Los autores. Valladolid, 2010. - Google...

206

Transcript of Los autores. Valladolid, 2010. - Google...

Los autores. Valladolid, 2010. Sección de Logopedia. Facultad de Medicina.

Universidad de Valladolid.

ISBN: 978-84-693-6787-2

Coordinan:

Rosa Belén Santiago Pardo

Natalia Jimeno Bulnes

Natividad García Atarés

Portada: Alejandro Barrero Santiago

ÍNDICE

Página Presentación ROSA BELÉN SANTIAGO PARDO, NATALIA JIMENO BULNES Y NATIVIDAD GARCÍA ATARÉS

1

Logopedia y Trastorno por Déficit de Atención con Hiperactividad (TDAH) ALICIA MARTÍN JURADO

4

Intervención logopédica en daño cerebral ALMUDENA VALLE SASTRE

25

Afasias: experiencias de afectados de daño cerebral adquirido MARÍA FERNÁNDEZ ARRIBAS Y LAURA GARCÍA BERRÓN

42

La afasia progresiva primaria no fluente ELENA MESONERO GÓMEZ Y JULIÁN VIRUETE ESTRADA

48

Intervención logopédica en el Síndrome de Asperger CRISTINA DE PABLO MOZO

63

Síndrome de Kartagener y traumatismo craneoencefálico. Evolución e intervención Mª DOLORES TORRES AGUDO Y Mª TERESA CORTÉS SAN RUFINO

70

Disfonía y síndrome de Parsonage Turner por infección herpética MARTA RUIZ MAMBRILLA

80

Aspectos prácticos de la intervención logopédica en personas con Síndrome de Down Mª DEL ROCÍO GÓMEZ VIZCAÍNO Y FRANCISCO JAVIER CRIADO SUALDEA

85

Lectura y escritura en personas con Síndrome de Down: aspectos prácticos Mª DEL ROCÍO GÓMEZ VIZCAÍNO Y FRANCISCO JAVIER CRIADO SUALDEA

108

Aprender a leer y a escribir con el método constructivista: una experiencia instruccional en Educación Especial LIDIA RODRÍGUEZ GARCÍA Y GEMA DE LAS HERAS MÍNGUEZ

125

Práctica logopédica en un centro geriátrico ENRIQUE GONZÁLEZ MARTÍN

146

Intervención logopédica tras cirugía oral y maxilofacial SALVADOR JIMÉNEZ HERNÁNDEZ

167

La logopedia en el medio acuático ROSA EVA RABANILLO SAN SEGUNDO Y RUTH GÓMEZ HERMOSO

182

Papel del logopeda en la Sanidad Pública JESÚS GARCÍA-CRUCES MÉNDEZ Y AURORA SACRISTÁN SALGADO

193

PRESENTACIÓN

La comunicación y, más en concreto, el lenguaje como forma primordial de

comunicación, constituye hoy en día uno de los temas centrales de nuestra sociedad.

Dentro de este contexto social en el que nos encontramos, la sociedad de la información,

es donde debemos situar la trascendencia de los trastornos y alteraciones del lenguaje,

del habla, la audición, la voz y la deglución, puesto que el sujeto que tenga alguna

dificultad en estos aspectos, se hallará poco integrado en la sociedad.

La logopedia es una disciplina de reciente génesis que está sufriendo una

vertiginosa evolución. Realmente, el desarrollo de la logopedia en los últimos 50 años es

llamativo tanto en el enfoque de sus tratamientos, como en sus ámbitos de actuación y

población con la que interviene. Hace no muchos años era impensable, por ejemplo, que

los logopedas actuaran en los juzgados como peritos, evaluando la pérdida de alguna

facultad comunicativa ocasionada por un accidente. Por otra parte, cada vez es más

demandada la figura del logopeda en el ámbito de los profesionales de la voz (radio, TV,

profesores, escuelas de arte dramático), con los que se lleva a cabo una educación vocal

y de ampliación de las posibilidades expresivas; o en los casos de disfagias, donde la

intervención del logopeda hoy se hace imprescindible.

La logopedia se desenvuelve en un contexto multidisciplinar de ciencias que

también abordan temas como la comunicación, el lenguaje, la audición, el habla la voz y

la deglución pero desde otras perspectivas, como son la Neuropsicología, la Foniatría, la

Psiquiatría, la Pedagogía, la Lingüística…; sin embargo, es la Logopedia la disciplina que

los trata desde el punto de vista de la reeducación, rehabilitación y terapia, claves

definidoras del campo de estudio de la Logopedia.

Quince son ya las promociones de logopedas que la titulación de la Universidad de

Valladolid ha incorporado al mercado laboral. Durante todos estos años nos hemos

percatado de la necesidad de que sean los propios logopedas que ya ejercen la profesión,

los que expongan aquellos aspectos concretos de su experiencia laboral. Tanto la

ampliación del campo de la logopedia, ya comentado, como esta necesidad formativa de

Los logopedas hablan 2

nuestros estudiantes y recién egresados, son las razones que nos animaron a organizar

las Sesiones Científicas en Logopedia, ahora hace ya cinco años.

Así pues, las Sesiones Científicas en Logopedia constituyen una iniciativa que ve la

luz el curso académico 2004-2005 con los objetivos, todavía hoy vigentes, de:

Permitir un abordaje multidisciplinar respecto a temas de interés científico en

logopedia.

Ofrecer un foro de discusión sobre la propia experiencia clínica en la

intervención logopédica.

Ofrecer a todos los interesados de la logopedia un marco regular de formación

continuada y enriquecimiento profesional.

En resumen, es nuestro deseo y nuestro objetivo mantener actualizadas a todas las

promociones de alumnos y diplomados en Logopedia que así lo deseen.

Los logopedas hablan es un título sugerente que nos introduce en el quehacer

diario de estos profesionales, predominantemente mujeres: de los casos que atienden, de

cómo los abordan, de las dificultades que encuentran y de cómo las resuelven. Si los

logopedas son los expertos en el tratamiento de las alteraciones de la comunicación

entendida en su más amplia acepción, si son los que aplican distintas técnicas para la

reeducación, rehabilitación y terapia de los trastornos del lenguaje, audición, habla, voz,

audición y deglución, qué mejor que darles la palabra para que sean ellos mismos

quienes nos hablen de sus experiencias.

Qué duda cabe que los ámbitos de actuación del logopeda determinarán sus

funciones y encauzarán su trabajo en una u otra dirección. Por ello, las conferencias

ofrecidas han abarcado los diferentes contextos en los que puede actuar el logopeda:

clínico, educativo y socio-asistencial, tanto públicos como privados, reivindicando su

espacio, fundamentalmente, en el ámbito sanitario (Ley 44/2003, de 21 de noviembre,

de ordenación de las profesiones sanitarias; BOE de 22 de noviembre de 2003). En

cualquiera de estos campos es esencial realizar una adecuada prevención de los

trastornos, así como un acertado diagnóstico a partir del cual elaborar un completo

programa de intervención. Así mismo, en la mayoría de las ponencias se resalta la

3 Los logopedas hablan

necesidad del logopeda investigador, fruto de la reflexión y análisis de su propia actividad

profesional.

Hemos seleccionado en este libro los contenidos que hemos considerado más

relevantes para la intervención logopédica. Los capítulos incluidos abarcan temas muy

diferentes, desde los trastornos del lenguaje, como las afasias, hasta los trastornos de la

lectura y la escritura. Se han expuesto intervenciones específicas en daño cerebral,

hiperactividad, diferentes síndromes: Down, Asperger, Kartagener y Parsonage Turner y

enfoques más novedosos y originales, como por ejemplo la logopedia en el medio

acuático. En conjunto, se han presentado casos de intervención que incluyen a todos los

grupos de edades: niños, adolescentes, adultos y ancianos. Desde aquí queremos insistir

en que la intervención logopédica en la tercera edad debe dejar de ser considerada como

un “artículo de lujo”.

Gracias a estas aportaciones ahora recogidas en el presente texto, conseguimos

una visión más completa del campo de la logopedia, que esperamos contribuya además a

orientar el interés de algunos de los implicados por una determinada especialidad, pues

tal diversidad obliga cada día más a la especialización del profesional de la logopedia.

Para terminar, creemos que todas estas sesiones han cumplido ampliamente los

objetivos que en un principio se pretendían ofreciendo al asistente tanto formación como

información muy enriquecedora y complementaria a sus conocimientos y experiencia. Es

nuestro deseo mantener esta actividad y el contacto con todos aquellos logopedas que

así lo deseen.

Ahora son ellas y ellos los que hablan.

ROSA BELÉN SANTIAGO, NATALIA JIMENO Y NATIVIDAD GARCÍA COORDINADORAS

Correspondencia:

Universidad de Valladolid Facultad de Medicina

Titulación de Logopedia C/ Ramón y Cajal nº 7

47005 Valladolid

http://www.med.uva.es/~logo

Los logopedas hablan 4

LOGOPEDIA Y TRASTORNO POR DÉFICIT DE ATENCIÓN CON HIPERACTIVIDAD (TDAH)

ALICIA MARTÍN JURADO

Logopeda y Psicóloga Clínica

Complejo Asistencial de Burgos

1. INTRODUCCIÓN

Puede afirmarse que en la actualidad el trastorno por déficit de atención con

hiperactividad (TDAH) es el diagnóstico más frecuente en las consultas de Salud Mental

Infantil y Juvenil. Algunos hechos relevantes al respecto son:

Los profesores pueden llegar a considerar hiperactivos a más del 25% de sus

alumnos, y de ellos sólo la mitad, o un tercio, lo son realmente.

No existe un límite claro entre los niños que normalmente son activos y los que

podrían considerarse hiperactivos, o entre los que se distraen con frecuencia y

aquellos que presentan déficit de atención.

Los mismos síntomas que vemos en los niños hiperactivos pueden aparecer como

consecuencia de otros problemas o enfermedades.

Es importante establecer programas de colaboración e información con los

profesores y equipos de orientación de los centros escolares, así como con los

pediatras, para filtrar adecuadamente los casos y no crear falsas expectativas ni

demandas inadecuadas.

El diagnóstico es un proceso en varios pasos, en el que participan diferentes

profesionales. No existe una prueba única para diagnosticar el TDAH.

El tratamiento ha de ser también multidisciplinar.

2. CARACTERÍSTICAS DIAGNÓSTICAS DEL TDAH

En la Clasificación Internacional de las Enfermedades o CIE-10, elaborada por la

Organización Mundial de la Salud, este trastorno se recoge en el capítulo V (F),

correspondiente a los Trastornos Mentales y del Comportamiento. Se encuentra, en

5 Los logopedas hablan

concreto, en el apartado F90-98: Trastornos del comportamiento y de las emociones de

comienzo habitual en la infancia y adolescencia.

F90 Trastornos hipercinéticos:

- Trastorno de la actividad y de la atención.

- Trastorno hipercinético disocial.

- Otros trastornos hipercinéticos.

- Trastorno hipercinético sin especificación.

Por su parte, en el Manual Diagnóstico y Estadístico de los Trastornos Mentales o

DSM-IV-TR de la Asociación Americana de Psiquiatría, se sitúa dentro del apartado de

Trastornos por déficit de atención y comportamiento perturbador, y se indican los

siguientes criterios diagnósticos:

Seis o más síntomas de desatención:

- No presta atención suficiente a los detalles o incurre en errores por descuido.

- Tiene dificultades para mantener la atención en tareas o actividades lúdicas.

- Parece no escuchar cuando se le habla directamente.

- No sigue instrucciones, y no finaliza tareas escolares, encargos u obligaciones.

- Tiene dificultades para organizar tareas o actividades.

- Evita dedicarse a tareas que requieren un esfuerzo mental sostenido.

- Extravía objetos necesarios para tareas o actividades.

- Se distrae fácilmente con estímulos irrelevantes.

- Es descuidado en las actividades diarias.

Seis o más síntomas de hiperactividad-impulsividad:

- Mueve en exceso las manos o los pies, se remueve en su asiento.

- Abandona su silla en clase, en el comedor, en el cine…

- Corre o salta excesivamente en situaciones en que es inapropiado hacerlo.

- Tiene dificultades para jugar o dedicarse tranquilamente a actividades de ocio.

- Suele estar “en marcha”, actúa como si tuviera un motor.

- Habla en exceso.

- Precipita respuestas antes de haber sido completada la pregunta.

Los logopedas hablan 6

- Tiene dificultades para guardar turno.

- Interrumpe o se inmiscuye en las actividades de otros.

Además, en función de los síntomas presentes, se diferencian tres tipos:

Tipo combinado.

Tipo con predominio de déficit de atención.

Tipo con predominio hiperactivo-impulsivo.

Los criterios diagnósticos restantes del trastorno, según el DSM-IV-TR, son:

Los síntomas se han producido “a menudo” y han persistido por lo menos durante

6 meses con una intensidad desadaptativa e incoherente con el nivel de

desarrollo del sujeto.

Algunos síntomas de desatención o de hiperactividad-impulsividad estaban

presentes antes de los 7 años de edad. Habitualmente el trastorno es

diagnosticado por primera vez cuando resulta afectada la adaptación o el

rendimiento escolar.

Algunas alteraciones provocadas por los síntomas se presentan en dos o más

ambientes.

Existe deterioro clínicamente significativo de la actividad social, académica o

laboral.

La frecuencia es mayor en varones, si bien el tipo con predominio de déficit de

atención aparece menos ligado al sexo. La prevalencia está situada entre el 3 y el 7% de

los niños en edad escolar.

Mientras que las dificultades escolares suelen ser mayores en el tipo con predominio

de desatención, el rechazo de los compañeros y las lesiones suelen ser mayores en el tipo

con predominio de hiperactividad-impulsividad.

3. PERFILES EN FUNCIÓN DE LA EDAD

Se suelen distinguir los siguientes períodos:

1. Período de 4 a 6 años:

- El niño se muestra inquieto, impulsivo, desobediente, chantajista, distraído.

7 Los logopedas hablan

- No sabe jugar solo, pero tampoco se adapta al juego de los niños (son

frecuentes las peleas, no cumple las reglas, hace trampas, destroza los

juguetes…).

- Es rechazado, por lo que se muestra agresivo.

- Tiene dificultades de aceptación de los límites, así como un bajo umbral de

frustración.

