Lecciones 1,2,3

56
Lecciones UNIDAD I LENGUAJE Autor: Cipriano Torres Guerra

description

Lenjuage de la universidad UIGV

Transcript of Lecciones 1,2,3

Lecciones

UNIDAD I

LENGUAJE

Autor: Cipria

no Torre

s Guerra

EL LENGUAJE COMO INSTRUMENTO DE

DOMINACIÓN

PRIMER APARECER DE LO HUMANO

SISTEMA DE SIGNOS Y DE REGLAS QUE ORGANIZAN

ESOS SIGNOS

LOS SIGNOS NATURALES, COMO LOS ARTIFICIALES SE

DAN SOLO DESDE LA PERSPECTIVA DEL HOMBRE

LOGOS: Aprehensión del serLOGOS INTERSUBJUNTIVO: Forma y expresión de la historicidad del hombre

TAN INSIGNIFICANTESSI EL PERRO MUEVE LA

COLA, RASCA LA PUERTA, UNA GOLONDRINA QUE ANUNCIA EL VERANO.

Por una parte esEs el

Es un tanto Son lenguajes signos

1

2. DOS CEREBROS, DOS LENGUAJESHEMISFERIO CEREBRAL IZQUIERDO HEMISFERIO CEREBRAL DERECHO

Traducción de la percepción (realidad) a representaciones lógicas, semánticas, fonéticas y todo cuanto se relaciona con el lenguaje

Desarrollado para la comprensión unitaria-holística de nuestras configuraciones y estructuras

Llamado también hemisferio verbal Su lenguaje es poco desarrollado

Área de la sintaxis – o de Broca-, establece las relaciones sintagmáticas

Características viso-espaciales, por ello podemos correr, bailar, saltar y no caernos

Área de la semántica – o de Wernicke-, encargada de las relaciones paradigmáticas

Analiza los detalles y partes, ejemplo: boca, nariz, ojos, etc.

Analiza el todo ejemplo: la cara

¿Qué es el lenguaje y cómo funciona?

• Debemos considerar los procesos mentales desde el almacenamiento de la información, hasta la deducción de inferencias complejas.

• Los procesos gramaticales tienen lugar en un nivel autónomo que funciona de acuerdo a sus propios principios

• Los procesos inferenciales parecen ser comunes a todos los

miembros de la especie humana.

EL APARATO CEREBRAL ESTÁ CONSTITUIDO POR UN CONJUNTO ESTRUCTURADO DE SISTEMAS DIFERENTESTRANSMISORES

SENSORIALESSISTEMAS DE

ENTRADARecogen la información que procede del exterior y la envían a los

Que son sistemas deductivos altamente especializados en el procesamiento de diferentes tipos de informaciones que elaboran los datos que aportan los

Forman nuestra representación de carácter y el orden de las cosas

3. El lenguaje y la apropiación de la realidad

LOGOS =

RAZÓN =

HOMBRE X

Q

POSEE L

ENGUAJE QUÉ NOS

DIFERENCIA

En Perú nos hemos apropiado de la realidad con nombres equivocados

ORDENADOR

COMPUTADOR

RECEPTOR, motor que recibe señales que el destinatario comprende

DESTINATARIO, persona que recibe el mensaje y lo decodifica

GRAC

IAS

Lecciones

UNIDAD I

LENGUAJE

Autor: Cipria

no Torre

s Guerra

4. La comunicación

LA PALABRA COMUNICACIÓN CUBRE UN CAMPO SEMÁNTICO TAN AMPLIO Y CON DIVERSAS DIMENSIONES.

COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA

Interrelación humana que se realiza mediante el uso de signos, convencionales, creados por el hombre (LENGUA)

COMUNICACIÓN NO LINGÜÍSTICA

LENG. ACÚSTICO

LENGUAJE GESTUAL

5. EL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN

Al hacer uso del lenguaje para describir un proceso nos vemos obligados a elegir determinadas palabras y tenemos que congelar en cierto modo el mundo físico

MODELO FÍSICO DE LA COMUNICACIÓN

MODELO DE DAVID BERLO

Hasta ahora se usa este modelo

LOS COMPONENETES

MATERIALES

EL DESTINADOR (EMISOR)

EL DESTINATARIO (SUJETOS)

EL ENUNCIADO ( Expresión lingüística que produce el

destinador

EL ENTORNO (Contexto o situación

espaciotemporal)

LOS COMPONENTES RELACIONALES

LA INFORMACIÓN PRAGMÁTICA

LA INTENCIÓN

LA DISTANCIA SOCIAL

LOS

ELEM

ENTO

S D

EL P

ROCE

SO

Conjunto de conocimientos, creencias, opiniones y sentimientos de un individuo

Relación entre el destinador y su información pragmática , de un lado, y el destinatario y el entorno, del otro

6.

