LA TDT GRATIS POR SATÉLITE - metronic.com · Cuando inserta una tarjeta diferente a la tarjeta...

54
LA TDT GRATIS POR SATÉLITE

Transcript of LA TDT GRATIS POR SATÉLITE - metronic.com · Cuando inserta una tarjeta diferente a la tarjeta...

LA TDT GRATISPOR SATÉLITE

3Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

SECCIÓN ESENCIAL

1 Leer atentamente 04 2 Ahorro de energía 05 3 Guía de inicio rápido 06 4 Descripción del aparato 09 5 Descripción del mando 10 6 Utilización cotidiana 11

SECCIÓN AVANZADA

7 Utilización avanzada 17 9 Mandos a distancia universales 2110 Preguntas / respuestas 2111 Instalación de una parabólica 2412 Control de un conmutador 25

Características técnicas 26Asistencia y consejos 27Cuestionario de calidad 29Certificado de garantía 30

INDICE

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

1 - Leer atentamenteEl interior de su terminal contiene componentes frágiles; no abra jamás el aparato. Generalmente, los aparatos audio-video no se conectan a la tierra, puede entonces sufrir descargas eléctricas (no peligrosas) tocando dos aparatos simultáneamente (o bien un aparato y un cable de antena). Le aconsejamos conectar los aparatos a la red después de efectuar todas las conexiones.

Para limpiar su terminal o su mando a distancia, no utilizar ni disolventes ni detergentes. Basta un paño seco o ligeramente húmedo para sacar el polvo.

No instale el terminal cerca de otros aparatos. Elija un lugar aireado y lo coloque nada encima de las rejillas de aireación. No exponer el aparato a salpicaduras de agua o bien de otros líquidos. No situar el aparato encima de otro aparato. El sobrecalentamiento puede dañar los componentes. En caso de tormenta, desconectar todos los aparatos audio-video de la red eléctrica: pueden sufrir daños no cubiertos por la garantía.

Su terminal responde a las exigencias esenciales de la Directiva Baja Tensión 2006/95/CE y respeta la norma EN 60065. Conforme a las obligaciones referidas en la norma EN 60065, preste atención sobre los elementes de seguridad siguientes. No obstruir las aperturas de aireación con objetos (papeles, revistas, paños, etc). Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para segurar una aireación suficiente. No situar sobre el aparato o cerca de éste, fuentes de calor (velas, etc.) No exponer el aparato a salpicaduras de agua o cualquier otro líquido. No situar el aparato cerca de recipientes con líquido. Dejar el enchufe en un lugar accesible para ser usado como dispositivo de desconexión.

El mando a distancia necesita dos pilas AAA 1.5V. Respete la polaridad indicada en el compartimento. Con el fin de respetar la ley, no tire jamás las pilas junto con la basura ordinaria. Debe entregarlas a su punto de venta, donde encontrará recipientes especiales.

El buen funcionamiento del aparato está asociado a una utilización conforme a este manual. Las funciones presentes en el aparato, pero no descritas en este manual carecen de garantía. Asimismo, algunas funciones consideradas como no esenciales han sido ocultadas voluntariamente en este documento.

Este aparato sólo tiene un tuner satélite. No puede grabar un canal diferente al canal que está visualizando.

La programación del terminal se realiza con menus. Para facilitar la lectura de este manual, el acceso a los menus se describe así :

5Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

Su terminal contiene componentes de última generación que permite indicar un consumo de electricidad en standby super escaso. Sin embargo, este esfuerzo es inútil si olvida poner el aparato en standby cuando apaga el TV. Para limitar este riesgo, y conforme con el reglamento europeo relativo al consumo de electricidad de aparatos, se han tomado medidas para evitar dejar el aparato encendido inútilmente. Así, su aparato entrará automáticamente en standby cuando no lo utiliza durante más de 4 horas. En el caso excepcional en el que se visualiza una emisión de más de 4 horas sin utilizar el mando, aparece un mensaje antes de entrar en standby.Pulsar simplemente la tecla de ajuste de volumen, por ejemplo, para que el mesaje desaparezca.Si desea desactivar esta opción, puede ir a MENU / Ajustes / Preferencias usuario, y seleccionar standby automático en Parar.

2 - Ahorro de energía

MENU / menu / sub-menu.

Por ejemplo, cuando observe :

• Ir a MENU / AJustes / Control paternal / / Modificar PIN.

esto equivale a :

• PulsarlateclaMENUparaaccederalmenuprincipal.• Pulsar la tecla 6 para seleccionar el menu Ajustes y pulsar OK.• Pulsarlatecla6 para seleccionar el sub-menu Control paternal.• PulsarOKparavalidar.• Introducirlas4cifrasdelcódigoPIN(seleccionadoenlaprimera

instalación).• Seleccionarelmenu Modificar PIN y validar con OK.

• Las palabras en negrita corresponden a los menus de la pantalla.

3 - CANAL READY

Su terminal tiene la etiqueta CANAL READY, lo que significa que puede utilizarlo para acceder a los canales de CANAL+ evitando así el alquiler de un terminal adicional. Para acceder a sus ofertas, debe contactar directamente con CANAL+ o bien un distribuidor. Recibirá una tarjeta de abonado, que deberá insertar en el lugar de la tarjeta TNTSAT incluida con el aparato. Conserve su tarjeta TNTSAT, podrá ser de utilidad posteriormente. Incluso si está abonado a una oferta de pago, le aconsejamos insertar regularmente (una vez al mes) la tarjeta TNTSAT

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

Esta guía de instalación rápida presupone que ya tiene una parabólica orientada hacia el satélite ASTRA 19,2º ESTE. Si no es el caso, consulte el apartado 9 página 21 relativo a la instalación de una parabólica. En caso de dificultad, consulte las páginas siguientes de este manual. En caso de mala manipulación de la instalación, puede volver a los ajustes de fábrica reiniciando el aparato como se indica en la página 16 (apartado 6F).

• Conectar la llegada de la parabólica en el conector de antena ANT.

• Conectar el TV al receptor conun cable HDMI, encender el TV y situarlo en modo HDMI (consultar el manual del TV si es necesario).

• Conecteelterminalalared.• Insertarlaspilasenelmando.• Insertelatarjetaenellector,conla

marca hacia abajo (ver foto).

4 - Guía de inicio rápido

EL CHIP HACIA ABAJO

en el terminal, con el fin de renovar los derechos para la oferta gratuita.

Cuando inserta una tarjeta diferente a la tarjeta TNTSAT, el aparato relanza automáticamente una búsqueda de canales, para presentar una numeracón de canales consustancial a la oferta en cuestión. Deberán a veces confirmar su elección para las cadenas regionales.

Para más informaciones acerca de la oferta del servicio TNTSAT,consultar la web : http://www.tntsat.tv

Web oficial CANAL READY : http://www.canalready.tv

7Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

1

• El TVmuestra la pantalla de ins-talación 1. Si no es el caso, veri-fique las conexiones y/o fuerce el modo adecuado en su TV (AV, EXT, HDMI).

Pulsar la tecla ROJA (junto a la tecla VERDE) para pasar a la pan-talla siguiente.

• La 2ª pantalla solicita si desea acti-var el control paternal. Validar con OK.

• Ahora debe elegir el nivel de madu-rez lo que provocará la solicitud del código personal (PIN) para visuali-zar los programas que el operador declara destinados a un público de más edad que el nivel elegido. Seleccione con las flechas 34 y valide con OK. En caso de duda, conserve la elección propuesta (-18).

• La pantalla siguiente (4) invita a elegir un código personal (PIN). Introduzca este código (por ejem-plo 1234) y confirme introducié-ndolo una segunda vez, seguido de OK. Conserve este código, lo necesitará para acceder a los menus del terminal.

2

3

3b

4

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

• La pantalla siguiente informa sobre la calidad de recepción. Si la calidad (barra derecha) es infe-rior al 50%, consulte el apartado 9F (página 24) acerca del calado de la parabólica. Si la calidad es superior al 50%, pulsar la tecla AZUL para lanzar la instalación de canales.

• Espere algunos segundos durante la búsqueda . Al final de la bús-queda, el aparato muestra el canal 1234 de promoción Fransat, ahora puede mirar el canal de su elección pulsando el número o con la tecla CH+.

• Suinstalaciónhaterminado.

6

5

9Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

A Pantalla. Muestra el número de canal cuando el receptor está encendido. Muestra la hora cuando está en standby.

B Testigo rojo: aparato en standby

C Testigo verde: aparato en funcionamiento

D Receptor infrarrojo (detecta la señal infrarroja del mando).

