Lagun maiteok · 2017. 11. 26. · A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André...

8

Transcript of Lagun maiteok · 2017. 11. 26. · A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André...

Page 1: Lagun maiteok · 2017. 11. 26. · A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André Hellé, y The little negro de Claude Debussy. Dos hermanos, después de largos años
Page 2: Lagun maiteok · 2017. 11. 26. · A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André Hellé, y The little negro de Claude Debussy. Dos hermanos, después de largos años

Lagun maiteok:

Aurten, hainbat izan dira aldaketak eta berrikunt-zak, baina jarraikortasuna ere bermatu nahi izan dugu. Izen berria daukagu, BILBAO TX. Bilbao, Bilbotik eta Bilborentzat sortutako jaialdi bat delako, izan ere, auzoetara hurbiltzea da aurtengo lerroetako bat. Emanaldiak antolatu ditugu Otxar-koagako Harrobian eta Errekaldeko eta Deustuko udaltegietan. Eta TX gehitu diogu, TXoTXongiloen mundua beste urte batez gure hiritarrei hurbiltzeko asmoa azpimarratu nahi dugulako.Baina 36. jaialdi honen ekarpen garrantzitsuenetakoa da Tolosako “Titirijai” nazioarteko jaialdiarekin eta Nazioarteko Txotxongilo Zentroarekin izandako elkarlana.

Euskadiko bi jaialdi garrantzitsuena, helburu berdin batekin: txotxongiloen artea eta dimentsiosoziala sustatzea.Concha de la Casak, 35 urtez Bilboko Txotxongilo Jaialdiaren zuzendaria izan denak, jaialdiaren zuzendaritza lantalde berri baten esku utzi du, Juanjo Corralesek eta Koldo Viok koordinatuko dutena. Azken bi horiek ibilbide luzea egin dute Nazioarteko Txotxongilo Jaialdietan eta lehentasun bezala ezarri dute Bilboko kultur-agen-dan txotxongiloen presentzia handitzea.Diru laguntzak Bilboko Udaleko Kultur Sailari esker jaso ditugu batez ere eta “Pagoa Hezi” kultur elkarteak gestionatuko ditu.Jaialdiaren laguntzaileak dira: “Topic” Txotxongiloen Nazioarteko Zentroa, Sala BBK, Pabellón 6, Harrobia Eskena, La Fundición eta Artxandako Artxandako Funikularra.

Hurrengo egunotan, mundu osoan zehar arrakasta izan duten nazioarteko kalitatezko emanaldiak aurkeztuko dira Bilbon.

“Pabellón n° 6” aretoan egongo dira Valentziako “Bambalina” eta Zaragozako “Javier Aranda” konpainiak. Toki berean izango da nazioartean ezaguna den Rene Baker ingelesak emango duen 12 orduko ikastaroa.Gran Viako BBK aretoan “Mi-chele Cafaggi” konpainia italiarra eta Granadako “Titeres Etcétera” ikusteko aukera egongo da.“La Fundición” aretoan, “Zero en conducta” dantza eta txontxongilo konpainia katalana aurkeztuko dugu.Jaialdiaren barruan aurkeztuko dira beste 3 ema-naldi, 3 auzotan: Veronica Gonzalezen “Il teatruno dei piedi” (Argentina – Italia) Otxarkoagan, “Teatro po um triz” (Brasil) Errekalden eta “Teatro de la Plaza” (Brasil) Deustun.Aurten, Txotxongiloen jaia Artxandako Funikularrera ere helduko da. Bertan, parte hartzen duten 3 konpainiek kaleko ikuskizu-nak eskainiko dituzte, edozein ikuslerentzat eta dohain, Bilboko txoko berezi hori aprobetxatuz,

Juanjo Corrales, Zuzendaria

Estimados amigos:Éste es un año y una nueva edición con cambios y novedades, pero también de continuidad. Tene-mos un nuevo nombre BILBAO TX. Bilbao porque es un festival de y para Bilbao, que este año se propone como nueva línea prioritaria acercarse a los barrios. Hemos programado actuaciones en la sala Harrobia de Otxarkoaga y en los Centros Cívicos de Rekalde y Deusto. Y hemos puesto en el nombre TX para decir de la manera más simple y clara posible que como cada año, acer-camos el mundo de los títeres y las marionetas, los “TXonTXongiloak”, a nuestra ciudad. Pero lo mas importante que traerá este 36° festival, es la colaboración con el Festival Internacional “Titirijai” y el Centro Internacional de los Títeres “TOPIC”, en la ciudad gipuzkoana de Tolosa.

