ÒLA VOZÓ DE BE LO IT

8
“LA VOZ” DE BELOIT Un periódico de la comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUIT Mediante la compra de espacios publicitarios, anun- ciando eventos de la comu- nidad, compartiendo histo- rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga. La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias! ¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa! PROMOCIONA TU PERIÓDICO LA VOZ: Por: Sara Dady. Abogada (*) El primer paso para inmi- grar a los Estados Unidos a través de un familiar es que un familiar que tenga derecho a hacerlo (un Residente Per- manente Legal o un ciudada- no de los Estados Unidos) presente una solicitud I-130. Esta solicitud confirma el estatus legal del solicitante así como su parentesco con el beneficiario de la solicitud. La mayoría de los americanos no tienen idea de que nuestro país limita el número de visas para muchos familiares. Estos límites originan largos períodos de espera para las visas de inmigrantes porque el número de las solicitudes presentadas es mayor que el de los números de visas disponibles. Si bien hay un número ilimitado de visas para los familiares directos de ciudadanos de los Estados Unidos (padres, cónyuges e hijos no casados menores de 21 años de edad), casi todos los demás solicitantes pertenecen a una categoría limitada. Estas categorías se llaman categorías de pre- zferencia y la disponibilidad de visas en cada categoría la determina el Departamen- to de Estado de los Estados Unidos mensualmente. Por ejemplo, actualmente hay números de visas disponibles en las siguientes categorías de solicitudes presentadas para familiares de México: hijos e hijas adultos no casa- dos de ciudadanos de Esta- dos Unidos: Hay números de visas para solicitudes pre- sentadas el 22 de septiembre de 1993 o con anterioridad a esta fecha. cónyuges e hijos no casados menores de 21 años de Resi- dentes Permanentes Legales: Hay números de visas para solicitudes presentadas el 1 de septiembre de 2013 o con anterioridad a esta fecha. (B), hijos e hijas no casados de Residentes Permanentes Legales: Actualmente hay números de visas para solici- tudes presentadas el 1 de abril de 1994 o con anteriori- dad a esta fecha. hijos e hijas casados de ciu- dadanos de Estados Unidos: Actualmente hay números de visas para solicitudes presen- tadas el 1 de junio de 1993 o con anterioridad a esta fecha. - manos y hermanas de ciu- dadanos de Estados Unidos: Actualmente hay números de visas para solicitudes pre- sentadas el 22 de octubre de 1996 o con anterioridad a esta fecha. La gente me dice todo el tiempo: “Mi hermano es un ciudadano de los Estados Unidos que presentó papeles para mí hace mucho tiem- po pero no he oído nada. ¿Qué pasa con mi caso?” Mi respuesta siempre consiste en enseñarles el boletín de visas y pedirles que busquen la fecha en la que se presentó la solicitud. Esta fecha se llama la “Fecha de prioridad” y se encuentra en el recibo o en el aviso de aprobación de la solicitud. Mucha gente presentó solicitudes para hermanos y hermanas justo antes del 30 de abril de 2001. Como pueden ver con base en la fecha de prioridad de arriba, han de pasar al menos cinco años (y probablemente más) para que se cuente con un número de visa para esa solicitud. Inmigrar a los Estados Uni- dos a través de un familiar es un proceso que consta de dos pasos: 1) debe pre- sentarse una solicitud, esta debe ser aprobada y debe haber un número de visa dis- ponible y 2) el solicitante no debe haber cometido ciertas transgresiones de las leyes de inmigración que resulten en la denegación de la visa. El segundo paso es muy deli- cado. Los solicitantes de una visa siempre deben consultar con un abogado con licen- cia o un representante acre- ditado por la Junta de Apela- ciones Migratorias [Board of Immigration Appeals (BIA)] antes de solicitar una visa. ¡El hecho de que haya un núme- ro de visa disponible, no sig- nifica que este número vaya a ser para usted! (*) Dady & Hoffmann LLC. 2222 E. State St, Ste 101A. Rockford IL 61104 EL PROCESO DE EMIGRAR A LOS ESTADOS UNIDOS A TRAVÉS DE UN FAMILIAR Fechas de prioridad de visa TACO LOCO Mexican Food & Seafood /XQFK 6SHFLDO DP WR SP $ 6KLUODQG $YH 6RXWK %HORLW ,/ 0RQ :HG DPSP 7XHV &ORVHG 7KXUV WKUX 6DW DPSP 6XQ DPSP Por: Neddy Astudillo En diferentes entrevistas, el Vocero de la Secretaría de Estado de Illinois, Ernes- to Martinez nos explica el proceso para recibir las licencias a partir de finales de noviembre, independientemente de nues- tra situación migratoria: Esta licencia no es un beneficio migrato- rio, sólo permite que usted pueda manejar en el estado de Illinois. La licencia significa que la persona que está manejando vive en Illinois, pasó el examen de la vista y los exámenes escritos (se pueden hacer en español) y prácticos (se pueden hacer con un intérprete presente). Esta licencia no podrá ser utilizada para conseguir tra- bajo. No la presente nunca como prueba de tener seguro social, porque será del tipo que sólo se le otorga a las personas sin seguro social. ¿Significa que la policía va a saber que soy indocumentado/a? No. Este mismo tipo de licencia se le otorga a diplomáticos, deportistas y artis- tas extranjeros, empresas transnacionales, etc. Más de 16.000 personas en el Estado de Illinois ya manejan con este tipo de licencia. ¿Qué requisitos voy a necesitar? 1) Un documento con fecha de nacimien- to que muestre tu fotografia: pasaporte o matricula consular por ejemplo. 2) Un documento que muestre tu firma: pasaporte o matricula sirven, también: el documento de un banco, , boleta electoral Mexicana. 3) Dos pruebas de tu dirección presente: Cualquier documento oficial emitido por una iglesia, médicos, escuelas: matricu- la, balance de banco reciente, reporte de escuela, reclamo medico, etc. 4) Algo que demuestre que tienes 12 meses viviendo en Ilinois: certificado de la escuela, aseguranza de tu csasa, reporte viejo del médico, reporte de taxes/itin; etc. nombre al casarse: prueba del cambio de nombre. ¿Qué pasa si en el 2001 saqué una licen- cia en Illinois con un seguro chueco o una identidad que no era mía? Esas personas cuando van a aplicar por su licencia nueva, tienen que decir que ya tuvieron licencia y entonces la Secretaria de Estado, antes de otorgarles una licencia, ¿QUIENES SERÁN ELEGIBLES PARA LICENCIAS EN ILLINOIS?

Transcript of ÒLA VOZÓ DE BE LO IT

Page 1: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT

“LA VOZ” DE BELOITUn periódico de la comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos.

PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUIT

Mediante la compra de espacios publicitarios, anun-ciando eventos de la comu-nidad, compartiendo histo-rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga.

La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias!

¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa!

