L U K O LUKO

6
LUKO / 1037 Arratzua-Ubarrundia udalerriaren parte da Luku, Zuiako kuadrillaren barruan. Gasteiztik 15 bat kilometrora dago, Arabako hiriburua eta Bilbo lo- tzen dituen N-240 errepidearen ondoan. Historian zehar hainbat bidek zeharkatu dute herri hori. Izan ere, bi errepide garrantzitsuk bat egiten zuten Lukun: batetik, Gasteiztik Bilborako errepideak, eta bestetik, Salinas zehar, Gipuzkoa eta Frantzia- rantz zihoan bideak. Luku eta Arzamendi herriek, biek elkarrekin, golde-burdina bat ordaintzen zioten XI. mendean Donemiliaga Kukullako monasterioari, Ubarrun- diako barrutiari. Agiri berean aipatuta dator hurbi- leko beste herri batek ere, Pagoetak, golde-burdina bat ematen zuela, bertako hamar etxeen ordaine- tan, Donemiliagako monjeei. Luku-Arzamendi- Pagoeta herriek osatutako eremuan, hogei lagun inguru bizi ziren, San Martin, San Migel eta Santa Marina parrokietan banaturik, hurrenez hurren. La localidad de Luko pertenece al municipio de Arrazua-Ubarrundia y forma parte de la cuadrilla de Zuia. Está situada a unos 15 km de Vitoria, en la carretera N-240 que une la capital alavesa con Bilbao. Es un enclave por el que han discurrido diferentes caminos a lo largo de la historia. Allí se bifurcaban dos rutas importantes: por un lado, el Camino Real de Vitoria a Bizkaia y, por otro, el itinerario que se dirigía a Gipuzkoa y Francia por Salinas. Los núcleos de Luko y Arzamendi, cada uno con identidad propia, pagaban juntos, en el siglo XI, una reja al monasterio de San Millán de la Cogolla, en el Alfoz de Ubarrundia. En el mismo documento aparecía la aldea de Pagoeta, próxima a estos núcleos de población, que también entregaba una reja, por sus diez casas, a los monjes emilia- nenses. Luko-Arzamendi-Bagoeta formaban un triángulo en el que habitaban unos veinte vecinos, LUKO Herriaren ikuspegi orokorra / Vista general del pueblo ARABA / ÁLAVA

Transcript of L U K O LUKO

Page 1: L U K O LUKO

L U K O / 1037

Arratzua-Ubarrundia udalerriaren parte da Luku, Zuiako kuadrillaren barruan. Gasteiztik 15 bat kilometrora dago, Arabako hiriburua eta Bilbo lo-tzen dituen N-240 errepidearen ondoan. Historian zehar hainbat bidek zeharkatu dute herri hori. Izan ere, bi errepide garrantzitsuk bat egiten zuten Lukun: batetik, Gasteiztik Bilborako errepideak, eta bestetik, Salinas zehar, Gipuzkoa eta Frantzia-rantz zihoan bideak.

Luku eta Arzamendi herriek, biek elkarrekin, golde-burdina bat ordaintzen zioten xi. mendean Donemiliaga Kukullako monasterioari, Ubarrun-diako barrutiari. Agiri berean aipatuta dator hurbi-leko beste herri batek ere, Pagoetak, golde-burdina bat ematen zuela, bertako hamar etxeen ordaine-tan, Donemiliagako monjeei. Luku-Arzamendi-Pagoeta herriek osatutako eremuan, hogei lagun inguru bizi ziren, San Martin, San Migel eta Santa Marina parrokietan banaturik, hurrenez hurren.

La localidad de Luko pertenece al municipio de Arrazua-Ubarrundia y forma parte de la cuadrilla de Zuia. Está situada a unos 15 km de Vitoria, en la carretera N-240 que une la capital alavesa con Bilbao. Es un enclave por el que han discurrido diferentes caminos a lo largo de la historia. Allí se bifurcaban dos rutas importantes: por un lado, el Camino Real de Vitoria a Bizkaia y, por otro, el itinerario que se dirigía a Gipuzkoa y Francia por Salinas.

