La Parasíntesis en Español - Luis Alberto Hernando Cuadrado

18
ISSN: 1130-0531 Didáctica (Lengua y Literatura) >999, nY 11:77-94 La parasíntesis en español Luis Alberto HERNANDO CUADRADO Universidad Complutense de Madrid Resumen En este artículo, el autor estudia la evolución del concepto de parasíntesis desde la antiguedad clásica hasta la actualidad, y posteriormente analiza las for- maciones parasintéticas en español, desde el doble punto de vista formal y semán- tico-lógico, distinguiendo dos grupos: el de las obtenidas por prefijación y sufija- ción, y el de las constituidas por composición y sufijación. PALABRAS CLAVE: Parasíntesis, prefijación, sufijación, composición, for- mación de palabras. Abstract In this article, dic anthor studies the evolution of the parasynthesis concept since the classical antiquity until the present, and later he analyzes the parasyn- thetic formations in Spanish, from the double formal and semantic-logieal point of view, distinguishing two groups: dic obtained by prefixarion and suff>xation, and the constituted by composition and suifixation ones. KEY WORDS: mation. Parasynthesis, prefixation, suffixation, composition, word for- 77

description

La parasíntesis en español

Transcript of La Parasíntesis en Español - Luis Alberto Hernando Cuadrado

  • ISSN: 1130-0531Didctica (Lengua y Literatura)>999, nY 11:77-94

    La parasntesis en espaol

    Luis Alberto HERNANDO CUADRADOUniversidad Complutense de Madrid

    Resumen

    En este artculo, el autor estudia la evolucin del concepto de parasntesisdesde la antiguedad clsica hasta la actualidad, y posteriormente analiza las for-maciones parasintticas en espaol, desde el doble punto de vista formal y semn-tico-lgico, distinguiendo dos grupos: el de las obtenidas por prefijacin y sufija-cin, y el de las constituidas por composicin y sufijacin.

    PALABRAS CLAVE: Parasntesis, prefijacin, sufijacin, composicin, for-macin de palabras.

    Abstract

    In this article, dic anthor studies the evolution of the parasynthesis conceptsince the classical antiquity until the present, and later he analyzes the parasyn-thetic formations in Spanish, from the double formal and semantic-logieal pointof view, distinguishing two groups: dic obtained by prefixarion and suff>xation,and the constituted by composition and suifixation ones.

    KEY WORDS:mation.

    Parasynthesis, prefixation, suffixation, composition, word for-

    77

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    Rsuni

    Dans cet article, lauteur tudie lvolution du concept de parasynthse dslantiquit classique nos jours, et, par la suite, il analyse les formationsparasynthtiques en espagnol, sous le double point de vue formel et semantique-logique, en distinguant deux groups: celui des obtenues par prfixation et suffixa-tion et celui des constitues par composition et suffixation.

    MOTS-CLS: Parasynthse, prfixation, sufflxauion, composifion, formationde mots.

    1. Concepto de parasntesis

    Para tratar con la suficiente perspectiva el fenmeno de la parasntesis, hemosde remontamos a Dionisio de Tracia, quien, al clasificar en su T~vw ypa~watuc1el nombre (vogcx) y el verbo (ijpn) por el accidente de la figura (c~fjga), juntoa la palabra simple (itXotv) y compuesta (ciiv6stov). reconoce la existencia dela parasinttica (irctpacnlvOerov), a la que, como se deduce por los ejemplos quepropone y la interpretacin de Prisciano, considera, lato sensu, derivada de otracompuesta. As, en el nombre, Mpvmv es una palabra simple; Aya~x~tvoiv,compuesta (Aya + g4tvmv), y Ayapqtvovf8~;, parasinttica (Aya -4- 4C~VOV

    Prisciano, siguiendo a Dionisio de Tracia, afirma: Figura quoquc dictionis jo quantitate com-prehenditur: vel enim simplex est, ut rnagnus, vel composita, ut magnanimus, vel decomposita, quamGraeci %apaolJvOsrov vocant, id est a compositis derivata, ut magnan imitas (Keil, 1855-1880, II:77). Nuestros gramticos del Siglo de Oro prestan poca atencin al accidente de la figura, a excep-

    chin de G. Miranda, que presenta un esquema semejante al de Prisciano (Hanno ancora tre figure:semplici, come obediente; composita, come desobediente; ricomposita, come desobediencia; e cosi,paciente, yrnpaciente, ympaciencia; prudente, ymprudente, ymprudencia r1566: 22]), o N. Chaspen-tier, quien, inspirado a su vez en Miranda, habla de voces simples (conocido), compuestas (descono-cido) y dobles (desconocencia) (1597: 21). En el siglo XX, E. Tollemache parte de esta misma postu-ra amplia segn la cual no parece necesario el reconocimiento de la simultaneidad de los procedi-mientos derivativos: Chiamansi parasinteti i derivati di parolecomposte. Ora, poich la composizio-ne e la derivazione possono avvenire o luna dopo laltra o sinultaneamente, ecco che sotto luniconome de parasinteto vengono a trovarsi due categorie di paroleben distinte (1954: lO); sin embar-go. a continuacin puntualiza que reservar el nombre de parasintticos para aquellos vocablos enlos que se produzcan conjuntamente los procesos lexicogenticos mencionados, requisito que Y.Asan en su estudio sobre este tipo de formaciones en romano (1965) nove necesario. Tambin W.Henzen, segn se deduce de algunos ejemplos que preserna (como ralschlagen ~ Raiselilag), pareceusar el trmino parasinttico como equivalente a derivado de compuesto (1957: 222).

