JENNIFFER ESMERALDA

169
LA COMUNICACIÓN

Transcript of JENNIFFER ESMERALDA

LA COMUNICACIÓN

La comunicación es el proceso mediante el

cual se puede transmitir información de una

entidad a otra. Los procesos de comunicación

son interacciones mediadas por signos entre al

menos dos agentes que comparten un mismo

repertorio de signos y tienen unas reglas

semióticas comunes.

Comunicarse es hacer conocer a otras

personas nuestros conocimientos o

pensamientos.

Para que exista comunicación debe existir un

emisor, un receptor, un mensaje y un

canal a  través del cual se enviará el

mensaje. Si alguno de estos elementos falla,

se dice que se  ha producido una

interferencia y no podrá establecerse la

comunicación. 

La información como la comunicación supone

un proceso; los elementos que aparecen en el

mismo son:

CÓDIGO

El código es un sistema de signos y reglas para

combinarlos, que por un lado es arbitrario y por

otra parte debe de estar organizado de

antemano.

El código puede ser:

*Lingüístico

es el código más completo, ya que la lengua oral

o escrita puede ser comprendida por un número

mayor de personas que otros tipos de códigos.

* No lingüístico

los gestos, sonidos y señales constituyen este

tipo de código, el cual es menos preciso que el

anterior.

CANAL

El proceso de comunicación que emplea ese

código precisa de un canal para la transmisión

de las señales. El Canal sería el medio físico a

través del cual se transmite la comunicación.

MENSAJE

El mensaje puede clasificarse en:

*expresivos

*informativos

*apelativos.

CLASES Y NIVELES DE COMUNICACIÓN

Hay distintos tipos y niveles de la comunicación Andreieva, G (1984), en su libro “Psicología Social”, hace una clasificación abarcadora, proponiendo la siguiente clasificación:

SEGÚN LA DIRECCIONALIDAD DE LAS SEÑALES:

COMUNICACIÓN “AXIAL”

Cuando las señales están dirigidas a receptores singulares de la información (individuos).

COMUNICACIÓN “RETICULAR“

Cuando las señales están dirigidas a una multitud de posibles receptores

LA QUE PARTE DEL EMISOR (PROPÓSITO U OBJETIVO)

MOVILIZADORASe expresa en una orden, un consejo, un pedido. Calculada para estimular una acción.

*ActivaciónImpulsión a la acción en una dirección dada.

*InterdicciónQue no permite determinadas acciones, prohíbe ciertos tipos de actividad indeseada.

*DesestabilizaciónDesajuste o alteración de ciertas formas autónomas de comportamiento o actividad.

CONSTATACIÓN

Aparece en forma de noticia o comunicado.No presupone cambio inmediato del comportamiento. Tiene lugar en diferentes sistemas de instrucción.

SEGÚN LOS SISTEMAS DE LOS SIGNOS EMPLEADOS

VERBALUsa el lenguaje en calidad de sistema de signos.

NO VERBAL

Utiliza diferentes sistemas no verbales de signos

en calidad de agregados o complementos. Se

realiza mediante formas expresivas diferentes de

la palabra hablada. Se le llama lenguaje “mudo”,

“o del cuerpo” o “sin palabras”.

LOS NIVELES POR SU RADIO DE EXTENSIÓN Y/O COMPLEJIDAD

INTERPERSONAL

Es “una interacción que tiene lugar en forma

directa entre dos o más personas físicamente

próximas y en la que pueden utilizarse los cinco

sentidos con retroalimentación inmediata”. “Es

una interacción que implica intercambio de

información verbal y no verbal entre dos o más

participantes en un contexto cara a cara”.

GRUPALEs la que se establece dentro de un grupo específico como por ejemplo la familia.

MASIVACorresponde a la sociedad global, tiene por fuente una organización formal (institucional) y como emisor un comunicador profesional, que establece una relación unidireccional y pocas veces interactiva con el receptor, que resulta ser parte de una gran audiencia, que reacciona, por lo general, de manera predecible y de acuerdo a patrones.

POR SU “TAMAÑO”

MICROCOMUNICACIÓN

Se refiere a la difusión de determinados

contenidos que gestionan los

comunicadores a través de plataformas

muy específicas como pueden ser Twitter

o comunidades que están activas en

redes sociales como Facebook o Myspace.

MESOCOMUNICACIÓN

•bajos costes

•local

•descentralizada

•pluralista

•programación diversificada

•efectos diferenciadores

•servicio cultural o social 

MACROCOMUNICACIÓN

Es la interacción que existe entre estos diferentes fenómenos comunicativos entre grandes cantidades de personas.

MEGACOMUNICACIÓN

•costes elevados

•multinacional

•centralizada

•monolítica

•programación estandarizada

•efectos homogeneizadores

•comercialismo

G. Maletzke (1963) en su libro Psychologie der Massenkommunications, propone en niveles el modelo de comunicación siguiente:

DIRECTA E INDIRECTA

DIRECTASe realiza de forma directa, inmediata, sin intermediarios.

INDIRECTAInterlocutores separados por el tiempo o por el espacio o por ambas cosas simultáneamente

RECÍPROCA Y UNILATERAL RECÍPROCA

Ambas partes intercambian continuamente

sus papeles de emisor y receptor.

UNILATERAL

No se intercambian los roles de los

comunicadores.

Se pueden combinar las formas de

comunicación presentes en las dimensiones

anteriores.

DIRECTA Y RECÍPROCAComunicación “cara a cara”.

DIRECTA Y UNILATERALUna conferencia.

INDIRECTA Y RECÍPROCAComunicación telefónica.

INDIRECTA Y UNILATERAL Comunicación masiva.

PRIVADA Y PÚBLICA

PRIVADASe dirige exclusivamente a una persona determinada o a un número limitado de personas definidos de manera inequívoca.

PÚBLICAEl círculo de receptores no está estrechamente delimitado ni claramente definido; el mensaje llega a cualquiera que le interese o esté en posición de obtener acceso a él.

CON O SIN RETORNO

INTRAPERSONALSe corresponde con el procesamiento individual de la información. Esta propuesta para muchos no constituye un nivel de comunicación por la ausencia de dos actores que intercambien la información.

INTERPERSONAL Es la interacción que tiene lugar en forma directa entre dos o más personas físicamente próximas y en la que pueden utilizarse los cinco sentidos con retroalimentación inmediata.

INTRAGRUPALEs la que se establece dentro de un grupo específico como por ejemplo la familia.

INTERGRUPALEs la que se realiza en la comunidad local. A ella le es inherente la comunicación pública, en la cual la información se produce y distribuye por medio de un sistema de comunicación especializado y que concierne a la comunidad como un conjunto.

INSTITUCIONAL

Supone la asignación de recursos materiales y

humanos a una organización especializada en la

obtención, procesamiento y distribución de

información destinada a la comunicación pública.

Es la referida al sistema político y la empresa

comercial.

SOCIEDAD

Es la comunicación de masas; la cual tiene por

fuente una organización formal (institucional) y

como emisor un comunicador profesional, que

establece una relación unidireccional y pocas

veces interactiva con el receptor, que resulta ser

parte de una gran audiencia, que reacciona, por

lo general, de manera predecible y de acuerdo a

patrones.”

EL LENGUAJE CIENTÍFICO

En realidad, un individuo de cultura media está

constantemente en contacto con esta variedad;

porque el lenguaje técnico–científico no es más

que una variedad de habla que resulta de

adaptar la lengua común a la comunicación de

contenidos técnicos o científicos.

CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE CIENTÍFICO

Los textos científicos deben observar las

cualidades fundamentales de la ciencia:

objetividad, universalidad y verificabilidad.

Teniendo en cuenta todo lo anterior,

trataremos de extraer el denominador común

de los textos que pueden caracterizarse como

científicos.

CLARIDAD

En general, predomina la coordinación y la yuxtaposición sobre la subordinación; esto produce una marcada sencillez sintáctica; no son raros, sin embargo, los textos de sintaxis más enrevesada. Son frecuentes las subordinadas adjetivas explicativas, que actúan como aclaración de sus antecedentes. Con la misma finalidad se utilizan abundantemente incisos, aposiciones y enunciados parentéticos entre comas, rayas o paréntesis.         