2. Período de 7 a 12 años:

- Conducta inatenta, hiperactiva, impulsiva. Desorganización, baja autonomía.

- Es el centro conflictivo de la clase: falta de atención, conducta desorganizada,

no se adapta a la disciplina...

- Siente el rechazo de compañeros y educadores, para quienes es un

maleducado, culpabilizando en ocasiones a los padres por la aparente falta de

normas en el ambiente familiar.

- Comienzan a manifestarse de forma significativa las dificultades de

aprendizaje.

- La repetición de curso suele incrementar los problemas conductuales.

- Sentimientos de inseguridad, pérdida de autoestima, sensación permanente

de fracaso.

- Aumento de las conductas disruptivas.

3. Período de adolescencia:

- Empeora la relación familiar: son desafiantes, rebeldes, mentirosos.

- Rechazo sistemático a los distintos modelos de autoridad.

- Ausencia de esfuerzo y de responsabilidad.

- Por la falta de control sobre su propia conducta, se trata de una población de

alto riesgo para el consumo de alcohol, tabaco u otras drogas, así como de

precoces experiencias sexuales de riesgo, conflictos legales, etc.

4. DIAGNÓSTICO DIFERENCIAL

Debe tenerse en cuenta que el TDAH puede compartir algunas de sus

características con:

Los logopedas hablan 8

1. Factores ambientales:

- Ambiente familiar que no favorece los aprendizajes (sin oportunidades

educativas, carente de normas, desestructurado…). Hábitos parentales

inadecuados.

- Trastornos de conducta.

- Exigencia escolar excesiva o insuficiente para la capacidad del niño.

- Sueño deficiente o poco reparador.

2. Factores de salud física:

- Hipotiroidismo, anemias severas, intoxicaciones por plomo…

- Fenilcetonuria, síndrome de X-Frágil, síndrome alcohólico fetal…

- Epilepsia.

- Obesidad, respiración bucal (roncadores).

3. Factores de salud mental:

- Trastornos del estado de ánimo (depresión, distimia). Trastorno bipolar.

- Trastornos de ansiedad (miedos, fobia escolar, ansiedad de separación...).

- Trastorno obsesivo-compulsivo (pensamientos obsesivos, rituales).

- Déficit de habilidades sociales.

- Consumo de tóxicos.

- Retraso mental, trastornos generalizados del desarrollo.

5. EVALUACIÓN Y DIAGNÓSTICO

El diagnóstico constituye un proceso multidisciplinar en el que deben colaborar varios

profesionales:

1. Evaluación médica. Debe realizarse el diagnóstico diferencial con las

enfermedades mencionadas u otros factores médicos.

2. Evaluación psicológica y psiquiátrica:

Entrevista clínica: antecedentes familiares y personales, embarazo,

desarrollo, escolaridad, sociabilidad, respuestas afectivo-comportamentales,

estilo educativo…

Observación de la conducta del niño.

9 Los logopedas hablan

Pruebas, tests, escalas:

- Test de Colores y Palabras STROOP, Test de Emparejamiento de Figuras

Familiares, Test de Ejecución Continua, Prueba de Percepción de

Diferencias…

- Pruebas de evaluación de dificultades de aprendizaje (lectura, escritura,

cálculo).

- Escala de Conners para padres y profesores, Cuestionario CBCL (Child

Behaviour Checklist) de Achenbach.

- Cuestionarios específicos que evalúen sintomatología ansiosa, depresiva…

- Coeficiente Intelectual: Escalas de Inteligencia de Weschler (WIPPSI, WISC-

R), Matrices Progresivas de Raven…

3. Evaluación neurológica:

Electroencefalograma (EEG).

Cartografía cerebral.

Tomografía Axial Computerizada (TAC craneal), Resonancia Magnética

Nuclear (RMN).

Análisis cromosómico.

6. NEUROBIOLOGÍA DEL TDAH

En el TDAH se encuentra alterada la neurotransmisión de dopamina y noradrenalina

en los circuitos cerebrales frontoestriados. El córtex prefrontal no funciona de forma

adecuada, por lo que se encuentran afectadas habilidades como las siguientes:

Memoria de trabajo.

Atención sostenida y simultánea.

Resistencia a la distracción, flexibilidad cognitiva.

Inhibición de respuestas inapropiadas.

Diferenciación entre razonamiento y emoción.

Funciones ejecutivas: Con este término se intenta englobar el conjunto de

capacidades implicadas en la formulación de metas, la planificación de tareas

para su logro, la inhibición de interferencias y la ejecución de cada paso de

Los logopedas hablan 10

forma eficaz. Dentro de las funciones ejecutivas podríamos incluir las

siguientes actividades:

- Iniciativa: comenzar una acción, proponer o empezar alguna tarea por

primera vez.

- Categorización: clasificar la información que obtenemos de nuestro

entorno.

- Seriación: ordenar esa información.

- Razonamiento abstracto: relacionar los datos que tenemos y llevar a cabo

inferencias.

- Planificación: organización conforme a un plan determinado.

- Regulación de la actividad: flexibilidad cognitiva, inhibición de

interferencias.

7. TRATAMIENTO FARMACOLÓGICO EN EL TDAH

El tratamiento con psicoestimulantes es el recurso farmacológico de elección en las

personas diagnosticadas de TDAH, con el fin de lograr un adecuado funcionamiento de

esas regiones cerebrales con una neurotransmisión alterada.

El tratamiento psicofarmacológico puede disminuir el nivel de actividad, incrementar

la capacidad para atender de forma sostenida y reducir la impulsividad o la reactividad

atencional.

No obstante, existen otros aspectos que los fármacos no pueden proporcionar, como

enseñar un buen comportamiento, desarrollar técnicas de estudio, aprender habilidades

sociales, seleccionar el estímulo más importante al que prestar atención, mejorar la lecto-

escritura, enseñar a manejar los sentimientos, motivar al niño, etc.

Por tanto, si queremos conseguir una mejoría global, tendremos que sumar a los

fármacos otros tipos de intervención.

8. TRATAMIENTO PSICOLÓGICO DEL TDAH

La intervención psicológica más empleada suele estar basada en dos grandes

bloques de tratamiento:

11 Los logopedas hablan

1. Tratamiento conductual. Consiste en reducir el nivel de actividad y sustituir los

comportamientos no deseables por otros más adaptativos. Pueden emplearse:

Técnicas operantes de extinción de conductas (costo de respuesta, tiempo

fuera, práctica positiva…).

Técnicas operantes de adquisición de conductas (reforzamiento,

aproximaciones sucesivas, modelado…).

Técnicas operantes de mantenimiento de conductas (programas de

reforzamiento intermitente).

Establecimiento de un sistema de economía de fichas.

Entrenamiento en habilidades sociales.

2. Tratamiento cognitivo. Consistente en enseñar estrategias de pensamiento que

reduzcan la conducta impulsiva y aumenten el autocontrol:

Demora forzada.

Estrategias de escudriñamiento y análisis de detalles.

Focalización de la atención.

Educación emocional.

Empleo de autoinstrucciones.

Entrenamiento en solución de problemas.

9. TDAH Y FAMILIA

Puede ser especialmente difícil convivir con un niño que no deja de realizar

actividades descontroladas, que desordena, que coge rabietas, que no escucha ni sigue

instrucciones. Los métodos usuales de disciplina, como el razonamiento y los retos, en

muchas ocasiones no funcionan.

Sus comportamientos generan conflictos familiares y frustración, recurriendo el

entorno muchas veces a estrategias que no hacen sino empeorar la situación. Los padres

suelen recibir el diagnóstico como un balón de oxígeno tras un largo camino de dudas y

confusión.

Algunas pautas que podemos dar a los padres son las siguientes:

Los logopedas hablan 12

Conocer el trastorno, o, en otras palabras, trabajar el componente educativo

por medio de la incorporación a asociaciones del trastorno, lectura de

bibliografía, asistencia a cursos…

Mantener un ambiente familiar estable, estructurado, consistente, explícito y

predecible.

Aceptar a su hijo tal y como es, con un potencial para crecer y desarrollarse.

Prestarle atención, escucharle y hablarle con paciencia. Explicarle su

problema y los planes para ayudarle a mejorar. Establecer prioridades en ese

proceso de cambio.

Darle modelos positivos de conducta: lo que hacemos influye en los niños más

que lo que decimos.

Conocer los intereses de su hijo: pueden utilizarlos como elementos

reforzantes, que aumenten y mantengan su motivación.

Ayudarle a aumentar la confianza en sí mismo. Ser la memoria viva de sus

buenos momentos. Reconocer, reforzar y recompensar.

Demostrar su cariño al niño: cualquier programa será más eficaz dentro de un

ambiente emocional positivo.

Darle la oportunidad de realizar actividades en las que pueda tener éxito, en

las que no esté “etiquetado” (deportes, teatro, pintura…).

Tener recordatorios visibles de normas, horarios y actividades (reloj grande en

el dormitorio, corcho, calendario….).

Comunicarle cualquier alteración de la dinámica familiar con suficiente

antelación como para permitirle anticiparse y adaptarse a ella.

Aumentar su autonomía. Hacerle partícipe de las tareas domésticas que

pueda realizar, programándolo con suficiente antelación y dándole bastante

tiempo para su realización. Ayudarle a desarrollar el sentido de la

responsabilidad y a disfrutar de sus propios logros.

No actuar permisivamente. Utilizar la autoridad de forma asertiva. Aprender a

dar órdenes (de una en una, claras, con enunciados afirmativos, concretas,

bien formuladas).

13 Los logopedas hablan

10. TDAH Y ESCUELA

La coordinación entre los profesores y la familia es sumamente importante. Dada la

prevalencia del TDAH, es posible que en cada clase haya un niño que lo padezca, y el

profesor debe saberlo para adaptar su forma de trabajo de la mejor manera posible.

El hecho de que los padres manejen mejor la conducta del niño en el ámbito familiar

no implica que ésta mejore en el área escolar.

Se ha demostrado que las estrategias cognitivo-conductuales aplicadas por los

profesores en el aula inciden por sí mismas en la conducta del niño.

¿Cómo suelen manifestarse estos niños en el ámbito escolar? Algunas características

de su conducta son:

Suelen tener el papel protagonista en la clase y ocupar el primer puesto entre

las preocupaciones de sus profesores, ya que no saben mantener la disciplina

y tienen más dificultades de aprendizaje que sus compañeros.

Se les tacha de vagos y maleducados.

Con frecuencia llegan tarde a las clases o actividades.

Olvidan lo que necesitan y pierden material con frecuencia.

Se mueven sin parar. Se levantan, hacen ruidos, cantan, silban… Juegan con

objetos o juguetes pequeños que llevan de casa.

Actúan impulsivamente. Hablan fuera de turno, interrumpen a los demás.

Empiezan las tareas o los exámenes sin leer el enunciado o sin saber lo que

deben hacer. “Disparan antes de apuntar”.

Presentan problemas en la coordinación motora.

Se distraen en clase, no siguen las explicaciones. Son lentos y están “en su

mundo”.

Cambian de actividad constantemente, no terminan las tareas.

Son muy impacientes. Tienen problemas de relación con los compañeros.

Son desordenados, presentan dificultades en el cumplimiento de plazos y

horarios.

Es frecuente el retraso en algunos aprendizajes.

Los logopedas hablan 14

Tienen un autoconcepto académico y social deteriorado, así como una baja

autoestima.

Podemos señalar como características académicas:

Lenguaje oral:

- Les cuesta comprender los conceptos que explica el profesor en clase.

- Dan respuestas precipitadas y, por ello, con frecuencia erróneas.

- Les cuesta seguir el hilo de tareas verbales sin apoyo visual, necesitan

concentrarse de manera exagerada para no perder el discurso.

- Tienen dificultad para organizar sus pensamientos cuando están hablando.

Les cuesta encontrar las palabras para expresar lo que quieren decir en una

conversación.

Escritura:

- Prefieren escribir en mayúsculas que en cursiva. La mano se les fatiga con

facilidad.

- Son incapaces de escribir tan rápido como piensan, a veces se saltan una

palabra por estar pensando en la siguiente.

- Les cuesta tomar notas en clase al ritmo de sus compañeros.

- Tienen dificultades en gramática, puntuación, acentuación, ortografía.

- Les es costoso plasmar sus pensamientos por escrito de manera

ordenada.

Lectura:

- No les gusta leer.

- Necesitan hacerlo en voz alta para centrarse más en la tarea.

- Al leer se saltan líneas o palabras, otras veces las repiten.

- Al terminar de leer un párrafo o una página ya no recuerdan lo que habían

leído al principio.

15 Los logopedas hablan

Así pues, algunas orientaciones para mejorar el funcionamiento en el aula pueden

ser:

Tener una idea clara de lo que podemos esperar de ellos, de lo que queremos

conseguir, así como de las técnicas y recursos en los cuales podemos

apoyarnos.

Trabajar despacio, con constancia, buscando pequeños éxitos. Intercambiar a

diario información con la familia (comportamiento, deberes, material,

reuniones…) a través de una agenda.

Dar instrucciones precisas y concretas, pactadas, referentes a cuál tiene que

ser el comportamiento en el aula. Las normas deben estar visibles en el tablón

de la clase.

Fomentar un ambiente estructurado, que permita anticipar las consecuencias

de las conductas.

Conseguir un clima de aula tranquilo. Cuidar el ambiente (ruidos, distracciones

innecesarias…).

Supervisar más cercanamente la transición entre trabajos y clases.

Colocarles delante, preferiblemente junto a alumnos tranquilos y ordenados.

Ignorar los pequeños malos comportamientos. Evitar sermones y críticas,

especialmente públicas.

Hablar de los comportamientos inadecuados al finalizar la clase, a solas,

recordándoles las cosas que hacen bien y negociando la modificación de sus

conductas.

Propiciar que muestren habilidades positivas delante de sus compañeros.

Mantener una actitud positiva: darles aliento, hablarles suavemente, destacar

lo positivo.

Manejar las técnicas conductuales operantes (tiempo fuera, sobrecorrección,

coste de respuesta, contratos conductuales, economía de fichas, reforzadores

sociales…).

Reconducir su necesidad de movimiento de manera productiva (proporcionar

descansos frecuentes y regulares, utilizar la actividad como recompensa, pedir

respuestas activas…).

