Las fiestas

36

Transcript of Las fiestas

Page 1: Las fiestas
Page 2: Las fiestas

EL MARCO GEOGRÁFICO-ESPACIAL Y OTROS

CONDICIONANTES NATURALES

Periodicidad estacional

Verano vs InviernoExterior Interior

Menos patronales, Navidad o Carnavales:

Mayoría: mayo-octubre

Relevo gallego: Galicia compartimentada

Relación directa con la tierra

Atomización de las poblaciones

Atomización de las fiestas

Grandes trabajos

agrícolas: siega,

trilla, vendimia…

Actividades

caseras: matanza

del cerdo…

+ 30 000 entidades

de población

+/- 3 700 parroquias

Page 3: Las fiestas

EL MARCO RELIGIOSO EN LAS FIESTAS

GALLEGAS

Religión – paganismo

Navidad, San Juan…

Semana Santa equinoccio (21 marzo)

nunca puede ser antes del 22/03 ni después del 25/04 –debido a la luna pascual

Modas:

En los diez primeros siglos: Culto a las reliquias: eremitas, Cristo, Virgen…

Imágenes (suplente del resto físico, reforzada: valor sacro) apóstoles, santos…

Patrones valedores de la parroquia

Misa > procesión > romería

Escenario sagrado (iglesia) y laico (campo da festa)

Page 4: Las fiestas

LA DIMESIÓN PROFANA DE LAS FIESTAS

Relación con el trabajo!

DURO > elementos lúdicos

Elemento común: COMENSALISMODeficiencia durante el resto del año:

hiponutridos : distróficos

Música y baile: gaiteros y actualmente orquestas

FERIA: intercambio de productos + fiesta

Actualmente: fiestas GASTRONÓMICAS de PRODUCTO TÍPICO

Cocido Lalín

También hechos históricosRomería vikinga de Catoira

(vídeo)

Page 5: Las fiestas

FIESTAS UNIVERSALES DEL CICLO ANUAL

Características:

Relacionada con el ciclo estacional

No es específica de localidades concretas

Fiestas:

Difuntos

Magosto

NavidadSantos Inocentes

Año Nuevo

Reyes

Carnaval

Semana Santa

Mayos

Corpus

San Juan

Page 6: Las fiestas

FIESTAS DE INVIERNO

Difuntos o todos los santos y magosto.

Relación también con San Martiño.

Importancia de la castaña en la gastronomía

gallega.

Nochebuena familiar

Tizón de Nadal, belenes, árboles, cubiertos para

los difuntos, niños cantando villancicos, misa del

gallo…

Navidad comensalismo: Capón de

Vilalba.

Page 7: Las fiestas

FIESTAS DE INVIERNO

Inocentes (Matanza de niños - Herodes)

Fenómeno de inversión de jerarquía: los niños gastan bromas a los mayores.

Fin de Año y Manueles (los niños iban a las casas de los Manueles a pedir algo).

Reyes: cabalgatas.

Entroido:

Marginado durante años por la dictadura franquista

Sábado, domingo, lunes y martes anteriores al Miércoles de ceniza.

Domingo de piñata y hasta 3 semanas: domingo fareleiro, xoves de comadres…

Page 8: Las fiestas

O ENTROIDO

La palabra entroido o antroido deriva del latín introitus, que significa "entrada" o "comienzo" de la primavera.

40 días antes de Semana Santa

Excesos comida y bebida.

Carne vale

Comida típica:

CERDO: manjar rey: lacón con grelos, cachola, embutidos…

FILLOAS (crepes)

Bromas: manchar con harina, huevos, hormigas…

Máscaras y disfraces tradicionales.

Page 9: Las fiestas

LAZA

PeliqueirosLlevan 6 cencerros (1,5kg)

Motivos de animales

Es de madera y aluminio

Pegan con la fusta

Nunca se quitan la careta y no hablan

Nunca se paran en la calle

A veces entran en casas para que les

den bica.

“Farrapada”:

trapos con barro

“Saída da morena”:

Harina y hormigas

Page 10: Las fiestas

VERÍN

Cigarrón Traje: 25kg

Es muy parecido al

peliqueiro de Laza.