PROMOCIONA TU PERIÓDICO

LA VOZ:

Por: Sara Dady. Abogada (*)

El primer paso para inmi-grar a los Estados Unidos a través de un familiar es que un familiar que tenga derecho a hacerlo (un Residente Per-manente Legal o un ciudada-no de los Estados Unidos) presente una solicitud I-130. Esta solicitud confirma el estatus legal del solicitante así como su parentesco con el beneficiario de la solicitud. La mayoría de los americanos no tienen idea de que nuestro país limita el número de visas para muchos familiares. Estos límites originan largos períodos de espera para las visas de inmigrantes porque el número de las solicitudes presentadas es mayor que el de los números de visas disponibles. Si bien hay un número ilimitado de visas para los familiares directos de ciudadanos de los Estados Unidos (padres, cónyuges e hijos no casados menores de 21 años de edad), casi todos los demás solicitantes pertenecen a una categoría limitada. Estas categorías se llaman categorías de pre-zferencia y la disponibilidad de visas en cada categoría la determina el Departamen-to de Estado de los Estados Unidos mensualmente. Por

ejemplo, actualmente hay números de visas disponibles en las siguientes categorías de solicitudes presentadas para familiares de México:

hijos e hijas adultos no casa-dos de ciudadanos de Esta-dos Unidos: Hay números de visas para solicitudes pre-sentadas el 22 de septiembre de 1993 o con anterioridad a esta fecha.

cónyuges e hijos no casados menores de 21 años de Resi-dentes Permanentes Legales: Hay números de visas para solicitudes presentadas el 1 de septiembre de 2013 o con anterioridad a esta fecha.

(B), hijos e hijas no casados de Residentes Permanentes Legales: Actualmente hay números de visas para solici-tudes presentadas el 1 de abril de 1994 o con anteriori-dad a esta fecha.

hijos e hijas casados de ciu-dadanos de Estados Unidos: Actualmente hay números de visas para solicitudes presen-tadas el 1 de junio de 1993 o con anterioridad a esta fecha.

-manos y hermanas de ciu-dadanos de Estados Unidos: Actualmente hay números de visas para solicitudes pre-sentadas el 22 de octubre de 1996 o con anterioridad a esta fecha.

La gente me dice todo el tiempo: “Mi hermano es un ciudadano de los Estados Unidos que presentó papeles para mí hace mucho tiem-po pero no he oído nada. ¿Qué pasa con mi caso?” Mi respuesta siempre consiste en enseñarles el boletín de visas y pedirles que busquen la fecha en la que se presentó la solicitud. Esta fecha se llama la “Fecha de prioridad” y se encuentra en el recibo o en el aviso de aprobación de la solicitud. Mucha gente presentó solicitudes para hermanos y hermanas justo antes del 30 de abril de 2001. Como pueden ver con base en la fecha de prioridad de arriba, han de pasar al menos cinco años (y probablemente

más) para que se cuente con un número de visa para esa solicitud.

Inmigrar a los Estados Uni-dos a través de un familiar es un proceso que consta de dos pasos: 1) debe pre-sentarse una solicitud, esta debe ser aprobada y debe haber un número de visa dis-ponible y 2) el solicitante no debe haber cometido ciertas transgresiones de las leyes de inmigración que resulten en la denegación de la visa. El segundo paso es muy deli-cado. Los solicitantes de una

visa siempre deben consultar con un abogado con licen-cia o un representante acre-ditado por la Junta de Apela-ciones Migratorias [Board of Immigration Appeals (BIA)] antes de solicitar una visa. ¡El hecho de que haya un núme-ro de visa disponible, no sig-nifica que este número vaya a ser para usted!

(*) Dady & Hoffmann LLC. 2222 E. State St, Ste 101A. Rockford IL 61104

EL PROCESO DE EMIGRAR A LOS ESTADOS UNIDOS A TRAVÉS DE UN FAMILIARFechas de prioridad de visa

TACO LOCOMexican Food & Seafood

/XQFK�6SHFLDO�����DP�WR��SP

����$�6KLUODQG�$YH�6RXWK�%HORLW��,/��������������������

0RQ���:HG����DP��SP7XHV��&ORVHG7KXUV��WKUX�6DW����DP���SP6XQ����DP�����SP

Por: Neddy Astudillo

En diferentes entrevistas, el Vocero de la Secretaría de Estado de Illinois, Ernes-to Martinez nos explica el proceso para recibir las licencias a partir de finales de noviembre, independientemente de nues-tra situación migratoria:

Esta licencia no es un beneficio migrato-rio, sólo permite que usted pueda manejar en el estado de Illinois. La licencia significa que la persona que está manejando vive en Illinois, pasó el examen de la vista y los exámenes escritos (se pueden hacer en español) y prácticos (se pueden hacer con un intérprete presente). Esta licencia no podrá ser utilizada para conseguir tra-bajo. No la presente nunca como prueba de tener seguro social, porque será del tipo que sólo se le otorga a las personas sin seguro social.

¿Significa que la policía va a saber que soy indocumentado/a?

No. Este mismo tipo de licencia se le otorga a diplomáticos, deportistas y artis-tas extranjeros, empresas transnacionales, etc. Más de 16.000 personas en el Estado de Illinois ya manejan con este tipo de licencia.

¿Qué requisitos voy a necesitar? 1) Un documento con fecha de nacimien-

to que muestre tu fotografia: pasaporte o matricula consular por ejemplo.

2) Un documento que muestre tu firma: pasaporte o matricula sirven, también: el

documento de un banco, , boleta electoral Mexicana.

3) Dos pruebas de tu dirección presente: Cualquier documento oficial emitido por una iglesia, médicos, escuelas: matricu-la, balance de banco reciente, reporte de escuela, reclamo medico, etc.

4) Algo que demuestre que tienes 12 meses viviendo en Ilinois: certificado de la escuela, aseguranza de tu csasa, reporte viejo del médico, reporte de taxes/itin; etc.

nombre al casarse: prueba del cambio de nombre.

¿Qué pasa si en el 2001 saqué una licen-cia en Illinois con un seguro chueco o una identidad que no era mía?

Esas personas cuando van a aplicar por su licencia nueva, tienen que decir que ya tuvieron licencia y entonces la Secretaria de Estado, antes de otorgarles una licencia,

¿QUIENES SERÁN ELEGIBLES PARA LICENCIAS EN ILLINOIS?

Page 2: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT

Página 2 “LA VOZ” De Beloit

Agradecemos a todos los negocios, organizaciones y voluntarios que hacen posible la reproducción y distribución de este periódico

IF YOU WANT TO PLACE AN AD IN THIS PAPER, SEND US AN EMAIL, TO:

[email protected] CALL US TO: (815) 519.80.90

Directora de PublicidadReyna Jiménez

EditorasEleonora RondónNeddy AstudilloMaría E. White

Junta de DirectoresPueblos Unidos

Jefe de DistribuciónLeonardo Jiménez

ColaboradoresMariel White

Alicia De GregorioSara Dady

Timothy J. Holian Yanerick Dávila

Beatriz CantelmoYolanda Peña

Mónica Mathison

“La Voz de Beloit”[email protected]

¿LE HACE FALTA DINERO?Llame a la Línea de Ayuda de FoodShare al

1-877-366-3635

Muchas personas y familias l u c h a n para lle-gar al fin del mes. ¿Le g u s t a r í a aprender

si se puede aumentar su presupuesto? A lo mejor FoodShare Wisconsin, también conocido como estampillas de alimentos, puede ayudar.

