KIREEI mag 3 ok

191

description

revista

Transcript of KIREEI mag 3 ok

Page 1: KIREEI mag 3 ok
Page 2: KIREEI mag 3 ok

pg 140

pg 42

pg 172

pg 156 pg 97

Page 3: KIREEI mag 3 ok

EDICIÓN Y COORDINACIÓN: Cristina Camarena y MeisiDIRECCIÓN DE ARTE Y CREATIVA: MeisiDISEÑO GRÁFICO Y MAQUETACIÓN: MeisiFOTOGRAFÍA: MeisiPUBLICIDAD: Cristina CamarenaEDICIÓN DE FOTOGRAFÍA: MeisiREDACCIÓN: Cristina Camarena, MeisiHAN COLABORADO EN ESTE NÚME-RO: Mireia Niubó, Eliana MIchalko, Pau-la Dietz-Rauber, Josep Gabandé, Heva Hernández, Julia Dávila, Euge de laPeña, Javier García Ramos, FOTO PORTADA: Meisi

contenidos

KIREEI MAGAZINEOtoño- Invierno 2011

4

7

8

16

24

32

42

60

72

83

85

94

97

114

123

128

134

140

146

148

150

156

164

172

182

186

COLABORADORES

EDITORIAL

COSEMOS UNA MANTITA DE JUEGO

JUGAR I JUGAR, INSPIRANDO EL JUEGO INFANTIL

MONSTRES

MARIA CORTE

LA CASITA DE WENDY

LA CASA DE YOHI Y OLIVIA

JUEGOS EN EL MUNDO

VIDEO DE DUMBO

LA ISLA DE LAS 160 DIFERENCIAS

¿JUGAMOS?

RINCONES DE TU CASA

FOOD FUN

EL JUEGO VISTO POR CUATRO FOTÓGRAFOS

JUGANDO A ORGANIZAR FIESTAS

MAMUT

JUGANDO EN LA COCINA

ENTREVISTA A BOBO CHOSES

PIEZAS ÚNICAS

HAPPY THING CON LA COCINITA DE CHAMBERÍ

Y GREY ELEPHANT

JUGANDO A CREAR UNA FIESTA DE CUMPLEAÑOS

JUGAR A LAS COCINITAS

MUSHANDMADE, SELLOS PERSONALIZADOS

L’ AFFICHE MODERNE

LIBROS

pg 16

Page 4: KIREEI mag 3 ok

COL ABORADORES Kireei Magazine Otoño - Invierno 2011

Eliana MichalkoFotógrafa

Brasileña, ubicada en Barce-

lona, madre de dos niños.

Mi pasión por la fotografía

viene de la adolescencia.

La vida y la maternidad me

han llevado a especializar-

me en niños y familias. Pue-

do decir que tengo la suer-

te de ejercer una profesión

que me apasiona. Disfruto

mucho del contacto con las

familias y de la oportuni-

dad de capturar recuerdos

especiales de sus vidas.

www.dietzrauber.com

Paula Dietz-RauberFotógrafa

Julia Dávila, 28 años de

edad, ecuatoriana de naci-

miento pero viviendo des-

de hace mas de 3 años en

Europa ydesde hace un año

en Madrid. Ella es una ar-

tísta digital que usa la fo-

tografía para hacer realidad

sus ideas llenas de color y

texturas.

Sus ojos ven más alla de

las simples composiciones

y se intensifica sobre todo

la estética de los colores y

las formas creando así foto-

grafías con cierto toque

cálido y vintage.

juliadavila-photography.

blogspot.com

Julia DávilaFotógrafa

Soy una fotógrafa argenti-

na, de Buenos Aires, pero

actualmente vivo en Ham-

burgo, Alemania con mi

marido e hijo. Cuando me

trasladé a Alemania, la fo-

tografía se convirtió en una

importante parte de mi

vida

Desde entonces he apren-

dido a ver y entender el

mundo de manera diferen-

te. Disfruto capturando la

belleza que me rodea.

www.eugita.com

Euge de la PeñaFotógrafa

Mamá, fotógrafa, y eterna

aprendiz. Nacida en Bue-

nos Aires y radicada en Va-

lencia, se autodefine como

emprendedora, entusiasta

y soñadora.

No cree en los imposibles, y

por eso sus días están reple-

tos de variadas actividades.

Actualmente dirige el estu-

dio “Espai de Llum” que ha

montado junto a su marido

en la ciudad de Llíria.

www.fl ickr.com/photos/

elianayeduardo

Page 5: KIREEI mag 3 ok

Resido en el Empordà y soy

un apasionado de la foto-

grafía. Mis fotos persiguen

captar momentos mágicos

y ando constantemente a

la búsqueda de la belleza

sencilla y sutil. Me gustan

especialmente las imáge-

nes con mucho contraste y

experimentar con el color.

He participado con diferen-

tes colectivos de fotógrafos

y en la actualidad formo

parte del grupo “Ganes

de fotos”. A nivel particu-

lar y bajo el seudónimo de

“Atrapasomnis” colaboro

en diferentes publicaciones

y editoriales, realizo exposi-

ciones y books.

www.fl ickr.com/photos/

atrapasomnis/

Josep GabandéFotógrafo

Entré en esto de la fotogra-

fía como quien no quiere la

cosa, por curiosidad, y aquí

me he quedado. Estoy con-

vencido de que la fotogra-

fía va más allá de una serie

de engranajes y artilugios

mecánicos que hacen click,

y por eso este mundo me

ha regalado grandes amis-

tades y el cariño de mucha

gente a la que ni siquiera

conozco. Mi objetivo pre-

ferido no es el 24-70mm

de Canon (mentira, ¡lo de-

seo!) sino divertirme, dar

un poco de rienda suelta

a la creatividad y, si fuera

posible, ayudar a que los

demás disfruten de la foto-

grafía más que yo.

www.fl ickr.com/photos/

38838924@N03/

Javier García RamosFotógrafo

Creadora de la exclusiva

tienda online de moda in-

fantil Kids Fashion Land y

de su blog de tendencias,

diseño y moda, dedicado

al mundo infantil. Vive en

Barcelona y sus dos hijos

son su principal inspiración.

Cree en la ropa bonita y

divertida, cómoda y suave,

chic y elegante. Pero so-

bre todo cree en los tejidos

naturales y en la ropa bien

hecha.

www.kidsfashionland.com

Mireia NiubóKids Fashion Land

Heva HernándezFotógrafa, food stylist y blogger

Mi primera réflex llegó

acompañada por una ma-

leta y una tarjeta de em-

barque, después de reco-

rrer medio mundo con mi

cámara decidí formar una

familia. Hoy mi pasión por

la fotografía se traslada a

mis fogones, espacio y afi-

ción que comparto con mis

niños.

tarjetadembarque.blogs-

pot.com

Page 7: KIREEI mag 3 ok

“Los juegos son herramientas de la alegría, y la alegría además de valer en sí misma es una herramienta de la libertad”. (Luis María Pescetti)

Con esta bella frase de Luis María Pescetti queremos estrenar nuestro tercer número de Kireei magazine online, una edición con el juego como hilo conductor. Nunca tendremos un tema central con el que nos sintamos más identificadas, aunque decir nunca sea muy arriesgado. El juego envuel-ve cualquier actividad de nuestro día a día, aunque no seamos conscientes de ello, el juego es vida, no solo en los niños, también en todos nosotros, y por tanto está lleno de todas las cosas bellas a las que nos aproximamos a diario en Kireei.

BIENVENIDOS a nuestro tercer número

Cristina CamarenaEDITORA

Cuando miramos a cualquier niño jugar, sin adultos cerca que les guíe, solos, o con compañeros, si los observamos sin prejuicios ni expectativas, con la mirada fresca y libre, podremos ver cuántos ele-mentos están incluidos, cuanta vida se vive a través del juego, cuanta libertad, y seguro que en algún momento de nues-tra observación conectamos con nuestro niño interior, el que nunca ha dejado de jugar, y sentimos una alegría especial.

El juego es exploración, creatividad, aventura, expresión, movimiento, descu-brimiento, construcción ... y mucho más, un niño jugando es pura magia, pues en su juego crea y recrea todo un universo.

Que disfrutéis de la lectura ... y del juego que os ofrezca.

Page 8: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 8

cosemos una mantita de juego

Texto: CRIS CAMARENA y MEISI fotos y tutorial : MEISI

Page 9: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 9

En nuestro número dedicado al juego hemos cosido una manta de juego para bebés con una estupenda colaboración, la máquina de coser Next, de Alfa.

MATERIAL

Tela estampada de algodón, de aproximadamente un 1 m. x 1 m.

Tela cariñosa del tipo de forro polar. Su tamaño será menor que la tela en 8 cm. por cada lado.

Page 10: KIREEI mag 3 ok

La marca Alfa representa un nuevo concepto en costura, el “Do It Your-self”, movimiento que la marca abandera en el segmento de costura, y que va acompañado de un manifesto, una declaración de intenciones que muestra la ideología y filosofía de marca. La gama NEXT, compues-ta por tres modelos de máquinas de coser, se caracteriza por su diseño innovador y minimalista, así como por sus mejoras en la funcionalidad, pero sin perder la esencia del histórico de Alfa. Los nuevos diseños apor-tan una mayor visibilidad y accesibilidad del área de cosido, una mayor área de trabajo y estabilidad, así como una estética compacta y armo-niosa. Están a la venta en grandes almacenes, grandes superficies, es-pecialistas y tiendas de electrodomésticos, así como en la web www.alfahogar.com.

DIY MANIFESTOHáztelo tú misma

Conviértete en tu propia marcaHaz que te sigan

Comparte tus ideasBusca ideas nuevas

Prueba cosas que no sepas hacerSaca el máximo partido a lo que eresLo raro es que todos vayamos iguales

Vive tu diferenciaRecicla, reutiliza, recrea

Si no te diviertes, no tienes sentido

ALFA Y EL DIY

Page 11: KIREEI mag 3 ok

1 . Cortamos una tira de tela de unos 9 cm. de ancho por

110 cm. de largo.

2. Cortamos la tela de manta a la medi-da que queramos, en nuestro caso fue 1m. x 70 cm. Cortamos tam-bien la tela de algodón añadiendo 8 cm. de margen por cada lado, es decir,116 cm. x 86 cm.

5. Pespunteamos a máquina la tira.

Retiramos el hilván, volvemos del derecho

y planchamos. 6. Situamos la tira. Para ello hay que plegar y enrollar la tela de algodón como queramos que quede finalmente. Anudaremos la tira y así encontraremos el punto exacto donde ha de coserse.

3. Tomamos la cinta que atará la mantita. La do-

blamos por la mitad por el revés. Sujetamos con

alfileres.4. Hilvanamos.

KIREEI magazine | 11

Page 12: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 12

9. A continuación lo hilvanamos con el

objetivo de sujetar los tejidos centrados.

10. Volvemos la tela sobre la manta y pren-demos con alfileres volviendo a su vez el borde hacia el interior. Prendemos con alfile-res.

11. Hilvanamos y dejamos listo para coser a máquina.

7. Cosemos la tira

a la tela.

8. Centramos el tejido de manta y lo

sujetamos con alfileres.

12. Cosemos a máquina

Page 13: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 13

Retiramos hilvanes y ¡Mantita terminada!

Verticalea: lee, juega, aprende

Poesía infantililustrada en vinilo. Letras y dibujos que cobran vida.

Descubre las ilustraciones de Ana Ventura, Mariona Cabassa, Mikel Jaso, Ed Carosia

y muchos otros autores más en...

www.literaturavertical.com

anunci_Kireei_11102011.indd 1 11/10/11 11:09

Page 14: KIREEI mag 3 ok

No quería acabar este tutorial sin trans-mitiros lo que he sentido al coser con la nueva Next de Alfa. Es una máquina que no dejó de sorprenderme. Es suave, si-lenciosa, firme, una verdadera delicia y para mi una enorme diferencia con mi anterior máquina de coser.