FORMAS EXPRESIVAS PROPIAS DE LA DISCIPLINA

Aparecen en los textos científicos elementos gráficos, iconográficos, cromáticos, tipográficos, etc. que sirven de apoyo al código lingüístico. El resultado es un código muy distinto para cada ciencia o disciplina y que varía según el destino del texto; en los destinados a la enseñanza primaria y media son más abundantes los recursos gráficos que en textos universitarios o destinados a profesionales y especialistas en la materia. Estos elementos suelen ser los mismos para todas las lenguas, tienen un carácter mucho más universal que los recursos no lingüísticos propios de otros lenguajes especializados.

OBJETIVIDAD

La objetividad se consigue diluyendo la importancia del sujeto, destacando los hechos y los datos, y determinando las circunstancias que acompañan a los procesos.

UNIVERSALIDADAlgunos rasgos que muestran la universalidad del texto científico son:Uso del artículo con valor generalizador. Atribuye a la especie lo que se dice del individuo: el león es uno de los mayores depredadores de la selva. Presente científico.

Al ser el presente de indicativo o subjuntivo el tiempo no marcado, el tiempo cero, es el más indicado para designar la universalidad de los hechos. Utilización de sustantivos abstractos que confieren a lo material un valor mental y universal. Uso de tecnicismos, fácilmente traducibles a cualquier lengua y, por tanto, auxiliares inestimables para contribuir a la universalidad del texto científico. Para conseguir universalidad, se utilizan también muchos rasgos no lingüísticos como gráficos, fórmulas, demostraciones matemáticas, símbolos convencionales... que, además, contribuyen a la verificabilidad de los hechos.

LÉXICO CIENTÍFICO

La rapidez con la que progresan actualmente las disciplinas técnico–científicas exige una permanente actividad creadora de tecnicismos, de resultados a veces precipitados y poco acordes con el sistema morfológico y fonológico español. Los procedimientos que se usan para la creación de neologismos científicos son los siguientes:

DERIVACIÓN Y COMPOSICIÓN

Ambos son procedimientos de creación de

léxico propios de la lengua común, que

también se utilizan en el lenguaje científico

y técnico: recauchutar, reciclar, pretensado,

postproducción, descodificar, almacenaje,

hibernación, trepanación, lanzadera,

cortadora, cristalización, fosilización,

ordenador, transistor, biodegradable, etc.

PROCEDIMIENTOS CONVENCIONALES DE CADA DISCIPLINA

Además de los procedimientos de derivación de

la lengua general, cada disciplina suele poseer

recursos de derivación y composición propios.

Las siglas y los acrónimos que se usan en

español han visto incrementado su número.

FORMAS DE ELOCUCIÓN PROPIAS DE LOS TEXTOS CIENTÍFICOS

Si bien la gran variedad de realizaciones posibles del lenguaje científico dificulta las generalizaciones, sí podemos decir de todos ellos que son especialmente cuidadosos con el orden expositivo y la coherencia lógica de lo expuesto. Lo más frecuente es que estos textos presenten una combinación de exposición y argumentación, dos formas de elocución clásicas que se han adaptado al método científico.

LA EXPOSICIÓN

Exponer es presentar una cuestión cualquiera para darla a conocer y comprender a otras personas. La exposición pura es poco frecuente: lo normal es que se asocie con la argumentación. En la retórica clásica, la exposición constaba de tres fases: inventio, dispositio y elocutio. Actualmente cabría hablar de documentación, organización de materiales y elaboración final o redacción.

*Documentación

Es la recopilación de información sobre un determinado asunto. Para que esa labor sea efectiva, es fundamental conocer el objeto de la exposición, dónde se encuentra la información, a quién va dirigida la exposición y con qué grado de profundidad se va a tratar el tema. Es la fase en la que se anotan los datos (habitualmente en fichas o en una base de datos informática) y se elaboran los esquemas y borradores.

*Organización de materiales

En esta fase se elabora un guión en el que se

recogen, de modo ordenado, los pasos que se

seguirán en la exposición. La ordenación de

los materiales ha de realizarse de forma que

el receptor pueda percibir con claridad y

coherencia el sentido de lo que se va a

exponer, haciendo prevalecer la idea central

sobre las secundarias.

*Elaboración final

La exposición debe redactarse de forma

objetiva y con un lenguaje claro, sencillo y

correcto, tanto en el léxico como en la

sintaxis, con el fin de no añadir dificultades

añadidas a la comprensión del texto. Es

especialmente importante no dejarse llevar

por florituras literarias y recordar en todo

momento la finalidad del texto que se elabora.

*La argumentación

Consiste en aportar razones para sustentar

una opinión. A la opinión o idea que se

pretende probar o defender se la denomina

tesis; el conjunto de razones que se utiliza en

la defensa de la tesis son los argumentos.

Cuando la tesis se sitúa al principio del escrito,

se utiliza un proceso deductivo para probarla

con argumentos. El orden contrario recibe el

nombre de inductivo.

EL LENGUAJE LITERARIO

Un texto literario supone una unidad de

intención. El contenido, la significación del

texto, es inseparable de lo que solemos

llamar forma. El escritor, para elaborar su

texto, emplea unos componentes (sonidos,

ritmos, palabras, formas y estructuras

gramaticales...) que son comunes a la casi

totalidad de los hablantes de su lengua.

Sin embargo, el texto literario es el resultado de un uso muy peculiar de la misma. Las diferencias entre un texto no literario y otro que sí lo es radican en la forma específica de éste para crear un mundo mediante la palabra con normas distintas a las del uso normal de la lengua. Así, consideramos el texto literario como el resultado de un uso artificial del lenguaje.La finalidad de la literatura es esencialmente estética; es decir, pretende producir belleza. El texto literario se caracteriza, entre otras propiedades, por:

PREDOMINIO DE LA FUNCIÓN POÉTICA DEL LENGUAJE

El texto llama la atención por sí mismo, por su original construcción, que lo distingue —como hemos dicho— del uso normal, para así dotarse de especial y nueva significación.

*ConnotaciónEs especialmente relevante: la palabra poética no se agota en un solo significado; no es, como en el lenguaje común, simple sustituto del objeto al que se refiere, sino que su significado se ve acompañado de distintas sugerencias y sentidos que sólo pueden apreciarse en su contexto.

*Plurisignificación

Es lo mismo que la polisemia. El texto literario siempre admite más de una lectura.

*FiccionalidadLos mundos literarios no son los reales, pero pueden ser posibles. Algunos autores hablan de imaginación, expresividad o de artificio como valores igualmente literarios. Aristóteles: Hay una diferencia entre poesía (=literatura) e Historia. La literatura es la narración de aquello que podría pasar y la Historia es a narración de aquello que ya ha pasado.

RECURSOS DE LA LENGUA LITERARIA

LOS TROPOSSe conoce con el nombre de "tropo" al procedimiento por el que una palabra adquiere un significado que no es el suyo habitual y preciso. Los más comunes son:

*MetáforaConsiste en el desplazamiento del significado a causa de una relación de analogía o semejanza.

*Sinestesia En este tipo de metáfora, el desplazamiento del significado se produce por medio de la atribución de cualidades sensitivas a realidades a las no corresponde

*Alegoría Es una metáfora continuada, en la que cada elemento imaginario se corresponde con un elemento real. Habitualmente se textos relativamente extensos (muy a menudo de tipo narrativo).

*Símbolo Consiste en la asociación de dos planos, uno real y otro imaginario, entre los cuales no existe una relación inmediata.

*Sinécdoque Consiste en la utilización de un término de significación más amplia lugar de otro de significación más restringida, y viceversa.

*Metonimia Consiste en la sustitución de un término propio por otro que está en relación de contigüidad Los términos relacionados guardan vínculos de "causa" o "procedencia", el “efecto” o “consecuencia”, el continente por el contenido, etc..

LAS FIGURAS

Se llaman figuras aquellos procedimientos que alejan la expresión poética de la expresión común, cambiando o desplazando no el significado de un término concreto, sino el sentido global de la frase.

*FIGURAS DE DICCIÓNSe basan en una especial disposición de las palabras, de modo que si la colocación de las palabras se altera, desaparece la figura:

*BASADAS EN LA REPETICIÓN DE

SONIDOS

•Aliteración

Es la repetición de uno o varios sonido iguales

o próximos en un verso, estrofa o periodo.