Los dos festivales con mas solera de Euzkadi con un objetivo común: promover el arte y la di-mensión social de los títeres. Concha de la Casa, fundadora y directora del Festival Internacional de Títeres de Bilbao durante 35 años, delega la dirección del festival a un nuevo equipo coordina-do por Juanjo Corrales y Koldo Vío, que con larga trayectoria de trabajo en diferentes festivales internacionales de títeres, quieren que la agenda cultural de Bilbao vuelva a tener entre sus citas prioritarias a las marionetas. La ayuda económi-ca llega exclusivamente del Área de Cultura del Ayuntamiento de Bilbao y será gestionada por la asociación cultural “Pagoa Hezi Elkartea”. Cola-boran con el Festival, el Centro Internacional de los títeres “Topic”, Sala BBK, Pabellón 6, Harrobia Eskena, La Fundición y el Funicular de Artxanda.

Espectáculos de calidad internacional que han viajado por todo el mundo se presentaran en Bilbao durante estos días.

Pabellón 6 será el escenario para las compa-ñías “Bambalina” de Valencia y “Javier Aranda” de Zaragoza. También será el espacio donde se realizara un curso de 12 horas impartido la inglesa internacionalmente conocida en el mundo del títere, Rene Baker. La sala BBK de Gran Vía, acogerá a la compañía italiana “Michele Cafaggi” y a la muy conocida compañía granadina “Titeres Etcétera”. En “La Fundicion”, presentaremos a la compañía catalana de danza y títeres “Zero en conducta”. El festival también presentara tres espectáculos en tres distritos bilbaínos diferentes: “Il teatrino dei piedi” de Veronica Gonzalez (Ar-gentina – Italia) en Otxarkoaga, el “Teatro por um triz” (Brasil), en Rekalde y al “Teatro de la Plaza” (Brasil) en Deusto. Y este año también vestimos de fiesta de títeres nuestro Funicular de Artxanda, donde tres de las compañías participantes, pre-sentaran sus espectáculos de calle para toda la familia de forma gratuita en ese particular espacio bilbaíno.

Juanjo Corrales. Director

AURKEZPENA — PRESENTACIÓN

Tfno. 688 611 [email protected]@gmail.com

Page 3: Lagun maiteok · 2017. 11. 26. · A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André Hellé, y The little negro de Claude Debussy. Dos hermanos, después de largos años

PABELLON 6 Azaroak25 noviembre. Ordua/ Hora: 18:00

GomendatutakoAdina / Edad recomendada: Familiarra 7 urtetikaurrera Familiar a partir de 7 añosIraupena / Duración: 55’Hizkuntza / Idioma: Hitzik Gabe / Sin texto

PABELLON 6 Azaroak26 noviembre. Ordua/ Hora: 19:00

GomendatutakoAdina / Edad recomendada: Helduak / AdultosIraupena / Duración: 60’Hizkuntza / Idioma: Hitzik Gabe / Sin palabras

Kiti Kraft olerki bisuala da, plastikari dagokionez, irudi oso aberatsak dituena. Musika eta kantua maite dituen txotxongiloaren bizitza du ardatz. Bidaia miresgarria, txotxon-gilolarien eta bihozdun txotxongiloen eskutik. Kantaren bidez barre eta amets egi-ten duten mintzoak. Gauza apalekiko maitasunaz ari den antzerkia; besteenganako konpromisoa lantzen duen antzerkia.

KitiKraft es un poema visual compuesto de imágenes de gran riqueza plástica que discurre por la vida de un títere que ama la música y el canto. Un hermoso viaje de la mano de unos titiriteros y del corazón de sus títeres. Voces que ríen y sueñan cantando.Teatro que habla del amor a las cosas sencillas y del compromiso con los demás.