KIREEI magazine | 14

Page 16: KIREEI mag 3 ok

Jugar i Jugarinspirando el juego infantilpor CRIS CAMARENA fotografia: PAULA DIETZ RAUBER

Page 17: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 17

JUGAR I JUGAR ES ANTE todo un proyecto personal centrado en el juego infantil de calidad, además de una tienda de jugue-tes. En este número dedicado al juego no podía faltar la iniciativa que Claudia Diaz y Carmen Granados soñaron un día y han ido haciendo realidad poco a poco y de mane-ra sólida. Ante todo Jugar i jugar difunde y facilita el juego libre, imaginativo y perso-nal, dándoles a los niños herramientas que les permitan descubrir, explorar, cuestionar y recrear el mundo que les rodea.Hemos querido explorar y descubrir noso-tras también un poco más.

Jugar i Jugar nace de la observación de vuestros hijos, de su movimiento, su desarrollo y necesidades. ¿Recordáis cuando os lanzasteis a darle forma al proyecto de manera profesional?

Nosotras venimos del mundo de la crianza respetuo-sa, y nos dimos cuenta de que hablar de lactancia prolongada o colecho empezaba a ser habitual, pero que había poca información asequible sobre los pro-cesos evolutivos de niños y niñas, sobre la influencia del juego en un buen desarrollo.Nuestra idea inicial fue crear una plataforma para dar difusión a la importancia del juego infantil, y mientras nos formábamos, descubrimos algo funda-

Page 18: KIREEI mag 3 ok

mental: que el entorno y los materiales no sólo influyen, sino que determinan la calidad del juego. Así que iniciamos una pequeña selección privada de juguetes para nuestros hijos, sobrinos y ami-gos pequeños. Luego fue inevitable dar a probar y a descubrir a otros amigos, padres y madres los materiales que habíamos conseguido encontrar...y así, con el mismo objetivo, nació nuestra tienda virtual.

Jugar i Jugar no es únicamente una tienda online de ju-guetes. ¿Qué otros valores añadidos aportáis con vues-tra propuesta?

Deseamos profundamente que se hable del juego

infantil igual que se ha-bla de parto respetado o de lactancia, como un aspecto fundamen-tal del cuidado y la sa-lud de nuestros niños y niñas. Nos parece un tema to-davía poco extendido, mientras que en nuestro entorno es fácil observar que los pequeños y pequeñas cada vez juegan menos.

Desde vuestros inicios apostasteis por formaros en el tema del juego y de los ambientes preparados. ¿Qué os ha aportado esta formación?

Esta profesión requiere formarse continuamente, por-

“...había poca información asequible sobre los procesos evolutivos de niños y niñas, sobre la influencia del juego en un buen desarrollo.”

Page 19: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 19

que el campo del juego infantil es amplísimo. En tér-minos evolutivos, jugar es igual a crecer, o sea que en realidad nos formamos en desarrollo infantil. Lo hacemos con cursos específicos y también damos mucha importancia a nuestra experiencia, a la ob-servación y al intercambio que obtenemos de las fa-milias y de los profesionales. Esto nos ha aportado una visión diferente de los niños y las niñas y de sus necesidades reales. Sin esta formación Jugar i Jugar simplemente no existiría.

¿Cuales son los pilares de Jugar i Jugar? ¿De qué no pres-cindiríais nunca?

Jugar i Jugar es un conjunto de varias cosas. La base es el respeto y el cariño que nos tenemos como socias y compañeras de trabajo, y también el respeto hacia las necesidades de nuestra propia familia: antes que empresarias somos madres y aunque podríamos ha-cer muchas cosas más, estar con nuestros hijos sigue siendo prioritario.

Nuestros criterios en la selec-ción de materiales son uno de los fundamentos distinti-vos de Jugar i Jugar, porque la tienda y toda la informa-ción que ofrecemos en nues-tra web es el reflejo de nues-tra formación continua. Las sesiones y los talleres de juego para adultos y para ni-ños también nos permiten practicar, observar y apren-der de ellos, así que nos consideramos afortunadas por poder vivenciar nuestros

aprendizajes con otros profesionales de la educación y con familias.

¿Cómo resumiríais en pocas pala-bras el concepto de Juego de Cali-dad?

Nos gusta este término porque nos permite diferen-ciar el juego que nosotras defendemos de lo que ac-tualmente, de modo muy general, se considera jue-go.El Juego de Calidad es el que los pequeños realizan desde su propia necesidad interna, movidos por sus intereses concretos según su momento de desarro-llo, y cuando esa actividad no está dirigida desde afuera por un adulto, y por tanto está libre de juicio y de expectativas, se convierte en un motor de creci-miento muy poderoso, genuino, libre y personal. Es fácil distinguir cuando un pequeño está inmerso en el Juego de Calidad porque todo su cuerpo, mente y

“la tienda y toda la información que ofre-cemos en nuestra web es el reflejo de nuestra formación continua. “

Page 20: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 20

alma están presentes con gran concentración y mu-cha fluidez, porque no busca resultados ni objetivos concretos y porque salta a la vista que le produce placer y felicidad.

¿Y cómo podemos facilitar esto en nuestra casa?

Pues empezando por la observación tranquila y con-tinuada de nuestros hijos e hijas, porque sus pro-cesos evolutivos son individuales y únicos, y son la clave para comprender en qué momento están, qué

intereses tienen, en qué andan. Antes de ofrecer un juguete, o de organizar el espacio, tengamos en cuenta esa observación.Además, recordemos que el juego de calidad es el que crean y recorren ellos mismos. Así que, en la me-dida de lo posible, acompañemos su juego en lugar de dirigirlo. Limitemos nuestras intervenciones de adulto, relajemos un poco nuestra mirada y nuestra tendencia a organizar y a controlar su juego. Parece fácil, pero para muchos adultos supone un reto, una revisión de nuestra actitud cotidiana...¡y podemos asegurar que merece la pena!

¿Qué aconsejáis tener en cuenta a la hora de comprar ju-guetes?

Hay varias cosas a tener en cuenta, pero lo princi-pal es que, en la medida de lo posible, procuremos ofrecerles productos o materiales que no lo den todo hecho: si una muñeca llora, ríe, hace pipí y habla... pasada la fascinación inicial, ¿qué podrá inventar un niño con ella? Por eso hablamos de materiales abiertos: los que sugieren, proponen, pero al no ser extremadamente definidos ni detallados, ofrecen enormes posibilidades de juego, y acompañan a los niños y niñas durante etapas muy distintas de su cre-cimiento.También podemos tener en cuenta que los produc-tos estén bien hechos, sean fiables y duraderos, ¡y también bonitos!; en definitiva que tengan la misma dignidad que les concedemos a los objetos destina-dos a los adultos, porque el juego es para los niños y niñas la principal manera de aprender a vivir, y no merecen menos.

Page 21: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 21

¿Por qué a menudo pasan más tiempo con una caja de cartón que con un juguete sofisticado?

Un material abierto, como una caja de cartón le sirve a un pequeño de dos años para escon-derse, a uno de 3 para hacer una casa, a uno de 5 de banco de trabajo, a uno de 7 de nave espacial. El juguete sofisticado realmente atra-

“Creemos que no se trata exactamente de que los niños aprendan jugando, sino de que simplemente, si no juegan, no apren-den...y esta es su labor principal.”

Page 22: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 22

pa y engancha porque el despliegue de estímulos es alucinante para cualquiera, pero tiene una rápida ca-ducidad, agota su interés. La caja de cartón estimula y alimenta algo más profundo que los sentidos visual o auditivo: la imaginación, y con ello la creatividad. ¡A eso no pueden resistirse!

¿De qué manera determina el aprendizaje la calidad del jue-go? ¿Cual es vuestra opinión sobre el aprender jugando?

Creemos que no se trata exactamente de que los ni-ños aprendan jugando, sino de que simplemente, si no juegan, no aprenden...y esta es su labor principal, para eso están diseñados: para aprender continua-mente, para indagar, para descubrir, así pueden cre-cer y desplegarse.Cuando nuestros hijos o hijas están nerviosos o mal-humorados, solemos repasar mentalmente si han comido o si han descansado lo suficiente, pero po-cas veces nos preguntamos si han jugado lo suficien-te. Un niño sano juega desde que sale el sol hasta que se va a dormir. Entre nuestros niños y niñas, se diagnostica y se trabaja cada vez más con problemas de aprendizaje, de déficit de atención y de hiperac-tividad. Desde nuestro ámbito profesional debemos apuntar que uno de los principales déficits que tienen los pequeños y pequeñas es el déficit de juego verda-deramente libre, de juego de calidad.

¿Cómo es un día vuestro en Jugar i Jugar?

Trabajamos juntas tres días por semana en jornada intensiva, el resto desde nuestras casas. Esos días so-lemos empezar con una taza de te que nos sirve para

poner en orden nuestras mesas y nuestras ca-bezas. Tenemos las tareas bien repartidas, pero empezamos la jornada con lo que podemos hacer juntas, eso nos carga de vitalidad para todo lo demás.Puesto que siempre andamos buscando mate-riales buenos, que sirvan de verdad a los ni-ños y niñas...hacemos un trabajo continuo de investigación, relación con proveedores y va-loración de productos. Luego está el trabajo habitual de toda empresa online: recibimos y preparamos pedidos, facturamos, enviamos. Y otra tarea especialmente gratificante: aten-demos consultas, demandas de asesoramiento sobre acondicionamiento de espacios de jue-go, preparación de charlas y talleres, artículos y difusión, en especial durante la temporada escolar, cuando acudimos a centros educati-vos, asociaciones y proyectos pedagógicos.Por suerte, contamos con Marta, que se en-carga de administración y pedidos, y con Anna como responsable de comunicación. La verdad es que formamos un pequeño y estupendo equipo Jugar i Jugar: disfrutamos mucho tra-bajando, nos divertimos y nos cuidamos. ¡So-mos afortunadas!

¿Qué consejo le daríais a alguien que quiera empren-der un negocio online?

Las cosas en ese terreno están cambiando muy rápidamente, cada vez compramos más por Internet pero la oferta también es cada día mayor. Nosotras no contamos con experiencia suficiente para dar consejos, pero creemos que

Page 23: KIREEI mag 3 ok

para una iniciativa online es necesario especia-lizarse, profundizar y también contar con valo-res diferenciales, que aporten algo único.

¿Cuales son vuestros planes de futuro?

Nuestro objetivo es consolidarnos como pe-queña empresa especializada, eficaz y com-prometida con el juego infantil de calidad. Estamos preparando nuestra nueva etapa, con mejores servicios y mejor comunicación, y estamos trabajando intensamente para que sea lo que queremos ofrecer. Esperamos que el resultado os guste.

www.jugarijugar.comjugarijugarcast.wordpress.com

Page 24: KIREEI mag 3 ok
Page 25: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 25

monstres

Este año hemos descubierto la ropa de Monstres, creada por Laia Verges y Mont So-ler y nos ha parecido una propuesta brillan-te, original y de calidad. En nuestro número dedicado al juego no podían faltar. Disfruta-mos de esta sesión fotográfica realizada por Mireia Niubó de la agencia Méli-Mélo en el Parc de l’Oreneta de Barcelona. Ropa para jugar, para convertirse en personajes y dejar volar la imaginación.

ropa para jugarPor CRIS CAMARENA Fotos: MIREIA NIUBÓ

Page 26: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 26

Page 28: KIREEI mag 3 ok

“Monstres nace fruto de ver como a nuestros hijos les encan-ta crear sus propios personajes con simples retales de ropa, el problema es que al salir a la ca-lle se acababa el juego...