•Onomatopeya

Consiste en imitar sonidos reales, ruido de

movimientos o de acciones mediante los

procedimientos fonéticos de la lengua.

•Similicadencia

Se utilizan dos o más palabras en el mismo

accidente gramatical (morfemas de tiempo,

persona, género, número, etc.). •Paranomasia

Consiste en la semejanza fonética de palabras

o grupos de palabras.

*BASADAS EN LA REPETICIÓN DE PALABRAS

•AnáforaConsiste en la reiteración de una palabra o grupo de palabras al comienzo de dos o más versos o unidades sintácticas.

•Conversión o epíforaLos elementos que se repiten están al final de los versos o unidades sintácticas.No decía palabras, acercaba tan sólo un cuerpo interrogante, porque ignoraba que el deseo es una pregunta cuya respuesta no existe, una hoja cuya rama no existe, un mundo cuyo cielo no existe.

•Reduplicación o geminación Es la repetición de elementos que están en contacto.

•AnadiplosisEs la repetición producida entre el elemento final de un verso y el que es principio del siguiente.

•ConcatenaciónEs el uso continuado de la anadiplosis. Repetición en serie que pone de relieve la continuidad; generalmente la última palabra de una frase o verso es la primera en la frase o verso siguiente.

•Epanadiplosis o rediciónLos elementos que se repiten están al principio y al final del verso o unidad sintáctica.

•RetruécanoSe consigue un cambio de sentido al repetir los mismos elementos de una unidad sintáctica pero en orden inverso.

•Polisíndeton Repetición del mismo nexo sintáctico (conjunción o preposición).

•Poliptoton o polipote Repetición de palabras con el mismo lexema pero con diferentes morfemas flexivos.

• Sinonimia Consiste en la presencia de elementos con el mismo o muy parecido significado, aunque tengan significantes diferentes.

•Gradación Progresión entre palabras o grupos de palabras que se colocan consecutivamente.

•Pleonasmo Expresión innecesaria de un contenido ya dicho implícitamente. Amor, más que inmortal. Que pueda verte.

*BASADAS EN LA SUPRESIÓN DE PALABRAS

Es el caso de figuras por las que se elimina algún elemento que normalmente debería aparecer en el texto.

•ElipsisSupresión de algún elemento de la oración que queda sobreentendido.

•AsíndetonOmisión de nexos sintácticos entre oraciones o sintagmas.

*FIGURAS POR CAMBIO EN LA DISPOSICIÓN

Aunque hay que tener en cuenta que el español mantiene un cierto grado de libertad en el orden de las palabras, hay ocasiones en que la alteración del orden "salta a la vista", pues es usada por el autor para llamar atención de los lectores sobre determinada parte del texto.

•HiperbatonConsiste en el cambio de disposición de las palabras en relación con lo que se supone el "orden normal": etc.

•Paralelismo

Es la idéntica disposición sintáctica de dos o

más unidades diferentes.

• Quiasmo

Los elementos sintácticos se relacionan de

manera cruzada o abrazada. Sombra

desnuda, triste presencia

*FIGURAS DE AMPLIACIÓN

La más importante es:

•Epíteto

No se trata propiamente de una figura literaria.

El epíteto es el adjetivo con valor explicativo,

que destaca una cualidad del nombre, por lo

que sirve al escritor para matizar o subrayar

aquellos aspectos de la realidad descrita que

quiere poner en el primer plano de la atención

del lector.

*BASADAS EN LA ANALOGÍA O SEMEJANZA ENTRE PALABRAS

•Juegos de palabras o equívocos En realidad, más que una figura, constituye un grupo de figuras, que en muchos casos está relacionada con alguno de los procedimientos retóricos visto hasta ahora. La lista de tales juegos es muy compleja, y no hay acuerdo entre los críticos para su organización.

•HipálageConsiste en aplicar un adjetivo a un sustantivo de un sintagma que no le corresponde. El hombre andaba cansado por la tarde sudorosa.

*FIGURAS DE PENSAMIENTO

Afectan al sentido de la frase, a la idea que contiene.

•LÓGICAS Aquellas figuras cuyo efecto es poner en relieve una idea.

SentenciaConsiste en expresar en pocas palabras un pensamiento profundo de carácter moral, filosófico, religioso, etc. Si es de carácter culto y autor conocido se llama máxima.

Símil o comparaciónConsiste en comparar dos términos, uno real y otro imaginario. Los dos términos se encuentran presentes y entre ellos se coloca un nexo comparativo.

AntítesisEs la oposición de dos ideas, pensamientos, expresiones o palabras contrarias.

OxímoronUnión sintáctica íntima de dos conceptos contradictorios en una unidad.

Sinestesia Es la mezcla o confusión deliberada de sensaciones distintas. ParadojaSe unen ideas opuestas en un solo juicio. Es la unión de dos ideas en apariencia irreconciliables

•DESCRIPTIVA

Prosopografías Es la descripción externa de una persona o de un animal.

EtopeyaDescripción de las cualidades espirituales o valores morales de una persona.

RetratoProsopografía más etopeya. Descripción completa de una persona.

Topografía Consiste en describir un paisaje.

Enumeración

se trata de la división de un tema en sus

partes, las cuales se expresan con detalle.

Estos detalles van en contacto, ordenados

mediante asíndeton o polisíndeton.

•PATÉTICAS Tratan de conmover los sentimientos y emociones que provocan las palabras:

Exclamación retóricaManifestación emotiva y sentimental de alegría, miedo, dolor, tristeza, etc.  Interrogación retóricaPregunta que no exige respuesta porque se sobreentiende.

ApóstrofeEl autor se dirige de forma apasionada a un "tú" o a un "vosotros" que puede ser animado o inanimado, real o imaginario, presente o ausente.

HipérboleConsiste en exagerar desmesuradamente, aumentando o disminuyendo, acciones, cualidades, hechos, etc. Es una exageración desmedida.

Prosopopeya o personificaciónConsiste en otorgar cualidades humanas a seres animados o cualidades de animales a cosas.

OptaciónConsiste en la expresión de un deseo vehemente. Pueden distinguirse varios tipos, de acuerdo con el sentimiento que se expresa en esta figura. Puede ser:

-DEPRECACIÓN o súplica,

-EXECRACIÓN ,o maldición dirigida contra uno

mismo.

-IMPRECACIÓN, o maldición dirigida contra

otra persona.

-CONMINACIÓN o amenaza.

•OBLICUAS  Expresan pensamientos de forma indirecta u oculta, según la intención del autor

Perífrasis, circunlocución o circunloquio

mediante esta figura se sustituye la denominación

inmediata por otra más amplia. En términos más

coloquiales podemos definir la perífrasis como "dar

un rodeo" para decir algo. Las razones son muy

variadas: evitar expresiones tabúes o inapropiadas,

evitar las repeticiones, etc. 

EufemismoConsiste en dar un rodeo para no emplear una palabra malsonante, tabú o que no se quiere mencionar.

ReticenciaSe deja una frase sin acabar porque se sobreentiende la idea.

IroníaSe da a entender lo contrario de lo que se dice o en admitir como verdadera una proposición falsa con fines de burla.

LítoteConsiste en negar lo contrario de lo que se desea afirmar.

LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE FUNCIÓN REPRESENTATIVA O REFERENCIAL

Se usa cuando pretendemos meramente transmitir una información, sin hacer valoraciones sobre ella ni pretender reacciones en nuestro interlocutor. Esta función se centra, dentro de los elementos de la comunicación, en el mensaje, aunque también hay quien dice que se centra en la realidad exterior o referente (los elementos de la comunicación están explicados al final de este artículo).

FUNCIÓN EXPRESIVA O EMOTIVA

Es utilizada cuando el emisor (elemento en el

que se centra esta función) pretende dar

cuenta de su estado físico o anímico, como

cuando soltamos un “¡ay!” al pillarnos la

lengua con la tapa del piano, cuando decimos

a nuestra novia que la echamos de menos o

cuando decimos que odiamos las espinacas.

FUNCIÓN APELATIVA O CONATIVA

Mediante el uso de esta función

normalmente pretendemos provocar una

reacción en el receptor, que es el elemento

fundamental aquí. Es decir, queremos que

haga algo, o que deje de hacerlo. Es la

función principal cuando, por ejemplo,

decimos “vete a tomar el aire”, “abre la

ventana, por favor” o “cállate”.

FUNCIÓN FÁTICA

La usamos para comprobar que el canal

(elemento fundamental) sigue abierto, es

decir, que la comunicación es físicamente

posible. Por ejemplo, cuando hablando por el

móvil preguntamos si nos oyen, o cuando

usamos coletillas. Ejemplos de coletillas, en

cursiva: “Te quedas ahí quieto, ¿eh?“; “ayer lo

pasé genial en la fiesta, ¿sabes?“.

FUNCIÓN POÉTICA O ESTÉTICA

Se pretende crear belleza usando el

lenguaje. Es la función principal en poemas,

novelas, obras de teatro y canciones.

También es una de las principales funciones

en los refranes. Esta función, al igual que la

representativa, se centra en el mensaje,

pero al contrario que ella, en su forma y no

en su contenido.

FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA

Se utiliza cuando se usa la lengua para hablar

de la misma lengua u otra cualquiera. Por

ejemplo, cuando decimos “burro se escribe

con b”, o “the es el artículo en inglés”. Esta

función se centra en el código, es decir, en la

lengua respectiva de la que se hable.

LENGUAJE DE LA CIENCIA

Para ser precisos en las descripciones de los

fenómenos no sirve, en muchas ocasiones, el

lenguaje de cada día y las diversas ciencias han

desarrollado vocabularios especiales para cubrir

sus necesidades.

Vamos a usar el fenómeno de la caída de los

cuerpos, uno de los primeros estudiados

científicamente, para ejemplificar la diferencia

entre una descripción popular y otra científica..

La caída de los cuerpos interesó de forma

especial a Galileo, una de las mentes que mas

importancia han tenido en el nacimiento de la

ciencia moderna. Galileo, que vivió de 1564 a

1642, realizó cuidadosos experimentos sobre

la caída de los cuerpos por un plano inclinado,

fabricando ingeniosos dispositivos para medir

los tiempos de caída y repitiendo sus

experiencias para asegurarse de que sus

mediciones y observaciones eran correctas.

No es cierto, aunque se suele decir con

frecuencia, que hiciera sus experiencias

dejando caer dos pesos desde la Torre de Pisa.

Cuando Galileo empezó sus experimentos había

una confusión casi total en conceptos como

fuerza, movimiento, velocidad y aceleración.

Galileo ayudó a clarificar estos conceptos y a

Newton le quedó la tarea de producir sus

definiciones matemáticas.

Una afirmación sobre la caída de los cuerpos que se podría hacer, a partir de experiencias y suposiciones comunes, por una persona que no tiene un entrenamiento científico especial, podría ser: "A juzgar por el impacto final, los objetos que caen desde una mayor altura emplean un tiempo mayor y alcanzan una mayor velocidad que los que lo hacen desde una altura menor." Después de los experimentos de Galileo y Newton el fenómeno se describiría en un lenguaje científico así: "Para un cuerpo que cae sin resistencia, con aceleración constante g, v = gt, en donde v es la velocidad instantánea cuando ha transcurrido un tiempo t desde el comienzo de la caída"

LOS TÉRMINOS DE LA CIENCIA:LÓGICOS Y EMPÍRICOS

LOS TÉRMINOS DE LA CIENCIA LÓGICOS

La lógica es una ciencia formal y una rama de la filosofía que estudia los principios de la demostración e inferencia válida. La palabra deriva del griego antiguo λογική (logike), que significa «dotado de razón, intelectual, dialéctico, argumentativo», que a su vez viene de λόγος (logos), «palabra, pensamiento, idea, argumento, razon o principio».La lógica examina la validez de los argumentos en términos de su estructura, (estructura lógica), independientemente del contenido específico del discurso y de la lengua utilizada en su expresión y de los estados reales a los que dicho contenido se pueda referir.

LOS TÉRMINOS DE LA CIENCIA EMPIRICO

Son aquellas que justifican o verifican sus hipótesis mediante la experiencia. Generalmente, los filósofos destacan la existencia de dos facultades cognoscitivas principales: los sentidos (la percepción) y la razón. Llamamos "experiencia" (del griego "empeiria") al conjunto de percepciones, y fenómeno a la realidad en tanto que se muestra a los sentidos; así, podemos decir también que las ciencias empíricas se refieren a la realidad fenoménica, oponiéndose ésta a la supuesta realidad trascendente de la que, por ejemplo, podría ocuparse la filosofía.

Dado que la percepción se puede dividir en externa (los cinco sentidos) e interna (o capacidad para captar directamente la propia vida psíquica), cabe hablar de dos tipos de fenómenos, los fenómenos físicos (dados a la percepción externa) y los fenómenos psíquicos (conocidos por percepción interna). La psicología empírica únicamente puede tratar los fenómenos, bien sean psíquicos como es el caso de las escuelas mentalistas, bien físicos como el conductismo, pero debe renunciar a la realidad psíquica trascendente, las almas, objeto legítimo, en todo caso, de la filosofía.   

Las ciencias empíricas utilizan el llamado método hipotético-deductivo: son conocimientos "científicos" por utilizar los momentos racionales de dicho método (la "formulación de hipótesis" y la "deducción de consecuencias") y no ser una mera acumulación de datos, y "empíricos" por descansar también en momentos empíricos (la observación o punto de partida de la investigación y la verificación empírica o contrastación, bien merced al método observacional o al correlacional o al experimental). Estas ciencias decimos que "empiezan en la experiencia y terminan en la experiencia", distinguiéndose de este modo de las llamadas ciencias formales y de la filosofía, que prefieren una mayor o total independencia de la justificación empírica y los modos de investigación y verificación propiamente racionales.

Naturalmente, no hay que identificar totalmente

las ciencias experimentales con las ciencias

empíricas: todas las ciencias experimentales (la

psicología experimental, por ejemplo) son

ciencias empíricas, pero no todas las ciencias

empíricas son experimentales ya que pueden

utilizar algún método de verificación distinto al

experimental, como los ya citados observacional

y correlacional; este es el caso en gran medida de

la psicología diferencial y de otras áreas

principales de la psicología científica.

TEXTO

El texto es una unidad lingüística formada por un conjunto de enunciados que tienen una intención comunicativa y que están internamente estructurados. Dicho de otro modo, un texto es un conjunto de enunciados internamente estructurado, producido por un emisor que actúa movido por una intención comunicativa en un determinado contexto.Para que un conjunto de enunciados pueda ser considerado como un texto es necesario una serie de relaciones semánticas y gramaticales entre sus elementos de manera que el destinatario pueda interpretarlo como una unidad.

CARACTERISTICAS DEL TEXTO

Las características estructurales de los textos son todos aquellos elementos que definen un texto como tal. Estas se dividen en:Características externas. Son aquellas que se observan a simple vista sin necesidad de leer el texto y se refiere a la distribución del contenido (párrafos) y el esquema de presentación.Características internas. Estas son aquellas características que se observan al leer un texto tales como la objetividad, subjetividad, marcas textuales, modos discursivos y prototipos textuales.

•Objetividad se refiere a la cualidad por la que la redacción de los textos debe ser ajustada a un tema, contener lo más importante y ser coherente.

•SubjetividadEs la cualidad por la que un texto contiene lo que quiere transmitir el escritor estampando su estilo y opinión singular.

• Marcas textuales son:

Moralizadores Es el estilo personal o la especificación de los hechos a los que se refiere.

Léxicoutilizado si es coloquial, culto, vulgar, técnico, etc.

SINONIMO

Es un adjetivo que se utiliza para expresar que un vocablo tiene una misma o muy parecida significación que otro. Dos palabras son sinónimos, por lo tanto, cuando significan lo mismo.La relación semántica de identidad o semejanza de significados se conoce como sinonimia. Cabe destacar que los sinónimos pertenecen a la misma categoría gramatical. Es posible distinguir entre los sinónimos estrictos y los sinónimos contextuales.