Los núcleos de Luko y Arzamendi, cada uno con identidad propia, pagaban juntos, en el siglo xi, una reja al monasterio de San Millán de la Cogolla, en el Alfoz de Ubarrundia. En el mismo documento aparecía la aldea de Pagoeta, próxima a estos núcleos de población, que también entregaba una reja, por sus diez casas, a los monjes emilia-nenses. Luko-Arzamendi-Bagoeta formaban un triángulo en el que habitaban unos veinte vecinos,

LUKO

Herriaren ikuspegi orokorra / Vista general del pueblo

– araBa / Álava –

Page 2: L U K O LUKO

1038 / L U K O

san martin eliza herriaren iparraldean dago, eta al-tuera handia dago elizaren buru aldean. Hegoaldeko horman dago elizarako sarrera, bi arku karpanelek

osatutako elizpe baten bitartez. Harlandu bikainez egin-dako bi harroinen gainera datoz arkuok. xviii. mendean egindako elizpea da, eta berorren gainean altxatu zuten apaizetxea. Gaur egungo parrokia eraikin erromaniko baten gainean eraiki zuten, eta erromaniko hark ere beste tenplu zaharrago baten lekua hartu zuen, estilo erromanikoaren aurreko aztarnek erakusten dutenez. Burualde altuan, esan bezala, harlanduzko ilara onak ageri dira behealdean, eta, gero, horman gora egin ahala, harlangaitz-horma bihurtuz doa, ahalik eta teilatura iritsi arte. Teilatuan nabarmene-tako bat agertuko zaigu.

Gurutze latindarreko oinplanoa du, bi epetan gauza-tuta: nabeko atalak xv. mende amaierakoak omen dira; gu-rutzadura eta burua, berriz, xvi. mendean altxatu zituzten. Bi guneak bereizten dituen arkua xiii. mendekoa da, eta harri bikainez dago landuta, Micaela Portillak emandako datuen arabera. Euskarriak horman zehar galduta daude gaur egun, gurutzadura eta lehen zatiaren arteko atalean batez ere.

1989an, apaizetxean lanak egin zituztenean, hor-matartekatuak aurkitu zituzten, antzinako eliza erroma-nikoaren aztarnak; baita zutabeetako fusteen zatiak eta au-rreko atariko arku zorrotzaren arkibolta bat ere. Gasteizen, Elizbarrutiko Arte Sakratuaren Museoan daude gaur egun. Leihate bat ere topatu zuten, ziurrenik xvi. mendean, erai-kina handiagotzerakoan, itxi egin zutena. Badira aurreko

la iglesia de san martín se halla situada en la parte norte del núcleo poblacional, con un pronunciado desnivel en su cabecera. El acceso, situado en el

muro sur, se realiza a través de un pórtico con dos arcos de tipo carpanel, que se apoyan sobre pilastras de buena sillería. Este pórtico fue construido en el siglo xviii y sobre él se edificó la casa cural. La actual parroquia se construyó sobre un edificio románico, erigido, a su vez, sobre otro más antiguo, por los vestigios prerrománicos que han aparecido. En el desnivel de su cabecera podemos ver unas primeras hiladas con buenos sillares, que, a medida que ascienden, pasan a ser de mampostería hasta llegar al tejado, donde se aprecia un recrecido.

Tiene planta de cruz latina que se fue configurando en dos momentos diferentes: los tramos de la nave pueden fecharse a finales del siglo xv, mientras que el crucero y la cabecera se erigieron en el siglo xvi. El arco que separa ambos espacios es de buena sillería y pertenece al siglo xiii, según los datos que nos aporta Micaela Portilla. Los elementos sustentantes se pierden hoy en el muro, sobre todo entre el crucero y el primer tramo.

En las obras que se llevaron a cabo en 1989 en la casa cural, se encontró, emparedados entre los muros, restos de la antigua iglesia románica, fragmentos de fustes de columnas y una arquivolta de arco apuntado, pertenecien-tes a la portada anterior a la actual. Estos elementos están expuestos en el Museo Diocesano de Arte Sacro. También se halló un ventanal que, quizá, fue cegado al ampliar la fábrica, en el siglo xvi. quedan algunos canecillos exterio-

Handik mende batzuetara, San Migel eta Santa Marinakoak baseliza gisa datoz jasota agirietan. Gaur egun, galduta egon arren, Lukuko San Martin parrokiarekin lotuta azaltzen dira.

Juan Bernal Díaz Lukukoa dugu oso garai har-tako pertsona ospetsua, bertako semea, 1556. urtean hila. San Martin elizan dago bere hilarria; armarri, idazkun eta guzti. Elizbarrutiaren hornitzaile eta Salamancako katedraduna izan omen zen, Indie-tako Errege Kontseiluko entzulea, Kalagorriko go-tzaina eta Trentoko Kontzilioko parte-hartzailea. Arabako historiak jasotzen duenez, prelatu horixe dugu lurraldean nabarmendutakoen artekoa.

distribuidos entre las parroquias de San Martín, de San Miguel y de Santa Marina, respectivamente. Siglos más tarde, estos dos últimos templos figu-ran como ermitas, hoy desaparecidas, y anejas a la parroquia de San Martín de Luko, que aún perdura.