Los logopedas hablan 16

11. FACTORES QUE INTERFIEREN EN EL ESTILO COGNITIVO DE APRENDIZAJE EN EL TDAH

Los tres bloques de síntomas descritos se relacionan con la forma de aprender y

relacionarse con los estímulos ambientales:

El déficit de atención se relaciona con:

- Escaso rendimiento de la atención controlada frente a la autónoma.

- Dificultades para mantener la atención de forma sostenida.

- Dificultades en el procesamiento simultáneo de estímulos.

- Mayor distraibilidad cuando aparecen estímulos secundarios.

- Dificultades para atender a estímulos que aparecen con una frecuencia

lenta.

- Procesamiento superficial de la información (sólo percepción: ni análisis ni

organización ni integración).

La impulsividad cognitiva supone:

- Pensamiento impulsivo en detrimento del reflexivo.

- Predominio del pensamiento global, escaso procesamiento analítico.

- Falta de flexibilidad cognitiva.

- Organización precaria de la información.

- Dificultad para estructurar y entender información poco organizada, así

como para desenmascarar información encubierta.

- Dificultad para seguir las instrucciones.

La sobreactividad está relacionada con:

- Conductas desajustadas en contextos concretos.

- Falta de control emocional (inmadurez, uso deficiente de la vía racional de

análisis de la información y de la toma de decisiones).

Se pueden señalar tres estilos cognitivos característicos en estos niños, relacionados

con sus dificultades de rendimiento escolar:

17 Los logopedas hablan

Procesamiento impulsivo (frente a reflexivo).

Procesamiento global (frente a analítico).

Escasa flexibilidad cognitiva.

12. TDAH Y LOGOPEDIA

Según el DSM-IV-TR, el diagnóstico de TDAH se asocia a una mayor prevalencia de

trastornos de aprendizaje y comunicación. Además, estos niños suelen presentar

dificultades específicas de lenguaje oral y escrito, cálculo, memorización, organización,

estilo de aprendizaje….

Los niños con TDAH suelen ser, por lo tanto, candidatos para recibir tratamiento de

logopedia, bien por tener un trastorno asociado (dislexia, disgrafía, retraso en el desarrollo

del lenguaje oral…), o bien por las características propias del TDAH en cuanto al lenguaje

oral y escrito, al estilo de aprendizaje, a la memoria y la atención, etc.

12.1. Manifestaciones

1. Lenguaje oral en TDAH:

- Dificultades de atención auditiva.

- Déficit del control motor durante el discurso.

- Dificultades de comprensión verbal. Menor eficacia en procesamiento del

lenguaje en contextos lingüísticamente más exigentes. No extraen el

contenido relevante.

- Retraso simple del lenguaje.

- Dificultades en la conciencia fonológica.

- Retraso en adquisición del código morfológico, errores gramaticales.

- Bajo rendimiento en tareas de procesamiento semántico.

- Menor fluidez léxica, errores de perseveración.

- Inferioridad en habilidades narrativas (cuando la información no está

visualmente presente y la secuencia no es previsible). Menor uso de

marcadores de cohesión, cambios del tópico conversacional. Como

consecuencia, mayor dificultad comprensiva en el oyente.

Los logopedas hablan 18

- Dificultades pragmáticas (producción verbal excesiva, ambigüedad cuando

transmiten el mensaje, escasa comprensión de la intencionalidad del

interlocutor, falta de respeto de los turnos de palabra, mal control del

comportamiento emocional durante la conversación…).

2. Área de matemáticas en TDAH:

- Errores en el cálculo mental.

- Dificultades para pasar del pensamiento concreto al pensamiento

abstracto.

- Pobre comprensión lectora: dificultades para resolver problemas

matemáticos.

3. Escritura en TDAH:

- Disgrafía.

- Errores en ortografía natural (omisiones, uniones).

- Errores en ortografía arbitraria (cambios consonánticos, omisión de

acentos).

- Pobre selección de estructuras sintácticas, mala organización gramatical.

Uso insuficiente de los signos de puntuación.

- Pobre expresión escrita (dificultades en las habilidades narrativas).

4. Lectura en TDAH:

- Retraso lector.

- Errores de exactitud lectora: omisiones de letras o sílabas, sustituciones,

anticipaciones.

- Saltos de línea.

- Pobre comprensión lectora. Déficit en la memoria de trabajo. Dificultad

para captar las ideas principales en textos en los que éstas no aparecen

explícitamente (mayor dificultad con los textos expositivos que con los

narrativos).

- Menor velocidad lectora (sobre todo en TDAH tipo inatento).

19 Los logopedas hablan

- Dificultades para aprender a través de la lectura, por los problemas de

atención, memoria y control ejecutivo.

12.2. Dificultades en el proceso lector en niños con TDAH: diferenciación con la

Dislexia evolutiva (Trastorno específico de lectura)

12.2.1. Concepto de dislexia evolutiva

Se trata de una dificultad específica para la lectura. Se suelen marcar, como mínimo,

dos años de retraso en los tests de lectura con respecto al curso escolar del niño.

No se identifica ningún factor que explique el retraso en la lectura, descartándose así

a los sujetos con retraso mental, a los que no han tenido suficientes oportunidades

educativas y a los que tienen algún tipo de déficit sensorial que pueda explicar el retraso

lector.

12.2.2. Errores de lectura en la dislexia superficial o visual

Partiendo de la consideración de que en la lectura intervienen cuatro procesos

(perceptivo, léxico, sintáctico y semántico), dentro del segundo de ellos (procesamiento

léxico) se suele asumir que disponemos de dos vías para acceder al significado de las

palabras escritas:

Ruta visual: comparación de la forma ortográfica de la palabra con nuestro

léxico visual, en el cual se encuentran representadas todas las palabras que

somos capaces de reconocer visualmente, de forma directa y global.

Ruta fonológica: asignación de los sonidos correspondientes a cada una de las

letras que componen la palabra (mecanismo de conversión grafema a

fonema), unión de los mismos y reconocimiento de la palabra de forma

indirecta, a través del léxico auditivo.

Según la ruta o rutas afectadas se diferencian varios tipos de dislexia. En la dislexia

visual o superficial, es la ruta visual de acceso al léxico escrito la que no está

suficientemente desarrollada. Estos sujetos cometen por ello diferentes errores durante el

proceso de decodificación, por ejemplo omisiones, sustituciones y adiciones de letras o

palabras.

Los logopedas hablan 20

12.2.3. Errores de lectura en niños con TDAH

Muchos niños con TDAH presentan, como característica asociada al trastorno,

dificultades de aprendizaje, dentro de las cuales las referentes a la lectura ocupan un

lugar destacado.

En el proceso de decodificación, en cuanto al procesamiento léxico del lenguaje,

estos niños cometen con frecuencia errores de anticipación, de omisión y de sustitución

de letras o palabras.

Podemos observar, por tanto, una gran coincidencia con los tipos de error más

frecuentes en la dislexia visual (arriba definida). No obstante, si bien los errores son

similares, no siempre son cometidos en las mismas tareas de lectura, y tampoco su

explicación causal es la misma.

12.2.4. ¿Cómo detectar cuándo los errores están asociados al TDAH, y cuándo

corresponden a un trastorno específico de lectura o dislexia?

Dada la coincidencia en los tipos de error entre la lectura llevada a cabo por niños

con TDAH y por sujetos con dislexia visual, es primordial que los profesionales sepamos

discriminar de qué problemática se derivan estos errores cuando los observamos. Para tal

fin podemos comparar la lectura de palabras, oraciones y textos en ambos grupos:

Los sujetos con dislexia visual cometen errores tanto en la prueba de lectura

de palabras, como en la de oraciones y en la de textos.

Los sujetos con TDAH, en cambio, cometen errores en la prueba de lectura de

textos, pero no fallan ni en la lectura de palabras ni en la de oraciones.

Aunque los niños con TDAH y los que tienen un trastorno específico de lectura

cometan errores de lectura muchas veces similares, la explicación que podemos dar a

éstos varía de unos a otros:

En la dislexia visual los errores se producen por una dificultad instrumental

específica para el acceso a la lectura, por un uso poco eficaz de la ruta directa

del procesamiento léxico, la cual conecta la forma ortográfica global de las

palabras con una representación interna de su significado. Esta dificultad

afecta de forma generalizada a todos los tipos de lectura (palabras, oraciones,

textos).

21 Los logopedas hablan

En el TDAH los errores se derivan de las dificultades atencionales y de la

impulsividad cognitiva. En la lectura de palabras y oraciones estos niños no

cometen errores porque los estímulos no superan su tiempo de atención

funcional, pero en la lectura de un texto se produce una significativa

frecuencia de error, similar a la del disléxico, porque el estímulo se prolonga

en el tiempo, aparece de forma lenta y el niño no es capaz de afrontar la tarea

con la atención sostenida necesaria para llevarla a cabo con éxito. Se produce,

además, un empobrecimiento del rendimiento con el paso del tiempo (se

suma el efecto fatiga y los errores aumentan a medida que se avanza en el

texto).

12.2.5. Dificultades en la comprensión lectora

Las dificultades lectoras en los niños con TDAH, así como en los que presentan una

dislexia evolutiva, no se limitan al proceso de acceso al léxico, sino que afectan también a

los otros procesos (sintácticos y semánticos), lo cual revierte en una deficiente

comprensión lectora. Las causas son también diferentes para ambos grupos de sujetos:

En la dislexia visual el lector suele ser lento y, dado que los recursos cognitivos

son limitados, se sobrecarga la memoria operativa en los procesos iniciales de

acceso al léxico (por no estar suficientemente desarrollada una de las rutas de

acceso al léxico escrito), no pudiendo destinar recursos a los procesos

superiores y viéndose alterada, por lo tanto, la comprensión de lo leído.

En el TDAH la deficiente comprensión lectora se asocia al déficit de atención, a

la impulsividad cognitiva (estilo cognitivo predominante en estos niños) y al

compromiso de la memoria operativa a causa del déficit atencional, así como

al procesamiento superficial de la información.

12.2.6. Reflexión final

La lectura de algunos niños con TDAH es similar, en cuanto al tipo de errores que

cometen, a la de los niños con dislexia visual. La comprensión lectora también se ve

comprometida en ambos grupos de poblaciones, pero por razones diferentes.

Llevar a cabo una correcta distinción entre las dificultades lectoras asociadas a un

TDAH y las debidas a un trastorno específico de lectura es fundamental, tanto a efectos

diagnósticos como terapéuticos.

Los logopedas hablan 22

13. TÉCNICAS DE ESTUDIO Y ORGANIZACIÓN EN LAS TAREAS ESCOLARES

Las características cognitivas y conductuales de estos niños provocan serias

dificultades de organización diaria, siendo las tareas escolares las más afectadas.

Algunas directrices a seguir para mejorar este aspecto son las siguientes:

Apuntar en una agenda, a diario, todas las tareas a realizar.

Preparar el espacio (material, ruidos, iluminación, estímulos distractores…).

Preparar el estudio, planificarlo: hacer un horario, mirar la agenda, calcular un

tiempo aproximado para cada asignatura, determinar hora de inicio y fin de

cada tarea.

Supervisión durante el estudio: inicio según idea programada, material

necesario, reloj.

Descansos breves programados por tiempo o actividad. No levantarse entre

descansos.

Para estudiar se aconseja:

- Leer por párrafos.

- Trasladar las ideas principales al cuaderno de esa asignatura.

- Sustituirlas por iconos significativos (dibujos o símbolos sencillos que

resuman, de un solo golpe de vista, la información principal).

- Organizar todo en un mapa conceptual o en un esquema.

- En los problemas de matemáticas: lectura + subrayar lo que nos pide el

problema + extraer datos numéricos + dibujo explicativo del enunciado +

resolución.

Preparación de la mochila para el día siguiente. Copiar las asignaturas en la

agenda, para así poder apuntar, al final de cada clase, de forma ordenada y

clara, los deberes o indicaciones que dé el profesor.

Tiempo libre. Refuerzo, reconocimiento. Actividad gratificante.

14. LAS SESIONES DE LOGOPEDIA

Las personas con sintomatología o diagnóstico de TDAH pueden acudir a tratamiento

de logopedia por dificultades en el habla, en el lenguaje oral o escrito, en la voz… Los

23 Los logopedas hablan

objetivos de intervención serían los indicados para cada trastorno, pero adaptando

nuestra metodología de trabajo a las características de estos niños. Las siguientes

indicaciones pueden ser de utilidad:

Realizar el trabajo específico del TDAH al inicio de la sesión (memoria visual y

auditiva, atención sostenida, atención selectiva, tareas de seriación y

clasificación…). Existe en el mercado una gran cantidad de material para

trabajar cada uno de estos aspectos.

Cuidar la localización en el aula, así como las condiciones ambientales.

Aprovechar su actividad (adaptar las tareas, utilizar el movimiento como

refuerzo).

Mostrarnos tranquilos, reflexivos, estables, predecibles. El modelado tiene una

gran importancia.

Dar instrucciones concisas, tanto orales como escritas (palabras/iconos).

Ofrecerles apoyo y comprensión. Podemos ser una “válvula de escape”.

Ser flexibles. La adaptación debe partir del profesional, no del niño.

Informarles de los objetivos diarios. Dejarles participar y elegir.

Planificar actividades cortas (divididas en partes), variadas, divertidas,

interesantes.

Mezclar situaciones de éxito y dificultad.

Al principio prestar la ayuda necesaria para que consigan acabar las

actividades, poco a poco la iremos retirando.

Trabajar conjugando cumplimiento de tiempos + reflexividad.

Ayudar a mantener su atención (señal acordada, contacto físico…). Usar varias

vías sensoriales para transmitir la información.

Darles pautas frecuentes y secuenciadas, con marcadores temporales

(“empezamos por…”, “después de esto…”, “ahora pasamos a…”, “por

último...”).

Seguir guiones marcados previamente (para la expresión escrita, en los

problemas de matemáticas...).

Los logopedas hablan 24

Reforzar el trabajo correcto en la mesa, la disminución del movimiento, el

aumento de la autonomía en las tareas, el mantenimiento de la atención….

Reducir nuestra atención cuando demanden supervisión frente a tareas no

concluidas.