E Teclas 6VOL5

F Teclas 6CH5

G Tecla OK igual que la del mando

H Tecla MUTE para cortar el sonido

I Botón encender / apagar.

J Puerto USB.

K Salida para conectar en serie otro receptor digital.

L Entrada antena satélite.

M Salida HDMI (alta definición digital).

N Salida euroconector TV. Para conectar el terminal al TV, a un VCR o bien un DVD.

O Salida video composite

P Salida audio digital (S/PDIF) para su amplificador Home Cinema.

Q Salidas audio analógicas

R Sin función en este modelo

S Entrada 12V, para alimentación incluida o bien otra alimentación 12V (mínimo 2A.

5 - Descripción del aparato

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

1 Tecla encender / apagar. Permite poner en standby el terminal o encenderlo.

2 Permite cortar el sonido. 3 Teclas de colores. Utilizadas en algunos me-

nus y en el navegador del teletexto 4 TIMER : Para programar grabaciones.5 RES. : Para cambiar la resolución o la tasa de

refresco.6 FORMAT : Para cambiar el formato de pantalla

y el modo de conversión de imágenes 4:3.7 TTX. : Para mostrar el teletexto (si está dispo-

nible).8 S-T. : Para mostrar los subtítulos.9 Grabador digital : ;: pausar la reproducción (o la TV en directo) y

retomar la reproducción. : parar una grabación o reproducción. = : parar una grabación en curso. 7 y 8 : avance / retroceso rápido. 9 y : : grabación anterior / siguiente..10 Permite entrar en el menu principal.11 Permite salir de los menus.12 Permite validar una elección cuando está

dentro de los menus. En modo normal (visua-lización de un canal) muesra la lista de ca-nales.

13Enelmenu,permitemodificar losdiferentesparámetros.

14 EPG15 INFO16 Permite cambiar de canal.

6 - Descripción del mando

11Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

7 - Utilización simplificada

Esta parte describe las opciones y menus utilizados en un uso normal. Para un uso avanzado, consultar el apartado 8 Utilización avanzada.

A - Cambiar de canal

Puede cambiar de canal de 4 maneras diferentes : • Pulsando las teclas CH5 o CH6 (o las flechas 56).• Pulsando OK para mostrar la lista de canales, y seleccionando el canal con las

flechas, y finalmente validando con OK.• Pulsando el número de canal.

B - Encender y apagar el aparato

Cuando deja de ver la TV, es posible que pulse simplemente la tecla APAGAR de su TV, dejando el receptor en funcionamiento. Esto tiene inconvenientes : • Consumoinútildeelectricidad(15W en funcionamiento (aproximada-mente), contra menos de 0.8W en standby).Si, por cualquier razón, desea desactivar el apagado automático, modificar el parámetro Standby del menu Hora.Procure apagar el receptor al mismo tiempo que el TV.Cada vez que se enciende, el receptor verifica que está al día. Esto durará algunos segundos.

17 Permite ajustar el volumen.18 AUDIO : Para mostrar y seleccionar la vía audio.19 TV/RAD. : Permite bascular del modo TV al modo RADIO y al revés.20 Teclas numéricas. En utilización normal, permiten pulsar el número de ca-

nal solicitado. En el modo programación, permiten introducir valores numé-ricos.

21 FAV. : Para acceder a la lista de canales favoritos.22 : Permite volver al último canal visualizado.23 PVR LIST. Para acceder a la lista de grabaciones.

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

C - Informarse sobre los programas ofrecidos

Puede acceder a la guía de progra-mas pulsando EPG.La Guia de Programas aparece en dos ventanas. En la izquierda, apare-cen los programas actual y siguiente. Puede seleccionar un programa con las flechas 56. La parte derecha muestra informaciones detalladas del programa seleccionado. Si la descripción detallada se extiende más de una página, puede navegar entre las páginas con las teclas amarilla y azul.

D - Grabar una emisión

El acceso a las funciones PVR (grabación, time-shift...) necesita la presencia de un soporte informático (llave USB o disco duro externo) en la entrada USB.

Preparación del disco

El puerto USB frontal está pensado para conectar un disco duro externo. La potencia disponible en el puerto USB permite conectar un disco externo standard 2,5» sin necesidad de ali-mentación externa suplementaria. El uso de llaves USB, no está recomen-dado, a causa de las velocidades de transmisión en general bajas. Puede probar con llaves de 4Gb mínimo sin problema. Los dispositivos USB (llave o disco) deben estar formateados con el sistema FAT32 o bien NTFS.

Si su disco tiene particiones, la primera utilizable está seleccionada por el apa-rato cuando se conecta el disco duro. Puede cambiar de partición en el menu USB / Parámetros PVR / Periférico de grabación.Si un disco o una llave no se reconoce, utilizar la función de formateo dispo-nible en el menu USB / Parámetros PVR / Formateo.

Debido a la gran variedad de modelos, no podemos garantizar un funciona-miento con todos los discos. Se necesita una velocidad mínima de 5400 rpm. METRONIC declina toda responsabilidad en caso de pérdida de datos debida a una utilización con el aparato. Es aconsejable hacer una copia de seguridad, y dedicar y disco sólo para este uso. No introducir soporte USB con datos

13Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

importantes sin tener copia de segu-ridad.

Para la grabación y la reproducción, utilizará principalmente las teclas PLAY/PAUSE ( ;), STOP ( ) y REC (=).

Formatear el disco

• IramenuUSB / Ajustes PVR• SeleccionarlalíneaFormateo, y validar con OK.• ConfirmarconSI y esperar algunos segundos• Apareceunanuevaventana,seleccionarFormateo.• Confirmardenuevolaoperación,esperaralgunosminutos.• Alfinaldelformateo,elaparatoindica«El formateo ha finalizado»• PulsarOK.

Grabar la emisión en curso

Pulsar la tecla REC (=), el aparato incia una grabación que se parará automáti-camente después de 10 minutos después del fin de la emisión.

Las informaciones relativas a los horarios de los programas son impreci-sas. Para evitar problemas, se recomienda antes de pulsar REC, pulsar la tecla INFO. Aparece la información de los programas actual y siguiente. Si el programa actual es el que desea grabar, pulsar la tecla REC. En caso contrario, es preferible utilizar un timer.

Parar una grabación en curso :

Pulsando la tecla STOP, aparece un mensaje de alerta. Pulsar OK para confir-mar que desea realmente parar la grabación.

Reproducir una grabación :

Pulsar la tecla PVR LIST. Aparece la lista de grabaciones, por orden alfabético.Nota : el nombre por defecto de una grabación está compuesto por: nombre del canal+fecha+hora de grabación. Puede personalizar el nombre así:

Pausa en el directo (Timeshift) :

Cuando un disco duro está conectado en el receptor, tiene la posibilidad en todo momento de pausar el directo, pulsando la tecla PAUSE ( ;). Para retomar la emisión, pulsar de nuevo PLAY/PAUSE (4;).

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

Aunque el software lo permite, la versión 1.08.021 no permite pausar el directo cuando se va a grabar. No pulsar la tecla PAUSE durante la grabación, esto puede dañarla.

Grabar una emisión futura :

Puede programar una grabación (timer) para grabar una emisión. Conectar primero un disco con suficiente espa-cio libre (3Gb por hora de grabación, aproximadadmente).• PuslarTIMERparamostrar la lista

de grabaciones (eventos).• Pulsar la tecla roja para mostrar la

ventana de edición del evento• EnlalíneaNº de canal, seleccionar

el canal con las flechas 34. • EnlalíneaFecha de inicio, introducir la fecha (DD_MM_AAAA)• EnlaslíneasHora de inicio y final, introducir las horas de inicio y final de

la grabación.• EnlalíneaRepetir, dejar Una vez para un sólo evento, o bien seleccionar,

con las flechas 34, la opción diario o bien semanal según la necesidad.• ValidarlaelecciónconOKparaguardarysalirconEXIT.

Nota : Con el abono a canales de pago, pude tener acceso a canales que emiten programas de categoría V (generalmente programas para adultos), que necesitan introducir código PIN de la tarjeta para ser visualizados o grabados. Este código es diferente de los que ha ele-gido para la instalación (apartado §7-I página 20). Cuando ajusta un timer para un programa, debe introducir el código PIN de la tarjeta con la tecla roja antes de validar el timer con OK

VERIFICAR EL ESPACIO DISPONIBLE EN EL SOPORTE DE GRABACIÓN

(MÍNIMO 3GB / HORA).