Creemos que hemos encontra-do la solución a este pequeño problema, los niños no necesi-

Page 29: KIREEI mag 3 ok
Page 30: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 30

Page 31: KIREEI mag 3 ok

tan acabar el juego sino que con Monstres salen a la calle con un producto especial por ser dual: van vestidos con ropa (no con disfraces) y al mismo tiempo pueden continuar dejando volar su imaginación. .Nuestra máxima preocupación es que los niños sean niños el máxi-mo tiempo posible, que cada día, camino de la escuela o durante el fin de semana puedan contar con un prenda cómoda, sin que sea un objeto pesado que ten-gan que cargar, que estimule su imaginación y fantasía”www.monstres.cat

Page 32: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 32 Vuelven las aventuras de Alicia

Page 33: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 33

Descubrimos a María Corte en el libro de actividades del CD de Minimúsica, los transportes/els transports, un libro para crear y jugar.Juego y creación siempre van de la mano, en nues-tro número dedicado al juego María Corte encaja a la perfección. Repasamos su portafolio y disfruta-mos de dos ilustraciones creadas para Kireei maga-zine que tienen el juego como hilo conductor. Nos encanta el universo colorista y lúdico de las ilustra-ciones de María.

por CRIS CAMARENA

María Corte

Page 34: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 34

Crecer en un mundo plurilingüe

Page 35: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 35

Nací en Barcelona en 1983. Cursé ilustra-ción en “Escola Massana” de Barcelona. Al finalizar mis estudios empecé a cola-borar con algunos proyectos en el ám-bito infantil que me dieron un empujón para recibir otros encargos. Así me metí casi sin darme cuenta en el complicado mundo laboral del sector. Siento que aún estoy formándome, aprendiendo a base de trabajo y encargos que casi siempre suponen pequeños retos a batir.

La meva bici

Tren cremallera

Marinero

Page 36: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 36

Portadilla “Els transports”

Portada “Els transports”

Page 37: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 37

Entre otros, he colaborado de manera pe-riódica para distintas publicaciones, como la revista Psychologies y el Diari de Tarrago-na. Al mismo tiempo he publicado también para Apartamento Magazine, Que fem? de La Vanguardia, Descobrir Catalunya, Revista Orsai, DXI Magazine y Actitudes Magazine, realizando al mismo tiempo portadas de li-bros para la editorial del Serbal.

A nivel infantil y juvenil he trabajado para el Ayuntamiento de Barcelona y el Institut de Cultura y el d’Educació, para la revista Tretzevents y en el proyecto ARIE de la Uni-versitat de Barcelona.

Bambes Rocket

Como último trabajo infantil, destaca la ilustración del CD y del libro de actividades para Minimúsica Los transportes de la dis-cográfica Sones.

En el año 2009 recibí el premio Injuve (otor-gado por el Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad) en la categoría de ilus-tración.

www.mariacorte.com

Page 38: KIREEI mag 3 ok

Estas dos ilustraciones son exclusiva de María Corte para Kireei Magazine

Page 39: KIREEI mag 3 ok

Estas dos ilustraciones son exclusiva de María Corte para Kireei Magazine

Page 42: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 42

Page 43: KIREEI mag 3 ok

Nuestro recorrido por las marcas de moda independiente españolas se detiene en este número en La ca-sita de Wendy. Abrimos sus puer-tas y un vendaval de actividades y creatividad nos inunda. Hemos llegado a buen puerto, juguemos a las casitas... de Wendy. Estas son algunas de sus multiples estan-cias.

la casita de Wendy

Por: CRIS CAMARENA

Page 44: KIREEI mag 3 ok

el hallAntes de entrar a la casita echamos un vistazo a su mani-fiesto, una declaración de intenciones que nos muestra de manera clara qué se esconde, o más bien, qué no se escon-de en la casita de Wendy. Mientras recorremos este primer espacio descubrimos su interesante biografía.

DISEÑAR PARA LA GENTE REALn

CONEXIÓN CON LA NATURALEZAn

CONTRA EL FAST FASHIONn

CONEXIÓN CON LOS DEMÁSn

CONEXIÓN CON NUESTRO INTERIORn

A FAVOR DEL SABER VERNÁCULOn

CONTRA LA EXPLOTACIÓN LABORALn

MANTENERNOS PEQUEÑOSn

KIREEI magazine | 44

W

Page 45: KIREEI mag 3 ok
Page 46: KIREEI mag 3 ok
Page 47: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 47

biografíaInés Aguilar (35) e Iván Martínez (38), son los dos diseñadores de Madrid que están detrás de La casita de Wendy. Li-cenciados en Arquitectura por la Univer-sidad Politécnica de Madrid y Filosofía por la Universidad Autónoma de Madrid, respectivamente. Comenzaron a diseñar ropa hace 8 años y ahora están embarca-dos además en variados proyectos junto a Brianda Fitz-James Stuart que se incorpo-ró al equipo de diseño hace tres años. Sus diseños se caracterizan por el uso de una selecta paleta de colores, formas senci-llas y estampados contrastados (que ellos mismos diseñan).

Sus pasiones e inspiraciones son la música, los cuentos y la magia y su herramienta la imaginación. Su ropa se distribuye desde Showrooms en París y Madrid y han ven-dido sus colecciones a nivel internacional en tiendas tan prestigiosas como Barneys en New Cork, Anthropologie en Londres, Cocktail en Hong-kong, Matsuya, Rue Charlot y Mystic en Tokyo, Liborius en Is-landia, Henrik Vibskov en Dinamarca, B-Huno en Barcelona, Papaya en Madrid... en todas ellas con algunos diseñadores tan prestigiosos como Ann Demeulester, Bless, Undercover, Comme des garÇons, Dries Van Noten y Marc Jacobs y además

Page 48: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 48

Page 49: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 49

Page 50: KIREEI mag 3 ok

sus diseños en las portadas de prestigio-sas revistas como Wired y Les inrockup-tibles, Vogue y en apariciones televisivas como en la BBC, etc. Sus proyectos han sido variados: desde encargos puntuales para diseñar colecciones como el pro-yecto de Supernenas junto con Cartoon Network que se creó en exclusiva para la tienda EKS, la colaboración continuada con Lucky Strike en el espacio de arte de la pasarela Circuit ,la participación en la campaña 04 de Absolut Vodka, Absolut Label, para la que se trabajó con otros di-señadores Europeos como Benoit Misso-lin, Jazzbukey, etc y en la que se diseñó en exclusiva una colección de camisetas y por último la reciente colaboración con

cuentan con más de 100 puntos de venta en toda España.

La Casita de Wendy es una de las más populares firmas europeas como lo demuestra el que diversas celebrida-des del mundo del cine, la televisión y la canción hayan lucido sus diseños, el ejemplo más relevante ha sido la cantante y actriz Björk que ha lucido

Page 51: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 51

futuros/as diseñadores/as que se llama El Estudio.

Además realizan estilismos para produc-ciones de publicidad, moda y videoclips de música.Sus colecciones han sido presentadas en la pasarela alternativa Circuit de Barcelona, en la Pasarela Cibeles de Madrid y en la Pasarela Gaudí de Barcelona.

la marca de máquinas de coser ALFA.Asimismo han participado en las exposi-ciones internacionales Viena y Salamanca, el Museo Reina Sofía de Madrid, en la exposición del 45º aniversario de Barbie y han realizado un encuentro en el Museo delTraje de Madrid.

Combinan su trabajo de diseñadores con la docencia para escuelas de moda ISEM e Instituto Europeo de Diseño en Madrid, Universidad Europea de Madrid, BAU en Barcelona, ESDEMGA en A Coruña y en su propio taller donde han creado un lu-gar de encuentro y asesoramiento para

Page 52: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 52

sala principalEn una de las salas principales nos encontramos con su colección actual, otoño-invierno 2011, Cumbres borras-cosas, inspirada en las hermanas Brontë. Abrigos, faldas, jerseys, chaquetas ... El universo Brontë hecho ropa, una visita a la imaginación desbordante de las escritoras. Inés e Iván nos muestran también una pequeña selección de su colección para la primavera-verano del 2012.

estudioNos metemos ahora en El estudio , el taller donde se im-

parten sus cursos “Crafter days”. Ganchi-llo, patchwork, estampación en cerámica, bordado, etc. Un espacio cuya decoración dice mucho de lo que allí se cuece.

el patioLa siguiente estancia la hemos llamado pa-tio por contener las actividades que La ca-sita de Wendy realiza fuera de su sede. En este caso nos encontramos con El Estudio Summer School en Casa Josephine, en Lor-zano, La Rioja.

Desde el día 9 hasta el 15 de Julio La casita de Wendy se traslada a Sorzano, La Riojaa la maravillosa Casa Josephine para impar-

Page 53: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 53

Page 54: KIREEI mag 3 ok
Page 55: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 55

KIREEI magazine | MT

tir un curso intensivo de Diseño de Moda. Este curso pretende ser una experiencia única donde aprender sobre la creación de una colección de moda en un entorno incomparable y con la naturaleza como ins-piración. El curso es exclusivo para 10 personas y se explicará como es el trabajo de un diseñador desde una perspectiva práctica, crearemos estampados y prendas originales, explicaremos como es el día a día en una empresa de diseño, como se realiza el traba-jo desde la parte creativa hasta su comercialización y distribución. Todo esto se acompañará de diversas actividades de ocio como visitas, cine al aire libre y comidas degustación del catering PINCHÍN.

sala de celebracionesEntramos en esta sala preparada para albergar las celebraciones, se trata de LCDWedding, su línea de

vestidos de novia, proyecto en el que también colabora PINCHÍN en el catering dulce. La casita no solo diseña el vestido, además decora las mesas y el lugar, tam-bién hacen las invitaciones y customizan la estética de la boda, desde el vestido hasta el pastel.

LCDWEDDING es el proyecto de La ca-sita de Wendy para ayudar a todas las mujeres que quieren algo distinto el día de su boda, que buscan un vestido úni-co, sencillo, cómodo y original, además LCDWEDDING te ayuda con la decora-ción del lugar y tus mesas o te diseña un postre distinto con la ayuda de Monica Iglesias y sus dulces caseros Pinchín.

Acabamos nuestra visita a La casita de

Page 56: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 56

Page 57: KIREEI mag 3 ok

Wendy disfrutando de un adelanto de su colección primavera-verano 2012. Paradójicamente salimos del huracán creativo con una sensación de mucha tranquilidad.

hogarLa última estancia de este tour virtual que hemos realizado por el universo Casita de Wendy está dedicada a una nueva colección de productos para la casa: mantas y cojines de punto. Se pueden comprar online en su propia tienda, así como sus colecciones.

El vendaval del inicio se ha conver-tido a lo largo de nuestra visita en una sensación de mucha calma, nos marchamos llenas de disfrute visual, de inspiración y admiración por un proyecto tan sólido, original, y de calidad como es La casita de Wendy, con sus multiples estancias todas en conexión natural.

La casita de WendyC/ Naranjo 728224 Madridwww.lacasitadewendy.comcasitawendy.blogspot.com

Page 60: KIREEI mag 3 ok

El piso de Yohi y Oliviajugando a seguir la pista del azul turquesapor CRIS CAMARENA fotografia: MIREIA NIUBÓ

Page 61: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 61

Page 62: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 62

Page 63: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 63

Yohi y Olivia es el nombre de los gatos de Bea, propietaria y fundadora de la marca del mismo nombre.

Page 64: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 64

Page 65: KIREEI mag 3 ok
Page 66: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 66

Page 67: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 67

Page 68: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 68

Bea empezó ha-ciendo sus pro-pios accesorios y fundas para todo y como parecían gustar mucho a

Page 69: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 69

sus compañeras de trabajo, probó en una tienda cercana, luego en otra y hasta hoy...

Page 70: KIREEI mag 3 ok

De profesión patro-nista industrial se inspira sobre todo en los animales, y de momento utiliza ma-teriales textiles aun-que no descarta expe-rimentar con otros nuevo en un futuro.

Sus productos estrella son las fundas sindri y los broches de gato (en verano) y en invierno las bufandas.

Page 71: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 71

Su trabajo es muy arte-sanal y cuidado. Siem-pre hecho en la ciudad en la que reside y utilizando materias de la mejor ca-lidad posible.Lo que más motiva a

esta diseñadora es crear nuevos productos, le en-canta hacer prototipos con las mil ideas que tiene.www.yohiandolivia.com

Page 72: KIREEI mag 3 ok

1

Hemos invitado a una serie de bloggers y crea-dores afincados en distintas partes del mundo que tienen niños cuáles son los juegos pre-feridos en sus casas, cuáles los típicos en su pais, y qué recuerdos guardan de su infancia respecto al juego.

Juegos en el

mundo

1. ¿Cuál es el juego preferido en vuestra casa?

2. ¿Cuál es el juego más típico en tu país?

3. ¿Qué recuerdos de infancia tie-nes respecto al juego?

KIREEI magazine | 72

Page 73: KIREEI mag 3 ok

123

NoemíCozy and free

Española viviendo en Estados Unidos

Nos gusta improvisar y salir con los patinetes a conocer distintas zonas de la ciudad. El baseball es otra de las actividades favoritas de mis hijos (aunque no la mia...)

Ir a ver deportes como baseball, fútbol ame-ricano o baloncesto y pasarte medio dia en el estadio comiendo perritos calientes y bebiendo limonada. En España es mas espontáneo y en USA tienes que “quedar” para jugar. Aqui todo va por playdates o citas para jugar en un parque o en el jardín de tu casa, (si es que tienes suerte y tienes un jardín en tu casa en la ciudad cla-ro), coche para desplazarte a los distintos par-ques porque vives en cuesta, casi nadie camina al cole, etc. Nosotros éramos los raros porque íbamos al cole en patinete y volvíamos, cuesta arriba incluido, en patinete.

Lo que mas nos gustaba era jugar en la calle, horas y horas, jugando al escondite, saltando a la cuerda, jugando a la goma o lo que se nos ocurriera y los veranos en la playa eran lo mas, nunca nos aburríamos.

Irene Hoffs Bloesem y Bloesem kids.

Holandesa, viviendo en Malasia

Tenemos unos cuantos, a mi hijo mayor le encan-ta montar en bici y siempre ha sido un apasionado jugador de fútbol, el más pequeño siempre quiere hacer lo que hace el mayor pero también se divier-te jugando con sus coches durante horas. También nos gustan los juegos de mesa, somos muy fans del Monopoly. Me temo que no hay demasiados juegos de niñas en este casa, aunque al mayor le encanta decorar su habitación, por lo que pienso que le debo haber pasado algo de mi genética.

En los países bajos somos conocidos por nuestro amor por el futbol, el hockey, patinaje sobre hielo y ciclismo, y créeme, desde bien pequeños aprende-mos a ser muy devotos de estos pasatiempos nacio-nales.

Tengo recuerdos muy bellos ... siempre estábamos jugando afuera ... aunque estuviera diluviando, no nos importaba. El pequeño pueblo donde yo vivía to-davía tenía mucha superficie agraria, con vacas, y ca-ballos... pasé mucho tiempo jugando en las granjas y los establos, creo que de ahí viene mi amor por los caballos. Cuando era pequeña montaba a caballo, y tenía un pequeño pony que se llamaba Elsje, pero hace siglos que no me atrevo a montar de nuevo.

Page 74: KIREEI mag 3 ok

1 2 3KIREEI magazine | 74

MarieBrichopas

Reside en la República checa

Tengo tres niñas pequeñas de 6, 3 y 1.5 años por lo que les gustan los típicos juegos en los que hay con-tacto con los padres, tirarse por el suelo, saltar, jugar a pillar, esconderse. También les gustan los puzzles y juegos de mesa simples como los memory games. También les gusta crear y pintar. Cuando empiezan a hacer travesuras nos ponemos a jugar con el perro y se calman. También les gusta mucho traer cosas del campo a casa..

A los niños pequeños les gusta jugar a juegos clásicos heredados de otras generaciones, son juegos de mo-vimiento en los que hay canciones, palmas, saltos, ca-rreras, adivinanzas, etc. Para los niños de 2 a 6 años los típicos son jugar a pillar, escondite, búsquedas de colo-res, el juego de las estatuas, etc, para los más mayores Honza wake up, Coffee-sugar lemonade, la rayuela, y juegos de pelota. Los más mayores también juegan a videojuegos. Y los juegos de mesa siempre triunfan con los padres.

Mis recuerdos son bellos, cuando yo era pequeña mi padre jugaba conmigo y me enseñaba a dibujar y a es-timar los libros. Era un hombre muy divertido. Cuando era más mayor jugaba con los niños del vecindario, al viejo juego del Golden gate, en el que cantábamos de manera rimada, y nos metíamos en otro mundo. Recuerdo también correr por los bosques con mi her-mano y sus amigos y jugar con las piñas. Jugábamos mucho al aire libre. Ahora juego con mis hijas juegos similares o les coso muñecos.

Page 76: KIREEI mag 3 ok

EmilieBabyccino Kids Reside en Paris

A las niñas les encanta el juego figurativo, juegan a mamá y bebé, a maestras de escuela, y médicos du-rante horas y horas, la mayor parte de las veces disfra-zadas. Como familia hacemos muchas manualidades, tanto como podemos. He empezado a dejar a la ma-yor coser ropa muy sencilla en la máquina de coser, y le encanta. También nos encanta el juego de cartas UNO.

En Paris, los niños todavía juegan a juegos tradicio-nales: chat perché ,canicas, juegos similares. En es-tos momentos está de moda el trotinette, un tipo de patinete.. Como la mayoría de gente vive en pisos y no tienen jardines muchos de los juegos y actividades ocurren en los parques o área de juegos.

Yo tuve una infancia distinta a la de mis hijos porque yo crecí en el campo y todos íbamos a jugar a los bos-ques cercanos durante horas, construyendo casas y haciendo recipientes con el barro. Mis hermanos y yo jugábamos mucho a UNO y el ping pong era uno de nuestros favoritos, ¡teníamos una mesa de ping pong en el sótano!

1

23

EstherBabyccino Kids

Reside en Amsterdam

A mis hijos les encanta hacer proyectos craft, hasta el bebé se interesa por pintar, también se concentran mucho y se olvidan de todo lo de-más cuando juegan figurativamente, con co-mida de madera, muñecas o animales Schleich crean multitud de aventuras. En verano les en-canta ir al parque y montar en bici, en invierno nos encanta estar más en casa, calentitos y có-modos viendo una película juntos o jugando a juegos de mesa..

En Holanda hay mucha afición al ciclismo, a las bicicletas en general. Muchos niños juegan al fútbol o practican el hockey. Pienso que los niños en Holanda pasan muchísimo tiempo ju-gando en el exterior.

Crecí en el campo, mi padre era veterinario por lo que tuvimos muchos animales. Jugabamos a los vaqueros con los ponnies, y construíamos cabañas en los campos de maíz. Tan pronto como aprendía a leer empecé a pasar mucho tiempo leyendo libros.

Page 77: KIREEI mag 3 ok

CourtneyBabyccino Kids

Reside en Londres

A mis hijos les encanta estar en el exterior, y me atre-vo a decir que juegan mejor y se llevan mejor cuando están en el exterior. Les encanta montar en bici por el parque y jugar con el freesbee. Los días de lluvia los chicos juegan a juegos de mesa, o leen libros, o juegan con los trenes y las vías. Si estamos inspirados nos encanta hacer manualidades.

Desafortunadamente pienso que los videojuegos son bastante populares entre los niños en estos momen-tos. Especialmente en los inviernos lluviosos de Gran Bretaña, muchos niños acaban jugando a estos jue-gos o viendo la televisión. El fútbol es un juego muy popular con los niños, para jugar en el exterior

Crecí en una granja en Estados Unidos con un mon-tón de espacio exterior y animales. Crecí montando a caballo y jugando con los animales. Tengo 4 herma-nos, así es que siempre había alguien dispuesto a ju-gar y un montón de aventuras que correr. Jugábamos mucho al escondite o a pillar. Los domingos venían nuestros primos y jugábamos al baseball...

1

23

Bárbara Caos magazine

Reside en Barcelona

Lo que más nos gusta hacer es pasear por el parque del Castell de l’Oreneta que en realidad es una parte de montaña al lado de Barcelona. El paseo en sí se convierte en un juego: recoger piedras, piñas y palos. Probar si los madroños están maduros, escuchar en silencio las posibles ardillas o saltar en los charcos.En casa nos gusta mucho pintar, sobre todo cuando hace buen tiempo porque la pintura pasa del papel a las manos, los pies ¡y al final el cuerpo entero!

Creo que las actividades y juegos de calle son los más populares aquí gracias al clima que tenemos. El escon-dite, la charranca, pica pared son juegos de grupo y al aire libre a los que siempre se han jugado.

Mis recuerdos de infancia están unidos a una colec-ción de libros que se llamaba Cómo hacer y con ellos aprendía todo tipo de manualidades: aviones de pa-pel, marionetas, inventos...También recuerdo el día que nuestro vecino alemán nos regaló a mi hermano y a mi una caja enorme de Lego (todavía no se encontraba demasiado en las tiendas) que ya no utilizaba y nos pasábamos las tarde construyendo ciudades.

Page 78: KIREEI mag 3 ok

Deborah Kickcan and Conkers,

Inglesa, reside en Francia

Mis tres hijos (Dylan 15, Savannah 8 y Miles 6) son todos muy artísticos, les encanta bailar, cantar, disfrazarse, por lo que diría que montar shows era su actividad preferida, siempre hay alguno preparando una nueva coreografía o canción, por lo que estamos todos siempre muy entretenidos. También nos encanta el mar y pasamos mucho tiempo en la playa, a solo 20 minutos de casa. La mayoría de los fines de semana nos podréis encontrar recogiendo conchas, maderas a la deriva, volando cometas, nadando, nave-gando o simplemente saliendo a un largo paseo, dependiendo del

tiempo..

Cuando nos trasladamos a Francia hace 3 años me entristeció bastante ver el estado en el que estaba el patio de la escuela de nuestra escuela: sin columpios, ni otras diversiones similares. Pensé que mis hijos se aburrirían porque venían de una escuela de ciudad con buenas instalaciones de juego pero me equivoqué. Ahora me alegra decir que a los niños franceses les encantan los juegos con pelotas, gomas elásticas, y juegos tradicionales de pi-llar. Toupie Bley Blades se pusieron muy de moda el años pasado y este año las canicas vuelven a vengarse, en nuestro pueblo es así, puede que en otros no..

Crecí en Inglaterra en los 60 y 70. Las cosas eran muy distintas entonces. Pasaba mis vacaciones escolares y los fines de semana con entre 10 y 20 vecinos haciendo cuevas, jugando a juegos de calle, y juegos colectivos como el cricket. Nos apañábamos con lo que teníamos y nunca nos aburríamos. Eramos un equipo. Hasta nuestros padres jugaban a la comba con nosotros, con una larga cuerda que atravesaba la calle. Tengo recuerdos muy felices de aquella época, existía un sentimiento muy real de compartir entre nosotros y de camaradería, que hoy en día parece que no se da en los niños.

1 2 3

Page 79: KIREEI mag 3 ok

Conchi GarcíaCosas que pasan en Helsinki

Española en Finlandia

Cualquier cosa es un juego en este momento. Pol acaba de cumplir un año y todo son nuevos descubrimientos, risas y bailes.Le gustan mucho los juguetes con ruedecitas. Esos que puede hacer girar, pero también mover de un lado a otro. Mi hermana lo llama su “ingeniero” porque puede pasarse mucho rato concentrado en mover una bolita. Pero supongo que sus momentos preferidos son esos antes de dormir, en los que los tres nos sentamos en la cama a cantar, a leer cuentos o a jugar a “cu-cu tras-tras” en el espejo. Si escucháis, seguro que oís sus risas.

No sé si todavía quedan muchos juegos “típicos”, de los de antes. Creo que los ordenadores y las consolas han cogido mucho terreno al jugar en la calle. Creo que los niños siguen jugando mucho al fút-bol, pero no sé si las niñas siguen jugando a los cromos, a la comba o a la goma como antes. En Finlandia sin lugar a dudas todos los relacionados con la nieve. Los trineos, el patinaje sobre hielo o el hockey. Este año tendremos que comprar un trineo para bebes y probar cómo se nos da eso de tirarnos pendiente abajo. Preveo que nos va a gustar tanto o más a los mayores que al pequeño.