FoodShare es un pro-grama de asistencia ali-menticia y es para toda la gente con bajos ingresos. Esto incluye las personas que trabajan, reciben el Seguro Social, el desem-pleo o pagos por discapa-cidad. Se puede reci-

bir depósitos cada mes a través de una tarjeta pare-cida a una tarjeta débito que le ayuda a comprar los alimentos, y así se puede usar sus ingresos por otras necesidades.

Si sus ingresos son menos de la cantidad mostrada por el tamaño de su fami-lia, puede ser que Usted sea elegible. Llame a la Línea de Ayuda de FoodShare

aprender como solicitar los beneficios. Es una llamada completamente confiden-cial.

** Los niños de madres o padres indocumenta-dos pueden obtener los cupones para alimentos, si son ciudadanos o residen-tes legales permanentes

Por Mariel White

En esta foto, cuatro estudiantes de la Uni-versidad de Madison pintan calaveras que hicieron usando papel maché. Los cuatro participan en la comunidad de aprendizaje multicultural. Se enfocan en aprender más sobre la gente de otras culturas y sus tradi-

ofrendas para personas muy influyentes que

muertos el 2 de noviembre. Los nombres de los estudiantes que salen

en la foto: Ilhuloachaktl Neubaer, Mayra

El día de los muertos se ha celebrado por siglos, en esta festividad se mezclan cos-tumbres y ritos tradicionales aztecas. Se ce-lebra en México y en Centro América. Janice Levy, en su libro El espíritu del tío Fernando, explica que en México la festividad comienza el 31 de octubre hasta el 2 de noviembre. Durante estos días se honra la memoria de los muertos y se celebra la fiesta en honor de los espíritus de los seres queridos y familiares que nos visitan en la tierra. Estas festividades consisten de altares puestos en las casas

con fotografías de las personas fallecidas, de mercados llenos de comida típica de esta festividad como las calaveritas de azúcar y el famoso y sabroso pan de muerto. En muchos lugares se hacen procesiones y es de costum-bre popular acudir a los cementerios.

Levy concluye su explicación de una manera romántica y agradable, “una vez que termina la fiesta y los espíritus retornan a su mundo, a los participantes les invade un sentimiento de paz y felicidad porque saben que han logrado que las almas de los difuntos se sientan ama-das y no olvidadas”. Descansen en paz.

LA CELEBRACIÓN DEL DÍA DE MUERTOSConversaciones con estudiantes universitarios

ATENCIÓN COMUNIDAD MEXICANACONSULADOS MÓVILES

Citas por Internet:El trámite de expedición de pasaportes y

matrículas consulares de alta seguridad en Consulados Móviles se brinda solo con cita. Usted podrá obtener información y orient-ación sobre los requisitos para el trámite de pasaporte mexicano en el Consulado Móvil y programar su cita gratuitamente. http://consulmex.sre.gob.mx/chicago/index.php/consulado-movil-menu

Usted podrá obtener información y ori-

entación sobre los requisitos para la obten-ción del trámite de pasaporte mexicano y matrícula consular en el Consulado Móvil y programar su cita gratuitamente vía tele-

Próximos Consulados MóvilesPara información sobre el programa en

general contáctenos a través de: Email: moviluno@consulmexchicago.

com

CIUDAD FECHA INICIA TERMINA LUGAR DEL EVENTO NOVIEMBRE 7 - 10

Jueves 7 10 :00 am - 04 :00 pm Tundra Lodge/ Resort-Water Park

GREEN BAY Viernes 8 10 :00 am - 04 :00 pm & Conference Center

WI Sábado 9 10 :00 am - 04 :00 pm 865 Lombardi Ave

Domingo 10 09 :00 am - 01 :00 pm Green Bay, WI 54304

NOVIEMBRE 14 - 16

Jueves 14 10 :00 am - 04 :00 pm Shipshewana Town Center

SHIPSHEWANA Viernes 15 10 :00 am - 04 :00 pm 760 S. Van Buren Street IN Sábado 16 09 :00 am - 01 :00 pm Shipshewana, IN 46565

NOVIEMBRE 22 - 24

Viernes 22 10 :00 am - 04 :00 pm Catholic Multicultural Center/ MADISON Sábado 23 10 :00 am - 04 :00 pm Centro Guadalupe

WI Domingo 24 09 :00 am - 01 :00 pm 1862 Beld St. Madison, WI 53713

��� ��#��������� �����������#�

������������#� �"� ��#�����������#���!�������

"����������

'+*�������������������!������������ ����!�

������������

ANDREA´S ������������ ������������������������

1+*�������� �$#�����������/-/++�0*1%-0,%1.21�

Page 3: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT

Página 3“LA VOZ” De Beloit

Por Yolanda Peña, MS.Consejera para la Comunidad

Culpa: Falta cometida conscientemente, pero sin intención de perjudicar.

responsabilidad que acarrea un acto realizado incorrecta-mente.

La culpa es una emoción alimentada siempre por el recuerdo (una imagen) de una acción, omisión o pensamiento que esta fuera de nuestra voluntad o de otra persona y que resulta en daño para otro y para sí mismo.

La culpa se aprende en la niñez a través del mensaje de los padres y/o adultos alre-dedor de los niños, cuando los hacen sentir mal por sus actos negativos o errores cometidos. El mensaje dañi-no mezclado con una frase despectiva y un tono incri-minatorio con el fin de herir hacen que los niños crezcan sintiéndose muy mal y nunca puedan entender o aprender del error o la falta cometida. En otros casos los adultos hacen sentir culpables a los niños por los problemas que tienen entre ellos, donde los niños no tienen ninguna culpa y ni siquiera entien-den el problema en cuestión. Muy común en casos donde hay violencia doméstica y los padres recriminan a los hijos por no ayudarles, encubrir-los, defenderlos o parar el abuso.

Consecuencias de la Culpa

haciendo perder las bendi-ciones del presente: Muchos de nosotros sufrimos apu-

ñalándonos por errores del pasado, eso nos provoca que nos estanquemos en deter-minada época de nuestra vida (un aborto, relaciones sexuales antes de tiempo, etc.) y vivamos sin ver las bendiciones que tenemos.