La tecnología Viaccess implica una restricción fundamental; sólo puede reproducir una gra-bación con el receptor utilizado para realizar la grabación. No puede, por ejemplo, reproducir

15Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

en un ordenador ni otro receptor FRANSAT, incluso si es METRONIC 441639. Si desea guardar una grabación durante mucho tiempo, es aconsejable trans-ferir la grabación a un dispositivo externo (DVD grabador).

E - Modificar el control paternalCambiar el código personal :

• IraMENU / Ajustes / Control paternal.• IntroducirsucódigoPINactualde4cifras y validar con OK.• SeleccionarModificar PIN.• EnlalíneaPIN antiguo, introducir de nuevo su código actual.• EnlalíneaNuevo PIN, introducir su nuevo código y confirmarlo en la linea

Confirmar PIN.• PulsarEXITparasalirdelosmenus.

Cambiar el nivel moral :

• IraMENU / Ajustes / Control paternal.• IntroducirsucódigoPINactualde4cifras y validar con OK.• SeleccionarNivel moral.• Seleccionarelnuevoajusteconlasflechas34.• Pulsar EXIT para salir de los menus.

Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección esencial

Bloquear canales :

El modo de control paternal principal de su terminal se basa en la utilización del nivel moral. Además, tiene la posibilidad de bloquear uno o varios canales, independientemente del nivel moral de la emisión en curso. Esto es útil si instala canales suplementarios, mientras que algunas no indican nivel moral, difundiendo al mismo tiempo contenido reservado a un público adulto.• IraMENU / Canales / Editar canales.• IntroducirsucódigoPINactualde4cifras y OK.• Seleccionar el canal a bloquear con las flechas 65 y validar con la tecla

AMARILLA.• IntroducirelcódigoPIN.• Pulsar EXIT para salir de los menus.

F - Volver a los parámetros de fábrica :En caso de probema inexplicado en el funcionamiento del aparato, la primera operación a efectuar es volver a los parámetros de fábrica. • IraMENU / Sistema / Puesta a cero.• IntroducirsucódigoPINactualde4cifras.• Confirmar con OK.

Espere, el receptor se reiniciará como nuevo.

17Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

8 - Utilización avanzada

A - Instalar canales suplementarios

Su terminal está principalmente pensado para la oferta del servicio FRANSAT. No obstante, le permite acceder a todos los canales gratuitos. Si su parabólica está orientada hacia Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3) sólo tendrá acceso a pocos canales suplementarios. Los canales gratuitos están integrados en el paquete Fransat y están disponibles en la lista completa (Tecla OK / Tecla verde / Lista / Todos); Si está en un piso, y su instalación permite recibir el saté-lite Hot Bird, consulte el apartado 10 relativo al parametraje de un conmutador.

Atención: un gran número de canales extranjeros difunden contenidos reserva-dos a un público adulto, sin declarar mediante códigos CSA. En este caso, el bloqueo paternal por nivel moral no funciona. Para protejer a los niños de estos contenidos, es obligatorio activar el bloqueo por canal, descrito en el apartado 6-E página 16).

• IraMENU/Configurar / Config. Parabólica / • Seleccionarelsatéliteconlasteclas56.• Verificarqueelniveldeseñalycalidadsonsuficientes(calidad>40%)• PulsarlateclaAzulparaseleccionareltipodebúsqueda.• PulsarOK,yconfirmarlaopciónAutomático con la tecla OK.• Esperaralgunosminutos,mientrasseefectúalabúsqueda.• Apareceunaventanadeseleccióndelista,validarlaelecciónconOK.

B - Escuchar radios

Pulsar la tecla TV/RAD para navegar por las radios de la misma manera que los canales TV.

C - Gestionar listas de favoritos

Puede crear una lista de canales favoritos. Esta opción es útil cuando procede a una búsqueda completa en Hot bird, lo que aporta centenares de canales suplementarios y la mayoría no le interesarán.

Crear una lista de canales favoritos :

• IraMENU / Canales / Editar canales / .• Seleccionar el canal con las flechas 56.• Pulsar la tecla FAV, aparece una ventana

18Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

• Seleccionar Favoritos con la flecha 6 y validar con OK.• Aparece un corazón al lado del

canal favorito.• Repetir la operación para cada

canal que desea añadir a favoritos.• Pulsar EXIT para guardar y salir de

los menus.• Cuandoha terminado laselección,

pulsar la tecla VERDE y EXIT para salir de los menus.

Modificar una lista de canales favoritos :

Proceder de la misma manera que para añadir un canal a la lista de favoritos, pero seleccionar Desactivar en lugar de Favoritos.

Pasar al modo Favoritos :

Pulsar dos veces la tecla FAV, y seleccionar Favoritos. Validar con OK.

Salir del modo Favoritos :

• Pulsar la tecla FAV, y seleccionar Fransat HD.• ValidarconOK.

D - Ajustar la imagen

El MENU / Imagen. permite diferentes ajustes de imagen.El Formato de pantalla es el que ha seleccionado en la instalación. No selec-cionar nunca 16:9 si tiene una pantalla 4:3. El tipo de pantalla permite seleccionar como se mostrarán las imágenes en su TV 16:9. En modo Dillarbox, aparece una banda negra encima y debajo de la imagen para no deformar la imagen. En modo Ajustar, la imagen se aumen-tará para ocupar toda la pantalla, y se cortará por la derecha y la izquierda. Utilizar el modo Automático si su TV es capaz de comprimir por sí mismo en modo LetterBox (poco frecuente).

E - Actualizar

Este receptor está provisto de tecno-logía que permite una actualización

19Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

por antena.Si eso resulta útil o necesario, procederemos a una actualización del terminal difundiendo el nuevo programa informático sobre el satélite ASTRA 19,2º ESTE. A cada encendido, el aparato comprueba si procede poner al día la lista de canales o el programa informático.Si aparece un mensaje indicando que hay un nuevo software disponible, acep-tar la actualización.

F - Ajustar el sonido

Su terminal tiene una salida audio digital (S/PDIF) que permite conectar a un sistema Home-Cinema. esta salida incluye un sonido Dolby DIgital puesto que es el standard utilizado por el audio principal del canal visualizado y también sonido estéreo.

En la salida HDMI, el sonido está en estéreo por defecto, puesto que muchos TV no pueden decodificar el sonido Dolby.Si conecta directamente la salida HDMI de su terminal a un sistema Home Cinema, ir al menu idiomas / Salida Digital y seleccionar la opción Multicanal (HDMI activo). El receptor envía un sonido Dolby Digital a la salida HDMI, cuando el canal difunde este tipo de sonido (canales HD principalmente).En modo Dolby Digital, el sonido sólo se puede ajustar con el volumen de su Home-Cinema.

G - Cambiar el idioma de emisión

Se difunden algunas emisiones (películas o series, en particular) en audio multi. Puede elegir por ejemplo entre observarla en VF o en VO. La tecla AUDIO permite pasar de lengua. Por ejemplo, algunos canales indican per-manentemente un sonido “inglés” aunque el inglés esté disponible solamente sobre algunas emisiones.

H - Activar los subtítulos

Pulsar simplemente la tecla S-T para activar los subtítulos. En alglunos casos, los subtítulos están disponibles en algunos idiomas. Pulsar ahora varias veces S-T para ver los idiomas disponibles. Aparece un signo (HH) al final del idioma para subtítulos para sordos.Para desactivar los subtítulos, pulsar S-T y seleccionar Desactivado.

I - Explorar la tarjeta Viaccess

El menu Lector Viaccess permite acceder a datos inscritos en la tarjeta, o

20Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

incluso modificarlos. Claramente, le aconsejamos no hacerlo si no controla el tema, esto está destinado principalmente al servicio post-venta. Sólo debe saber que su tarjeta está bloqueada con un código secreto (0000) diferente al código PIN seleccionado en la instalación del terminal.

21Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

Los mandos universales deben estar programados con un código (general-mente, de 3 o 4 cifras) para funcionar con aparato. El fabricante del mando es quien selecciona este código, y no el fabricante del aparato a controlar. Su terminal es de fabricación reciente y es posible que no funcione con algunos mandos universales. Si no funciona ningún código, intentar una búsqueda automática. Si la búsqueda automática no funciona, probablemente los códi-gos de su terminal no han sido introducidos en el mando universal. Es aconse-jable contactar con el fabricante del mando universal.

9 - Mandos universales

Este apartado explica cómo instalar una parabólica, en caso de que su parabólica no está orientada hacia ASTRA 19,2º ESTE, o bien si su terminal viene incluido en un kit.

A - Elegir el emplazamiento y montaje de la parabólica

Sea cual sea el tipo de instalación, la fijación debe ser estable y vertical.

• En caso de obstáculo, respetar la regla de distancias siguiente.