GRACIAS

Unidad 1

Lección 7,8,9

Los modelos de comunicación

1. FÍSICOS

• Sostiene que hay una fuente emisora que selecciona signos organizándolos en mensajes, que es trasmitido mediante señales, a través de un canal mecánico, las que son recibidas por un receptor, que descifra.

• Los creadores Shannon y Weaver, no estaban interesados en los aspectos sicológicos de la comunicación.

• El modelo físico o de telecomunicación fue desarrollado para estudiar los equipos técnicos; no para destinatarios humanos.

• Los autores del modelo de las ciencias sociales, extrapolaron los conceptos físicos.

• Los modelos mecanicistas son más aptos para representar la comunicación digital que para la comunicación analógica.

• Los modelos mecanicistas tienden a presentar la comunicación como un fenómeno neutro, sin intencionalidad. Privilegian la fuente y el receptor es pasivo.

2. SicológicosRelaciona la parte física con los procesos mentales .

• Berlo, por ejemplo, trata de establecer una relación entre los procesos de comunicación, aprendizaje y comportamiento.

• Stewart, refiere que tanto las señales naturales como los símbolos comparten la misma propiedad física. Pero para que estas señales y símbolos contribuyan a la comunicación, deben transformarse en ideas, así ellos tendrán sentido.

• Define la comunicación como “un proceso físico-mental cuya función es el enunciado de significados con sentido”. Sentido, para él, va unido al concepto de comprensión.

3. Sociológicos• Presentan la comunicación como un fenómeno social

(personas), sin olvidar que son miembros de grupos primarios, y a su vez son partes de estructuras sociales .

• Schramm (1970) lo relaciona con los medios de comunicación de masas, el cual nos dice que, aunque la clientela inmediata de los medios sean individuos, cada uno de éstos está conectado con un grupo, o con varios, los que pueden ser grupos primarios, como la familia o los amigos íntimos, o bien grupos secundarios, tales como los formados por los compañeros de trabajo o de escuela.

4. Antropológicos

• Según Verón (1988), los fenómenos sociales se definen como lenguaje: las conductas, las instituciones, las tradiciones, son mensajes que podemos decodificar. Por ejemplo, las reglas matrimoniales.

• Strauss, descubre el papel de la comunicación como el instrumento fundamental de la organización de los componentes culturales, como auxiliar indispensable de la lógica inherente a la razón humana, sea de pueblos llamados primitivos o de sociedades llamadas desarrolladas o modernas.

• Hall, extendió el concepto de cultura de Strauss como sistema de códigos, organizándolo alrededor de diez sistemas primarios de mensajes: Interacción, temporalidad, asociación, aprendizaje, subsistencia, juego, bisexualidad, defensa, territorialidad, explotación

• Las contribuciones de Strauss y de Hall neutralizaron el carácter mecanicista de los modelos físicos, sicológicos y sociológicos hasta entonces dominantes.

• Se extendió el concepto de comunicación a todo lo que el hombre hace o deja de hacer: Es imposible no comunicar.

5. Sociosicológicos

• Este modelo lo encontramos en la teoría del interaccionismo. Su preocupación era el orden social, los actos sociales y el acto comunicativo.

• La sociedad existe en y mediante la comunicación. • Pasquali (1963) distingue comunicación de información.• Dice que comunicación es aquella que produce una

interacción biunívoca, es posible cuando entre los dos polos (destinador-destinatario) funciona una ley de bivalencia.

• La información, deriva un carácter unilateral y masificador de los medios.

6. Semióticos

• La Semiótica es la ciencia de los signos y de los significados.

• La semiótica comprende tres grandes disciplinas:• La Sintáctica. Estudia la forma en que los signos se

relacionan y estructuran (nivel sintáctico )• La Semántica. Estudia los significados de los signos.

Pueden ser denotativo o connotativo. El contexto es fundamental.

• La Pragmática. Se preocupa de la influencia de los signos sobre el comportamiento de las personas.

• Por medio de la comunicación, en efecto, se puede construir o destruir a una persona.

La información

• En los albores de las civilizaciones, los primitivos habrían estructurado su propio código de información, que de seguro fue sensorial.

• El conocimiento de la naturaleza le permitió hacerse una representación mental abstracta de las características que presentaban en común ciertos hechos.