    Didctica (Lengua y Literatura)1999n0 lt:77-94

    78

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    + tSr~;) (Lallot, 1989: 50); en el verbo, mientras que qpovN es simple,Katct4lpov es compuesta (lrnrn + cppovh), y vnyovt~m, parasinttica (dvti +yov + ttm~ (ib.: 54).

    En el siglo XIX, A. Darmesteter, en la segundaparte de su Trait de la forma-tion des mots composs, dedicada a la composicin mediante partculas, atribuyea las palabras parasintticas la propiedad de ser el resultado de una composicin yuna derivacin que se producen conjuntamente sobre un mismo radical:

    Cette sorte de composition est trs tiche: les mots quelle forme, et que londsigne du nom de parasynthtiques, offrent ce remarquable caractre dtre lersultat dune composition et dune drivation agissant ensamble sur un mme radi-cal, de telle sorte que lune ou lautre ne peut tre supprime sans aniener la perte dumot. Cest ainsi que de barque Ion fait em-barqu-en d-barqu-er, deux compossabsolument uns et dans lesqucis on nc rerouve ni les composs dbarque,embarque, ni le driv barquer, mais le radical barque. La langue tire les deux com-poss immdiatement du radical, sans laide daucun intermdiaire (1875: 79-80).

    Esta caracterizacin de la parasntesis encuentra eco entre los lingistas decomienzos del siglo XX. En Espaa, R. Menndez Pidal, en el Manual elementalde gramtica histrica espaola, seala:

    Los compuestos de prefijo y sufijo a la vez se llaman PARAsINrTcos, denapd, que indica la yuxtaposicin, y a-uvOe-nK, la sntesis de varios elementosque forman un trmino nuevo, como desalmado, donde sin que exista un substantivo*desolma, ni un adjetivo *almado la reunin de los tres elementos forma un com-puesto claro y expresivo3 (1904: 86.2).

    - Otros ejemplos de palabras parasintticas que menciona Dionisio de Tracia son ~tXutitta~;(4nX + cnt + t&~q), en el nombre, y ~rXurirf~o (~rX + cnt + (~), en el veto.

    Posteriormente, R. Menndez Pidal, al hablas de la composicin propiamente dicha en lafor-macin nominal, distingue tres tipos de compuestos: por yuxtaposicin, elpticos y parasintticos(op. cit.: 88). Entre estos ditimos, en la primera edicin del Manual cita cadaero, casquimuleo,capigorrn y sanjuanada, y en ediciones posteriores afiade mampostera y escolapio. Sin embargo,al tratar la composicin propiamente dicha en la derivacin verbal, incluye algunos verbos formadospor dos temas nominales (mancornar, machihembrar, justipreciar), pero no habla explcitamente deparasntesis (ib.: 127). Basndose en R. Menndez Pidal, 8. Reinheimer-Ripeanu plantea la cues-tin de los compuestos parasintticos en los siguientes trminos:

    Si Ion symbolise un tel compos par R + R + 5 + t il faut ajouter que ni *R +R + f, ni *R + s + fnexistent dans la langue. II sagit des composs tels que esp.cadaero, sin necesidad deque existan apane un sustantivo *cadao ni un adjetivo~aero. casquimuleo, capigorrn, escolapio; roum. inarinimie, juvt?flhi~2n, etc. 11 yen a peu dans les langues romanes que Von puisse analyser partir dun point devue synchronique(1973: 491).

    79 Didctica (Lengua y Literatura)1999. o. 11:77-94

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    Fuera de nuestras fronteras, otros autores, como Kr. Nyrop o A. Chr. Thorn,defienden igualmente la idea de que ambos afijos se aplican al lexema central dela palabra en mme temps (Nyrop, 1908: 206) o la fois (Thorn, 1909: 8).

    Ms tarde, J. Alemany Bolufer, en el Tratado de la formacin de palabras enla lengua castellana, por un lado, afirma que La parasntesis funde en unoambos procedimientos, formando derivados y compuestos a la vez, como picape-drero, de picar + piedra + ero; endulzar, de en + dulce + ar (1920: 152), y, porotro, diferencia explcitamente los parasintticos de los derivados de compuestos:

    Los parasintticos deben distinguirse de los derivados de compuestos; as ante-pechado es derivado de antepecho, compuesto a su vez de ante + pecho; pero desal-mado es parasinttico, porque no tenemos e vocablo desalma, ni tampoco al,nado,que hubieran podido fonnar aquel, el primero con el suflio ado, y el segundo con elprefijo des> (ib.: 152).

    y. Br0ndal, adems de destacar la necesidad de diferenciar los parasintticosde los derivados de compuestos, advierte que hay que distinguir tambin el grupo

    En esta lnea, en el Diccionario de ingistica de J. Dubois el al.,, se ofrece actualmente lasiguiente definicin de palabra parasinttica: Una palabra parasinttica est formada por la adicincombinada de un sufijo y un prefijo; por ejemplo, alunizar, formada con el prefijo a y cl sufijoIzar, mientras que 5aluna y *lunizar no estn documentadas (s. y.).En la edicin de 1920 de la Gramticade la Real Academia Espaola, institucin de la que].Alemany Bolufer es entonces miembro de nmero, se dice prcticamente lo mismo que en el Tratadode este autor, publicado ese ao. En primer lugar, se indica que La parasntesis funde ambos proce-dimientos y forma derivados y compoestos a la vez; como picapedrero, de picar + piedra + el sufijoero; endulzar, de en + dulce + urs> ( 177.a), y, a continuacin, se insiste en que

    Los parasintticos no deben confundirse con los derivados de voces compues-tas. As, antepechado es derivado de antepecho, compuesto de ante + pecho; perodesalmado es parasintrico, potque no tiene nuestra lengua los vocablos desalma nialmado, que hubieran podido formarlo: aqul con el sufijo ado, y ste con el prefijodes( 177.b).

