La tecnología aplicada al aula. - UN MANCHEGO EN … · querían casar y no celebraban la boda...

16
La tecnología aplicada al aula. La actualidad deporti- va “al rojo vivo” VIAJES EN EL TIEMPO Y AL ESPACIO GATRONOMÍA TAURINA

Transcript of La tecnología aplicada al aula. - UN MANCHEGO EN … · querían casar y no celebraban la boda...

La tecnología aplicada al aula.

La actualidad deporti-va “al rojo vivo”

VIAJES EN EL TIEMPO Y AL ESPACIO

GATRONOMÍA TAURINA

1

El cine por Hasna El Aissati……………………….. .Página 2 La tecnología en el aula por J. Pablo Martinez….... Página 2 Boxeo por Mikel Copo…………………………….. Página 3 Las pociones por Youseff El Idrissi………………… Página 3 Patinaje Artístico por Sara Avellaneda……………. Página 4 El piojo y la pulga por Sonia Cercadillo…………… Página 5 La máquina del tiempo por Enrique Redondo……. Página 6 La cierva Lucía se sube a la luna por Paula Gutierrez. Pág. 7 El tiempo por Alberto Nuñez……………………….Página 8 Natación por Joana Cilla……………………………..Página 8 La manzanilla por María Soto………………………. Página 9 Los Indios de Norteamérica por Adrián Rello ……Página 9 Patinaje por Sandra Muñoz………………………… .Página 10 Médicos por Tonislava Ilianova…………………….. .Página 10 Las pirámides de Egipto por Mario Marcos……… .Página 11 Coches por Ismael Faida……………………………. .Página 12 La bailarina por Fátima Zennouyi……………………Página 12 Fútbol por Alberto Antón………………………… .Página 13 Toros por Oscar Navalpotro………………………….Página 14

Idea, producción, maquetación y realización del periódico “Almanews”, por parte de los profesores Alesander y Rafa o Rafa y Alesander.

Copiright: Alesander Guzmán Arenaza Rafael Díaz-Roncero García Almazán, Marzo de 2011 Todos los derechos reservados para nuestros alumnos y los que deseen ver el trabajo.

La película es guay y es muy bonita, y también ha venido mucha gente, y tam-bién les ha gustado la película. La pelí-cula es sobre una ni-ña y un niño.

The film is cool and is very nice, and has also been many people, and also liked the film. The film is about a girl and a boy.

Hasna El Aissati El Ham-mouchi. 1º-A

Mi aula es 1º-A, allí tene-mos cosas de tecnología como la pizarra digital que funciona con un lápiz que selecciona y hace muchas cosas. También tenemos un ordenador que es una máquina que te ayuda a buscar cosas. Gracias a los ordenadores podemos co-nocer juegos, canciones, chistes… Por el ordenador podemos entrar al aula virtual para ver las notas de los exá-menes, deberes, trabajos y sitios. Todo eso se puede hacer en mi aula.

My classroom is 1ºA, there are things in technology as the digital whiteboard that works with a pencil that selects and does many things. We also have a computer that is a machine that helps you find things. Thanks to

computers we know games, songs, jokes…

With the computer we can login into the virtual classroom to check the reviews, homework, work and sites. All you can do in my classroom. Juan Pablo Martinez Ga-

marra. 1º

Noticias de Cine-Cinema News

Tecnología-Technology

2

Es de King-boxing y se enganchan dos luchadores. Es una defensa personal Israel y se le conoce también como kára-te. Se práctica des-de hace mucho tiempo y es el adiestramiento del ejército israelí.

It is about King-boxing and two wrestlers are snagged. It is a self defense in Is-rael and is known also as karate. It is practical since a long time and it is the training of the Israeli army. Mikel Copo Me-dranda. 1º-A

Boxeo-Boxing

Ponemos en una bo-tella una cerilla en-cendida de fuego. Tapamos la botella con corcho, y la de-jamos así. Luego vemos que el tapón sale disparado.

We put in a bottle a lit match of fire. Cover the bottle with a cork, and leave it as well. Then we see that the cork get fired.

