Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi -...

16
Manuel Burbano S/N, Puembo ´ Le Gourmet MENU RESTAURANT

Transcript of Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi -...

Page 1: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Manuel Burbano S/N, Puembo

´

Le G

ourmet

MENURESTAURANT

Page 2: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

ENTRADAS / STARTERS

Ensalada Garden San JoséVariedad de lechugas, rúcula, crutones de pan, queso de hoja, tomate, palmito y aguacate. Se acompaña de una ligera vinagreta de maracuyá y miel.CONTIENE: LÁCTEOS, GLUTEN.

Varieties of lettuce, arugula, bread croutons, cheese (queso de hoja), tomato, hearts of palm, and avocado. Served with passion fruit and honey vinaigrette.CONTAINS: MILK, GLUTEN

$7.95

Ensalada César con PolloLechuga romana, crutones de pan, tocino, queso parmesano y fajitas de pechuga de pollo al grill. Se sirve con el tradicional aderezo César de anchoas.CONTIENE: LÁCTEOS, GLUTEN, ANCHOAS.

Romain lettuce, bread croutons, bacon, parmesan cheese, and grilled chicken breast fajitas. Served with the traditional anchovies César salad dressing.CONTAINS: MILK, GLUTEN, ANCHOVIES.

$11.95

Ensalada CapreseQueso baby mozzarella, tomates marinados con pesto de albahaca, aceite de oliva y reducción de vinagre balsámico con oporto.CONTIENE: LÁCTEOS, NUEZ.

Baby mozzarella cheese, marinated tomatoes with basil pesto, olive oil, and a balsamic vinegar reduction with port.CONTAINS: MILK, NUTS.

$8.95

MuchinesCrocantes bocadillos de yuca servidos con queso fresco, chicharrón y aceite de ají.CONTIENE: LÁCTEOS.

Crispy cassava snacks served with cream cheese, pork cracklings, and spicy oil.CONTAINS: MILK.

$4.95

Empanadas de Morocho

Dos/TwoSeis/Six

Crujientes empanadas de morocho rellenas con carne molida y acompañadas del tradicional ají de maní.CONTIENE: MANÍ.

Crisp fried empanadas made with “morocho corn” and filled with ground beef. Served with the traditio-nal peanut hot sauce.CONTAINS: PEANUTS.

Llapingacho

Tradicional tortilla de papa rellena de queso fresco. Se sirve con chorizo de cerdo, alioli de aguacate (emul-sión de aceite de oliva y ajo) y un tierno huevo poché.CONTIENE: LÁCTEOS, HUEVO.

Traditional potato patties stuffed with white cheese. Served with pork chorizo, avocado alioli (emulsion made with olive oil and garlic), and a poached egg.CONTAINS: MILK, EGG.

$6.95

$3.95$7.95

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

Ensalada Garden San José

Llapingacho

Page 3: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

SÁNDUCHES Y HAMBURGUESAS

Club Sánduche San José Pechuga de pollo a la plancha con tomate, lechuga, jamón, tocino crocante, huevo frito y queso holandés. Acompañado de papas fritas.CONTIENE: LÁCTEOS, GLUTEN, HUEVO.

Grilled chicken breast with fresh tomato, lettuce, ham, crispy bacon, fried egg, and Dutch cheese. Comes with french fries.CONTAINS: MILK, GLUTEN, EGG.

$10.95

Hamburguesa “R”Dos jugosas carnes a la parrilla con tomate fresco, lechuga, tocino y doble queso americano fundido. Se sirve en pan de ajonjolí y con papas fritas.CONTIENE: LÁCTEOS, GLUTEN.

Two juicy grilled beef patties with fresh tomato, lettuce, bacon, and double American cheese. Served in sesame bread with french fries.CONTAINS: MILK, GLUTEN.

$13.95

Sánduche de lomo finoLáminas de lomo fino maceradas a las finas hierbas y asadas a la plancha; acompañadas de tomate, lechuga y aguacate. Se sirve en pan baguette y con papas fritas.CONTIENE: GLUTEN.

Slices of beef sirloin marinated with fine herbs and roas-ted on the grill. Comes with fresh tomato, lettuce, and avocado. Served in baguette bread with french fries.CONTAINS: GLUTEN.