    En la edicin de 931 de la Gramtica de la Real Academia Espaola se incluye este texto sIn nin-guna alteracin. En la misma lnea, R. Seco explica que Se llama parasntesi.r la formacin de palabrasen quese combinan los dos procedimientos de derivacin y composicin. As, son parasintticos ropave-jero (ropa + vieja + ero), embarrancar (en + barranco + ar), descuartizar (des + cuarto + izar) (1973:127). En el Esbozo, a propsito dc los vocablos desalmado y ensuciar, se incluye el siguiente comentario:

    En la estructura de estas palabras, llamada parasnesis, se dan de manera soli-daria derivacin y composicin sin quela palabra central, que no es sufijo ni prefijo,en este caso alma y sucio, participe ms de la una que de la otra (1973: 2.1

    en el cual, apane de seguirse considerando a los prefijos elementos de composicin, no parece reco-nocerse o, por lo menos, no se ejemplifica otra clase de parasntesis que la producida por afija-clon.

    80Didctica (Lengua y Literatura)1999, o. II: 77-94

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    de formaciones obtenidas por la prefijacin de una base previamente sufijada(noir> noircir> dnoircir) y el grupo de formaciones en las que la prefijacin esanterior a la sufijacin (jusfr > injuste > injustice) (1943: 125).

    En nuestros das, la interpretacin de la parasntesis como resultado de unadoble afijacin simultnea, diferente del proceso lexicogentico en el que inter-vienen sucesivamente prefijos y sufijos, ha cobrado gran auge debido a la favora-ble aceptacin que han tenido jos trabajos de algunos especialistas extranjerosque no ven significativas las formaciones del tipo de misacantano por estar limi-tadas a un pequeo grupo de ejemplos lexicalizados sin productividad sincrnica,entre los que se encuentran M. F. Lang, quien hace notar que ~desmadrarse; des + alm(a) + ado > desalmado (1992: 14).

    Frente a esta tendencia tan de moda en la actualidad, F. Gonzlez Qu y M.Casado Velarde descartan del concepto estricto de parasntesis las palabras forma-das por prefijacin y sufijacin simultneas para aplicarlo nicamente a aquellasotras en las que lo que se produce a la vez es composicin y sufijacin:

    Las formaciones parasintticas se caracterizan por presentas, simultneamente,composicin y sufsjacin. Lo especfico de los pasasintticos es el hecho de que elsegundo lexema constituyente presenta un desarrollo sufijal inexistente fuera de la con-creta rormacin parasinttica. As, en misacantano, o ropavejero, los componentes radi-calsufijales canano o --vejero aunque pertenecen al sistema carecen de autonomamor>sinlctica; hecho que no ocun-e, por ejemplo, en librepensador5 (>992:106).

    Por su parte, D. Serrano Dolader, sin rechazar ninguna de las dos posturasanteriores, interpreta la parasntesis desde el doble punto de vista morfolgico ysemntico como

    un procedimiento lexicogentico caracterizado por la actualizacin simultneay solidaria de dos procesos lexicogenticos diferentes, sea prefijacin y sufijacin

    5 Otros ejemplos de palabras parasintticas que aducen F. Gonzlez Oll y M. Casado Velardeson cuarentaismo, doceaista, ensimismamienr~ quinceaera y sietemesino. Frente a ellos, estosautores, adems de librepensador, no consideran parasintticas las voces aguabenditera, cuentaco-rrenisra, estadounidense, noventavochismo y tercermundista debido a que, si bien no existen *beruditera, *correntista *unidense *(y)ochismo, *mundista etc., s se dan, en cambio, los compuestosagua bendita, cuenta corriente, Estados Unidos, (generacin del) noventa y ocho (l~ 8]98), tercermundo (art. cit.: 106).

    81 Didctica (Lengua y Literatura)1999,n. 11:77-94

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    (en el casode la parasntesis por ajjacin: engordar), sea composicin y sufsjacin(en el caso de laparasntesis en composicin: corchotaponero) (1995: 8).

    2. Parasntesis por prefijacin y sufijadnEntrando ya directamente en el terreno de la parasntesis por prefijacin y

    sufijacin, cuya estructura es [p + E + s] (enmudecer), hemos de sealar antes denada que, si se pretende ofrecer una delimitacin ms precisa del concepto mismode parasntesis como proceso lexicogentico diferenciado, la existencia previa deuna de las supuestas etapas intermedias ([p + B] o E + st no debe ser interpreta-da en principio como un obstculo para admitir el carcter parasinttico de unaformacin, ya que habr que comprobar si esa etapa intermedia tiene una configu-racin semntica que permita afirmar que es a partir de ella, y no de otra base,desde donde se genera la formacin en cuestin7.

    2,1. Verbal

    Los verbos parasintticos por prefijacin y sufijacin ms abundantes y fre-cuentes son aquellos en los que se combinan los prefijos a o en con los sufijosar o ecer. En ellos, el valor significativo del prefijo no siempre puede ser reco-nocido aisladamente, puesto que en el significado de la fonnacin parasinttica seencuentran integrados combinadamente los del prefijo, la base y el sufijo.