10 - Instalación de una parabólica

22Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

1

2 3

4

9

10

7

5

6

8

•Para el montaje de la parabólica, consultar el manual incluido en la bolsa de tornillos de la parabólica.

ATENCIÓN : Manipular la parabólica con precaución para no cortarse con los bordes.

B - Elementos y herramientas :

1 - Parabólica 2 - Tornillos / Fijación 3 - Brazo offset 4 - LNB universal 5 - Mástil o brazo de desplazamiento 6 - Terminal digital con mando 7 - TV PAL / SECAM 8 - Cable euroconector 21 pins con cable 9 - Tomas F 10 - Cable especial satélite (cable Ø mínmo recomendado : 6,8mm)

No utilizar cable TV standard

23Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

C - Montaje y aislamiento de las tomas F

• Atornillar la toma sobre la hoja de aluminio. Verificar que los hilos no tocan la parte central del cable coaxial (alma).

• Cuando ha terminado la instalación, aislar el LNB con la pasta de aislamiento o con gel silicona.

Los LNB mal aislados no están cubiertos por la garantía.

D - Montaje del LNB

Su kit puede contener varios tipos de LNB. • En todo caso, no extraer nunca el capuchón de protección.• LatomaFnoesestanca,aislarelLNBcorrectamenteconpastaespecialo

capuchón aislante, o bien silicona. Los LNB mal aislados o bien no aislados no están cubiertos por la garantía.

E - ConexionesEfectuar las conexiones explicadas en el apartado 3 (página 6).

F - Calado / orientación de la parabólica

5mm 8mm

TV / VCR HDMI S/PDIF IRAUDIO

D

GVIDEO

IF OUT

ANT

13/18V350mA max.

12V 1.5A

Fabriqué souslicence VIACCESS

24Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

Proceder con las operaciones del apartado 4 (página 7) "guía de inicio rápido" hasta la etapa correspondiente a la pantalla n°3 (página 8) relativa a la indicación del nivel y la calidad de la señal.

• Colocarlaparabólicaenposiciónvertical,orientadahaciaelSUR.

• Inclinar la parabólica 2° hacia atrás (aproximadamente 2 cm de la partesuperior de la parabólica).

• Girarlentamentelaparabólica1/4devueltahacialaderechay1/4devueltahacia la izquierda en 30 a 40 segundos, observando el TV.

• Sielnivelnoaumenta,inclinardenuevolaparabólica2°(entotal4°)yrei-niciar el mismo barrido.

• Procederasíhastaobtenerelmáximodeseñal.

• Unavezobtenidalamejorimagen,apretardefinivamentelastuercas.

• Unavezlaantenaestáfijadacorrectamente,afinarlaposicióndelLNB(enrotación y profundidad) para optimizar la calidad de recepción.

• PulsarOK para seguir con la instalación. Seguir con la instalación comose indica en la página 3 del manual, y apretar las tuercas de la antena sin decalar.

Nota : es posible que se pare en un satélite que emite una señal en la misma frecuencia que ASTRA 19,2º ESTE.

Una barra de calidad que aumenta no significa que está en ASTRA 19,2º ESTE. En este caso, cuando lance la instalación, el receptor mostrará un mensaje «transpondedor principal no encontrado. Búsqueda completa encurso». Lo más fácil es apagar el receptor con la tecla durante la búsqueda de canales, y reiniciar.Si deja finalizar la búsqueda, puede seguir con la instalación, con una lista de canales vacía o errónea, y reiniciar el aparato como se indica en el apartado 6F página 16.

11 - Controlar un conmutador

Su terminal está pensado para captar el satélite ASTRA 19,2º ESTE. En algunos inmuebles, según la red de distribución satélite, es necesario declarar la presencia de un conmutador DiSEqC. En este caso, ir a MENU / Configurar / Búsqueda completa / .

25Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

En la ventana de la derecha, seleccionar la línea correspondiente a su tipo de conmutador y con las flechas 34 seleccionar LNB1, aparece la siguiente pantalla.

Si su instalación incluye ASTRA 19,2º ESTE en la entrada 1, verá como aumenta el nivel y la acalidad de recepción. En caso contrario, seleccionar otro puerto.

Si no funciona ninguna solución, contacte con el presidente de su comunidad para conocer la distribución satélite de su inmueble.

Nota : este ajuste permite igualmente controlar las instalaciones individuales multisatélites con un conmutador DiSEqC 1.0 con 2 o 4 entradas, o un conmutador «Tone Brust».

•Por qué la pantalla permanece negra ?El canal que desea ver está probablemente codificado. Información: un ope-rador puede transmitir un canal encriptado con información que hacer créer al terminal que se trata de una canal en abierto.

•El mando funciona mal.- Cambiar las pilas por pilas nuevas.- Alejarse del aparato

•La calidad de canales HD es mala.- Con algunos TV puede ser necesario forzar el modo HD. Pulsar la tecla RES para probar diferentes resoluciones

•Aparece un mensaje «error tarjeta».- Verificar que la tarjeta está bien insertada, con el chip hacia abajo.

•La pantalla parpadea «cortocircuito LNB».- Hay un cortocircuito en el cable. Verifique las conexiones

11 - Preguntas / respuestas

26Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASCaracterísticas del tuner : Rango de frecuencias 950MHz – 2150MHzNivel de entrada -65 dBm a -25 dBmEntrada IEC 60169-24Impedanciadeentrada 75Ω±5%Nivel de protección contra sobretensiones 6 kVAgilidad en frecuencia alrededor de la frecuencia nominal ±10MHzTiempo de adquisición de la señal 140 ms maxAFC ±2MHzCoeficiente de reflexión 10 dB

Características de la alimentación LNB : Corriente máxima LNB 350 mATensión de polarización vertical de 12.5 V a 14 VTensión de polarización horizontal de 17 V a 19 VInformecíclico 50%±5%Frecuencia de tonalidad 22 kHz Amplitud 0.65 V + 0.25 V/- 0.10 VTiempodesubida 10µs±5µs

Características de la desmodulación DVB-S2 : Consecrãción QPSK / 8PSK (CCM)Roll Off 0.20, 0.25, 0.35Control Gestión de controladoresFlujo símbolo de entrada 10~30 MS/sFEC 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9, 9/10Longitud de paquete 64,8 kb

Características de decodificación MPEG : Formato du paquete de transporte MPEG-2 ISO/IEC 13818

(Especificación del Transport Stream)Modos de compresión Video gestionados MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, MPEG-

4 MP@L3, MPEG-4 HP@L4Modos de compresión Audio gestionados MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II Dolby Digital, Dolby Digital PlusFrecuencias de muestra de 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHzResolución Video SD 720x576iResolución Video HD 1920x1080i, 1280x720p

Consumo :En funcionamiento 7~15W (sin consumo LNB y HDD)En standby 0,8W

Fabricado bajo licencia Dolby Laboratories. El término Dolby y el símbolo doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

27Servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected]

Sección avanzada

ASISTENCIA Y CONSEJOS

A pesar de nuestro esfuerzo en la concepción de nuestros productos y reali-zaciónde este manual, puede encontrar dificultades. No dude en llamarnos, le aten-deremos como se merece: de lunes a viernes de 9 a 12,30h y de 14.30 a 17h. al 902 09 01 36 o bien al e-mail: [email protected].

Compruebe la siguiente información antes de llamar :

•Modeloterminal: TNT SAT CANAL READY HD PVR (441639)

CERTIFICADO DE GARANTIAEste aparato tiene una garantía legal de 2 años (24 meses) en mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra del producto. En caso de avería, el cliente debe enviar el producto para su reparación. Es recomendable enviar el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el apa-rato (INCLUIDO MANDO) junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja).

METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares). Quedan excluídos de esta garantía los daños producidos debidos a la manipulación del aparato o mando a distancia, daños físicos producidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. También quedan excluídos daños producidos por subidas de tensión de la red eléctrica y las averías producidas por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caídas).

Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vida útil no estarán cubiertas por la garantia. El cambio por avería del equipo o de cualquier pieza del msimo no implicará prorroga de garantía.

Durante el resto del tiempo de garantía el aparato será reparado siempre que no haya sido obje-to de un mal uso o manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, METRONIC proporcionará un presupuesto de reparación que deberá pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizado, también se podrá realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el servicio técnico de METRONIC antes de enviar cualquier aparato.