$12.95

Caldo de Patas

La única cura científicamente comprobada para el chuchaqui (goma, cruda, resaca, guayabo o ratón). Se elabora un caldo mediante la cocción lenta de patas de res y luego se añaden especias, mote y pasta de maní.CONTIENE: MANÍ, LECHE.

The only scientifically proven cure for the hangover. We make a broth by slow cooking beef hoofs and add spices, cooked maize, and peanut paste.CONTAINS: PEANUTS, MILK.

$7.95

Consomé PrimaveraConsomé ligero acompañado de una tierna pechuga de pollo, vegetales frescos y aromatizado con hierbas.

Light consommé accompanied with a tender chicken breast, fresh vegetables, and flavored with herbs.

$6.95

Locro QuiteñoDel Quichua “ruqru” una sopa tradicional hecha a base de la conocida papa chola la cual se derrite mediante un proceso de cocción lenta. Se acompaña con queso fresco, aguacate, chulpi y chicharrón.CONTIENE: LÁCTEOS.

From the Quichua “ruqru” is a traditional soup made by using a specific kind of potato called “papa chola”. The potatoes are melted by using a slow cooking process. Comes with white cheese, avocado, chulpi (toasted Andean corn), and pork cracklings.CONTAINS: MILK.

$7.95

SOPAS / SOUPS

Hamburguesa “R”

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

Consomé Primavera

Page 4: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Ensalada Tropical con CamaronesTiernos camarones aderezados sobre una ensalada hecha con rúcula, mango, palmito, aguacate y lámi-nas de manzana verde. Se sirve con una vinagreta de lima.CONTIENE: CAMARONES.

Tender shrimp on a salad made with arugula, mango, hearts of palm, avocado, and thin apple slices. Comes with lime vinaigrette.CONTAINS: SHRIMPS.

Deliciosa combinación de camarones marinados con limón, tomate, cilantro, aceitunas y aguacate. Perfu-mados con un toque picante de salsa “Valentina”.CONTIENE: CAMARONES.

A delicious combination of marinated shrimp with lemon, tomato, coriander, olives, avocado, and a light spicy touch of “Valentina” sauce.CONTAINS: SHRIMPS.

$11.95

Tostón de Verde

Sobre un crocante tostón de verde se colocan cama-rones encocados servidos con alioli de aguacate y la tradicional salprieta a base de maíz y maní.CONTIENE: LECHE, COCO, MANÍ, CAMARONES.

Over a green plantain crispy toast, shrimps are prepa-red with a coconut sauce. Served with avocado alioli and a traditional side dish called salprieta; which is made with corn and peanuts.CONTAINS: MILK, COCONUT, PEANUTS, SHRIMP.

$11.95Ceviche de Camarón

Camarones con jugo de ceviche hecho con tomate y cilantro. Servido con chifles, canguil y chulpi.CONTIENE: CAMARONES.

Shrimp in a juice made with tomato and coriander. Served with fried chips plantain, popcorn, and chulpi (toasted Andean corn).CONTAINS: SHRIMP.

$10.95

Ceviche Valentina $11.95

Mundialmente apetecido como un alimento gourmet por su calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi-co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto de exportación del Ecuador luego del petróleo y banano. Es bajo en grasa y alto en proteína; además contiene beta-caro-teno, vitamina A y ácidos grasos omega- 3 que han demostrado prevenir enfermedades del corazón.

Ecuadorian White ShrimpWordly desired as a gourmet food for its quality, exquisite taste and texture. The Pacific White Shrimp represents 95% of the Ecuadorian shrimp production and its the third export product of the country after oil and banana.It is low in fat and high in protein; it also contains beta carotene, vitamin A and omega-3 fatty acids that have been shown to prevent heart diseases.

Es un acompañante tradicional de la provincia de Manabí. La receta básica contiene partes iguales de maíz y maní tostados y molidos para formar un polvo grueso que luego se mezcla con cilantro, orégano seco, sal y pimienta negra.

Is a typical side dish from the province of Manabí. The basic recipe contains equal parts of toasted corn and toasted peanuts, both ground to a coarse powder that is then mixed with finely chopped coriander, dried oregano, salt, and black pepper.

Salprieta

El Camarón Ecuatoriano

Tostón de verde con camarones

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

Page 5: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

PLATOS PRINCIPALES /

MAIN COURSES

Arroz Encocado EsmeraldeñoEsta receta viene de la provincia de Esmeraldas. Se saltean los camarones marinados y se les coloca una salsa cremosa de coco con arroz. Acompañado de maduro frito y tartar de aguacate, tomate y cilantro.CONTIENE: LECHE, COCO, CAMARONES.