    Como consecuencia de la aplicacin simultnea de dichos prefijos y sufijossobre una base adjetiva para obtener un verbo parasinttico se originan principal-mente estas tres posibles combinaciones: [a + adjetivo + ar] (aclarar, allanar

    De esta manera, el vocablo embaldosar, analizado exclusivamente desde lo perspectiva mor-folgica, no podra ser interpretado como parasinttico, dada la existencia previa de baldosar, quecorresponde a la etapa [E + sI; sin embargo, el anlisis semntico de tos miembros del paradigmaintegrado por embaldosar, baldosar y baldosa revela que la forma baldosar poner baldosas nodebe ser considerada como la base de la posterior creacin dc e,nbaldosar poner baldosas, sino queambas se generan a partir del sustantivo baldosa, con lo que la condicin de parasinttico de embal-dosar queda a salvo. Mientras que engordar slo admite la interpretacin semntica hacer msgordo, que se corresponde con una nica posibilidad de anlisis lexicogentico (gardo> en + gord+ar), palabra parasiottica, desnivelar es susceptible de ser interpretado semnticamente de dos for-mas, que se corresponden con otras tantas posibilidades de anlisis estructural: desnivelar hacerperder el nivel (nivel > des + nivel + ar), voz parasinttica, y desnivelar

    2 accin opuesta a nivelar(nivel> nivelar> des + nivelar), simplemente prefijada.

    82Didctica (Lengua y Literatura)1999, o. 11:77-94

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    avivar). [en + adjetivo + ar] (engordan ensucian enturbiar) y [en + adjetivo +ecer] (encarecen enloquecen envejecer)8.

    Cuando los prefijos mencionados se aplican junto con el sufijo ar sobre unabase sustantiva dan lugar fundamentalmente a dos posibles combinaciones: [en +sustantivo + arj (enarbolan enceldan enmascarar) y [a + sustantivo + atl (aba-rrotar, apuntillan atenazar)9.

    Los verbos parasintticos con el prefijo des0 poseen una gran variedad deposibilidades significativas, de acuerdo con las cuales son susceptibles de ser cla-sificados en los siguientes tipos: ablativos (descarrilan desquician desorbitar),instrumentales (desbarran deslumbran despinzar)12, efectivos desencuadernar).

    Los verbos parasintticos ablativos tienen el significado de alejar (sacar, salir, etc.) algo o aalguien (ms all, fuera) del objeto designado por el sustantivo de la base.

    12 Los verbos parasinrricos instrumentales son excepcionales debido a que su signiticado derealizar una accin con ayuda del objeto designado por el sustantivo de la base suele ser expresado,ms bien, con verbos derivados no parasintticos (dinamitar) o parasintticos con los prefijos a(abotonar) o en (enganchar).

    ~ La accin expresada por los verbos parasintticos efectivos conleva la produccin delobjeto designado por el sustantivo de la base.

    ~ Los verbosparasintticos privativos constituyen el grupo ms numeroso de los formados conel prefijo des. Frente a los tres tipos de verbos anteriores, que slo admiten un sustantivo comobase, stos aceptan tambin un adjetivo (desbastar, desbravan desviejar).

    83 Didctica (Lengua y Literatura)1999. nY II: 77-94

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    consolidar)15 entre (entrecomillar, entrerrenglonan entrevigar)16 es (esbrencar,escandalar, esforrocinar), ex (exacerbar, excarcelan expropiar)17, extra (extrava-san extravenar)8, per (pernoctar)9, pro (profazan prohjan prolongar), re(refrescan remozan renovar), res (rescontrar)20, so (sobrasar, sopuntar, sote-rrar)21, sobre (sobreaguar)22 o traus (transbordar, transformar, translinear)23.

    2.2. No verbal

    Apane de la parasntesis verbal por prefijacin y sufijacin, a la que durantemucho tiempo se ha venido circunscribiendo casi de modo exclusivo el campo dela parasintesis, existen otras formaciones parasintticas no verbales obtenidas poreste procedimiento lexicogentico pertenecientes a la categora del adjetivo, degran productividad (y, en menor escala, a la del sustantivo, cuyo estatuto morfol-gico es menos claro).

    Dentro de la categora del adjetivo, los participiales, en cuya estructura [p + B+ s] (anaranjado, achulado, afarolado), el sufijo, como se adviene por los ejem-plos propuestos, suele ser ado (o, en otros casos, ido), constituyen el grupo msrepresentativo de los parasintticos no verbales24.

    5 En algunos verbos parasintticos con el prefijo con heredados del latn, su base a vecescon-serva un aspecto latinizado (concatenan confraternizan contemporizar).

    ~ Un reducido grupo de formaciones conserva la forma culta del prefijo mier (interfoliar,interpaginar). En algunaocasin, un mismo verbo admite las dos variantes (entrelinean interlinear).

    ~ En un reducido nmero de casos, directamente heredados del latn, la forma ese utiliza con valo-res semejantes a los de ex, aunque a veces marcadamente especificados (erradican evaporar, eviscerar).

    ~ El verbo exraviarse, que responde aun proceso lexicogentico de pasasntesis, slo lo trans-parenta si se consiera en su valor recto de perder la va o el camino. Extralimitarse puede serinterpretado como parasinttico ([extra + limir + arse]) o como prefijado ([extra + limitorse]).

