Lecciones de Ingles

13
1 25.- Los verbos subjuntivos en inglés: El subjuntivo pasado Los estudiantes siempre se sorprenden cuando oyen hablar del subjuntivo en inglés, probablemente porque este modo verbal no se menciona hasta los niveles más avanzados. El subjuntivo en inglés se confunde a menudo con otras formas verbales debido a que carece de marca específica, como el presente o el pasado. Como este tema es bastante amplio, voy a publicarlo como tres lecciones consecutivas. Os recomiendo que las estudiéis todas juntas ya que se trata de un mismo tema. El ejercicio que incluyo presupone que se han revisado las tres lecciones. Las tres lecciones que conforman este tema son El subjuntivo presente, El subjuntivo pasado y El subjuntivo perfectivo. El subjuntivo se utiliza para expresar deseos o especular sobre situaciones pasadas, presentes o futuras. 2. El subjuntivo pasado Forma: Tiene la misma forma, tanto afirmativa como negativa, que el Past Simple, con la excepción de que el verbo TO BE normalmente tiene la forma were para todas las personas. Uso: a. En el segundo condicional (second conditional), despues de if. Hace referencia a situaciones imaginarias en el presente o futuro: If I were you, I would tell him the truth. If the sun stopped shining, life on Earth would disappear. b. Para expresar deseos sobre situaciones presentes con el verbo wish: I wish there were peace everywhere in the world. I wish I had more free time. c. Después de las estructuras would rather o would sooner cuando deseamos que otra persona haga una acción en el presente: I would rather you stayed home and studied tonight. I would rather you didn’t bring your friends over for lunch this weekend. d. Después de la estructura It’s (high / about) time …, en un registro muy formal: It’s time we went home. En un registro informal prefeririamos It’s time to go. e. Después de as though o as if, para expresar la improbabilidad o la irrealidad de una situación simultánea con la acción de la frase principal: He acts as if he owned the place. (But he doesn’t own it) He looked as though he knew where they were. (But he didn’t know)

description

Lecciones de ingles

Transcript of Lecciones de Ingles

1

25.- Los verbos subjuntivos en inglés: El subjuntivo pasado Los estudiantes siempre se sorprenden cuando oyen hablar del subjuntivo en inglés, probablemente porque este modo verbal no se menciona hasta los niveles más avanzados. El subjuntivo en inglés se confunde a menudo con otras formas verbales debido a que carece de marca específica, como el presente o el pasado. Como este tema es bastante amplio, voy a publicarlo como tres lecciones consecutivas. Os recomiendo que las estudiéis todas juntas ya que se trata de un mismo tema. El ejercicio que incluyo presupone que se han revisado las tres lecciones. Las tres lecciones que conforman este tema son El subjuntivo presente, El subjuntivo pasado y El subjuntivo perfectivo. El subjuntivo se utiliza para expresar deseos o especular sobre situaciones pasadas, presentes o futuras. 2. El subjuntivo pasado

Forma: Tiene la misma forma, tanto afirmativa como negativa, que el Past Simple, con la excepción de que el verbo TO BE normalmente tiene la forma were para todas las personas.

Uso: a. En el segundo condicional (second conditional), despues de if. Hace referencia a situaciones imaginarias en el presente o futuro: If I were you, I would tell him the truth. If the sun stopped shining, life on Earth would disappear. b. Para expresar deseos sobre situaciones presentes con el verbo wish: I wish there were peace everywhere in the world. I wish I had more free time. c. Después de las estructuras would rather o would sooner cuando deseamos que otra persona haga una acción en el presente: I would rather you stayed home and studied tonight. I would rather you didn’t bring your friends over for lunch this weekend. d. Después de la estructura It’s (high / about) time …, en un registro muy formal: It’s time we went home. En un registro informal prefeririamos It’s time to go. e. Después de as though o as if, para expresar la improbabilidad o la irrealidad de una situación simultánea con la acción de la frase principal: He acts as if he owned the place. (But he doesn’t own it) He looked as though he knew where they were. (But he didn’t know)