-mos los errores más grandes de lo que en realidad son: La mentalidad culposa produce un sentimiento de indigni-dad muy profundo haciendo que maximicemos las situa-ciones en las que nos equi-vocamos provocando que le demos una dimensión exa-gerada y aterradora.

decidir eficazmente: Muchos de los que nos equivocamos tendemos a dejarnos llevar por la culpa sin tener la capacidad de reflexionar en el error. No hay capacidad para detenernos y rectificar en el acto.

aprender de los errores: La mayoría de nosotros al equivocarnos nos apuñalea-mos después de un error y no somos capaces por la culpa de sacarle una lección al error, creemos que lo co-rrecto es solamente apren-

der del éxito, esto hace que caigamos una y otra vez en lo mismo pues no aprendimos del error anterior.

aprenda a disculparse con excusas: Las personas que se les hace sentir culpables cuando se equivocan rea-ccionan la mayoría de las veces defendiéndose con una excusa.

-times a otros haciéndoles sentirse culpables manipu-larlos o hiriéndolos: Algunas personas que fueron criadas y enseñadas a través de la culpa y/o que se sienten muy culpables tienden a manipu-lar a otros, creyendo que así cambiarán. Algunas otras personas usan la culpa como arma para herir y controlar.

La culpa produce rebeldía: Una persona que la culpan constantemente para educarle o disciplinarle tiende, tarde o temprano a generar una conducta rebelde.

(Para más información sobre los servicios de conse-jería en español o para hacer una cita con la consejera Yolanda Peña, en Beloit o en Janesville, por favor llamar al

Por Beatriz Cantelmo (*)

Cuidarse a si mismas es algo que las sobrevivientes de violencia sexual les cues-ta aprender. Las victimas de abuso sexual, lejos de cuidarse como lo requerían, por el contrario, fueron explotadas sexualmente, lo que destroza sus vidas. En el abuso, la creencia de nuestras habilidades para protegernos de daños o pérdidas se lastima y puede existir la peligrosa creencia de que se somos invulnera-bles. Estas ideas surgen de la experiencias de las sobre-viventes cuando son expu-es-tas repetídamente a situ-aciones dañinas y fuera de su control. Muchas de ellas tienen, además, que evitar que su familia se destruya, guardando silencio sobre el abuso, o cuidando las emociones de sus abusa-dores, quienes le hace daño en nombre del “amor” y les piden no decirlo a nadie.

Es posible que algunas sí solicitaron ser rescatadas y nadie las escuchó. Hicie-ron lo que hicieron, el abuso siguió y nadie notó lo que les pasaba. Perdie-ron, entonces la esperanza de ser oídas y ayudadas.

Algunas de ellas tienen que estar totalmente destroza-das para atreverse a pedir apoyo una vez más.

Los deseos de nuestra vida forman una cadena, cuyos eslabones son las esperanzas. Es muy impor-tante confiar en nosotros/as mismos/os, y a tratarnos con amor y benevolencia. Es posible establecer algu-nos compromisos de afecto consigo mismos. Cuidarse a si mismo/a debe de ser el primer propósito al abrir los ojos cada dia. Por ejemplo, para cuidarse a si mismo/a, una persona puede tener metas diarias, semanales y mensuales. Si una per-sona no tiene metas per-sonales, quizas este sea un bueno momento de pensar en los compromisos que uno puede adquirir consigo mismo. Por ejemplo, apre-nder algo nuevo, descanzar más, escuchar música, etc. Podemos darnos el permiso para imaginar una nueva historia para nuestras vidas, y creer en ella.

*Consejera sobre Abuso Sexual. Para más informa-ciones, o para pedir una cita, por favor, marque directamente a la conse-jera Beatriz Cantelmo al

un email directamente a beac@unidosagainstdv.

--

DENCIAL

-cal College está buscando

Inglés como segundo idi-oma, para que se inscriban en el programa de Asistente de Enfermeria que empe-zará en Enero del 2014. Para preguntas puede llamar al

educativo exige tener estatus legal en los EEUU.

Lunes y Jueves de 5:30 a 6:30 P.M.

Costo: $3 para estudiantes del Even Start$4 para la comunidad.

Lunes, Miércoles y Viernes De 6:00-7:00 p.m.

163 W. Grant, BeloitCosto: $3 por clase

EL SENTIMIENTO DE CULPA CUIDARSE A SI MISMOUnidos!… por tí

¡NO TE PIERDAS LAS CLASES DE ZUMBA EN BELOIT!Enseñado por mujeres latinas!

EN: EVEN START…

EN EL: CLUB DE VIDA SALUDABLE

este mes y pregúntate a ti misma: ¿Estoy en riesgo de sufrir del cáncer de seno?

Aunque el cáncer de seno no siempre produce sínto-mas y por eso el chequeo annual es importante, si tienes alguno de estos sín-tomas, debes ver a un doc-tor inmediátamente:

1. una masa en tu seno2. inflamación en parte

o todo el seno, con o sin protuberancia

3. cambio en el tamaño o forma de tu seno

4. irritación de la piel o inflamación (enrojeci-miento o dureza)

-ra de la piel de tu seno, undimiento o piel seca (flaky)

6. secreción

(inflamación en las axilas).La mejor manera de con-

trarrestar el cáncer es a través de la detección tem-prana: examinándose usted misma mensualmente, llendo a su médico, hacién-dose las mamografías anu-ales, etc. Si usted está pre-ocupada por cambios en su seno, no deje de ir al médico. El cáncer recono-cido a tiempo, es normal-mente curable cuando se trata a tiempo.

PREVENGAMOS EL CÁNCER DE SENO8 Señales de adventencia:

¿QUIERES SER ASISTENTE DE ENFERMERIA?

Page 4: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT

Página 4 “LA VOZ” De Beloit

Las empresas alimentarias nos dicen que simplemente ofrecen lo que nuestros hijos/as quieren. Pero, ¿realmente los niños quieren esos ali-mentos? Si así fuera, ¿por qué gastan millones de dólares en presiones políticas para que el gobierno no tenga el poder de regularlas y alrededor de dos mil millones de dólares en comerciales diciéndoles a nuestros hijos/as qué deben comer?

Miremos el problema: los pediatras están viendo un aumento alarmante de jóvenes con enfermedades cardiacas, presión alta, asma, obesidad, diabetes tipo 2, y hasta cáncer. Los produc-tos que ofrecen las empre-sas alimentarias no son comida como normalmente la pensamos; más bien, son diseñados para despertar los impulsos evolutivos de nuestros niños y crear addic-ción. Miren esto:

Es difícil encontrar gra-sas y azúcares en la natura-leza, por eso el cerebro del ser humano evolucionó de tal forma que quiere cuánto más pueda obtener de ambas cosas. Cuando las empresas alimentarias ofrecen grasas y azúcares a niveles en las que nunca podría obtenerlas de la comida real, comienzan los problemas de salud.