This recipe comes from the province of Esmeraldas. We first sauté the marinated shrimps and then we cover them up with a creamy coconut sauce with rice. Served with fried plantain and a tartar made with avocado, tomato, and coriander.CONTAINS: MILK, COCONUT, SHRIMP.

$16.95

Camarones Manabitas

Langostinos EncocadosCrocantes camarones apanados con panko y coco. Acompa-ñados de arroz blanco, maduros fritos y mayonesa de cilantro.CONTIENE: GLUTEN, COCO, CAMARONES.

Crispy shrimp in panko batter and coconut. Accompanied with white rice, fried plantain, and coriander mayonnaise. CONTAINS: GLUTEN, COCONUT, SHRIMP.

$16.95

Espagueti Primavera con Camarones Una preparación delicada y sabrosa: sobre el espagueti se colocan camarones delicadamente salteados con vegetales tiernos, aceite de oliva con ajo, pimenta de cayena y un toque de vino y azafrán.CONTIENE: GLUTEN, CAMARONES.

A delicate and tasty preparation: over the spaghetti we place shrimps that have been sautéed with fresh vegetables, garlic olive oil, cayenne pepper, and a touch of saffron and white wine.CONTAINS: GLUTEN, SHRIMP.

$16.95

$18.95

Langostinos al GrillTres langostinos a la parrilla guarnecidos de risotto de azafrán, palmitos y espárragos asados. Viene con alioli de aguacate.CONTIENE: LÁCTEOS, LANGOSTINOS.

Three grilled prawns. Comes with saffron risotto, grilled hearts of palm, and asparagus. Comes with avocado alioli.CONTAINS: MILK, PRAWNS.

$18.95

Arroz Encocado Esmeraldeño

Tradicional plato de la costa ecuatoriana: tres langostinos bañados en salsa criolla de coco. Acompañado con chifles de plátano verde, arroz cremoso y ensalada fresca. CONTIENE: LÁCTEOS, COCO, PESCADO.

Traditional dish from the coastal region of Ecua-dor: three prawns covered with the traditional coconut sauce. Comes with fried plantain chips, creamy rice, and a fresh salad.CONTAINS: MILK, COCONUT, PRAWNS.

Espagueti Primavera con Camarones

Langostinos al grill

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

Page 6: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Seco de Res o de Pollo

Pechuga de pollo, lomo fino de res o carne de cordero cocido a baja temperatura con una mezcla de naranjilla, tomate y cerveza. Se acompaña con arroz amarillo, maduro frito, papa al vapor y ensalada fría.CONTIENE: LECHE

Chicken breast, beef sirloin or lamb meat slow cooked with a mixture made of naranjilla (solanum quitoense), tomato, and beer. Served with yellow rice, fried plantain, steamed potato, and salad.CONTAINS: MILK

$14.95

Seco de Cordero $16.95

Menú Súper Típico de la comida ecuatoriana: sopa, seco y dulce

• Locro de queso • Fritada criolla de cerdo o pollo, como usted prefiera. Se acompaña con llapingachos, mote, maduros, empanada de morocho y ensalada fría. • Helado de paila, usted elije el sabor.CONTIENE: LÁCTEOS, GLUTEN, MANÍ.

A very traditional combination of soup, entree, and dessert.• Locro de queso • Pork or chicken fritada. Served with llapingachos, mote (boiled corn), fried plantain, empanada de morocho, and cold salad. • Tropical fruit sorbet, you choose the flavor.CONTAINS: MILK, GLUTEN, PEANUTS.

$19.95

Fritada de Cerdo o Pollo Tiernos dados de cerdo o pollo marinados. Acompa-ñado de maduro frito, llapingacho, mote sucio, empanada de morocho y encebollado.CONTIENE: LÁCTEOS.

Chicken breast or pork prepared in chunks and mari-nated. Served with llapingachos, mote (boiled corn), fried plantain, empanada de morocho, and cold salad

$14.95

Fritada de Cerdo

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

NUESTRA COCINA ECUATORIANA / OUR ECUADORIAN CUISI-

Locro Quiteño

Page 7: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Churrasco Ecuatoriano $16.95

La menestra de lenteja o fréjol es un plato típico de la provincia del Guayas. Se prepara cocinando las lentejas o fréjol con cebolla, pimiento, tomate, ajo, comino y cilantro. Se sirve con arroz blanco, carne a la parrilla, pláta-nos maduros fritos y ensalada fresca.