• Más adelante, el hombre habría descubierto su capacidad de comunicarse mediante gestos, ademanes, gritos, siendo esto una evidencia del desarrollo de su capacidad sígnica .

• Información deriva del latín informare que quiere decir esencialmente: dar forma a algo en alguien. Es una acción por la cual un sujeto proporciona datos o rasgos característicos de sí mismo a individuos cognoscentes generando un efecto o reacción en éstos.

• La información está intrincada en la relación de datos y es una figura de la relación comunicativa misma.

• La información es una función, un concepto que es en realidad una relación entre conceptos.

• En la Teoría Matemática, la información es el uso óptimo de una energía disponible para la reducción de la incertidumbre.

• Informar es proporcionar noticias sobre hechos, acontecimientos, pero también sobre nociones. Sin embargo: información no es conocimiento.

• En Perú, se confunde Comunicación con Información. Comunicación es la capacidad del hombre de relacionarse con otros individuos de su clase o de su especie. No es exclusividad del hombre.

• La Información, es un acto que sólo el hombre puede elaborarlo por ser un logos intersubjetivo y poseedor de lenguaje, y que a través de él refiere el hecho visto.

• De ahí que la información sea, pues, elaborar, procesar y referir un hecho con signos lingüísticos y con imágenes.

Teoría matemática de la información

• En la terminología científica no siempre se entiende lo mismo por información.

• Otros tratadistas la denominan Teoría Estadística de la Información porque es una teoría técnica de la comunicación y fue elaborada por matemáticos e ingenieros en telecomunicaciones

• Shannon y Weaver (1949) proponen la Teoría Matemática de la Información (TI), cuyo objetivo es explícitamente instrumental: lograr la máxima economía de tiempo, energía y dinero en el diseño de señales y canales técnicos de transmisión.

• En la teoría de Shannon, se llama información a un valor matemático que posee una relación inversa entre probabilidad de las señales e información transmitida.

• En la TI, el mensaje es codificado por un emisor mediante una secuencia de señales seleccionadas de una fuente o repertorio.

• La información es una medida (estadística) de la frecuencia relativa o de la probabilidad de ocurrencia de una señal o de un mensaje.

• El ruido, es perturbación o distorsión no intencionadas que afectan al canal.

• La redundancia es una repetición tendente a hacer inteligible o más fácilmente inteligible un mensaje.

• La entropía, es medida de la improbabilidad de una configuración.

• Se han intentado aplicar las fórmulas de la TI a la comunicación humana.

Unidad 2

Lección 1-3

La LenguaEl lenguaje se presenta siempre como Lengua, como históricamente determinado (lengua castellana, inglesa, alemana).

Cada lengua puede expresar lo mismo que cualquier otra, aunque mediante categorías diversas y con distintos medios de expresión. En ningún otro dominio de la cultura sobrevive el pasado tanto como en la lengua.

• La lengua es una estructura sistémica de signos lingüísticos, es un código con una estructura fija y exacta y su entendimiento y actuación dependerá del uso riguroso de la comunidad lingüística.

• De manera informal, podemos decir que lengua es lo mismo que idioma, aunque éste último término tiene más el significado de lengua oficial o dominante de un Estado.

• El idioma se convierte así en la lengua oficial de un Estado y debe estar referida en su constitución.

• Para que exista una lengua o idioma se requiere ciertos factores de índole fisiológicos (emisión de sonidos), de índole gramatical (el discurso posee una estructura) y de índole semántica (entendimiento de lo que habla).

• Aquellos que se centran en la escritura, estudian la estructura del texto les preocupa la posibilidad de traducir una lengua con toda exactitud.

• Las lingüísticas comparativos agrupan e identifican las familias lingüísticas que proceden de un tronco común. Afirman que la lengua tiene tres niveles organizados: sonidos, combinaciones de palabras para formar frases y oraciones.

• Para los generativistas, el lenguaje es un conocimiento inherente a los seres humanos que les permite la competencia lingüística; asimismo, estudian la capacidad y el proceso de adquisición de un idioma.

• Lengua y pensamiento se desarrollan paralelamente, se influyen mutuamente. La inteligencia es necesaria en el desarrollo de la lengua.

• Uno nace preparado para adquirir cualquier lengua, es decir, llegamos al mundo dotados de una compleja maquinaria lingüística . Dicho de otro modo: la lengua es innata.

• Según esta propuesta, los hombres vienen al mundo con una gramática universal incorporada -chip verbal- que sirve para adquirir un número finito de palabras con las cuales se elaboran combinaciones infinitas.

• La lengua sabir o pidgin es una lengua de urgencia que está basada en la estructura gramatical de una sola lengua, pero en el léxico y en la fonética recibe y adopta las formas de cuantas lenguas poseen las personas que lo utilizan.