La solución: ¿Decirle sim-plemente a mi hijo/a que no

coma esa comida? Lamen-táblemente no es tán fácil. Las empresas alimenta-rias están influenciando la sicología de nuestros niños. Un niño ve alrededor de cinco mil comerciales tele-visivos de comidas y bebi-das cada año. La mayoría de los productos anuncia-dos son altos en azúcar, sal y grasa saturada. El ver estos anuncios hace que los niños prefieran ciertas marcas – y los empuja a consumir más calorías. Punto. Para hacer estos comerciales, la indu-stria alimentaria contrata a expertos para explotar la forma en la que nuestros niños piensan. Incluso cómo ven. Han descubierto los colores a los que responden mejor nuestros niños y el tipo de personajes que pre-fieren y los utilizan.

¿No puedo simplemente apagar la televisión? La in-dustria sabe que la televisión no es suficiente, así que ha encontrado otras formas de infiltrar todos los aspec-tos de la vida de nuestros hij@s. En primer grado, la maestra quizá use un libro de matemáticas patrocina-

tercer grado, se enfrentará a juegos y aplicaciones gratui-tas en Internet ofreciéndole premios a cambio de su infor-mación personal. Atraída por la idea de recaudar fondos

para su escuela y quizá con-seguir algunos materiales deportivos básicos, en quinto grado, podría ser inscrita en un programa de mercado-tecnia de la Coca Cola lla-mado My Coke Rewards (Mis Premios Coca). En séptimo grado, estará viendo comida chatarra puesta en escena en sus películas y programas de televisión favoritos. Para cuando nuestros hijos termi-nen la secundaria, uno de cada tres de sus compañeros tendrá diabetes o estará en proceso de desarrollarla.

Es hora de que “nosotros, el pueblo” hagamos algo. Edú-cate y educa a tus hijos en estos temas para que tomen decisiones sabias a la hora de comer. Únete a otros padres, maestros, alcaldes y doctores que han ganado victorias en este tema: como los administradores de una escuela en Minnesota que prohibieron la promoción de comida chatarra y bebidas

el dueño de una cadena de supermercados en Maryland que decidió quitar los pro-ductos para niños que tienen personajes de caricaturas de los estantes de sus tiendas.

Visite FoodMyths.org para obtener más información y para conectarse con cientos de grupos luchando por un sistema alimentario mejor – e involucrarse.

Hagamos un propósi-to: Comprar los regalos de Navidad a pequeñas empresas, autónomas. Cómprale a la vecina que vende por catálogo o por internet; al artesano que hace bisutería, a la amiga que tiene una tienda en tu vecindario, al pastele-ro que hace los panes en

casa, al joven que tiene un puesto en el Mercado. Hagamos que el dinero lle-gue a personas comunes y no se vaya lejos como a las grandes transnacio-nales. Así, más personas de nuestra comunidad, tendrán una mejor Navi-dad. ¡Apoyémos a nuestra gente!

COMPRA DE TU GENTE ESTA NAVIDAD¿COMIDA CHATARRA PARA NUESTROS HIJ@S?Una industria de más de dos mil millones de dólares

¿CONTESTASTE LA ENCUESTA?está distribuyendo un cues-tionario para conocer la necesidad de servicios den-tales en nuestra comuni-dad. Hemos entablado con-versaciones en las juntas sobre la posibilidad de tra-bajar para traer una clíni-ca dental. Pero para poder conseguir ayuda y patro-cinio de negocios locales; necesitamos conocer la magnitud de la necesidad de una clínica dental gra-tuita en Beloit.

Respondiendo este cues-tionario nos ayudarás a

conseguir la información para evaluar las necesi-dades de salud dental en nuestro Condado. Por favor, conteste el cuestionario sólo una vez. Los cuestion-arios estarán disponibles en: Iglesias, negocios lati-nos, y la biblioteca pública de Beloit. Para cualquier información no dude en comunicarse con nosotros

-no”

Uniendo esfuerzos podre-mos trabajar para servirles mejor! �

Horario: Lunes a Sábado: 9 am - 7 pmDomingo: 9 am - 4 pm

TRAIGA ESTE ANUNCIO PARA

UN DESCUENTO DE $2

����:��*UDQG�$YH����%HORLW��:,������

Estilistas Profesionales Le Ofrecen

Los Servicios En:

� ��&RUWHV�GH�3HOR� ��5D\LWRV� ��7LQWHV

� ��'HSLODFLRQHV� ��3HLQDGRV

������������

School o quieres primero mejorar tu ingles? No importa! No esperes! Ya puedes explorar cómo sería tu experiencia si estudiaras en el

cuales se llevarán a cabo durante algunos

Durante estos días, podrás conocer de pri-mera mano los programas que te ofrece esta Universidad, conoce-rás a los profesores, los estudiantes y las instalaciones. Los instruc-tores tienen un plan interactivo que te per-mitirá conocer a fondo algunas de las áreas de tu interés. Como el cupo es limitado, se anima a los/las interesadas, contactar a Cris-

o escribiéndole al [email protected]. No te lo pierdas!

TECH EXPLORATION DAYS!¿TE HAZ PREGUNTADO CÓMO SERÍA ESTUDIAR EN

EL BLACKHAWK TECHNICAL COLLEGE?

Page 5: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT

xx

Página 5“LA VOZ” De Beloit

Sábado 02 de Noviembre, 2013

5: 00 PM Y Dia de Ofrendas y Ora-ciones: 1 de Noviembre

(por la tarde)Dirección:

2116 Mineral Point Ave; Janesville, WI, 53548

Tel: (608)217-6891

y viandas después de la misa.

Anímese y traiga las fotos de sus seres queri-dos para recordarlos.

nombres para dedicarles una oración.

Iglesia Luterana Faith LES INVITA A SU MISA DEL DIA DE LOS MUERTOS

EL PRIMER “THANKSGIVING”UN RAYITO DE LUZ ANTES DE LA OBSCURIDAD

Por: Neddy AstudilloLa mayoría de nosotros asociamos el día

de Acción de Gracias con peregrinos e indi-genas alrededor de un gran banquete. Esto sucedió, pero una sóla vez.

La historia comenzó en 1614, cuando un grupo de exploradores ingleses regresaron a Inglaterra con un barco lleno de indí-genas de la Nación Patuxet, condenados a ser esclavos en Europa. Muchos de los indígenas que lograron escaparse de este viaje murieron enfermos por el virus de la viruela traída por los exploradores.

Años después en 1620 cuando los Peregri-nos (que no son lo mismo que los explo-radores) llegaron a la Bahía de Massachu-setts, conocieron a varios indígenas y entre ellos al sólo sobreviviente de la Nación de los Patuxet. Él se llamaba Squanto y hablaba inglés. Seis años antes, Squanto había estado entre los indígenas llevados como esclavos a Inglaterra y aunque algu-nos dicen que fue esclavo de unos frailes también parece ser verdad que éstos lo dejaron libre para que volviera a su tierra y Squanto regresó en 1619.