The lentils or beens menestra is a typical dish of the province of Guayas. Is prepared by cooking lentils or beans with onion, pepper, tomato, garlic, cumin, and coriander. Served with white rice, a roasted meat, fried plantains, and a fresh salad.

Opción de carne / meat option* • Pechuga de pollo marinada / Marinated chicken breast………..........................................$14,95 • 200g de lomo fino / 200g of beef sirloin…………………………..........................................$16,95 • 2 chuletas ahumadas de cerdo / 2 smoked pork chops……….......................................….$17,95 *Opción entre menestra de lenteja o fréjol / Lentils or bean menestra option

Churrasco Ecuatoriano

Las Menestras Guayacas con Carne a la Parrilla

Corvina Manabita $17.95

Filete de corvina a la plancha con salsa criolla a base de tomate y camarón; acompañada de muchines de yuca, salprieta, arroz blanco y ensalada fría con aderezo verde (aceite de oliva, cilantro y albahaca).CONTIENE: LÁCTEOS, MANÍ, PESCADO, CAMARONES.

Grilled sea bass fillet in a “criolla” sauce made with tomatoes and shrimps. Comes with cassava muchines, salprieta, white rice, and fresh salad with green dressing (olive oil, coriander, and basil).CONTAINS: MILK, PEANUTS, FISH, SHRIMPS.

(200g res / beef or pechuga de pollo / chicken breast)

Contundente plato de la cocina tradicional. Sobre 200g lomo fino o pechuga de pollo se colocan dos huevos fritos. Acompañado con papas fritas, arroz y ensalada fría.CONTIENE: HUEVO.

A hefty dish from the traditional cuisine. On top of a 200g sirloin filet or chicken breast we place two eggs. Served with french fries, white rice, fried plantain, and salad.CONTAINS: EGGS.

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

Menestras Guayacas

Page 8: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Saltimboca de Pollo

ESPECIALES DEL CHEF / CHEF`S SPECIALS

Corvina Papillote

Filete de corvina cocida “al papillote” sobre juliana de vegetales tiernos y láminas de papa al oliva con salsa de eneldo y Pernod.CONTIENE: LECHE, PESCADO.

Sea bass fillet cooked “in papillote” on top of a bed of vegetables cut in long thin strips. Scented with dill and Pernod. CONTAINS: MILK, FISH.

$17.95

Espagueti Espagueti “al dente” con salsa a escoger. CONTIENE: GLUTEN.

“Al dente” spaghetti with sauce.CONTAINS: GLUTEN.

Elija la salsa / Choose the sauce • Carbonara (CONTIENE: LECHE/MILK)

• Pesto (CONTIENE: NUECES/NUTS)

• Pomodoro

Crocantes filetes de corvina rebosados con la tradicio-nal receta inglesa a base de cerveza. Acompañados de juliana de vegetales salteados con papas fritas, alioli de aguacate y salsa tártara.CONTIENE: GLUTEN, PESCADO, HUEVO.

Crispy sea bass filets battered with the traditional english beer batter recipe. Comes with sauteed vegeta-bles, french fries, avocado alioli, and tartar sauce.CONTAINS: GLUTEN, FISH, EGGS.

$14.95

Fish and chips $15.95

Lomo fino de ternera grillado

Lomo fino de ternera perfumado con chimichurri de finas hierbas (perejil, cebollín y estragón). Se sirve con vegetales asados y risotto de hongos.

Veal tenderloin scented with chimichurri sauce made with fine herbs (parsley, chives, and tarragon). Served with grilled vegetables and mushroom risotto.

$17.95

Saltimboca de PolloPechuga de pollo asada al grill con láminas de jamón serrano y albahaca; bañada con salsa de Drambuie y manzana verde caramelizada.

Grilled chicken breast with slices of dry-cured Spanish style ham and basil; covered with a Drambuie and cara-melized green apple sauce.

$16.95

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

Fish and Chips

Page 9: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Salmón al Grill

Filete de salmón chileno asado a la parrilla. Se acompaña con puré de papa y espárragos asados.CONTIENE: SALMÓN, LECHE.