Era una chica bastante solitaria pero muy imaginativa. Siempre an-daba inventando o imaginándome algo y no necesitaba muchos “juguetes” para pasar el rato. Uno de los juegos que más recuerdo, y quizás de los más estrambóticos, era el de las estatuas. Uno era el vendedor, y los demás eran compradores o estatuas. Las estatuas tenían que quedarse quietas, en la postura que eligieran durante toda el proceso de compra - venta. Lo curioso del tema, era que las estatuas servían para decorar pero también eran robots que hacían la comida, planchaban o pintaban cuadros. Cuando eres pequeño esas cosas son posible. Es una pena que perdamos esa capacidad de imaginación cuando crecemos.

1 2 3

Page 80: KIREEI mag 3 ok

Luciana de LucaEmma & Rob

Reside en Argentina

En casa somos muy lectores. La literatura está presente en la familia desde antes de ser padres. Así que jugar con las palabras es algo común en nuestra casa. Desde que nuestra hija Emma comenzó a hablar (bastante pronto, por cierto), uno de los juegos favoritos es inventar canciones. Le proponemos que invente canciones sobre, por ejemplo, “un oso y un árbol” y ella se pone a cantar, inventando la melodía a su antojo, y con letras muy graciosas. También jugamos mucho a dibujar en la pizarra (le pintamos la puerta de su ropero con pintura de pizarra), ella hace borrones, yo también, y su papá hace unos dibujos muy bonitos. Otro de los juegos del momento, me olvidaba, consiste en meterse en su casa de cartón (hecha por su papá y yo, una madrugada, con cajas de frutas), llevar sus juguetes dentro y quedarse allí un buen rato, de lo más entretenida.

Hay muchos juegos, dependiendo de las edades y el espacio físico. Aquí en Ar-gentina y más precisamente en Buenos Aires, donde vivimos, es muy común llevar a los niños pequeños a la calesita (lo que en España se conoce como tiovivo). Hay muchas por toda la ciudad, y es un entretenimiento feliz y económico. También las plazas y los parques permiten a los niños jugar muchos juegos: hacer castillos en la arena, treparse o jugar a las escondidas. Para los más grandes todavía (¡por suerte!) siguen vigentes juegos como el elástico (tres niños, dos sostienen un elástico con sus piernas, el otro salta haciendo diferentes pruebas), la rayuela (suelo encontrarme, cuando paseamos, con las marcas con tiza en los parques), se remontan barriletes y ah, sí, principalmente los niños -aunque cada vez más niñas lo practican- improvisan partidos de fútbol al aire libre.

Muchos y muy buenos. Viví en una provincia del interior de Argentina durante mi infancia. Al ser una ciudad pequeña, las calles y la vida en general tenían otro ritmo. Todo mi universo se desplegaba en una manzana, en la que vivían mis mejores ami-gas (4 hermanas y un chico), mis abuelos y el resto de la familia. Era un pasaje que se cruzaba con una calle muy tranquila y las vías del tren. Casi no circulaban coches, así que era prácticamente un terreno ganado por los niños. Pasábamos todo el día (especialmente en las vacaciones de verano, largas y calurosas) andando en bicicleta, organizando pícnics en el jardín de mis abuelos, escondiéndonos entre los matorrales de las vías para esperar al tren y sentir las vibraciones en el cuerpo. De niña era muy lectora y a veces un poco solitaria. La casa junto a la nuestra estaba abandonada. Con un coraje que hoy ya no tengo, solía treparme y saltar la pared, me metía en la casa vacía con una pila de libros y una bolsa con manzanas y me pasaba las siestas leyendo y jugando con los gatos que también habían encontrado allí un refugio y un hogar.

Page 83: KIREEI mag 3 ok

{el juego}

by dumboshop.com

Dumbo nos muestra una interpretación del juego a través de este VIDEO

HAZ CLICK

Page 85: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 85

la isla de las 160 diferencias,

un libro para jugar de xavier salomó y meritxell martí.

En nuestra edición dedicada al juego no podía faltar un libro-juego. Hemos visitado el estudio de la escritora Meritxell Martí y el ilustrador Xavier Salomó para conocer a los creadores de esta

historia visual que es a la vez na-rración, juego de las diferencias y juego de pistas. Un libro juego que sorprende desde la primera

página hasta su inesperado final.

Texto: CRIS CAMARENA fotos: JOSEP GABANDÉ

Page 86: KIREEI mag 3 ok

En tándem y a lo loco

“Divide y vencerás” dicen, y es al revés. Aquí se suman neuronas sin afán de poder. “Sólo puede haber un líder” repiten y no es así. Aquí se turna el timón sin delirios de autoridad.

En el trabajo somos un ave fénix que se que-ma y renace con cada proyecto. Nos nutre el deseo de hacer cosas bellas y el tiempo pasa volando (¡somos aves!), empapados en lluvias de ideas. Creamos con pasión, para niños de cero a cien años, libros que sean a la vez relato, objeto y juego. Y como nos chiflan los finales sorpresa, guiñamos el ojo a los lectores esperando que, al gi-rar la última página, de sus bocas salga un

“ooohh...”. Nuestra apuesta por lo innova-dor busca ante todo la emoción y la sonrisa. Queremos que, al compartir nuestra creativi-dad, esa niña o niño de cualquier edad des-pliegue sus propias alas.

Ya están en las librerías los dos últimos álbu-mes (coedición Barcelona-Madrid-París): La isla de las 160 diferencias y 10 ciudades y 1 sueño, dos narraciones visuales largamente amasadas. El segundo álbum incluye inge-niería de papel, también construida en nues-tro estudio. Nos gusta experimentar con la tridimensionalidad del pop-up. ¿Cómo es el proceso creativo? Imagina largas sesiones de trabajo con los Goonies sonando sin parar, y te harás una idea del estado mental en el que se vive en el estudio.

Page 87: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 87

Page 88: KIREEI mag 3 ok

En nuestra última visión, Mys-tère aux fenêtres, inspirado por La ventana indiscreta de Hitchkock, estamos desa-rrollando, junto al libro, una aplicación para iPad donde, además, Meritxell creará el fondo musical. Y es que en-tre los dos somos cuatro: una escritora, un ilustrador, una compositora y un escenógra-fo. O sea, un animal ignífugo, cuatricéfalo y alado.

xaviersalomo.blogspot.comwww.martiorriols.blogspot.com

Page 89: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 89

Xavier

Estudié Historia del Arte y me diplomé en la escuela de Bellas Artes Massana, con la espe-cialidad de Ilustración y Dibujo. Obtuve una beca de postrado para perfeccionar Grabado. Me he formado en programación y anima-ción interactiva. He trabajado como diseña-dor Web, como creativo de publicidad, como profesor de dibujo y como director teatral. En la actualidad tengo mi propio estudio de pro-yectos editoriales y creativos. He publicado más de cincuenta libros, algunos de los cuales se han traducido al francés, italiano, neerlan-dés, griego, polaco, coreano o ruso. He sido dos veces ganador del premio Junceda por mi trabajo como ilustrador. También imparto charlas y talleres sobre ilustración y creación de proyectos.

Meritxell

Soy diplomada en Composición Musical, licen-ciada en Humanidades y DEA en Economía Cultural. Realizo mi tesis sobre ciberidentida-des y discursos sobre el arte en Internet. Me he formado en un master sobre Inteligencia Emocional y en Emprendeduría. He trabajado como intérprete, compositora y profesora de música en la ESO, y como editora digital y de libro de texto. Actualmente, tengo un estudio de proyectos editoriales y creativos. He publi-cado más de treinta libros, algunos de los cua-les se han traducido al francés, italiano, por-tugués, griego, turco y ruso. Con uno de ellos gané el premio Sant Joan de Déu. Doy clases de arte y literatura en la Universitat Oberta de Catalunya e imparto formación sobre empren-deduría.

Page 90: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 90

Page 91: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 91

BibliografíaÚltimos libros juntos:

L’île aux 160 erreurs. París: Sarbacane, 2011.10 ciudades y 1 sueño. Barcelona: Combel, 2011.10 viajes y 1 sueño. Barcelona: Combel, 2010.La maravillosa historia del ratoncito Pérez. Barcelona:Lupita Books, 2010.Un convidat a les golfes. Barcelona: Barcanova, 2008.Una noche bestial. Vaixell de Vapor. Barcelona: Cruïlla, 2008.

Con otros “socios”:

Con Lluís Gavaldà, cantante de Els Pets. Valset. Barcelona: La Galera, 2010.Con Berta Vilalta. Los sonidos de.... Barcelona: Combel, 2006.De Gianni Rodari. El camino que no llevava a ninguna parte. Madrid: SM, 2007.Con Pedro López de la Osa. La invisible brisa. Madrid: SM, 2010.Con Txell Darné. Ferran Adrià, l’encantador de plats. Barcelona: F2. 2011 (en prensa).Con Ester Burgueño. Unos tigres diminutos como mosquitos. Barcelona: La Galera, 2010.Con Jordi Vila Delclòs. Papel de diario. Barcelona: La Galera, 2004.

Page 97: KIREEI mag 3 ok

Ya lo dijo Dorothy en El mago de Oz, “No hay lugar como el hogar”, y una vez dentro de casa no hay lugar como esos pequeños rincones que representan nuestro espacio preferido en la casa, el que más habla de nosotros y más re-une elementos que nos hacen sentir bien. He-mos invitado a varias personas de nuestro en-torno creativo a compartir con Kireei magazine los rincones especiales de sus casas.

rincones de tu casa

Por CRIS CAMARENA

KIREEI magazine | 97

Page 98: KIREEI mag 3 ok

julialia&cia

KIREEI magazine | 98

fotos: ELIANA MICHALKO

Page 99: KIREEI mag 3 ok

Julia Muñozweb: www.liacia.com

Me llamo Julia Muñoz y soy ilustradora y diseñadora gráfica y textil. Vivo y trabajo en Valencia, mi ciudad natal, dónde acabo de mudarme de nuevo después de pasar casi diez años en Barcelona. Aquí instala-mos ahora nuestra residencia y estudio en una casa que vamos reformando poquito a poco.

Después de más de cinco años trabajando por cuenta ajena como diseñadora gráfica nació el proyecto Lia&cia, de la necesidad

que sentía de volver a tocar, oler y experi-mentar. Cambiando el papel por las telas y el ratón por las tijeras y las pinturas. Actualmente combino ambas pasiones: me dedico a crear complementos textiles (bolsos, estuches, delantales,...) y pro-ductos gráficos (invitaciones de boda y comunión, vinilos para las paredes, ...).

En mis creaciones me inspira la natura-leza y sobre todo los animales, a los que admiro por su nobleza y fidelidad, os aseguro que ¡ya no me imagino viviendo sin un

Page 100: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 100

Page 101: KIREEI mag 3 ok

perro! Los animales son los protagonistas de mis coleccio-

nes, están presentes desde los inicios en bolsos, broches o

marcos de fotos.

Otra de mis grandes pasiones es la decoración, y en es-

pecial el estilo de los países nórdicos: espacios abiertos,

luminosos, que transmiten calma. Y con mucha calma y

construyéndolo poco a poco, nos hemos propuesto deco-

rar nuestra nueva casa. Aunque estamos recién instalados

y nos queda mucho trabajo por hacer, no quería perder la

oportunidad de enseñaros algunos de mis rincones favo-

ritos.

Este aparador es uno de los muebles que ya estaban en la

casa cuando nos instalamos. Me encantó su forma curva y

peculiar y decidí lacarlo en blanco y decaparlo ligeramen-

te, dándole un aspecto totalmente distinto al que tenía.

El espacio entre la columna y la escalera parecía hecho

para él, es dónde ya estaba y ahí lo hemos dejado. Sobre él

podéis ver algunos de mis libros preferidos de ilustración,

diseño y pintura, para tenerlos a mano e inspirarme. El

cuadro es un recuerdo de mis años en la facultad de Bellas

Artes y es uno de mis preferidos por la alegría y la vitalidad

que transmite.

Los muebles originales de la habitación nos gustaron mu-

cho pero eran demasiado oscuros y decidimos lacarlos en

blanco. Pintamos en el mismo tono el armario, así la ha-

bitación tiene mucha luminosidad, algo que nos encanta.

Una vez conseguido este “lienzo en blanco” resulta muy

fácil darle color y calidez con algunos detalles como los

cuadros, la escalera en tonos azules o la lámpara de la

mesita.

Mientras la casa y el estudio van tomando forma, los pro-

yectos de Lia&cia siguen creciendo: nuevos productos

infantiles, ilustraciones, colaboraciones y la colección de

invierno que ya está en el horno. Desde septiembre com-

pagino el trabajo en Lia&cia con un curso de marketing

online y e-commerce. Por supuesto, en mi día a día no

faltan los paseos por la montaña con mi perro Pancho, en

los que aprovecho para inspirarme, hacer un paréntesis y

¡renovar energías!

Page 102: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 102

Aunque estamos recién instalados y nos queda mucho tra-bajo por hacer, no quería perder la oportunidad de enseña-ros algunos de mis rincones favoritos.

Page 103: KIREEI mag 3 ok
Page 104: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 104

martaliteratura vertical

Page 105: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 105

Marta Garretaweb: www.literaturavertical.com

Me dedico a ser una afortunada que ama lo que

hace: soy editora y una de las almas pensantes de

Literatura Vertical, una editorial pionera en publi-

car poesía infantil para niñ@s de 0 a 7/8 años con

enfoque pedagógico...¡en soporte vinilo!. Una

particular idea, la de combinar la decoración en

paredes de hogares y escuelas con la iniciación

a la lectura y al trabajo pedagógico, que nos da

satisfacción tras satisfacción. Una aventura em-

pezada con otros padres que crece y crece... ¡casi

al mismo ritmo que nuestros hijos!

Me gusta e inspira tener gente positiva a mi al-

rededor, las flores frescas, el orden y el olor que

desprenden las macetas de mi balcón cuando ha

llovido mucho. A estas cosas podríamos sumarles

mil quinientas más pero mejor resumirlo en que

como diseñadora gráfica adoro todo lo que tenga

que ver con la creación con las manos (cerámica,

collages, bricolage, jardinería) y soy compradora

compulsiva de pequeños artesanos que descubro

por internet: me gusta la idea de tener objetos y

obras en las que es tan visible el alma de quien

los ha creado. Como veis, soy una más de esas

mujeres que intentan transformar su entorno con

energía positiva y creatividad, procurando que

cada dia sea una pequeña aventura (por suerte,

desistí en mi empeño de ser supermujer, y eso se

lo debo a mi hijo, que me está enseñando tan-

to).

Mi proyecto más actual es la segunda colección

Page 106: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 106

de vinilos-poema de Literatura Vertical, que aca-ba de nacer: Caballo de Cartón, con 10 poemas de una escritora, blogger (y mejor persona) de Tarragona, Agnès Llorens. También comprenden los dos poemas seleccionados en la convocatoria que hicimos entre nuestr@s seguidor@s, de Eva Pastor y Marta Mañé. 12 vinilos que también pue-den encontrarse en catalán, inglés (gracias a Mar-ta Becerril) y portugués (de la mano de Elisabete

Page 107: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 107

Ramos), y que han ilustrado artistas tan especiales como Ana Ventura, Igna-si Pi-Sunyer, Morad Abselam, Romina Martí, Cameron Steward, Marion Bizet y Mikel Jaso. De verdad, una joya de sensibilidad poética y gráfica de la cual no podemos sentirnos más orgullosos.

Este rincón de mi casa es nuestro ves-tidor: contiene las pequeñas cosas que embellecen mi vida para que así pueda trasladar esa buena energía a los que me rodean. Y sé que en el fondo son bobadas pero la vista de este papel de Trestintas, mis decenas de collares colgando y a la vista, y la cerámica de mi buena amiga Ilaria Benzoni bastan para que me sienta bien cuando abro los ojos.

Page 108: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 108

gloriahommu

Page 109: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 109

Gloria Jovenwebs: www.hommu.com/esstudio.hommu.com

Soy diseñadora gráfica y creativa publicitaria. Junto con mi socio, Rubén Martínez, hace dos años que fundamos nuestra marca de vinilos decorativos ecológicos (libres de PVC) de diseño propio y optimista: Hommu. Tras 10 años trabajando en agencias decidimos dejarlo todo y apostar por esto. ¡Hacemos lo que más nos gusta!

Me gusta e inspira Intento que me inspire todo lo que me rodea. La filosofía “espon-ja” siempre me ha funcionado. El truco está en tener siempre una actitud abierta ante las cosas, porque nunca sabes dónde vas a en-contrar una buena idea, un diseño bonito,

un espacio que te transmita algo... A nivel estético nos gusta mucho la iconografía ja-ponesa (de hecho, “homu” significa “casa” en japonés). Me entusiasma el colorido y la alegría del diseño escandinavo, los interio-res minimalistas, de trazos limpios, maderas naturales y espacios despejados... creo que un poco nuestra casa refleja eso: espacios blancos... con toques de color y algo diverti-do en los accesorios o en las paredes, ¡cómo no!

El pasado mes de Febrero abrimos nues-tro estudio de diseño gráfico y publicidad: Hommu Studio. Estamos volcados en ello,

Page 110: KIREEI mag 3 ok
Page 111: KIREEI mag 3 ok

buscando nuevos caminos y ofreciendo campa-ñas de comunicación frescas y diferentes a pe-queñas y medianas empresas, agencias de pu-blicidad, etc. Valoramos mucho el trabajo bien hecho y creemos que la dedicación para cuidar el mínimo detalle es el secreto de que las cam-pañas salgan redondas y funcionen.

Este rincón de mi casa ... Es mi preferido porque reune lo que más me gusta: Hommu (el vinilo de nuestro dormitorio es el modelo “menage”), leer, japón, nuestro perro Otto y... ¡nuestras siestas de los fines de semana!

KIREEI magazine | 111

Page 114: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 114

Food Fun

Mariona lleva vestido de The Brand y calcetines BODEBO y Au-gust lleva pantalones Y Porqué?, Chaleco The Brand y Camiseta Kids Case todo para Kids Fashion Land

Mariona lleva vestido The Brand todo para Kids Fashion Land

Darse una vuelta por al-gún local de comidas para almorzar o merendar con tu mejor amigo da lugar a un buen rato de diver-sión, risas y mucha com-plicidad. Mariona y August nos muestran cómo cual-quier niño juega en cada momento de su día a día y cómo cualquier lugar alberga rincones y activi-dades para explorar.

Fotografia y estilismo: MIREIA NIUBÓ para KiDS FASHION LAND Modelos Mariona y August Para MÉLI-MÉLO AGENCY Agrade-cimientos: Bar Pepita y churreria J. Balcells de Barcelona

K I D S FA S H I O N L A N D

Page 115: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 115

Page 116: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 116

Mariona lleva vestido de The Brand y calcetines

BODEBO y August lleva pantalones Y Porqué?,

Chaleco The Brand y Cami-seta Kids Case todo para

Kids Fashion Land

Page 117: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 117

August lleva pantalones Y Por-qué?, Chaleco The Brand y

Camiseta Kids Case todo para Kids Fashion Land todo para Kids

Fashion Land

Mariona lleva vestido de The Brand y calcetines BODEBO todo para Kids Fashion Land

Page 118: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 118

Mariona lleva vestido The Brand

todo para Kids Fashion Land

August lleva camiseta Y Por-qué? y bufanda Bodebo todo para Kids Fashion Land todo para Kids Fashion Land

August lleva vaqueros y Chaleco The Brand y Camiseta Kids Case todo para Kids Fashion Land

Page 119: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 119

Mariona lleva vestido POPUPSHOP, leggings The Brand, y cinturon y bol-sito de L’Esprit de Luna todo para Kids Fashion Land y August lleva camiseta L’Esprit de Luna y Mono Bobo Choses todo para Kids Fashion Land

Page 120: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 120

August lleva camise-ta Y Porqué? y bu-fanda Bodebo todo para Kids Fashion Land y Mariona lleva vestido The Brand y calcetines BODEBO todo para Kids Fas-hion Land

Page 121: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 121

Mariona lleva vestido de The Brand y calcetines BODEBO y August lleva pantalones Y Porqué?, Chaleco The Brand y Camiseta Kids Case todo para Kids Fashion Land.

Page 122: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 122

Page 123: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 123

el juegoEs nuestro tema este número y cuatro fotógrafos nos mues-

tran su mirada.

Page 125: KIREEI mag 3 ok

Eliana Michalko

Page 126: KIREEI mag 3 ok

Euge de la Peña

Page 128: KIREEI mag 3 ok
Page 129: KIREEI mag 3 ok

jugando a organizar fiestas

Conocemos a Laura por ser hacer las mostazas más populares de nuestra blo-gesfera, La Ballena Elena y también co-nocemos a su hijo, Ander, por ser el bebé más suertudo también de nuestro entor-no. Recientemente hemos conocido otra de sus criaturas, FUERON FELICES. Laura nos lo presenta.

KIREEI magazine | 129

Fueron Felices

Por CRIS CAMARENA fotos: 3 DESEOS Y MEDIO

Page 130: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 130

Siempre me ha gustado organizar fiestas, no puedo contar las que he organizado y que he ayudado a organizar, no hay nada con lo que disfrute más, cuando mi ma-rido vino a vivir a Barcelona, organicé un pícnic en el parque de la Ciudadela para 40 personas. Después de ayudar a casi todas mis amigas con sus bodas, bauti-zos y cumpleaños de sus hijos ... nuestra boda fue el empujón final para animarme a montar Fueron Felices, vi que era difícil encontrar cosas fuera de lo establecido, y pensé que había que compartir todo lo que habíamos aprendido durante los pre-parativos con otros novios. El nombre sur-gió de unas bolsas que preparé, para el momento del discurso, en las que había impreso “fueron felices y comieron pipas” porque la felicidad para él es pasear juntos comiendo pipas. Acortamos el nombre, se quedó en fueron felices para que cada pa-reja acabara la frase con lo que más les gustase.Podéis ver algunas de las cosas que hemos hecho en nuestro blog www.elblogdefue-

ronfelices.blogspot.com. Tenemos el reto de publicar sólo fotos de nuestro trabajo.

La fiesta pollito

Ander, nuestro hijo nació en julio, con el ve-rano de por medio, había muchos que to-davía no le conocían y decidimos hacer una merienda para amigos y para presentárselo a los que no le habían visto la cara. Antes de que naciera ya tenía pensada cómo iba a ser su fiesta de bienvenida al mundo. Todo giraba entorno a que nuestro bebé había salido del cascarón, gallinas antiguas, torti-llas (nos encantan)... Angi de Mr. Wonder-

Page 131: KIREEI mag 3 ok
Page 132: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 132

Fueron felices es una agencia de organización de bodas y ce-lebraciones que:

Quiere ayudar a los que sueñan con una celebración dife-rente, con corazón, con cosas que tengan un por qué.

Quiere ayudar a los que buscan cosas especiales, hechas a mano, a los que valoran los detalles y las cosas muy pen-sadas.

Quiere ayudar a los que les gustan las cosas bonitas y bien hechas.

Quiere ayudar a que en tu celebración haya cosas distin-tas, sorprendentes, y emotivas.

ful nos ayudó con la invitación digital, el taxi al hospital nos costó 10 euros (ni un céntimo de más ni uno de menos) y aque-llo nos pareció un presagio que como fue todo después, celebramos la fiesta el día 10. Las fotos las hizo Raquel de Tres de-seos y medio.

Si hay 100 formas diferentes de celebrar un cumpleaños, debería haber cien formas de celebrar una boda.

www.elblogdefueronfelices.blogspot.com

íí

íí

Page 134: KIREEI mag 3 ok

����

Page 135: KIREEI mag 3 ok

�����������

��������

���

mamut

mamut

La colección mamut acerca el cómic a los niños que aún no saben leer.