Squanto y otros indígenas enseñaron a los peregrinos a cómo sembrar en este nuevo clima y tierra, y negociaron un tratado de paz entre los peregrinos y la Nación de los Wampanoag. A final de ese primer año, los Peregrinos organizaron un gran banquete para honrar a Squanto y a los Wampanoags por su gran ayuda. Esa es la fiesta que se ce-

La otra parte de la historia que es impor-tante recordar es que en la medida en que los europeos se enteraron del paraíso que se encontraba en el nuevo mundo, zelotes religiosos y puritanos comenzaron a llegar

en masa. Y esta historia ya no fue tan bonita como la de Squanto. Los nuevos grupos tomaron posesión de las tierras sin respetar la presencia de los indígenas ni los tratados de paz que se habían firmado. Esto con-llevó a una ola de violencia entre indígenas y recién llegados. Desde entonces no volvió

ambos sectores hubo muchas facciones y la paz nunca regresó. Los gobiernos de Estados Unidos nunca respetaron los acuerdos de paz firmados. Las comunidades indígenas fueron desplazadas de sus tierras y por esto,

es un trago agridulce para los que recuer-dan como fue y sigue siendo este encuentro de dos mundos.

Para más información les recomiendo leer el libro: “Mayflower: A Story of Cour-age, Community, and War” escrito por Nathaniel Philbrick.

En: 316 S. Main Street;

“Faces of the World International Celebra-tion”

Un evento Multi-cult-ural para toda la familia! El sábado, 9 de Noviembre de 11 a.m. a 4 p.m.

Las familias tendrán oportunidad de explorar la cultura y el arte de dife-

rentes países a través de presentaciones, activi-dades interactivas y ma-nualidades. Traigan a sus niños/as!

ACTIVIDADES EN LA BIBLIOTECA PUBLICA HEDBERG EN JANESVILLE

¿QUIENES SERÁN ELEGIBLES PARA LICENCIAS EN ILLINOIS?

los va a remitir al Departa-mento de fraude, para que limpien primero su record. El departamento de fraude estará a cargo de decidir si usted puede proseguir con la petición de una licencia este mismo año 2013 ó si tiene que esperarse un año más (como multa). No se le va a quitar su derecho de tener licencia, sólo por el hecho de haber sacado una con documentos chuecos. Sólo es posible que se le suspenda por un año más este privi-legio.

¿La Secretaria de Estado va a compartir mi información

de Estado de Illinois (a dife-rencia de otros Estados) no comparte este tipo de infor-mación con el Gobierno Fe-deral y por lo tanto no estará entregando su información migratoria a ICE. No tema dar su información al sacar su licencia.

¿Y qué pasa si tengo un DUI o tickets sin pagar?

Usted debe pagar los tick-ets primero. La Secretaria de Estado se guarda el derecho de negar las licencias a todas las personas que tengan car-gos por manejar embriaga-dos (DUI), aún cuando ya haya pagado las multas, etc.

¿Si tengo mi record limpio, al final de mes ya puedo ir a cualquier DMV? No. Las licencias se van a otorgar sólo por cita. Usted debe pedir una cita por teléfono o internet primero, en la Secre-taría de Estado de Illinois. El próximo mes esperamos darle más información al respecto.

Page 6: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT

Página 6 “LA VOZ” De Beloit

María Elena White, Inc

Traducciones en inglés y español Asesora en Comunicación

Redacción de cartas Clases de español

(608) -295-1012 P.O. Box 1205 Beloit WI

Email:[email protected]

-

¿Es necesario poner-les acento a las palabras escritas en mayúscu-las? La Academia Es-pañola nunca dijo que debieran de escribirse sin acento, sabiendo que para las imprentas el uso de esos acentos gráficos, o tildes, en-carecía la tipografía por exigir dos tipos de letra distintos, uno

con acento y otro sin él. Con la llegada de las computadoras se resolvió el problema de costos, puesto que permiten poner acen-tos fácilmente, y ahora la Academia recomien-da abiertamente el uso del acento gráfico en las letras mayúsculas.

Visítenos en: www.anle.us

Parroquia San José… caminando juntos hacia el Reino de Dios.

REPORTA EL CRIMEN SIN MIEDOPor: Pueblos UnidosEl Departamento de

policía de Beloit está muy interesado en mantener el orden y la seguridad en nuestra comunidad y nos han asegurado que nuestro status migratorio no nos pone en riesgo a la hora de reportar un crimen. Puedes reportar un crimen confi-

dencialmente, llamando o enviando un mensaje

o en internet al: www.gbacrimestoppers.com Para quejas en contra de cual-quiera de los oficiales de policía de Beloit, también puedes llamar al oficial Roel

Por Yanerick Dávila Abraham López es un

nuevo estudiante del onceavo grado (junior) de la escuela Beloit Memorial High School. Es nacido en los Estados Unidos pero ha vivido casi toda su vida en México y considera que el español es su primer idioma. A pesar de ser un ciudada-no americano se enfrenta al problema del idioma del inglés; lleva tres meses vi-viendo en Beloit y tiene que buscar ayuda para lograr su adaptación. . Él sabe que el esfuerzo que está haciendo ahora será compensado en su futuro y él responde a las siguientes preguntas:

1.) ¿Cómo te sientes aquí en los Estados Unidos?

Me siento bien y me gusta mucho. Es una nueva expe-riencia en mi vida y me gusta demasiado.

2.) ¿Ha sido difícil para ti

cambiar de idioma del espa-ñol al inglés?

Sí, porque aunque nací aquí, la mayor parte de mi vida la he vivido en México y mi primer idioma es el espa-ñol.

3.) ¿Te está costando tra-bajo tener éxito académico en la escuela? ¿Qué apoyo recibes de la escuela? ¿Has sentido algún tipo de dis-criminación?

Sí, me está constando un poco de trabajo, pero tengo demasiado apoyo de mis maestros y mis compañeros. Me gusta la atención que brinda la escuela, el apoyo que los maestros dan y, los alumnos, mis compañeros, son muy amigables, muy res-petuosos y me han apoyado mucho también. No he sen-tido ningún tipo de discrimi-nación por no hablar inglés, al contrario, todos me apo-yan y me esfuerzo para poder

comunicarme con ellos.

4.) ¿Qué deportes has hecho y que quieres hacer este año?

Hice Cross country y quie-ro participar en la natación, carreras en pista y luchas.

5.) Yo sé que estabas en tu

último año de la preparato-ria. Ahora estás en el grado onceavo en vez del doceavo. ¿Qué paso? ¿Por qué te baja-ron de grado?

Decidí cambiarme de grado porque no me sentía preparado para graduarme aún y también porque quie-ro aprender nuevas cosas de BMHS y sobre todo aprender de nuevo el inglés.

6.) ¿Que te ha gustado más

en la preparatoria, aquí en BMHS?

El apoyo que todos me dan y que a pesar de que yo no hablo inglés en la escuela, mis compañeros, y mis maestros me apoyan mucho para que

-bién me gusta la educación que me brida la escuela BMHS , sus instalaciones, las clases y las actividades aca-démicas y deportivas.