Chilean salmon cooked on the grill. Comes with steamed mashed potatoes and grilled asparagus.CONTAINS: SALMON, MILK.

$17.95 Atún Rojo en Costra de Ajonjolí

Atún rojo sellado con ajonjolí blanco y negro. Se acompaña con papas, tomates y puerros salteados.CONTIENE: LÁCTEOS, SOYA, ATÚN.

Red tuna with white and black sesame crust. Comes with potatoes, tomatoes, and leeks sautéed.CONTAINS: MILK, SOY, TUNA.

$17.95

Cowboy Steak

500g. de corte ribeye con su hueso y grasa asado al grill y perfumado con chimichurri de finas hierbas. Acompañado de ensalada fresca y papas fritas.

500g. of bone-in ribeye steak grilled and scented with a fine herbes chimichurri dressing. Comes with fresh salad and french fries.

$18.95Corazón de Lomo Fino a la Toscana (para dos / for two)

600g. de lomo fino magro encamisado con láminas de ajo confitado, tomillo fresco y aceite de oliva. Se sirve con vegetales asados, papas fritas y tres tipos de salsas (oporto, cremosa de champiñones y chimichurri).CONTIENE: LECHE, GLUTEN

600g. of lean tenderloin encased with slices of garlic confit, fresh thyme, and olive oil. Comes with roasted vegetables, french fries and three types of sauces (port, creamy mushrooms, and chimichurri).CONTAINS: MILK, GLUTEN

$24.95

Salmón al grill Atún rojo en costra de ajonjolí

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

Page 10: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Carne de res premium a la parrilla acompañada con tomate fresco, lechuga y queso americano.CONTIENE: LÁCTEOS, GLUTEN, HUEVO

Premium beef on the grill. Comes with fresh tomato, lettuce, and American cheese.CONTAINS: MILK, GLUTEN, EGG.

$8.95

El BúhoPechuga de pollo apanada.CONTIENE: LÁCTEOS, GLUTEN, HUEVO.

Breaded chicken breast.CONTAINS: MILK, GLUTEN, EGG.

$8.95

Todos los platos de niños pueden acompañarse con una opción de:All the children’s dishes can be served with an option of:

• Papas fritas / french fries.

• Ensalada fresca / fresh salad.

• Arroz blanco / white rice.

La paila, hecha de metal por artesanos, es la principal herramienta para preparar estos tradicionales helados.

La preparación de estos helados es un proceso largo y arduo. Primero se mezclan la fruta y agua o leche; dependiendo del sabor. Luego se incorporan a la paila el hielo y sal en cantidades secretas. Finalmente, una persona gira la paila las veces necesarias para generar fricción y el helado se lo enfría a 20 C bajo cero.

Hamburguesa de Res Oso de Anteojos

MENÚ INFANTIL

HELADOS DE PAILA

Oso de Anteojos

El Búho

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

Page 11: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Torta Opera con Chocolate Negro 58%Bizcochuelo de chocolate con dos capas: una de gana-che de chocolate negro “Hoja Verde” al 58% y otra de crema de dulce de leche. Se sirve con helado de vaini-lla.CONTIENE: LÁCTEOS, GLUTEN, NUEZ, HUEVO.

Chocolate sponge cake with two layers: one with “Hoja Verde” 58% dark chocolate ganache and another with caramelized milk. Served with vanilla ice cream.CONTAINS: MILK, GLUTEN, NUTS, EGG.

$6.95

Helado de Paila en Cono de Galleta

Un postre sabroso y ligero proveniente de la Provin-cia de Imbabura. Bola de helado de paila, hecho de jugo de fruta natural.

A tasty and light dessert from the province of Imba-bura. One scup of sherbet made with natural fruit juice.

Sabores / flavours:

• Maracuyá / passion fruit.

• Naranjilla (lulo) / solanum quitoense.

• Tamarindo / tamarind.

• Taxo / banana passion fruit.

• Mora / blackberry.

• Guanábana / soursop

$2.95

Cremme BrouleeReceta parisina con un toque ecuatoriano; aromatizada con vainilla, maracuyá y leche de coco.CONTIENE: LÁCTEOS, COCO, HUEVO.

Recipe from Paris with an Ecuadorian touch; scented with vanilla, passion fruit, and coconut milk.CONTAINS: MILK, COCONUT, EGG.