15. BIBLIOGRAFÍA

ARTIGAS PALLARÉS, J. (2003). Comorbilidad en el trastorno por déficit de atención/hiperactividad. Revista de Neurología, 36, Supl. 1, S68-S78.

ASOCIACIÓN AMERICANA DE PSIQUIATRÍA. (2002). DSM-IV-TR. Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales, texto revisado. Barcelona: Masson.

FRANCES, A. Y ROSS, R. (2002). DSM-IV-TR estudio de casos. Barcelona: Masson.

GÁNDARA MARTÍN, J.J. (2004). 1ª Reunión nacional sobre Hiperactividad y Trastornos Asociados. Resumen de Ponencias. Noviembre 2004, Burgos.

GÁNDARA MARTÍN, J.J., GARCÍA SOTO, X.R. (2006). Despistado, acelerado e inquieto. ¿Es hiperactivo? Madrid. Planeta.

GARCÍA PÉREZ, E.M. (2000). Niños hiperactivos. Guía para padres y profesionales. Bilbao: Albor-Cohs.

MARTÍN JURADO, A. y PASTOR BARAJAS, B. (2004). Dificultades en el proceso lector en niños con TDAH. I Jornada regional sobre TDAH (Valladolid). Resumen de Ponencias. Mayo 2004, Valladolid.

MÉNDEZ, F.X. (1998). El niño que no sonríe. Madrid: Pirámide.

MIRANDA CASAS, A. (2001). Acceso al léxico y comprensión en TDAH. Revista de Neurología Clínica, 2, 1, 125-138.

MIRANDA CASAS, A. y YGUAL FRENÁNDEZ, A. (2004). Complejidad gramatical y mecanismos de cohesión pragmática comunicativa de los niños con trastorno por déficit de atención con hiperactividad. Revista de Neurología, 38, Supl. 1, S111-S116.

MORENO, I. (1998). Hiperactividad: prevención, evaluación y tratamiento en la infancia. Madrid: Pirámide.

MUÑOZ CÉSPEDES, J.M. Y TIRAPU USTÁRROZ, J. (2001). Rehabilitación neuropsicológica. Madrid: Síntesis.

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD. (1992). CIE 10. Décima revisión de la Clasificación Internacional de las Enfermedades. Trastornos mentales y del comportamiento. Madrid: Meditor.

ORJALES VILLAR, I. (1998). Déficit de atención con hiperactividad. Manual para padres y educadores. Madrid: Ciencias de la Educación Preescolar (CEPE).

ROSELLÓ MIRANDA, B. (2003). El papel de los padres en el desarrollo y aprendizaje de los niños con trastorno por déficit de atención con hiperactividad. Revista de Neurología, 36, Supl. 1, S79-S84.

VALLÉS, A. (2000). Curso de intervención psicopedagógica en los trastornos de atención. Valencia: Promolibro.

VAQUERIZO-MADRID, J. (2005). El lenguaje en el trastorno por déficit de atención con hiperactividad: competencias narrativas. Revista de Neurología, 41, Supl.1, S83-S89.

Correspondencia: Alicia Martín Jurado

Complejo Asistencial de Burgos Servicio de Psiquiatría del Hospital Divino Valles

Ctra. Santander s/n 09006 Burgos

[email protected]

25 Los logopedas hablan

INTERVENCIÓN LOGOPÉDICA EN DAÑO CEREBRAL

ALMUDENA VALLE SASTRE Logopeda

Centro de rehabilitación de daño cerebral Neurovicray.

Burgos. 1. INTRODUCCIÓN

El motivo de esta ponencia es mi dedicación casi exclusiva durante los tres últimos

años a pacientes con Daño Cerebral; dos de los cuales trabajé como logopeda en un

Centro multidisciplinar de Daño Cerebral de Sevilla. En la actualidad sigo haciendo esta

labor en Burgos.

La logopedia es fundamental para las personas con daño cerebral, porque interviene

en alteraciones de habla, lenguaje, voz, deglución...

El trabajo con personas que han sufrido un Daño Cerebral es laborioso y largo que

suele dar muchas satisfacciones. Con esta ponencia quiero introduciros en lo que sería

nuestra intervención como logopedas con este tipo de pacientes.

2. ¿QUÉ ES EL DAÑO CEREBRAL?

Concepto

Según FEDACE (Federación Española de Daño Cerebral) “El daño cerebral es

una lesión que se produce en las estructuras cerebrales de forma súbita en personas que,

habiendo nacido sin ningún tipo de daño en el cerebro, sufren en un momento posterior de

su vida, lesiones en el mismo como consecuencia de un accidente o una enfermedad. La

lesión cerebral más frecuente es el traumatismo craneoencefálico (TCE) producido por

accidentes de tráfico, laborales, deportivos, caídas o agresiones. Si bien existen otras

muchas causas, como tumores cerebrales, anoxias cerebrales por infarto de miocardio,

enfermedades metabólicas o accidentes cerebrovasculares (ACV), más usuales entre la

gente mayor que las lesiones traumáticas. Más del 80% de los afectados de TCE se debe a

accidentes de tráfico de jóvenes entre los 15 y 30 años. Se utiliza, por tanto la definición

de lesión cerebral cuando hay un problema suficientemente importante que afecta a la

cabeza, dañando no solamente la caja craneal sino también el cerebro”.

Los logopedas hablan 26

Consecuencias

Provoca generalmente, en primer lugar, un cambio repentino del estado de

consciencia, cuya gravedad y duración son variables (desde una confusión mínima en

tiempo y en contenido hasta un estado de coma profundo o coma vegetativo persistente

en los casos más graves). Siempre se produce una alteración de las funciones cerebrales:

perturbaciones en los comportamientos de la vida cotidiana (personal, familiar,

académica, social, profesional), y puede dar lugar a secuelas importantes en el plano

neuropsicológico, que no están siempre en relación directa con el grado de afección

constatado en el plano físico o neurológico. Incluso, aunque existen ciertas características

comunes en las personas afectadas por una lesión cerebral, cada una debe ser

considerada como un caso único que posee características propias.

El perfil del afectado

Chico/a entre 18 y 30 años. Estudia y/o trabaja. Sufre un accidente, normalmente, de

tráfico. Entra en coma. Sale del coma y pasa un tiempo en el hospital.

Abandona el hospital con secuelas físicas importantes, aunque recuperables, además

de la lesión cerebral producida por traumatismo craneoencefálico.

El retroceso intelectual y educacional que se deriva de su lesión cerebral no le permite

continuar con sus estudios, ni con su trabajo, ni con sus amigos, ni con su novio/a; en

definitiva, se produce una ruptura total con el entorno en general. De su vida anterior al

accidente no queda nada que se conserve tal y como era.

Para poder llevar una vida propia necesita de planes específicos que le permitan poder

continuar unos estudios y acceder a un puesto de trabajo, para lo que es fundamental que

se realice una rehabilitación precoz.

Afectados anuales

Diversos estudios norteamericanos sitúan la incidencia media de la lesión cerebral en

torno a 250 casos por cada 100.000 habitantes. Si extrapolamos esta tasa a la población

española nos encontramos con que 100.000 personas al año sufre una lesión cerebral en

nuestro país, de 20.000 a 30.000 debido a traumatismos craneoencefálicos derivados de

accidentes de tráfico, laborales, caídas, agresiones, en personas que no superan los 30

años de edad. La necesidad de acudir a estudios de fuera de España se debe a que, a

pesar del alarmante número de afectados y de la severidad de sus secuelas, la reacción

social y administrativa ante los problemas derivados de la lesión cerebral es escasa y

comparativamente mucho menor que la ofertada a otras discapacidades con menor

27 Los logopedas hablan

número de afectados. De acuerdo con el Programa HELIOS de la Unión Europea, la

incidencia de traumatismos craneoencefálicos supera cada año a otros problemas tan

importantes como las lesiones medulares, drogas y nuevos casos de SIDA. Hasta la fecha

no se ha realizado un estudio epidemiológico absolutamente fiable.

Prevención

Las campañas de prevención referentes a la lesión cerebral por accidente

cerebrovascular son excelentes. Gracias a la Sociedad Española de Cardiología la mayoría

de la población conoce perfectamente que fumar es perjudicial o que la alimentación

sana, baja en grasas animales (colesterol), es la vía mejor para prevenir. La campaña que

alerta a la población sobre los accidentes de tráfico está suficientemente extendida y todo

el mundo conoce cuáles son los primeros auxilios recomendados para todo accidentado o

que el consumo de alcohol está directamente relacionado con la siniestralidad en

carretera. Pero la sociedad desconoce casi unánimemente qué pasa con esos heridos que

antes fallecían en la carretera y que ahora, gracias a los avances tecnológicos aplicados a

la medicina, sobreviven. Hay una ignorancia social y administrativa incoherente con

respecto al número de afectados de lesión cerebral. Es necesario prevenir a la sociedad

sobre las consecuencias de sobrevivir a una lesión cerebral.

Reconocimiento social

A pesar de la magnitud del problema existe una ignorancia casi absoluta acerca de la

lesión cerebral. Perdura todavía la falsa creencia de que después del coma el afectado

abre los ojos y regresa a su vida anterior al accidente. La realidad es otra bien distinta: el

afectado y su familia tendrán que aprender a vivir casi desde cero. Los bulos o falsas

creencias abundan, y el conocimiento real sobre qué es una lesión cerebral escasea. "A

fuerza de voluntad se puede conseguir todo" es uno de los falsos lemas que atribuyen a la

voluntad un poder que no tiene. Desafortunadamente, incluso la mejor voluntad del

mundo, no puede regenerar un cerebro dañado sin una ingente colaboración de

especialistas expertos en el tratamiento de la lesión cerebral.

3. CAUSAS DEL DAÑO CEREBRAL

Las causas del daño cerebral son; traumáticas, vasculares, tumorales y otras. A

continuación vamos a indagar en ellas.

Los logopedas hablan 28

Traumáticas

Las causas más frecuentes son:

Accidentes de tráfico: alrededor del 75%.

Caídas: alrededor del 20%.

Lesiones deportivas: alrededor del 5%.

Vasculares

Podemos clasificar los ACV en oclusivos o hemorrágicos. Los oclusivos pueden ser

trombóticos o embólicos. La hemorragia puede ser intraparenquimatosa o subaracnoidea.

Es importante localizar la zona hemorrágica y el hemisferio cerebral afectado para las

posibles alteraciones en el lenguaje.

Tumorales y otras causas: infecciones, anoxias, intoxicaciones, etc...

Consciente de su impacto, la Organización Mundial de la Salud (OMS) estableció baremos

para la clasificación de los TCE de acuerdo con su gravedad .

Escala de Glasgow

RESPUESTA MOTORA RESPUESTA VERBAL RESPUESTA OCULAR

OBEDECE ORDENES

6 Puntos

ORIENTADO

5 Puntos

ESPONTÁNEA

4 Puntos

LOCALIZA DOLOR

5 Puntos

DESORIENTADO

4 Puntos

AL ESTÍMULO

VERBAL

3 Puntos

FLEXIÓN AL DOLOR

4 Puntos

PALABRAS INCOMPRENSIBLES

3 Puntos

AL ESTÍMULO DOLOROSO

2 Puntos

FLEXIÓN ANORMAL

(decorticación)

3 Puntos

SONIDOS INCOMPRENSIBLES

2 Puntos

SIN RESPUESTA

1 Punto

EXTENSIÓN ANORMAL (descerebración)

2 Puntos

SIN RESPUESTA

1 Punto

SIN RESPUESTA

1 Punto

- Los valores entre 14-15 corresponden a los traumatismos leves.

- Entre 8 y 13 corresponden a los moderados.

- Igual o menor de 8 puntos en los traumatismos graves.

29 Los logopedas hablan

Los valores obtenidos en la escala pueden darnos una idea del daño sufrido y una

aproximación en función de la evolución de la situación posterior del paciente.

4. CENTROS DE REHABILITACIÓN DE DAÑO CEREBRAL

La rehabilitación de pacientes con daño cerebral es muy variada, dependiendo de la

causa. Para la rehabilitación se puede recurrir a compañías de seguros ó costearse de

forma privada el tratamiento. En la actualidad no existen centros públicos que respalden la

rehabilitación de los pacientes con daño cerebral y cuando se les da atención es de forma

parcial y no del modo más adecuado, por ello los familiares suelen acudir a asociaciones y

centros de gestión privada que les ofrecen una intervención multidisciplinar. La

rehabilitación de estas personas se realiza principalmente en estos 3 núcleos:

- Asociaciones de familiares de enfermos afectados

- Centros concertados

- Centros privados

5. PROGRAMAS DE TRATAMIENTO

Es necesario que en el centro existan distintos profesionales que colaboren desde

su área para la recuperación global del sujeto. Los programas de tratamiento

especializado por tanto deben seguir un modelo multidisciplinar que incluya entre otras

cosas:

- Control médico: médicos rehabilitadores, traumatólogos, psiquiatras,

otorrinos...

- Rehabilitación física con fisioterapeutas. Se trabaja para mejorar la

coordinación, tono muscular, bipedestación y marcha...

- Logopedia: se trabaja para la rehabilitación de la voz, del habla, del lenguaje,

parálisis faciales, disfagias...

- Terapia ocupacional: autonomía para las actividades de la vida diaria tanto

básicas (aseo, vestido, alimentación), como instrumentales (domésticas,

manejo de dinero, transporte...) y adaptación física del entorno domiciliario.

- Rehabilitación neuropsicológica: destinada a la recuperación de los déficits

cognitivos.

Los logopedas hablan 30

- Modificación de conducta y psicoterapia: manejo de alteraciones de conducta,

toma de conciencia y adaptación a nuevas circunstancias.

- Tratamientos psiquiátricos: orientados al manejo de la impulsividad, la

desinhibición, la ausencia de motivación, la depresión y la pérdida de control

sobre las emociones.

- Intervención con familias: labores de información, apoyo y asesoramiento y de

ayuda a la reestructuración del sistema familiar.

6. PACIENTES DE LOGOPEDIA

Los pacientes a nivel de logopedia pueden presentar las siguientes patologías:

- Afasia

- Disartria

- Disfagia

- Problemas de lectoescritura

- Pacientes en mínima respuesta con los que se trata de hacer una estimulación de

tipo basal trabajando la sensibilidad táctil, dolorosa, térmica (algodón, pincel,

punta roma, frío/ calor...); masajes en la musculatura orofacial, intraorales;

trabajaremos el gusto, audición, visión...