Ref. del material : TERBOX 3 HD PVR (441639)Fecha de compra:Numero de serie:

Carretera de Sentmenat, 47 - 4908213 Polinyà (Barcelona)[email protected] en China

Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de ven-tilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínimade5cmalrededordelaparatoparaunaventilaciónsuficiente.No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a sal-picaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje

3Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

SEÇÃO ESSENCIAL

1 Ler atenciosamente 04 2 Poupança de energía 05 3 Guía de inicio rápido 06 4 Descrição do aparelho 09 5 Descrição do comando 10 6 Utilização cotidiana 11

SEÇÃO AVANÇADA

7 Utilização avançada 15 9 Comandos a distância universais 2010 Perguntas / respostas 2011 Instalação de uma parabólica 2112 Controle de um comutador 24

Características técnicas 25Assistência e conselhos 26Questionário de qualidade 27Certificado de garantía 28

INDICE

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

1 - Ler atenciosamenteO interior de seu terminal contém componentes frágeis; não abra jamais o aparelho. Geralmente, os aparelhos áudio-video não se conectam à terra, pode então sofrer descargas elétricas (não perigosas) tocando dois aparelhos simultaneamente (ou bem um aparelho e um cabo de antena). Aconselhamos-lhe conectar os aparelhos à rede depois de efetuar todas as conexões.

Para limpar seu terminal ou seu comando a distância, não utilizar nem solventes nem detergentes. Basta um pano seco ou ligeiramente úmido para sacar o pó.

Não instale o terminal cerca de outros aparelhos. Eleja um lugar arejado e o coloque nada em cima das ventilações de aireación. Não expor o aparelho a salpicaduras de água ou bem de outros líquidos. Não situar o aparelho em cima de outro aparelho. O sobrecalentamiento pode danar os componentes. Em caso de tormenta, desconectar todos os aparelhos áudio-video da rede elétrica: podem sofrer danos não cobertos pela garantia.

Seu terminal responde às exigências essenciais da Diretora Baixa Tensão 2006/95/CE e respeita a norma EM 60065. Conforme às obrigações referidas na norma EM 60065, preste atendimento sobre os elementes de segurança seguintes. Não obstruir as aberturas de aireación com objetos (papéis, revistas, panos, etc). Deixar uma distância mínima de 5cm ao redor do aparelho para segurar uma aireación suficiente. Não situar sobre o aparelho ou cerca deste, fontes de calor (velas, etc.) Não expor o aparelho a salpicaduras de água ou qualquer outro líquido. Não situar o aparelho cerca de recipientes com líquido. Deixar o plugue num lugar acessível para ser usado como dispositivo de desconexão.

O comando a distância precisa duas pilhas AAA 1.5V. Respeite a polaridade indicada no compartimento. Com o fim de respeitar a lei, não atire jamais as pilhas junto com o lixo ordinário. Deve entregá-las a seu ponto de venda, onde encontrará recipientes especiais.

O bom funcionamento do aparelho está sócio a uma utilização conforme a este manual. As funções presentes no aparelho, mas não descritas neste manual carecem de garantia. Assim mesmo, algumas funções consideradas como não essenciais foram ocultadas voluntariamente neste documento.

Se só tem um receptor satélite, só pode gravar a emissão que está olhando

Este aparelho só tem um tuner satélite. Não pode gravar um canal diferente ao canal que está visualizando.

5Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

Seu terminal contém componentes de última geração que permite indicar um consumo de eletricidade em standby super escasso. No entanto, este esforço é inútil se esquece pôr o aparelho em standby quando apaga o TV.Para limitar este risco, e conforme com o regulamento europeu relativo ao consumo de eletricidade de aparelhos, tomaram-se medidas para evitar deixar o aparelho acendido inutilmente. Assim, seu aparelho entrará automaticamente em standby quando não o utiliza durante mais de 4 horas. No caso excepcional no que se visualiza uma emissão a mais de 4 horas sem utilizar o comando, aparece uma mensagem antes de entrar em standby.Carregar simplesmente a tecla de ajuste de volume, por exemplo, para que o mesaje desapareça.Se deseja desativar esta opção, pode ir a MENU / Ajustes / Preferências usuário, e selecionar standby automático em Parar.

2 - Poupança de energía

Por exemplo, quando observe :

• IraMENU/Ajustes / Controle paternal / / Modificar PIN.

isto equivale a :

• PulsarateclaMENUparaacederaomenuprincipal.• Pulsaratecla6 para selecionar o menu Ajustes e pulsar OK.• Pulsaratecla6 para selecionar o sub-menu Controle paternal e

pulsar OK.• Introduzaas4cifrasdeseucódigoPIN.• SelecioneomenuNível moral e valide com OK.

• As palavras escritas em em negrito correspondem às palavras queaparecem nos menus da ecrã do TV.

3 - CANAL READYSeu terminal tem a etiqueta CANAL READY, o que significa que pode utilizá-lo para aceder aos canais de CANAL+ evitando assim o aluguel de um terminal adicional. Para aceder a suas ofertas, deve contatar diretamente com CANAL+ ou bem um distribuidor. Receberá um cartão de abonado, que deverá inserir no lugar do cartão TNTSAT inclusa com o aparelho. Conserve seu cartão TNTSAT, poderá ser de utilidade posteriormente. Inclusive se está abonado a uma oferta de pagamento, aconselhamos-lhe inserir regularmente (uma vez ao mês) o cartão TNTSAT no terminal, com o fim de renovar os direitos para a oferta gratuita.

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

Esta guia de instalação rápida pressupõe que já tem uma parabólica orientada para o satélite ASTRA 19,2º ESTE. Se não é o caso, confira o apartado 10 página 21 relativo à instalação de uma parabólica. Em caso de dificuldade, confira as páginas seguintes deste manual. Em caso de má manipulação da instalação, pode voltar aos ajustes de fábrica reiniciando o aparelho como se indica na página 15 (apartado F).

• Ligar a chegada da parabólica no conector de antena ANT.

• Ligar o TV ao receptor com um cabo HDMI, acender o TV e situá-lo em modo HDMI (conferir o manual do TV se é necessário).

• Ligue o terminal à rede.• Inserir as pilhas no comando.• Insira o cartão no leitor, com a marca

para abaixo (ver foto)

4 - Guía de inicio rápido

MARCA PARA ABAIXO

Para mais informações a respeito da oferta do serviço TNTSAT,conferir a web : http://www.tntsat.tv

Web oficial CANAL READY : http://www.canalready.tv

Quando insere um cartão diferente ao cartão TNTSAT, o aparelho relança automaticamente uma busca de canais, para apresentar uma numeracón de canais consubstancial à oferta em questão. Deverão as vezes confirmar sua eleição para as correntes regionais.

7Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

1

• O TV mostra o ecrã de instalação (1). Se não é o caso, verifique as conexões e/ou force o modo ade-quado em seu TV (AV, EXT, HDMI).

Carregar a tecla VERMELHA (junto à tecla VERDE) para passar ao ecrã seguinte.

• O 2ª ecrã solicita se deseja ativar o controle paternal. Validar com OK

• Agora deve eleger o nível de matu-ridade o que provocará a solicitação do código pessoal (PIN) para visua-lizar os programas que o operador declara destinados a um público a mais idade do que o nível eleito. Selecione com as flechas 34 e valide com OK. Em caso de dúvida, conserve a eleição proposta (-18).

• A ecrã seguinte (4) convida a eleger um código pessoal (PIN). Introduza este código (por exemplo 1234) e confirme introduzindo-o uma segunda vez, seguido de OK. Conserve este código, o precisará para aceder aos menus do termi-nal.

2

3

3b

4

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

• A ecrã seguinte (5) informa sobre a qualidade de recepção. Se a qualidade (barra direita) é infe-rior a 50%, confira o apartado 9F (página 24) a respeito do calado da parabólica. Se a qualidade é supe-rior a 50%, carregar a tecla AZUL para lançar a instalação de canais.

• Esperealgunssegundosenquantoprocura . Ao final da pesquisa, o dispositivo exibe o canal Fransat 0000 promoção, agora você pode assistir o canal de sua escolha ou carregando a tecla CH+.

• Suainstalaçãoterminou.

6

5

9Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

5 - Descrição do aparelho

A Ecrã. Mostra o número de canal quando o receptor está acendido. Mostra a hora quando está em standby.

B Luz vermelha: aparelho em standby

C Luz verde: aparelho em funcionamento

D Receptor infravermelho (detecta o sinal infravermelho do comando)..

E Teclas 6VOL5

F Teclas 6CH5

G Tecla OK

H Tecla MUTE para cortar o som

I Botão acender / apagar.

J Porta USB.

K Saída para ligar em série outro receptor digital.

L Entrada antena satélite.

M Saída HDMI (alta definição digital).

N Saída euroconector TV. Para ligar o terminal ao TV.

O Saída video composite

P Saída áudio digital (S/PDIF) para seu amplificador Home Cinema.