Antiguamente era una figura

intocable que podía bailar,

saltar y fustigar a su manera,

aunque podía ser insultada.

Page 11: Las fiestas

XINZO DE LIMIA

PantallasFunción: vigilar que nadie

ande sin disfraz, quien sea

pillado tendrá que invitar a

una ronda de vino.

Emiten sonidos de

animales para asustar.

Vejigas de vaca secas e infladas.

Cara del diablo con motivos astrales.

“Xogo das olas”

Page 12: Las fiestas

VILABOA

Madamas

Parejas de madamas y

de galanes que van a bailar

delante de las casas de los vecinos para

que les entreguen donativos con los que

sufragar la fiesta.

Lo más llamativo: trajes que llevan los

protagonistas, con una base blanca

adornada con collares, sombreros, flores,

plumas, abalorios...

Page 13: Las fiestas

DISFRAZARSE

Actualmente y tradicionalmente: hombres vestidos

de mujer, demonios, curas… y antiguamente si no

se tenían recursos: ropa del revés.

Las máscaras tradicionales siempre salen en grupo.

A veces se intentan imitar disfraces típicos del sur o

de Brasil ilógico clima

Comparsas

Desfiles

Concursos

Page 14: Las fiestas

MIÉRCOLES DE CENIZA

ENTIERRO DE LA SARDINA

Se popularizó en la Península a partir del siglo XVIII

¿Enterrar una sardina? Crítica a las privaciones

cuaresmales.

Page 15: Las fiestas

FIESTAS DE PRIMAVERA Y

VERANO

SEMANA SANTA Domingo de Ramos: bendición de:

palmas, olivo, romero, laurel… arma protectora

Jueves Santo: última cena

Viernes Santo: mañana: encuentro

tarde: santo entierro, noche: caladiñas

Domingo: padrinos roscas

Page 16: Las fiestas

LOS MAYOS

Cantos y maios celebran la llegada de

La primavera y de los primeros frutos y

protegen la cosecha: NIÑOS

Estructuras hechas con: bambú, hinojo,

margaritas y otras flores, naranjas,

huevos…

Xa chegou o "Maio"

florido e galán.

Chegou tra-lo invernoe antes do verán.

Page 17: Las fiestas

EL MES DE MAYO

Antiguamente mes del amor:

los chicos daban ramos a las chicas y adornaban sus balcones.

La Iglesia Católica cristianizo el mes: María.

1 de mayo: se pone una rama de tojo en los coche y puertas de las casas.

Page 18: Las fiestas

CORPUS CHRISTI

Baja Edad Media por iniciativa papal.

60 días después del

Domingo de Pascua.

Procesión y alfombras de flores

Page 19: Las fiestas

SAN JUAN

Noche del 23 al 24.

Cristianización de una celebración pagana.

Según la tradición el sol sale bailando el día 24.

Noche de brujas (meigas)

ELEMENTOS PURIFICADORES:

FUEGO Y AGUA

Page 20: Las fiestas

SAN JUAN

HoguerasElemento purificador (saltar). Protección.

Afirmación de los lazos de convivencia de la comunidad. Fiesta: bebida, comida, cantos y

bailes.

AGUA DE SAN JUAN

Las chicas recogen flores al anochecer (rosas, normalmente) porque esta noche tienen

propiedades curativas y mágicas. Las dejan toda la noche al rocío. Por la mañana se lava

con esta agua toda la familia.

Page 21: Las fiestas

ROMERÍAS

DEFINICIÓN:

La palabra romería viene de romero, los peregrinos hacia

Roma. Es una fiesta católica que consiste en un viaje o

peregrinación (en carros engalanados, carrozas, a

caballo o a pie) que se dirige al santuario o ermita de

una Virgen o un santo patrón del lugar, situada

normalmente en un paraje campestre o de montaña. A

veces no es necesario que sea todo un viaje, sino que la

fiesta dure todo un día, una mañana o una tarde.

Desde los primeros siglos de la cristiandad.

Ya en el Bajo Imperio Romano.

En Galicia ∃ muchos santuarios

Complemento laico: rosquillas, vendedores, pulperos…

Page 22: Las fiestas

NOSA SEÑORA DA BARCA

Muxía

Domingo siguiente al 8 de septiembre

Relacionada con la tradición jacobea

(la Virgen se apareció al apóstol cuando

predicaba en esta tierra)

Piedras: vestigios de la barca que trajo a la

Virgen:

A pedra de abalar

A pedra dos cadrís

A pedra do temón

A pedra dos namorados

Page 23: Las fiestas

SAN ANDRÉS DE TEIXIDO

Teixido (Cedeira)

Santuario a 140m sobre nivel mar en los acantilados.

Varias fechas durante el verano.

“A San Andrés de Teixido, vai de morto, o

que non foi de vivo”.

Los que no fueron de vivos se reencarnan en

animales (por eso no se pueden matar).

Page 24: Las fiestas
Page 25: Las fiestas

NOSA SEÑORA DO CORPIÑO

Lalín.

Todo el año, especialmente: 24 junio, 25 marzo

y 8 de septiembre.

¿Por qué ese nombre? Cuerpo intacto de un

ermitaño + aparición de la Virgen.

Enfermedades psíquicas: endemoniados

Insultos:

PORCO!, QUÉRESTE QUEDAR

CO DEMO DENTRO, BÓTAO

FORA! LUCIFER, MARICÓN,

BÓTAO PARA FORA!

Page 26: Las fiestas

FIESTAS PATRONALES

Parroquias

Los más repetidos: santa María, san Pedro, Santiago, san Juan y san Martiño.

Diferencia con las romerías:

Patrón: zona limitada

Romería: problema específico

Duración variable: desde un día hasta una semana.

Comensalismo, música (bandas) y fuegos de artificio.

S.XIX y ppios XX peleas entre muchachos de distintas parroquias.

Page 27: Las fiestas

FIESTAS LAICAS

Clasificación:

1. Intercambio de bienes: feiras

2. Asociadas a antiguas actividades ganaderas.

3. Festejos gastronómicos y vinícolas.

4. Hecho histórico.

5. Festival de música y cine.

Page 28: Las fiestas

1. FERIAS Y EXPOSICIONES

No solo venta de productos:

comensalismo, bailes, actuaciones, etc.

Sobre todo sector agrícola y ganadero.

Semana Verde de Silleda

Page 29: Las fiestas

2. CURROS

Galicia: desde Antigüedad: ganado equino.

Estos viven en libertad pero se reúnen una vez

al año para proceder a:

RAPA DAS BESTAS: Corte de crines

En Galicia, todos los trabajos colectivos

desembocaban en situaciones festivas (como

por ejemplo A MATANZA DO PORCO)

Campo Lameiro, A Estrada (con recinto

permanente desde hace más de cien años),

etc.

Page 30: Las fiestas

3. FIESTAS GASTRONÓMICAS

Empezaron a proliferar desde hace unos 30-40

años.

Las + antiguas:

Albariño – Cambados 1953

Marisco – O Grove 1963

Época del año: depende del producto

(tiempo para la cosecha)

Grupos folclóricos, espectáculos musicales,

concursos, etc.

También artesanía.

Page 31: Las fiestas

Queso: Arzúa

Vinos: albariño, de Betanzos,

ribeiro (Ribadavia)…

Pimiento de Padrón

Aguardiente (Portomarín)

Bonito (Burela)

Miel (Valadouro)

Capón (Vilalba)

Empanada (Allariz)

Pulpo (Carballiño)

Etc.

Page 32: Las fiestas
Page 33: Las fiestas

4. CELEBRACIONES QUE EVOCAN

ACONTECIMIENTOS HISTÓRICOS

Refuerzo de la identidad local.

Por ejemplo:

Romería Vikinga de Catoira (1961):

Torres de defensa de la entrada del río Ulla de

ataques normandos en los S.IX, X y XI.

Festa da Istoria de Ribadavia (1989):

Época medieval: bailes, mercado, teatro y

cena medievales.

Page 34: Las fiestas

Romería Vikinga

de Catoira

Festa da Istoria de Ribadavia

Page 35: Las fiestas

5. FESTIVALES DE MÚSICA FOLK

Festival (do mundo celta) de Ortigueira (1978)

Finales de julio

Músicas y bandas de otros

países.

2005 Fue declarada:

Fiesta de Interés Turístico

Internacional

Page 36: Las fiestas