- Alteraciones de la voz por hipotonías y parálisis de cuerdas vocales (la más común

la recurrencial), consecuencias generalmente de las largas intubaciones.

- Parálisis faciales.

7. EVALUACIÓN LOGOPÉDICA

Dividiremos la evaluación en varios apartados:

- Anamnesis.

- Lenguaje.

- Praxias.

- Respiración.

- Habla / voz.

31 Los logopedas hablan

Anamnesis

Mediante una entrevista con el paciente y/o los familiares tenemos que recoger la

siguiente información:

Datos personales: edad, nivel de estudios, enfermedades, uso de gafas,

dominancia, manías, gustos, costumbres...

Datos familiares: lugar de residencia, familiares que conviven...

Accidente: fecha, causas, informes...

Motivo demanda: ¿quién lo remite?, qué se quiere conseguir.

Anteriores tratamientos: tipo, duración, revisión ORL, informes...

Modo de alimentación: vía oral ó sonda, tipos de alimentos, textura de los

alimentos, dificultades en acto deglutorio.

Sistema de comunicación: tipo (oral, sistema alternativo...), forma, dificultades...

Evolución: desde accidente al momento actual.

Evaluación del lenguaje

Para evaluar el lenguaje de los pacientes con daño cerebral podemos usar varias

pruebas comercializadas como son el Test Barcelona, el test para el diagnóstico para la

afasia de la editorial CEPE y los test que comentamos a continuación:

Test de Boston para el diagnóstico de la afasia.

Evalúa las siguientes áreas:Fluidez

- Comprensión auditiva

- Denominación

- Lectura

- Repetición

- Parafasias

- Habla automatizada

- Comprensión escrita

- Escritura

Subtest de Vocabulario de Boston. Forma parte del test de Boston. Sirve para

valorar la denominación. Engloba 60 ítems y valora respuestas correctas,

Los logopedas hablan 32

incorrectas, la latencia de las mismas y la denominación con ayuda de claves

semánticas y fonéticas.

Batería EPLA, adaptación española del PALPA. Es una batería de test que puede

servir de instrumento de evaluación de las capacidades psicolingüísticas de

pacientes adultos con afasias adquiridas. El enfoque desde el que se ha elaborado

EPLA es el de la Neuropsicología Cognitiva y permite a psicólogos y

neuropsicólogos, de orientación tanto teórica como aplicada, conocer con bastante

detalle las habilidades lingüísticas intactas y las que han sufrido algún deterioro.

EPLA consta de 58 pruebas y está dividida en cuatro partes: Procesamiento

Fonológico, Lectura y Escritura, Comprensión de Palabras y Dibujos y Comprensión

de Oraciones. Las distintas pruebas hacen uso de tareas sencillas, por ejemplo,

decisión léxica, repetición o denominación de dibujos, encaminadas a explorar la

comprensión y producción del lenguaje hablado y escrito.

Evaluación de las praxias

Lo mejor para evaluar las praxias orolinguofaciales es hacer un inventario incluyendo

praxiasMandibulares

- Labiales

- Linguales

- Mejillas

- Velo del paladar

Se deberían ordenar dentro de cada estructura por orden de complejidad empezando

por las más simples y terminando en las más complejas. Al valorar se registra en el

inventario la forma de ejecución, dificultades, hipotonía, hipertonía, acompañamiento de

otras estructuras ó musculatura...

Con las valoraciones sucesivas podremos comprobar si existe una buena evolución.

Evaluación de la respiración

Mediante observación clínica valoraremos el tipo y modo respiratorio.

Además los siguientes aparatos pueden ayudarnos a realizar una valoración cuantitativa

del paciente:

Espirómetro ó Spirotest, para medición de la capacidad pulmonar.

33 Los logopedas hablan

Peak flow (en castellano FEM ó caudalímetro): mide la mayor velocidad con que se

puede sacar el aire de los pulmones (espiración forzada), inmediatamente después

de haberlos llenado por completo (inspiración completa).

Inspirómetro incentivo: se utiliza para evaluar y entrenar durante las sesiones de

logopedia. Ayuda al paciente a incrementar su capacidad pulmonar. Existen varios

modelos; los de flujo (bolas) y los de volumen, este último permite al paciente

trabajar hasta los 5000 c.c. y es más adecuado para pacientes adultos ya que su

capacidad es mayor.

Los logopedas hablan 34

Evaluación habla / voz

Es importante tener en cuenta las siguientes cosas:

REVISIÓN ORL. Es importante si existen trastornos en la voz realizar revisiones

periódicas con el ORL para ver el estado de las cuerdas vocales

MUESTRA DE HABLA. Grabamos 5 minutos de conversación espontánea del

paciente y analizamos posteriormente su sintaxis, semántica, morfología...

FONEMAS ALTERADOS. Para evaluar los fonemas podemos utilizar algunas de

las pruebas que se comercializan como es el registro fonológico inducido.

INTENSIDAD VOZ. Podemos evaluar la intensidad de la voz por observación

clínica, pero mediante el sonómetro podemos medir de forma objetiva la

intensidad de la voz hablada, susurrada y proyectada.

Momentos de la evaluación

Es muy importante que la evaluación sea continua. La evaluación inicial nos servirá

de referencia para cuantificar la evolución del paciente. Volveremos a valorar el paciente

cada seis meses durante el tiempo de intervención. También es importante tener un

registro diario ó semanal de las intervenciones y los resultados. Mensualmente es

conveniente ver los logros obtenidos.

Registro diario / Semanal

CADA 6 MESES Mensual

FINAL

INICIAL

35 Los logopedas hablan

8. INTERVENCIÓN LOGOPÉDICA

A continuación se va a exponer brevemente la intervención de dos pacientes con daño

cerebral. Su evolución fue muy satisfactoria entre otras cosas por el rápido inicio de la

intervención y la edad de las pacientes.

8.1. CASO A:

Anamnesis

- Datos personales: joven de 13 años, escolarizada hasta el momento del accidente,

diestra, no usa gafas, problemas de comportamiento y rabietas frecuentes tras el

traumatismo.

- Datos familiares: vive con la madre y 2 hermanos.

- Accidente: TCE accidente de tráfico en noviembre 2002.

- Motivo demanda: Control saliva y deglución oral.

- Anteriores tratamientos: revisiones ORL.

- Alimentación: por gastreostoma, no toma nada de forma oral.

- Sistema de comunicación: algunos signos manuales. No emite sonidos. En

ocasiones parece que entiende lo que se la dice.

- Evolución: Pasa cuatro meses en coma, un año en hospital. Actualmente

escolarizada en un Centro de Educación Especial.

Valoración

Los datos más relevantes de la evaluación fueron los siguientes:

- Valoración de ORL: parálisis laríngea generalizada.

- Lenguaje: usamos el Test de Boston, en el que la paciente colabora

mínimamente en algunas tareas como son comprensión auditiva y seguimiento

de órdenes.

- Praxias imitativas: observamos una hipotonía generalizada, torpeza, grandes

dificultades para la ejecución.

- Respiración: la paciente tiene traqueostoma abierto constantemente. Porta una

cánula fenestrada.

Los logopedas hablan 36

- Observación clínica: no presenta problemas para bipedestación y marcha. Usa

sistema de gasas a modo de manguitos para recoger la saliva. Además de esto

tiene el mal hábito de mantener gasas dentro de la boca. Presenta una gran

mucosidad y dificultades para expulsarla por lo que tiene que ser aspirada varias

veces al día.

Tratamiento

Objetivos generales y específicos

Cerrar el traqueostoma

- Mantener tapado el traqueostoma con un tapón de cánula

Normalizar la respiración

- Aumentar el flujo espiratorio

- Incrementar la capacidad pulmonar

- Instaurar respiración nasal

- Lograr la respiración costo diafragmática

Instaurar buenos hábitos

- Limpieza bronquial para evitar posibles infecciones por aspiración

- No introducir toallitas dentro de la boca

- Mantener la boca cerrada

- Control de saliva

Lograr competencia de cuerdas vocales

- Tonificar la zona laríngea

- Movilizar en la medida de lo posible las cuerdas vocales

Lograr la deglución

Sesiones y ejercicios

Las sesiones eran de 50 minutos. La paciente hacía dos sesiones de logopedia al día,

cuatro veces a la semana. Durante la primera sesión se trabajaba la respiración y la

higiene. La segunda se dedicaba a praxias, ejercicios de tonificación a nivel laríngeo, voz...

37 Los logopedas hablan

Desarrollo de las sesiones

A continuación describo los ejercicios que se fueron realizando con el paciente:

EL TAPÓN EN LA CÁNULA. Lo primero en lo que trabajamos fue en mantener cerrada

la cánula. Este paso es imprescindible para el cierre posterior de la traqueotomía.

Jugábamos a mantener el mayor tiempo posible el tapón. Hasta lograr que siempre

estuviera puesto.

GIMNASIA RESPIRATORIA. Con ella se logró trabajar tanto la respiración como la

limpieza bronquial. A continuación voy a describir algunos de los ejercicios que hacíamos

tras los cuales teníamos que aspirar las secreciones.

- En decúbito supino, se colocan las manos sobre el diafragma y se pide al

paciente que hinche el abdomen tanto como le sea posible durante la

inspiración. A continuación el paciente espira lentamente hasta su vacío

total.

- Decúbito lateral colocamos las manos bajo las axilas creando una “x” en el

pecho. Tomamos aire y notamos como sube el abdomen, aguantamos el

aire, soltamos y notamos como baja el abdomen. Lo hacemos primero a un

lado y luego al otro. El pulmón que queda abajo es el que está sacando el

aire.

- Sentados tomamos aire mientras levantamos los 2 brazos hacia delante.

Paramos a la altura de los hombros, aguantamos el aire y los brazos,

espiramos lentamente mientras bajamos los brazos.

- Igual que el anterior pero ponemos los brazos en forma de cruz.

- Alternamos la posición de los brazos de los 2 ejercicios anteriores.

INSPIRÓMETRO INCENTIVO: lo usamos para aumentar la capacidad pulmonar.

Sentados en la silla, con los pies apoyados en el suelo, tomamos el inspirómetro con las

manos, posicionando la boquilla en la boca y cerrando bien los labios para evitar que se

escape el aire. Podemos utilizar una pinza nasal para conseguir que tomemos todo el aire

con la boca y no con la nariz, aunque si somos capaces de controlar esto por si solo sería

mucho mejor.

Comenzamos con una espiración lenta y progresiva hasta que notemos la sensación

de falta de aire y estemos seguros de que hemos llegado a espirar lo que consideramos

Los logopedas hablan 38

volumen de reserva espiratoria. En ese momento realizamos una inspiración profunda

consiguiendo que el flujo de aire utilizado sea el adecuado. Esto será marcado con el

inspirómetro incentivo mediante un pequeño embolo situado en el lado izquierdo del

inspirómetro que se deberá situar en la posición marcada por el inspirómetro. A la vez se

irá movilizando el otro émbolo mayor en el lado derecho del inspirómetro que nos indicará

la cantidad de aire que tomamos.

ASPIRAR SECRECIONES. Inicialmente se realiza desde la cánula y posteriormente se

realiza desde boca y nariz. Se irá haciendo con menor frecuencia a medida que la paciente

sea capaz de expulsar las secreciones.

PRAXIAS IMITATIVAS para tonificar toda la zona orolinguofacial.

EJERCICIOS DE CUELLO Y MIOTENSIÓN: una vez que aparece la voz se comienzan a

hacer ejercicios de proyección vocal y fuerza...

Evolución

Podemos establecer unos momentos claves en la evolución:

- NOVIEMBRE 2003: parálisis laríngea generalizada.

- FEBRERO 2004: se comienzan a escuchar algunos sonidos. Parálisis laríngea

general con ligera actividad del aritenoides izquierdo.

- MAYO 2004: aparece articulación áfona y el sonido /k/.

- JUNIO 2004: aparecen las vocales mediante la tos. Comienza a haber un

lenguaje oral que mejora su comportamiento, relaciones sociales y facilita la

rehabilitación.

- AGOSTO 2004: parálisis de cuerda en posición paramedial; en un intento de

vocalización las cuerdas se aproximan a la línea media.

- DICIEMBRE 2004: paresia cuerda vocal derecha, remanso salival supra

glótico. Fona bien los agudos.

- MARZO 2005: se decanula. Existe una paresia de la cuerda vocal derecha

pero el cierre es casi completo en fonación.

- ABRIL 2005: se comienza el trabajo de deglución previa valoración del ORL.

Se usan maniobras de compensación para la disfagia. Usamos alimentos de

consistencia tipo “petit suise”, agua gelificada. Vamos introduciendo

alimentos cada vez más sólidos y más líquidos.

39 Los logopedas hablan

- En JULIO de 2005 sigue habiendo disfagia para líquidos, pero la paciente se

alimenta por vía oral.

Durante la rehabilitación se logró restaurar la comunicación oral, objetivo que no nos

habíamos planteado en un principio, favoreciendo sus relaciones sociales y la

autoestima. También se instauraron buenos hábitos respiratorios y de higiene. El cambio

fue global y requirió mucho tiempo y esfuerzo, pero los resultados no pudieron ser más

satisfactorios.

8.2. CASO B:

Anamnesis

- Datos personales: adolescente de 16 años. Acaba de salir del hospital. No usa

gafas. Diestra. Hemiparesia derecha. A nivel orofacial presenta una gran hipotonía

de los órganos bucofonatorios.

- Datos familiares: vive con sus padres y 2 hermanos, de 5 y 13 años.

- Accidente: TCE por moto en el casco urbano de su ciudad, no llevaba casco.

- Motivo demanda: deglución y comunicación

- Anteriores tratamientos: según informes del hospital no ha empezado aún un

tratamiento específico rehabilitador.

- Alimentación: por sonda nasal.

- Sistema de comunicación: no emite sonidos. Comprensión de cosas simples.

- Evolución: pasa mes y medio en coma y dos más en el hospital.

Valoración

- ORL: buen estado de las cuerdas vocales.

