Llengua d´especialitat tema 1

24
EL LLENGUATGE D’ESPECIALITAT Màster formació del professorat de secundària i batxillerat especialitat filosofia. Curs 2015-2016 Universitat de les Illes Balears Professor: Joan González Guardiola

Transcript of Llengua d´especialitat tema 1

Page 1: Llengua d´especialitat tema 1

EL LLENGUATGE D’ESPECIALITAT

Màster formació del professorat de secundària i batxillerat especialitat filosofia. Curs 2015-2016 Universitat de les Illes Balears

Professor: Joan González Guardiola

Page 2: Llengua d´especialitat tema 1

1- CONCEPTE

Varietat que una llengua adopta quan s’utilitza com a instrument de

comunicació formal i funcional entre especialistes d’una matèria

determinada (Kokourek, 1982).

PROBLEMES: (a) Determinació de la filosofia com a

“matèria”(b) Determinació del filòsof com “especialista”

Page 3: Llengua d´especialitat tema 1

DUES CONCEPCIONS DE LA FILOSOFIA

(a) Com a forma de vida (“no es pot aprendre filosofia, sinó a filosofar”)

(b) Com a ideal de “ciència rigorosa” (ideal de fonamentació, Wissenschaftlehre

Page 4: Llengua d´especialitat tema 1

Gotthold Ephraim Lessing (1729 – 1781)

“Si Déu tingués tancada en la seva mà dreta tota la veritat, i en la seva mà esquerra l’únic impuls que mou cap a ella, i em digués: “Tria!”, jo cauria sempre i eternament, tot i suposant que m’estigués equivocant, en la seva mà esquerra, i li diria: “Dóna-me-la, pare! La veritat pura és únicament per a tu!!” (Lessing, “Sobre la veritat”, 1780).

Page 5: Llengua d´especialitat tema 1
Page 6: Llengua d´especialitat tema 1
Page 7: Llengua d´especialitat tema 1

2- PETITES OBSERVACIONS HISTÒRIQUES

1) F. Saussure, Cours de linguistique générale (1916)

2) Primera caracterització de les llengües d’especialitat (Bohuslav Havránek, 1932):

- Ús de mots unívocs (univocitat) - Ús de la diferenciació específica - Ús d’expressions globals abstractes

Page 8: Llengua d´especialitat tema 1

PETITES OBSERVACIONS HISTÒRIQUES

1) F. Saussure, Cours de linguistique générale (1916)

2) Primera caracterització de les llengües d’especialitat (Bohuslav Havránek, 1932):

- Ús de mots unívocs (univocitat) - Ús de la diferenciació específica - Ús d’expressions globals abstractes

Page 9: Llengua d´especialitat tema 1

PETITES OBSERVACIONS HISTÒRIQUES

3) Primera classificació de variacions lingüístiques a partir de la dialectologia estructural (Eugenio Cosseriu, 1958):

- Variacions diatòpiques (geogràfiques) - Variacions diastràtiques (llengües d’especialitat) - Variacions diafàsiques (estilístiques)

Page 10: Llengua d´especialitat tema 1

3- LES LLENGÜES D’ESPECIALITAT COM A FENOMEN DE VARIACIÓ LINGÜÍSTICA

Idiolecte/Dialecte individual Cronolecte/Dialecte històric Dialectals Geolecte/Dialecte geogràfic

Sociolecte/Dialecte social Varietats Estàndard Del camp (central: el “què”, la “cosa”) Funcionals Del mode

Del tenor

Page 11: Llengua d´especialitat tema 1

CLASSIFICACIÓ SEGONS EL GRAU D’ABSTRACCIÓ

1) Llenguages professionals2) Llenguatges tècnics3) Llenguatges científics4) Llenguatges simbòlics

Page 12: Llengua d´especialitat tema 1

MODELS DE RELACIÓ ENTRE LLENGUA GENERAL I LLENGUA D’ESPECIALITAT

Page 13: Llengua d´especialitat tema 1

CARACTERÍSTIQUES DELS LLENGUATGES D’ESPECIALITAT

1) Formalitat2) Funcionalitat3) Ordenació rigorosa4) Concisió-Precisió5) Selecció6) Preeminència del canal escrit7) Ús de formes lingüístiques específiques

Page 14: Llengua d´especialitat tema 1

TIPUS DE FORMES LINGÜÍSTIQUES ESPECÍFIQUES

1) Tractaments personals2) Formes verbals3) Termes4) Locucions i frases fetes5) Afixos (prefixos i sufixos); proto - ; - oide

Page 15: Llengua d´especialitat tema 1

GRAUS D’ESPECIFICITAT

1) Bilateralment específics 2) Unilateralment específics3) Diferenciats segons el context4) No específics però preferents

Page 16: Llengua d´especialitat tema 1
Page 17: Llengua d´especialitat tema 1
Page 18: Llengua d´especialitat tema 1

Tasques a realitzar per l’alumnat en el centre educatiu(9 de febrer al 20 de Març)

Primera setmana

Primer dia: Reunió amb el tutor o tutora del centre i de l’àrea:1. Definir tema i aplicació de la intervenció didàctica.2. Definir les intervencions didàctiques i el grup al qual s’aplicaran.Anàlisi del funcionament del Departament de Filosofia o Ciències Socials:a) Entrevista amb el Cap de Departament.b) Assistència a una reunió de Departament.c) Anàlisi d’un model de Programació.

Començar l’observació d’aula:Assistència a les classes impartides pel tutor/a de l’àrea o altres membres del Departament.Elaboració de la unitat didàctica i/o intervencions.

Segona setmana

Observació d’aula1. Identificació dels elements claus del grup classe.2. Observació de classes (explicacions): introducció, exposició, rutines de classe, capacitat de comunicació.3. Elaboració de la Unitat didàctica i/o intervencions didàctiques a aplicar.

Page 19: Llengua d´especialitat tema 1

Tercera setmana

1. Intervenció i aplicació de la Unitat Didàctica2. Realització de la Memòria-Dossier del Pràcticum II

Quarta setmana

1. Intervenció i aplicació de la Unitat Didàctica2. Realització de la Memòria-Dossier del Pràcticum II

Cinquena setmana

1. Intervenció i aplicació de la Unitat Didàctica2. Realització de la Memòria-Dossier del Pràcticum II

Sisena setmana

1. Intervenció i aplicació de la Unitat Didàctica2. Realització de la Memòria-Dossier del Pràcticum II

Page 20: Llengua d´especialitat tema 1

FITXA D’AVALUACIÓ: lliurar-la en mà a l’alumnat el 20 de març (últim dia de les pràctiques)

Page 21: Llengua d´especialitat tema 1

Moltes gràcies!

Page 22: Llengua d´especialitat tema 1

Moltes gràcies!

Page 23: Llengua d´especialitat tema 1

Moltes gràcies!

Page 24: Llengua d´especialitat tema 1

Moltes gràcies!