Con un desayuno interna-cional delicioso preparado por los mismos estudiantes,

-lege invitó a líderes y miem-bros de diferentes sectores de la comunidad, a un diálogo sobre cómo mejorar sus ser-vicios e incrementar la par-ticipación de las minorías en las actividades de este centro educativo.

Entre los obstáculos más comunes que nuestra comu-nidad enfrenta y que no per-mite que muchos continúen sus estudios superiores están: la falta de transporte públi-co (a todas horas), la nece-sidad de cuidado de niños y el desconocimiento de los horarios de las clases noctu-ras.

En este evento, también se hicieron presentes oficia-les de la policía, escuelas, Iglesias, agencias sin fines de lucro, clínicas y negocios. Esperamos que el Blackhawk

tomar en cuenta las reco-mendaciones y asegurarse que en los próximos años se incremente la participación de todas las minorías.

LA TRANSICIÓN DE UN JOVEN RECIÉN LLEGADO Los jóvenes se comunican…

“ACENTO EN LAS MAYÚSCULAS”ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

QuinceañerasTODO PARA SUS 15 AÑOS

CONTAMOS CON TODOS LOS SERVICIOS

LEONARDO JIMENEZCELL 608-312-1515HOME 608-368-1970

Page 7: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT

Por: LAD Latinos Against Drugs

Si quieres hacer una dife-rencia y educar a tu comuni-dad y cultura sobre los pelig-ros del abuso de las drogas,

DRUGS se reúne los lunes de -

nas de Youth2Youth ubicadas en 1000 Bluff St.

LAD es un grupo de jóvenes del Middle y High School apasionados por hacer una diferencia en nuestra comu-nidad.

Por favor, para más infor-mación, llama a Debbie

Página 7“LA VOZ” De Beloit

LLAMANDO A TODOS L@S JÓVENES LATIN@S

������������� ������������������������������.2-�� 5� -��!�&�$�� ()� .�-�(� -�������.� �&� $2�3�.� 9� DJ� ��� ()3!�'�-�� �(��)('�')-��!*(� ��&� �"�� ��� ���!*(� ��� �)-� &)� /�(/)9� &�� -��)&���!*(� ��� ��.2-�� 5�-��!�&�$�� .�� -�/-�.�-�� 2(� �"�;� �."9� &�� -��)&���!*(� ��&� $2�3�.9� DJ� ��� ()3!�'�-�9� .��-��&!6�-���&�3!�-(�.�DK����()3!�'�-�9�5�&��-��)&���!*(�+-)�-�'����+�-���&�3!�-(�.�DK����()3!�'�-��/�(�-��&2��-��&�.����)�EB����()3!�'�-�9�DBCE;������� ���������������������&���(/-)����-��!�&�$�����&���!2���������&)!/�)����5�&!(���-)+������(/�-9�2�!���)��(��&� DEGC� �+-!(��-))%� �)2-/9� �./�-�� ��--��)� �&� .����)� EB� ��� ()3!�'�-�� DBCE� �(��)('�')-��!*(���&��"��������!*(�����-��!�.;������������ ������������������).� -�.!��(/�.� ��� &�� �!2���� ��� ��&)!/� /�'�!�(� +2���(� &&�3�-� -�.!�2).� ��� $�-�"(�> )$�.9� -��)-/�.������.+��9���.�� ).���� $�-�"(�5��-�2./).����()�'�.����F�+!�.����&�-�)� 5<)� F� +2&����.� ��� �!�'�/-)?9� �&� ��(/-)� ��� �)'+)./� �����(� )� ���-)�%��-!(�!(�;�>�&�.�-3!�!)�+2����/�(�-�2(��)./)?;���������� �� �� �� :� CCBG� � ;� � /� ��� � � ;� > HBJ ?� IGJ� FGCI ;�444;���-)�%�-!(�!(�;�)'� ��� �����������������:�HICC���;���4-�(��;�>HBJ?�EHF�CKBK;����(��&�'�.����()3!�'�-��DBCE9�&).���.�� ).����$�-�"(�.��-��)��-�(��2-�(/��&�.�.�'�(�.���&�BF��&�BJ9�CC��&�CG�5�CJ��&�DD;��(��./�.�'!.'�.���� �.�.��-��&!6�-��&��-��)&���!*(����&�.� )$�.��(�&�.���&&�.�'��!�(/��&).��,2!+).�����.+!-��!*(�2-��(�;�

� ����������������� ����������

���-�� &�� �&!'!(��!*(� .��2-�� ��� &�.���(!6�.9��)&*,2�&�.��(�2(�-��!+!�(/����� '�/�&� �./�� ,2�� .�� �5�(��(�-!��);� �2��)� +*(��&�.� �(� 2(���)&.�������.2-��+�-��.2��&!'!(��!*(�����2���;� )� �)&),2�� &�.� ��(!6�.�( )� � ) ( / � ( ! � � . � ) � . 2 � & / � 9��!-��/�'�(/�� �(� �&� �)(/�(��)-� �����.2-�;�

���&#���!'%�������*�� &*�/�)�*!�.&*�)��!�#��#�*��%���#&!+�

��� ��������������������)-�-!).���2(�.�5���-/�.�:�K:BB��'�=CD;BB�'��!�-�)&�.�:�CG:BB=CJ:EB�2�3�.�5��!�-(�.�:�CD:BB�'�=�E:BB�+'������)�:�K:BB=CG:BB���������DJ9DK�5�EB����()3!�'�-��DBCE��������(����������� �����./�-����--��)�+�-��&��/�'+)-������+�-0-����DI����()3!�'�-��DBCE�;�

�&$��&� ��#� ��#�%��)!&� ��#� �.�#!���&)"*� �(�)�,&%*4� �!+/� &�� ��#&!+3��!*�&%*!%3�75684��

�������������E<���)������)��!�'0)�:��%)+��!����!���5��'%)�!��"�+���4�(0�+��!�*�*�"�!!�*�?)�*�)2�!�*�'�)������)�*�"�!!�*��!��%)#%9@<�F<��%!%���!����!���5���%#�!��'��!�'%)��))�����#�0#����#�������!��%)#%��0���)+%��#�'�'�!�����!0"�#�%<�G<�%)#��!����EKIA��?GIDA�@�'%)��#+)��E��%)��4�E:I��%)�*<����#��(0���*+�)�,�)#��'�)%�#%���"�*���%9�H<� 0�+�!����!��%)#%�������!���#�)��)<��0�#�%��*+����+�"'�)�+0)���"���#+�:�(0�+��!����!���5�����!��'��!�4�+�#�)�*�+0�'0)�9�I<����(0��)�*�(0���!�'�*+�!�(0����+%+�!"�#+��*�#��)0"%*������!���5�:�'0���*���,)��!�'0)��'�)��0#��+�3+0)��+%+�!"�#+��*0�2�<�J<���%)��')���!�#+�"%*��!��%)#%���FFDA��?HFIA�@<�K<���5�!�"%*�!%*��51��)�*:�!��*�!:�!�*��*'����*�4�!��)�!!��0)�����!�"&#��#�0#��%!��)�#��<�L<���,"%*�!%*��0�2%*�4�!%*��$���"%*��!��%!<�M<��$���"%*��!�'0)�������!���5��4�)�"%2�"%*�!��"�5�!�<��ED<��$���"%*�!��#�+��4�!��"�5�!�"%*<�EE<���,"%*�+%�%���"�#%���*+��(0���*+��+%�%����#�"�5�!��%<���"�5�!��*�)����*+�#+��!�(0���9�EF<���)+�"%*�!��"�5�!���#��"�����#0�*+)��"�*������%��!�)��4�!���%)#��"%*���FFDA��?HFIA�@�'%)�EI�"�#0+%*<�EG<���*'0�*����!%*�EI�"�#0+%*�����"%*�!��+�"'�)�+0)����!��%)#%���EKIA��?GIDA�@�4�!���%)#��"%*�HD>ID�"�#0+%*:���*+��(0���!�"�+�)�0#�'�!�!!%:��*+��*�!���+%+�!"�#+��!�"'�%���!���#+)%���!�'�*+�!<�EH<�����!%��#�)��)�0#%*�F��%)�*�'�)��(0���!�)�!!�#%��*+��+%+�!"�#+��!�*+%<��0���*���*�)0+�)�����*+��'�*+�!������!���5��*%!%�%��%#�#�+��"%#+�����%#��#��"�<���"���#�2��"04����#��%#�0#��0�#���!��%����2��#�!!�<�EI<�����*�)0+�)�+0�)��%�'�*+�!9999�

�!�'�*+�!������!���5��?'0"' �#�'��@� �*� 0#� '%*+)�� �"�)���#%�-'��%� ��!� ���� ��� ����&#� ����)����*� %� ���# *��2�#�<� ���%#,#0���&#� +�� ��"%*� 0#��)���+�� ����!�+�:� �� 2�)� *�� +���#�"�*���)��!�5�)!���#���*�<�

��������������HLD�"!�?F�+�5�*@����'0)�������!���5����GID�"!�?E�E=F�+�5�*@����#�+��'�)��"%#+�)�?���24��)��"@���MD���?E=F�+�5�@�����51��)�"%)�#%��#%���JI���?E=G�+�5�@�����51��)��!�#�%���F:I���?E=F��0���)���+�@����*�!��#����F��0�2%*��)�*�%*��#+�)%*�"�*�!��4�"�����%+)%��0�2%���ED���?F��0���)���+�*@������#�!��"%!������I���?E��0���)���+�@������#���)��"%!��%���E���?E=H��0���)���+�@����#0�5�"%*�����"%!������E���?E=H��0���)���+�@�����!�2%�"%!��%���E���?E=H��0���)���+�@������)�%"%"%�"%!��%���F:I���?E=F��0���)���+�@����)�!!��0)�����!�"&#�

������� ������������� ��������������������

�%"��%���;��/';==)���+�*�"�)���#�*<�%"=�

Page 8: ÒLA VOZÓ DE BE LO IT

Página 8 “LA VOZ” De Beloit

TAQUERIAEL AMIGO

2042 Afton Rd. Beloit, WI 53511Tel: 608-365-4497Horarios: Lunes a Domingo de 9 a.m. a 8 p.m.Cerramos los martes.

Por Marcail Distante

muchas chicas esperanzadas se

2013, realizada en el Didier Hall de South Beloit, para seguir “el cami-no a sus sueños.” Leonardo Jimé-nez organizó este evento, para pro-mover los negocios de Beloit, y para hacer realidad el sueño de una chica de ganar el premio central de la

$6,300.00 para organizar su quincea-ñera.

Durante los dos días hubo desfiles de moda y espectáculos, además de exhibiciones de todo tipo de artícu-los y facilidades para que las jóvenes pudieran planificar sus fiestas. Las chicas y sus familias pasaron los dos días disfrutando de grandes emo-ciones, y esperando el anuncio de la ganadora de la rifa, lo que ocurrió al final del segundo día de la feria.

Este año, veinticinco chicas partic-

Guadalupe Esquivel, una jovencita de aquí en Beloit, quien ganó el sen-sacional premio. Ella y sus familiares

estuvieron muy contentos. Para Gua-dalupe, una quinceañera significa una tradición en la familia y ella está muy agradecida a Leonardo Jiménez

se hará realidad. Para su fiesta, que -

lupe tiene unos planes, aunque sólo aceptó compartir con nosotros que llevará un largo vestido morado. Sus consejos para las chicas jóvenes que sueñan de tener una quinceañera es

nunca sabes, es posible que tú eres la próxima ganadora”, señaló.

habría sido posible sin la ayuda de muchos miembros y negocios de la comunidad de Beloit, entre ellos: Gaby Rental, Fusion Digital, Leonar-do Jiménez Coreografía, Discomovil Power Mix, Estética Express, Alexa’s Boutique, Yolanda’s Bridal House, Ezzie’s Choreography, Banquetes

fue destacado el apoyo de los patro-cinadores, entre los que se citan Mi

Beloit, Los Brincoles Brinca Brinca,

-najuato y Restaurante La Azteca.

MIS QUINCE fue un gran éxito, por lo cual Leonardo Jiménez tiene los planes de continuar realizándola a futuro. Para más información sobre “Expo Mis Quince” y sus futuras edi-ciones, por favor, visiten www.expo-misquince.com o envíen un men-

saje a [email protected].

Desde La Voz de Beloit enviamos a todos los antes señalados, organiza-dores, participantes, patrocinadores

Mis QUINCE, nuestras más sinceras felicitaciones. Esperamos que con-tinúen cosechando éxitos.

EXPO MIS QUINCE 2013 ¡TODO UN ÉXITO!

LA DISABILIDAD Y LA JUVENTUD

El martes 12 de Noviembre a las 4 p.m. el Beloit College nos invita a conocer a un grupo de chicas de Chica-go (de 16 a 24 años) latinas, afroamericanas, anglosajo-nas, etc;, que han convertido su disabilidad en una opor-tunidad para ayudar y educar a toda la comunidad entera sobre el tema de la disabi-lidad: “Nosotras sentimos, amamos, soñamos y quere-mos los mismos derechos que todas las personas!”

El grupo se llama “Fe Fes”,

Fe Fes. La disabilidad y el acceso a la salud reproduc-

tiva” (en inglés). Este evento está abierto a toda la comu-nidad (gratis!) y se llevará a cabo en el “Richardson Audi-torium” del “Morse-Ingersol Hall” del Beloit College, el martes 12 de Noviembre a las 4 p.m. ¡Ven y Participa!

DE LAS PANDILLAS Y SUS

FECHA: 14 de Noviem-

Beloit, WI

LAS PANDILLAS NOS AFECTAN A TODOS