Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

14

Transcript of Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

Page 1: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo
Page 2: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

1

El Rabino que se rindió a Cristo.La historia de Eugenio Zolli, rabino jefe de Roma durante la segunda guerra mundial.

Por Judith Cabaud.Ed. Voz de Papel, 2004

La autora es una norteamericana judía que luego se convirtió al catolicismo; nació en el Brooklyn en el seno de una familia israelita ortodoxa que la educó en la estricta observancia: “al punto de que todo en mi vida se desarrollaba en una atmósfera exclusivamente judía, tanto que estaba convencida de que el mundo estaba hecho de judíos y para judíos”. Así mismo recuerda: “Para mis padres la simple evocación de cada argumento candente como la búsqueda de la verdad, estaba prohibida”.

En el epílogo del libro cuenta brevemente sus datos autobiográficos, en especial lo referente a su conversión: en un primer nivel el paso lo dio gracias a la música de Bach, Wagner y Sibelius; tocando en una orquesta como violonchelista descubrió que “aquellos temas musicales me transportaban al otro mundo”. También la ayudó en su camino, la lectura de “Los Pensamientos” de Pascal y la literatura inglesa de Shakespeare, junto a la buena poesía francesa de Baudelaire, con los cantos de Verlaine y la lectura de Ronsard y Du Bellay.

Además estudió ciencias naturales “para intentar comprender algo del mundo por sí misma, porque me parecía que los sicólogos, filósofos y sociólogos modernos hablaban todos en lengua vacía”. Paralelamente comienza a volverse atea de la religión paterna, pues la Torá, ley judía, se había convertido en un fin en sí misma y en letra muerta sin espíritu: “fue con este espíritu de joven atea que emprendí el conocimiento del mundo exterior, sin sospechar lo que contenía el mundo de lo infinitamente pequeño y de la vida interior”....

“Mi partida a Francia coincidió con un momento crucial en el cual ya no creía absolutamente en nada”. Al llegar a Europa la esperaba la experiencia de Dios: “descubrí las iglesias, catedrales góticas, castillos y museos”; gracias a un joven francés como guía, quien luego se convirtió en su esposo, pidió el bautismo cuando tenía 20 años. En la Sorbona se dedicó a la literatura francesa con la profunda lectura de Pascal... “una tarde de diciembre recibí algo parecido a un golpe en la cabeza; la luz me inundó de pronto, y sin saber por qué, exclamé: ¡Jesucristo es Dios!.... Aquella gracia inesperada se situaba en una vía perfectamente lógica. Me sumergía y esta vez caminaba hacia Dios a través de Cristo y de su Iglesia”. Un año después se casó en París y al poco tiempo publicó el testimonio de su conversión.

Actualmente es madre de 9 hijos, uno de los cuales es sacerdote, a quienes han “educado en Dios y en la música, en un mundo que mientras tanto se había convertido en un mundo sin Dios y sin armonías celestes. La misión ha sido difícil y no nos ayuda demasiado ni la Iglesia, en plena crisis conciliar, ni los colegios, tanto cristianos como laicos... Contra cualquier expectativa, en este mundo descristianizado, amoral y paganizado, la llamada de Dios fue escuchada por nuestro hijo, y en 1992, hemos tenido la felicidad de asistir a su ordenación sacerdotal. Formando parte de aquellos francotiradores de la vocación religiosa, o de los futuros apóstoles de los últimos tiempos anunciados por la Virgen en La Salette para los últimos años del siglo XX, nuestro hijo Georges no era modernista ni progresista... durante sus estudios en la Universidad Gregoriana me informó de los recientes descubrimientos sobre Zolli: sus artículos y sus libros se cuestionaban en el Instituto Bíblico, donde el rabino había enseñado, y también

Page 3: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

2

en la Gregoriana. Después, los testigos todavía vivos del itinerario conmovedor del rabino jefe de Roma me convencieron de la necesidad de emprender las investigaciones de su vida y sobre el sentido de su mensaje”.

Prólogo de V. Messori.Resalta la importancia y valoración de este libro, en especial por el “manto de

silencio” en que ha caído la historia de la conversión de Zolli, “hoy la mayor parte de los israelitas no han oído hablar nunca del rabino jefe de Roma que pidió a Pío XII el bautismo. En el mundo católico la situación es más o menos la misma. Y sin embargo, Zolli y su epopeya de tribulaciones , merecerían algo mejor...”. Además de sufrir un gran boicot de todas las editoriales, al punto que en la misma Italia nadie quiso publicar su autobiografía. En su momento Zolli la pudo divulgar en inglés con el título: Before the dawn, Antes del Alba, con varias reediciones americanas.

Mientras que el libro de J. Cabaud, que solo comenta y resume el itinerario espiritual de Zolli, dándole un encuadre histórico, ya tiene en EEUU y en Francia numerosas reediciones.

Creo que todo testimonio de conversión es una verdadera apología del cristianismo, es decir, una defensa racional de la fe, pues al dar públicamente su testimonio público (o martirio como la misma palabra lo indica etimológicamente) Zolli cuanta su martirio, cumpliéndose plenamente el sentido, siendo en vida “confesor de la fe” como ya veremos. En especial estos testimonios incomodan a muchos, si los conversos son “referentes” o personas de gran influencia para los demás, pues su “martirio” es causa de conversión de muchos: recordemos en el siglo pasado y principios de 1900 al Cardenal Newman, a Chesterton, etc, cómo sus autobiografía y su ejemplo público arrastró muchísimas almas al catolicismo. Por esto mismo fueron acusados de proselitismo, apostasía, traición, etc... en especial si el testimonio es de un judío convencido. Claro que en un mundo ecuménico, este acontecimiento fue “políticamente incorrecto”. Dice Judith, “el relato de una conversión tan espectacular como la de Zolli no habría gustado ni en la Sinagoga, ni a los hombres de la Iglesia embebidos de la utopía igualitarista sobre el ecumenismo y las religiones”.

Además, en este caso concreto, la conversión fue la de EL judío más importante de la época moderna (fin de la II GM, 1945), nada menos que el Gran Rabino de Roma, la Sinagoga más importante, por ser una de las más antiguas y una de las mejores integradas de Europa. Sería algo así como un cardenal de los israelitas... es decir, un escándalo. (como que Sodano se convierta al judaísmo!)

Recordemos que para esta misma época se convierte también Edith Stein, lo que produjo una opinión generalizada que había llegado el “fin de los tiempos” pues como dice San Juan en el Apocalipsis y San Pablo en la epístola a los Romanos, que los judíos se convertirán en masa.... y como es obvio, para esto deben empezar por las cabezas.

Judith resalta el vínculo necesario entre el Antiguo Testamente y Nuevo. Tanto Zolli como la autora no se consideran “apóstatas” o “renegados” de su fe, la conversión para ellos es una “llegada a puerto”, tienen el firme convencimiento de que estudiando sin prejuicios la Escritura, es decir con recta intención, un judío pude reconocer en Jesús al Mesías anunciado por los profetas. Para Juditn la conversión es un paso “que considera obvio y obligado para un judío que profundice verdaderamente su fe”, presuponiendo la gracia de la fe.

Page 4: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

3

Según el rabino, “la conversión no consiste en responder a una llamada de Dios. Un hombre no elige el momento de su conversión, sino que es convertido cuando recibe esta llamada de Dios. Entonces no se puede hacer más que obedecer. No hay nada premeditado, no hay nada preparado: sólo estaba el Amante, el Amor, el Amado. Era un movimiento proveniente del Amor...”. Y en otra parte añade: “El converso, como el que es agraciado con un milagro, es el objeto, no el sujeto del prodigio. Es erróneo decir que uno se ha convertido, como si se tratase de una iniciativa personal. Del que ha sido agraciado con un milagro no se dice que se ha curado, sino que ha sido curado. Del converso, se debe decir lo mismo”.

Desarrollo del libro:Israel Zoller nació en 1881 en el seno de una familia de la alta sociedad rusa, pero a

raíz de las leyes antisemitas, le confiscan la industria de seda a su padre y la familia cae inesperadamente en la desgracia y miseria: de la Escuela religiosa judaica, pasó a una Escuela elemental donde el niño tuvo que mezclarse con compañeros cristianos, entre ellos, Estanislao, que tenía en su casa un crucifijo colgado en la pared que impresionaba mucho a Israel y seguramente fue su guía secreta durante su camino espiritual. Con sólo ocho años ya se hacía profundas preguntas como ser la vida íntima de Dios: “¿Qué hacía Dios antes de crear el mundo? ¿y por qué lo hizo?”.

A los 23 años ingresó en la universidad de Viena y luego pasó a Florencia donde sacará una licenciatura en filosofía con una especialización en sicología en el Instituto de Altos Estudios, además de estudiar en el Colegio Rabínico italiano y dedicarse a la literatura griega. Le impresionaba esta cultura por la contraposición al Antiguo Testamento, especialmente le costaba entender cómo los griegos concebían el “descubrimiento racional de Dios”.

En 1913 es nombrado Vice Rabino de la ciudad de Trieste con sólo 32 años, luego se casa con Adèle Lituark, también judía con quien tiene su primera hija Dora. De 1918 a 1938 pasó a ser Gran Rabino de la misma ciudad, consiguiendo la nacionalidad italiana, además dicta clases en la cátedra de la universidad de Padua y de Trieste, enseña literatura, lenguas semíticas a alumnos seminaristas. Uno de ellos, el P. Fiorani, cuenta cómo asistía a clases cada semana expresamente para escuchar a Zolli, y cómo él y otros jóvenes eclesiásticos rezaban continuamente por su ilustre profesor.

Como exegeta llegó a la conclusión, de que el Evangelio fue escrito en griego.Según Zolli, San Marcos tuvo que escribir en griego para poder llegar a un auditorio más amplio. No se dirigía de un modo particular a los judíos, porque no hizo referencia a las leyes y las costumbres judías; además, cita un único texto de los profetas. Y en efecto, Lucas escribe directamente en griego, porque se expresa con una lengua elegante, aunque manteniendo formas típicamente judías. Por todo esto, observa en El Nazareno: “El Nuevo Testamento fue escrito en griego, y no por griegos, sino por judíos que provenían de Palestina; a todas luces, su lengua materna era el arameo”.

Por este tiempo se enferma su mujer y Zolli enviuda, pero en 1920 se casa en segundas nupcias con la judía, Emma Majonica, con quien tendrá su segunda hija, Miriam. Mientras tanto, recorre Roma y visita la capilla Sixtina, mostrándole a su hija “la armonía perfecta entre los profetas, los apóstoles y los discípulos”.

Primer éxtasis. Una primera experiencia mística consolidó la fe contemplativa del rabino. Desde el comienzo de su viudez, en plena nostalgia y preocupaciones

Page 5: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

4

administrativas, se refugiaba frecuentemente en el trabajo intelectual. Una tarde de 1937, cuando trabajaba escribiendo un artículo, se sintió de pronto arrebatado de sí mismo: “De repente, y sin saber por qué, apoyé la estilográfica sobre la mesa, y como en éxtasis invoqué el nombre de Jesús. Me quedé inquieto hasta que lo vi como en una gran pintura fuera de su marco, en el ángulo más oscuro de la habitación. Lo contemplé largamente, sin agitación, sintiendo una intensa serenidad de espíritu...”. Sin embargo, este fenómeno no lo consideró en absoluto una conversión, su amor intenso por Jesús le incumbía sólo a él y no implicó un cambio de religión. Jesús era sólo un huésped en su vida interior. Luego sucederán más experiencias místicas hasta el día de su conversión en 1945, esta última será la decisiva y transformará por completo su vida.

Su trabajo intelectual y espiritual fue manifestado en varias publicaciones de gran honestidad intelectual. En 1935 publica “Israel, un estudio histórico y religioso”, tres años después, saca a luz “El Nazareno, flor de los profetas”, donde hace una exégesis del Nuevo Testamento a la luz del pensamiento rabínico desarrollando la palabra Nazareno que significa predicador; es su obra fundamental y fue publicada en pleno ejercicio de sus funciones rabínicas. Un arzobispo llegó a decir de este libro: “Todos nos podemos equivocar, pero por lo que puedo juzgar como obispo, creo que yo también podría firmar este libro”. Poco después publicará “Christus” (1946) desarrollando el libro anterior, también una traducción de los Salmos con sus comentarios (1956) . Además hará un gran viaje a Palestina para estudiar in situ y profundizar sus estudios exegéticos, pasando por Egipto, Alejandría, El Cairo y terminando en Tierra Santa.

Otro gran paso espiritual es el estudio del profeta Isaías, le maravilla la perfecta concordancia entre este libro escrito ocho siglos antes y el relato de la Pasión de N.S.J.. La tradición rabínica siempre interpretó esta profecía del Siervo sufriente, como una figura del pueblo de Israel, sufriente y errante por todo el mundo. Pero Zolli, no se quedó con esa analogía y bajó más a lo concreto: “se trata de un individuo noble y heroico, el varón de dolores... traspasado por nuestros delitos, por nuestros pecados... y por sus llagas hemos sido curados”. Citando muchas fuentes del Evangelio, admite que “Jesús, el profeta estaba investido por la realeza mesiánica... Había sido enviado por Dios. Él es el Siervo de Dios profetizado por Isaías; en Él, las profecías del Antiguo Testamento encuentran su cumplimiento”. Además encuentra las pruebas de la divinidad de Cristo, desarrollando la idea de que el don de la profecía no puede venir sino de Dios, llegando a razonar así: “Si es cierto que quien recibe a un mensajero recibe también a quien lo ha enviado, no es menos cierto que quien acoge a Jesús, acoge a Quien le ha enviado”. Por tanto las diversas declaraciones de Cristo sobre su filiación divina llegan al rabino a escribir. “Cristo es el Mesías, el Mesías es Dios, por lo tanto, Cristo es Dios”.

También estudia el paralelo entre Cristo y Job, y la relación de cada uno de los salmos con las Bienaventuranzas, pues sabía que Cristo había dicho que no había venido a abolir la ley, sino a perfeccionarla, como por ej: “los limpios de corazón” con el salmo 14 que habla de aquellos que tienen manos inocentes y puro corazón.

Situación europea.En 1938 Italia es invadida por las tropas alemanas que imponen leyes antisemitas:

prohibición de matrimonios mixtos, obligación de italianizar su nombre, restricción de derechos civiles, emigraciones en masa. Como gran rabino, Zoller debe preocuparse por

Page 6: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

5

obtener visas, pasaportes, viajes con destino a Israel para muchos sionistas deportados, etc., a la vez que debe cambiar su nombre: Italo Zolli

En 1940 lo nombran Gran Rabino de Roma... pero esto no fue un ascenso, sino que le dieron este cargo en el momento más difícil para los judíos de Italia, era como mandarlo al muere. Zolli fue obligado a tomar partido por las leyes fascistas antisemitas, pero las denunció públicamente; como represalia, al día siguiente le quitaron la ciudadanía italiana a él y todos los judíos, además de confiscarles gran parte de los bienes.

En este momento crucial la única persona y el único estado que los recibió en todo Europa fue el Vaticano y el Papa Pío XII. Pero este statu quo duró muy poco, en el ´43 cae Mussolini, Alemania invade Roma y el jefe de los nazis, Kappler, les exige a los judíos de la ciudad que en 24 hs.: “consignen 50 kg. de oro bajo pena de deportación inmediata para todos los hombres de la población judía de la ciudad”.

Al día siguiente, Zolli recibió la noticia de que la comunidad judía había reunido 35 kg, entonces le dijeron que fuera al Vaticano a pedir prestado el resto. Un amigo lo acompañó a entrar por la única puerta secundaria, pues las demás estaban controladas por la GESTAPO. Al rabino lo hicieron pasar por “ingeniero” para examinar algunos muros de la construcción, rato después, se presentó en la oficina del Secretario de Estado y del tesorero diciendo: “¡El Nuevo Testamento no puede abandonar al Antiguo!. ¡Por caridad,ayudadnos!. ¡En cuanto al reembolso de la suma, me ofrezco personalmente como garantía, y dado que soy pobre, los judíos del mundo entero contribuirán a saldar la deuda!”. Uno de los prelados, el Card. Maglione, fue a ver al Santo Padre y volvió poco después diciendo que Zolli se presentara antes de la una: “las oficinas estarán desiertas, pero dos empleados os esperarán para consignarnos el paquete... no habrá dificultades”. Esa misma tarde el rabino volvió para informar a Pío XII que la cantidad de oro ya había sido recogida, gracias también a la contribución de numerosas organizaciones católicas y de los párrocos.