Q Saídas audio analógicas

R Sem função

S Entrada 12V, para alimentação inclusa ou bem outra alimentação 12V (mínimo 2A)

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

1 Tecla acender / apagar. Permite pôr em standby o terminal ou acendê-lo.

2 Permite cortar o som. 3 Teclas de cores. Utilizadas em alguns menus

e no navegador do teletexto.4 TIMER : Para programar a gravações.5 RES. : Para alterar a resolução ou taxa de

atualização.6 FORMAT : Para mudar a conversão de forma-

to do ecrã e modo de imagens 4:3.7 TTX. : Para mostrar o teletexto (si disponível).8 S-T. : Para visualizar subtitles.9 Gravador digitial : ;: pausar a reprodução (ou a TV ao vivo) e

retomar a reprodução. : parar uma gravação ou reprodução. = : parar uma gravação em curso. 7 e 8 : avance / retrocesso rápido. 9 e : : gravação anterior / seguinte.10 Permite entrar no menu principal.11 Permite saír dos menus.12 Permite validar uma eleição quando está den-

tro dos menus. Em modo normal (visualiza-ção de um canal) muesra a lista de canais.

13Nomenu,permitemodificarosdiferentespa-râmetros.

14 EPG15 INFO16 Permite mudar de canal.17 Permite ajustar o volume.18 AUDIO : Para exibir e selecionar a pista de áudio.

6 - Descrição do comando

11Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

7 - Utilização simplificada

Esta parte descreve as opções e menus utilizados num uso normal. Para um uso avançado, conferir o apartado 7 Utilização avançada.

A - Mudar de canal

Pode mudar de canal de 4 maneiras diferentes : • CarregandoasteclasCH5 o CH6 (ou as flechas 56).• CarregandoOKparamostraralistadecanais,eselecionandoocanalcomas

flechas, e finalmente validando com OK.• Carregandoonúmerodecanal.

B - Acender e apagar o aparelho

Quando deixa de ver a TV, é possível que pulse simplesmente a tecla APAGAR de sua TV, deixando o receptor em funcionamento. Isto tem inconvenientes :• Consumoinútildeeletricidade(15Wemfuncionamento(aproximada-mente), contra menos de 0.8W em standby).Se, por qualquer razão, deseja desativar o apagado automático, modificar o parâmetro Standby do menu Hora.Tente apagar o receptor ao mesmo tempo que o TV.Cada vez que se acende, o receptor verifica que está ao dia. Isto durará alguns segundos.

19 TV/RAD. : Permite bascular do modo TV ao modo RADIO e ao revés.20 Teclas numéricas. Em utilização normal, permitem pulsar o número de ca-

nal solicitado. No modo programação, permitem introduzir valores numéri-cos.

21 FAV. : Para aceder a lista de canais favoritos.22 : Permite voltar ao último canal visualizado.23 PVR LIST. Para aceder a lista de gravações.

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

C - Informar-se sobre os programas oferecidos

Pode aceder à guia de programas carregando EPG.O Guia do Programa aparece em duas janelas. À esquerda, aparecem os programas atuais e próximos. Pode selecionar outro canal com as flechas 56. O lado direito mostra informa-ções detalhadas sobre o programa selecionado. Se a descrição detalhada estende mais de uma página, você pode navegar entre as páginas com as teclas amarelas e azuis.

D - Grabar uma emisão

O acesso às funções de PVR (gravação...) precisa a presença de um suporte informático (chave USB ou disco duro externo) na entrada USB.

Preparação do disco

A porta USB frontal foi concebida para ligar um disco rígido externo. A ener-gia disponível a partir da porta USB para ligar uma unidade standard de 2,5 noexterior«semalimentaçãoexternaadicional». O uso de chaves USB, não é recomendável, por causa das taxas de transmissão geralmente baixos. Você pode testar com chaves mínimos 4Gb sem problema. Os dispositivos USB (tecla ou disco) deve ser forma-tado com FAT32 ou NTFS.

Se o seu disco é particionadoa primeira utilizável é selecionada pelo disposi-tivo quando o disco rígido está ligado. Você pode alterar a partição do menu USB / PVR Configurações / Periféricos Gravação.Se um disco ou uma tecla não é reconhecido, utilizar a formatação disponíveis no menu USB / Parâmetros PVR / Formatar.

Devido à grande variedade de modelos, não podemos garantir o funcionamen-to com todos os discos. É necessária uma velocidade mínima de 5400 rpm. METRONIC não assume qualquer responsabilidade pela perda de dados devido a uma utilização com o aparelho. É aconselhável fazer uma cópia de segurança, e de disco e dedicar apenas para este uso. Não insira o suporte para USB com dados importantes, sem cópia de segurança.

13Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

Para a gravação e a reprodução, uti-lizará principalmente as teclas PLAY/PAUSE ( ;), STOP ( ) e REC (=).

Formatar o disco

•IrparaomenuConfigurações USB / PVR•SelecionealinhaFormatar e confirme com OK.•ConfirmecomSIM e aguarde alguns segundos•Umanovajanelaaparece,selecioneFormatar.•Confirmeaoperaçãonovamente,esperealgunsminutos.•Nofinaldeformataçãododispositivoindica«de concluir a formatação»•CarregueemOK.

Gravar o programa atual

Carregar a tecla REC (=), o aparelho inicia uma gravação que se desligará auto-maticamente após 10 minutos após o fim da questão.

Os programas de informação sobre horários são imprecisos. Para evitar problemas, recomendamos que antes de carregar REC, carregue o botão INFO. Aparecem informações de programas atuais e próximos. Se o programa atual é a de gravar, carregue o botão REC. Caso contrário, é preferível usar um temporizador.

Parar uma gravação em curso :

Carregando o botão STOP, aparece uma mensagem de aviso. Carregue em OK para confirmar que você realmente deseja parar a gravação.

Reproduzir uma gravação :Carregue a tecla PVR LIST. Aparece a lista de Gravação em ordem alfabética. Nota: o nome padrão de uma gravação é feita pelo nome do canal + data + hora da gravação. Você pode personalizar o nome:

Pausa direto (Timeshift) :

Quando um disco rígido é conectado ao receptor, você pode pausar a qual-quer momento diretamente carregando a tecla PAUSE ( ;). Para voltar a emissão, carregar PLAY/PAUSE (4;).

Apesar de o software permite, versão 1.08.021 não permite pausa ao vivo quando gravado. Não pressione PAUSE durante a gravação, isso pode danificar.

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

Gravar uma edição futura :

Você pode programar uma gravação (temporizador) para gravar um programa. Ligue primeiro disco com espaço livre suficiente (3GB por hora para gravação, aproximadadmente).• CarregarTIMERparamostraralistadegravações(eventos).• Carregueobotãovermelhoparaexi-

bir a janela do editor de eventos.• Na linhaNº de canal, selecionar o

canal com as flechas 34. • NalinhaData de inicio, introduzir a

data (DD_MM_AAAA)• NalinhaHora de inicio e fim, intro-

duzir o início eo fim da gravação.• NalinhaRepetir, deixe Uma vez para um unico evento, ou bem selecionar,

com as flechas 34, a opção diario ou bem semanal conforme a necessi-dade.

• ConfirmeasuaescolhacomOKparaguardaresaircomEXIT.

Nota : Com uma subscrição canais premium, você pode acessar os canais que transmitem programas de categoria V (programas geral-mente adultos), eles precisam de introduzir o código PIN do cartão para ser exibida ou gravada. Este código é diferente daqueles escol-hidos para a instalação (seção § 7-I página 20). Quando você definir um temporizador para um programa, você deve digitar o código PIN do cartão com o botão vermelho antes do cronômetro validar com OK

VERIFICAR O ESPAÇO DISPONÍVEL NO SUPORTE DE GRAVAÇÃO (MÍNIMO

3GB / HORA).

A tecnologia Viaccess implica uma restrição fundamental; só pode reproduzir uma gravação com o receptor utilizado para realizar a gravação. Não pode, por exemplo, reproduzir num computador nem outro recep-tor FRANSAT, inclusive se é METRONIC 441639. Se dese-ja guardar uma gravação

durante muito tempo, é aconselhável

15Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

transferir a gravação a um dispositivo externo (DVD gravador).

E - Modificar o controle paternalMudar o código pessoal:

• IraMENU / Ajustes / Controle paternal.• IntroduzirseucódigoPINatualde4cifrasevalidarcomOK.•SelecionarModificar PIN.• NalinhaPIN antigo, introduzir de novo seu código atual.• Na linha Novo PIN, introduzir seu novo código e confirmá-lo na linha

Confirmar PIN• CarregarEXITparasairdosmenus.