Youseff El Idrissi El Hammouchi. 1º-A

Ciencias-Science

Las Pociones-Potions

Deportes-Sports

3

Es uno de los deportes más antiguos. Al principio los pa-tines estaban hechos de hue-sos. Hoy en día están com-puestos de una bota rígida y una cuchilla afilada. La lon-gitud máxima de la pista es 60 metros y la anchura 30 metros. Hay tres disciplinas: estilo libre, danza y sincro-nismo. It is one of the oldest sports. At first the skates were made of bones. Today they are made of a rigid boot and a sharp blade. The maximum length of the runway is 60 meters and width 30 meters. There are three disciplines: free-style, dance and synchronism. Sara Avellaneda Soltero. 1º-A

Patinaje artístico

Deportes-Sports

4

El piojo y la pulga

Érase una vez un piojo y una pulga que se querían casar y no celebraban la boda por-que no tenían pan. La hormiga les dijo desde su hormiguero: “si la boda se celebra yo pongo un saco de pan entero”. El piojo y la pulga dijeron:”¡Ay que bien es-tamos que el pan ya tenemos, pero el vino nos falta! ¿Qué haremos?”. Un moscardón desde un bodegón les dijo:”si la boda se ce-lebra yo os regalo un porrón”. El piojo y la pulga dijeron:”¡Ay que bien es-tamos que el pan y el vino ya tenemos, pero la música nos falta! ¿Qué haremos?”. Y un ratón les dijo: “si la boda se celebra yo os hago un fiestón con vals y requetón”. El pio-jo y la pulga dijeron: “¡Ay que bien estamos, que pan vino y música tenemos, entonces nos casaremos!”. Se celebró una bonita boda a la que fueron muchos invitados.

Once upon a time a louse and a flea who wanted to marry and not celebrated the wedding because they had not bread. The Ant told them from his nest: "If the wedding is held I put a sack plenty of bread". The louse and the flea said: "Oh well we are already that the bread we have, but we lack the wine!" What will we do? "." A Bumblebee from a still life told them: "If the wedding is held I present you a jug". The louse and the flea said: "Oh well we are already that the bread and wine we have, but the music we need!" What will we do? "." A mouse said to them: "If the wedding is held I do you a big party with waltzes and regueton". The louse and the flea said: "Oh well we, as bread, wine and music have, then we will get married!". A nice wedding which were many guests was held.

Sonia Cercadillo Gracia. 1º-A

The louse and the flea

5

Ayer un científico inventó una máquina del tiempo y viajó al futuro. Allí había unos robots y se los llevó al presente, pero hicieron algo terrible: destro-zaron la máquina del tiempo y ya no pudieron regresar.

Yesterday a scientist invented a time machine and travelled to the future. There were a few robots and it took them to the present, but they did something terrible: they destroyed the time machine and could not return already.

La máquina del tiempo

The time machine

Enrique Redondo Villalba. 1º-A

6

Lucía es una cierva que se escapó de su ca-sa y se encontró unos cohetes. Se subió a uno de ellos. Allí encontró un traje de astro-nauta y se lo puso. Le dio a un botón y el motor empezó a hacer un ruido muy raro y llegó a la luna. Ha sido la primera “cierva as-tronauta”. Lucia the deer rises to the moon Lucia is a deer who ran away from home and was found a few rockets. He stood on one of them. There he found a suit of astronaut and she dressed it in. She pressed a button and

Paula Gutiérrez Mateo. 1º-A

La cierva Lucía sube a la luna

7

Lunes 28 de Febrero: De 7º a 1º. 20 kilómetros/hora. n 0.9 mm. Martes 01 de Marzo: n 0 mili. De 7º a 2º. 21 kilómetros/hora.

Monday 28th February: 7 ° to 1 °. 20 km/hour. n 0.9 mm. Tuesday 01st March: n 0 mili. 7 ° To 2 °. 21 kilometers per hour. Alberto Núñez Sierra. 1º-A

El tiempo– The weather

El año pasado en na-tación, mal pero según fui aprendien-do nadaba cada vez mejor y mejor y tam-bién me divertía mu-cho con mis compa-ñeros de clase. Quie-ro decir cómo se lla-maban. Os lo voy a decir ya: Oscar, San-dra, Mario, Juan Pa-blo y Paula. Adiós y hasta pronto o hasta mañana o adiós.

L a s t y e a r i n swimming, wrong but as I was learning swimming more and better and better and also I had much fun with my classmates. I mean how called. I'm going to say now: Osca r, Sand ra , Mario, Juan Pablo and Paula. Goodbye and see you soon or morning or goodbye. Joanna Cilla Casado. 1º-B

Natación– Swimming

8

“Si te duele la tripa, toma manzanilla”.

"If it hurt the tummy, take Camomile".