•Los sinónimos estrictos Son aquellas palabras que tienen exactamente el mismo significado en cualquier contexto. Los términos en cuestión, por lo tanto, son intercambiables. Por ejemplo: marido / esposo (“Estoy esperando que llegue mi marido de trabajar para ir a hacer las compras”.

•Los sinónimos contextuales •Son las palabras de significado equivalente en determinadas situaciones: camino / vía (“El camino hacia la playa está clausurado”, “La vía hacia la playa está clausurada”

ANTONIMO

Los antónimos son aquellas palabras que expresan una idea opuesta o contraria a la expresada por otra palabra, en tanto, tal como ocurre con los sinónimos deben corresponderse en cuanto a categoría gramatical para ser considerados antónimos; por ejemplo, vicio es el antónimo de virtud, claro, de oscuro, amor de odio, grande de pequeño, ocio de trabajo, día de noche, joven de viejo, admiración de desprecio, alto de bajo, entre otros.

ANALOGIA

Analogía significa comparación o relación entre varias razones o conceptos; comparar o relacionar dos o más objetos o experiencias, apreciando y señalando características generales y particulares, generando razonamientos y conductas basándose en la existencia de las semejanzas entre unos y otros.En el aspecto lógico apunta a la representación que logramos formarnos de la realidad de las cosas. Partiendo de que las cosas son reales pero la representación cognoscitiva es una interpretación subjetiva.

La representación es algo ideal o lógico pero como objeto real del sujeto que conoce, piensa y experimenta, recibe de éste ciertas propiedades como la abstracción, la universalidad, etc. que permite comparar un objeto con otros, en sus semejanzas y en sus diferencias.La analogía permite una forma inductiva de argumentar fundada en que si dos o más entidades son semejantes en uno o más aspectos, entonces es probable que existan entre ellos más semejanzas en otras caras...

En lingüística se plantea el problema de la univocidad, equivocidad y analogía respecto al uso de las palabras o el sentido del discurso. Las figuras retóricas de la comparación, la alegoría y la metáfora son las figuras a las que la analogía presta su sentido. Asimismo por analogía se introducen variaciones semánticas y etimológicas.En cuanto al comportamiento, el aprendizaje por la experiencia convertido en reglas de conducta supone la confianza inductiva de que actuando de la misma forma que en situaciones parecidas se obtendrá el mismo resultado, si éste es satisfactorio.

El comienzo de la artesanía y de la técnica encuentran aquí su fundamento.La capacidad de imitación del niño como técnica de aprendizaje no es más que la analogía de que el comportamiento de los padres o de los seres «a los que hay que imitar» es garantía del éxito de la propia conducta, al menos socialmente.En Derecho constituye el fundamento de poder considerar casos semejantes mediante una cuidadosa comparación. Tal es el fundamento de la jurisprudencia. Véase Analogía (Derecho).

En cuanto a la reflexión sobre la analogía

como argumentación la «filosofía tradicional»

distingue dos modos de analogía: de

atribución y de proporcionalidad, siendo

utilizada fundamentalmente en la

demostración de la existencia de Dios.La filosofía actual considera el problema de la analogía ligado a lo lógico y lingüístico.

ANALOGÍA SEMÁNTICA

La analogía semántica es un fenómeno que se produce por la tendencia a asociar una palabra a un significado análogo. Un ejemplo lo constituye el término artístico "miniatura", que proviene del italiano miniatura y significa literalmente 'pintura de pequeñas dimensiones, realizada generalmente sobre vitela u otra superficie delicada', aunque, por etimología popular, ha generalizado su significado, y hoy día designa cualquier objeto de reducidas dimensiones.

ANALOGÍA LÉXICA

La analogía léxica es el fenómeno que se produce por la tendencia a asociar a cada palabra un sentido determinado. Se denomina también paretimología o atracción paronímica. Esta creación de significado manifiesta, en general, o bien por trastrueque semántico o bien por adaptación fonética de la palabra. Es el recurso más común en la etimología popular

ORDENAMIENTO

Uno de los significados de orden es la propiedad que emerge en el momento en que varios sistemas abiertos, pero en origen aislados, llegan a interactuar por coincidencia en el espacio y el tiempo, produciendo, mediante sus interacciones naturales, una sinergia que ofrece como resultado una realimentación en el medio, de forma que los elementos usados como materia prima, dotan de capacidad de trabajo a otros sistemas en su estado de materia elaborada.

La capacidad de algunos sistemas de recordar el

pasado (de tener memoria), produce en ese

sistema la capacidad de establecer un método

organizado y coordinado para repetir el logro

alcanzado por selección natural, y acelerar el

objetivo a conseguir. En ese proceso, se paga un

precio: la pérdida de su individualidad, mayor

dependencia de nuevos elementos que pueden

existir gracias a una economía más holgada,

pero ganando en especialización.

Bajo este enfoque, el orden es la organización

de las partes para hacer algo funcional y

preciso, lo cual implica la presencia de un cauce

que establece una transacción de cargas con

menor coste y por lo tanto con potencial de

desarrollo a una psicodinámica emergente,

dando la oportunidad al observador de imputar

una finalidad intencional y, como puede

deducirse, de una acción inteligente.

INTERPRETACION

La interpretación es el hecho de que un

contenido material, ya dado e independiente

del intérprete, sea “comprendido” o

“traducido” a una nueva forma de expresión.

Dicho concepto está muy relacionado con la

hermenéutica.

La condición básica de una interpretación es

<<ser fiel>> de alguna manera especificada al

contenido original del objeto interpretado

La relación intérprete-interpretación se considera compleja y cada caso responde a muy variadas finalidades, condiciones y situaciones, lo que plantea multitud de cuestiones y problemas.

CONSTRUCCIÓN DE SIGNIFICADOS

La construcción de significado es crear una percepción compartida de eventos que nos ayudan a lograr de lo que queremos cuando eso es bueno para nosotros. Los diálogos tienen un papel importante en la construcción de significado y pensamiento en conjunto. El propósito del diálogo es “buscar un entendimiento mutuo y armonía.” El diálogo también se ve como el inicio del aprendizaje en equipo para que los miembros del equipo logren la habilidad de suspender suposiciones y entren en el genuino “pensamiento en conjunto”.

SINTEXISSe puede definirse de varias maneras, lo que depende de la disciplina desde la cual se esté observando. Lo anterior, debido a que en estricto rigor, una síntesis es la composición de algo a partir del análisis de todos sus elementos por separado. Sin embargo, existe una forma, relacionada a la literatura, el aprendizaje y el lenguaje, que se conoce como la forma más común de comprender lo que es una síntesis.Una síntesis es lo que comúnmente se conoce también por resumen. En otras palabras, se trata de la versión abreviada de cierto texto que una persona realiza a fin de extraer la información o los contenidos más importantes de un determinado texto.

Una síntesis resulta ser una buena y efectiva forma de facilitar los procesos de aprendizaje. Es una herramienta que le permite a quien lo redacta comprender e interiorizarse en mayor medida en determinado contenido de su interés. Es un buen método también de no perder el tiempo en la lectura de información poco pertinente o que poca relación tiene con el foco de los contenidos que se pretenden investigar o estudiar.Como vemos, una síntesis se centra en las ideas centrales de un texto, sin embargo, la construcción de una de ellas no resulta una tarea sencilla.

Es importante que la síntesis de un texto, a pesar de ser obra de una persona diferente, sea un texto más pequeño que muestre la intención original que el autor del texto madre quiso reflejar, por lo tanto, es importante evitar incluir ideas nuevas o percepciones propias acerca de lo que se está queriendo resumir.Para la realización de una buena síntesis lo recomendado es realizar una lectura completa del texto, y luego, una segunda lectura en la que se subrayan las ideas centrales. Durante el proceso de la relectura es de gran ayuda notar la estructura del texto, el que debiera contener una introducción, un desarrollo y una conclusión. De este modo, resultará más fácil organizar las ideas extraídas y redactar un nuevo texto sin modificar la intención del autor original

TIPOS DE TEXTOS

El tema de los tipos de texto es abordado desde disciplinas y un aprendizaje como el análisis del discurso y la lingüística del texto.

SOCIO-CULTURALLa sociedad humana distingue diferentes tipos de textos producto según "prácticas discursivas".Este criterio permite distinguir, por ejemplo, entre una orden militar, un anuncio publicitario, una conversación telefónica, o un sermón en la iglesia. De acuerdo con este criterio, una clasificación convencional de los textos es la siguiente:

*TEXTOS CIENTÍFICOS

Son los que se producen en el contexto de la comunidad científica, con la intención de presentar o demostrar los avances producidos por la investigación. Géneros típicos de este tipo son la Tesis doctoral, la Memoria de Licenciatura, el Artículo científico o la Monografía científica. También son textos científicos, aunque de transmisión oral, la Conferencia, la Ponencia o la Comunicación (tipo de texto)

*TEXTOS ADMINISTRATIVO

Son aquellos que se producen como medio de comunicación entre el individuo y determinada institución, o entre instituciones,y los individuos. Se trata de textos altamente formalizados, con estructuras rígidas y que frecuentemente tienen una función performativa. Géneros administrativos típicos son el Certificado, el saludo, la Instancia o el Boletín Oficial.

*TEXTOS JURÍDICOS

Son los textos producidos en el proceso de administración de justicia. Aunque son un subtipo de los textos administrativos, por su importancia y sus peculiaridades los textos jurídicos suelen considerarse y estudiarse como un grupo independiente. Ejemplos de textos jurídicos son la sentencia, el recurso o la ley.

*TEXTOS PERIODÍSTICOS

Todos los textos susceptibles de aparecer en el contexto de la comunicación periodística. Suelen subdividirse en "géneros informativos" (que tienen por función transmitir una determinada información al lector) y "géneros de opinión" (que valoran, comentan y enjuician las informaciones desde el punto de vista del periodista o de la publicación). Entre los del género informativo los fundamentales son la noticia y el reportaje; entre los del género de opinión, el editorial, el artículo de opinión, la crítica o la columna.

*TEXTOS HUMANÍSTICOS

Aunque se trata de un tipo de texto difícilmente definible, se clasifica como "textos humanísticos" a aquellos que tratan algún aspecto de las ciencias humanas Psicología, Sociología, Antropología, etc desde el punto de vista propio del autor, sin el nivel de formalización de los textos científicos. El género típico de este tipo es el ensayo.

*TEXTOS LITERARIOS

Son todos aquellos en los que se manifiesta la función poética, ya sea como elemento fundamental (como en la poesía) o secundario (como en determinados textos históricos o didácticos). Son géneros literarios la poesía, la novela, el cuento o relato, el teatro y el ensayo literario (incluidos los mitos).Se clasifican en: narrativo, líricos, y dramáticos.

*TEXTOS PUBLICITARIOS

Es un tipo de texto especial, cuya función es convencer al lector acerca de las cualidades de un artículo de consumo, e incitarlo al consumo de dicho artículo. Esta necesidad de atraer la atención del lector hace que el texto publicitario emplee generalmente recursos como la combinación de palabra e imagen, los juegos de palabras, los eslóganes o las tipografía llamativas. El género publicitario fundamental es el anuncioTextos digitales: cuya aparición ha sido provocada por las nuevas tecnologías, dando lugar a textos inexistentes en el mundo analógico y que presentan sus propias características.

FUNCIONALTambién los textos se pueden caracterizar de acuerdo con la función que cumplen en la comunicación, o la intención que persigue el o los interlocutores.

*TEXTO INFORMATIVOInforma de algo sin intentar modificar la situación.

*TEXTO DIRECTIVOIncita al interlocutor a realizar alguna acción.

*TEXTO EXPRESIVORevela la subjetividad del hablante.

LAS SECUENCIAS TEXTUALES

Son esquemas abstractos o

superestructuras o estructuras globales,

que se pueden presentar alternadas o

entrelazadas a lo largo de un texto, y que

conllevan una serie de características

lingüísticas. Las secuencias textuales

básicas son cuatro: narración, descripción,

argumentación y exposición.

*TEXTO NARRATIVO

La narración es el relato de acontecimientos desarrollados en un lugar determinado y llevados a cabo por personajes reales o imaginarios, siguiendo un orden temporal o causal. Al abordar el análisis de los textos narrativos es necesario estudiar la historia y las acciones que la componen, los personajes que las llevan a cabo, el tiempo y el espacio donde se desarrollan, cómo se ordenan todos estos elementos. La narración, sobre todo en los textos literarios, suele ir entrelazada con el diálogo y con la descripción, dando lugar a textos complejos con distintas secuencias.

*TEXTO DESCRIPTIVO

Si la narración es una modalidad textual que presenta hechos sucesivamente en el tiempo, la descripción, por el contrario, consta las características de un objeto de forma estática, sin transcurso de tiempo. El término "objeto" debe entenderse en este caso en su sentido más amplio, es decir, abarca a cualquier realidad, sea esta humana o no, concreta o abstracta, real o ficticia. Todo lo imaginable es descriptible. Los tipos de texto descriptivo son:

Textos científicosSu finalidad es mostrar el procedimiento para realizar una investigación o una experimentación.

.

Textos técnicosMuestran los componentes, la forma y el funcionamiento de cualquier tipo de objeto, creación artística o instrumental: pintura, escultura, mecánica, deportes, medicina, etc. Entre ellos se incluyen los manuales de instrucciones de uso y montaje de aparatos; las recetas de cocina y los prospectos de medicamentos.

Textos socialesOfrecen datos sobre el comportamiento de las personas e instituciones

*TEXTO ARGUMENTATIVO

Se trata del tipo de textos en los que se presentan las razones a favor o en contra de determinada "posición" o "tesis", con el fin de convencer al interlocutor a través de diferentes argumentos tomando una postura a favor o en contra . Se trata de manera fundamental, aunque no exclusivamente, de juicios de valor, apreciaciones positivas o negativas acerca de lo expuesto (Bueno, malo, feo, bello; válido/ no válido, adecuado/no adecuado). El discurso argumentativo es propio del ensayo y de la crítica en general.

*TEXTO EXPOSITIVO

Un texto expositivo es aquel en el cual se presentan, de forma neutral y objetiva, determinados hechos o realidades. A diferencia de la argumentación, mediante el texto expositivo no se intenta convencer, sino mostrar. Ahora bien, esta diferencia abstracta no siempre es tan evidente en los textos concretos, por lo que muchas veces se habla de textos "expositivo-argumentativos". Existen dos tipos de textos expositivos:

Textos divulgativos o informativosEs el tipo de texto expositivo que va dirigido a un público amplio que usa información poco específica y léxico formal, es decir no técnico ni especializado. Lo encontramos en apuntes, libros de texto, enciclopedias, exámenes, conferencias, coleccionables, etc.

Textos especializados o argumentativosEs el tipo de texto expositivo especializado que está dirigido a un público específico de un área de conocimiento determinado que requiere o usa un léxico especializado e información técnica.

CONTEXTUALIZACIÓN

Es un concepto muy abstracto que es

utilizado en diferentes ámbitos

académicos. Para comprender el

significado de este concepto de mejor

manera, es necesario que aclaremos qué

se entiende normalmente por contexto. El

contexto es todo aquello que rodea a un

hecho, el espacio y el tiempo en el cual ese

hecho, evento, situación suceden.

La contextualización no es sólo importante en

la ciencia histórica o en las ciencias sociales si

no que por el contrario también es útil en las

ciencias duras o naturales. Esto tiene que ver

con el hecho de que el crecimiento o desarrollo

de la materia no será igual si cambia el

contexto en el que se dé, por ejemplo no es

igual la respuesta de un elemento líquido ante

diferentes temperaturas o condiciones

ambientales.

LA PRODUCCIÓN TEXTUAL

Producir un texto surge de la necesidad de comunicarse de manera diferida en el tiempo y en el espacio ya sea para relacionarse con otros; para expresar ideas, sentimientos, para informar, para investigar. Cuando se enfatiza en los alumnos el desarrollo de destrezas de redacción creativa, mejoran más su capacidad de resolver problemas matemáticos o de comprensión de los experimentos de ciencias.

Para que tenga un texto unidad comunicativa, es decir , sirva para el intercambio de información entre emisor y receptor debe presentar dos propiedades: Coherencia y Cohesión.

CoherenciaEs la propiedad del texto que relaciona la información relevante/irrelevante y establece según Cassany los datos pertinentes que se comunican y su distribución a lo largo del texto, esto es, permite organiza

CohesiónEs la propiedad del texto mediante la cual se establece una relación entre elementos de un texto.

ANÁLISIS TEXTUAL

Los textos son unidades de comportamiento comunicativo. Un texto es una estructura simbólica formada por unidades menores que se emiten con un propósito genérico común.Estas unidades se pueden considerar instrucciones que permiten construir un mensaje. El propósito genérico común de un texto puede ser complejo, es decir, puede consistir en funciones menores que colaboran para satisfacerlo.

Las estructuras textuales, dada la longitud y

diversidad de textos, no son tan precisas

como las oracionales, pero son tan

obligatorias como estas porque permiten

predecir la oferta de información. De este

modo contribuyen a mantener baja la carga

cognitiva durante el procesamiento del

texto, posibilitando o facilitando la

comprensión.

TÉCNICAS PARA PROCESAR

LA INFORMACIÓN

Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada.En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a utilizarse.

a) En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas estadísticas apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis formuladas y de los niveles de medición de las variables.

b) En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, pre diseñar o coreografiar el esquema de análisis de los datos.

c) En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a cada tipo de datos le aplicamos el análisis correspondiente.

Representación del conocimiento

La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos.

Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases en la lógica. Cuando diseñamos una representación del conocimiento (y un sistema de representación del conocimiento para interpretar frases en la lógica para poder derivar inferencias de ellas) tenemos que hacer elecciones a lo largo de un número de ámbitos de diseño. La decisión más importante que hay que tomar es la expresividad de la representación del conocimiento.

Arquitectura de los contenidos

Es la disciplina y arte encargada del estudio, análisis, organización, disposición y estructuración de la información en espacios de información, y de la selección y presentación de los datos en los sistemas de información.El diseño estructural en entornos de información compartida.El arte y la ciencia de organizar y rotular sitios web, intranets, comunidades en línea y software para promover la usabilidad y la ubicabilidad (la característica de ser encontrado a través de las búsquedas en Internet).

La Arquitectura de la Información trata indistintamente del diseño de: sitios web, interfaces de dispositivos móviles o gadgets , CD interactivos, videoclips digitales, relojes, tableros de instrumentos de aviones de combate o civiles, interfaces de máquinas dispensadoras, interfaces de juegos electrónicos, etc. (Laverde, A. 2005)Su principal objetivo es facilitar al máximo los procesos de comprensión y asimilación de la información, así como las tareas que ejecutan los usuarios en un espacio de información definido.acción interactivos y no interactivos.

Formas de representación del conocimiento

Una representación es un conjunto de convenciones sobre la forma de describir un tipo de cosas. Una descripción aprovecha las convenciones de una representación para describir alguna cosa en particular.Las características de una buena representación son:Los objetos y las relaciones importantes deben aparecer explícitamente y de forma conjuntaLas restricciones inherentes al problema se muestran pero no los detalles irrelevantes.

La representación debe ser transparente: se entiende lo que se dice.

Completa y concisaEstán representados con eficacia todos los objetos y relaciones.

Rápidos y computablesSe puede almacenar y recuperar la información con rapidez, y se pueden crear mediante un procedimiento ya existente.

Parte léxicaDetermina qué símbolos están permitidos en el vocabulario de la representación.

parte estructuralQue describe las restricciones sobre la forma en que los símbolos pueden ordenarse.

parte operativaQue especifica los procedimientos de acceso que permiten crear descripciones, modificarlas y responder a preguntas utilizándolas.Una parte semántica que establece una forma de asociar el significado con las descripciones.

REDES SEMÁNTICAS

Def1. Red SemánticaUna Red Semántica es un conjunto de Nodos y Arcos.Def2.Una Red Semántica es una representación grafica del conocimiento.Def3.Una Red Semántica es una representación grafica del conocimiento en la que existe una jerarquía de Nodos.Def. Nodo.Un Nodo es identificado por un objeto.Nodo = objeto

Donde un Objeto puede ser representado por:1. Personas2. Animales3. Eventos5. Acciones6. ConceptosPropiedades de las Redes Semánticas1.- Las redes Semánticas posen la propiedad de la Herencia; en la que unos nodos heredaron las propiedades o atributos de Nodos de una clase mayor. Así por ejemplo en las siguientes Red Semántica.A través de la característica de la herencia, las Redes Semánticas tienen la capacidad de inferir conocimiento.

Convergencia de paradigmasSe recorren los paradigmas y enfoques teóricos más significativos que permitieron el tránsito de la organización de la información al conocimiento, una mutación epistemológica que recompone culturalmente a la Bibliotecología y la Ciencia de la Información. Se estudia la incidencia del paradigma físico, las contribuciones del paradigma cognitivo y se defiende la capacidad del enfoque socio cognitivo para imponerse como una matriz que sitúe a esta disciplina entre las preocupaciones posmodernas de las ciencias sociales.

•El roce entre las propuestas de las nociones, condiciones o el conocimiento previo, y las que emergen por información, interpretación o adecuación, dependen del “relativismo epistemológico” o de la inestable relación entre los “valores de verdad” y las “condiciones previas”.5 Esto explica que la formulación de toda nueva matriz disciplinar esté determinada por “algo” que es anterior y que en ese pasado tiene raíces y significación propia. De esta forma, los nuevos significados que se construyen por medio de la interpretación, relacionan el estudio de los cambios paradigmáticos con el interaccionismo simbólico, con el estructuralismo lingüístico-semiótico y el constructivismo radical, que tienen como premisas el fenómeno de la interpretación, de la elaboración de los significados y de la formación socio-cognitiva de la realidad, respectivamente.

• Negociar y compartir los significados implica una maniobra de la actividad y la conciencia, además de un reconocimiento a la experiencia y al aprendizaje continuo y significativo, que se enmarca en un tiempo y lugar determinados.

• Las rupturas teóricas y paradigmáticas no constituyen un proceso regular ni mucho menos predecible, y tienen éxito sólo si sirven para encontrar soluciones a problemas actuales. En el proceso de evolución e identificación de una disciplina, se desarrollan varios paradigmas.

• Los de mayor influencia se determinan por su facultad para, gradualmente, “controlar los recursos vitales, el conjunto de normas disciplinarias y… establecer una definición de sus límites”.6 Estos se consideran paradigmas dominantes y prevalecen por conformidad o convergencia intradisciplinar; otros se mantienen subsumidos o coexistentes. De tal suerte, ciertos paradigmas se muestran como modelos explícitos, estables, absorbidos y comprendidos, mientras que otros o no se articulan o no son visibles en el transcurso de la existencia de los dominantes. Cuando se multiplican paradigmas altamente divergentes, al punto que rivalizan con los dominantes, ocurre una crisis que vuelve a patentizar componentes ideológicos y jerárquicos. Los paradigmas emergentes evidencian nuevos contextos y una recomposición de las relaciones de poder.

En las rupturas paradigmáticas, se evidencia un nivel de diversidad en sus perspectivas, una “inconmensurabilidad”,8 debido al cambio de los sistemas de observación; es decir, de los marcos de referencia conceptual que constan de un conjunto no siempre nítido de reglas, estructuras y acciones, que hablan de un importante componente pragmático, de una dimensión semántica que resulta del cambio en la percepción, de formulaciones y su correspondencia semántico-sintáctica, y también de valores, intereses o esquemas de preferencias propios de determinada cultura.