Mudar o nível moral :

• IraMENU / Ajustes / Controle paternal.• IntroduzirseucódigoPINatualde4cifrasevalidarcomOK.• SelecionarNivel moral.• Selecionaronovoajustecomasflechas34.• CarregarEXITparasairdosmenus.

Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção essencial

Bloqueio canais :

O modo de controle paternal principal de seu terminal se baseia na utilização do nível moral. Ademais, tem a possibilidade de bloquear um ou vários canais, independentemente do nível moral da emissão em curso. Isto é útil se instala canais suplementares do satélite Astra, enquanto algumas não indicam nível moral, difundindo ao mesmo tempo contido reservado a um público informado.• IraMENU / Canais / Editar canais.• IntroduzirseucódigoPINatualde4cifrasevalidarcomOK.• Selecionar o canal a bloquear com as flechas 65 e validar com a tecla

AMARELA.• IntroduzirocódigoPIN.• CarregarEXITparasairdosmenus.

F - Voltar aos parâmetros de fábrica :Em caso de probema inexplicado no funcionamento do aparelho, a primeira operação a efetuar é voltar aos parâmetros de fábrica. • IraMENU / Sistema / Zero.• IntroduzirseucódigoPINatualde4cifras.• Validarcom OK.

Espere, o terminal se reiniciará como novo

17Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

8 - Utilisação avançada

A - Instalar canais suplementares

Seu terminal está principalmente pensado para a oferta do serviço FRANSAT. Não obstante, permite-lhe aceder a todos os canais gratuitos. Se sua parabóli-ca está orientada para Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3) só terá acesso a poucos canais suplementares. Os canais gratuitos estão integrados no pacote Fransat e estão disponíveis na lista completa (Tecla OK / Tecla verde / Lista / Tudos). Se está num andar, e sua instalação permite receber o satélite Hot Bird, confira o apartado 10 relativo ao parametraje de um comutador.

Atendimento: um grande número de canais estrangeiros difundem conteúdos reservados a um público adulto, sem declarar mediante códigos CSA. Neste caso, o bloqueio paternal por nível moral não funciona. Para protejer aos meninos destes conteúdos, é obrigatório ativar o bloqueio por canal, descrito no apartado 6-E página 16).

• IraMENU/Configurar / Config. Parabólica / • Seleccionarosatélitecomasteclas56.• Verifiqueseoníveleaqualidadedosinalsãosuficientes(qualidade>40%)•Carregueobotãoazulparaselecionarotipodepesquisa.•CarregueemOKeconfirmeaopçãoautomáticacomobotãoOK.•Aguardealgunsminutosenquantoapesquisaérealizada.•Umalistadeseleçãojanelaaparece,valideasuaescolhacomOK.

B - Escutar rádios

Carregue no botão TV / RAD para navegar através das rádios, da mesma forma que os canais de TV.

C - Gerir listas de favoritos

Pode criar uma lista de canais favoritos. Esta opção é útil quando procede a uma busca completa em Hot bird, o que contribui centenas de canais suple-mentares e a maioria não lhe interessarão.

Criar uma lista de canais favoritos :

• IraMENU / Canais / Editar canais / .• Selecionar o canal com as flechas 56.• Carregar a tecla FAV, aparece uma janela

18Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

• Selecionar Favoritos com a flecha 6 e validar com OK.• Aparece um coração ao lado do

canal favorito. • Repita o procedimento para cada

canal que você deseja adicionar a favoritos.

• Carregue EXIT para salvar e sair dos menus.

•Quandovocêterminarsuaseleção,pressione o botão verde e EXIT para sair dos menus.

Modificar uma lista de canais favoritos :

Proceda da mesma maneira para adicionar um canal à lista de favoritos, mas selecione Desativar em vez de Favoritos.

Passar ao modo Favoritos :

Carregar dois vezes a tecla FAV, e selecionar Favoritos. Validar com OK.

Saír do modo Favoritos :

• Carregar a tecla FAV, e selecionar Fransat HD.• ValidarcomOK.

D - Ajustar a imagem

O MENU / Imagem permite diferentes configurações de imagem.O Formato de ecrã o qual é seleccionado na instalação. Não selecionar nunca 16:9 se tem un ecrã 4:3. O tipo de ecrã permite selecionar como se mostrarão as imagens em sua TV 16:9. Em modo Dillarbox, aparece uma banda negra em cima e embaixo da imagem para não deformar a ima-gem. Em modo Ajustar, a imagem se aumentará para ocupar toda o ecrã, e se cortará pela direita e a esquer-da. Utilizar o modo Automático se seu TV é capaz de comprimir por si mesmo em modo LetterBox (pouco frequente).

19Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

E - Atualizar

Este receptor está provisto de tecnologia que permite uma atualização por antena.Se isso resulta útil ou necessário, procederemos a uma atualização do ter-minal difundindo o novo programa informático sobre o satélite Astra. A cada acendido, o aparelho comprova se procede pôr ao dia a lista de canais ou o programa informático.Se há um novo software disponível, aceitar a atualização.

F - Ajustar o som

Seu terminal tem uma saída áudio digital (S/PDIF) que permite conectar a um sistema Home-Cinema. Por defeito, esta saída inclui um som Dolby Digital já que é o standard utilizado pelo áudio principal do canal visualizado e também som estéreo.

Na saída HDMI, o som está em estéreo por defeito, já que muitos TV não podem decodificar o som Dolby.Se a saída HDMI conecta diretamente ao seu aparelho a um sistema de cinema em casa, vá para o idioma do menu Output / Digital e selecione a opção multicanal (HDMI ativo). O receptor envia uma saída de Dolby Digital para HDMI, quando as transmissões de canais deste tipo de som (canais prin-cipalmente HD).No modo Dolby Digital, o som só se pode ajustar com o volume de seu Home-Cinema.

20Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

G - Mudar o idioma de emissão

Se difundem algumas emissões (películas ou séries, em particular) em áudio multi. Pode eleger por exemplo entre observá-la em VF ou em VO. A tecla permite passar de língua. Por exemplo, alguns canais indicam permanente-mente um som “inglês” ainda que o inglês esteja disponível somente sobre algumas emissões.

H - Ativar os subtítulos

Carregar simplesmente a tecla para ativar os subtítulos. Em alglunos casos, os subtítulos estão disponíveis em alguns idiomas. Carregar agora varias vezes para ver os idiomas disponíveis. Aparece um signo (HH) ao final do idioma para subtítulos para surdos.Para desativar os subtítulos, carregar e selecionar Desativado.

I - Explorar o cartão Viaccess

O menu Leitor Viaccess permite aceder a dados inscritos no cartão, ou inclu-sive modificá-los. Claramente, aconselhamos-lhe não o fazer se não controla o tema, isto está destinado principalmente ao serviço pós-venda. Só deve saber que seu cartão está bloqueado com um código secreto (0000) diferente ao código PIN selecionado na instalação do terminal.

21Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

Os comandos universais devem estar programados com um código (geral-mente, de 3 ou 4 cifras) para funcionar com aparelho. O fabricante do comando é quem seleciona este código, e não o fabricante do aparelho a controlar. Seu terminal é de fabricação recente e é possível que não funcione com alguns comandos universais. Se não funciona nenhum código, tentar uma busca automática. Se a busca automática não funciona, provavelmente os códigos de seu terminal não foram introduzidos no comando universal. É aconselhável contatar com o fabricante do comando universal.

9 - Comandos universais

Este apartado explica como instalar uma parabólica, em caso que sua parabólico nou está orientada para ASTRA 19,2º ESTE, ou bem se seu terminal vem incluído num kit.

A - Eleger a localização e montagem da parabólica

Seja qual seja o tipo de instalação, a fixação deve ser estável e vertical.

• Emcasodeobstáculo,respeitararegradedistânciasseguinte.

10 - Instalação de uma parabólica

22Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

1

2 3

4

9

10

7

5

6

8

• Para a montagem da parabólica, conferir omanual incluso na bolsa de parafusos da parabólica.

ATENDIMENTO : Manipular a parabólica com precaução para não se cortar com os bordes.

B - Elementos e ferramentas :

1 - Parabólica 2 - Parafusos / Fixação 3 - Braço offset 4 - LNB universal 5 - Mastro ou braço de deslocamento 6 - Terminal digital com comando 7 - TV PAL / SECAM 8 - Cabo euroconector 21 pins com cabo 9 - Fichas F 10 - Cabo especial satélite (cabo Ø mínmo recomendado : 6,8mm)

Não utilizar cabo TV standard

23Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

C - Montagem e isolamento das fichas F

• Atornillaratomadasobreafolhadealumínio.Verificarqueosfiosnãotocamaparte central do cabo coaxial (alma).