$5.95

POSTRES / DESSERTS

Cheesecake

Deliciosa combinación de queso crema, maracuyá y galleta. Se sirve sobre culis de frutas.CONTIENE: LÁCTEOS, GLUTEN, HUEVO.

Delicious combination of cream cheese, passion fruit, and cookies. Served on a fruit coulis.CONTAINS: MILK, GLUTEN, EGG.

$5.95

Copa Selva Negra

Compota de moras, frambuesas y frutillas cubierta con helado de vainilla o chocolate. Decorada con crema chantilly y praliné.CONTIENE: LÁCTEOS, NUEZ.

Mixture of blackberries, raspberries, and strawberries covered with vanilla or chocolate ice cream. Decorated with chantilly cream and praline on top.CONTAINS: MILK, NUTS.

$5.95

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

Helados de paila

Torta Opera de chocolate

Postre del díaDeliciosos postres de la cocina nacional e internacio-nal.

Delicious desserts of the national and international Cuisine.

$5.95

Page 12: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Bebidas / DrinksAgua natural / Spring water 500 ml ....……………………………….$Agua mineral Guitig / Sparklig water bot 500 ml ...….…………….$Gaseosa / Soft drink bot 500 ml .....…………………………………..$Gaseosa dieta / Diet soft drink bot 500 ml ....………………………$Fuze tea bot 500 ml .........…………………………………………….$Powerade bot 600 ml ........……………………………………………$Limonada vaso / Lemonade glass .……………………………………$Limonada jarra / Lemonade jar ....…………………………………….$Limonada imperial jarra / Sparkling lemonade jar ........……………$Jugos de frutas naturales vaso / Natural fruit juices glass …..…….$

1,652,252,552,752,753,352,256,657,252,55

Tragos / Single drinksWhisky Jonhnnie rojo ………...$Whisky Jonhnnie negro ......….$Whisky Chivas 12 años ……….$Vodka Absolut …………………$Vodka Finlandia .………………$Coñac .………………………….$Tequila José Cuervo blanco o dorado ............…….................$Cointreau ………………………$Crema de menta ………………$Crema Baileys …………...…….$Oporto ...…………......………..$Campari ……………..…………$

7,5011,0011,00

7,507,50

12,50

12,509,507,507,507,507,50

Cócteles / CocktailsBloody Mary ..….….…………..$Cuba Libre ...…………………..$Piña Colada .......………………$Gin Tonic ......………………….$Amareto naranja .....…………..$Pisco Sour ...........……………..$Caipiriña .......………………….$Vodka Tonic ....………………..$Margarita ...…………………….$Mojito ................………………$

12,009,50

12,0010,00

9,5012,0012,0010,0012,5012,00

ChampagneJean Perico ……………………$ 40,00

Botellas / BottlesWhisky Jonhnnie rojo .………..$Whisky Jonhnnie negro .....…..$Whisky Chivas 12 años ...…….$Vodka Absolut .....................…$Vodka Finlandia ...…………….$Ron Bacardi blanco ..…………$Ron Habana Club Reserva..…..$

80,00120,00120,00

60,0060,0030,0050,00

Cerveza / BeerCerveza Club bot 330 ml .............………......……………………….$Cerveza Pilsener bot 600 ml .....………………………………………$Cerveza Pilsener bot 330 ml ...………………………….…………….$Michelada .........………………………………………………………..$ Cerveza Pilsener light bot 330 ml ....…………………………………$Cerveza Artesanal /Artisanal microbrewerie ......……………...….…$

3,253,552,555,503,255,50

Café / CoffeeAmericano / House blend ......…………………….………………….$Aromaticas o Te / Special blends ……….………...…………………$Capuccino ……….........………………………………………………..$Mocaccino .........………………………………………………………..$Expreso ...……………………………………………………………….$Chocolate caliente / Hot chocolate .………………...…...…………..$

2,102,103,553,552,103,55

Vinos / WinesVinos chilenos / Chilenan wine

Cab sauvignon bot 187ml .........……..……………………………..$Sauvignon blanco bot 187ml .......…….………………………….…..$Casillero del Diablo sauvignon 375 mlbot. 375 ml ......……………$Casillero del Diablo chardonnay 375 mlbot. 375 ml ......…...……..$Casillero del Diablo sauvignon blanc 375 ml bot. 375 ml ..……….$