Un personaje importante fue Juan Bernal Díaz de Luco, considerado hijo i natural del lugar, que falleció en 1556. Posee una lápida sepulcral en la iglesia de San Martín, con el escudo de armas y una inscripción, que nos informa de su actividad eclesiástica como Provisor del Obispado y Cate-drático de Salamanca, Oidor del Real Consejo de Indias, Obispo de Calahorra y asistente al Conci-lio de Trento. La historia alavesa recuerda a este prelado como uno de los más destacados entre los naturales de la provincia.

San Martin Toursekoa eliza / Iglesia de San Martín de Tours

Page 3: L U K O LUKO

L U K O / 1039

tenpluko kanpoaldeko harburu batzuk, eta harlanduzko leiho estu eta txaranbeldu baten zatiak ere; denak elizan baina jatorrizko lekutik kanpo.

Elizaren burualdean hiru harburu sartu zituzten. Bat oso hondatuta dago, eta beste bietan, munstro bat eta bizardun aurpegi bat ageri dira dekorazio gisa. xiii. men-dearen amaierakoak direla dirudi. Ekialdean, sakristiari dagokion horman, gezi-leiho bat dago; jausi antzean, eta harlanduz egina.

Elizpeko horman, leiho interesgarri baten arrastoak ditugu; apaizetxea konpontzean aurkitu zituzten. Erdi-puntuko arku bat da, harlanduz egina; irekiera estu bat dauka, gurutzatuen arkibolta batekin. Arkiboltari eusten dioten kapiteletan, berriz, apaingarri hauek ageri dira: ba-tean, elkar gurutzatuz doazen zurtoinak, punta iraulita, eta fruitua angeluan; eta bestean, oso orri lauak, bola bat ba-besten. Guzti-guztiari arkibolta bik ematen diote babesa: bat arkibolta laua da, eta besteak bolak ditu kanpoaldeam. Inposta laua dute, eta harlandua, inguruan.

res y restos de un ventanal estrecho y abocinado, labrado en un sillar, piezas que se pueden contemplar en la iglesia, aunque fuera de su lugar original.

En la cabecera de la iglesia se incrustaron tres caneci-llos, uno de ellos muy fracturado y los otros dos decorados con un ser monstruoso y un rostro barbado que parece remitir a una cronología tardía, dentro del siglo xiii. En el lado oriental, pero en este caso en el que corresponde al muro de la sacristía, hay incrustada una ventana rasgada, en ligero derrame, labrada en sillar.

En el muro del pórtico de la iglesia podemos ver los restos de un interesante ventanal, descubierto en las obras de la casa cural. Se trata de un arco de medio punto realizado en piedra de sillar, formado por una abertura estrecha, rematada por una arquivolta de entrelazados que apoya en dos capiteles, uno decorado con tallos que se cruzan y curvan en los extremos con un fruto en el ángulo, y el otro con hojas muy planas, que cobijan una bola. Todo ello se encuentra protegido por una arquivolta

Harburu erromanikoa

Canecillo románico

Page 4: L U K O LUKO

1040 / L U K O

Obra horietan agertutako beste elementu nabarmen bat tenplu zaharrenaren aztarnak dira. Erromaniko aurreko pieza berezia da: aldarearen euskarri bat, Zoilo Calleja eta José Javier López de Okarizek diotenaren arabera. Bi ho-riek egindako monografian x. mendeko pieza dela diote. Kareharri zurizko bloke prismatikoa da, eta aldeak landu-ta ditu. Gain-gainetik hasita, marko gisako batek motibo apaingarri osoa inguratzen du. Plano bat baino gehiago di-tu landuta, eta argi-ilunen jokoak perspektiba eta elemen-tuen sakontasuna ematen dio. Zutabeen gainera datozen ferra-arkuak dira. Motibo bera da lau aldeetan. Bik, baina, arku itsua dute; eta beste biek hustuta dituzte arkuak. Be-rritu eta hasierako eginkizunera, aldare oin izatera, itzuli aurretik, bao gisa erabili zuten nabearen azken atalean. Aldare-euskarri bakarra da eskualde horretan, eta 1989-90 urteko Mirari erakusketaren parte izan zen.

Bataiarri erromaniko ederra dauka elizak, xiii. men-dekoa. Oinarri karratu baten gainean, oin zilindriko labur

lisa y por otra con bolas en el extradós, que se apoyan en imposta lisa y recerco de sillar.