2

26.- Los verbos subjuntivos en inglés: El subjuntivo perfectivo Los estudiantes siempre se sorprenden cuando oyen hablar del subjuntivo en inglés, probablemente porque este modo verbal no se menciona hasta los niveles más avanzados. El subjuntivo en inglés se confunde a menudo con otras formas verbales debido a que carece de marca específica, como el presente o el pasado. Como este tema es bastante amplio, voy a publicarlo como tres lecciones consecutivas. Os recomiendo que las estudiéis todas juntas ya que se trata de un mismo tema. El ejercicio que incluyo presupone que se han revisado las tres lecciones. Las tres lecciones que conforman este tema son El subjuntivo presente, El subjuntivo pasado y El subjuntivo perfectivo. El subjuntivo se utiliza para expresar deseos o especular sobre situaciones pasadas, presentes o futuras. 3. El subjuntivo perfectivo Forma: Tiene la misma forma, afirmativa y negativa, que el Past Perfect (had + participio pasado del verbo) Uso: a. En el tercer condicional (third conditional), después de if. Hace referencia a especulaciones sobre situaciones pasadas, que no se pueden cambiar: If I had got up earlier, I wouldn’t have missed the plane. b. Después de as though o as if, para expresar la improbabilidad o la irrealidad de una situación anterior a la acción de la frase principal: He looked as if he had seen a ghost. c. Para expresar deseos sobre situaciones pasadas y que no se pueden cambiar con el verbowish: I wish had studied more for the exam. (But I didn’t)

3

27.- La inversión con expresiones adverbiales negativas o restrictivas en inglés La inversión entre el auxiliar o el verbo to be y el sujeto es propria del registro escrito y formal, tal y como vimos en la lección sobre La expresión de la condición. En la lección de hoy ampliaremos los contextos que permiten esta construcción, en particular la presencia de algunas construcciones adverbiales negativas o restrictivas en posición inicial de la frase. Not only did he lose his money, but he also left his passport at home. Never had I seen such a wonderful place! Seldom have I heard something so convincing! Under no circumstances can you tell her the result. Little did she realise the danger she faced. Only then did we understand what she meant. Only after his death was I able to truly appreciate him. Observaciones: 1. Cuando se trata de formas verbales simples, como el present simple o el past simple, se introduce el auxiliar do (does) /did para poder realizar la inversión. En este caso, el verbo principal recupera su forma base (infinitivo sin to). El auxiliar no es necesario en el caso del verbo to be, que puede realizar solo la inversión: Never is he late for class! 2. La inversión puede ocurrir también después de una frase negativa que empieza por not until…: Not until he read her diary did he fully understand how much she had loved him. 3. La presencia de algunas expresiones adverbiales requiere una conjunción específica en la segunda parte de la frase: Hardly / Scarcely had I arrived when the phone rang. No sooner had they closed the door than the alarm went off.

4

28.- La creación léxica en inglés: la sufijación La sufijación es el procedimiento de formación de nuevas palabras con la ayuda de sufijos, como por ejemplo la formación del adverbio quickly añadiendo el sufijo -ly al adjetivo quick . Los procesos de creación lexical son importantes cuando aprendemos vocabulario nuevo, porque nos permiten ampliar las familias lexicales de manera muy sencilla. En la lección de hoy os presentaré algunos sufijos muy productivos en inglés. Los sufijos tienen por lo general una doble función: cambiar la categoría gramatical de la raiz y modificar su significado. Fijaros en la palabra driver (conductor). La obtenemos con el sufijo -er añadido a la raizdrive (conducir). Hemos pasado de un verbo a un sustantivo y de una acción a una persona mediante la sufijación. 1. Sufijos que permiten pasar de un verbo a un sustantivo: - ment: arrange – arrangement - er: work – worker - (c)ation: simplify- simplification 2. Sufijos que permiten pasar de un adjetivo a un nombre: - dom: free – freedom - ness: happy – happiness - ity: legal – legality 3. Sufijos que permiten pasar de un adjetivo o un sustantivo a un verbo: - ify: simple – simplify - ize: central – centralize 4. Sufijos que permiten pasar de un sustantivo a un adjetivo: - y: thirst – thirsty -ous: fame – famous - ful: care – careful 5. Sufijos que permiten pasar de un verbo a un adjetivo: - ive: support – supportive - able: accept – acceptable - ful: hope – hopeful 6. Sufijos que permiten pasar de un adjetivo o un sustantivo a un adverbio: - ward: home – homeward - ly: quick – quickly Importante Algunos sufijos no cambian la categoría gramatical de la raiz: 1. Sufijos que permiten pasar de un nombre a otro nombre: - hood: neighbour – neighbourhood -ship: friend – friendship -ism: patriot – patriotism - sufijos femeninos (- ess, -ette, -rix, -ine): actor – actress; usher – usherette; aviator – aviatrix, hero – heroine - sufijos diminutivos (- ling, -let, -y): duck – duckling; pig – piglet; mum – mummy 2. Sufijos que permiten pasar de un adjetivo a otro adjetivo: - ish: green – greenish - ly: good – goodly

5

29.- La creación léxica en inglés: la prefijación La lección de hoy completa la presentación de la semana pasada sobre las principales técnicas de creación de nuevas palabras en inglés. Hoy hablaremos de la prefijación – modo de formación de nuevas palabras mediante prefijos. A diferencia de lo que comentamos sobre los sufijos, la gran mayoría de los prefijos no modifican la categoría gramatical de una palabra (es decir no podemos pasar de un sustantivo a un adjetivo añadiendo un prefijo) pero si que cambian el significado de la raíz: friendly – unfriendly. La lista de prefijos que os presento a continuación recoge algunos de los prefijos más habituales en inglés: 1. Prefijos negativos: un- ( fair - unfair) in- (sensitive – insensitive) non- (non-smoker) 2. Prefijos privativos: a- (moral – amoral) un- (do-undo) dis- (connect-disconnect) 3. Prefijos peyorativos: mis- (understand – misunderstand) mal-(function – malfunction) pseudo- (intellectual- pseudo-intellectual) 4. Prefijos quantitativos: super- (supermarket) out- (number – outnumber) under- (perform – underperform) ultra- (conservative – ultraconservative) 5. Prefijos atitudinales: anti- (social – antisocial) pro-(communist -procommunist) 6. Prefijos locativos: super- (impose – superimpose) sub- (marine – submarine) inter- (national – international) 7. Prefijos temporales: fore- (taste – foretaste) pre- (meditate – premeditate) post- (graduate-postgraduate)

6

30.- Estructuras con both, either y neither Both, neither y either nos permiten hablar de binomios de personas, situaciones, etc., y de las diferentes combinaciones que pueden existir entre ellas: ambos, ninguno, o cualquiera. En la lección de hoy analizaremos con detalle los contextos y las restricciones relacionadas con la utilización de estas expresiones. 1. Both (“ambos”) a. Puede acompañar a un sustantivo o a un pronombre: i. Si se trata de un sustantivo plural precedido por un artículo o por un adjetivo posesivo, utilizaremos both (of). La preposición of es opcional: Both (of) his parents are from France. Importante: Fijaros que el verbo se usa en plural. ii. Si se trata de un pronombre, utilizaremos both of. En este caso la preposición es obligatoria: Both of them have passed the exam. iii. Si se trata de un sustantivo plural sin determinación (ni artículos, ni adjetivos posesivos), utilizaremos both, sin la preposición of: Both Ministers left the party. b. Puede ser un pronombre. En este caso both se utiliza solo: Do you need sugar or flour? I need both. c. La expresión both…and… permite relacionar dos atributos, situaciones, ideas, etc: She is both pretty and clever. I like both beer and wine. He can both swim and dive. Observaciones: 1. Both no puede encabezar una frase completa en la estructura both…and.... Por lo tanto,no podemos decir: *Both he can swim and dive. 2. both…and… relaciona categorías gramaticales equivalentes: dos sustantivos, dos adjetivos, dos verbos. 3. both…and… se utiliza en frases afirmativas 2. Neither (“ninguno/a”) a. Puede acompañar a un sustantivo o a un pronombre: i. Si se trata de un sustantivo plural precedido por un artículo o por un adjetivo posesivo, utilizaremos neither of. La preposición of es obligatoria: Neither of my sisters is married. Neither of them has a car. Importante: Fijaros que el verbo es singular. En un registro más informal también se puede utilizar un verbo en plural: Neither of my sisters are married. ii. Neither se puede utilizar también con un sustantivo singular. En este caso la preposición ofno se utiliza: Can you come on Thursday or on Friday? I’m afraid neither day is very convenient.

7

b. Puede ser también un adverbio. En este caso neither significa “tampoco”: I don’t sing. // Me, neither (yo tampoco) // Neither do I. c. La expresión neither…nor… permite relacionar dos conceptos negativos. Su significado sería “ni….ni…”: I speak neither French nor German. I neither smoke nor drink. Observaciones: 1. Neither no puede encabezar una frase completa. Por lo tanto, no podemos decir: *Neither he smiled nor spoke. (Correcto: He neither smiled nor spoke) 2. Si neither…nor…relaciona un sujeto múltiple, el verbo tiene normalmente la forma de singular. En un registro más informal se puede utilizar también el plural: Neither John nor Peter was at home. // Neither John nor Peter were at home (informal). 3. neither…nor… se utiliza en frases de significado negativo, pero con el verbo afirmativo. Eso evita una doble negación. 3. Either (“cualquiera”) a. Puede acompañar a un sustantivo o a un pronombre: i. Si se trata de un sustantivo plural precedido por un artículo o por un adjetivo posesivo, utilizaremos either of. La preposición of es obligatoria: You can use either of the bedrooms. Ask Tim or Jane. Either of them is perfectly able to help you. Importante: Fijaros que el verbo es singular. En un registro más informal también se puede utilizar un verbo en plural: Either of them are perfectly able to help you. ii. Either se puede utilizar también con un sustantivo singular. En este caso la preposición of no se utiliza: Can you come on Thursday or on Friday? Either day is very convenient. iii. Either puede ser también un pronombre. En este caso se utiliza solo: Would you like tea or coffee? I don’t mind. Either. b. Puede ser también un adverbio. En este caso either se utiliza para acumular situaciones negativas y su significado es “tampoco”. A diferencia de neither, either se utiliza cuando el verbo tiene la forma negativa: I don’t sing. //I don’t sing, either. c. La expresión either…or… permite escoger entre dos posibilidades: You can either come with me or wait here. You can have either tea or coffee. Observaciones: 1. Either…or… relaciona categorías gramaticales equivalentes: dos sustantivos, dos verbos, etc. 2. Cuando el verbo es negativo, el significado de either…or… cambia a “ni…ni”. En este caso,either…or… deviene un equivalente de neither…nor, pero en una frase con el verbo negativo: I speak neither French nor German. I don’t speak either French or German.

8

31.- Oraciones subordinadas de participio en inglés (Participle Clauses) Las oraciones subordinadas que contienen un participio presente (V+ing: painting, doing) o pasado (V+ed o la tercera forma de los verbos irregulares: painted, done), constituyen una estrategia discursiva para presentar contenido de manera más concisa y compacta. Fijaros en los siguientes ejemplos: The man who is painting outside is my uncle. The man painting outside is my uncle. No existe diferencia alguna de significado entre las frases anteriores, aunque una es expositivamente más concisa. Podemos hablar de tres grandes tipos de oraciones subordinadas de participio en inglés: 1. Oraciones que acompañan a un sustantivo o un pronombre – En este caso se trata muy amenudo de una forma “reducida” de una oración relativa: A new motorway has been built, bypassing the city. (… which bypasses) The majority of the people invited to the party didn’t turn up. (… who had been invited…) Existen también otros contextos en que los participios no pueden se expandidos en una oración relativa: I found him watching TV in his bedroom. They offered him a job cleaning offices in the downtown. 2. Oraciones con función adverbial – En este caso los participios sustituyen a oraciones adverbiales “tradicionales”, es decir introducidas por conjunciones como while, after, because, so that, etc.: Driving home after work, I had an idea for a new business. (While driving home…) Having failed the exam, I decided not to go on holiday that summer. (Because I had failed…) Used carefully, this new technology can bring prosperity to many third-world countries. (If it is used…) It rained for two weeks, completely ruining our holiday. (… so that it ruined…) Observaciones: Las oraciones de participio pertenecen a un registro más formal que las oraciones adverbiales

introducidas por una conjunción. Having retired, he went on a cruise around the world. His wife having retired, he invited her to go on a cruise around the world. En el caso de las subordinadas de tiempo, existe una diferencia entre el participio presente y el

participio perfecto. Fijaros en los siguientes ejemplos: Seeing an accident ahead, I stopped my car. (When I saw the accident….) Having seen an accident ahead, I stopped my car. (After I had seen the accident…) Verbos que habitualmente no se utilizan con la forma del progresivo (be, have, wish, know etc.)

pueden aparecer en las oraciones de participio: Las oraciones de participio carecen de sujeto cuando este es el mismo que el de la frase principal.

Cuando no existe identidad de sujetos, la oracion de participio lleva su proprio sujeto: Knowing him well, I realised straight away that he was lying. Being an honest man, he took the purse to the nearest police station. 3. Oraciones después de una conjunción o preposición (when, while, before, after, on, without, instead of etc.) Remember to turn of the lights when leaving the room. He took the car without asking for permission.

9

32.- Los conectores discursivos en inglés Los conectores discursivos son adverbios y conjunciones que ayudan a relacionar las diferentes ideas que constituyen un texto o una intervención oral. Se trata de relaciones temporales, de causa y efecto, de contraste y de comparación, etc. En la lección de hoy dedicaremos tiempo a estas “pequeñas” palabras que nos permiten articular nuestro discurso y transmitir nuestro mensaje con claridad. Los conectores en inglés se agrupan en diferentes categorías. En cada categoría distinguiremos entre los conectores más habituales y los de registro formal: 1. Conectores que indican la secuenciación de las ideas o de los argumentos:

Registro neutro: first, then, next, at the same time, finally, in the end First, watching TV every day is bad for your eyes. Second, watching TV is really a waste of time.

Registro formal: firstly, secondly, thirdly, simultaneously, subsequently, lastly Subsequently, the disease spread to the rest of the village. 2. Conectores para añadir información o argumentos a una afirmación anterior:

Registro neutro: and, also / too, besides, what is more, as well I don’t have a mobile phone. What is more, I totally dislike modern technology.

Registro formal: moreover, in addition, furthermore He has been appointed Prime Minister. Furthermore, this popularity with the voters is at its highest. 3. Conectores para expresar un contraste con una afirmación anterior:

Registro neutro: although, though, even though, however, despite, inspite of, but I was tired. However, I went jogging.

Registro formal: on the one hand / on the other hand, by contrast, nevertheless, nonetheless, on the contrary, yet

On the one hand, children eat lots of sweets. On the other hand, they do not do enough exercise to burn those extra calories. 4. Conectores para corregir o dar otro enfoque a una afirmación anterior:

Registro neutro: actually, in fact The weather was awful. Actually, it rained every day.

Registro formal: as a matter of fact, in reality I didn’t pass the exam. As a matter of fact, I failed with the lowest mark in the class. 5. Conectores para introducir ejemplos o especificaciones:

Registro neutro: such as, like, this means that, namely Paintings by Impressionist artist such as Manet and Monet can be seen in the Orsay Museum in Paris.

Registro formal: for example, for instance, that is to say, in other words We cannot continue losing money. That is to say, unless we start making profit soon, we will be out of business by the end of the year. 6. Conectores para indicar el resultado o las consecuencias de algo:

Registro neutro: so, consequently, as a result They have hired new teachers and consequently they can offer new classes.

Registro formal: therefore, thus, hence, thereby, accordingly The evidence has disappeared. Thus, it will be impossible for the police to continue their investigation. 7. Conectores para concluir:

Registro neutro: to sum up, in short, briefly To sum up, we need to take urgent measures against corruption in our party.

Registro formal: in conclusion, in summary In conclusion, today’s economic crisis is mostly due to financial speculation.

10

33.- Uso de los adjetivos y de los adverbios de modo: puntos avanzados En general, los adverbios de modo tienen como raiz un adjetivo al cual se añade el sufijo -ly (quick – quickly), lo que nos permite en inglés distinguirlos rápidamente de los adjetivos. Además, normalmente los adjetivos acompañan a un nombre o al verbo to be, mientras que los adverbios de modo están cerca del verbo. En la lección de hoy, me gustaría matizar este cuadro de uso de los adverbios de modo, y presentaros algunas excepciones tanto en la forma como en la función de los adjetivos y de los adverbios de modo en inglés. 1. Aspectos formales El sufijo -ly es, en general, la marca de los adverbios de modo en inglés. The parcel was delivered swiftly. (adverbio) The swift delivery of the parcel took us by surprise. (adjetivo) Sinembargo hay que considerar: Existen algunos adjetivos que acaban en -ly: friendly, lively, lonely, ugly, lovely, cowardly,

deadly, etc. En este caso, expresaremos la modalidad utilizando la estructura in a (friendly) way:

He had a friendly look. He looked at us in a friendly way. Esto no se aplica a daily, weekly, monthly, yearly, early y leisurely que son tanto adjetivos como adverbios: This is a daily newspaper. // This newspaper is published daily. He is an early bird. // He always arrives early. Algunos adjetivos y adverbios de modo tienen la misma forma:

He was the first guest to arrive. // He arrived first. They carried out a fine analysis of our needs. // This suits us fine. He hit the low ceiling. // The plane flew low. He is a fast driver. // He drives fast. En una frase pueden haber diferentes tipos de adverbios. En este caso, el orden habitual

esadverbio de modo – adverbio de sitio – adverbio de tiempo: The children were playing quietly in their room yesterday evening. 2. Aspectos semanticos Algunos adverbios tienen dos formas, que por lo general, tienen dos significados diferentes: late – lately: He arrived late. (=not on time) vs. I haven’t seen him lately (= recently) hard – hardly: He works hard. (= a lot) vs. He hardly works ( = very little) high – highly: The dancer leapt high. ( = far from the ground) vs. We have always thought highly of you. ( = with a lot of respect) deep – deeply: We like diving deep. ( = far from the surface) vs. I am deeply sorry for what has happened. ( = very) free – freely: Children can travel free with us. ( = without paying) vs. In democratic countries, everyone can speak freely about their political orientation. (= without restrictions) sharp – sharply: You need to here at 10 o’clock sharp. (=punctually) vs. She sang sharp. (= on a high note) vs. You spoke to her rather sharply. (= in a severe way) short – shortly: He stopped short of the precipice. (= very near) vs. The results of the elections will be published shortly. (=very soon) easy – easily: Take it easy! (=Relax!) vs. The solution was found easily. (= with no difficulty) most – mostly: Which part of the concert did you like most? (= best) vs. My friends are mostly in their early thirties. (= generally) direct – directly: We are flying direct. (=by the shortest route) vs. He left the office directly after the meeting. (= immediately)

11

34.- Diferencias entre verbos preposicionales y phrasal verbs En las clases de inglés no se distingue suficientemente entre los verbos con preposición obligatoria (listento music) y los phrasal verbs (put on a jacket), simplemente porque en los dos casos se trata de una combinación fija entre un verbo y una preposición, que en muchos casos tiene un significado diferente del significado de cada uno de sus componentes. Ejemplos de verbos con preposición obligatoria: look after (the children) work for (a company) think about (a solution) depend on (someone else) talk about (the latest news) Ejemplos de phrasal verbs: bring something up (= mention) put something off (= delay) give something up (=stop doing) carry out a plan (=fulfill) Estos dos tipos de verbos tienen algunas características que los diferencian y que comentaré en la leccíon de hoy: 1. Características fonológicas En los phrasal verbs, la preposición está acentuada (es decir, se pronuncia con más intensidad), mientras que en los verbos con preposición obligatoria, la preposición no está acentuada (no se pronuncia con más intensidad): Look the word UP in the dictionary! LOOK for the keys! 2. Características distributivas La preposición de los phrasal verbs puede preceder o seguir al complemento del verbo, mientras que en el caso de los verbos preposicionales, la preposición tiene un lugar fijo, siempre delante del complemento del verbo: Look the word up. // Look up the word. Look for the keys. // Pero no: Look the keys for. Observación:

Si el complemento del phrasal verb es un pronombre, la preposición siempre va detrás del pronombre

En el caso de los verbos preposicionales, la preposición se situa siempre delante del complemento, aunque este sea un pronombre:

Look it up. // Pero no: Look up it. Look for them. // Pero no: Look them for.

12

35.- Estructuras causativas en inglés: have y get Las estructuras causativas en general se enseñan como una categoría de la voz pasiva. Este tipo de estructuras se utilizan para hablar de una situación en la que hacemos que otra persona nos preste un servicio o haga algo por nostros. Este enfoque en el locutor que hace hacer algo a otra persona es la principal diferencia entre la voz pasiva clásica y las estructuras causativas. Fijaros en el siguiente ejemplo: My car was serviced yesterday. (voz pasiva – nos interesa simplemente el hecho de que el coche ha sido reparado) I had my car serviced yesterday. (estructura causativa – el locutor ha encargado la reparación de su coche) Las estructuras causativas pueden construirse con los verbos GET o HAVE. 1. Estructuras causativas con GET:

get + complemento + infinitivo – siginifica “hacer que alguien o algo preste algún servicio”. Existe una connotación de resistencia o dificuldad:

Get your father to help you with your homework! I can’t get the car to start. En esta construcción, el complemento es el sujeto del infinitivo.

get + complemento+participio pasado – significa “causar que algo se haga”. El participio pasado es equivalente a la voz pasiva:

I need to get my watch repaired. I got my photo taken for the new passport. En esta construcción, el complemento no es el sujeto del participio, sino que recibe la acción expresada por el participio. Por eso hablamos de equivalencia con la voz pasiva. 2. Estructuras causativas con HAVE:

have + complemento + infinitivo sin “to” – su significado es similar al de la estructura con get, con la diferencia de que se utiliza sobretodo en inglés americano y no existe una connotación de resistencia:

They had us take off our shoes in the middle of the airport. I can see Mr. Jennings now. Have him come in, please! I had the plumber fix the pipes in the kitchen. Recordad que el complemento es el sujeto del infinitivo. Observación: Existe también una variante de esta estructura con el participio presente, que enfoca la duración de una situación: They had us laughing all through the evening.

have + complemento + participio pasado – su significado es similar al de la estructura con get, con la diferencia de que, en algunos contextos, se utiliza para hablar de situaciones desagradables:

I had my hair cut yesterday. I had my house broken into last summer. Importante: 1. Fijaros en la diferencia entre las siguientes frases: I cut my hair. (lo he hecho yo mismo) I had/got my hair cut. (otra persona, probablemente un profesional, me ha cortado el pelo) 2. Los verbos get y have no son siempre causativos: I got dressed as quickly as I could. I got home late at night. They got married in June. I had lunch in an Italian restaurant.

13

36.- La conversión gramatical en inglés: adjetivos que se utilizan como sustantivos En la lección anterior sobre la conversión gramatical, hemos hablado de este mecanismo para crear verbos a partir de algunos sustantivos, sin cambio gráfico alguno (a subject – to subject). En la lección de hoy, me gustaría detenerme un poco más en algunos adjetivos que se utilizan como sustantivos, acompañados por el artículo definido the. La conversión gramatical de los adjetivos en sustantivos se obtiene mediante el articulo definido the: poor -the poor // rich – the rich // elderly – the elderly // young -the young //famous -the famous La misma estructura se utiliza para obtener sustantivos a partir de adjetivos de nacionalidad: Swiss – the Swiss; British – the British; French – the French Importante: 1. Los sustantivos que se obtienen mediante este mecanismo son sustantivos que hacen referencia a un grupo de personas, por lo tanto el acuerdo con el verbo será siempre en plural: The young are careless and free. The wounded were taken to the nearest hospital. 2. En algunos casos, los sustantivos pueden hacer referencia a una sola persona y requieren el acuerdo con el verbo en singular: The accused is an unemployed single-mother. The deceased has not left a will. Algunos adjetivos pueden convertirse en sustantivos abstractos. En este caso el acuerdo con el verbo es siempre en singular: The unknown is often very frightening. The supernatural has its followers. Existen algunas expresiones que contienen este tipo de sustantivos: into the open for the common good out of the ordinary in the extreme on the loose the former…the latter to the full.