• Cuando los hablantes de un sabir lo trasmiten a sus hijos y se acaba convirtiendo en su primera lengua, aparece una lengua criolla.

• Ejemplos:• El papiamento (Antillas)• El chinook (puertos chinos) • El krio (Sierra Leona)

• Los idiomas cumplen esta función de lengua internacional son el inglés o el francés, que muchas personas hablan como segunda lengua.

• El esperanto, es una lengua artificial que posee una gramática sin irregularidades, una pronunciación sencilla y un léxico basado en el latín, el griego, las lenguas germánicas y románicas. Sin embargo, resulta difícil de aprender y de hablar.

• Una nueva propuesta como lengua internacional la representa el logland (que surge como lenguaje lógico) creado en laboratorio.

Las lenguas son códigos

• Todos los seres humanos para comunicarse han seleccionado un instrumento comunicativo llamado lengua y su aprendizaje se desarrolla a lo largo de la vida humana.

• Existe una variedad de lenguas porque no pensamos igual. Las lenguas, entonces, son métodos de pensar y hablar.

• El préstamo lingüístico es cuando un concepto pasa de una lengua a otra, lo hace conservando el término o adaptado al nuevo sistema: Ej. football, volleyball, restaurant.

• Ninguna lengua es inferior a otra.

El signo lingüístico

• El signo lingüístico es un elemento sistémico de un determinado código idiomático, porque con él se construye un significado

• Es una entidad síquica de dos caras basada en la "asociación" que vincula los hechos de conciencia (conceptos) con las llamadas imágenes acústicas (expresión): ambos elementos unidos.

• Saussure usa "signo" para designar la combinación del concepto y de la imagen acústica: al concepto lo llama significado, y a la imagen acústica, significante.

Caracteres del signo lingüístico

1 Arbitrariedad La unión entre significante y significado es arbitraria, pero

aceptada convencionalmente por los hablantes. Así, la idea "mar" no está ligada por alguna relación de necesidad con la secuencia fónica m+a+r que le sirve de significante.

2. Linealidad El significante, por ser de naturaleza auditiva, se

representa en una extensión mensurable, en una sola dimensión: en una línea. Los significantes no disponen más que de la línea del tiempo, sus elementos se representan unos tras otros formando una cadena o secuencia.

3. Inmutabilidad • El signo lingüístico es inmutable. Una vez establecida la

relación significante-significado ella se impone a la comunidad como inmutable.

• Esta inmutabilidad se sustenta en: • El carácter arbitrario del signo. Por fundarse en la tradición

es inmutable. • En la multiplicidad de los signos que tiene una lengua. Un

sistema está formado por innumerables signos lingüísticos• En el carácter complejo del sistema. Un sistema es tan

compleja que un cambio en él requeriría la intervención de especialistas.

• En la inercia colectiva. El colectivo que habla una lengua actúa como un factor de conservación.

4. Mutabilidad • El signo lingüístico es mutable: cambia con el tiempo.

Debido al carácter arbitrario del signo, pueden operarse cambios y alteraciones en el significado y significante.

La doble articulación de la lengua • La articulación es un rasgo que caracteriza a todas las

lenguas y sus planos son: • La primera articulación. Es la manera cómo se dispone, en

unidades significativas (palabras), la experiencia común a todos los miembros de una comunidad lingüística.

• La segunda articulación. Cada unidad de la primera articulación presenta una forma fonética y una significación y puede ser analizada en unidades más pequeñas (fonemas) /camino/ constituido de seis unidades.

Unidad 2

Lección 4-6

El código castellano• Al ser el castellano una lengua no estandarizada, su uso

es indistinto o al albedrío del usuario, por lo que nuestro código genético ha guardado las características orales (fonológicas), pero no su escritura (sistema, código).

• El castellano es una lengua que nos ha sido impuesta por

conquista, nunca ingresó a formar parte de nuestro biochip verbal. Por eso, nos hemos apropiado de la realidad con nombres equivocados.

• En compensación hemos desarrollado complejos mecanismos de inferencia.

• El castellano posee 28 grafemas. Ocurre que estos grafemas tienen sus sonidos. De ahí que el castellano sólo posea 22 fonemas.

1. La letra (fema-grafema-fonema-sema).El código Castellano posee 28 grafemas:

• La k y la w no son castellanas. La k es inglesa, y la w, germana.

• La ch , ll y rr son letras dobles (dígrafos) del castellano ocurre una intromisión idiomática, pero sobre todo, técnica: las máquinas de escribir no registran en una sola tecla estas letras.