Además para evitar las redadas (arrestos y deportaciones) de judíos organizadas por Kappler, el Papa enseguida ordenó refugiar a los perseguidos, así lo cuenta Cabaud: “el embajador alemán ante la Santa Sede advirtió al Papa, el cual ordenó inmediatamente al clero romano que abrieran las iglesias”. Durante los 9 meses siguientes, Zolli volvió a la clandestinidad refugiándose en la casa de su amigo el Dr. Fiorentino, junto con los otros judíos, quienes permanecieron ocultos entre las familias cristianas; además pusieron precio a la cabeza del rabino por trescientas mil liras. Pío XII ordenó entonces la apertura de los lugares de culto. A principios de octubre, los judíos comienzan a buscar refugio en los conventos, monasterios y en el seno de familias cristianas. El rabino recuerda “la población de Roma detestaba a los nazis y tenía una inmensa compasión por los judíos... El Santo Padre mandó una carta que debería ser consignada personalmente a los obispos, en la cual disponía suspender la clausura en vigor en el interior de las casas religiosas para que pudieran convertirse en refugio para los judíos. Conozco un convento donde las monjas dormían en la bodega para dejar a los judíos sus lechos”.

El 15 de octubre las SS organizan una redada y un millar de judíos son detenidos y deportados a Alemania. Ese mismo día Pío XII encarga a los diplomáticos una acción oficial e interviene ante el gobierno militar de Roma, presentando una firme petición de que se ordene el cese de la medida antisemita. Inmediatamente los arrestos en masa se suspendieron y estas acciones relámpagos no se volvieron a repetir. “En resumen, escribe el P. Blet, los conventos e institutos religiosos parecían gozar de una misteriosa inmunidad,

Page 7: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

6

para desgracia de los individuos que denuncian a cambio de oro sonante a los judíos que se encontraban escondidos”.

Sobre estos terribles meses, Zolli escribe: “La obra extraordinaria de la Iglesia a favor de los judíos de Roma es sólo un ejemplo de la inmensa ayuda desarrollada bajo los auspicios de Pío XII y de los católicos de todo el mundo...”.

Pinchas Lapide, ex cónsul de Israel en Italia, afirma: “Durante la guerra la Iglesia católica salvó más vidas de judíos que todas las demás iglesias, instituciones religiosas y organizaciones benéficas juntas”. Examinando estadísticas, Lapide aclara la diferencia considerable entre el número de judíos salvados por la Iglesia y todas la acciones de la cruz roja internacional y las democracias occidentales: “La Santa Sede, los nuncios y la Iglesia católica salvaron entre todos a casi 400.000 judíos de una muerte cierta”.1

Conversión.“Aquel día del gran perdón, Yom Kippur, en otoño de 1944, Zolli presidía el

servicio religioso de largos y complicados ritos. Amaba aquella fiesta más que ninguna otra, porque era el único día del año en que el Sumo Sacerdote penetraba en el Sancta Sanctorum”.

En su autobiografía nos escribe: “El día estaba acabado y yo estaba solo, incluso en medio de tantas personas. Una especie de bruma comenzó a envolverme... A mi lado, una vela estaba casi consumida”. El rabino contempla aquella llama vacilante y atormentada. Ante aquel espectáculo, advierte en su interior un sufrimiento y piensa: “Esta llama se parece a mi alma”. Las sombras de la noche invaden lentamente el templo y, durante el último servicio, el rabino está acompañado, a su derecha e izquierda, por dos asistentes. Los dos rezan y cantan, pero él permanece en silencio, sin experimentar alegría ni dolor, como si estuviese privado de emoción alguna. “De pronto, con los ojos del espíritu, vi una gran pradera, y en pie, en medio de la hierba verde, estaba Jesucristo, revestido con un manto blanco; sobre Él, el cielo estaba azul. Ante aquella visión experimenté una paz indescriptible... Y entonces en el fondo del corazón, escuché estas palabras: “ESTÁS AQUÍ POR ÚLTIMA VEZ. DE AHORA EN ADELANTE ME SEGUIRÁS A MÍ”. Le cogí con la máxima serenidad y mi corazón respondió inmediatamente: “Así sea, así será, así debe ser”.

El sonido del shofar, el cuerno de ariete utilizado por los judíos en el desierto para anunciar el final de aquella jornada de oración y penitencia, resonó en aquel momento en al sinagoga de Roma, que se encuentra justo frente a la basílica de San Pedro, a la orilla del Tíber.

Ya en su casa, tras el riguroso ayuno, Zolli se preguntó si no habría sido víctima de un momentáneo cansancio psicológico. Sin decir una sola palabra, se reunió en familia con

1- El marco histórico es bastante pobre y oficialista a mi entender, pues como no podía ser menos los pone a los yanquis como salvadores de Europa. Hecho que no fue así pues las tropas norteamericanas bombardearon Europa, y hasta en la misma Roma tiraron 2500 toneladas de bombas, destruyeron la abadía de Montecassino cuando las fuerzas alemanas estaban alrededor del monasterio, etc... Pero bueno, como ganaron la guerra, se presentan como los “liberadores”, cuando en realidad impusieron en Italia un Régimen caótico parlamentario donde jamás puede haber un gobierno fuerte y continuo, y por mayoría del parlamento pueden derrocar al presidente o ponerle un primer ministro contrario.

Lo que verdaderamente sucedió fue una guerra entre paganos (nazis y yanquis) usando carne de cañón cristiana, a los que masacraron, logrando descristianizar Europa. El Papa estaba entre dos invasores paganos, no entre buenos y malos.

Page 8: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

7

Emma y Miriam; tras la cena frugal se retiró a su despacho para escribir lagunas cartas y echar un vistazo a la prensa. Por la noche, en la intimidad, su esposa le confía: “Hoy, mientras estabas ante el Arca y la Torah, me ha parecido ver a Jesucristo junto a ti. Estaba vestido de blanco y tenía una mano sobre tu cabeza, como si te bendijera”.Continúa el rabino: “Estaba estupefacto, siempre muy tranquilo. Hice como si no hubiera comprendido. Y ella volvió a repetir cuanto me había dicho, palabra por palabra. Entonces oímos a nuestra hija más joven, Miriam, que ya tenía 20 años... –Papá- exclamó. Yo le pregunté qué le pasaba y ella contestó: “Estáis hablando de Jesucristo, ¿sabes, papá?., esta tarde he soñado con una figura de Jesús, muy alto, y todo de blanco, como de mármol, pero no recuerdo nada más”.

Unos días después de estas “coincidencias providenciales”, Zolli entregó su dimisión como rabino jefe de la comunidad judía de Roma, la más ilustre de la diáspora. Después se encaminó en busca de un sacerdote para pedir ser instruido antes de presentar su demanda oficial de bautismo.

El 13 de febrero de 1945, en la iglesia de Santa María degli Angeli, en la capilla situada junto a la sacristía, Mons. Traglia, confirió el sacramento del bautismo a Israel Italo Zolli, que eligió como nuevo nombre el de Eugenio, en homenaje y reconocimiento al papa Pío XII, por todo aquello que había hecho por los judíos durante la guerra. Su mujer, Emma, bautizada el mismo día, añadió a su nombre el de María, y su hija Miriam siguió el camino de sus padres tras un año de reflexión. A la mañana siguiente, el P. Dezza, rector de la Universidad Gregoriana, dio a los cónyuges su primera comunión. Unos días más tarde, también juntos, recibieron la confirmación de manos de Mons. Fogar, obispo de Trieste... durante la época en la que Zolli había sido Gran Rabino de la ciudad.

Como podemos imaginar, hasta el momento Zolli había vivido siempre de su cargo de rabino y profesor, pero ahora, con 65 años, se encontró de repente inmerso en problemas materiales y de mantenimiento económico de su familia. Sin embargo, el neo converso replicó: “Mi petición de bautismo no es un “do ut des”. Yo pido el agua del bautismo y nada más. Soy pobre y viviré pobre. Tengo confianza en la Providencia”.

Había sido realmente despojado de todo; Mons. Traglia añade este testimonio conmovedor: “Zolli no tenía nada para comer la tarde de su bautismo. Tuve que darle 50liras”.Otro testigo de aquella época afirma: “Si hubiera seguido siendo judío habría tenido todo lo que hubiera podido desear. Conozco personalmente las ofertas que se le hicieron por parte de los judíos de Roma y América. Pero él renunció a todo y se preparó para el bautismo”.

En sus memorias, el rabino escribió: “Debemos considerar sobre todo que la fe es una adhesión de nuestra vida y de nuestras obras a la voluntad de Dios, no a una tradición, a una familia o tribu... Los judíos que se convierten hoy, como en tiempos de San Pablo, llevan todas las de perder desde el punto de vista material, y todas las de ganar desde el de la Gracia”.

Como sabemos, su gran paso al catolicismo desencadenó un diluvio de calumniaspor parte de sus detractores sobre Zolli y su familia. En un primer momento es tentado de mil manera para hacerle desistir. Después tanto por carta como por teléfono, Zolli recibe injurias, sarcasmos y amenazas de muerte por parte de algunos miembros de la comunidad judía de Roma. Una de las acusaciones más comunes fue que había sido un desertor por huir de judaísmo en plena persecución. Pero esto es falso, pues Zolli no quiso entrar en la Iglesia durante la persecución, sino que defendió hasta el final a sus correligionarios.

Page 9: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

8

La Sinagoga romana estableció varios días de ayuno, en expiación por la apostasía de su jefe, y se llevó luto como si hubiera muerto; al mismo tiempo, se le denunció como meshummad, es decir, apóstata, como un apartado de Dios, y se lo excomulgó.

Pero todas estas pruebas no amedrentaron la fe de Zolli, ya cristiano, sino que reforzaron su decisión y su elección de vivir pobre. En estos días escribe: “Ningún motivo de interés me ha llevado a hacer esto; cuando mi mujer y yo hemos abrazado la Iglesia, hemos perdido todo lo que teníamos en el mundo. Ahora tenemos que buscarnos un trabajo. Dios ayudará”.

La familia tuvo que dejar su casa romana, y tras el asilo ofrecido por el P. Dezza en la Universidad Gregoriana, encontró alojamiento modesto en un departamento; por intervención del Papa, fue nombrado profesor en el Instituto Bíblico Pontificio. Siguió escribiendo artículos y publicando obras teológicas, al mismo tiempo que dictaba cursos en la Universidad de Roma. Pasaba horas en la capilla de la Gregoriana, y en octubre de 1946 entró en la Orden Terciaria de San Francisco. Continuó viviendo en la extrema pobreza, un amigo de la época atestigua: “Cuando íbamos a verlo, siempre, según la costumbre italiana, nos ofrecía un café; yo aceptaba, sabiendo que si rechazaba le iba a parecer mal, pero, por otra parte, sabía que no tenía más medios para mostrarse acogedor”.

Tampoco los protestantes se quedaron atrás, y se pusieron en contacto con el neobautizado, ofreciéndole considerables sumas de dinero si, con su estudio de la Sagrada Escritura, conseguía encontrar una justificación que sostuviera su tesis contra el primado de Pedro en Roma.. Pero Zolli no sólo rechazó la propuesta, sino que pensó escribir una obra para demostrar precisamente lo contrario. El texto se titulaba La confesión y el drama de Pedro y quedó incompleto con su muerte.

Cada mañana, en la capilla de la Gregoriana, Eugenio, asistía a la misa del P. Dezza y después se quedaba largo rato en oración. Un día le confió al jesuita: “Me encuentro tan bien en la capilla que me gustaría no salir nunca”. Y en otro momento nos recuerda: “Cada vez que entro en una iglesia con la intención de pedir algo al Señor, ¡me olvido de hacerlo!. En realidad me olvido de mí y por desgracia también de los demás, aunque haya hecho una promesa. Me avergüenzo y no puedo impedir pensar que no soy nada delante del Señor que lo es todo. Quisiera reprocharme cosas, pero ¿cómo podría reprocharle nada a un nadie?. A lo mejor no sé rezar. Es muy posible”.

En su habitación leía la Biblia en hebreo y en griego y rezaba continuamente. Cuando se le preguntaba por qué había renunciado a la Sinagoga, respondía: “Yo no he renunciado a nada. El cristianismo es el cumplimiento de la Sinagoga. La Sinagoga era una promesa y el cristianismo es el cumplimiento de esta promesa. La Sinagoga señalaba al cristianismo; el cristianismo presupone la sinagoga. Ved, por tanto, cómo la una no puede existir sin el otro. En realidad yo me he convertido al cristianismo viviente”.

Con el Papa tuvo una relación privilegiada, aunque discreta. Su hija, Miriam, ha contado que hablaban en alemán cuando estaban juntos. Además compartían gustos comunes por la literatura de Goethe y la poesía de Rilke, el Bildung germánico y la mística de Wagner.

Zolli fundó también la Asociación de Nuestra Señora de Sión, una institución religiosa dedicada a ayudar y seguir a los judíos recién conversos.

Una muerte anunciada.

Page 10: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

9

Zolli, enfermo del corazón, debe abandonar el departamento en la cuarta planta de un edificio sin ascensor, mudándose cerca de su hija Miriam que le ha dado una nieta. Ahora es un parroquiano asiduo de la iglesia Stella Matutina adonde asiste a las conferencias sobre el Evangelio que da el párroco, don Baregellini.

“El día declina, el atardecer no está lejano, escribe Zolli, se acerca. Mi mies es miserable y escasas son mis flores para embellecer el altar del Señor”. En enero de 1956 cae enfermo de bronconeumonía, acompañado por su esposa e hija, y con la asistencia de un amigo religioso que viene siempre a rezar a su lado, Eugenio exclama: “¿El Señor acogerá las lágrimas que todavía no han sido derramadas, las armonías suspendidas, loscánticos todavía no cantados?.¿Acogerá el llanto de mi corazón?. Yo poseo sólo todo lo que he perdido, sólo aquello que no tendré más y todo aquello que echo de menos. Aunque indigno, es todo lo que puedo ofrecer al Señor. Es la mejor parte de mí”.

Una semana antes de su muerte había confiad a una monja que le atendía: “Moriré el primer viernes de mes a las tres de la tarde, como Nuestro Señor”. El 2 de marzo de 1956, a las diez de la mañana recibe la comunión, y dice: “Espero que el Señor perdone mis pecados. Por lo demás, confío en Él”. “Cuando siento el fardo de mi existencia, cuando soy consciente de las lágrimas contenidas, de las bellezas no vistas, lloro sobre Cristo crucificado por mí y en mí... Muero sin haber vivido, porque sólo se vive en la plenitud de Cristo. No podemos más que confiar en la misericordia de Dios, en la piedad de Cristo que muere porque la humanidad no sabe vivir en Él”.

Notas1) Poné las citas de las páginasPodés poner énfasis en cualquier párrafo según el auditorio, ej. si son monjas desinformadas sobre Pío XII, le agregás un párrafo sobre los ataques que recibe constantemente, o le contás una anécdota de la Papisa.Si son pro judaicas le contás algo del Talmud, su verdadera religión, haciendo notar cómo Zolli no es el judío normal, sino el judío ortodoxo bíblico que no es la mayoría ni de lejos, sino integrante de una minoría religiosa. Nada que ver con los sionistas. Puedes también, como Zolli es ruso, contarles lo que dice Soljénitsyne, sobre la educación de estos grupos y el nacimiento del sionismo. ¿Tienes mi resumen del primer tomo? Creo que Víctor lo tiene. También te puedo enviar el trabajito que hizo Enrique sobre la historia de Israel contada por Shahak que salió con mi nombre por error, donde tenés perspectivas diversas y actuales que puedes aprovechar.

metánoia : metà – noûs. Literalmente después del espíritu o mente, y de allí: cambio de espíritu. La palabra noûs tiene múltiples significaciones en griego: espíritu y sentimiento. Según el diccionario Kittel, ed. italiana. Las voces metanoéoo y metánoia está a cargo de J. Behm.

Metánoia: a) darse cuenta después, reconocer después; b) cambiar de mente, de sentimiento, de mentalidad de acuerdo a los mencionados múltiples sentidos de noûs; c) desarrolla el sentido del “cambiar”: reconocer que el modo de pensar precedente era tonto; de allí disgustarse, arrepentirse, tener pesar (“rincrescimento” ‘crecer sobre’, en la etimología italiana).

