Llisterri, J. joaquim/general ...liceu.uab.cat/~joaquim/general_linguistics/gen_ling/variacio/...•...

25
La variació lingüística Llisterri, J. http://liceu.uab.cat/~joaquim/general_linguistics/ling_14_15_G1/Ling_Guio_7_14.html La variació lingüística La variació interlingüística. La variació intralingüística. La variació en la comunitat lingüística Llengua. Dialecte. Idiolecte. Llengua oficial. Llengua estàndard. La variació geogràfica La dialectologia i la geografia lingüística. Els atles lingüístics. La dialectologia i altres disciplines lingüístiques.

Transcript of Llisterri, J. joaquim/general ...liceu.uab.cat/~joaquim/general_linguistics/gen_ling/variacio/...•...

La variació lingüística Llisterri, J.

http://liceu.uab.cat/~joaquim/general_linguistics/ling_14_15_G1/Ling_Guio_7_14.html

•  La variació lingüística Ø La variació interlingüística. La variació intralingüística.

•  La variació en la comunitat lingüística Ø Llengua. Dialecte. Idiolecte. Llengua oficial. Llengua

estàndard.

•  La variació geogràfica Ø La dialectologia i la geografia lingüística. Els atles

lingüístics. La dialectologia i altres disciplines lingüístiques.

La variació lingüística Llisterri, J.

http://liceu.uab.cat/~joaquim/general_linguistics/ling_14_15_G1/Ling_Guio_7_14.html

•  La variació en els grups socials Ø La noció de sociolecte. Variació condicionada per l’origen

ètnic. Variació condicionada per l’estatus socioeconòmic. Variació condicionada pel gènere.

•  La variació situacional Ø El repertori verbal o repertori lingüístic. La situació de

parla o situació comunicativa. Els registres o estils de parla. Dimensions de la variació en l’ús del llenguatge.

Coseriu, E. (1981). Lecciones de lingüística general. Madrid:Gredos.

•  Variaciones diatópicas •  Espacio geográfico

•  Variaciones diastráticas •  Estratos socioculturales

•  Variaciones diafásicas •  Situaciones comunicativas

•  Una lengua no presenta una estructura unitaria y homogénea

La variación geográfica

•  La dialectología y la geografía lingüística

•  Los atlas lingüísticos •  Relación entre la dialectología y otras

disciplinas lingüísticas

•  Los dialectos históricos

La variación geográfica

• La dialectología y la geografía lingüística

• Los atlas lingüísticos • La dialectología y las otras

disciplinas lingüísticas • Los dialectos históricos

Dialectología

•  Origen de los rasgos diferenciadores •  La dialectalización o fragmentación de una

lengua como sistema lingüístico de comunicación

•  La extensión de fenómenos lingüísticos •  La estandarización de una lengua en zonas

bilingües

Geografía lingüística o Geolingüística

•  Estudia el cambio de las formas lingüísticas a través del espacio

•  Fonética, léxico, morfosintaxis, etimología •  Recoge y ordena grandes cantidades de

información sobre cómo se habla en una determinada zona

La variación geográfica

• La dialectología y la geografía lingüística

• Los atlas lingüísticos • La dialectología y las otras

disciplinas lingüísticas • Los dialectos históricos

Elaboración de un atlas lingüístico

•  Selección de la zona donde se llevará a cabo el estudio

•  Elaboración del cuestionario •  Dibujos •  Preguntas para obtener una determinada respuesta

•  Características lingüísticas del material que se desea obtener

•  Criterios de selección de los informantes

Elaboración de un atlas lingüístico

•  Los investigadores se ponen en contacto con el ayuntamiento de cada localidad para que les ayude a escoger un hablante del lugar

•  El informante (hablante patrimonial) ha de ser comparable a los de todos los atlas

•  El entrevistador no puede pronunciar la palabra que quiere oír antes que el informante:

"Si quieres registrar la palabra ‘cabeza’, tienes que preguntar algo como ¿si me tomo una aspirina es porque me duele la...? o para la palabra ‘piel’, ¿por encima de la carne tenemos la...? "(García Moutón, 1994).

Heap, D. (2003). Atlas Lingüístico de la Península Ibérica. London, Ontario:

Laboratoire de Linguistique théorique et appliquée, University of Western Ontario. INFORMADOR

•  Nombre y apellido •  Naturaleza •  Edad •  Profesión •  ¿Sabe leer? •  Naturaleza del padre •  Naturaleza de la madre •  Residencias y viajes

Heap, D. (2003). Atlas Lingüístico de la Península Ibérica. London, Ontario: Laboratoire de Linguistique théorique et appliquée, University of Western Ontario.

OTROS DATOS

•  Fecha de la investigación •  Investigador •  Transcripción del nombre del lugar •  Nombre dialectal de los habitantes •  Nombre del habla local

Atlas lingüísticos interactivos Algunos ejemplos

•  Atlas Lingüístico de la Península Ibérica •  Dirigido por Navarro Tomás en el Centro de

Estudios Históricos. Se publicó un tomo con 75 mapas, principalmente fonéticos, en 1962

•  http://westernlinguistics.ca/alpi

•  Atlas lingüístico y etnográfico de Castilla La Mancha

•  Dirigido por Pilar García Moutón y Francisco Moreno Fernández

•  http://www.linguas.net/alecman/principal.htm

Atlas lingüísticos interactivos Algunos ejemplos

•  Interactive Atlas of Romance Intonation •  http://prosodia.upf.edu/iari/teams.html

•  Atlas lingüístico y etnográfico de Colombia •  http://alec.lenguasdecolombia.gov.co/

•  Cartografía lingüística de Extremadura •  http://www.geolectos.com/index.htm

•  Corpus oral y sonoro del español rural (mapas dialectales) •  http://www.lllf.uam.es/coser/contenido.php?

es&presentacion&principal

Otros atlas lingüísticos

•  Románico (ALiR) •  Contini, M. (2010). ALIR, Atlas Linguistique

Roman. Grenoble: Centre de Dialectologie de Grenoble, Unversité Stendhal.