Parias helduentzat propio prestatutako txotxongilo ikuskizuna dugu. Bertan,txotxongilolariaren eta panpinaren arteko harremana intimitate maila ikaragarrira helt-zen da. Hunkitzeko moduko mailara, alegia.Parias emanaldian txotxongiloak sinbolo bihurtzen dira: gizakiaren endekapena etabazterketa islatzen dute, euren istorioek emozioak sorrarazten dituzte, eta emozio horiek hainbat gauza pizten dute gugan, tartean, bizirik gaudenaren jabetza eta irizpi-de moralak baditugunaren bermea. Hunkidura eta hausnarketa eragiten du Pariasek.

Parias es un espectáculo de títeres por y para adultos donde la relación entre el muñe-co y el titiritero llega a un grado de intimidad que estremece.En Parias los títeres son el símbolo brillante de la degradación y la marginación del serhumano, sus historias despiertan emociones que nos hacen tomar consciencia de que aún estamos vivos y tenemos criterios morales. Parias conmueve y obliga a la reflexión.

1● BAMBALINA ►País Valenciá

2. JAVIER ARANDA ► Aragón

“KitiKraft”

“Parias”

Page 4: Lagun maiteok · 2017. 11. 26. · A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André Hellé, y The little negro de Claude Debussy. Dos hermanos, después de largos años

Funicular ARTXANDA26 noviembre. Ordua/ Hora: 12:00

GomendatutakoAdina / Edad recomendada: Familiarra / FamiliarIraupena / Duración: 50’Hizkuntza / Idioma: Hitzik Gabe / Sin palabrasLekua / Lugar: Triangulo de calle en funicular ARTXANDA

Funicular de Artxanda Azaroak 26 noviembre. Ordua / Hora:12:00SALA BBK Azaroak 27 noviembre. Ordua / Hora: 11:00 eta 18:00

GomendatutakoAdina / Edad recomendada: Familiarra 3 urtetik aurrera / familiar a partir de 3 añosIraupena / Duración: 60’Hizkuntza / Idioma: Hitzik Gabe / Sin palabras

Urrearen bila dabilen zientzialari talde batek, gorriak ikusi ondoren, ura topatuko du. Ura da elementu nagusia. Ura da bizitza sortzeko gai (eta, zergatik ez, “artea” sortze-ko gai). Likido preziatuari eustea, ordea, ez da lan erraza, izan ere, errukirik gabeko izaki batek gordetzen baitu. Izaki hori, ura berreskuratzeko, pilatzeko eta zaintzeko, edozer egiteko gauza da. Kalerako ikuskizun musikala da, uraren eta elementu hi-draulikoen aukera dramatikoak eta soinu bereziak baliatzen dituena.

Un grupo de científicos-buscadores de oro, después de muchas penalidades encuentran agua, elemento vital capaz de generar vida (y también, porque no “arte”). Pero no será fácil conservar el preciado líquido, porque se encuentra en un territorio firmemente custodiado por un ser sin piedad que hará cualquier cosas para recuperarla, acumularla y guardarla para be-neficio propio.Se trata de un espectáculo musical de calle donde se exploran las posibilidades dramáticas y sonoras del agua y de los elementos hidráulicos..

“Barruan euria egiten duen lekua. Horixe da fantasia”. Ikuskizun komiko eta magikoa, bidaia miresgarria eta bisuala, gauza txikien magiaz, urez eta xaboiez beterik.Euria ari du, leihoa zabalik dago, eta aterkia behar den etxean...Ezusteko galanta: blai eginda dagoen gizaki txiki bat. Doministiku egin du, eta xaboi burbuila bat utzi du…“La fantasía es un lugar donde llueve dentro”. Un espectáculo cómico y mágico, un viaje alucinante y visual acompañado por la magia de las pequeñas cosas y especta-cular con agua y jabón. Está lloviendo, la ventana está abierta y en el hogar se necesita paraguas... Qué extraño un pequeño hombre completamente empapado: estornuda y deja una burbuja de jabón….

3.TEATRO DE LA PLAZA Y TEATRO POR UM TRIZ ►Brasil

4. MICHELE CAFAGGI ► Italia

“Aguas de l’avar”

“El hombre de la lluvia”

Page 5: Lagun maiteok · 2017. 11. 26. · A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André Hellé, y The little negro de Claude Debussy. Dos hermanos, después de largos años

“LA FUNDICION” (Deusto) Azaroak 28 Noviembre. Ordua/ Hora: 20:00GomendatutakoAdina / Edad recomendada: Familiarra 7 urtetikaurrera Familiar a partir de 7 añosIraupena / Duración: 50’Hizkuntza / Idioma: Hitzik Gabe / Sin texto

SALA BBK Azaroak 28 noviembre. Ordua/ Hora: 18:00

GomendatutakoAdina / Edad recomendada: Familiarra / familiarIraupena / Duración: 50’Hizkuntza / Idioma: Gasteleraz / Castellano

Batzuetan maitasuna itsua da eta beste batzuetran... maiteminduenak ikusezinak di-ra.“Allegro ma non troppo” ez da istorio bat zanbait baizik. Laztan baten istoria, flexo baten abenturak bere argiaz argiztaturik bere maitiari idazteko, ikusten uzten ez dan bainan bai sentitzen uzten dan izaki misteriotsua... Pieza hauek guztiak bikote bat, hainbesteko dantzatzea, korapilaturik bukatzen den mosaiko bat eratzeko.

Unas veces el amor es ciego y otras… los amantes son invisibles. “Allegro ma non troppo” no es una historia: son varias. La historia de una caricia, las peripecias de un flexo para escribirle a su amor iluminado por su propia luz, las vivencias de un miste-rioso ser que no se ve pero que se deja sentir… Todas estas piezas para formar un mosaico en el que una pareja, de tanto bailar, acaba por enredarse.

Claude Debussy eta André Helléaren La boîte à joujoux, eta Claude Debussy-en Thechildren’s corner musika-lanetan oinarriturik. Bi anai-arreba, urte luzeen ondoren elkar ikusi gabe, bere aitaren altxorrak gordetzen dituen sotoan biltzen dira. Aita, jostailu-erai-kitzaile bezala bizimodua ateratzen zuen musikoa zen.

A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André Hellé, y The little negro deClaude Debussy. Dos hermanos, después de largos años sin verse, se reúnen en el sótano que alberga los tesoros de su padre, un músico que se ganaba la vida como constructor de juguetes.

5. ZERO EN CONDUCTA ► Barcelona

6. TITERES ETCETERA ► Granada

“Allegro ma non troppo”(o...¿si el amor es ciego, por qué nos mira?)

“La caja de los juguetes”

Page 6: Lagun maiteok · 2017. 11. 26. · A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André Hellé, y The little negro de Claude Debussy. Dos hermanos, después de largos años

CMD REKALDE Azaroak 30 noviembre. Ordua / Hora: 11:00 eta 18:00

GomendatutakoAdina / Edad recomendada: Familiarra / familiarIraupena / Duración: 50’Hizkuntza / Idioma: Gasteleraz / Castellano

Gizaki bilakatu nahi zuen egurrezko panpinaren istorioa kontatzen digu, modu origina-lean, “Companhia Teatro Por Um Triz” taldearen egokitzapen honek. Aroztegi batean gertatzen da ikuskizuna. Lau arotzek, lan faltagatik eta zailtasun ekonomikoengatik arduratuta, eskaera bitxi bat jasotzen dute: egurrezko panpin bat eraikitzea. Panpina egin ahala, Pinotxoren istorioa datorkie gogora, Gepetok egin zuen panpinarena hain zuzen, eta ikusleei kontatzea erabakitzen dute.

La aventura de un muñeco de madera que quería ser una persona es contada, en for-ma original, en esta adaptación de la “Companhia Teatro Por Um Triz”. El espectáculo sucede dentro del ambiente de una carpintería. Cuatro carpinteros, preocupados con la falta de trabajo y pasando por dificultades financieras, reciben un encargo inusual: construir un muñeco de madera. Mientras construyen el muñeco se acuerdan de la historia de Pinocho, el muñeco hecho por Gepeto, y deciden contársela al público.

8. TEATRO POR UM TRIZ ► Brasil“Pinocho Etc. y tal”

Funicular de Artxanda Azaroak 26 noviem-bre. Ordua / Hora:12:00HARROBIA Azkena Azaroak 29 noviembre. Ordua/ Hora: 11:00 eta 18:00GomendatutakoAdina / Edad recomendada: Familiarra 4 urtetik aurrera familiar a partirde 4 años IraupenaIraupena / Duración: 50’Hizkuntza / Idioma: Hitzik Gabe / Sin texto

“Hezur-haragizko txotxongilo” horiek, musikaren laguntzaz, umorez, fantasiaz, erritmoz eta kolorez betetako antzezpena eskainiko digute. Keinuzko antzerkiaren nazioarteko ikuskizuna da honako hau, adin guztietarako aproposa.

Estas “marionetas de carne y hueso” interpretan con música y un sutil toque de humorescenas ricas en fantasía, ritmo y color.Se trata de un espectáculo internacional de teatro gestual apto para todas las edades.

7.VERONICA GONZÁLEZ ► Argentina-Italia“Erase una vez…dos pies”

Page 7: Lagun maiteok · 2017. 11. 26. · A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André Hellé, y The little negro de Claude Debussy. Dos hermanos, después de largos años

CMD DEUSTO Abenduak 1 diciembre.Ordua/ Hora: 11:00 eta 18:00

GomendatutakoAdina / Edad recomendada: Familiarra / FamiliarIraupena / Duración: 50’Hizkuntza / Idioma: Hitzik Gabe / Sin texto

●P6, pabellón 6 ●Azaroak25 y 26 de Noviembre

Txotxongiloak eta emozioakLos títeres y las emociones

Hondakinen “birziklatzaile” batek, bidean barrena topatzen dituen hondakinak hartu, eta eszenatoki eder bilakatzen ditu. Ikusleen aurrean egin ere. Oihalak, kartoizko ka-xak, latak eta plastikozko estalkiak ikuslearen aurrean eraldatzen dira, ibai emaritsuak banatzen dituen bi herrialdetan hain zuzen. “Kartoilaria” aktore bihurtzen da ondoren, eta bizia ematen die bere izakiei. Modu honetan ezagutuko dugu poeta xarmant eta liluragarri bat, eta maitasunez eta itxaropenez betetako mezua utziko digu eskuetan..Un “reciclador” de desechos transforma los desperdicios que encuentra por el camino en un bello escenario y lo monta a la vista del público. Telas, cajas de cartón, latas y envoltorios de plástico se transforman delante del espectador en dos países vecinos, separados por un caudaloso río. El “cartonero” se transforma luego en actor y da vida a sus criaturas. De esta manera se revela un encantador y apasionante poeta que nos dejará un bonito mensaje de amor y esperanza.

Iraupena-Duración: 12 HorasPartaide gehienezko kopuruaParticipantes máximo 14 Jasotzaileak-Destinatarios:Titiritero, aktore eta zuzendari profesionalak-Para titiriteros,actores y directores de teatro profesionales.Horario: de 11:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00

Matrikulazioa eta informazio gehiago Matriculación y más información:

Juanjo_Corrales [email protected] & 688 611 614

9. TEATRO DE LA PLAZA ► Brasil

OBJEKTUEN ANIMAZIOA - ANIMACIÓN DE OBJETOSMaster Class

“Historias con desperdicios”

Irakaslea: RENE BAKER

Page 8: Lagun maiteok · 2017. 11. 26. · A partir de las obras musicales de Claude Debussy y André Hellé, y The little negro de Claude Debussy. Dos hermanos, después de largos años

ANTZERKIA / TEATROS1. PABELLON 6Plaza de Eugenio

Olabarrieta s/n, 48014, Bilbao 639 766 720

2. SALA BBKGran Vía, 19, 48008, Bilbao

944 058 824

3. LA FUNDICIONFrancisco Macia, 1-3. 48014 Bilbao

94 475 33 27

4. HARROBIA EZKENA (OTXARKOAGA)

Langaran, 3 48004 BILBAO94 459 77 47

5. CMD REKALDETravesía Altube, 6. 48002 Bilbao

94 421 12 77

6. CMD DEUSTOAvenida Aguirre Lehendakari 42

48014 Bilbao - 94 476 23 31