- LENGUAJE: no existe lenguaje oral, ni escrito, no sigue órdenes y no comprende.

- No colabora en ninguna de las tareas.

- Praxias imitativas Existe una gran apraxia

- Respiración costo diafragmática

- Observación clínica: porta sonda nasal. Es selectiva con las personas. Confundida.

Agresiva

Los logopedas hablan 40

Tratamiento

En un principio el tratamiento se basó en:

- Relacionarse con la paciente: lograr acercamiento sin agresión.

- Deglución oral: no existen limitaciones para comer vía oral, se van introduciendo

paulatinamente semisólidos, sólidos, líquidos, hasta lograr la normalización.

- Sonidos: tos, vocales, bilabiales...

- Ejercicios de praxias: imitación, poco a poco la apraxia va desapareciendo.

- Comprensión auditiva: selección entre 3 dibujos.

- Comprensión y seguimiento órdenes.

Una vez que la paciente colabora y mejora su comprensión establecemos mediante el

Test de Boston que la paciente sufre una afasia global. El trabajo se centra en:

- Incrementar el vocabulario; para ello sería conveniente tener hojas de registro y

trabajar cada una de las palabras en comprensión auditiva, denominación, asociación

imagen grafema, comprensión auditiva del grafema y emparejar dibujo grafema.

- Evocar secuencias automáticas.

- Comprensión auditiva de vocales y sílabas, siempre usando un apoyo visual.

- Dictado de letras y sílabas sueltas. Posteriormente de palabras.

- Denominación de letras, números, cosas, acciones, colores ...

- Evocar mediante recuerdo libre palabras englobadas en una categoría por ejemplo

animales.

- Fomentar comunicación oral.

Evolución

Durante dos años se trabaja diariamente con ella. En la actualidad sigue con

tratamiento logopédico y múltiples apoyos. Presenta una afasia de Broca. Se comunica

con frases cortas y usa verbos sin la flexión adecuada. En ocasiones tiene pequeñas

dificultades de comprensión.

41 Los logopedas hablan

9. BIBLIOGRAFÍA

BLEECKX, D. (2004) Disfagia. Evaluación y Reeducación de los trastornos de la deglución Madrid: McGraw-Hill.

BORREGÓN SANZ, S. y GONZÁLEZ CALVO, A. (1993). La afasia. Exploración, diagnóstico y tratamiento. Madrid: CEPE.

GOODGLASS, H. y KAPLAN, E. (1998). Test de Boston para el diagnóstico de la afasia. Madrid: Médica Panamericana.

LEÓN CARRIÓN, J. (1994). Daño cerebral: guía para familiares y cuidadores. Madrid: Siglo XXI.

PEÑA-CASANOVA, J. y PÉREZ PAMIES, M. (1995). Rehabilitación de la afasia y trastornos asociados (2ª edición). Barcelona: Masson.

RODRÍGUEZ GARCÍA, S. y SMITH AGREDA, J.M. (2003). Anatomía de los órganos del lenguaje, visión y audición. Madrid: Médica Panamericana.

10. RECURSOS EN INTERNET Daño cerebral

- Federación Española De Daño Cerebral (FEDACE): http://www.fedace.org/web/publicaciones.php - "Guía de familias" para familiares de personas con daños cerebrales de

FEDACE:http://www.discapnet.es/Discapnet/Castellano/Documentos/Tecnica/Tecnica_0074.htm - Lesión cerebral traumática: trastornos cognoscitivos y de la comunicación:

http://www.nidcd.nih.gov/health/spanish/tbrain_span.asp - Centro Nacional de los Desórdenes Neurológicos de la Comunicación, Ciencias del Lenguaje y Audición:

cnet.shs.arizona.edu - http://www.polibea.com/udc/enlaces.htm

Traumatismo Craneoencefálico (TCE)

- http://www.cocemfe.es/servicios/guias+de+salud/traumatismo+craneo+encefalico/descripcion.htm#causas - www.sinapsis.org/trau_craneonc.html

Accidente Cerebrovascular (ACV)

- http://www2.udec.cl/~ofem/remedica/VOL2NUM1/cerebro.htm - http://www.msd.es/publicaciones/mmerck_hogar/seccion_06/seccion_06_074.html

Test de valoración neurológica:

- http://www.psymtec.com/catalogo_psicologia/diagn%F3stico_neurol%F3gico.htm Curso de Neurología de la conducta y demencias

- http://www.oaid.uab.es/nnc/html/entidades/web/home/home.html Traqueostomía y cánulas

- http://www.tracheostomy.com/spanish/care.htm Afasia

- http://ceril.cl/P13_afasia.htm - http://www.aidex.es/lenguaje/taller1/afasia.htm

Otras direcciones

- American Academy of Neurology (AAN): www.aan.com - American Speech-Language-Hearing Association (ASHA): www.asha.org - Brain Injury Association, Inc.: www.biausa.org

Correspondencia

C/ Prado nº 59 47140. Laguna de Duero (Valladolid)

[email protected]

Los logopedas hablan 42

AFASIAS: EXPERIENCIAS DE AFECTADOS DE DAÑO CEREBRAL ADQUIRIDO

MARÍA FERNÁNDEZ ARRIBAS

LAURA GARCÍA BERRÓN Logopedas

Centro TERALEN 3000 de Valladolid

1. JUSTIFICACIÓN

Los trastornos del lenguaje son variados y afectan de forma diferente a cada una de

las personas que los sufren. El presente artículo se centra en uno de ellos, la afasia, con

la finalidad de conocer no sólo su vertiente clínica como patología del lenguaje, sino

también su faceta humana: el entorno familiar y social en que se desenvuelve la persona

con afasia.

Para conseguirlo contamos con numerosos testimonios y vivencias de personas con

afasia y sus familiares que nos aportarán su enriquecedor punto de vista sobre las

necesidades que detectan y su valoración sobre el actual proceso de rehabilitación

logopédica.

2. LA AFASIA: FUNDAMENTOS TEÓRICOS

El término “afasia” viene del griego “a-phásis” que significa privación de la palabra.

Ampliando esta definición y entendiendo la palabra como comunicación, podemos definir

la afasia como: trastorno por pérdida, deterioro o disminución de la capacidad

comunicativa previamente poseída, afectando de forma específica a los aspectos

codificativos y/o decodificativos del lenguaje –verbal y no verbal-, debido a una lesión en

el Sistema Nervioso Central, cuya etiología puede ser variada. (Rondal y Seron, 1988).

Realmente es una afección que se considera como COMPLEJA, PLURIFORME y

MULTIMODAL. El componente lingüístico de estos pacientes no es nunca idéntico, aunque

las lesiones afecten a una misma área cerebral.

43 Los logopedas hablan

¿Cuáles son las causas más comunes de la afasia?

Se pueden citar tres causas:

1. En primer lugar, los accidentes cerebrovasculares (ACV): hemorragias, trombosis,

embolias, con un porcentaje de 1,5% en la población en general.

2. En segundo lugar, los traumatismos craneoencefálicos con mayor incidencia en la

población joven.

3. Por último los tumores cerebrales.

También hay otras causas como infecciones, lesiones posquirúrgicas, anoxias

cerebrales por paradas cardiacas...

¿Todas las afasias son iguales?

La contestación a esta pregunta es no. Como ya se ha señalado anteriormente, la

afasia es una patología compleja que se muestra con múltiples formas y modalidades. De

ahí, la gran diversidad de clasificaciones que existen.

En la práctica, se parte de un método más sencillo de diagnóstico: la distinción

entre afasia expresiva o comprensiva.

En la afasia expresiva, la comprensión se halla cercana a la normalidad siendo la

vertiente expresiva la alterada de forma dominante.

En la afasia comprensiva, las destrezas productivas orales se hallan cercanas a la

normalidad (al margen del formato lingüístico) mientras que la comprensión se halla

afectada.

A raíz de esta dicotomía, y una vez realizada una evaluación más pormenorizada,

clasificamos por subtipos: afasia de Broca, afasia de Wernicke, afasia de conducción,

afasia anómica, afasia sensorial transcortical, afasia motora transcortical, afasia mixta

transcortical...

¿Con qué métodos contamos para su exploración?

Las pruebas más utilizadas son:

Boston Diagnostic Aphasia Examination (test de Boston).

Western Aphasia Battery.

Token test.

Prueba de exploración de Obregón Sanz y González Calvo.

Los logopedas hablan 44

Los resultados obtenidos con estas pruebas se completan con los datos de la

observación directa, las evaluaciones de elaboración propia y las informaciones recibidas

por parte de los familiares y, si es posible de la propia persona afectada.

¿Cómo se realiza la rehabilitación y el tratamiento?

El objetivo principal es conseguir rehabilitar el lenguaje de la persona que tratamos

para mejorar su calidad de vida ya que ésta se ve afectada al tener disminuida su

capacidad de comunicación. Tenemos que procurar restablecer el máximo nivel posible

de lenguaje.

Dada la gran diversidad de cuadros afásicos y las peculiaridades de cada caso

concreto, plantear un tratamiento estándar sería una labor irreal y poco práctica que no

nos reportaría ningún progreso.

Está demostrado que es más eficaz partir de unos fundamentos y de unas

capacidades lingüísticas básicas que deben ser desarrollados en el programa de

rehabilitación (ver epígrafes siguientes). El tratamiento, por tanto, será individualizado,

flexible y dinámico adaptándose a los sucesivos progresos y necesidades que se vayan

planteando.

Por último, hay que señalar un dato muy relevante: la necesaria motivación personal

del paciente. Sin ella, nuestra labor se verá seriamente comprometida.

Asimismo, es necesaria la implicación de la familia explicándole las posibilidades

reales de recuperación. Estos tratamientos suelen ser largos y la mejoría lenta e

incompleta.

Fundamentos de la rehabilitación

Las bases sobre las que se apoya el trabajo logopédico con personas afectadas de

afasia son:

Adaptar el tratamiento a la persona.

Aprovechar los restos del lenguaje que tenga la persona afectada.

Utilizar todas las vías de entrada posibles: táctil, visual...

Realizar actividades de complejidad creciente.

45 Los logopedas hablan

Capacidades lingüísticas que se trabajan en el tratamiento

Principalmente se trabajan las siguientes capacidades:

La comprensión oral.

El lenguaje automático.

La repetición.

La denominación.

La generación y estructuración de frases simples.

La generación y estructuración del lenguaje complejo.

El lenguaje y la escritura.

¿Cuándo terminar el tratamiento?

El tiempo del tratamiento es muy variable, depende en gran medida de los resultados

que se vayan obteniendo.

Generalmente, la duración normal es un año, si bien es cierto que debemos tener

en cuenta las siguientes premisas para dar por concluido el tratamiento:

Una recuperación total del lenguaje.

No conseguir una mejoría tras un tiempo prudencial de tratamiento (3 meses).

Obtener mejoras durante un tiempo y entrar en una fase de estancamiento.

Evolución favorable y poder seguir mejorando con las estrategias que conoce sin

la ayuda del logopeda.

3. VIVENCIAS Y PROPUESTAS DE AFECTADOS DE DAÑO CEREBRAL ADQUIRIDO

En una visión global de cualquier patología del lenguaje, tenemos que contar con la

experiencia personal del paciente con un problema comunicativo y de su núcleo familiar y

social.

En Valladolid existe la Asociación Camino formada por afectados de daño cerebral y

por sus familiares, agrupados para compartir inquietudes y solucionar problemas tales,

como la integración social de los afectados, la orientación a las familias, la promoción de

servicios para el tratamiento.... Todos contribuyen con entusiasmo a difundir sus vivencias

Los logopedas hablan 46

sobre cómo afrontaron primero la noticia de la lesión cerebral y posteriormente el día a

día de su rehabilitación.

Entre las sugerencias y reivindicaciones que el colectivo de esta asociación quiere

hacer llegar a los logopedas destacamos las siguientes:

Mejorar la información: la orientación en los primeros momentos de la lesión no es

siempre la adecuada. La mayoría de las veces el problema comienza a la salida

del hospital, no tienen claro dónde ir ni los apoyos que pueden recibir para la

rehabilitación socio-sanitaria de sus familiares. Esta falta de orientación se hace

más patente en la rehabilitación del lenguaje.

Integrar a la familia: la integración de la familia en el proceso rehabilitador es

fundamental. Hay que mantener un contacto continuo y unas pautas a seguir

claras y concisas, escuchando y valorando sus sugerencias.

Individualizar los tratamientos: los mismos afectados piden a los logopedas que

no olviden el tratamiento enfocado a las necesidades individuales, contando con

su opinión.

Adaptar el tratamiento a cada edad: no utilizar ejercicios y materiales infantiles

con ellos.

Integrar al enfermo en las conversaciones con la familia: no cometer el error de

hablar delante de ellos y sobre ellos sin dirigirnos ni integrarlos en la

conversación.

No crear falsas expectativas: es un tratamiento muy largo y duro, en el que es fácil

la desmotivación. Hay que ser flexibles en las propuestas.

Los logopedas deben conocer también los servicios sociales y otras direcciones de

interés con las que pueden contar por si necesitaran de ellos.

4. BIBLIOGRAFÍA

BORREGON SANZ S. (1999). La intervención en afasia: Proceso diagnóstico y de investigación sobre mecanismos neuropsicológicos de aprendizaje. En Logopedia escolar y clínica. pp. 171-186. ICSE-CEPE.

BORREGON SANZ S. y GONZALEZ CALVO A. (2000). La afasia. Exploración, diagnóstico y tratamiento. Madrid: CEPE.

CUETOS, F. (2001). Evaluación y rehabilitación de las afasias.Madrid: Editorial Panamericana

47 Los logopedas hablan

FERNÁNDEZ GUINEA, S. y LÓPEZ-MIGUES, R. (2005). Guía de intervención logopédica en las afasias. Madrid: Editorial Síntesis.

HELM-ESTABROOKS, N. y ALBERT, M. (1995). Manual de terapia de la afasia. Madrid: Editorial Panamericana

QUEMADA J.I. (1999). Rehabilitación del Daño Cerebral Adquirido. Una panorámica general. Boletín AELFA: 3-5.

RONDAL J.A. Y SERON X. (1988). Trastornos del lenguaje III. Afasias, retrasos del lenguaje, dislexia. Vol. 3. Barcelona: Paidós.