    ~ Las restantes formaciones verbales conel prefijo per que pueden ser analizadas como pasa-sintticos (percontear. perlongar, persignar) suelen ser de uso muy restringido y especfico o here-dadas directamente det latn, con lo que se ve dificultado su reconocimiento como tales.

    20 El pasasinttico resfriar coexiste con enfriar y esfrian y respeluzar, con despeluzar y espeluzar.21 El alomorfo son aparece en unos cuantos ejemplos (sonrojan sonrojear, sonrosan sonrose-

    ar). En sonrodarse, es preciso reconocer el sustantivo latino rota para que se transparente su estruc-tura parasinttica. Otras formaciones basadas en el prefijo latino sub han tomado las formas pecu-liares za (zahondar) o cha (chapuzar), que dificultan su reconocimiento como parasintticos.

    22 Sobrealimentar, por ejemplo, puede ser interpretado como parasinttico ([sobre + alimen +ar]) o como prefijado ([sobre + alimentar]).

    23 Con la variante tras se registran ejemplos como trasbocan traspapelan trasvasar.24 Aunque desde hace bastante tiempo algunos lingoistas, comoi. Malkiel (1941), haban apun-

    tado el carcter parasinttico de adjetivos participiales del tipo de los propuestos, no se haba plantea-do la cuestin de la determinacin de su estructura lexicogentica subyacente.

    Didctica (Lengua y Literatura)1999, o. 11:77-94

    84

  • LuisAlberto -fernando Cuadrado Lo parasntesis en espaol

    Frente a la opinin tan generalizada de que estos adjetivos presentan un claro einnegable carcter verbal (Gauger, 1971: 80). de acuerdo con la cual nos veramosobligados a explicar su estructura a partir de verbos existentes o posibles, adoptandouna perspectiva sincrnica y dinmica, se observa que derivan directamente de basessustantivas o adjetivas ([a + naranj + ado], [a+ chul + ado], [a+farol + ado]).

    Los participios tambin derivan de bases sustantivas o adjetivas previas; pero,al tratarse de formaciones verbales, es preciso identificar en ellos la vocal temti-ca como sufijo verbalizador, lo que los distingue de los adjetivos correspondien-tes. As, cuando funcionan como participios, aflamencado responde a la estructu-ra de [a + flamenc + a + do], y achicado, a la de La + chic + a + doj (cuando fun-cionan como adjetivos, la estructura de estas mismas palabras es [a + flamenc +ado] y (a + chic + ado], respectivamente)25.

    El espaol es ms proclive a la creacin de adjetivos participiales parasintti-cos (la + base + ada (o ido)]) que a la de participios ([a + base + a (o 1) + do]),ya que, mientras los neologismos contextualizados en funcin adjetiva (abombi-liado26, acordobanado27, amendigado28) aportan expresividad, los participioshomfonos con funcin verbal no cumplen este cometido29.

    Del mismo modo que es frecuente la creacin de adjetivos participiales para-sintticos denominales con el prefijo a y el sufijo ado (o ido) sin necesidad deactualizar las posibles formaciones verbales corradicales, la formacin de adjeti-vos participiales parasintticos con esquema [en + sustantivo + ado] (enmadroa-do30, ensotanado3, enzapatillado32) tiene una elevada productividad33.

    25 Con esta solucin lo que se hace no es interpretar de dos maneras diferentes el mismo consti-tuyente ( Aunque los adjetivos participiales parasintticos del tipo de [p + B + s] con el prefijo a sonlos ms frccuenes y productivos, hay otros, como aclarecido, embellecido o encallecido, cuyaestructura bsica es [p + 8 +

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    Los adjetivos participiales formados segn el esquema [des + sustantivo +ado] son parasintticos, no slo cuando tienen valor privativo (desalmado, despe-rrado, desvergonzado)34, sino tambin en aquellos otros casos en que presentanun matiz ablativo (descarrillado, despistado, desquiciado), instrumental (desga-rrado, deslumbrado), efectivo (desmigado, despedazado) o intensivo (deshambri-do, despavorido)35

    Como en el caso de los verbos parasintticos, en la formacin de adjetivosparticipiales parasintticos intervienen tambin otros prefijos, entre los que seencuentran con (conformado), entre (entrecomillado)36, es (espulgado37), ex(expatriado), pro (prolongado), re (reciclado), so (sobrealimentado)3S y tras(trasnochado)39.

    Si, como se indic anteriormente, en el reconocimiento de las formacionesparasintticas adoptamos un doble criterio formal y semntico-lgico, hemos deaceptar que, adems de los participiales, cumplen las condiciones que se requie-ren para ser incluidos en este tipo de estructuras4t1 ciertos adjetivos que expresanlas nociones de situacin (exorbitante, soterrao, supersnico)4, oposicin

    tivo que lleva X. Los correspondientes verbos parasinrticos corradicales (enmadroan ensotananenzapatillar), aunque son sistemticos, no se suelen actualizar. Con el prefijo en y el sufijo ada,tambin son representativas las formaciones parasintricas con sustantivos (embocinada, ensaimada,ensalada).

    ~ La identificacin de las estructurts parasintticas en los adjetivos pseudoparticipiales debehacerse sin tener en cuenta si existe o no el correspondiente verbo corradical. El que la norma noacepte, por ejemplo, el verbo desalmar, y s, en cambio, despiojar no influye en la caracterizacinlexicogentica de los adjetivos desalmado y despiojado, ambos parasintticos, creados directamentesobre una base nominal (alma y piojo, respectivamente), sin relacin, por tanto, con los verbos men-cionados.