2. Los otros signos ortográficos

a. La Tilde. Virgulilla (´) que va sobre la vocal de la sílaba tónica. Si la sílaba reúne dos o más vocales, forma diptongo, hiato, adiptongo o triptongo.

• En Perú, se confunde acento y tilde • Además: ES OBLIGATORIO TILDAR LAS MAYÚSCULAS.

b. La Diéresis o Crema. En Castellano, sólo va sobre la ü (minúsculas o mayúsculas) en las fórmulas: güe, güi.

c. Los Signos de Puntuación. Grafican los tonemas o las inflexiones finales de un grupo fónico.

En castellano existen cinco tonemas: de Cadencia (grave), de Semicadencia (semigrave), de Suspensión (medio), de Semi-anticadencia (semiagudo) y de Anticadencia (agudo).

• El Punto (seguido, aparte, final) grafica la cadencia; el punto y coma, la semicadencia, y la coma, la suspensión.

• Los signos que marcan la entonación son: Admiración (¡!) e Interrogación (¿?). En castellano se debe abrir y cerrar.

• No existen signos que grafiquen la ironía, la mordacidad, la ira, el desprecio y muchos otros casos.

• Los Paréntesis [()] aclaran, las Rayas (- -) enfatizan y las Comillas (" ") distinguen; aunque éstas son remplazadas con otras formas de relevar (negritas, cursivas).

• La barra (/) sirve para graficar la pronunciación de una letra (fonema), sílaba, palabra o frase (/a/), para señalar el límite de los versos en los textos poéticos reproducidos en línea seguida.

• El signo de Párrafo (§) se emplea, seguido de un número, para indicar divisiones internas dentro de los capítulos.

• El Asterisco (*) se utiliza para: nota al margen o al pie de página dentro de un texto y delante de una palabra o expresión para señalar su incorrección. Ej. Pienso * de que volverá tarde. (Forma correcta: Pienso que volverá tarde.)

La ortografía

• La ortografía enseña a escribir correctamente las palabras.

• El alfabeto castellano consta de 28 letras y 22 fonemas. Esta falta de correspondencia entre letras y fonemas se convierten en seis razones por las cuales aparece la ortografía:

• La h tiene valor gráfico, no fonético. En castellano no se pronuncia. La b y v son homófonas: baca, vaca; tubo, tuvo. *Modernamente, no se debe distinguir b de v.

• Por homofonía, la c, s, (x), z, tienen el mismo sonido delante de e y de i. *La x /equis/ tiene un fonema doble: /cs/ o /cz/.

• La c delante de a, o, u, tiene un sonido duro que se parece a la /q/, como en /que/ y /qui/. *La q no existe sin u /qu/.

• La g y j tienen el mismo fonema delante de e, i. Varía delante de las otras: dirige, dirigir, dirija, dirijo.

• La i e y suenan igual. Sólo que la y (griega) funge de vocal (hoy), de consonante (cuyo) y de conjunción (y). *La i (latina) jamás hará las veces de conjunción.

El problema de la ortografía• La ortografía tiene que ver con lo cultural y la inteligencia. La

inteligencia es la capacidad de solucionar problemas. • El 50 % de la inteligencia humana proviene de factores genéticos y el

resto de la formación.

• El 40 % de la inteligencia se desarrolla en los primeros 3 años de vida. Al cumplir los 8 debe haber desarrollado el 80 %, y a los 12, el 97 %.

• A los 2 años debe comprender de 200 a 300 palabras y hablar de 120 a 250.

• A los 4 debe comprender de 1600 a 2200 palabras y usar de 800 a 1000.

• A los 6 años debe comprender entre 12000 a 15000 palabras y usar 2000 a 5000.

• Al cumplir los 7 debe comprender de 20000 a 26000 palabras y usar de 5000 a 9000.

• El niño peruano promedio no maneja ni el 10 por ciento

Propuestas de enseñanza de la Ortografía • Ante el alarmante crecimiento del número de errores

ortográficos, es necesario plantear propuestas alternativas ante los métodos tradicionales de la enseñanza de la ortografía.

• El método centrado en el dominio ortográfico de las palabras de uso corriente, agrupadas en familias léxicas es una de ellas, puesto que las palabras de una misma familia léxica, relacionadas por sus significados, presentan elementos comunes que tienen una misma ortografía.

• Por ejemplo, que de palabras de uso común afectadas por esta norma (hierba, hierro, huerto y huevo), sacamos más palabras que no empiezan con ie y ue, pero también llevan h porque pertenecen a su familia léxica.