Casillero del Diablo cabernet bot 750 ml .………………………….$Casillero del Diablo shiraz 750 bot 750 ml ...….……………………$Casillero del Diablo merlot 750 ml bot 750 ml ...……….………….$Casillero del Diablo malbec 750 ml bot 750 ml ...….………………$Casillero del Diablo carmenere 750 ml bot 750 ml ..………………$Casillero del Diablo pinot noir 750 ml bot 750 ml .....……………..$Casillero del Diablo chardonnay 750 ml bot 750 ml ..……………..$Casillero del Diablo sauvignon blanc 750 ml bot 750 ml ....………$

Frontera cabernet sauvignon bot 750 ml .…………………………..$Frontera shiraz bot 750 ml ...………………………………………….$Frontera carmenere bot 750 ml ..……………………….……………$Frontera chardonay bot 750 ml .....……………….………………….$

Vinos Españoles / Spanish wineMuga cosecha tinto bot 750 ml ...…..……………………………..$Muga reserva blanco bot 750 ml.....……..…………………………..$

10,0010,0019,5019,5019,50

36,5036,5036,5036,5036,5036,5036,5036,50

24,5024,5024,5024,50

50,0065,00

PRECIOS INCLUYEN 12% DE IVA Y 10% DE SERVICIO (22%) PRICES INCLUDE 12% VAT AND 10% TIP (22%)

Page 13: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

INFORMACIÓN DE ALÉRGENOSLos alérgenos identificados en nuestro programa son: Lácteos, gluten de cereales, nueces, soya, maní, pes-cado, huevo y mariscos.

SAN JOSÉ DE PUEMBO QUITO AIRPORT, AN ASCEND HOTEL COLLECTION no posee control sobre la cadena de suministro y/o posibles contamina-ciones cruzadas. Si usted tiene alguna alergia alimenti-cia por favor comuníquela a la persona de servicio.

ALLERGEN INFORMATION

The allergens identified by our program are: Milk pro-ducts, cereal gluten, nuts, soy, peanuts, fish, egg and seafood.

SAN JOSÉ DE PUEMBO QUITO AIRPORT, AN ASCEND HOTEL COLLECTION does not have con-trol over the food chain and/or possible cross contaminations. If you have any food allergy please inform your server.

Eventos Corporativos

Casa estilo colonial

Bird Watching

Suite Matrimonial

Page 14: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

HISTORIAHace 40 años la familia Letort, actual dueña del hotel, adquiere la histórica casa de la Hacienda San José de Puembo. Dicha construcción adolecía de graves problemas de mantenimiento y fallas estructurales en sus paredes de adobe, pisos de madera y techos de teja por lo que en 1990 el Doctor Mauricio Letort (eminente otorrinolaringólogo de Quito) emprende una profunda remodelación para preservar los atributos originales de la estructura señorial de la casa. Se conservan las paredes de adobe, pero se las apuntala y refuerza con concreto; los pisos de madera antiguos se los cambia por materiales más resistentes y las columnas originales de capulí son desarmadas y sometidas a un proceso químico que garantiza su preservación a través de los años. Los salones originales de la casa se transforman en el actual comedor Le Gourmet. El troje, en el que se acumulaban las cosechas de maíz, se convierte en el funcional Salón Auditorium mientras que las antiguas habitaciones de la casa (fuente de inspiración del reconocido poeta Alfredo Gangotena) pasan a ser el Salón de los Mapas. El comedor principal de la antigua casona es ahora la cafetería y el actual parqueadero está ubicado en lo que constituían los establos, los gallineros y las chancheras. El concepto original del negocio fue una casa de retiro y prestación de servicios geriátricos, pero a los pocos meses de terminar la obra, la gran mayoría de potenciales clientes fallecen por lo que se plantean nuevas alternativas. De una reunión mantenida entre el Doctor Mauricio Letort y el presidente del Banco del Pichincha de ese entonces, el Dr. Acosta, surge la posibilidad de arrendar las instalaciones del hotel para un seminario

del banco. Es este hecho singular el que marca el inicio del nuevo emprendimiento Hostería San José como un moderno Centro de Convenciones Alojamiento. Gracias a la política empresarial de reinvertir el 100% de las utilidades en el negocio se logra construir y ampliar las siguientes áreas:• 7 salones de reuniones empresariales.• 2 piscinas temperadas (campestre y del SPA)• 32 habitaciones clásicas y 40 habitaciones superior.• 3 casas de campo y 4 suites campestres.• El SPA San José. • Gimnasio completamente equipado• Hermosos jardines perfectamente preservados con una variedad de árboles legendarios. • Mini-granja con animales domésticos.

