Le menagier de Paris

18
Le Menagier de Paris Elementos para el análisis desde una perspectiva de Género Material de Apoyo para el Seminario

description

Elementos para el análisis desde una perspectiva de Género del Manual de comportamiento para Mujeres: Le menagier de Paris Material de Apoyo para el Seminario Diversidad Cultural y Educación de la Especialización en Estudios de Género de la Universidad Pedagógica Nacional, Unidad Mexicali; impartido por Perla Gpe. Castillo Solis

Transcript of Le menagier de Paris

Page 1: Le menagier de Paris

Le Menagier de Paris

Elementos para el análisis desde una perspectiva de Género

Material de Apoyo para el Seminario

Page 2: Le menagier de Paris

Le Ménagier de Paris / Jean De Bonnot / 1991

En los últimos años del siglo XIV, un escritor francés anónimo compiló un libro dirigido a una novia de quince años de edad: Le Menagier De Paris (a menudo abreviado como Le Menagier ) escrita en francés medieval en 1393.

"Usted ha dicho que no dejará de mejorar a si misma de acuerdo a mi enseñanza y corrección, y que haría todo en su poder de actuar de acuerdo a mis deseos."

Page 3: Le menagier de Paris

"Los jardineros dicen que las semillas de romero no siempre crecen en suelo francés, pero si coge pequeñas ramas de una planta de romero, las despoja de arriba hacia abajo, las lleva por los extremos y la planta crecerá. Si desea enviarlas lejos, se debe incluir las ramas de tela encerada, cosa para arriba y después unte el exterior con miel, y luego en polvo con harina de trigo y usted puede enviar cualquier lugar al que desea ".

Describe normas sobre el comportamiento adecuado de una mujer en el matrimonio y el seno del hogar e incluye consejos sexuales, recetas, y consejos de jardinería.

Page 4: Le menagier de Paris

Escrito como la voz de un marido anciano que se dirige a su esposa más joven, el texto ofrece una visión poco común de ideas medievales del género, del hogar, y el matrimonio

El tema central del libro es la obediencia de esposa.

Page 5: Le menagier de Paris

Boydell & Brewer Ltd The Boydell Press The Goodman of Paris (Le Menagier De Paris):

A Treatise on Moral and Domestic Economy by a Citizen

El trabajo muestra cómo un cabeza de familia parisina (tal vez ficción) de finales del siglo XIV, podría haber entrenado a su esposa para que su comportamiento reflejara honorabilidad y aumentara su reputación.

Page 6: Le menagier de Paris

Miniature du « Ménagier de Paris »

El libro fue diseñado para enseñar a esta joven esposa los atributos morales, deberes y la conducta propia de una mujer de su estación en la sociedad, en el caso casi seguro de su viudez y posterior matrimonio.

"Le insto a embrujar y hechizar de nuevo a su futuro marido, y protegerle de los agujeros en el techo y el fuego con humo, y no discutir con él, pero ser dulce, agradable y tranquila con él. Asegúrese de que en invierno tenga un buen fuego sin humo y lo deja dormir, arropado y cómodo entre sus senos, y de esta manera lo hechiza. En el verano, tener cuidado de que no haya pulgas en su habitación o la cama. "

Page 7: Le menagier de Paris

Miniature du « Ménagier de Paris », XV siècle / 1393

El libro contiene tres secciones principales:

• Cómo lograr el amor de Dios y su esposo

• La forma de "incrementar la prosperidad de la familia“

• Cómo divertirse, socializar y entablar conversación.

Al igual que muchos textos medievales, el argumento contiene muchos ejemplos y textos autorizados para puntualizar cada recomendación.

Page 8: Le menagier de Paris

cucinamedievale.it

Proporciona un conjunto de materiales “prácticos para el uso de la esposa y la atención de su familia”, incluidos los tratados de jardinería y de compras, consejos sobre los funcionarios, instrucciones para el cuidado médico de los caballos y la formación de los halcones, además de los menús para las fiestas de elaborar, y más de 380 recetas.

Page 9: Le menagier de Paris

Miniature du « Ménagier de Paris », XV siècle / 1393

La segunda sección del libro, contiene el libro de cocina. Como la mayoría de los recursos originales de la cocina medieval (es decir, libros y manuscritos en realidad escritos en la época medieval), muchas de sus recetas incluyen información sobre los ingredientes y métodos de preparación, pero se corta en la cuantificación de nada, la mayoría de los ingredientes se dan sin especificar cantidades, y la mayoría de los métodos de cocción se enumeran, sin especificar la cantidad de calor y tiempo de cocción.

Page 10: Le menagier de Paris

Ménagier de Paris edición de 1846

"Pero tan pronto como llegue a casa, sea diligente: usted o sus hombres por delante, alimente a los perros y, a continuación, darles agua fresca y limpia en un recipiente para beber. A continuación póngalos a dormir en la paja agradable en un lugar con ambiente cálido, delante del fuego si están mojados o con barro, siempre se realizará con sujeción a la fusta. Si actúan así, no molestar a la gente en la mesa o aparador y no vaya a entrar en las camas."

Incluye selecciones de cuentos y las referencias a dichos y personajes como Griselda y la historia de Melibee (conocido en Inglés de Chaucer's "El Secretario del prólogo y cuento“ y "El cuento de Melibee "), Lucrecia , y Susanna. Así como consejos de cocina.

Page 11: Le menagier de Paris

Miniature du « Ménagier de Paris », XV siècle / 1393

"Si sólo una vez que usted le desagrada tendrá un momento difícil, nunca le apaciguará suficiente para que la mancha de su ira no se quede grabada y escrita en su corazón. Aunque no lo demuestre y mencione, su fechoría no se puede alisar pronto, ni borrar. Si un segundo acto de desobediencia se produciése, tenga cuidado con su venganza... "

En la literatura representa un texto importante por su lenguaje y por la combinación de prosa y poesía.