Correspondencia:

María Fernández y Laura García TERALEN 3000. Terapia del lenguaje

C/ Álvarez Taladriz, 15-Bajo 47007. Valladolid

Tfno.: 983 475 679

Los logopedas hablan 48

LA AFASIA PROGRESIVA PRIMARIA NO FLUENTE

ELENA MESONERO GÓMEZ JULIÁN VIRUETE ESTRADA

Logopedas

La clínica del lenguaje Valladolid

1. CRITERIOS DIAGNÓSTICOS DE LA AFASIA PROGRESIVA PRIMARIA

La APP es una forma especial de demencia que aparece entre los 50 y 60 años y

que se caracteriza por un deterioro gradual y aislado del lenguaje, estando preservados

los demás procesos mentales (al menos al comienzo de la enfermedad).

Está causada por la degeneración o hipometabolismo de las neuronas de las áreas

que rigen las habilidades lingüísticas.

Mesulam (2001) establece como criterios diagnósticos de APP los siguientes:

Inicio insidioso y gradual.

Incapacidad progresiva para encontrar palabras, nombrar, realizar

construcciones sintácticas o comprender, puesta de manifiesto mediante la

conversación o mediante test de lenguaje estandarizados.

Todas las limitaciones en las actividades de la vida diaria pueden atribuirse a la

alteración del lenguaje durante al menos los dos primeros años desde el inicio.

Ausencia de alteraciones previas en la esfera del lenguaje (excepto dislexia).

Ausencia de apatía importante, desinhibición, pérdida de memoria para eventos

recientes, alteración en la esfera visuoespacial, déficit en la identificación visual

y disfunción sensitivomotora durante los dos primeros años, objetivada

mediante la historia clínica, la evaluación de las actividades de la vida diaria

(AVD) o test neuropsicológicos, tal que el paciente no cumpla criterios

diagnósticos de cualquier otra demencia.

La acalculia y la apraxia ideomotora pueden estar presentes en los dos primeros

años de la enfermedad, así como el déficit en la copia de dibujos sencillos y

perseveración, pero ni el déficit visuoespacial ni la conducta desinhibida limitan

la vida diaria.

49 Los logopedas hablan

Causas específicas de afasia, como ictus o tumores, objetivables por

neuroimagen, deben haber sido descartadas.

El lenguaje de las afasias progresivas puede ser fluido o no fluido, hecho que

establece la clasificación más utilizada que es afasia progresiva primaria fluente (APF) o

demencia semántica versus afasia progresiva primaria no fluente (APNF), que es el objeto

de este capítulo.

2. DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LA AFASIA PROGRESIVA PRIMARIA NO FLUENTE

El dato diagnóstico fundamental en la APNF es la selectividad con que se alteran los

elementos fonológicos, morfológicos y sintácticos del lenguaje mientras que los aspectos

semánticos se encuentran razonablemente preservados.

El lenguaje espontáneo se torna indeciso y trabajoso, es típicamente lento, vacilante

y en ocasiones agramático. El discurso es no fluente y cercano al tartamudeo con

frecuentes pausas, articulación costosa, distorsión de fonemas y repetición del primer

sonido o sílaba. Resulta complicado establecer las relaciones causa-efecto en el abanico

de déficit de lenguaje que aparecen en la APNF. Por ejemplo, el enlentecimiento del

discurso puede reflejar una incapacidad primaria para producir el lenguaje oral con una

tasa normal o podría ser una consecuencia del déficit de recuperación de palabras o,

incluso, una estrategia compensadora para intentar reducir los errores fonológicos o la

imprecisión articuladora.

Asimismo, aparece una reducida agilidad en lenguaje oral y características

disártricas como la articulación distorsionada, parafasias fonémicas, voz ronca e

intensidad baja.

Los sujetos con APNF hablan muy despacio y muestran una prosodia anormal que

puede estar dificultada por la baja tasa discursiva, las alteraciones articulatorias y la

lentitud del lenguaje oral.

El lenguaje de estos pacientes sería entonces similar al que aparece en la afasia de

Broca o en la afasia transcortical motora. Los pacientes presentan anomia, parafasias

fonémicas, agramatismo, pérdida de la prosodia e incluso hipofonía.

La dificultad para el acceso al léxico altera no sólo el habla espontánea sino también

la repetición y la denominación por confrontación. Dicha alteración en la denominación

Los logopedas hablan 50

que puede darse, bien por el aumento de la latencia, bien porque no se puede conseguir

la representación de la palabra, hace que el discurso resulte vacilante por las pausas.

Este déficit en la recuperación de palabras lleva a la simplificación del lenguaje, al

uso de palabras genéricas, circunloquios, sustituciones por palabras comodín y parafasias

sobre todo de tipo fonémico. El lenguaje se vuelve vacío y con escasa información.

Las dificultades en la denominación son de sentido único, es decir, el déficit estaría

en el nivel de recuperación más que en el de comprensión de la palabra. De esta forma,

los pacientes no podrían denominar objetos mostrados pero sí señalar el objeto correcto

que solicita el examinador.

Por otra parte, los pacientes con APNF presentan frecuentemente agramatismo. El

discurso se caracteriza por tener frases anormalmente cortas, lenguaje telegráfico, con

escasez de palabras función. Algunos muestran llamativas alteraciones en sintaxis (orden

de la frase) y tienden al uso incorrecto de palabras función, tiempos verbales, plurales,

etc. En evolución se da una progresiva alteración en el proceso de combinación sintáctica

y los errores morfológicos y sintácticos se darían en el lenguaje oral, la repetición e incluso

la lectura de textos.

La longitud del enunciado está significativamente reducida. La fluencia decrece y

aumentan los errores gramaticales y las parafasias fonémicas aunque los pacientes

pueden comunicarse satisfactoriamente en un estilo conciso ocasionalmente

acompañado de gestos y además puede seguir siendo independiente para las actividades

de la vida diaria.

Sin embargo, el discurso se limita cada vez más y la producción puede llegar a

reducirse a palabras aisladas e incluso a sonidos ininteligibles.

Además del déficit en el discurso de características agramáticas, algunos pacientes

presentan alteraciones en la comprensión. Así, mientras que la comprensión de palabras

sería normal, aparecería una marcada dificultad en la comprensión sintáctica, sobre todo

para las estructuras más complejas. Es posible que el enlentecimiento en el

procesamiento de la información haga que ésta se degrade en la memoria de trabajo

durante el curso del procedimiento gramatical. Por tanto, en el déficit de comprensión que

se da en la APNF están implicados los componentes gramaticales y la memoria de trabajo.

Como ya se ha comentado, aparecen numerosas parafasias fonémicas y aunque el

paciente comprende lo que lee, hay también paralexias de la misma naturaleza. El déficit

en lectura aumenta rápidamente entre el tercer y el sexto año de evolución, aunque

51 Los logopedas hablan

raramente aparece antes del cuarto o quinto año desde el comienzo de la enfermedad. La

escritura es lenta y puede estar afectada, con omisión de letras y agramatismo. En líneas

generales la lectura en voz alta y la escritura son un espejo del lenguaje oral del paciente.

Los pacientes con APNF frecuentemente muestran síntomas asociados no

lingüísticos, sobre todo en estadios avanzados. Estos síntomas son: apraxia, acalculia,

déficit visoconstructivos y/o alteración en las funciones ejecutivas.

El razonamiento evaluado mediante test no verbales está preservado. La memoria

para el material verbal puede ser defectuosa, aunque no siempre, mientras que el

paciente recuerda muy bien todos los acontecimientos de su vida diaria y continúa siendo

eficaz laboral y socialmente, siempre que su trabajo no dependa del lenguaje.

Finalmente, y a modo de resumen, Alberca, en el año 2000 propone como datos

diagnósticos de la afasia progresiva no fluente los siguientes:

a) Es un proceso progresivo de curso lento.

b) La alteración inicial afecta selectivamente al “output” fonémico.

c) El defecto expresivo causa al menos uno de los siguientes síntomas:

- Agramatismo

- Anomia

- Parafasias fonémicas

d) Se encuentran estos datos:

- Los pacientes comprenden perfectamente palabras que son incapaces de

decir correctamente.

- La repetición está alterada.

- La lectura y la escritura están alteradas.

e) Inicialmente se conservan:

- El cálculo

- La memoria no verbal

- Las funciones posteriores.

f) El paciente acaba por mostrar características de demencia.

g) Hay una afectación típicamente unilateral perisilviana izquierda o de neto

predominio izquierdo en los estudios funcionales y de neuroimagen.

Los logopedas hablan 52

e) Se descartan otras enfermedades capaces de causar una afasia progresiva.

La evolución es variable. En unos casos los síntomas se restringen al área del

lenguaje hasta 10-14 años, mientras que en otros casos se evoluciona rápidamente hacia

un deterioro persistente en las esferas de la conducta, memoria, etc., de forma que dicho

deterioro es de intensidad suficiente como para interferir en las actividades de la vida

diaria.

En la etapa final la vocalización puede estar reducida hasta el punto de emitir sólo

gruñidos. Los pacientes no pueden comprender el discurso o los gestos e incluso pueden

no responder a su nombre. En esta etapa es imposible evaluar el estado de otras

funciones mentales. Una sonrisa ocasional al encontrar una cara familiar puede ser el

único indicio de interacción con el entorno.

3. ENTIDAD INDEPENDIENTE O PRECURSORA DE DEMENCIA GLOBAL

Tal y como hemos adelantado, la evolución de la APNF acaba por mostrar

características de demencia. Las últimas investigaciones es centran en intentar

determinar si esta enfermedad es una entidad independiente o un precursor de una

demencia global. A pesar de no tener actualmente resultados concluyentes, recientes

hallazgos han demostrado que la APNF, al igual que la demencia frontal, la atrofia lobar y

la enfermedad de Pick, pueden ser el resultado de mutaciones en el cromosoma 17, lo

que nos lleva a pensar que la APNF y la demencia frontal representan diferentes

manifestaciones de un cuadro unitario es la enfermedad de Pick o la demencia

frontotemporal.

4. CASO CLÍNICO

Presentamos el caso de un paciente varón nacido en 1930, sin antecedentes

patológicos de interés. Es diestro, profesor universitario jubilado y políglota (inglés

francés, latín y griego).

En el año 2002, el paciente presenta un deterioro neurológico de unos 7 años de

evolución caracterizado por dificultad progresiva en el lenguaje expresivo. En un principio

aparece un trastorno insidioso de la fluidez verbal (1996), agravado posteriormente por

una pérdida de modulación y entonación (2000). Más tarde se observaron dificultades en

el lenguaje escrito y apraxia (2002).

53 Los logopedas hablan

En el estudio de neuroimagen, el PET Cerebral mostró hipometabolismo de la corteza

de asociación frontal, parietal y de los dos tercios anteriores de la corteza temporal.

Se emite un primer diagnóstico de fatiga crónica, y después de enfermedad de

Parkinson. Posteriormente se descarta el parkinsonismo y se emite diagnóstico de Afasia

Progresiva Primaria No Fluente.

Con estos antecedentes, el paciente llega a consulta en enero de 2002 y se realiza

la exploración logopédica basada en el Test de Boston, el test de rastreo cognitivo

Minimental, las subpruebas de praxias del test Barcelona y muestras de lenguaje

lectoescrito.

En el momento de la exploración el paciente manifestó un adecuado nivel de

atención, colaboración e interés aunque durante la realización de las tareas se apreciaron

bradipsiquia y períodos largos de ejecución. En ocasiones presenta desconexión entre la

orden y el patrón motor ejecutado, además de una falta de iniciativa en la comunicación.

Unido a esto, existe conciencia del problema que da lugar a cierta labilidad

emocional (risas inadecuadas) y tics faciales, que se han acentuado con la enfermedad.

4.1. EVALUACIÓN

Se realizó un protocolo de exploración formado por el Test de Boston, Minimental y

subpruebas de praxias del Test Barcelona para obtener las características

neuropsicológicas del paciente.

4.1.1. Resultados del Test de Boston (evaluación de la afasia y de trastornos relacionados)

En lenguaje espontáneo se apreciaron parafasias fonémicas, disprosodia, habla

escandida, bradilalia y alteración de la estructuración morfosintáctica y del hilo discursivo.

Algunas de estas características se observan en la siguiente muestra de lenguaje

extraída de la descripción que hace el paciente de la lámina del Test de Boston.

Umo... chicos se caen de la sillia... Una chica ... está birando ... una mujer ... con el ... crifo roto ... mmm ... creo que se gae el agua de guirifio ... está lavando los platos ... un perro ... está allí... coge galletas el chico que se va gaer ... mmm ... Tiene los visillos abiertos

Los logopedas hablan 54

Parece lógico pensar que, a pesar de que las oraciones son relativamente correctas,

sería esperable, por el nivel cultural del paciente, una mejor estructuración del discurso.

La comprensión está razonablemente preservada y sólo empeora ante el material

más complejo.

Respecto a la expresión oral, la expresión no verbal (praxias) se encuentra muy

alterada y, en ocasiones, aparecen perseveraciones de un ítem a otro, mientras que en la

expresión verbal se dan parafasias y distorsiones, pseudodiptongaciones y pérdida de la

noción de palabra.

En secuencias automatizadas mejora la fluidez y aparece la autocorrección de

errores.

El recitado es correcto; en canto no aparece melodía y el ritmo se halla preservado

aunque con algunas dificultades de tipo apráxico.

La repetición de palabras está preservada aunque se aprecia lentitud y falta de

agilidad articulatoria.

En repetición de frases y oraciones, se observan errores en las frases de mayor

longitud y en las palabras de mayor complejidad.

No aparecen problemas de anomia en las tareas de denominación aunque sí

aparecen parafasias de tipo fonémico.

La fluidez a la hora de nombrar miembros de una misma categoría (animales) se

encuentra alterada debido a la bradilalia apareciendo grandes periodos de latencia.

En lectura, la mecánica lectora se caracteriza por las similitudes con el lenguaje oral,

apareciendo paralexias, adiciones y sustituciones de palabras. Sin embargo, la

comprensión del lenguaje escrito está razonablemente preservada.

En los ámbitos de la escritura (copia, escritura automática y espontánea) aparecen

paragrafias y desintegración del patrón grafomotor como se puede observar en la

muestra.