    ~ Aunque todos los ejemplos de adjetivos parasintticos propuestos son denominales, tambinlos hay deadjetivales (desbravado, desmilitarizado, despoetizado).

    36 Como en los verbos, en algunos adjetivos participiales parasintticos se conserva la formaculta del prefijo inter (interpaginado).

    ~ Espulgar Ir. Limpiar de pulgas o piojos. 17. r. c. pral. i 2. fig. Examinar, reconocer una cosacon cuidado y por parres (DRAE, 1992: 5. vj.

    ~ Jgual que en los verbos, el alomorfo son aparece en unos cuantos ejemplos de adjetivos par-ticipales parasintticos (sonrosado).

    ~ tusistimos en que estas formaciones son adjetivos participiales parasintticos cuando funcio-nan como tales adjetivos en la cadena discursiva, pero no cuando actan como participios en la for-macin de los tiempos compuestos de los verbos.

    40 En ellas, el sufijo, adems de encontrarse reunido conjunta y unirariamente con la base y elprefijo, acta como ncleo o determinado.

    ~ Al analizar ciertas formaciones, como sobreceleslial, sobrehumano o sobrenatural, que tra-dicionalmente ba,x sido interpretadas como parasintticas (Darmesteter, 1891-1897: 23-25) y como

    86Didctica (Lengua y Literatura)1999, n.> 11: 77-94

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    (antialcohlico, antiartstico, anti gripal), adhesin (proclerical, progubernamen-tal. proliberal) o privacin (afnico, inalmbrico, inmemorial)42.

    3. Parasntesis por composicin y sufijacin

    La parasntesis por composicin y sufijacin, cuya estructura es [A + B -~- s](machihembrar), constituye un grupo complejo, heterogneo y poco numerosoque presenta las siguientes caractersticas:

    a) A y 13 son dos unidades lxicas de significacin plena que pueden apare-cer libres, autnomas e independientes en la cadena discursiva (macho, hembra).

    b) Sincrnicamente, parece no existir con vitalidad propia ni el compuesto[A + E] (t machihembra) ni la formacin [E + si (1hembrar).

    c) Si existe o es sistemtica alguna de estas formaciones ([A + B] o [B + si),razones de incompatibilidad semntica o la pertenencia a paradigmas asociativosdiversos impiden interpretarla como base de la formacin parasinttica LA + E + si.

    3.1. No verbal

    Aunque escasas en nmero y de productividad muy limitada, existen en espa-ol algunas formaciones nominales en cuya estructura, conformada a travs de un

    prefijadas sobre un adjetivo preexistente (Tollemache, op. cii.: III, n. 1), el hecho deque los posi-bIes sustantivos de la base (cielo, hombre, naturaleza) no estn formalmente explicitados en ellas(frente a lo que sucede, por ejemplo, en msculo > mIra + muscul + an o mar> sub + mar + mo)podra inclinaruos a descartar el carcter parasinttico de su estructura; sin embargo, esta supuestairregularidad encuentra su justificacin en el principio de coherencia paradigmtica. de acuerdo conel cual las formaciones adjetivas parasintticas pueden presentas la estructura formal caractersticadel paradigma del que forman parte. Las peculiaridades formales de adjetivos del tipo de interdigital,sublieptico o suprarrenal son explicables por el mismo principio. Por otro lado, el que una forma-cin admita ser analizada como parasinrtica no impide qoe a veces pueda ser explicada de mododiferente; por ejemplo, suhdiaconal es pasasinrtico ([sub -i- diacon -- al]) en el sentido de referido alo que est por debajo del dicono, y no parasinttico en [sub + diaconal] referido a lo que est pordebajo de lo diaconal o en [subdiacon + al] perteneciente o ,elativo al subdicono.

    42 Lo indicado en la nota anterior en relacin con los adjetivos que expresan la idea de situacines aplicable igualmente a los que denotan oposicin, adhesin y privacin. Por lo dems, en el apar-tado de la parasntesis por prefijacin y sufijacin podran ser incluidas tambin formaciones con ra-ces prefijas del tipo de monoterndtico, polifactico o tetraslabo (Serrano Dolader, op. cii.: 4.1.4 y4.2.3), que algunos autores analizan como palabras parasintticas por composicin y sufijacin(Rcinheimer-Ripeanu, art. cit.: 490). A ellas, tendramos que aadir las constituidas por sustantivoscomo arritmia, pericarditis o sinovitis.

    87 Didctico (Lengua y Literatura)l999,nfr ll:77-94

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    proceso de parasntesis por composicin y sufijacin, los tres constituyentes [A +B + s se encuentran integrados de tal modo que no admiten, por motivos decoherencia semntica o formal, ser analizados ni como (A + B) + s ni como jA+ (B +

    De esta manera, por ejemplo, en el parasinttico corchotaponero relativo a lafabricacin de tapones de corcho, la frmula [(A + 13) + si implicara que laestructura de esta formacin compleja sera (corchotapon) + ero]44, del mismomodo que (A + (B + s)J pondra de manifiesto que su estructura sera [corcho +(tapon(ero))]45.

    Descartadas esas dos propuestas de anlisis, queda claro que la estructurasubyacente de corchotaponero es corcho + tapon + ero], donde se advierte quese trata de una voz parasinttica en la que, desarrollndose solidariamente los pro-cedimientos de composicin y derivacin, el sufijo es el constituyente nuclear,tanto desde el punto de vista semntico-lgico como desde el morfosintctico o elfnico46.

