les dimensions indiquées dans le catalogue sont une sélection préalable de nos best-sellers. Il est cependant possible d’ajuster les dimensions selon vos goûts.
CONDIÇÕES
Os prazos de entrega são fornecidos para fins informativos e nunca dão direito a indemnização, ou o cancelamento do contrato de venda.
A adição de cores RAL aumenta o tempo de entrega e pode aumentar o preço da estrutura.
As dimensões indicadas no catálogo são pré-selecção dos nossos melhores modelos. É possível ajustar as dimensões para se adequar ao seu gosto.
Poligono Industrial LaurotorreNave16 – Oficina 3
29130 ALHAURIN DE LA TORRE
Contacte con nosotros+34 952 413 803 +34 619 037 972
www.la-casaverde.com