Page 12: Le menagier de Paris

Illustration from a modern adaptation of 'Le Ménagier de Paris'. goodwifeblog-1 / Galeria de Laura

"Puesto que usted debe enviar Maestro Jehan a la carnicería, la siguiente lista es de los nombres de todas las tiendas, de los carniceros de París y las carnes que ofertan: En la Porte-de-Paris hay carniceros diecinueve, que por estimación común venden semanalmente, mediando la temporada alta con la temporada baja. 1.900 ovejas, 400 beefcattle, 400 cerdos y 200 terneros "

Page 13: Le menagier de Paris

« Ménagier de Paris », XV siècle

Las traducciones anteriores y las ediciones se han centrado principalmente en las recetas, el libro es a menudo incorrectamente denominado un libro de cocina medieval o un "consejo y sugerencias de datos del hogar", y extraídas de la historia de la cocina medieval .

Page 14: Le menagier de Paris

Edición

Publicado por Cornell UP, traducida parcialmente al Inglés por Eileen Power en1928.

El libro en su totalidad, se puso a disposición en su traducción al Inglés hasta el 2009.

Gina L. Greco (Traductor); M. Christine Rose (Traductor)2009, 384 páginas, 6.125 x 9,25, 2 semitonosISBN: 978-0-8014-7474-3 Cantidad

Page 15: Le menagier de Paris

The Good Wife's Guide (Le Menagier De Paris):

A Medieval Household Book (2009) Translated by Gina L. Greco

The Good Wife's Guide es la primer traducción completa al Inglés moderno de este importante texto medieval, también conocido como Le Ménagier de París (el libro del hogar de París), un trabajo reconocido desde hace tiempo por su visión única en la vida interna de la burguesía durante la Edad Media.

Gina L. Greco es Profesora Asociada de la lengua francesa en la Universidad Estatal de Portland. Christine M. Rose es profesora de Inglés en la Universidad Estatal de Portland.

Page 16: Le menagier de Paris

Illustration from a modern adaptation of 'Le Ménagier de Paris'. goodwifeblog-1 / Galeria de Laura

Las expertas en Inglés moderno: Gina L. Greco y Christine M. Rose, acompañan el texto con una introducción informativa, fundamental para establecer el trabajo en su contexto medieval como un manual de conducta.

Page 17: Le menagier de Paris

Para reflexionar• ¿Qué sentido y qué motiva rescatar y editar un libro de

usos y costumbres tantos siglos después?• ¿Qué relación tiene el texto con la reflexión desde la

Perspectiva de Género?• ¿Qué pertinencia continua teniendo el texto en nuestras

sociedades actuales?• ¿Qué aportaciones nos ofrece en la comprensión de una

cultura androcentrista, misógina o machista?• ¿Qué textos similares o análogos conozco?

Page 18: Le menagier de Paris

1. Plouvier, Liliane, "La Gastronomía dans le Viandier de Taillevent et le Ménagier de París "; Sabban, Françoise," Savoir-Cuire ou l'art des Le potajes dans le Ménagier de Paris et le Viandier de Tailleventin ", y Saly, Antonieta, "Les Oiseaux dans l'alimentation d'après le Viandier de Taillevent et le Ménagier de París , "en Menjot, Denis (1984). Pesebre et boire au Moyen Age, I: Aliments et société; II: Cocina, manières de mesa, regímenes alimentaires, el Centro de Estudios Medievales de Niza: Actes du Colloque de Niza (15 a 17 oct. 1982). . París: Letts Belles. pp 149-59, 161-72, 173-79. 2. Rose, Christine M. (2002). "Lo que todos los Goodwoman quieren: Los parámetros del deseo en Le Menagier de Paris / El Goodman de París ". Posnaniensia Studia Anglica: una Revista Internacional de Estudios de Inglés 38 : 393-410. 3. Brereton, Georgine E. (1958). "Los títulos y otros termes d'adresse dans le Ménagier de París ". Rumania 79 : 471-84. 4. Ferrier, Janet M. (1977). "Aparte del esposo R: El uso de la segunda persona del singular en Le Ménagier de París ". Filología Francesa 31 (3):. 257-67 doi : 10.1093/fs/XXXI.3.257 . 5. Greco, Gina L., M. Christine Rose (2009). Buena Esposa La Guía: Le Ménagies de París, un libro de Hogares medieval . Ithaca: Cornell UP. p. 28. ISBN 9780801474743 . 6. Krueger, Roberta L. (2005). "La identidad comienza en el hogar: Conducta Mujer y el fracaso del Consejo en Le Menagier de París". Ensayos de Estudios Medievales ( New York University Press ) 22 : 21. doi : 10.1353/ems.2006.0009 . 7. Londres: Routledge, 1928, repr. Londres: Boydell de 2006. Para una visión general de todas las traducciones parciales al Inglés, vea Greco y Rosa 4 n. 5, para una visión general de los manuscritos y francés) ediciones (, vea Greco y Rosa 1-4. 8. Delahoyde, Michael. "Le Menagier de París" . http://www.wsu.edu/ ~ delahoyd / medieval / menagier.html. Consultado el 01/16/2009 . 9. Ferrier, Janet (1979). "Seulement pour vous endoctriner: Autor de Uso La de exempla en Le Menagier de París ". Aevum Medio (Cambridge) 48 : 77-89. 10. Rose, M. Christine, "Glosando Griselda en un libro de conducta medieval: Le Ménagier de París," en Krygier, Marcin, et al. (2008). La Langage Propur de los hombres Englische . Frankfurt: Peter Lang. pp 81-103. ISBN 9783631575345 .

FUENTES: