LENGUAJE 1° y 2° - MJ
-
Upload
cebasanmarco -
Category
Education
-
view
190 -
download
0
Transcript of LENGUAJE 1° y 2° - MJ
3
1Estudio del Lenguaje
El interés sobre cuestiones lingüísticas nació en la Antigüedad. La historia de la Torre de Babel trató de explicar la diversidad lingüística.
PDF Compressor Pro
4
escritura de las palabras (ortografía): exuberante en vez de exhuberante.
La Lexicología es la rama de la Lingüística que estudia la estructura del vocabulario de la lengua, su origen y su variedad. Por ejemplo, cuando se estudia si un término se utiliza en un único país o en muchos países, se hace una consideración lexicológica.
Cor responde a esta disc ipl ina diseñar y elaborar los diccionarios.
NOCIONES LINGÜÍSTICAS
observación y el análisis de los hechos. Esta no intenta dar patrones sobre cómo debemos emplear el lenguaje, sino, por el contrario, busca describir y explicar cómo funciona. Es importante recordar algunas nociones importantes relacionadas con el objeto de estudio de la Lingüística.
La comunicación es un fenómeno social, tanto en comunidades humanas como no humanas. Es la puesta en común de conceptos o ideas referentes a la realidad
envía un mensaje a un receptor a través de un canal, usando un código común.
El lenguaje, conocido también como facultad del lenguaje, es un sistema altamente estructurado, dependiente de la mente y el cerebro, que es exclusivo de la especie humana. Es la capacidad que permite que nos comuniquemos
el habla (uso del código).
Todo acto del habla y de comprensión deja en la memoria algunas huellas, cadenas sonoras,
conjunto de signos almacenados en la mente de los hablantes se llama lengua.
LA LINGÜÍSTICACIENCIA DEL LENGUAJE
EL ESTUDIO CIENTÍFICO DE LAS LENGUAS
estructuras por Ferdinand de Saussure. Este aporte del
maestro ginebrino le valió para ser considerado el padre
de una corriente de pensamiento llamada Estructuralismo.
Si una lengua es una estructura, entonces debe estar
constituida por unidades menores que la componen y se
relacionan entre sí formando un sistema. La Lingüística lo
ha demostrado. Una entidad lingüística está integrada por
fonemas, un léxico (inventario de palabras) y reglas para
combinarlos. Estos elementos son estudiados de forma
aislada y dan origen a las distintas ramas de la Lingüística.
Si una lengua es una estructura, entonces debe estar constituida por unidades menores que la componen y se relacionan entre sí formando un
sistema.
La Gramática es una rama de la Lingüística, estudia una lengua en su aspecto sincrónico (o sea, en un momento
y función de las palabras. La Gramática está compuesta por la Fonología, la Morfología, la Sintaxis y la Semántica.
La Morfología estudia la forma de una palabra, es decir, las
posibles variaciones o accidentes gramaticales que sufren las palabras. La Sintaxis es la disciplina que estudia la oración, el orden de las palabras en la expresión y la función que cada una cumple en relación a otras. La Semántica es la
La Fonética y la Fonología se ocupan de la expresión sonora.
que componen una lengua, su articulación o producción. Los llamados fonos. La Fonología estudia las unidades diferenciadoras en el plano de la lengua. Estas unidades que funcionan como modelos mentales de los sonidos del habla se llaman fonemas.
La Normativa es la disciplina que establece los usos correctos de la expresión oral y escrita. Por ejemplo, en cuanto a la expresión oral, la normativa exige una correcta pronunciación (ortología): maestro en vez de maistro, fuiste contrario a fuistes. También será exigente con la correcta
PDF Compressor Pro
5
Las lenguas son una manifestación del lenguaje y se concretizan mediante el acto del habla. Todo acto del habla y de comprensión deja en la memoria algunas huellas,
Este conjunto de signos almacenados en la mente de los hablantes se llama lengua. Lengua y habla, por tanto, son dos fenómenos opuestos. Mientras la lengua es psíquica (abstracta), social y perdurable; el acto del habla es psicofísico (concreta), individual y momentáneo.
...lingüísticamente, el Perú es un país plurilingüe o multilingüe, ya que, junto a la lengua española, se hablan dentro de su territorio lenguas que pertenecen a diecinueve familias lingüísticas.
Un dialecto es un conjunto de variaciones en el uso de
Estos cambios en el habla se producen a nivel semántico, morfológico y sintáctico. Cuando los cambios cruzan los estratos socio-económicos se llama dialecto social o sociolecto. Estas variantes dan origen a los niveles del lenguaje: vulgar, estándar, culto.
El español posee muchos dialectos, ya que muchos pueblos usan de manera distinta una misma lengua. Piénsese en las notorias diferencias entre argentinos y peruanos, y entre los limeños y los piuranos.
El dominio que cada persona tiene de los distintos niveles del lenguaje que se adecúa a distintas situaciones comunicativas recibe el nombre de idiolecto.
Un idioma es una lengua de�nida políticamente. En una nación plurilingüe, el idioma es la lengua del grupo dominante en términos políticos, económicos y sociales. Según el artículo 48 de la Nueva Constitución Política del
zonas donde predominan, también lo son el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes’’.
Esa norma responde a una realidad. Lingüísticamente, el Perú es un país plurilingüe o multilingüe, ya que, junto a la lengua española, se hablan dentro de su territorio lenguas que pertenecen a diecinueve familias lingüísticas.
existen dieciséis familias de lenguas asociadas a una gran variedad de culturas.
Así la Lingüística, como ciencia general del lenguaje, nos permite acceder a un conocimiento que potenciará nuestra acción comunicativa y la mejor comprensión de todos los fenómenos ligados al lenguaje.
Antonio Martínez de Calá(Lebrija 1441 - Alcalá de Henares,
2 de julio de 1522)
El gran humanista español nació en la antigua Nebrissa Veneria, llamada hoy Lebrija en la provincia de Sevilla a 72 kilómetros de la capital, río Guadalquivir abajo, cerca de su margen izquierda y casi limitando con la provincia de Cádiz. Su padre fue Juan Martínez de Calá y su madre Catalina de Xarana y Ojo. Fue el segundo de sus cinco hijos: 3 hermanos y 2 hermanas. Su nombre era Antonio Martínez de Calá, pero lo cambió a Elio Antonio de Nebrija. El joven Nebrija estudió humanidades en Salamanca y, cuando tenía 19 años, se trasladó a Italia. Él mismo lo dice en la publicación de su Vocabulario en 1495: "Assi que en edad de diez y nueve años io fue a Italia". Allí continuó sus estudios por diez años más en la Universidad de Bolonia. De vuelta a España, trabajó en Sevilla para el obispo Fonseca. Después consiguió un cargo como docente. Enseñó Gramática y Retórica en la Universidad de Salamanca. En 1513, fue nombrado profesor de la Universidad Complutense de Alcalá de Henares y recibió del Cardenal Cisneros el encargo de trabajar en la Biblia Políglota Complutense.
Nebrija escribió sobre varias materias: cosmografía, botánica y teología. Es famoso por sus esfuerzos para reformar la enseñanza del latín. En 1481, publicó una gramática, Introductiones latinae. Animado por el buen éxito de ese libro, publicó su célebre Gramática castellana en 1492. Ésta era la primera gramática de una lengua vulgar que se escribió en Europa. La redactó por razones políticas; creía que la lengua era
pueblo y unir a su sangre. Luego, en 1517, publicó las Reglas de ortografía española. También compuso excelentes diccionarios, latino-españoles y español-latinos.
Nebrija falleció en Alcalá de Henares en 1522.
Personaje de la semana
“La lengua es un sistema
de signos solidarios que se
relacionan entre sí”.
Ferdinand de Saussure.
PDF Compressor Pro
6
explicar por la mera imitación. El conocimiento abstracto de las reglas gramaticales que gobiernan el funcionamiento de una lengua determinada, que luego utilizará el niño para construir unas frases que nunca ha oído antes, supone unas características innatas en el ser humano, en la misma medida en que su cerebro está físicamente adaptado para que pueda adquirir el lenguaje como consecuencia de un proceso deductivo.
... el niño abstrae reglas para crear nuevos enunciados y posee su propia gramática, como lo demuestran los errores que comete en relación con la gramática de los adultos.
Desde entonces se producirá un cambio en la dirección de la mayor parte de las investigaciones en torno a este tema, y se distinguirá terminológicamente entre la adquisición del lenguaje hablado realizado por el niño que comienza a hablar, y el aprendizaje de una lengua -proceso mediante el que se añade otro idioma al adquirido en primer lugar-, que son fenómenos muy diferentes.
Ahora bien, si es cierta la predisposición del ser humano para el lenguaje -en otras palabras: que su cerebro está especialmente estructurado para poder comunicarse mediante el habla-, también lo es que el infante precisa de un entorno que hable para que aquella predisposición pueda actuar lingüísticamente. En efecto, el niño abstrae reglas para crear nuevos enunciados y posee su propia gramática, como lo demuestran los errores que comete en relación con la gramática de los adultos (un verbo irregular, por ejemplo, lo hace regular: roto/ rompido); pero, además, se desenvuelve en un contexto, y cuanto más rico lingüísticamente sea éste, tanto mejor podrá expresarse, en condiciones normales.
La adquisición de los diversos elementos del lenguaje se lleva a cabo por el niño de un modo similar, sea cual fuere la comunidad lingüística en la que haya nacido. De los primeros sonidos que produce, lloros y gritos, con los que expresa sus necesidades primarias, va a pasar a adquirir progresivamente el sistema fonológico de la lengua que escucha, por cuanto el cerebro le permite articular su voz de acuerdo con el sonido de la de los otros y de la suya propia. Una vez que comienza a comprender, en torno al primer año pronuncia palabras aisladas -por lo general, nombres-,
Para que una especie animal pueda establecer este tipo de comunicación, sus otros miembros han de ser capaces de entender al individuo que exterioriza sus emociones de formas concretas e inequívocas. Esto otorga a la especie en concreto de un mínimo de inteligencia, pues el lenguaje es aprendido cuando es observado, e innato cuando por propia naturaleza se expresan gestos, sonidos y/u olores como consecuencia de alguna emoción.
En otras palabras, la especie capacitada para comunicarse nace con la naturaleza de actuar de cierta manera en función de sus emociones, pero esto no garantiza "entender" a los demás. Por otro lado, cuando la especie nace tanto con la capacidad de comunicarse como la de entender, no se le puede atribuir tipo alguno de inteligencia, sino capacidades de reaccionar ante estímulos de forma mediatizada por su código genético.
Lectura
Más allá de la mera imitación
Hasta hace unos veinticinco años, a la hora de explicar el proceso mediante el cual el niño llega a entender y hablar la lengua de su entorno, predominaba el punto de vista mimético, imitativo, defendido por la psicología conductista; el infante -esto es, etimológicamente, el que no habla-, de acuerdo con esta teoría, no hace más que imitar el lenguaje de los que le rodean, que le ofrecen el estímulo para su respuesta, la cual, a su vez, se ve reforzada inmediatamente por el éxito obtenido en la comunicación. Así, el lenguaje no es sino el resultado de un proceso mecánico de formación de hábitos, es decir, una conducta o comportamiento verbal en el que la práctica imitativa constituye la base del desarrollo lingüístico.
Contra esta tesis del mimetismo reaccionaría Chomsky, para quien la complejidad del lenguaje y la rapidez con la que se adquiere no se pueden
PDF Compressor Pro
7
que tienen el valor de frases completas en el lenguaje de los adultos: esto es, organiza sus percepciones y las expresa de esa forma. Entre el año y medio y los dos años pasa a combinar
nombres ha añadido verbos, adjetivos y términos funcionales, tales como preposiciones o artículos. Se trata de una sintaxis propia, que va a tener un efecto multiplicador: desde entonces la progresión se vuelve muy rápida; la sintaxis se va haciendo más compleja, y las oraciones, más largas. En muy poco tiempo, el niño ha llegado a dominar los requisitos básicos del lenguaje, en general; y los de la lengua de su comunidad, en particular. Durante los años siguientes se observará que, por regla general, hablará mucho, si bien su vocabulario es todavía limitado, y sus estructuras no son aún excesivamente variadas; la escolarización, junto con el contacto constante con su medio lingüístico, le irán ampliando todos los recursos de su lengua.
Preguntas:
1)
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
2) ¿Qué características innatas posee el ser humano en relación a una lengua determinada?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
3) ¿Cómo se demuestra que los niños tienen su propia gramática?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
4) ¿Cómo adquiere el niño los diversos elementos del lenguaje?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
5) ¿Qué papel cumple la escolarización?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
Bibliografía
1. CISNEROS, Luis Jaime. El funcionamiento del lenguaje
2. BLECUA, José Manuel. . Salvat Editores, 1998.
PDF Compressor Pro
8
1. Al mismo fruto se le denomina en México agua-
cate y en Perú, palta. Esto se debe a que:
a) Los mexicanos hablan mal.
b) Son dialectos distintos.
c) Son lenguas diferentes.
d) Las normas son distintas.
e) b y d.
2. La _________ es el objeto de una ciencia que se
conoce como _______ .
a) Sintaxis - función.
b) Lengua - gramática.
c) Lingüística - lengua.
d) lengua - normativa.
e) Morfología - forma.
3.
a) La sistematicidad.
b) La escritura.
c) El valor social.
d) La pertenencia exclusiva al género humano.
e) La oralidad.
4. Reglas internalizadas de una lengua:
a) Lingüística.
b) Gramática.
c) Normativa.
d) Ortografía.
e) Morfología.
5. La Gramática:
a) Es el arte de hablar y escribir correctamente.
b) Es el estudio funcional de las palabras.
e) Rige únicamente para el lenguaje escrito.
d) Está constituida por las reglas que rigen una
lengua.
e) Tiene dos partes: normativa y ortografía.
6. Señala al término más amplio.
a) Signo
b) Dialecto
c) Lengua
d) Lenguaje
e) Gramática
7. Es equivalente a la lengua dentro del proceso de
la comunicación lingüística.
a) Signo
b) Código
c) Mensaje
d) Contexto
e) Canal
8. El ordenamiento de un idioma y sus reglas de
funcionamiento son el campo de estudio de la:
a) Lingüística
b) Lengua
c) Ortografía
d) Gramática
e) Sintaxis
9. El uso particular de un idioma se denomina:
a) Dialecto
b) Jerga
c) Habla
d) Replana
e) Lunfardo
10. El estudio de la oración corresponde a:
a) Fonética
b) Gramática
c) Etimología
d) Sintaxis
e) Ortografía
PDF Compressor Pro
9
1. Cuando una palabra francesa se introduce en
el castellano y se acepta como parte de nuestro
idioma se llama:
a) Galicismo
b) Extranjerismo
c) Barbarismo
d) Vocablo
e) Anglicismo
2. El idioma que más aporta en la formación del
castellano es:
a) Griego
b) Francés
c) Inglés
d) Latín
e) Árabe
3. Lenguaje es a … como lengua es a .....
a) Idioma - código.
b) Lengua - lenguaje.
c) Emisor - receptor.
d) Facultad - sistema.
e) Realidad - mensaje.
4. No es característica de la lengua:
a) Social
b) Psíquica
c) Concreta
d) Perdurable.
e) Código.
5. El modelo que recibe una lengua para su
realización, recibe el nombre de:
a) Habla
b) Dialecto
c) Jerga
d) Subnorma
e) Norma estándar
6. El habla es:
I. Corrección de la lengua.
II. Empleo personal de una lengua.
III. Semejante a la jerga.
a) I y II b) I, II y III c) Sólo III
d) I y III e) Sólo II
7. La ciencia que se encarga de estudiar el lenguaje
es la:
a) Gramática
b) Fonología
c) Etimología
d) Lingüística
e) Semántica
8. Los diccionarios comunes están en orden
alfabético. ¿Qué se alfabetiza?
a) Letras
b)
c) Códigos
d) Sonidos
e)
9. La disciplina gramatical que se encarga de
estudiar el sonido del habla es:
a) La Fonología
b) La Fonética
c) La Semántica
d) La Acústica
e) La Ortografía
10. La disciplina que averigua cómo funcionan los
fonemas de una lengua determinada, se llama:
a) Ortografía
b) Ortometría
c) Semántica
d) Fonética
e) Fonología
PDF Compressor Pro
10
2La Comunicación
La comunicación es un proceso fundamental para desarrollar las relaciones entre todos los seres vivos.
PDF Compressor Pro
11
Comunicación Verbal
COMUNICACIÓN HUMANA
COMUNICACIÓN NO HUMANA
Código lingüístico
LA COMUNICACIÓN
Comunicación No Verbal
Señales Mímica
Colores Sonidos
Oral Escrito
emplea un usa
puede ser
PDF Compressor Pro
12
e) CANAL Es el medio físico a través del cual se transmite el
mensaje durante el proceso de comunicación. Por ejemplo: el aire, el libro, el cuadro, el semáforo, etc.
f ) REFERENTE Es el universo que compartimos emisores y
receptores.
por el signo o signos del código, comprenden todo aquello que puede ser designado por los signos y sus combinaciones: seres, cosas, estados, acontecimientos, ideas, experiencias, etc.
g) SITUACIÓN Llamado entorno no lingüístico. Viene a ser el
conjunto de elementos extralingüísticos, presentes en la mente de los sujetos o en la realidad física exterior, en el acto de la comunicación.
Además, puede constituir el entorno físico y psicológico
de los interlocutores; la identidad ideológica, la situación económica y los acontecimientos que motivan el acto de la comunicación.
Algunas veces intervienen otros factores de degradación y de perfeccionamiento, como el ruido y la redundancia.
1. El Ruido
Es todo aquello que altera la señal y perturba el canal en la transmisión y recepción del mensaje.
Es un término genérico que se usa para designar todo tipo de interferencia: sonidos destemplados, estridentes, ruidos de fondo, manchas de tintas,
ilegible.
El ruido blanco es intencional, provocado para censurar en televisión.
LA COMUNICACIÓN
En todo acto de comunicación humana (incluso animal) están presentes algunos elementos o también llamados componentes.
A continuación los presentamos:
a) EMISOR Es donde se origina el mensaje, se le llama también
b) RECEPTOR Es el destinatario del mensaje. Será quien reciba e
c) CÓDIGO Es el sistema de signos que permite construir un
mensaje perceptible y, por tanto, posibilita la comunicación. Éste es el elemento más social de la comunicación. Relacionados con el código están los
d) MENSAJE Es aquello que el emisor transmite. Es el contenido
de la información: ideas, conceptos, experiencias, acerca de la realidad.
PDF Compressor Pro
13
2. La Redundancia
Es un factor de perfeccionamiento motivado por el emisor o receptor, consiste en ayudar y reforzar con presición la señal en el canal. Por ejemplo, los subrayados en mensajes escritos, la repetición de palabras, la elevación de la voz, las letras en mayúsculas, etc.
MODELOS TEÓRICOS DE LA COMUNICACIÓN
A través de la historia, se han creado modelos teóricos que
intentan una descripción precisa del acto comunicativo.
Estos modelos toman como base una serie de presupuestos
ideológicos y la concepción del sistema económico; por lo
social de las comunidades donde estos se gestan.
1. MODELO DE ARISTÓTELES
En su obra La Retórica
existencia de tres elementos en todo el proceso
comunicativo: el orador, el discurso y el auditorio.
Los elementos que usa este modelo lo concretizaremos
mediante un ejemplo aplicado a una situación como
las transmisiones radiofónicas.
El emisor (un locutor) selecciona en la fuente (carpeta
de noticias) un mensaje entre todos los posibles y
lo lleva al transmisor (micrófono), que lo convierte
en señales físicas (ondas electromagnéticas). Las
señales viajan por un medio físico: el canal (el
espacio), y llegan al receptor (el aparato de radio);
este transforma la señal en sonidos originales que son
recibidos por el destinatario. Si en el transcurso de
la transmisión se registra algún tipo de interferencia
(corte de energía), la señal habrá sido alterada, lo
que recibe el nombre técnico de ruido.
3. MODELO CLÁSICO DE ROMAN JAKOBSON
MODELO DE ARISTÓTELES
El Orador El Auditorio
El Discurso
La persona que habla La persona que escucha
Lo que se pronuncia
2. MODELO DE SHANNON Y WEAVER
Fue desarrollada por el matemático Claude
Shannon, en 1947, y publicado por Weaver. Ellos
estaban encargados de resolver problemas de la
comunicación a través de medios electrónicos (el
teléfono). Llamado también teoría matemática
de la comunicación, en la cual se considera a la
comunicación como un proceso de estímulos físicos.
CÓDIGO
EMISOR RECEPTORMENSAJE
CANAL
REFERENTE
PDF Compressor Pro
14
Lectura
Mahatma Gandhi(1869 - 1948)
Hindú, paci�sta, abogado y luchador incansable por los derechos humanos, es recordado como el padre espiritual de la India, mentor de su independencia del dominio británico y uno de los personajes más relevantes del siglo. Propulsor de la no violencia y de la tolerancia religiosa,
extremista hindú en enero de 1948, como resultado de las graves tensiones políticas y religiosas desatadas luego de la independencia y partición de la India y Pakistán.
Personaje de la semana
Los Modelos de Comunicación directa después de 1950
En Una teoría matemática de la informática, Claude E. Shannon, investigador del Bell Telephone Laboratories, concibe un sistema de comunicación, sobre el modelo de la comunicación telefónica. Este sistema está integrado por cinco elementos: a) una fuente de información, que produce un mensaje o secuencia de mensajes; b) un transmisor, que es un dispositivo que transforma mensajes en señales; c) un canal o ducto por el que se deplazan las señales generadas por el transmisor; d) un receptor, que recibe las señales y las transformaciones en el mensaje equivalente; y e) un destino, que es la persona (o cosa) a la que se dirigen los mensajes.
Las postulaciones de dicha teoría, desde su publicación, en 1948, ejercieron una inmediata
como en las ciencias sociales y humanas. Lingüistas,
un gran interés en esa poderosa teoría. Muchos de estos estudiosos, sin tener en cuenta que el sistema ingenieril está referido a los procesos de comunicación a distancia, trataron de adecuar,
aunque fuera forzadamente, dicho modelo a la comunicación directa. Hay que resaltar, así mismo, que los intentos de adecuaciones correspondieron más a deseos de renovación terminológica que a propósitos de desarrollo teórico; solo así se explica que, a partir de los años cincuenta, comenzaran a
se llama “fuente” o “transmisor” al “hablante” y “receptor” al “oyente”, aun cuando la fuente, el transmisor y el receptor fueran cosas tan diferentes a los seres humanos que emiten mensajes o que son destinatarios de los mismos.
Una fuente de información, en la teoría de Shannon, no es sino un conjunto de símbolos elementales que funciona como un sistema
rotpecer le y rosimsnart le ,odal orto rop ;ocitsácotseson solo transductores que transforman un tipo de energía (la voz) en otro tipo de energía equivalente (impulsos electromagnéticos que se desplazan a través de un cable). Es evidente, entonces, que no hay correspondencia unívoca entre un hablante y una fuente o un transmisor, ni tampoco entre un destinatario y un simple receptor.
Sin embargo, en el análisis de todo acto comunicativo, es indispensable considerar la prensencia de un canal, sin el cual no se puede explicar la llegada del mensaje al destinatario.
PDF Compressor Pro
15
En el campo de la lingüística, desde comienzos de la década de los cincuenta, R. Jakobson y A. Martinet se decidieron a incorporar a sus trabajos algunos elementos presentados por Shannon en su sistema de comunicación. Martinet, más tarde, asumiría una actitud crítica con relación a las nociones de código y mensaje, aplicadas a la vieja dicotomía saussuriana de lengua y habla.
Por su parte, Jakobson, que ya había dado muestra de su interés por las llamadas funciones del lenguaje desde su incorporación al Círculo Lingüístico de Praga, encontró en el modelo comunicativo de Shannon los elementos que le servirían para ampliar el modelo elaborado por Bühler.
En 1960, a partir también de las propuestas de Shannon, D. Berlo planea un modelo comunicativo, en el que incluye una serie de aspectos psicológicos que, en cierta medida, recuperan el sentido humano de la comunicación. Aspectos que ya había relevado el maestro F. de Saussure.
El modelo de Jakobson
En la comunicación verbal directa, Roman Jakobson (1958: 352 -elementos que, en forma abreviada, intervienen de la siguiente manera: El DESTINADOR manda un MENSAJE al DESTINATARIO. Para que sea operante, el mensaje requiere un contexto de referencia (‘referente’, según otra terminología, un tanto ambigua), que el destinatario puede captar, ya verbal, ya susceptible de verbalización; un código del todo, o en parte cuando menos, común al destinador y al destinatario (o, en otras palabras, al
psicológica entre el destinador y el destinatario, que permite, tanto al uno como al otro establecer y mantener una comunicación. Todos estos factores, indisolublemente implicados en toda comunicación verbal, podrían ser esquematizados así:
CONTEXTODESTINADOR MENSAJE DESTINATARIO CONTACTO CÓDIGO
Es pertinente aclarar que con la palabras ‘código’ y ‘mensaje’, Jakobson hace referencia a la dicotomía que F. de Saussure había planteado en términos de
‘lengua’ y ‘habla’. Esto quiere decir que el mensaje es solo la actualización circunstancial que hace un hablante de una parte de su lengua o, simplemente, un enunciado. Y el código es la lengua, entendida como un sistema virtual de signos que tiene su asiento
dadinumoc anu ed sorbmeim sol ed orberec le neidiomática.
Se puede advertir que, aun cuando Jakobson habla de un contexto de referencia, esto es, de una realidad a la que se denota con los mensajes, no considera
que son fundamentales para la denotación y para la comunicación. Pues, como es fácil entender, no hay ninguna posibilidad de establecer y mantener una
Sin embargo, en un esbozo de este esquema, que data de 1952, sí considera el “contenido del mensaje”.
inclusión de la situación comunicativa hace pensar, en primer lugar, que su interés intelectual no estuvo centrado en la posibilidad de desarrollar o perfeccionar un modelo de sus propuestas teóricas acerca de las llamadas «funciones» (que, en realidad, sólo son dimensiones) que cumple el lenguaje en todos los actos discursivos o de comunicación. Por lo mismo su descripción del proceso comunicativo es sumamente esquemático. En cambio centra una mayor capacidad argumental para destacar la manera en que cada una de las “funciones” caracteriza determinados tipos de estructuras lingüísticas.
Las dimensiones comunicativas
Después de haber trabajado por muchos años en la caracterización estructural de las diferentes expresiones verbales, en relación con la relevancia de cada una de las dimensiones del lenguaje, Jakobson, en 1958, agrega tres dimensiones más a las tres ya estudiadas por Bühler: expresiva, representativa y apelativa, para las que propone nuevas denominaciones. Estas seis dimensiones, correlativas a los seis elementos del acto comunicativo, son presentadas de esta manera:
REFERENCIALEMOTIVA POÉTICA CONATIVA FÁTICA METALINGÜÍSTICA
PDF Compressor Pro
16
Preguntas:
1) posteriores teorías de la comunicación?
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
2) ¿Cuáles son los elementos del modelo de Jakobson?
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
3) ¿Qué relación existe entre el código y mensaje de Jakobson y la lengua y habla de Saussure?
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
4) ¿A partir de qué edad el niño empieza a emplear palabras aisladas como "mamá" o "tata"?
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
5) ¿De qué depende que un niño hable una determinada lengua materna como el español o el inglés?
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Jakobson coincide con Bühler cuando éste previene selabrev sejasnem rallah licífid ,ograbme nis ,aíres“ euq
no está en un monopolio de alguna de estas varias funciones, sino en un orden jerárquico de funciones diferentes”. Para no dejar dudas agrega que “incluso una ordenación (einstellung) hacia el referente, una orientación hacia el CONTEXTO -en una palabra, la llamada función REFERENCIAL, ‘denotativa’- es el hilo conductor de varios mensajes, el lingüista atento no puede menos que tomar en cuenta la integración accesoria de las demás funciones en tales mensajes”. Jakobson (1958-353), además, hace una puntualización que se debe tener siempre presente: “La estructura verbal de un mensaje depende, primeramente, de la función predominante”.
Sobre las dimensiones expresiva, representativa y apelativa, ya examinadas en el modelo de Bühler, aparte del cambio de denominaciones, se nota una plena coincidencia conceptual entre ambos autores. Por lo que es aconsejable revisar nada más que las tres dimensiones restantes: poética, fática y metalingüística, de las cuales sólo la dimensión poética corresponde a un desarrollo original de Jakobson, las dos restantes corresponden a planteamientos hechos por el antropólogo Malinowski y por el lógico A. Tarki, como queda señalado a continuación. Cabe anotar, sin embargo, que este último no pensó en la metalengua como una función o dimensión comunicativa del lenguaje.
(Rojas, IBICO. Introducción al estudio de la comunicación).
Jakobson
Bibliografía
1. ROJAS, Íbico. Introducción al estudio de la comunicación. Lima: San Marcos, 1998.
PDF Compressor Pro
17
1. Tipo de comunicación que emplea un código o sistema lingüístico:
a) Lingüísticaa) Comunicación verbalb) Comunicación no verbalc) Comunicación bidireccionald) Comunicación unidireccionale) Comunicación no humana
2. ¿En cuál de las siguientes situaciones se da un ejemplo de comunicación no lingüística?
a) Una cartab) Una conferenciac) Una revistad) Un abrazo fraternale) Una llamada de atención de un padre a su
hijo.
3. Comunicación en la que emisor y receptor intercambian funciones como en una charla telefónica:
a) Directab) Bidireccionalc) Públicad) No verbale) Indirecta
4. En cuál de las siguientes situaciones se da un ejemplo de comunicación lingüística:
a) Mímica empleada por los sordos.b) Chateo entre dos amigos.c) Timbre para llamar a la puerta.d) Un abrazo fraternal.e) Señales luminosas para indicar peligro.
5. El medio físico que transporta el mensaje es: a) El códigob) El ruidoc) El canald) El contextoe) El emisor
6. nóicacinumoc al ed osecorp led otnemele éuQ¿
a) El códigob) El ruidoc) El canald) El receptor.e) El emisor.
La lengua española hablada o escrita constituye el ________ dentro del proceso de la comunicación.
a) Canalb) Circunstanciac) Códigod) Receptore) Mensaje
8. Señala verdadero ( V ) o falso (F) según corresponda a los siguientes enunciados.I. Emisor y receptor pueden intercambiar
funciones. ( )II. ( )III. Solo los seres humanos pueden comunicarse.( )
a) V – V – Vb) F – F – Vc) V – F – V d) F – V – Fe) F – V – V
9. Los objetos del mundo representados en el mensaje conforman el:
a) Referenteb) Mensajec) Circunstanciad) Códigoe) Canal
10. Si el gerente le pide a Rosa, su secretaria, que le alcance una hoja y esta le alcanza una hoja, pero
no ha tomado en cuenta:
a) El transmisor b) El mensaje c) El canald) El códigoe) La situación
PDF Compressor Pro
18
1. El acto de compartir información entre los seres vivos se llama:
a) Lenguaje b) Habla c) Dialectod) Comunicación e) Lengua.
2. Una comunicación basada en el uso de palabras es un ejemplo de comunicación…
a) animal. b) lingüística. c) no verbal.d) mímica. e) vegetal.
3. comunicación:
a) La escritura es exclusiva de los seres humanos.b) La comunicación solo es posible entre seres
humanos.c) Las plantas están imposibilitadas para
transmitir información.d) La comunicación verbal emplea colores,
olores, mímica, etc.e) Los seres humanos solo se pueden comunicar
verbalmente.
4. Es un ejemplo de comunicación no verbal.
a) Alguien deja un mensaje en tu correo de voz.b) Sostienes una charla telefónica con tu primo.c) Escribes una carta a un tío que vive en
Pariacoto.d) Lees el Quijote, obra de Cervantes.e) Te vistes de luto para asistir a un funeral.
5. Señala verdadero (V) o falso (F) según corresponda a los siguientes enunciados.
I. Emisor y receptor pueden intercambiar funciones. ( )
II. Para una perfecta comunicación E y R deben compartir el mismo código. ( )
III. ( )
a) V – V – Vb) V – F – Vc) F – V – Vd) F – F – Ve) V – V – F
6. “Luis levanta la mano para saludar a Rosa y ella le contesta de la misma manera”. Señala la opción que
situación comunicativa.
a) Directa, unidireccional, pública.b) Indirecta, bidireccional, lingüística.c) Directa, bidireccional, no lingüística.d) Pública, indirecta, lingüística.e) Bidireccional, privada, indirecta.
7. Para que exista comunicación efectiva, tanto el emisor como el receptor deben…
a) emplear exclusivamente un canal natural.b) producir mensajes breves.c) compartir el mismo código.d) olvidar el contexto.e) evitar el uso de un código no verbal.
8. Carlos, desde Roma, le envía una carta a Isabel
tu proyecto como el mejor”. ¿Qué opción presenta una relación incorrecta de acuerdo a esta situación comunicativa?
a) El contexto : desde Roma.b) La receptora : Isabel.c) El emisor : Carlos.d) El canal : El aire.e) El código : La lengua española escrita.
9. Al proceso mediante el cual el emisor corrobora la efectividad de su propio mensaje se denomina:
a) b) Recepciónc) d) Canalización e) Retroalimentación
10. Señala lo falso en relación con la comunicación humana.
a) Tiene como �nalidad la transmisión de información.
b) Se necesita que emisor y receptor manejen un mismo código.
c) Persigue como último objetivo generar una reacción en el receptor.
d) Puede ser lingüística o no lingüística.e) Necesariamente es oral o escrita.
PDF Compressor Pro
19
3El Lenguaje
El lenguaje es una capacidad que distingue a los seres humanos de otras especies. Permite que podamos comunicarnos de múltiples y creativas formas.
PDF Compressor Pro
20
MAPA CONCEPTUAL
VARIACIONES LINGÜÍSTICAS
Superestándar
Estándar
Subestándar
Sociolecto
México Venezuela Perú ArgentinaEspañaDialecto
Chile
Chavo Chamo Chaval Pibe Cabro
Párvulo
Niño
Chibolo
Mensajes
Creatividad
EL LENGUAJE
Sistemas de signos
se caracteriza por
a través de
Seres humanos
Las lenguas
exclusiva de los
El habla
se manifiestamediante
son
para elaborar
es una
Facultad
PDF Compressor Pro
21
Roman Jakobson propuso las funciones del lenguaje
asociadas a los elementos del proceso de la comuncación.
COMUNICACIÓN Y FUNCIONES DEL LENGUAJE
EMISOR
Función Expresiva
REFERENTE
Función Metalingüística
Función Poética
CANAL RECEPTOR
Función Fática Función Apelativa
Función Representativa
MENSAJE
CÓDIGO
SIGNO LINGÜÍSTICO
Ente
Biplánico Psíquico
Arbitrario
Concepto ImagenAcústica
Lineal
Mutable(Diacrónico)
Inmutable(Sincrónico)
Articulable1.a Monemas2.a Fonemas
Ferdinand de Saussure es
el autor de la teoría del signo
lingüístico.
PDF Compressor Pro
22
EL LENGUAJE
Desde hace algún tiempo suele hablarse de “lenguaje de los animales” y aun de “lenguaje de las plantas”; ideas ya bastante generalizadas que son aceptadas con la convicción de que realmente existen. El punto de referencia suele ser el hecho de que en ambos casos es posible la comunicación entre los elementos que forman el grupo. Llámenseles lenguaje o de cualquier otro modo, lo cierto es que en ninguno de los casos se trataría de algo similar al llamado lenguaje humano. El lenguaje es una facultad privativa de nuestra especie y es innata al ser humano, quien nace “equipado” con esta facultad que le permite adquirir cualquier lengua natural.
lengua destacan su estructura, sus funciones, su adquisición, su naturaleza mental, su desarrollo histórico, etc. Cualquiera sea el aspecto que se quiera destacar podemos reconocer a la lengua como
de elementos simbólicos (palabras) que se combinan con arreglo a un grupo limitado de reglas (gramática) que hacen
organizados, utilizados en la comunicación humana dentro de un grupo social. Adquirir una lengua es plasmar, poner en práctica o aplicar la facultad del lenguaje con la cual nace todo ser humano.
El habla es la capacidad que se tiene para concretizar o actualizar el sistema abstracto, “lengua”, de carácter físico, momentáneo e individual.
La norma lingüística es estudiada por la Gramática normativa o prescriptiva en la cual se establecen reglas sobre la base de las normas lingüísticas de un grupo social, cultural, etc.; es decir, se encarga de dar leyes o normas sobre la corrección lingüística.
Considerando el carácter abstracto de la lengua, esta se concretiza a través de hablas; y para decirlo de manera más didáctica, la suma de estas hablas estructura dialectos, estableciéndose una serie de factores internos (variación natural de la lengua) y factores externos (causas sociales,
El dialecto es una variante regional o social (sociolecto) de una lengua. Los dialectos son las formas concretas con las que se expresan las lenguas.
La jerga o argotlas actividades del hampa y fomentar la cohesión de los integrantes del grupo. Aparte de ser esotérica, cerrada y secreta, su característica básica es la de ser cambiante en la medida de que su vocabulario rebase su ámbito y sea conocido por otros que no pertenecen al grupo.
Sin embargo, en el Perú, la lengua profesional es llamada también, peyorativamente, argot profesional.
La replana es la manifestación que degenera, y corrompe a la lengua. Es rechazada por la Real Academia porque ocupa el lugar más bajo de los registros lingüísticos. También es llamada jerga del hampa.
Idiomaextralingüísticos (políticos, sociales, económicos y
surge debido a necesidades político-administrativas.
Augusto Ferrando llevó a la TV la lengua popular del Perú en los años 80.
La ropa de baño bikini
lleva su nombre por
u n a c o m p a r a c i ó n
entre lo “explosivo”
de su apariencia y las
explosiones producidas
por las pruebas nucleares
en el atolón Bikini.
PDF Compressor Pro
23
FUNCIONES DEL LENGUAJE
El lenguaje es una capacidad exclusivamente humana que
concretamente con los actos del habla.
En comparación con los animales, el desarrollo del cerebro humano es superior; esto permite la combinación de los elementos lingüísticos para expresar mensajes distintos.
Por ejemplo, dadas las palabras chocolate, come, Marcelino, un, compras, tú, etc. mediante un proceso de razonamiento podemos construir mensajes diversos como: Marcelino come un chocolate o tú compras un chocolate.
Por lo general, oímos comentar a las personas: “Mi lorito
un loro jamás podrá combinar dichos elementos lingüísticos de manera creativa, sino que siempre repite una sola secuencia establecida.
Usamos el lenguaje por dos razones primordiales: relacionarnos con otras personas y conocer el mundo. Esta es una función llamada comunicativa-cognoscitiva.
intención con cada frase mencionada, a partir de la cual
El primero de ellos fue el austríaco Karl Bühler quien estableció a una emisión lingüística tres funciones: una expresiva, una apelativa y una representativa.
La función expresiva, llamada emotiva o sintomática, permite al emisor o hablante manifestar sus estados de ánimo, valoraciones subjetivas y emocionales y puntos de vista sobre la realidad.
Por ejemplo:
- ¡Gol! - Cecilia es la chica del cabello frondoso y silvestre. - Me parece fabuloso que Julio sea padre por primera
vez. - ¡Ay qué rico! - Te amo Perú.
En la función apelativa, llamada conativa, el emisor
reacción, donde el emisor intenta persuadir, exhortar o cambiar la conducta del receptor:
- ¿Podrías leer en voz baja? - No orinar. - Jóvenes, dejemos la coprolalia.
pueden ser sometidas a pruebas de veracidad, ni convertidas en oraciones interrogativas, por ejemplo: Señorita, ayude a este pobre hombre. ¿Es verdadero o falso? No se puede determinar. ¿Se podrá cambiar a una oración interrogativa? Tampoco es posible.
PDF Compressor Pro
24
Esta función se plasma en las oraciones exhortativas- imperativas, sobre todo donde se presenta vocativo: Mami, leche. Sus documentos, señor. Avance al fondo, señorita. Joven, deme dos kilos de arroz.
La función representativa, referencial o denotativa se
realidad, estado de cosas y acontecimientos objetivos, sin que intervenga su opinión personal. Su importancia se
ejemplo: La Luna es el único satélite natural de la Tierra. Perú fue campeón de fútbol en 1975. Caral es la ciudad más antigua de América. Julio tiene un robusto bebé.
como Jean Mukarovsky, quien indicaba a la función estética como exclusiva de la literatura. Más adelante André Martinet coincide con el nombre, pero indica que no es patrimonio exclusivo de la literatura, sino que también está estrechamente vinculada y entremezclada con la de comunicación y expresión.
Roman Jakobson la considera poética antes que estética. Esta función aparece en relación con el mensaje mismo. Agrega que no es exclusiva de la literatura, aunque en
en otras actividades verbales su papel es decorativo y complementario.
Es decir, la función poética o estética se presenta cuando el emisor busca impresionar los sentidos del emisor con un mensaje sugerente que expresa belleza. Se reconoce en los poemas, refranes y dichos populares: Eres la luz de mis ojos. El tiempo es oro. Cuando desperté, el dinosaurio todavía estaba allí (Monterroso).
La función fática o de contacto, fue expuesta por Jakobson.
el objetivo es constatar y garantizar el funcionamiento del canal de comunicación para iniciar, prolongar e interrumpir el circuito comunicativo. Por ejemplo: ¡Aló! ¿Me escucha? Claro... claro... muy bien. ¡Buenos días! ¡Pst... pst... pst...¡Hola! Repite, por favor. Uno, dos, tres... probando.
La función metalingüística o glosa fue expuesta por Jakobson.
sobre la misma lengua.
el sentido de los signos que corren el riesgo de no ser comprendidos por el receptor. Ejemplo: La oración posee una
coprolalia? La palabra jugador tiene siete letras.
EL SIGNO LINGÜÍSTICO
estructurales como una red de relaciones, un sistema en el que .sodanoicalerretni nallah es setnargetni sotnemele sus sodot
Esta misma noción de sistema, también nos remite a aceptar la idea de relación recíproca, de dependencia mutua que hay entre sus elementos componentes.
Estos elementos son los signos lingüísticos, los que nosotros
el signo lingüístico como un ente mental producto de la asociación solidaria de imagen acústica y concepto a los que llamó y .
El sonido como realidad física y acústica tampoco puede ser almacenado como tal en la mente, solo podemos guardar el recuerdo de un sonido o el de un timbre.
Saussure llama imagen acústica o a la huella psíquica que dejan los sonidos de una palabra cuando pasan por nuestra mente. Por otro lado, llama concepto o a la idea asociada con la realidad o referente nombrado por
Además presenta una serie de características, como por ejemplo que es arbitrario, ya que el lazo que une el
de naturaleza auditiva, se desenvuelve en el tiempo y representa una extensión.
Un signo lingüístico es mutable, ya que la lengua pasa por diferentes momentos de la historia y puede cambiar en su totalidad o parcialmente. Por ejemplo, cuando pronunciamos “oreja”, “cabello” y “ojo”; en latín, que fue la lengua de la cual procede el español, se decía oricla, cepillo y oculum.
Saussure denomina diacronía a “todo lo que se relaciona con procesos de evolución”. Esta a su vez está relacionada con la mutabilidad.
Sin embargo, el signo lingüístico es inmutable, ya que el sistema de signos es transmitido de una generación a otra. Nadie personalmente las puede cambiar o alterar sin afectar el entendimiento de las personas. Esta característica la relacionamos con la sincronía. Para Saussure, el estado de la lengua viene a ser el estudio lingüístico en un determinado momento, al cual llamará sincronía.
PDF Compressor Pro
25
Claude Elwood Shannon
Claude Shannon se graduó en Michigan y fue a MIT, donde escribió una tesis sobre el uso del Álgebra de Boole para analizar y optimizar el intercambio en los circuitos. Estuvo en Teléfonos Bell, en 1941, como matemático investigador y permaneció allí hasta 1972. Publicó “A Mathematical Theory of Communication” en el diario de Bell System Technical Journal (1948). Su trabajo fundó el sujeto de la teoría de información y propuso un modelo esquemático lineal de sistemas de comunicaciones. Creó un método para el análisis de secuencias de términos de error en una señal para encontrar su variedad heredada, llegando a diseñar una variedad de sistemas de control. En 1952, generó un experimento que ilustraba las capacidades de los relés telefónicos. Shannon fue premiado con la Medalla Nacional de Ciencias en 1966.
Personaje de la semana
Finalmente, otra característica del signo lingüístico es su doble articulación. Se puede establecer dos niveles de articulación: La primera articulación corresponde a los monemas (morfemas y lexemas), unidades que tienen la posibilidad de distinguir palabras y poseen expresión y contenido; la segunda articulación involucra a los fonemas, unidades mínimas que tienen la posibilidad de distinguir palabras, pero solo poseen expresión.
Lectura
Nuestro conocimiento del lenguaje humano: perspectivas actuales
El estudio del lenguaje es una de las ramas de investigación más antiguas, que se remonta a la India y Grecia clásicas, con una historia de logros extraordinariamente rica y productiva. Desde otro punto de vista, sin embargo, es una disciplina bastante nueva. En efecto, las principales líneas de investigación vigentes hoy en día adquirieron forma sólo unos 40 años atrás, cuando algunas de las ideas seminales de la antigua tradición fueron revividas y reconstruidas, abriendo paso a una línea de investigación que ha demostrado ser altamente fructífera.
El hecho de que el lenguaje haya ejercido tanta fascinación, a través de los años, no es sorprendente. La facultad humana del lenguaje parece ser una verdadera «propiedad de la especie», con escasa variación entre los seres humanos y sin que exista nada análogo en otros seres biológicos. Probablemente los sistemas más similares a ella los encontremos entre los insectos, a un billón de años en distancia evolutiva. Hoy en día, no hay ninguna razón para cuestionar el supuesto cartesiano de que la habilidad para usar signos que expresan pensamientos libremente formados marca «la auténtica distinción entre hombre y animal» o máquina, ya sea que entendemos por «máquina» a los autómatas que capturaron la imaginación de los siglos XVII o XVIII, o a aquéllas que hoy proveen estímulo al pensamiento y la imaginación. Incluso más, la facultad del lenguaje entra crucialmente en cada aspecto de la vida humana, pensamiento e interacción. Ella es
los seres humanos, en todo el mundo biológico, tengamos historia, desarrollo cultural y una diversidad extraordinariamente compleja y rica, e incluso
marciano que nos observara, no podría dejar de notar esta forma de organización intelectual tan única. Por tanto, es perfectamente natural que el lenguaje, con todos sus misterios, haya estimulado la curiosidad de aquellos que tratan de entender su propia naturaleza y el lugar que ocupan en el mundo.
El lenguaje humano tiene sus bases en una propiedad que parece estar biológicamente aislada: la
su forma más pura en los números naturales 1, 2, 3,... etc. Los niños no aprenden esta propiedad. A no ser que la mente ya posea los principios básicos de ella, no hay ninguna evidencia empírica que pueda proveerlos. De manera similar, ningún niño tiene que aprender que hay oraciones de tres y cuatro palabras, pero no de cuatro palabras y media, y que las oraciones pueden
PDF Compressor Pro
26
extenderse puesto que es siempre posible construirlas de modo más complejo y siempre con
de David Hume, este conocimiento no puede más que provenir de «la mano original de la naturaleza», como parte de nuestra herencia biológica.
hecho de que sólo los seres humanos, en todo el mundo biológico, tengamos historia, desarrollo cultural y una diversidad extraordinariamente compleja.
Esta propiedad intrigó a Galileo, quien consideró que el descubrimiento de comunicar «nuestro pensamiento más secreto a otra persona, usando 24 pequeños signos» era la más importante de todas las invenciones humanas. Esta invención tuvo
lenguaje que tales signos representan cuando los usamos. Poco más tarde, los autores de la Gramática de Port Royal no dejaron de sorprenderse ante la «invención maravillosa» de que se pueda construir
expresiones que nos permiten revelar a otros lo que pensamos, imaginamos y sentimos. Desde un punto de vista contemporáneo, esto ciertamente no es una «invención», pero no por ello menos «maravilloso» como resultado de la evolución biológica, sobre la cual en este caso no se sabe nada.
La facultad del lenguaje puede ser considerada razonablemente «el órgano del lenguaje», en el mismo
de la visión, el sistema inmunológico o el sistema circulatorio, como órganos del cuerpo. Entendido así, un órgano no es algo que se pueda extraer dejando el resto del cuerpo intacto. Un órgano es un subsistema de una estructura más compleja. Lo que esperamos es entender toda su complejidad a partir del estudio de las partes que tienen ciertas características distintivas y su forma de interactuar. El estudio de la facultad del lenguaje procede de la misma manera.
Damos por supuesto también que el órgano del lenguaje es como otros órganos en cuanto a que su naturaleza está genéticamente determinada. Averiguar cómo ocurre tal determinación, es un proyecto de investigación muy distante, pero sí podemos investigar el «estado inicial», genéticamente determinado, de la facultad del lenguaje. Evidentemente, cada lengua es el resultado de la interacción de dos factores: el estado inicial y el curso de la experiencia. Podemos imaginar el estado inicial como un «mecanismo de adquisición de lenguas» que procesa la experiencia como input y genera lengua como output, un output que está internamente representado en la mente / cerebro.
Tanto el input como el output pueden ser investigados. Así, podemos estudiar el curso de la experiencia y las propiedades de las lenguas que se ha adquirido. Esto puede decirnos mucho sobre el estado inicial que interviene entre ambos. Además, hay razones muy poderosas para creer que el estado inicial es común a toda la especie: si mis hijos hubieran crecido en Tokio, hablarían japonés, como otros niños
relevancia directa respecto de los supuestos teóricos que formulemos en cuanto al estado inicial para el inglés. De esta manera, es posible establecer fuertes condiciones empíricas que deben ser satisfechas por la teoría del estado inicial, además de ofrecer una multitud de problemas para la biología del lenguaje: ¿Cómo es que los genes determinan el estado inicial y cuáles son los mecanismos cerebrales que participan en ese estado y los estados posteriores que se dan por supuestos? Estos son problemas extremadamente difíciles, incluso en el caso de sistemas mucho más simples en los cuales la experimentación es posible, pero algunos pueden comenzar a visualizarse en el horizonte de la investigación.
noción de lenguaje. Ha habido mucha controversia, muy apasionada, sobre este asunto, generalmente en relación a cómo debería estudiarse el lenguaje. Sin embargo, la controversia no tiene sentido porque no hay ninguna respuesta que sea correcta. Si estamos interesados en saber cómo se comunican las abejas, podemos tratar de aprender algo sobre la naturaleza interna de las abejas, sus relaciones sociales y su
pues se apoyan recíprocamente. Lo mismo ocurre en el caso del estudio del lenguaje humano: puede ser investigado desde el punto de vista de la biología y muchos otros: la sociolingüística, lenguaje y cultura,
objeto de investigación a la luz de lo que interesa y –si es racional-cada uno tratará de aprender lo que pueda de los otros enfoques. Por qué es que estos asuntos han suscitado tanta pasión en el caso del estudio de los seres humanos es tal vez una pregunta interesante, pero la dejaré de lado por ahora.
El enfoque que he estado esquematizando tiene que ver con la facultad del lenguaje: su estado inicial y los estados que asume. Supongamos que el órgano del lenguaje de Pedro está en el estado L. Podemos pensar esto en términos de que L es el «lenguaje internalizado» de Pedro. Así, cuando hablo de lenguaje, eso es lo que quiero decir. Entendido de esta manera, el lenguaje es «cómo hablamos y entendemos», una concepción tradicional del lenguaje.
PDF Compressor Pro
27
En términos técnicos, el lenguaje de Pedro «genera» las expresiones de su lengua. Por tanto, decimos que la teoría de su lenguaje es una gramática generativa.
Adaptando un término tradicional a un nuevo enfoque teórico, podemos decir que la teoría del lenguaje de Pedro es la «gramática» de su lengua.
En términos técnicos, el lenguaje de Pedro «genera» las expresiones de su lengua. Por tanto, decimos que la teoría de su lenguaje es una gramática generativa. Cada expresión es un conjunto de propiedades, las cuales proveen «instrucciones» para los sistemas de actuación lingüística de Pedro: el aparato articulatorio, el modo de organizar sus pensamientos, etc. Con el lenguaje y los sistemas asociados de actuación lingüística, Pedro tiene a su disposición un vasto conocimiento sobre las expresiones de sonido
interpretar lo que oye, expresar sus pensamientos y usar su lengua en una gran variedad de otros modos.
La gramática generativa surgió en el contexto de lo que a menudo se llama «la revolución cognoscitiva» de los años 50 y fue un factor importante en el desarrollo de ésta. Independientemente de que el término revolución sea adecuado o no, hubo un importante cambio de perspectiva: del estudio del comportamiento y sus productos (como los textos, por ejemplo), se pasó al estudio de los mecanismos internos que participan en el pensamiento y la acción. La perspectiva cognoscitiva no considera el comportamiento y sus productos como objetos de estudio, sino como datos que pueden proveer evidencia respecto de los mecanismos internos de la mente y los modos en que estos mecanismos funcionan al ejecutar acciones e interpretar la experiencia. Las propiedades y paradigmas que fueron el foco de atención en lingüística estructural tienen su lugar, pero como fenómenos que hay que explicar junto con innumerables otros en términos de los mecanismos internos que generan expresiones. El enfoque es «mentalista», pero en un sentido que no debería ser objeto de ninguna controversia. Es un enfoque que tiene que ver con «los aspectos mentales del mundo», los cuales tienen el mismo rango que sus aspectos mecánicos, ópticos y otros. Su propósito es estudiar un objeto muy real en el mundo natural –el cerebro, sus estados y sus funciones– y así ir trasladando el estudio de la mente hacia una eventual integración con las ciencias biológicas.
Noam Chomsky
Preguntas:
1) ¿De dónde se remonta el estudio del lenguaje?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
2)
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
3) ¿Qué intrigó a Galileo?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
4)
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
5) ¿Qué es la Gramática Generativa?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
PDF Compressor Pro
28
I.
1. Alcánzame las llaves, Maricela. _____________________________
2. ¡Gol! _____________________________
3. El verbo funciona como núcleo del predicado. _____________________________
4. ¿Aló? ¿Quién está allí? _____________________________
5. ¡Cállate! _____________________________
6. Tus lágrimas son agua y van al mar... _____________________________
7. _____________________________
8. ¡Qué alegría verte nuevamente! _____________________________
9. _____________________________
10. Un, dos, tres, ... probando. _____________________________
11. Por favor, quédate esta noche. _____________________________
12. Dos y dos son cuatro, cuatro y dos son seis... _____________________________
13. El lunes 14 no habrá clases. _____________________________
14.Te amo como nadie. _____________________________
15. ¡Hola! _____________________________
16. Despiértame a las 5. _____________________________
17. Mañana nos vemos en casa de Luis. _____________________________
18. Ven a comprar en bodegas Pepito. _____________________________
19. ¡Hay golpes en la vida...! _____________________________
20. En la palabra museo encontramos hiato natural. _____________________________
II. Relaciona correctamente.
1. La comunicación ( ) Variación regional de la lengua. 2. El lenguaje ( ) Uso preferido de la lengua. 3. La lengua ( ) 4. El habla ( ) Proceso que consiste en el intercambio de información. 5. El dialecto ( ) Facultad inherente del hombre. 6. El sociolecto ( ) Uso particular de la lengua. 7. La norma ( ) Variación social de la lengua. 8. El signo lingüístico. ( ) Sistema de signos convencionales.
III. Señala verdadero (V) o falso (F) según corresponda.
1. El signo lingüístico fue planteado por Karl Bühler. ( ) 2. En la diacronía se demuestra la inmutabilidad del signo. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. La mutabilidad da origen a la polisemia del signo. ( ) 6. El signo lingüístico es un signo “ícono”. ( ) 7. ( ) 8. ( ) 9. La palabra lima es una palabra polisémica. ( ) 10. Los morfemas y fonemas forman parte de la doble articulación. ( )
PDF Compressor Pro
29
1. No es una característica del lenguaje:
a) Inmutableb) Se aprendec) Universald) Innatoe) Humana
2. Marca el enunciado en el que destaca la función expresiva del lenguaje:
a) Señor mío, ayúdanos.b) El presidente de México, Vicente Fox, vino
al Perú.c) Tus lágrimas llenaron el inmenso mar. d) Todas las lenguas vivas están en variacióne) ¡Aquella ninfa es la más hermosa!
3. Lingüísticamente, el español hablado por los machiguengas:
a) constituye el dialecto estándar.b) es un dialecto de la lengua española.c) es un habla de poco prestigio. d) es un idioma sin evolución histórica. e) constituye un dialecto social precario.
4. La expresión PROHIBIDO FUMAR que aparece en un letrero ubicado en la entrada de un hospital constituye comunicación:
a) b) Verbal acústico – visual.c) d) No verbal visual.e) Verbal audiovisual.
5. En el enunciado «La lengua española evolucionó
latina», el elemento de la comunicación que destaca es:
a) La circunstanciab) El mensajec) El códigod) El receptore) El canal
6. Marca el enunciado conceptualmente correcto.
a) El idioma es un sistema concreto y no histórico.
b) El habla es la concretización individual de la lengua.
c) El dialecto es, con respecto al habla, momentáneo y físico.
d) El habla se concretiza solo en la comunicación escrita.
e) El habla se caracteriza por ser histórica y social.
7. En el texto «Ven por este camino, iremos de la mano; nos ayudaremos si alguno tropieza», la función del lenguaje que destaca es la:
a) Emotiva b) Representativac) Poética d) Conativae) Fática
8. En las comunidades humanas ágrafas, la comunicación se realiza mediante sistemas:
a) No lingüísticos.b) Verbales orales y no verbales.c) d) e) No verbales auditivo–orales.
9. En el enunciado «Ramón, deja de conversar y haz tu tarea», predomina la función del lenguaje denominada:
a) Representativa b) Metalingüísticac) Expresiva d) Fáticae) Apelativa
10. ¿Qué función predomina en el siguiente
‘ingenuo’ o ‘cándido’».
a) Metalingüísticab) Expresivac) Apelativad) Fáticae) Estética
PDF Compressor Pro
30
1. Según Noam Chomsky el lenguaje es:
a) Mutableb) Aprendidoc) Humanod) Inmutablee) Innato
2. Marca el enunciado conceptualmente correcto:
a) Sólo las lenguas ágrafas tienen dialectos.b) Los analfabetos hablan solo dialectos.c) Algunos idiomas no tienen dialectos.d) Todas las lenguas tienen dialectos.e) Solo algunas lenguas pueden tener dialecto
estándar.
3. Cuando el lenguaje cumple la función apelativa y metalingüística destacan, respectivamente, los elementos:
a) Código y canal.b) Mensaje y referente.c) Emisor y receptor.d) Circunstancial y canal.e) Receptor y código.
4. En el texto «hoy, en la provincia de Oxapampa, un líder nativo dijo a la prensa, en lengua asháninca, que sus tierras están siendo invadidas por colonizadores extranjeros», las partes subrayadas constituyen, respectivamente, los elementos de la comunicación:
a) Realidad, emisor y mensaje. b) Circunstancial, mensaje y canal.c) Emisor, realidad y código.d) Contexto, receptor y código. e) Realidad, receptor y canal.
5. Señala el enunciado en el que destaca 1a función conativa del lenguaje.
a) Me gustaría conocer el Cusco.b) La lengua es un código lingüístico. c) El Perú es un país multilingüe.d) Hijo, comerás con el sudor de tu frente.e) Ellos regresarán muy pronto.
6. En la comunicación verbal escrita, el código está constituido por signos…
a) lingüísticos acústicos.b) no lingüísticos visuales.c) d) e) lingüísticos visuoauditivos.
7. La expresión «De los campas ashánincas, sus tierras han sido invadidos por colonizadores extranjeros dice» constituye, lingüísticamente, una muestra:
a) de un dialecto corrupto de la lengua española.b) de una variedad de la lengua española sin
gramática.c) -social de la lengua
española.d) del dialecto estándar de la lengua española.e) de un dialecto sin variación de la lengua
española.
8. Señala la opción donde aparecen palabras que expresan la relación concreto - abstracta:
a) Dialecto – Idioma.b) Lengua – Norma.c) Idioma – Lengua.d) Habla – Lengua.e) Dialecto – Lengua.
9. En las oraciones «Ella no viajó», «Ella no viajaría» y «No viajes con ella», destacan, respectivamente, las funciones:
a) Expresiva, apelativa y representativa. b) Apelativa, representativa y expresiva.c) Representativa, expresiva y apelativa.d) Representativa, fática y metalingüística.e) Expresiva, representativa y fática.
10. ¿Que función predomina en el contenido textual de un poema?
a) Emotiva o expresiva.b) Conativa o de contacto.c) Apelativa.d) Metalingüística.e) Poética o estética.
PDF Compressor Pro
31
4Fonología y Fonética
Las lenguas son realidades que se materializan sonoramente. Los sonidos de una lengua en el plano mental y acústico son objeto de estudio para la Fonología y la Fonética.
PDF Compressor Pro
32
MAPA CONCEPTUAL
Huellas psíquicas
FONOLOGÍA
Fonemas
IndivisibleDistintivo Mental
estudia
llamados
características
Vocálicos
Consonánticos
PDF Compressor Pro
33
FONOLOGÍA Y FONÉTICA
En el nivel fónico se estudian las unidades de la expresión lingüística: sonido, fonema, acento y entonación.
En la exposición del análisis fónico distinguimos dos clases: el nivel segmental, en el que estudiamos las unidades articuladas de la expresión lingüística: fonema, sonido y grafía. Así también el nivel suprasegmental, en el que estudiamos los prosodemas como el acento y la entonación.
La lengua es un fenómeno sonoro: oímos las palabras de los hablantes, que están compuestas por sonidos. Estos sonidos que percibimos son muy variados, pero el hablante asocia esa multitud de sonidos que se dan en la realidad a unidades lingüísticas que ha aprendido: los fonemas.
han adquirido los hablantes de una lengua; mientras que los sonidos, son las realizaciones de los fonemas en la cadena hablada.
Los fonemas son unidades de la lengua; por tanto, son colectivos (los han adquirido todos los hablantes de esa lengua), abstractos y mentales (los utiliza tanto el que habla, que los piensa para luego realizarlos; como el que escucha, que los piensa para luego interpretarlos).
Los sonidos son unidades del habla; por tanto, individuales (cada uno de los hablantes realiza de forma particular los fonemas), concretos y físicos (son vibraciones que se propagan por el espacio -materia acústica- como resultado de una operación articulatoria que se produce en los órganos de fonación).
Cuando la comunicación lingüística se realiza por escrito, utilizamos las grafías para la representación de los fonemas.
La grafía es la letra o letras con que se representan los fonemas en la escritura.
La fonología estudia los fonemas, sus características
La fonética estudia los sonidos como unidades físicas (acústicas) y �siológicas (se producen en el aparato fonador). Ambas son disciplinas lingüísticas, aunque el objeto de estudio de la fonética, los sonidos, interese
foniatría (medicina).
Por lo tanto, la fonética estudia los fenómenos físicos perceptibles (fono) en el acto del habla, y la fonología las
.albah led otca led ocinóf otcepsa le nanedro euq salger
Por ello son ciencias interdependientes que no pueden darse por separado, de igual forma que no existe un acto de habla sin lengua, o de una lengua sin habla.
EL SISTEMA FONOLÓGICODEL ESPAÑOL
En el español moderno existen 24 fonemas: cinco vocálicos y diecinueve consonánticos.
Los estudiosos saben que algunos fonemas tienen más de
grafías que se incluyen en los diccionarios no son grafías españolas propias.
Por ello no coincide el número de fonemas (24), con el número de letras de nuestro alfabeto tradicional, que consta de 27 letras o grafías.
LOS FONEMAS VOCÁLICOS
Cuando articulamos los sonidos vocálicos, el aire no encuentra obstáculos en su salida desde los pulmones hacia el exterior.
Por el punto de articulación (zona de localización), pueden ser anteriores: /i/, /e/; medio o central: /a/; y posteriores: /o/, /u/.
lengua y el paladar. Pueden ser abertura máxima o abierta: /a/; media: /e/, /o/; cerrada: /i/, /u/.
LOS FONEMAS CONSONÁNTICOS Se presenta un obstáculo en la articulación que impide salir el aire desde los pulmones hacia el exterior. Se pueden
Por la zona o punto de articulación, es decir, el lugar donde toman contacto los órganos que intervienen en la producción del sonido. Ellos son bilabiales, labiodentales, dentales, interdentales, alveolares, palatales y velares.
Por el modo de articulación, es decir, de acuerdo con el modo como se realiza la salida de aire. Ellos son oclusivas, fricativas, africadas, laterales y vibrantes. Por la actividad de las cuerdas vocales, es decir, cuando las cuerdas vibran se le llama sonoro y cuando no vibran se le llama sordo. Por la resonancia, es decir, si el órgano de resonancia es la cavidad bucal o nasal. Si todo el aire pasa por la cavidad bucal se llaman sonidos orales, pero si parte del aire, pasa por la cavidad nasal se llaman sonidos nasales.
PDF Compressor Pro
34
La voz ciberespacio e n c i e r r a u n a historia que nos remonta hasta la antigua Grecia, donde hace miles de años llamaban kibernetes a los marinos responsables de conducir los barcos a su destino.
Kibernetike era el arte de navegar y el verbo kybernan
FONEMAS VOCÁLICOS
Anterior Central Posterior
Cerrada /i/ /u/
Media /e/ /o/
Abierta /a/
Zona
FONEMAS CONSONÁNTICOS
Bilabial Labio Dental Interdental Alveolar Palatal Velar
Modo SR SN SR SR SN SR SR SN SR SN SR SN
Oclusivos / p / / b / / f / / t / / d / / k / / g /
Fricativos / z / / S / / y / / j /
Africado /ch/
Vibrante simple / r /
Vibrante múltiple / rr /
Laterales / l / / ll /
Nasales / m / / n / / ñ /
SR: Sordo
SN: Sonoro
PDF Compressor Pro
35
Charles - Pierre Baudelaire(París 1821 - 1867)
La muerte de su padre y las segundas nupcias de su madre marcan los primeros años de su vida. Obligado por su familia, que no admite su pasión por la literatura, realiza un largo viaje por Oriente en 1841. Un año después regresa a París, donde vive de forma bohemia y se relaciona con otros escritores. Sus artículos en prensa le sirvieron para escapar de la pobreza. En 1845, publica Los Salones, una crítica artística de los pintores y creadores que dominaban el panorama artístico de aquellos años. Las traducciones de los relatos de Edgar Allan Poe, autor por el que sentía gran admiración fue otra de sus principales ocupaciones y fuente de ingresos. Heredero de una gran fortuna, su estilo de vida derrochador y excéntrico lo llevó a la ruina. Muere a los 46 años tras una parálisis. Bajo el título Las
, que escribe en 1857, aborda los males del hombre y la sociedad. Este libro lo llevaría a los tribunales, al ser considerado un atentado contra la moralidad. La censura impidió que salieran a la luz todos los poemas hasta el año 1949. Dentro de su producción literaria también cabe destacar:
de 1860, Pequeños poemas en prosa y Mi corazón al desnudo. Romántico para unos, simbolista para otros, Baudelaire se alza como una de
Personaje de la semana Lectura
Hasta la primera mitad del siglo XX, la costa y la selva eran yeístas, y ciudades de la sierra como Cusco
limeño, casi todo el país lo es.
Es frecuente escuchar debilitamiento o elisión de /y/ intervocálica como en /kuchío:/ cuchillo y /ó:e:/ ¡oye!, en la dicción de la costa, sobre todo en el norte y en ciertos estratos de la capital.
Las es, en Lima y en la costa, una dental predorsal /s/, suave casi silente, en ciertas situaciones algo prolongada. En el habla espontánea se le aspira, ante consonante (nunca como ocurre en casi todas las costas del resto del continente, ante vocal o pausa). Tal aspiración puede transformarse en un alófono velar sobre todo frente a /k/: /loh-fóhforos/ /mis íxoh so? lox ke súfre?/. Las de la sierra es más bien apical /S/, menos tensa que la mejicana, pero en algunos casos similar a la española.
La jog (ante e, i) es pospalatal /j/ como la mejicana o argentina, o más suave. Velar /j/ solamente cuando se declara con énfasis. Entre los serranos es frecuente aplicar este último fonema en el lugar de las implosivas /k/ o /g/: /el ájto/, /majdaléna/.
en el interior. La velarización se da también cuando hay bilabiales (también: ta?bié?). Esta tendencia no solo es con respecto a las nasales y sibilantes, sino se da también en otras situaciones: captar: /kaktár/.
Las fricativas ‘b-d-g’ intervocálicas tienden a desaparecer: /estáa/ estaba, /tóo/ todo, /awa?ta/ aguanta, su elisión va a veces acompañada de alargamiento vocálico: /ka?sa:o/, cansado; aquello ocurre peculiarmente entre la generación más joven de la capital, y lo último parece tener su origen en individuos de la clase económica alta. En la sierra y región amazónica se mantienen, más o menos,
normalmente se elide últimamente es reforzada por cierta gente mayor en Lima /ber?ád/, /li?ertát/.
La r y rr mediana o fuertemente asibiladas es una de las características más relevantes del hablante andino. En Lima está estigmatizado como sinónimo de rusticidad o «recién bajar». Dentro de esta asibilación se da un sonido sordo para la vibrante simple /r/ y otro sonoro a la múltiple /rr/. Los limeños genuinos, sobre todo las mujeres, las pronuncian claro, (procurando
la tendencia elitiva y al cambio fricativa-sonoro de las clases populares.
El español del Perú
PDF Compressor Pro
36
La r y rr mediana o fuertemente asibiladas es una de las características más relevantes del hablante andino. En Lima está estigmatizado como sinónimo de rusticidad o «recién bajar»
Los maleantes tienden a despojar a la «ch» de su oclusión y convertirla en fricativa: /te méto ku:shíu:/En el habla andina y de la selva las consonantes iniciales son normalmente más tensas que las que se producen en la costa, y dentro del habla selvática las consonantes /p/ /t/ /k/ se pronuncian con cierta aspiración. En el mismo Oriente y en la clase popular costeña (hijos de los migrantes) son frecuentes las sonorizaciones: ¡afuera! /a?wéra/ , ¡pasajes! / paSá:giS/.
Las vocales son de timbre cerrado. Lima las pronuncia todas (aunque de forma no muy marcada
se da en la sierra. Si no están acentuadas, son breves y ocurre, como en México, más cuando están en contacto con /s/ y /k/. Además está la confusión vocálica e-i, o-u (junto con las rr asibiladas, principal característica andina) mayormente en sílaba tónica: /óna i mí?ja/, /e salé?o/ (en la costa, por parte de los alimeñados se da a veces sólo una disminución o aumento de intensidad de dichos pares de vocales); y el desplazamiento de hiatos y creación de diptongos o viceversa: /me peljé ayér/ /fwístes al tjátro/ /ti ?a ?ar déarréa. Asimismo, desplazamientos del acento: /el chofér/, /el bébe/. Los padres de la actual generación de limeños decían y dicen aún: /áSér/, /árróS/, /Sabádo/, /paxáro/.
La enunciación En Lima actualmente se distingue, más que en otro
sitio, la juvenil de la del adulto. La primera es una adaptación de la otrora marginal del negro y del cholo.
y/o sílaba tónica (común al hampa) en detrimento de las restantes. El habla «normal» es monocorde y de una absoluta brevedad (debido al poco discernimiento vocálico), además de cierta resonancia gutural («como haciendo gárgaras») percibida entre las chicas (y algunos chicos) de clase económica alta. En la sierra siempre se oirá un hablar paroxítono y «con llanto», y en la selva ligeramente en un tono más alto.
Preguntas:
1) ¿Qué es el yeísmo?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
2) ¿Qué distingue al habla de Lima?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
3) ¿Cuáles son las características del habla de los maleantes?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
4) ¿Cuál es la característica del habla andina?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
5) ¿Cómo es el habla de los jóvenes de Lima?
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
Bibliografía
1. BALLY, Charles. El lenguaje y la vida. Buenos Aires: Losada, 1962.
2. BENITO MOZAS, Antonio. Gramática práctica. Madrid: Editorial EDAF, 1992.
3. COSERIU, Eugenio. Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid: Editorial Grados, 1962.
4. SIMONE, Rafael. Fundamentos de lingüística. Barcelona: Editorial Ariel, 1993.
PDF Compressor Pro
37
I. FONOLOGÍA. Representa fonológicamente las
siguientes palabras:
1. Coraje : ______________________
2. Cordialidad : ______________________
3. Murciélago : ______________________
4. Auxilio : ______________________
5. Desdichado : ______________________
6. Terrorista : ______________________
7. Deshonesto : ______________________
8. Boricua : ______________________
9. Exuberante : ______________________
10. Agasajado : ______________________
11. Engatusar : ______________________
12. Enhiesto : ______________________
13. Eucaristía : ______________________
14. Destrucción : ______________________
15. Constancia : ______________________
16. Dentífrico : ______________________
17. Malévolo : ______________________
18. Circunstancia : ______________________
19. Sequedad : ______________________
20. Aguaytia : ______________________
II. Marca el número de fonemas diferentes en los
siguientes textos.
1. Mi madre me pidió que la acompañara. ( )
_____________________________________
2. Había llegado a Barranquilla esa mañana desde el
pueblo. ( )
_____________________________________
3. Vaya con cuidado porque son locos de remate.
( )
_____________________________________
4. Estaba encanecida por completo antes de
tiempo. ( )
_____________________________________
5. Si el gavilán se comiera como se come al ganado.
( )
_____________________________________
III. FONÉTICA. Clasi�ca cada uno de los fonemas
que aparecen en las siguientes palabras. Si acaso
se repitieran los fonemas, clasifícalo una sola vez.
1. camino : ___________________________
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2. mental : ___________________________
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3. zapato : ___________________________
1.
2.
3.
4.
5.
4. guerra : ___________________________
1.
2.
3.
4.
5. majestad : ___________________________
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
PDF Compressor Pro
38
1. Un fonema es:
a)
b) Cualquier unidad sonora.
c) Una unidad mental, distintiva y mínima de
la lengua.
d) El otro nombre de los alófonos.
e) La realización del sonido en el habla.
2. La vocal /e/, desde el punto de vista articulatorio
a) Cerrada y posterior.
b) Abierta y posterior.
c) Media y anterior.
d) Cerrada y central.
e) Abierta y central.
3. Fonema dental, oclusivo y sonoro:
a) /t/
b) /a/
c) /s/
d) /d/
e) /f//
4. Dos fenómenos comunes en América son el uso
del fonema /y/ en lugar de /ll/ y el uso de /s/ en
vez de /z/. ¿Qué nombre reciben estos fenómenos
respectivamente?
a) Mala pronunciación
b) Sociolecto.
c) Yeísmo y seseo.
d) Consonantización y vocalización.
e) Norma y habla.
5. Palabra que contenga distintos fonemas, pero con
el mismo grafema.
a) Cacería
b) Perrera
c) Cocoliso
d) Chalecito
e) Escalofrío
6. La fonética estudia:
a) Los fonemas.b) Los grafemas. c) d) Los fonos.e) Los morfemas.
7. Es un fonema dental, oclusivo y sonoro:
a) /d/b) /f/ c) /m/d) /n/e) /t/
8. Cuando el fonema se realiza con el cierre total de los órganos articulatorios dentro de la cavidad oral se denomina:
a) Oclusivos b) Fricativos c) Alveolaresd) a y ce) Africado
9. El número de fonemas diferentes en la palabra «murciélago» es:
a) Siete b) Diez c) Ocho d) Oncee) Nueve
10. /f/ es un fonema consonántico fricativo porque:
a) Se ar ticula con obstrucción total y momentánea del aire en algún punto de la cavidad bucal.
b) Se articula con obstrucción parcial del aire pulmonar en algún punto de la cavidad bucal.
c) Se articula mediante una oclusión seguida, casi simultáneamente, por una fricación o fricción del aire.
d) Se articula con salida libre de aire pulmonar por uno o por ambos lados de la cavidad bucal.
e) Se articula mediante el contacto del ápice de la lengua, una o más veces, con la zona alveolar.
PDF Compressor Pro
39
1. La Fonética se encarga de:
a) Estudiar los sonidos del lenguaje desde el
punto de vista articulatorio y acústico.
b) Segmentar la abstracción de cualquier cadena
sonora.
c) Ordenar y describir los fonemas.
d) Distribuir los fonemas dependientes
consonánticos en grupos de trabajo.
e) Organizar y sistematizar las letras.
2. Los fonemas consonánticos bilabiales son:
a) /m/ /n/ /ñ/
b) /f/ /s/ /g/
c) /p/ /b/ /m/
d) /t/ /p/ /k/
e) /p// /b/ /m/
3. Fonema bilabial:
a) /m/
b) /r/
c) /l/
d) /t/
e) /k/
4. ¿Qué palabra contiene el mismo fonema
representado con dos grafemas o letras distintas?
a) Absorber
b) Involuntariamente
c) Observar
d) Chancho
e) Acaríciame
5. Es un fonema labiodental:
a) /f/
b) /r/
c) /m/
d) /y/
e) /t/
6. En la oración «La caída del régimen era
predecible», ¿cuántos fonemas diferentes hay?
a) 11
b) 14
c) 12
d) 15
e) 13
7. En la articulación del fonema /f/ participan:
a) Los dos labios.
b) Lengua y dientes.
c) Labio inferior y dientes superiores.
d) Labio superior y dientes inferiores.
e) Lengua y paladar.
8. Es un fonema palatal:
a) /b/
b) /r/
c) /m/
d) /y/
e) /n/
9. Señala el fonema que corresponda a la vocal
anterior y semiabierta:
a) /e/
b) /o/
c) /a/
d) /u/
e) /i/
10. Señala la relación incorrecta:
a) Combate = /kombate/
b) Situación = /situacion/
c) Declaración = /deklarasion/
d) Cerca = /serca/
e) Dequeísmo = /dekeismo/
PDF Compressor Pro