Cuenta pequeñas historias en viñetas, de fácil lectura y sin texto.

mi primer cómic

mi

pri

mer

cóm

ic

1

años

MI PRIMERCÓMIC

La

ca

ca m

ág

ica

La caca mágica

9 788493 703110

por fin un cómic para niñosmamut cómics

Por CRIS CAMARENA

Page 136: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 136

Hemos querido incluir Mamut cómics en nuestro número de-dicado al juego por su induda-ble aspecto lúdico, porque las lineas que separan el juego, la creación, la imaginación y el aprendizaje y el entretenimien-to son extremadamente delga-das, si es que existen.

Mamut es una colección exclu-sivamente diseñada y pensada para los más pequeños a partir de los 3 años.Tener un cómic Mamut en casa permite estimular la lectura de manera entretenida, acompa-

Page 137: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 137

���������

2

����������������

mamut

mamut����������������

6

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������

mi

pri

mer

cóm

ic

mi primer cómic

años

MI PRIMERCÓMIC

����������������������

la isla remera

9 788493 703103

���������������

���������������

mamut

ma

mu

t

La colección mamut acerca el cómic a los niños que aún no saben leer.

Cuenta pequeñas historias en viñetas, de fácil lectura y sin texto.

Poipoi y Tito6

Poi

poi

y T

ito

mi primer cómic

mi

pri

mer

cóm

ic

años

MI PRIMERCÓMICse quieren

9 788493 703165

mamut

mamut

9

����

������

2

����

mi

pri

mer

cóm

ic

mi primer cómic

años

MI PRIMERCÓMIC

9 788415 051008

Batu no para de tener ideas con el fin de vivir grandes aventuras.

Su curiosidad le empuja a experimentar de forma muy

personal todo tipo de cosas con la ayuda de su perro Tútum. Pero a él,

no le hace mucha gracia.

ñar los primeros pasos de los pe-ques en el maravilloso mundo de los libros,haciendo énfasis en la dinámica del cómic.

Para conseguir este objetivo, Mamut ofrece una colección con 3 segmentos de edad:- a partir de los 3 años : los niños que aún no saben leer,- para los 6-9 años : aquellos que empiezan a leer,- para los 9-12 años: lectores consolidados.

Lo que une esta colección es un dibujo y una narración modernos para entusiasmar tanto los niños como sus padres.

Los colaboradores de la colec-ción Mamut Cómics son Stépha-ne Corbinais (Fundador de Bang Ediciones) y Manu Vidal (Co-Fun-dador del primer festival de ilus-tración y edición independiente

Page 138: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 138

de Barcelona, Ilu·Station) y los directo-res de la colección Maxi Luchini (Ilustra-dor infantil de larga trayectoria) y Ed-gardo Carosia (Ilustrador y diseñador). Un equipo con numerosos trabajos en el campo de la ilustración, premios y proyectos.

”Con Mamut Cómics queremos re-cuperar los cómics hechos y pensa-dos específicamente para los niños, poniendo especial atención en las di-ferentes etapas de crecimiento y las

������������������������������

������������������������

�����������������������������������������

������������������������

������������

������������

�������

�������������������������

��������������������������������������

necesidades de nuestro pequeño lector. Además, los cómics son una muy buena herramienta pedagógica para la intro-ducción a la lectura, por las temáticas a tratar (la amistad, compartir, contar...), por el trabajo de la secuencialidad y por el estimulo que representan para los ni-ños hacia las artes plásticas”

Podéis seguir las actualizaciones de Ma-mut en su blog y adquirir los cómics en su tienda.

www.mamutcomics.com

Page 140: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 140

Page 141: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 141

Jugando en la cocina

con Heva Hernández, Tarjeta de embarque

Los ninos juegan con la plaste-lina de manera incansable. Por qué no darle un poco de harina y que su creación ade-más sea deliciosa?

?

Fotos : HEVA HERNANDEZ

Page 142: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 142

Page 143: KIREEI mag 3 ok

Scones de arándanos

Elaboración:

En un bol mezclamos los ingredientes se-cos, harinas, azúcar y levadura. Trocea-mos la mantequilla, que deberá estar fría, en trozos menudos y la mezclamos con los ingredientes anteriores con ayuda de una cuchara, cuando esté más o menos integrada la ayudamos desmigando con las manos, intentando trasmitir el míni-mo calor para ello esta fase será lo más breve posible. Añadimos la leche y 1⁄2

Ingredientes:

125 gr de harina integral125 gr de harina común70 gr de mantequilla50 gr de azúcar morena100 gr de leche8 gr de levadura o 1⁄2 sobre40 gr de arándanos deshidratados20 gr de gotas de chocolate negro1 huevo de gallina feliz

huevo batido, mezclamos bien y por último incorporamos los arándanos y las gotas de chocolate. Ponemos la masa entre dos plásti-cos de cocina y estiramos con el rodillo. Deja-remos un grosor de 2 cm aproximadamente. En nuestro caso la dejamos de 1 cm y monta-mos dos capas para facilitar después el relle-no. Dejamos enfriar en la nevera 1 hora.

Sacamos de la nevera y cortamos con un cor-

Page 144: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 144

Page 145: KIREEI mag 3 ok

ta galletas o un aro de emplatar y pintamos por encima con el 1⁄2 huevo que nos queda. Hor-neamos durante 20 minutos a 1800. Lo habitual es servir los scones acompañados de mermelada y una taza de té.

tarjetadembarque.blogspot.com

Qué delicia...

Page 146: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 146

por CRIS CAMARENA

bobo chosesentrevistamos a

Page 147: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 147

Responde a la entrevista LAIA AGUILAR, di-señadora y co-fundadora de la marca:

¿Cuándo lanzásteis Bobo Choses y cómo nació la idea? ¿Cómo fueron los inicios?

Tanto Adriana, mi socia, como yo siempre nos

habíamos dedicado a la publicidad. Al poco

tiempo de conocernos en un agencia decidimos

crear nuestro propio estudio de diseño y publici-

dad (Otto & Olaf, art and communication). Pero

teníamos muchas ideas y ganas de hacer otras

cosas, un día surgió la oportunidad de hacer una

pequeña colección de camisetas y nos tiramos

de cabeza.

Los principios fueron duros como cualquier inicio

de proyecto, pero con mucho esfuerzo y muchas

ganas, un buen equipo y mucha ilusión.

¿Qué factores pensáis que han hecho de Bobo Choses una marca de referencia? ¿a qué se debe su éxito en todo el mundo?

Desde que creamos la marca buscamos que desprendiera frescura y creatividad. Propone-

mos un mundo pensado para los niños, como

niños, no como mini adultos. Creemos que so-

mos coherentes con todo lo que hacemos, es un

lenguaje sencillo y que muy fácilmente el público

se lo hace suyo y lo siente suyo.

¿Qué cosas os inspiran para diseñar vues-tras colecciones?

Ahora y siempre, todo inspira. ¡Solo necesitas

tener los ojos bien abiertos! Cada colección ha

tenido sus propios inputs, la colección “CHEL-

SEA NY” surgió de una luz y un momento en

el barrio de Nueva York, que paseando con mi

marido nos pilló una lluvia repentina...fue un

momento divertido, bonito y lleno de colores!

¿Qué es importante para vosotras a la hora de vestir a los niños?

Que vayan cómodos y que a los peques les gus-

ten nuestras prendas.

¿Cómo definís en pocas palabras vuestra nueva colección?

Folk, cálida, divertida y cómoda.

www.bobochoses.com

bobo chosesentrevistamos a

Page 148: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 148

piezas únicas

COMPRAS HANDMADE,

REGALA HECHO A MANO.

ColganteFichaté

ColganteAmeskeria

Corazón de crochetLady Crochet

Page 150: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 150

jugando a crear

cuentos

Happy

Thing

con

La Cocinita de

Chamberi y

Grey Elephant

í

Amaya Uscola, creadora de Happy Thing nos cuenta y muestra sus ta-lleres Creacuentos, pensados para jugar a crear historias. Grey Elephant y La cocinita de Chamberí son dos de los locales que ya han celebrado estos dinámicos y divertidos talleres donde la consigna es dejar volar la imaginación y la creatividad en los niños.por CRIS CAMARENA

Page 151: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 151

En Happy Thing enseñamos a los niños a crear cuentos con sus propias ideas. Aprovechamos nuestra educación en ilustración y nuestra experiencia creando historias y dando clases de creatividad

para estimular la afición por los libros, la creatividad y la artesanía. Ofrecemos diferentes actividades, las de un día, que funcionan como talleres de dos ho-ras, en los que de manera muy intensiva hacemos cuentacuentos, creamos, es-cribimos, dibujamos y terminamos pe-queños libros artesanales con los niños. Y tenemos un curso corto más comple-to, de 10 sesiones, enfocado al apren-dizaje a medio plazo, para ahondar en la creación de personajes, situaciones, técnicas y materiales, y para crear lazos entre los alumnos que comparten esa

Page 152: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 152

clase. El curso se llama Creacuentos. El tra-bajo enequipo es una parte muy importante de este curso, ya que los niños aprenden a ayudarse, se inspiran unos a otros, se cuen-tan sus experiencias personales en materias tan importantes como la manera de hacer pis de sus mascotas o el tamaño que deben tener los dientes de un vampiro.

Happy Thing es de carácter itinerante, nos gustaría enseñar a niños de diferentes ba-rrios y localidades, acercarnos a su zona lo máximo posible, siempre que encontremos el local adecuado. Hay actividades abiertas, de pago, actividades esponsorizadas y acti-vidades donadas. Dentro de las abiertas he-mos colaborado ya con Grey Elephant, La Cocinita de Chamberí, Gluck y Castillos en el Aire. Los cuatro sitios han sido creados por

Page 154: KIREEI mag 3 ok
Page 155: KIREEI mag 3 ok

emprendedores que han encontrado nuevos conceptos para que los niños crezcan disfru-tando al máximo de su infancia, a la vez que aprenden y encuentran estímulos creativos. Entre las actividades esponsorizadas tenemos en proyecto un Creacuentos en un barrio de Madrid y un taller de Cuadernos de viaje en una agencia de viajes. Y las actividades dona-das las realizamos en colaboración con orga-nizaciones de apoyo a la infancia.

LA COCINITA DE CHAMBERÍ

La primera tienda de Madrid especializada en alimentación infantil. alimentación ecológica para niños, menaje infantil, artículos de lac-tancia, libros de recetas para niños, juguetes y talleres de cocina. todo lo que necesitas para dar de comer a tus hijos de forma sana y na-tural.

GREY ELEPHANT

Fomentar la estimulación creativa de los niños y sus adultos a través de proyectos de arte, de música y talleres bilingües en un entorno, có-modo, tranquilo y sencillo“Queremos que los niños “incorporen el inglés a su vida” que el idioma pase a ser parte de su día a día con un enfoque orientado siem-pre a fomentar esta incorporación a través de la diversión con juegos, música y la compañía de otros niños guiados por un equipo de pro-fesores nativos que se inspiran sobre todo en los niños y en su dilatada experiencia para crear unos talleres únicos”.Grey Elephant es un espacio que es muchas co-sas en una; una sala grande y luminosa ~ con espacio para grandes y pequeños ~ un aula viva ~ un lugar de talleres para niños, sus amigos y sus padres.Un lugar de encuentro. Un lugar muy diferente, un lugar donde se estimula el talento creativo y artístico de cada niño a través de talleres y juegos participativos, trabajos manuales, pro-yectos de arte...

www.happything.eswww.greyelephant.eswww.lacocinita.es

KIREEI magazine | 155

Page 156: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 156

Page 157: KIREEI mag 3 ok

dedicada a La oruga glotona,

de Eric Carle

jugando a crear

unafiestadecumpleanos

Por BEGOÑA ROMEU, Tea on the Moon

Page 158: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 158

Page 159: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 159

Crear una fiesta temática es algo que

puede convertirse en todo un aconte-

cimiento familiar y posee ingredientes

tan estimulantes como son el juego, la

creatividad, la celebración, la alegría, los

lazos familiares, expectación y sorpresa,

entre otros. La fiesta que Begoña Romeu,

de Tea on the moon creó, junto a toda

su familia, para el cumpleaños de su hijo

Guillem es de lo más bonito que hemos

visto. No podemos ser objetivas, somos

muy fans de La oruga glotona de Eric

Carle.

Page 160: KIREEI mag 3 ok

A principios de septiembre Gui-llem, mi hijo pequeño, cumplió dos años. Como en casa somos fans de “La pequeña oruga glo-tona” de Eric Carle pensé que sería la temática perfecta para la celebración. Es un cuento tre-mendamente inspirador, que nos explica, de una forma muy crea-tiva, la historia de como una pe-queña oruga se convierte en una mariposa, y a la vez nos habla de colores, números, alimentos, del espectacular ciclo de la vida... en definitiva, ¡una enorme fuente de ideas!

Empecé a planear todas las co-sas a hacer (que no son pocas). Pero lo principal era que que-ría color, ¡¡muuuucho color!! y que tenía que ser un proyecto familiar, algo con lo que nos lo pasáramos bien, no solo el pro-pio día de la fiesta sino durante la preparación. ¡Y así fue! Para decorar la pared pintamos una oruga glotona tamaño familiar, y no podía faltar una buena pa-red decorada para hacer la foto

Page 161: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 161

Page 162: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 162

con el protagonista. Hicimos pompones de papel de seda, colgamos globos, guirnal-das. Para vestir al protagonista de la fiesta le hice un divertido disfraz de oruga que se puso todo orgulloso y que todavía le en-canta ponérselo y pasear por casa (y eso, ¡aun me gusta más!).

Lo que más me gustó de todo lo que hici-mos fue poder involucrar a mis hijos, sobre todo al mayor, en la preparación de la fies-ta. ¡Disfrutamos muchísimo, el antes y el después! Y nuestra oruga protagonista fue el más feliz del mundo cuando se puso su traje y soplo las velas, su cara de felicidad es mi mejor recuerdo del día.

teaonthemoon.blogspot.com

Page 163: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 163

Page 164: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 164

Page 165: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 165

con Macarena Bilbao

Jugar a las cocinitasEl día que Macarena Bilbao se topó con unas cocinitas DIY navegando por In-ternet nació el deseo de hacerles a sus hijos algo similar. Sin haber cogido un taladro ni una caladora en su vida, Ma-carena se empeñó en hacerle una co-cinita bonita a sus dos hijos, con sus propias manos.

fotos: MADI RAMOS

Page 166: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 166

Page 167: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 167

tos cotidianos y un tiempo después, una amiga que vio su primera cocinita le pidió que le hiciera una a su hija, coincidiendo con su primera reseña en internet en el blog Escarabajos, Bichos y Mariposas.

“Yo estaba tan contenta que les propu-se hacer una y que la sorteasen en su blog, pero como vivo en Tenerife tenía que cambiar el tema de los clavos y que fuese desmontable para enviarla como paquete plano”.

“Para la primera cocinita recogí unos palets por no gastarme dinero en un tablón y con la ayuda de mi marido la hicimos. Todo el frente, las baldas, las patas la hicimos con maderas de palés. Era bastante rústico, las maderas sin lijar, unidas con clavos, los fuegos pintados a rotulador permanente y la pintura plástica que tenía por casa pero quedó mona, diferen-te y sobretodo lo habíamos hecho nosotros.”

Tras esta primera cocinita Macarena abrió un blog, a modo de diario, donde contaba su día a día con sus niños, las cosas que hacía en casa sin mayores pretensiones que compartir sus momen-

Page 168: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 168

Page 169: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 169

A raíz de aquel sorteo le hicie-

ron algunos pedidos y también

realizó algunas cocinitas más

para amigas.

“Es algo que hago a modo hobby ya que yo tengo mi trabajo por las mañanas y por las tardes estoy con los niños. Ahora lijo las made-ras, se ensambla con torni-llos como los de Ikea y llaves

Page 170: KIREEI mag 3 ok
Page 171: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 171

Allen, la pintura es acrílica semisati-nada para que se puedan lavar, los fue-gos también están pintados con pincel y llevan instrucciones de montaje.”

La parte alta ahora es un tablón pero las patas y la balda siguen siendo de palets y Macarena da opción a la personalización en cada pedido:

“... alta con balda, con puerta de hor-no, de pintura de pizarra, los mandos, las telas... TODAS DIFERENTES.”

www.macarenabilbao.com

Page 172: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 172

Una visita al blog Mushand-made fue suficiente para in-vitar a Joscha, su creadora, a mostrarnos su trabajo. El colorido y sencillez de sus diseños y su ambiente fa-miliar de juego y creativi-dad encajan a la perfección en nuestro número dedica-do al juego.

Page 173: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 173

sellos personalizados mushandmade

Por CRIS CAMARENA

Page 174: KIREEI mag 3 ok
Page 175: KIREEI mag 3 ok

Me llamo Joscha, tengo 37 años, soy diseñadora residente en el sur de los Paises Bajos y madre de cuatro niños de estas edades: 5 meses, 3, 5 y 7 años.

Me gradué en ballet en La Haya y Rot-terdam. Viví en Rotterdam durante un tiempo, (donde conocí a mi marido) después trabajé durante un año en el NAI, Instituto de Arquitectura de los Países Bajos, y volví a estudiar, en esta ocasión, educación audio-visual en Antwerp.

Page 176: KIREEI mag 3 ok

En la actualidad trabajo 2 días en un hospital psiquiátrico y he lanza-do my propia empresa/tienda Ont-werplab MUSwerk con mis produc-tos e ideas. Diseño logos hechos a mano y personalizados, convertidos en sellos para estampar, tarjetas de nacimiento, etc. Jaszakschatten.nl es otro proyecto en el que trabajo, con mi amiga Marieke. Se trata de fotografiar los tesoros que guarda-mos en los bolsillos, lo podéis ver aquí www.jaszakschatten.nl. Tam-bién doy talleres en festivales infan-tiles y en guarderías y colegios. El

KIREEI magazine | 176

Page 177: KIREEI mag 3 ok

año pasado y este también vamos a dar talleres en la semana del diseño holandés en Eindhoven www.dut-chdesignweek.nlMis pasiones son la fotografía, la im-presión en papel y tela, hacer sellos, hacer ilustraciones, diseñar logos, etc. Me gustan los diseños simples,

Page 178: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 178

casi como si los hubiera hecho un niño..

el juegoCreo que el juego es un factor importante para el desarrollo de la autoestima en los niños, tam-bién para la sociabilidad y para desarrollar sus propias perso-nalidades y para su autonomía. Mis hijos juegan mucho en el

Page 179: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 179

exterior (vivimos en el pólder, las tierras ganadas al mar). Juegan con la comi-da, a representar papeles, Lola Elvis (5) cuida mucho de sus hermanos, también tocan mucho música (mi marido Erwin es graduado en música), Floyd (7) está aprendiendo a tocar y también Lola El-vis. Roemer (3) suele cantar y deambular por todas partes. Pippa Rose (6 meses) siempre está hambrienta. Nos gusta esti-mularlos con la música y que se diviertan con ella. A menudo vamos a la playa,

Page 180: KIREEI mag 3 ok

muy temprano o a mediodía para hacer un picnic, y les dejamos que se diviertan con la arena y las olas. Les gusta hacer cosas nuevas con materiales reciclados y naturales. Y dibujan un montón. Vivir en el pólder nos parece más seguro, con más contacto con la naturaleza, y con la posibilidad de tener un jardín para plan-tar verduras. A Floyd, Lola Elvis y Roemer les encanta montar en bici alrededor de la casa.

mushandmade.blogspot.com

Page 182: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 182

l’a

ffic

he

mo

de

rn

eImeus Design

Page 183: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 183

L’AFFICHE MODERNE es una galería de arte online que pre-senta y vende el trabajo de ilus-tradores, diseñadores gráficos y fotógrafos. Nos hemos dado una vuelta por allí y hemos se-leccionado nuestros favoritos.

www.laffichemoderne.com

l’a

ffic

he

mo

de

rn

e

Anke Weckmann

Por CRIS CAMARENA

Page 185: KIREEI mag 3 ok

Ingela Arrhenius

Blanca Gómez

Page 186: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 186

LIBROSNuestra selección de novedades

editoriales para regalar en Navidad ...

y en cualquier ocasión.

Selección y reseñas: CRIS CAMARENA

¿Qué quieres caracol? de Hadis Lazar Gholami / Hamid Reza Akram. Thule edicionesISBN 978-84-92595-89-1

El señor Caracol quería comprarse una concha nueva. En la tienda de las conchas atendía una bella dependienta con una concha preciosa de doble piso. Al señor Caracol le encantó aquella concha y le dijo que quería una igual. Cada día fue a la tienda de las conchas a ver cómo se cons-truía su casa. Cuando por fin estuvo acabada, se la llevó a cuestas. Pero al salir por la puerta com-prendió que en realidad lo que más quería era otra cosa

Page 187: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 187

Barba azul, de Samuel Alonso, ilustrado por Mónica Calvo. Editorial Narval ISBN 978 84 93829377

Barba Azul, el cuento maldito, el cuento difícil, el cuento incómodo. Perdió su popularidad cuando perdimos el deseo de mostrar a los niños las con-tradicciones humanas y la existencia del mal. La revisión de Mónica Calvo y Samuel Alonso recu-pera un relato que trata con delicadeza la curio-sidad y la locura, el miedo y el descubrimiento de la oscuridad.

El rey Hugo y el dragón, de Peter Bently, ilustrado por Helen Oxenbury. Editorial Juventud ISBN: 978-84-261-3832-3

Hugo, Iván y Marcos construyen una cabaña, un castillo inexpugnable para el Rey Hugo y sus soldados. Un día para luchar contra dragones y bestias... y luego hacer frente a las criaturas de la noche.

Page 188: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 188

Carlota ¡que timo! de Géraldine Collet,ilustrado por Estelle Billon-Spagnol. Editorial Flamboyant.ISBN 978-84-938602-0-2

Carlota es: una pizca de descaro, dos coletas de color naranja, unos padres que se entien-den demasiado bien (¡qué timo!), un herma-no pequeño al que se le puede obligar a ha-cer lo que sea, unas verduras que no crecen (¡qué timo!), un enamorado que se llama... Perceval, unas bragas que se meten en el culo (¡qué timo!), ¡y una contestona de muchocuidado! Carlota es una niña ÚNICA... ¡Como todas las demás!

¿Qué hacen los niños?, de Nikolaus Heidelbach. Libros del zorro rojo ISBN: 978-84-92412-90-7 «De la A de Abelardo a la Z de Zacarías, lo que hacen los niños es impredecible, extraño y audaz, un juego con la realidad de la fantasía.»El autor de ¿Qué hacen las niñas? explora en este nuevo título el mundo de los niños, que indagan en el interior de sus pequeños universos, miran la vida con minuciosa atención y quedan perplejos ante sus descubrimientos; se mueven en espacios sin adultos que les permiten desplegar sin reservas toda su ima-ginación.

Page 189: KIREEI mag 3 ok

KIREEI magazine | 189

La campeona mundial en mantenerse despierta de Sean Taylor y Jimmy Liao. Editorial Barbara Fiore ISBN 978-84-15208-07-5

Es hora para Stella de ir a la cama, pero como puede hacerlo sin acostar antes a la cerdita Rosa, al ratón Amperio y Sapo de Trapo.«¡Soy la campeona mundial de mantenerse despierta!», dice la cerdita Rosa, sal-tando sobre la cama. Afortunadamente Stella siem-pre encuentra la forma de lograr, en manera muy ingeniosa, que se duerman: la almohada se convierte en un barco, la caja de zapatos en un tren y la cesta de juguetes en un globo. Las luminosas ilustraciones y el texto son un oda la infinita imaginación de los niños.

Page 190: KIREEI mag 3 ok

...gracias a todos por colaborar y compartir

con nosotros la ilusión de crear este número.

Page 191: KIREEI mag 3 ok

magazineLA REVISTA DE LAS COSAS BELLAS.

Os esperamos en el próximo número primavera verano 2012