•  http://dialecto.u-grenoble3.fr/ALIR/alir.htm •  Macroatlas (Atlas europeo)

•  Saramandu, N. (n.d.). ALE, Atlas Linguarum Europae.

•  http://www.kotus.fi/index.phtml?l=en&s=335

La variación geográfica

• La dialectología y la geografía lingüística

• Los atlas lingüísticos • La dialectología y las otras

disciplinas lingüísticas • Los dialectos históricos

Relación de la dialectología con otras disciplinas lingüísticas

•  Dialectología y etnografía •  Dialectología e historia de la lengua

La reducción de las sibilantes altura > otura

•  Dialectología y sociolingüística •  Edad •  Estrato social

•  Dialectología y gramática Usos del pretérito perfecto/indefinido

La variación geográfica

• La dialectología y la geografía lingüística

• Los atlas lingüísticos • La dialectología y las otras

disciplinas lingüísticas • Los dialectos históricos

Los dialectos históricos TERRELL, T. (1983) “Dialectología” en LÓPEZ MORALES, H. (Coord.)

Introducción a la lingüística actual. Madrid: Playor. •  Idiolecto - el habla de un individuo •  Dialecto – un conjunto de idiolectos con poca variación entre

sí •  Lengua – un conjunto de dialectos cuyos hablantes pueden

comunicarse entre sí con ninguna o poca dificultad

•  Isoglosa •  Línea que señala en un mapa o en un atlas lingüístico el

límite entre la presencia y la ausencia de un fenómeno lingüístico determinado

•  Un conjunto de isoglosas sirve para separar lenguas o dialectos

•  http://www.geolectos.com/isoglosas.htm

Lengua y dialectos

•  Lengua oficial- el castellano o español, el catalán, el euskera, el gallego y el valenciano

•  Lengua estándar •  Lenguas minoritarias •  Dialectos históricos - la fabla aragonesa, el aranés,

el asturiano •  Dialectos no históricos - el andaluz, el canario, todas

las variedades del español de América

La lengua estándar

[ESTÁNDAR es] «La lengua de intercambio de una comunidad lingüística, legitimada e institucionalizada históricamente, con carácter suprarregional, que está por encima de la(s) lengua(s) coloquial(es) y los dialectos y es normalizada y transmitida de acuerdo con las normas del uso oral y escrito correcto. Al ser el medio de intercomprensión más amplio y extendido, la lengua estándar se transmite en las escuelas y favorece el ascenso social; frente a los dialectos y sociolectos, [es] el medio de comunicación más abstracto y de mayor extensión social» (Lewandoski, 1986: 201).

Peculiaridades de la fabla

•  Se mantiene la f- inicial del latín (farina) •  No se han sonorizado las oclusivas sordas (marito

por marido) •  Se conservan los grupos consonánticos iniciales

latinos –pl, cl- y fl- (plorar, flama) •  Se conserva el grupo –it- que en castellano dio lugar

a una africada palatal sorda (muito por mucho). •  Uso de los pronombres “yo” y “tú” con preposición

(pa yo - para mí) •  Los diminutivos terminan en –ico (cielico)

Peculiaridades del aranés

•  Se aspira la f- inicial del latín (haria por harina) •  Se elide la –n- intervocálica latina (lue por luna) •  La l- final latina se transforma en –u (sau por sal,

mèu por miel) •  La -ll final latina se convierte en th (beth por bello) •  La -ll- latina ante vocal se transforma en –r- (bera

por bella) •  Eth es la forma del artículo masculino y era las del

femenino

Peculiaridades del asturiano central

•  Conservación de la f- inicial latina •  Los plurales femeninos y algunas terminaciones

verbales acaban con la vocal –e-: cases por casas y canten por cantan

•  El neutro de materia: los sustantivos incontables concuerdan con un adjetivo en género neutro (la leche ta frío, la carne ye bueno, el maíz ta guapo)

•  Generalmente, los pronombres se posponen al verbo: dijísteilo

La variación geográfica ✑  ALVAR, M. (1996) Manual de dialectología hispánica. Barcelona: Ariel. ✑  ALVAR, M. (2004) Estudios sobre las hablas meridionales. Granada:

Universidad de Granada. ✑  CLUA, E. (2010). “Relevancia del análisis lingüístico en el tratamiento

cuantitativo de la variación dialectal”, en G. Aurrekoetxea y J.L. Ormaetxea, Tools for Linguistic Variation (pp. 151-166). Universidad del País Vasco.

✑  FERNÁNDEZ-ORDÓÑEZ, I. (2011). “Nuevos horizontes en el estudio de la variación gramatical del español: el Corpus Oral y Sonoro del Español Rural", en G. Colón y Ll. Gimeno (eds.), Noves tendències en la dialectología contemporània (pp. 173-203). Castelló de la Plana: Universitat Jaume I.

✑  GARCÍA MOUTON, P. (1994) Lenguas y dialectos en España. Madrid: Arco Libros.

✑  VIUDAS, A. (1986) Dialectología hispánica y geografía lingüística: bibliografía comentada. Cáceres: Institución Cultural El Brocense.

✑  ZAMORA VICENTE, A. (1960) Dialectología Española. Madrid: Gredos.