Notar la ambivalencia de la preposición metá: después de, de otro modo. El sentido en este compuesto es que el noûs que viene después es diferente.

Page 11: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

10

El verbo metanoeîn, del que deriva metánoia, indica primeramente un acto intelectual. Metánoia en griego clásico es de uso raro, pero se difundió en la koiné con el sentido de conocimiento sucesivo, mejoramiento intelectual logrado más tarde cf. metanoeîn.

En Latín el término Paenitentia es tardío, recién documentado en Livio 31, 3. 2.6. Cicerón no lo conoce.

Metánoia en latín significa cambio de sentir, de querer, de pensar: Tertuliano, Marc 2. 24: paenitentia “non ex deliti confesione, sed ex animi demutatione compositum est”. Paenitencia es sinónimo de resipiscentia: toma de conciencia de sí mismotraduciendo metánoia. Por supuesto que a veces el cambio es para peor, para peor o mejor según el contexto.

El AT no conoce términos técnicos especiales para penitencia o hacer penitencia, ni lógicamente posee un término que responda estrictamente a metánoia. Son los profetas los que van preparando el sentido de metánoia del NT con un fondo ritual-cultual:

Amos 4,6.8.9.10.11: la penitencia superficial impide el auténtico encuentro con Dios. Oseas: 6,1.3 a Dios le place la Heded y no el sacrificio; prefiere el conocimiento de Dios sin holocausto, etc. La perspectiva profética, ver Oseas y Jeremías sobre la conversión les permitió crear un término nuevo con una palabra sacada de la lengua profana, sus (transcribirlo con dos signos de nota breve en las dos primeras letras) que significaba: dirigirse de nuevo a algún lugar; el objetivo de los profetas fue alejarse de la magia y de la idolatría a fin de darle carácter personal y totalitario o absoluto a la relación individual con Dios. A la relación Dios-hombre. Incluía una idea de pecado correlativa la penitencia. Vuelta , dirección o conversión hacia Jahvé .

Los profetas más antiguos no depositaban grandes esperanzas en los efectos que la “conversión” pudiera tener en la historia: el destino era ciego y fatal; aunque la conversión personal pudiera tener algún valor, cf. Isaías 44, 22, el juicio de la historia sacra no se detenía.

En el período del exilio y post exilio la perspectiva es más legalista y se pierde en buena parte el carácter personal radical y totalitario de la palabra, como se ve en Deut. 30.2.

En la literatura helenística judaica: prepara el concepto ético religioso del NT. En los LXX, metánoia no es traducción de una palabra hebrea ( ver columna 1143 del Kittel).

En el NT metánoia y metanoeîn especialmente usado en los sinópticos: 16 veces. El verbo 18 veces en el Apocalipsis, San Pablo usa sólo una vez el sustantivo; Lucas lo usa como arrepentirse en 17, 3 ss, lo mismo que el uso del griego vulgar. Otras veces significa “cambio de mente”, de sentir, o sea “conversión”. Siempre cargado de un contenido ético-religioso proveniente del AT como vimos sin analogía con el griego profano.

En Marcos 1,4 se refiere a la liberación de los pecados. Notar que San Juan Bautista es más categórico que los profetas debido a la urgente revelación que anuncia. Encontramos un sentido nuevo, totalmente distinto de los anteriores: la “conversión” es de una vez para siempre, es genuina, sin falsas apariencias (yo: sin hipocresía, sin fariseísmo formalista; es el matiz “antisemita” del NT); además se aplica a todos, no solamente a los pecadores públicos (cf. Lucas 3, 12 ss) y paganos (Lucas 3, 14) y por supuesto especialmente a los judíos (Mateo 3, 7 ss)

También se puede ver col 1182ss del Kittel para darle un vistazo: En el NT metánoia continúa la severidad de las obras penitenciales. El autor se lamenta de la “infausta” recaída del cristianismo post apostólico en el legalismo judaico: metánoia como

Page 12: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

11

sinónimo de penitencia practicada y sufrida, cf Dídimo 15, 3; I Clem. 51, 1 etc. Se trata de una disciplina penitencial eclesiástica análoga a la de la Sinagoga, cf. el Pastor de Hermas que es un profeta apocalíptico.

En síntesis “ …nella Chiesa antica compare inmediatamente il malinteso giudaico” (“el malentendido judaico”…parece que estos protestantes no son muydialoguistas que digamos.

ALGO MÁS SOBRE LA ‘CONVERSIÓN’

Nota de la Catholic Enciclopedia http://www.newadvent.org/cathen/04347a.htmVoz Convertion

In the Latin Vulgate (Acts 15:3), in patristic (St. Augustine, Civ. Dei, VIII, xxiv), and in later ecclesiastical Latin, conversion refers to a moral change, a turning or returning to God and to the true religion, sean heréticos, cismáticos o infieles.

Es dogma de la Iglesia que la razón natural le permite a todo hombre llegar a cierto conocimiento de la existencia del Dios único, nuestro Creador y Señor. La Fe es un don de Dios necesario para nuestra salvación; la Fe es un acto de la inteligencia por el cual sostenemos firmemente lo que ha revelado y porque lo ha revelado; la inteligencia necesita de la voluntad que mueve al intelecto aunque algunos misterios permanezcan oscuros para muchos.

Primer paso para llegar a la Conversión: investigar y examinar las “credenciales” de la Iglesia, lo que a veces lleva años; a algunos la fe les conviene como a Enrique IV (Paris bien vale una misa). Pero la convicción intelectual no es el acto de Fe. Uno puede dudar luego y negarse a dar los pasos siguientes.

El segundo paso es el pius credulitatis affectus; la buena voluntad de creer,Y el tercer paso es el acto de fe propiamente dicho: creer lo que la Iglesia enseña

porque Dios se lo ha revelado. Estos tres pasos en especial el último según la Iglesia son actos de fe

sobrenaturales, y a ellos le sigue el bautismo.El derecho de admitir a un converso pertenece estrictamente hablando al obispo.El segundo concilio plenario de Baltimore fijó este orden de procedimiento

canónico

first, abjuration of heresy or profession of faith; second, conditional baptism; third, sacramental confession and conditional absolution. (Tit. V, Cap. II, n. 240.)

Credere voluntatis est, to believe depends upon the free will, says St. Thomas (II-II:10:8), and the minister of baptism, before administering the sacrament, is obliged to ask the question, "Wilt thou be baptized"?

Incluso en los pocos casos de castigo medieval por el crimen de apostasía, el castigo no tiene por objeto la conversión. Relativamente En USA y otros países de mayoría protestante y ortodoxa, la conversión al catolicismo implicó diverso tipo de castigos civiles, en especial inhabilitaciones políticas; aún ahora en Inglaterra no pueden acceder al trono y a algunos altos cargos.B.GULDNER Transcribed by Charles Sweeney, SJ

Page 13: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

12

The Catholic Encyclopedia, Volume IVCopyright © 1908 by Robert Appleton CompanyOnline Edition Copyright © 2003 by K. KnightNihil Obstat. Remy Lafort, CensorImprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York

En La Iglesia Católica y la Convewrsión de G. K. Chesterton Tierra Media 2000. Prefacio de Claudio César Clabrese: siguiendo a R Guardini, La Vida de la Fe: no puede haber una teoría puramente natural de la fe en tanto no puede deducirse de la realidad del hombre o del mundo; la fe brota de la gracia creadora que proviene de Dios.

Ch reflexiona sobre las dificultades humanas, las modificaciones y resistencias que se producen cuando la fe llama a la puerta, incluso en los católicos que van perdiendo la fe heredad y asimilada en la infancia. Por eso la conversión tiene en cada hombre una perspectiva distinta, intelectual, moral, tradicional etc

Lo cierto es que según CH todas las “iglesias”, calvinistas, luteranos, etc, han quedado indefectiblemente anticuados en relación a la Iglesia Católica que mantienen permanente juventud a pesar de los defectos y los ataques y eso cada vez más, incluso aunque no se acepten por falta de fe las enseñanzas del catolicismo o de la Iglesia; incluso ocurre eso cuando uno no quiere convertirse y le gusta la trampa: “El hombre tiene exactamente la sensación de haberse comprometido, o, en cierto modo, de haber caído en una trampa, aunque se sienta feliz de estar en ella”, dice Chesterton.

Prefacio de Hilaire Belloc: Los hombres entran en la Iglesia de infinitas maneras distintas, no solamente por búsqueda de seguridad, por estática, sentimentalismo o resentimiento o reacción social etc. Explicaciones inconsistentes cuando analizamos un converso concreto ( Vg Zolli, ejemplificá). Desde el cínico al sabio, cada uno entra a su manera “por el desprecio de la insuficiencia o del mal que ha observado a su alrededor”.

La Iglesia es el hogar natural del espíritu humano”

“Existe solamente una explicación del fenómeno – un fenómeno siempre presente, pero particularmente impresionante para el hombre culto del mundo angloparlante que está fuera de la Iglesia Católica -; una sola explicación que dará cuenta de la multiplicidad de tales ingresos y de la infiniteamente variada calidad de las mentesatraídas por el gran cambio. Y esta explicación es que la Iglesia Católica es la realidad” (p 28)

Hoy en Corriere hay algo que te interesará. Luiggi Accattoli, vocero Vaticano, primera página comenta la protesta rabínica contra la presencia del Card. Lustiger en la celebración de los 40 años de Nostra aetate. El rabino capo di Roma Riccardo Di Segni , cuya posición era ampliamente compartida en el ambiente rabínico italiano y europeo, no asistió en acto de protesta por la "imbarazzante" presencia de Lustiger: "Molti di noi hanno trovato inopportuna la scelta ( elección) del C Lustiger" como interlocutor del Rabino David Rosen no por la personalidad de Lustiguer "sino per la sua storia drammatica e per e il valore simbolico che quella storia veniva ad asumere con il ruolo che gli era stato afidato (confiado)". Cuestiona " la actitud católica,

Page 14: Judith Cabaud - El Rabino que se rindió a Cristo

13

jamás abandonada definitivamente por tales ambientes eclesiásticos, tendiente a obtenerla conversión de los hebreos al cristianismo" No es oportuno enviar a un converso en un acto "de superación de la óptica de la conversión". A su vez en la ceremonia, con presencia de 20 rabinos, el Rabino Rosen recordó que " el abandono del llamado a los hebreos a la conversión, encuentra duras críticas en la Iglesia Católica" y el llamdo "rechazo del proselitismo" espera todavía una "clarificación teológica".El cardenal Lustiger no utilizó nunca la palabra "conversión" y sostiene de la misión del pueblo hebraico aún luego de la venida de Cristo. Kasper dice que hay un largo camino por recorrer en el cual hay que superar obstáculos, malas interpretaciones y sospechas.Menos mal que no se enteraron de la exposición de Sagesse sobre el rabino Zolli Obviamente el Papa recordó la amistad entre hebreos y cristianos.

Acá te manda el Tati dos notas, una de la Enciclopedia Católica en inglés, edición más nueva y otra también idem, pero edición 1908, reedición 2003para que le agregues a lo que te mandé anoche. Besos de Tati y Mamá