    ~ Entre las formaciones no verbales que deben ser excluidas del concepto de parasntesis porcomposicin y sufijacin se encuentran las que combinan sustantivos y adjetivos (cantollanista), lasderivadas de sintagmas preposicionales

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    Actuando en este tipo de formacin el sufijo como el determinado (DDO) y elcompuesto como el determinante (GTE), y distinguindose en el interior del com-puesto a su vez, como en cualquier otro compuesto por subordinacin, un deter-minado (ddo) y un determinante (dte), esta modalidad de parasntesis responde ala frmula i(A~~~ + + ~ mediante cuya aplicacin podemos com-probar que la estructura del ejemplo que estamos examinando es i(corchodl. +tapontldo)D.rE + (ero)DOOj.

    Como se ve, la reccin entre los constituyentes de los parasintticos nomina-les formados por composicin y sufijacin es atpica, ya que en la linealidad de lacadena lingilstica responde a una orientacin de derecha a izquierda ([(corcho)~+ (tapon, + (ero)31) que contrasta con el orden lineal invertido de la parfrasiscorrespondiente ([(relativo a)3 + (los tapones)2 + (de corcho) ~]).

    As, pues, la parasntesis nominal por composicin y sufijacin, en la que unsufijo se aplica sobre un compuesto que slo puede aparecer como tal en el senodel parasinttico, queda claramente deslindada de otras formaciones como losderivados de compuestos (aguartelado) o los generadores de lexas(varilarguero), dado que en aqullos hay preexistencia y sistematicidad del com-puesto (aguamiel) que sirve de base a la derivacin, y stos pueden aparecercomo tales lexas (vara larga)

    47 en el discurso al no haber formal ni semntica-mente restricciones para tal actualizacin.

    Misacantano sacerdote que dice o canta su primera misa, uno de los para-sintticos nominales por composicin y sufijacin ms representativos48, por unlado, transparenta en uno de sus constituyentes el verbo cantar y, por otro,guarda una relacin de transparencia con la expresin lexicalizada cantar misa.No siendo viables las segmentaciones [A -i- (B + s)] ([misa + cantano]t ni frA+ 13) + si ([(misacant(ar)) + anol)50, su estructura subyacente es [(misa)~ +

    ~ La lexa rara larga (A-B) especie de pica que se usa para guiar y sujetar los toros o picarlosen la plaza, formada inicialnente en la lengua, es susceptible de ser actualizada en el habla, lo queexplica que est reconocida como tal con un significado diferente al de la mera unin sintagmticavaro haga (A:B)

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    (cant(ar))2 + (ano)3], a la que corresponde la parfrasis [(el que)3 + (canta)2 +(misa)1].

    El desarrollo de formaciones parasintticas de! tipo de venenosalival de sa!i-va ponzoosa se ve frenado por la vitalidad de un grupo de compuestos, comoescapulohumeral, radiocubital o tibiofemoral, que responden al esquema de rela-cin coordinativa [adjetivo + adjetivo] > adjetivo, con los que guardan una seme-janza externa. La presencia de esta serie dificulta el asentamiento de otra, repre-sentada por venenosalival, que, a pesar de la similitud de su configuracin exter-na, responde a un proceso interno de relacin subordinativa. La coexistenciaregular de ambas series podra llegar a dificultar la transparencia significativa delos vocablos pertenecientes a una u otra.

    El esquema subyacente al parasinttico doceaista partidario de la Consti-tucin de 1812 (trmino aplicado especialmente a los que contribuyeron a suformacin) ofrecera en teora la posibilidad de crear nuevas unidades lxicas apartir de los sintagmas del tipo de ao(s) .7< en que sucedi o suceder un acon-tecimiento o hecho al que el parasinttico hace referencia. As, una formacincomo veinteaista, con el significado de partidario del modo de vida de losfelices aos veinte, seria regular. No obstante, este esquema lexicogenticoentra en competencia con la posibilidad de una sufijacin directa del numeralen cuestin, como en noventayochista partidario o relativo a la generacin del9g5~

    3.2. Verbal

    Los verbos parasintticos por composicin y sufijacin ocupan una posicinmarginal. Adems de ser muy pocos los ejemplos existentes, los esquemas subya-centes a ellos carecen de productividad. En realidad, la formacin de verbos para-

    lrnisacartt + anal contrasta con ta existencia en Andaluca y Amrica del trmino cantamisa acto decantar su primera misa un sacerdote.

    ~ Este tipo de formacin parasinttica estara reservado, en todo caso, pasa los numerales nocompuestos de dos miembros (doce), a diferencia de la sufijacin directa del numeral, que muestrauna mayor disponibilidad para ser aplicada a las formaciones numerales complejas (noventa y ocho).Algunos vocablos como capigorrn, correvedijn, paniaguado o portaventanero, constituidos pordos lexemas sustantivos de base y un sufijo, considerando que su proceso lexicogentico es doble ysolidario, pueden ser interpretados como parasintilcos; pero se diferencian de los parasintticosestrictos en que en la estructura interna del determinante se da una relacin de coordinacin (o yuxta-posicin) entre los lexemas (A + E), semejante a la de los pasasintticos verbales por composicin ysufijacin, de acuerdo con la frmula r(A, + B)DTE + (~)onol

    90Didctica (Lengua y Literatura)l999, nf II: 77-94

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    sintticos de este tipo es un procedimiento de formacin de palabras extrao a laidiosincrasia de nuestro idioma52.