• Quando terminoua instalação, isolaroLNBcomamassade isolamentooucom gel silicone.

Os LNB mal isoladas não são cobertos pela garantia.

D - Montagem do LNB

Seu kit pode conter vários tipos de LNB. • Em todo caso, não extrair nunca o capuchón de proteção.• AfichaFnãoéestanca,isolaroLNBcorretamentecommassaespecialou

capuchón isolante, ou bem silicone. Os LNB mau isolados ou bem não isolados não são cobertos pela garantia.

E - LigaçõesEfetuar as conexões explicadas no apar-tado 3 (página 6).

F - Calado / orientação da parabólica

5mm 8mm

TV / VCR HDMI S/PDIF IRAUDIO

D

GVIDEO

IF OUT

ANT

13/18V350mA max.

12V 1.5A

Fabriqué souslicence VIACCESS

24Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

• Prossigacomaoperaçãodoparágrafo3(página6)«iníciorápido»paraoecrã correspondente à etapa No. 5 (página 8) sobre a indicação do nível e qualidade do sinal.

• Colocaraparabólicaemposiçãovertical,orientadaparaoSUL.

• Inclinaraparabólica2°paraatrás(aproximadamente2cmdapartesuperiorda parabólica).

• Girarlentamenteaparabólica1/4devoltaparaadireitae1/4devoltaparaa esquerda em 30 a 40 segundos, observando o TV.

• Seonívelnãoaumenta,inclinardenovoaparabólica2°(aotodo4°)erei-niciar o mesmo varrido.

• Procederassimatéobteromáximodesinal.

• Umavezobtidaamelhorimagem,apertardefinivamenteasporcas.

• Uma vez a antena está fixada corretamente, afinar a posição do LNB (em rotação e profundidade) para otimizar a qualidade de recepção.

• CarregarOKparaseguircomainstalação.Seguircomainstalaçãocomoseindica na página 3 do manual, e apertar as porcas da antena sem decalar.

Nota : é possível que se pare num satélite que emite um sinal na mesma fre-qüência que Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3).

Uma barra de qualidade que aumenta não significa que está em Atlantic Bird 3. Neste caso, quando lance a instalação, o receptor mostrará uma mensagem «transpondedorprincipalnãoencontrado.Buscacompletaemcurso».Omaisfácil é apagar o receptor com a tecla durante a busca de canais, e reiniciar.Se deixa finalizar a busca, pode seguir com a instalação, com uma lista de canais vazia ou errônea, e reiniciar o aparelho como se indica no apartado 6F página 16.

11 - Controlar um comutador

Seu terminal está pensado para captar o satélite Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3). Em alguns imóveis, segundo a rede de distribuição satélite, é necessário declarar a presença de um comutador DiSEqC. Neste caso, ir a MENU / Configurar / Config. Parabólica / .

25Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

Na janela da direita, selecione a opção para o tipo de comutador e com as flechas 34 selecionar LNB1, aparece o seguinte ecrã.

Se sua instalação inclui Eutelsat 5 Oeste A (Atlantic Bird 3) na entrada 1, verá como aumenta o nível e a acalidad de recepção. Em caso contrário, selecionar outro porto.

Se não funciona nenhuma solução, contate com o presidente de sua comunidade para conhecer a distribuição satélite de seu imóvel.

Nota : este ajuste permite igualmente controlar as instalações individuais multisatélites com um comutador, ou um comutador «Tone Brust».

•Por que o ecrã permanece negro ?O canal que deseja ver está provavelmente codificado. Informação: um operador pode transmitir um canal encriptado com informação que fazer créer ao terminal que se trata de uma canal em aberto.

•O comando funciona mau.- Mudar as pilhas por pilhas novas.- Afastar-se do aparelho

•A qualidade de canais HD é má.- Com alguns TV pode ser necessário forçar o modo HD. Pulsar a tecla RÊS para provar diferentes resoluções

•Aparece uma mensagem «erro cartão».- Verificar que o cartão está bem inserido, com o chip para abaixo.

• O ecrã pisca «LNB short-circuit» permanentemente.- Há um curto-circuito no cabo. Verifique as conexões

12 - Perguntas / respostas

26Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASCaracterísticas do tuner : Casta de freqüências 950MHz – 2150MHzNivel de entrada -65 dBm a -25 dBmEntrada IEC 60169-24Impedânciadeentrada 75Ω±5%Nível de proteção contra sobre tensões 6 kVAgilidade em freqüência ao redor da freqüência nominal ±10MHzTempo de aquisição do sinal 140 ms maxAFC ±2MHzCoeficiente de reflexão 10 dB

Características da alimentação LNB : Corrente máxima LNB 350 mATensão de polarização vertical de 12.5 V a 14 VTensão de polarização horizontal de 17 V a 19 VInformecíclico 50%±5%Freqüência de tonalidade 22 kHz Amplitude 0.65 V + 0.25 V/- 0.10 VTempodesubida 10µs±5µs

Características da desmodulação DVB-S : Constelação QPSK / 8PSK (CCM)Roll Off 0.20, 0.25, 0.35Control Gestão de controladoresFluxo símbolo de entrada 10~30 MS/sFEC 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9, 9/10Longitude do pacote 64,8 kb

Características de decodificação MPEG : Formato do pacote de transporte MPEG-2 ISO/IEC 13818

(Especificação do Transport Stream)Modos de compressão Video geridos MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, MPEG-

4 MP@L3, MPEG-4 HP@L4Modos de compressão Audio geridos MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II Dolby Digital, Dolby Digital PlusFreqüências de mostra de 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHzResolução Video SD 720x576iResolução Video HD 1920x1080i, 1280x720p

Consumo :Em funcionamento 7~15W (sem consumo LNB e HDD)Em standby 0,8W

Fabricado sob licença Dolby Laboratories. O termo Dolby e o símbolo duplo-D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.

HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

27Serviço técnico: +34 902 09 01 36 · [email protected]

Seção avançada

ASSISTÊNCIA E CONSELHOSApesar de nosso esforço na concepção de nossos produtos erealização deste manual, pode encontrar dificuldades. Pode contatarcom nosso serviço técnico mediante o e-mail:

[email protected] bem ao telefone+34 902 09 01 36

de segunda-feira a sexta-feira de 9 a 12,30h e de 14.30 a 17h.Recorde as informações seguintes ANTES DE CHAMAR :

•Modeloterminal:TNT SAT CANAL READY HD PVR (441639)

CERTIFICADO DE GARANTIAEste aparelho tem uma garantia legal de 2 anos (24 meses) em mãos de obra e mate-riais a partir da data de compra do produto. Em caso de avaria, o cliente deve enviar o produto para sua reparação. É recomendável enviar o produto em sua embalagem original, bem protegido para evitar danos no transporte. Enviar o aparelho (INCLUSO COMANDO A DISTANCIA) junto com o Certificado de Garantia legal e uma cópia do COMPROVANTE DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa).

METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma vez consertado, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo (só Península e Baleares).Ficam excluídos desta garantia os danos produzidos devidos à mani-pulação do aparelho ou comando a distância, danos físicos produzidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. Também ficam excluídos danos produzidos por subidas de tensão da rede elétrica e as avarias produzidas por catástrofes naturais (fogo, raios, inundações, golpes e quedas).

As pilhas ou baterias que tenham atingido o final de sua vida útil não estarão cobertas pela garantia. A mudança por avaria da equipe ou de qualquer peça do msimo não implicará prorroga de garantia.

Durante o resto do tempo de garantia o aparelho será consertado sempre que não tenha sido objeto de um mau uso ou manipulação. Em caso de um aparelho manipu-lado previamente, METRONIC proporcionará um orçamento de reparação que deverá pagar ANTES da reparação. Se o período de garantia finalizou, também se poderá realizar um orçamento de reparação. É IMPRESCINDÍVEL contatar com o serviço técnico de METRONIC antes de enviar qualquer aparelho.

Ref. do material : TERBOX HD PVR (441639)Data de compra:Numero de serie:

Carretera de Sentmenat, 47 - 4908213 Polinyà (Barcelona)[email protected] en China

Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de ven-tilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínimade5cmalrededordelaparatoparaunaventilaciónsuficiente.No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a sal-picaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje

100 Rue Gilles de GennesNode Park Touraine37 310 TAUXIGNY

FRANCEwww.metronic.com

Produit fabriqué en AsieFabricado en Asia

Carretera de Sentmenat, 47 - 4908213 Polinyà (Barcelona)

[email protected]