El hotel, ubicado en el cálido valle de Puembo, ha tenido varios nombres a lo largo de su historia. En el año 2012, el nombre original del hotel (Hostería San José) fue modificado a Garden Hotel San José a raíz de una regulación de suelo establecida por la alcaldía de ese entonces. Posteriormente, en el año 2015 se encuentran documentos históricos que hacen referencia a la asociación de San José con Puembo como nombre de uso común por lo cual se cambia a Garden Hotel San José de Puembo. Finalmente, en el año 2016, luego del cumplimiento de exigentes estándares internacionales, se llega a un trascendental acuerdo de franquicia con la empresa hotelera americana CHOICE HOTELS INTERNATIONAL INC (reconocida por sus marcas de hoteles Confort Suites, Confort Inn, Quality Inn, Clarion, entre otras). En dicho convenio se establece que la marca internacional que mejor describe las instalaciones y servicios del hotel es ASCEND HOTEL COLLECTION. Esta marca se otorga a aquellos hoteles que ofrecen una experiencia individualizada al visitante pues le permite saborear la cultura e historia locales de forma única.

Page 15: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Almost 40 years ago the Letort family, current owner of the hotel, acquires the historic house of the Hacienda San José de Puembo. However, the building had some serious maintenance issues and structural flaws in its adobe walls, wooden floors and tile roofs, so in 1990 Dr. Mauricio Letort (an eminent otolaryngologist from Quito) decided to undertake a restoration project to preserve the original attributes of the house. The adobe walls were kept and reinforced with iron rods and concrete; the antique wooden floors were changed to local and more resistant materials and the original columns made with “capulí wood” were taken apart and subjected to a chemical process to ensure their preservation through the years.

The original living room was transformed into the current dining room Le Gourmet. The granary, where maize crops were accumulated, became the functional Auditorium Hall, while the old rooms of the house, were the renowned poet Alfredo Gangotena got his inspiration, became the Hall of the Maps. The main dining room of the old house is now the cafeteria and the current parking lot is located in what were the stables and the chicken coops.

The original conception of the business was to become a retirement house. However, a few months before finishing the restoration work, the vast majority of potential customers died so it was necessary to search for a new possible line of business. In a meeting between Dr. Mauricio Letort and the president of Banco del Pichincha at that time, Dr. Acosta, he mentions the possibility of renting the facilities for a seminar. This moment marks the beginning of the new venture “Hostería San Jose” as a modern convention center with accommodation facilities.

The venture started with policy of 100% reinvestment of the profits which granted new buildings and infrastructure growth. The hotel now has: • 7 meetings rooms. • 2 heated pools (Campestre and SPA) • 32 classic rooms and 40 superior rooms. • 3 cottages and 4 Jr Suites. • The SPA San Jose. • A fully equipped Gym

• Beautiful gardens perfectly preserved with ancient trees. • Mini-farm with pets.

The hotel, located in the warm valley of Puembo, has had several names throughout its history. In the year 2012, the original name of the hotel (Hosteria San Jose) was modified to Garden Hotel San Jose following a land usage regulation established by the mayor of that time. Later, in 2015, historical documents were found that refer to the association of San José with Puembo as the usual name, so it was decided to rename to Garden Hotel San Jose Puembo. Finally, in the year 2016, after a compliance to stringent international standards, the hotel reached a franchise agreement with the American hotel company CHOICE HOTELS INTERNATIONAL INC (known for its hotel brands Comfort Suites, Comfort Inn, Quality Inn, Clarion, among others). That agreement states that the international brand that best describes the facilities of our hotel is ASCEND HOTEL COLLECTION. This brand is awarded to those hotels that provide an individualized experience to the traveler and allows to savor the local culture and history.

HISTORY

Page 16: Le Gourmet · 2019-11-12 · calidad, exquisito sabor y textura. El camarón Blanco del Pacífi - co representa el 95% de la producción camaronera ecuatoriana y es el tercer producto

Le Gourmetsíguenos en nuestras redes sociales

para reservaciones

@sanjosedepuembo

2390 264 - 1800 180 180