    Slo machihembrar unir o ensamblar el macho y la hembra de dos piezas demadera53, mancornar atar una cuerda a la mano y cuerno del mismo lado de unares vacuna para evitar que huya54 y nordestear declinar la brjula de Norte aEste55 cumplen las condiciones morfolgicas y semnticas necesarias para poderser caracterizados como tales.

    En ellos, el sufijo verbalizador o, ms concretamente, la vocal temtica, es elncleo o determinado (DIJO) del parasinttico, desde los puntos de vista semnti-co-lgico, morfolgico y fnico56. Por otro lado, la relacin de determinacin quese establece entre las dos unidades lxicas integradas en el parasinttico, queconstituyen el determinante (GTE), es de coordinacin o yuxtaposicin, de acuer-do con la frmula [(A

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaol

    a> Desde Dionisio de Tracia hasta la actualidad ha habido autores que hanconsiderado a las palabras parasintticas, en un sentido amplio, como derivadasde otras compuestas.

    b) A partir del siglo XIX, con A. Darmesteter, se suele afirmar en la mayorparte de los tratados granaticales, especialmente en los de nuestra tradicin, quela parasntesis es fruto de una composicin dentro de cuyo concepto se inclu-yen tanto los lexemas corno Los prefijos y una derivacin que se producen con-juntamente sobre un mismo radical.

    c) En nuestos das, diferenciados los conceptos de composicin y derivacin,con un criterio morfolgico y semntico-lgico se distinguen normalmente dostipos de parasintticos: por prefijacin y sufijacin, y por composicin y sufija-cin.

    d) La parasintesis por prefijacin y sufijacin es de gran vitalidad y producti-vidad, especialmente en el verbo, a cuyo dominio se ha limitado durante muchotiempo casi de modo exclusivo su estudio, al que siguen otras formaciones noverbales integradas por adjetivos (y, en menor grado, sustantivos).

    e) La parasntesis por composicin y sufijacin se halla constituida por ungrupo heterogneo, poco numeroso y de productividad muy limitada de formacio-nes no verbales, y por otro ms reducido aun de elementos verbales, que ocupanuna posicin marginal.

    Bibliograifa

    ALCOBA RUEDA, 5. (1987): Los parasiatticos: constituyentes y estructura lxica, Revis-ta Espaola de Lingiistica, 17, 245-267.

    ALEMANY BOLUFER, J. (1920): Tratado de la formacin de palabras en la lengua castella-na, Madrid, Librera General de Victoriano Surez.

    ALoNso, M. (1974): Gramtica del espaol contetnporneo. 20 ed., Madrid, EdicionesGuadarrama.

    ASAN, E. (1965): Formatil parasintetice in limba romn, Limbo Romn, XIV, 87-95.BLANCO Ronnc,UEZ, L. (1993): Sobre la parasnesisen espaol, Verba, 20, 425-432.BRONDAL, V. (1943): Essais de Linguistique Gnral, Copenhague, Finar Munksgaard.BusTos GISBERT, E. (1986): La composicin nominal en espaol, Ediciones Universidad

    de Salamanca.CIJARPENTIER, N. (1597): La parfaicte mthode poar entendre, escrire, et parler la langue

    Espagnole, Paris, Lucas Ereyel.CoseRtu, E. (1978): La formacin de palabras desde el punto de vista del contenido,

    Gramtica, semntica, universales, Madrid, Gredos, 239-264.

    92Didctica (Lengua y tteratura)999, n.0 11:77-94

  • Ltds Alberto Hernando Cuadrado La parasntesis en espaoi

    DARMESTETER, A. (1875): Trait de la formation des mots composs dans la languefran~aise compare aux arares lan gues romanes er au latin, Paris, Librairie A.Franck.

    (1891-1897): Formation des mos et vie des mots. Cburs de grammaire historique dela languefran~aise, Paris, Librairie Ch. Delagrave.

    DUBoIs, J. el al. (1979): Diccionario de lingijstica, Madrid, Alianza Editorial.GARCiA DE DIEGO, V. (1970): Gramtica histrica espaola. 30 ed., Madrid, Gredos.GAUGER, H. M. (1971): Untersuchungen zar spanischen undfranzsischen Wortbildung,

    Heidelberg, Carl Winter Universittsverlag.GONZLEZ OLL, F. y CAsADo VELARDE, M. (1992): ~

  • Luis Alberto Hernando Cuadrado Lo parasntesis en espaol

    REINHEIMER-RiPEANU, 5. (1973): Diffrents types de parasynthtiques, Revue Roumainede Linguistique, XVIII, 487-49 1.

    SEco, R. (1973): Manual de gramtica espaola, 90 cd., Madrid, Aguilar.SERRANO DOLADER, D. (1995): Las formaciones para.sinthcas en espaol, Madrid,

    Arco/Libros.TElELE, .1. (1992): Worbidung der spanischen Gegenwartssprache, Leipzig, Langeus-

    cheidt.THORN, A. Chr. (1909): Les verbesparasynthtiqaes enfrangais, Lunds Universitets Arss-

    krift, VI.TOLLEMACHE, F. (1945): Le parole composte nella lingua italiana, Roma, Edizioni Rores

    di Nicola Rufiolo.VARELA, 5. (cd.) (1993): La formacin de palabras, Madrid, Taurus.

    94D dctica (Ungua y Literatura)1999, nY 11:77-94