Otro elemento muy importante, que quedó al descu-bierto en las citadas obras, es el vestigio del templo más antiguo. Se trata de una pieza prerrománica de especial interés, identificada como un tenante de altar por Zoilo Calleja y José Javier López de Ocáriz, quienes publicaron una interesante monografía, datando la pieza en el siglo x. Es un bloque prismático de piedra caliza blanca, con las caras labradas. Partiendo de la capa superior, con un cerco a modo de marco, se reúne y da forma al motivo decora-tivo. Se trabaja en distintos planos, creando un juego de luz y de sombra que proporciona perspectiva y refuerza la profundidad de los elementos. Son arcos de herradura que reposan sobre columnas. El motivo es el mismo en las cuatro caras, pero en dos de ellas son arcos ciegos, mien-tras que en las otras dos, los arcos están vaciados. Antes de ser recuperado y volver a su función original como pie de

Hegoaldeko leihoa / Ventana sur Aldarearen euskarri prerromanikoa / Soporte de altar prerrománico

Page 5: L U K O LUKO

L U K O / 1041

bat, eta atzaparrezko harroinak eusten dio bataio ontziari berari. 82 zentimetroko diametroa eta 54 zentimetroko altuera ditu, bai eta oso apaingarri aberatsak ere. Perime-troaren inguruan, erdiko aldean, elkar gurutzatutako zirku-luen zerrenda zabal bat ageri da. Txikiek zirkulu ozelatu bat daramate barruan, eta motibo horixe bera ikusten dugu zortzi puntako izarren barruan ere. Izarrok, gainera, puntu trepanatu bat daukate oinarrian, zirkulu handiek babestu-ta. Era berean, dekorazio-motibo hori iltzetxo buruen ze-rrenda baten barruan dator, bai goian bai behean. Arkaian, Natibitatearen elizako bataiarrian ere ageri den apaindura da. Erdiko zerrenda horren apaindura osatzeko, zirkulu bozelatuen ilara bi datoz: bat goian, ahoaren ondoan, eta beste bat behealdea hasi orduko, ontziaren forma hasten den lekuan. Ontziaren azpian, berriz, olatu geometrikoen dekorazioa ageri da; gorantz daude, kiribilduta, haizeak mugituta bezala. Efektu hori areagotzen dute, gainera, inguruko iltze-buru okertuek; zenbat eta gorago, txikiago bihurtzen dira. Apaindua-motibo txikien bi ilara daude ha-rroin sendoa bereizten.

altar, se utilizó como un pequeño vano en el último tramo de la nave. Es un tenante de altar, único en la zona, que formó parte de la exposición Mirari, de 1989-90.

En el interior se conserva un interesante y bello ejem-plar de pila bautismal románica, datada en el siglo xiii. So-bre una base cuadrada descansa el corto pie cilíndrico, con basa de garras, que sirve de apoyo a la pila. Se trata de una copa de 82 cm de diámetro y 54 cm de altura, muy rica en ornamentación. Recorre el perímetro, en su parte central, una banda ancha de círculos entrecruzados. Los pequeños llevan un círculo ocelado en el interior, motivo que vemos repetido en el interior de las estrellas de ocho puntas, que llevan un punto trepanado en la base de cada una de ellas, y que cobijan los círculos grandes. Este motivo decorativo está inscrito en una hilera de pequeñas cabezas de clavo, en la parte superior e inferior. Es un modelo ornamental que se repite en la pila de la iglesia de la Natividad, en Arkaia. Complementan la ornamentación de esta banda central dos filas de círculos bocelados, una arriba, cerca de la boca, y la otra antes de comenzar la parte baja, donde

Bataiarria

Pila bautismal

Page 6: L U K O LUKO

1042 / L U K O

Ez da oso arrunta bataiarrien barruan dekorazioak azaltzea, eta Lukukoa salbuespena da. Ahoan, ontziaren barruko ertzean, erronboz egindako apaindura tartekatzen da: erronbo batzuk trepanoz zulatuta; eta beste batzuk, marraz apainduta. Bataiarri horietako apainduraren sinbo-logia Garbiñe Bilbaok ikertu zuen.

Testua eta argazkiak: RHA

empieza la forma de la taza. En la subcopa lleva una deco-ración de olas geométricas que se levantan y rizan como encrespadas por el viento, efecto que se ve acentuado por la inclinación y las cabezas de clavo que las recorren, perdiendo tamaño a medida que ascienden. Dos filas de pequeños motivos la separan del robusto pie.

Aunque no es habitual encontrar decoración en el interior de las pilas bautismales, ésta de Luko es una ex-cepción. En la embocadura, en la vertiente interior de la copa, se perfila una ornamentación formada por una banda de rombos alternos: unos muestran punteados a trépano, y otros una línea incisa en el interior. La simbología que subyace en la decoración de estas pilas bautismales fue estudiada en su momento por Garbiñe Bilbao.

Texto y fotos: RHA

Bibliografia / Bibliografía

BilBao lópez, G., 1994, pp. 25-26, 33-34, 123; lópez de guereñu, g., 1962, pp. 373-374; lópez de ocÁriz alzola, J. J., 1989, pp. 160-163; lópez de ocÁriz alzola, J. J., 1997a, i, pp. 293-294; martínez-Torres, L. M., 2004, p. 105, fig. 130; portilla vitoria, M. J. et alii, 2001, pp. 478-485, fig. 302-303, 314-315.