María Soto Suyo. 1º-B

Los indios eran los primeros habitantes de Norteamérica. Cristóbal Colón los llamó así porque pensó que había llegado a la India. Los llaman “pieles rojas” porque se pintaban el cuerpo y la cara de rojo. Se dedicaban a cazar, pescar y cultivar la tierra. Usaban la piel de los animales para hacer su ropa y sus casas llamadas “tipis”. En-viaban mensajes con seña-les de humo. Tenían caba-llos salvajes llamados “mustang”, fumaban la pipa de la paz y usaban hachas de guerra, los tomahawk. Algunas tribus indias son: apache, sioux, navajo, che-roqui, pies negros, coman-ches………

La manzanilla-Camomile tea

The Indians were the first inhabitants of North America. Cristobal Colón called them indians because he thought that he had reached the India. Call them "Red skins" because painted body and face with this color. They engaged in hunting, fishing and farming the land. They used the skin of animals to make their clothes and their houses called "Teepees". Sending messages with smoke signals. They had wild horses called "mustang", They smoked the peace pipe and used axes of war called "tomahawk". Some Indian tribes are: apache, sioux, navajo, Cherokee, Blackfoot, comanches………

Adrián Rello Salgado. 1 °-B

Los indios de norteamerica The indians of north america

9

Las niñas de patinaje de Almazán pre-paran un gran baile para que las mamás y los papás nos vean hacer el baila. Lo ensayamos a las seis de la tarde hasta las siete en el polideportivo de la Arbo-leda. Estáis todos invitados a verlo.

MÉDICOS:

Los médicos han ido a curar a los niños malitos del terremoto. The doctors have gone to cure insane children of the earthquake.

Tonislava Iliyanova Toshkova. 1º-B

Almazán skating girls prepare a great dance so that mums and dads see us doing the dance. We rehearse to six in the evening until 7 in the sports centre of the Arboleda. You are all invited to see it.

Sandra Muñoz Ciria. 1 °-B

Patinaje-Skating

Medicos-Doctors

10

Egipto es un país al norte de África muy conocido por sus pirámides donde se encuentran enterrados los antiguos faraones Keops, Kefrén y Mikerinos. Esas pirámides se construyeron gracias al esfuerzo de millones de personas, por eso, Egipto atrae a muchos turistas y por último la pirámide de Keops antiguamente de 14 M. de altura, pero que debido al calor y el clima se ha desgastado. Egypt is a country in North Africa known for its pyramids which are buried the ancient Pharaohs Khufu, Khafre and Mikerinos. These pyramids

were built through the efforts of millions of people, for this rea-son, Egypt attracts many tourists and finally the pyramid of

Cheops formerly of 14 M. high, but that due to the heat and the climate has been worn.

Mario Marcos García. 1º-B

Egipto: Las pirámides de Keops

Egypt: Keop’s Pyramid

11

La bailarina bailaba mucho y se canso fue su hermano a bailar como a su hermana le gustaba bailar como le gustaba bailar como su hermana como bailaba su hermana como bailaba bien, muy bien. Se murió su otra hermana, se murió por una cosa muy mala. Como no lo sabía su hermana no lo sabía hasta que se lo dijo su amiga y em-

pezó a llorar mucho mucho y cuando le vió muerta no pudo aguantarse. The dancer danced much and was tired her brother went to dance as her sister. Like to dance as he liked to dance like her sister as danced her sister as she danced well, very well. Another sister died, she died by a very bad thing. As did not know it her sister did not know until that said her friend and started to cry very much and when she saw him dead could not endure. Fátima Zennouyi Jaafari. 1º-B

El coche corre, se va a la carrera a ganar el premio y corre velocidad a tope. Y ganó la carrera muchas ve-ces. The car runs, is going to the race to win the prize, and running speed at the top. And he won the race many times. Ismael Faida El Fayda. 1º-B

Coches-Cars

La Bailarina-The ballerina

12

Después de empatar el pasado sábado en Gijón vestido de ver-de, el Barça perdió en el “Emirates Stadium” ante el Ar-senal. Por suerte en la vuelta en el Nou Camp vestirá de azulgra-na.

After tying the last Saturday in Gijón dressed in green, Barca lost in the "Emirates Stadium" against Arsenal. Luckily in the back to the Nou Camp They will wear azul-grana. Alberto Antón Caballero. 1º-B

Futbol-Football Arsenal 2-Barça 1

Deportes-Sports

13

Los toros comen hierba y tienen unos cuernos muy puntiagudos y los torean con una especie de mantas, y nos los comemos en filetes. The bulls eat grass and have very sharp horns and fight them with a kind of blankets, and we eat them into steak. Oscar Navalpotro Soria. 1º-B

14

Las propieda-des curativas de la manzani-lla y los traba-jos realizados por los médi-cos que curan niños.