• La relación de los paradigmas con la idea de la inconmensurabilidad filosófica se muestra no tanto a la hora de optar entre valores alternativos, sino cuando se desconoce o proscriben alternativas paradigmáticas. Esta posición meta teórica que habla del pluralismo, la incompatibilidad de paradigmas o la inconmensurabilidad de modelos, influye sobre la teoría de la organización en dos perspectivas. Una, que anuncia la “guerra” de los paradigmas,9 que cuestiona incluso la propia unidad de esta teoría, auxiliada por corrientes postmodernas que sugieren la muerte o el final de las argumentaciones involucradas en distintas concepciones teóricas

Relativizar el papel de los paradigmas es una propuesta contra su potencial reificación.6 Los paradigmas dominantes pueden señorear en la enseñanza, por ejemplo, y convertirse en tradición y trinchera de un tipo de pensamiento. Al relativizar se aceptan los espacios de discusión en una suerte de “orden negociado”,10 que es un camino más inteligente para contestar a los paradigmas dominantes, pero esto sólo ocurre en la medida que se desarrollan investigaciones que demuestren la validez de nuevas ideas, incluso cuando “por supuesto, es difícil decir cuándo un autor representa una moda, un movimiento ideológico o cuándo representa un progreso científico verdadero. Algunas personas dirán que no hay diferencias entre progreso científico y paradigmas cambiantes. Esto es un problema filosófico profundo

LECTURApor lectura se entiende al proceso de aprehensión de determinadas clases de información contenidas en un soporte particular que son transmitidas por medio de ciertos códigos, como lo puede ser el lenguaje. Es decir, un proceso mediante el cual se traducen determinados símbolos para su entendimiento. Se puede optar por códigos de tipo visual, auditivo e incluso táctil, como ocurre con el Braille, un método que utilizan los no videntes. Cabe destacar que existen alternativas de lectura que no necesariamente se respaldan en el lenguaje, como sucede por ejemplo con los pictogramas o la notación.

• La mecánica de la lectura implica la puesta en marcha de varios procesos. La fisiología, por ejemplo, ofrece la posibilidad de analizar y entender la capacidad de lectura del ser humano desde una perspectiva biológica.

• La psicología, por su parte, contribuye a conocer el proceso que se pone en funcionamiento en la mente cuando alguien lee, tanto para interpretar símbolos, caracteres e imágenes como en la asociación de la palabra con lo que ese término representa.

• La lectura consta, básicamente, de cuatro pasos: la visualización (un proceso discontinuo, ya que la mirada no se desliza de manera continua sobre las palabras), la fonación (la articulación oral, consciente o inconsciente, a través de la cual la información pasa de la vista al habla), la audición (la información pasa al oído) y la cerebración (la información llega al cerebro y culmina el proceso de comprensión).

LECTURA COMPRENSIVALeer comprensivamente es indispensable para el estudiante. Esto es algo que él mismo va descubriendo a medida que avanza en sus estudios.En el nivel primario y en menor medida en el nivel medio, a veces alcanza con una comprensión mínima y una buena memoria para lograr altas calificaciones, sobre todo si a ello se suman prolijidad y buena conducta. Pero no debemos engañarnos, a medida que accedemos al estudio de temáticas más complejas, una buena memoria no basta.

Pensar es relacionar. Al pensar relacionamos conceptos, datos e informaciones, estableciendo entre ellos relaciones causales o comparaciones, clasificándolos, reuniéndolos bajo una explicación general que los engloba y los supera, etc. La memoria recolecta y almacena ese stock de conceptos y datos a partir de los cuales podemos recrear y pensar. Pero si nuestra agilidad, nuestra precisión lógica y nuestra creatividad se encuentran atrofiadas será muy poco lo que podremos hacer a partir de la riqueza de recursos que nos brinda nuestra buena memoria.

LECTURA ANALÍTICAEste nivel es el que está destinado fundamentalmente a la comprensión. Comprender un libro significa trabajarlo hasta hacerlo propio, y va más allá de la mera información o el entretenimiento.No se puede entender un libro sin leerlo analíticamente. Cuando hemos dicho que comprender un texto es trabajarlo hasta hacerlo propio, no nos referíamos sólo a escribir sobre él, subrayándolo o tomando notas (aunque esto puede servir). La comprensión verdadera va mucho más allá. Para ejercitarla, conviene tener en mente ciertas reglas que iremos enunciando poco a poco, divididas en tres etapas: reglas para analizar la estructura de un libro; reglas para interpretarlo y reglas para criticarlo

LECTURA INFERENCIALComo se puede observar la lectura inferencial es una estrategia, en la cual el lector, a partir de los datos que extrae del texto, elabora suposiciones susceptibles de verificación o sustentación. Por ejemplo, tenemos la siguiente proposición: “Juan era pobre, pero honrado”, es importante preguntarse por qué el texto dice lo que dice, qué es lo que no dice y cuáles son sus intenciones. Para decirlo de otra manera, este es un nivel que exige mayor cooperación y participación del lector, quien deberá, entonces, inferir o concluir lo no explicitado por el texto. Conduce a encontrar qué quiere decir lo que dice el texto y qué es lo que el texto calla. Esto equivale, en otras palabras, a reconocer que un texto comprende tanto lo dicho —lo explícito— como lo no dicho —lo implícito.

LECTURA DE LA IMAGEN

El conocimiento de un objeto no está determinado sólo por las sensaciones visuales, auditivas, olfativas... sino que existe una forma particular (individual/social) de conocerlo. Un observador frente a un objeto añade una asociación significativa a sus sensaciones que depende de su experiencia personal. A pesar de ello existe un acuerdo general en la apreciación de la mayoría de las cosas que observamos.

EL TEXTO CIENTÍFICO

Podemos decir que los textos científicos son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el público en general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que se establezca.Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias experimentales puras, las cuales estudian las realidades físicas del mundo y se caracterizan por la búsqueda de principios y leyes generales que posean validez universal

Claridad

Se consigue a través de oraciones bien

construidas, ordenadas y sin

sobreentendidos. En general los textos

científicos mantienen una sencillez

sintáctica, aunque también existen textos

de sintaxis más compleja.

PrecisiónSe deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear términos unívocos (términos con un sólo significante y significado).

VerificabilidadSe debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante hipótesis.

Universalidad

Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y precisa realidad.

ObjetividadSe le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del autor.

Estructura:Para que la ciencia pueda cumplir cabalmente su función, es decir se constituya en un esfuerzo permanente por disminuir la frontera de lo desconocido, se requiere comunicación oportuna, efectiva, eficiente, de los resultados provenientes de la investigación.

La competencia comunicativa oral y escrita

Estructurada, aquella que es preparada y generalmente es definida previamente como discursos o conferencias. Cotidiana, espontánea, la mayoría de las conversaciones ocasionales, también se pueden tomar en cuenta algunos programas en vivo, de la radio o televisión.

SIMULACIÓN: Es una técnica que consiste en hacer creer algo que no es verdad. Todos, alguna vez, hemos tenido la necesidad de fingir o disimular (ocultar), a través de palabras, gestos o acciones, algún hecho o uso.Simular es representar alguna situación fingiendo o imitando a algún personaje. a simular, se deja de sr uno mismo para convertirse en el personaje que se esté presentando. De esta manera, se aprende a ponerse en el lugar de otro y a intercambiar role. En el desempeño de los roles, las personas expresan los sentimientos y las preocupaciones de los demás, lo cual ayuda a fortalecer los lazos de entendimiento y de amistad entre la gente.

DISCUSIÓNLa discusión es lo más difícil de redactar, aunque los resultados obtenidos sean validos y muy interesantes, si la discusión esta redactada de manera deficiente, esto afectará seriamente e trabajo. Usualmente cuando se llega a esta parte del trabajo, el investigador suele estar un poco cansado por eso es importante tomar esta parte del trabajo con tranquilidad. La discusión de los resultados es sencillamente entrelaza los datos y resultados que se encontraron en la investigación con los datos o información de la base teórica y los antecedentes.

ESCRITA

Entendiendo que la competencia comunicativa escrita no corresponde a una asignatura en especial, sino que es una destreza necesaria para todos los contextos en los que se desenvuelve el individuo, debe ser atendida por parte de todos los docentes.Cuando se redacta un material instrucciones o se toma uno pre elaborado para trabajarlo con los estudiantes es indispensable constatar que sea adecuado tanto en aspectos de fondo como de forma. Interesarse solamente por el contenido es un error en que muchos docentes caen, independientemente del tiempo que tengan dictando una unidad curricular.

ENFOQUE ESTRATÉGICO es una organización de la definición de su estrategia , o la dirección y toma de decisiones sobre la asignación de sus recursos a la consecución de esta estrategia. Con el fin de determinar la dirección de la organización, es necesario entender su situación actual y las posibles vías a través del cual se puede seguir un curso particular de acción. Por lo general, ofertas de planificación estratégica con al menos una de las tres preguntas claves [1] :"¿Qué hacemos?""¿Para quién lo hacemos?""¿Cómo nos destacamos?“