55 Los logopedas hablan

4.1.2. Resultados de las praxias del Test Barcelona y del Miniexamen Cognoscitivo

Aparece alteración en la realización de todas las praxias por lo que se infiere apraxia

constructiva, del gesto simbólico, orofonatoria, de la mímica, del uso secuencial de

objetos y del vestirse. Asimismo, la dificultad en los movimientos también viene dada por

una leve hemiparesia.

En el Miniexamen Cognoscitivo no se observaron errores que nos pudieran hacer

pensar en un déficit cognitivo más allá del lenguaje.

4.2 SÍNTESIS DIAGNÓSTICA

En resumen podríamos decir que encontramos una alteración de la expresión

caracterizada por los siguientes síntomas: bradilalia, parafasias fonémicas, disprosodia,

habla escándida y alteración tanto de la estructura morfosintáctica como del hilo

discursivo, estando la comprensión y repetición razonablemente conservadas. En cuanto

a la lectura y la escritura presenta el mismo patrón de errores que en la expresión oral con

abundantes paragrafias, paralexias y desintegración del patrón grafomotor. Asimismo,

aparece apraxia constructiva, del gesto simbólico, orofonatoria, de la mímica y del uso

secuencial de objetos, siendo los signos clínicos y neurológicos hallados compatibles con

un diagnóstico de Afasia Progresiva Primaria no fluente.

4.3 INTERVENCIÓN EN UN CASO DE AFASIA PROGRESIVA PRIMARIA NO FLUENTE

Tras los hallazgos de la exploración, debíamos plantear un programa de intervención

que, si bien no mejorara las habilidades lingüísticas del paciente, al menos retardara en

la medida de lo posible la evolución de los síntomas.

La intervención estuvo dirigida a paliar los déficit en lenguaje oral y escrito y realizar

una estimulación cognitiva general.

Para ello, se realizó una exhaustiva programación que pasamos a detallar:

OBJETIVOS GENERALES:

1. Mantener las habilidades esenciales para la comunicación y el lenguaje

ajustadas a las diferencias situaciones comunicativas.

2. Mantener la lectura.

3. Mantener la escritura.

Los logopedas hablan 56

4. Realizar estimulación cognitiva general.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

1.1. Reducir el número de parafasias mediante una buena articulación.

1.2. Facilitar la evocación léxica.

1.3. Reestablecer el ritmo de habla.

1.4. Elaborar una correcta estructuración morfosintáctica.

1.5. Estructurar el hilo discursivo.

2.1. Conseguir una correcta mecánica lectora.

2.2. Lograr una correcta comprensión lectora.

3.1. Reestablecer la motricidad fina.

3.2. Elaborar una buena estructuración del texto escrito.

4.1. Favorecer el mantenimiento de la memoria.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

1.1.1 Tomar conciencia de los errores.

1.1.2. Imitar el modelo correcto.

1.2.1. Denominar objetos de diferentes categorías.

1.3.1. Trabajar la prosodia, la melodía y la alternancia de fonemas a través de

movimientos repetidos alternados.

1.4.1. Responder a preguntas morfosintácticas.

1.4.2. Ordenar los constituyentes de la oración simple.

1.5.1. Seguir una conversación de forma coherente.

2.1.1. Imitar la lectura correcta de distintos tipo de oraciones.

2.2.1. Responder a distinto tipo de preguntas en base a un texto leído.

2.2.2. Resumir brevemente distinto tipo de textos leídos.

2.2.3. Identificar la idea principal de distinto tipo de textos leídos.

3.1.1. Escribir correctamente textos manuscritos.

3.1.2. Escribir correctamente textos a ordenador.

4.1.1 Evocar recuerdos que para él tiene valor afectivo.

57 Los logopedas hablan

4.1.2 Mantener conversaciones sobre temas actuales.

4.1.3 Realizar tareas de memoria inmediata con dígitos y palabras.

Tras tener claros los objetivos a trabajar, era necesario dar forma a la intervención.

Dadas las características personales del paciente elegimos realizar una intervención

basada en los talleres de reminiscencia y recuerdos autobiográficos La metodología, pues,

se basó en dos principios fundamentales: globalización (todas las actividades giran en

torno a un mismo tema) y reminiscencia (recuerdos y aspectos afectivos).

De esta forma, se fueron escogiendo diferentes momentos de la vida del paciente y

en torno a este tema principal se derivaron las actividades de rehabilitación del lenguaje.

La estructura de las sesiones fue siempre la misma:

Objetivos:

- Mantener las habilidades esenciales para la comunicación y el lenguaje ajustadas a

las diferentes situaciones comunicativas.

- Desarrollar y mantener las capacidades cognitivas generales.

Actividad: conversación dirigida por los logopedas sobre temas que tienen valor

afectivo y emocional.

Objetivos:

- Potenciar la capacidad de producir frases sencillas con una estructuración

adecuada y estructurar el hilo discursivo.

- Potenciar la lectura.

Actividad: se presenta una frase dividida en varios elementos para que los ordene y

lea.

Objetivos:

- Desarrollar la capacidad para utilizar un vocabulario ajustado a diferentes

situaciones.

- Denominar objetos de diferentes categorías

- Favorecer el mantenimiento de la memoria

Actividad: ejercicios de evocación léxica a menudo incluidos en la conversación.

Objetivo:

- Potenciar la lectura (mecánica y comprensión)

Los logopedas hablan 58

Actividad: lectura de textos breves y responder a preguntas sobre los mismos

Objetivo:

- Desarrollar una articulación adecuada.

Actividad: corrección de las parafasias cometidas durante la sesión mediante modelo

correcto y con apoyo de lectura.

Objetivo:

- Potenciar la escritura.

Actividad: tarea para casa. El paciente debía escribir algo sobre el tema que se iba a

tratar en la siguiente sesión (mecanografiado o manuscrito).

A continuación pasamos a mostrar un ejemplo de sesión que se realizó con el

paciente.

1- Conversación

- ¿Cuánto tiempo estuvo en Villava?

- ¿Dónde fue después?

- ¿Qué recuerda?

- ¿A qué se dedicaba la gente?

- ¿Qué hacía allí?

- ¿Qué recuerda del convento?

- ¿Qué fiestas había?

- ¿Personajes ilustres?

2- Evocación léxica

- Pueblos de Navarra

- Comidas

- Nombres de compañeros

3- Morfosintaxis (ordenar oraciones)

- En otoño se celebran las fiestas de Nuestra Señora del Rosario

- Villava fue desde sus orígenes una población de artesanos

- El convento de Santiago Apóstol está en Pamplona

4- Lectura La visita de San Miguel de Aralar se celebra el viernes anterior a la festividad de la

59 Los logopedas hablan

Santísima Trinidad. El Ángel sale de su Santuario a principios de cada primavera para visitar diversas

localidades navarras, conducido por el capellán del propio Santuario. Esa noche el Santo duerme en Villava y a la mañana siguiente sale en procesión

desde la Iglesia de San Andrés hacia Arre. - Preguntas sobre la lectura. 5- Corrección de las parafasias

Con el fin de estructurar el plan general de intervención, se elaboró un “cuaderno de

vida”, similar al que se realiza para los enfermos de Alzheimer, en el que se han recogido

fotos de los lugares en los que ha estado el paciente desde su infancia, el material de las

sesiones y los textos escritos que él mismo nos fue entregando durante la intervención.

Con este tipo de intervención se consiguió un nivel óptimo de colaboración y

motivación por parte del paciente que, probablemente, no se hubiera conseguido con un

tratamiento en el que, a pesar de tener los mismos objetivos, no hubiera tenido en cuenta

el contenido emocional, las vivencias y las preferencias del paciente.

4.4. EVOLUCIÓN

En junio de 2002, el paciente seguía presentando un lenguaje no fluido aunque había

aumentado la intencionalidad comunicativa debido al interés que presentan para él los

temas abordados en las sesiones. Persistían la disprosodia y los dilatados tiempos de

latencia.

Respecto al lenguaje oral, continuaron apareciendo parafasias fonémicas. Sin

embargo, era capaz de corregir las palabras en las que cometía errores mediante

repetición.

En cuanto a la organización morfosintáctica, ordenaba frases de hasta cuatro

elementos sin excesiva dificultad.

Se observó que no existían dificultades de memoria a largo plazo ya que era capaz de

recordar situaciones, lugares y personas incluso de la infancia.

En lectura de textos breves aparecieron los mismos errores que en lenguaje oral

(paralexias). En ocasiones omitía palabras por lo que se optó por utilizar una plantilla con

ventana para facilitar la tarea.

Los logopedas hablan 60

En comprensión lectora, respondía correctamente a preguntas relacionadas con el

texto aunque a veces necesitara releerlo.

La escritura manuscrita presentó desintegración del patrón grafomotor con

dificultades de organización espacial del texto en el folio. Esto hacía que en ocasiones la

escritura resultara ilegible. La estructuración del texto mejoró con la utilización de folios

rayados.

Asimismo, presentó incoherencia en composición escrita. Aparecieron severas

dificultades para seguir un hilo textual lógico y coherente, omisiones de palabras y

algunas paragrafias.

En la escritura mecanografiada, al igual que en la escritura manuscrita, aparecieron

dificultades en el hilo textual, paragrafias y omisiones de palabras.

La escritura es el aspecto que más ha empeorado con el transcurso de los meses.

En resumen, tras cinco meses de intervención, observamos que excepto la escritura,

los demás aspectos lingüísticos se mantuvieron en los mismos niveles del comienzo de la

intervención, lo cual, dada la naturaleza progresiva de la enfermedad, fue, sin duda, una

buena noticia.

Sin embargo, después de estos meses, el paciente fue trasladado por circunstancias

personales a otra ciudad, lejos de su entorno habitual y privado de la estimulación

cognitiva de la que hasta el momento disfrutaba.

Seis meses después, en 2003, en una visita, la exploración logopédica resultó

imposible ya que había evolucionado hacia el mutismo, emitiendo exclusivamente algunas

vocalizaciones y sonriendo ante la presencia de rostros conocidos como único medio de

contacto con el exterior.

Ese mismo año el paciente fallece.

5. CONCLUSIONES

Más allá de las conclusiones que se pudieran extraer a nivel teórico, nos gustaría

exponer las conclusiones (a nivel humano) a las que llegamos tras la intervención

logopédica de este caso.

En primer lugar, de cara a la rehabilitación de la APNF y, por extensión, de cualquier

tipo de afasia, consideramos que resulta de vital importancia adaptar la metodología a las

características personales del paciente: edad, nivel educativo, tipo de lesión y

61 Los logopedas hablan

preferencias y gustos. En ocasiones, el éxito de nuestro trabajo radica en la forma en la

que se presentan las actividades aunque sin olvidar que es necesaria una programación

ajustada a los déficit y necesidades de los pacientes. Sin embargo, un tratamiento

atractivo y adaptado (olvidemos el uso de material infantil para trabajar con adultos) nos

garantiza la motivación del paciente y, por consiguiente, un mayor rendimiento en las

sesiones y unos mejores resultados.

Por otra parte, nos parece interesante resaltar la importancia de la estimulación

logopédica en los casos de APNF y otras demencias como la enfermedad de Alzheimer o

la demencia semántica. A pesar de que, lamentablemente, en la actualidad no contamos

con remedios eficaces para estas enfermedades, la estimulación lingüística y cognitiva

son una ayuda de gran importancia a la hora de intentar frenar el avance de los

síntomas, que en el caso expuesto evolucionaron de forma severa tras retirar la

estimulación y tras apartar al paciente de su entorno habitual.

No queremos terminar este capítulo sin referirnos a lo altamente gratificante que

resulta trabajar con pacientes con enfermedades degenerativas a pesar de conocer de

antemano cómo va a ser la evolución de la enfermedad y a pesar de saber que no

podremos mejorar sus capacidades.

Finalmente, queremos mostrar nuestro agradecimiento a todos estos pacientes que

dan mucho más de lo que nosotros les podemos ofrecer.

6. BIBLIOGRAFÍA

ABE, K., UKITA, H. y YANAGIHARA T. (1997). Imaging in primary progressive aphasia. Neuroradiology, 39: 556-559.

ALBERCA, R. (2000, febrero-marzo). Demencias degenerativas de comienzo focal. Conferencia presentada al I Congreso Virtual de Psiquiatría.

CLARK, D.G., CHARUVASTRA, A., MILLER, B. L., SHAPIRA, J.S. Y MÉNDEZ, M.F. (2005). Fluent versus non fluent primary progressive aphasia: a comparison of clinical and functional neuroimaging features. Brain and Language, 94: 54-60.

DONAIRE, I., MORENO, I., MARTÍNEZ, A. y PORTA, J. (2005). Afasia progresiva primaria: detección de una demencia infrecuente en atención primaria. Atención primaria, 36 (10): 585-586.

GARCÍA, C., ESTÉVEZ, A., CATAFAU, A. y ESCARTÍN, A. (1998). Afasia progresiva sin demencia. Revista de Neurología, 26 (154): 1002-1004.

GOODGLASS, H. y KAPLAN, E. (1996). Evaluación de la afasia y de trastornos relacionados (2ª ed.). Madrid: Panamericana.

GROSSMAN, M. y ASH, S. (2004). Primary progressive aphasia: a review. Neurocase, 10 (1), 3-18.

KEMPLER, D., METTER, E.J., RIEGE, W.H., JACKSON, C.A., BENSON, D.F. y HANSON, W. R. (1990). Slowly progressive aphasia: three cases with language, memory, CT, and PET data. Journal of Neurology, Neurosurgery and Psychiatry, 53: 987-993.

Los logopedas hablan 62

KERTESZ, A. y ORANGE, J.B. (2000). Primary progressive aphasia: the future of neurolinguistic and biologic characterization. Brain and Language, 71: 116-119.

LOBO, A., EZQUERRA, J., GÓMEZ, F., SALA, J.M. y SEVA, A. (1979). El mini-examen cognoscitivo. Un test sencillo, práctico para detectar alteraciones intelectuales en pacientes médicos. Actas Luso-Esp Neurol. Psiquiatr, 3: 189-202.

MESULAM, M.M. (1982). Slowly progressive aphasia without generalized dementia. Annals of Neurology, 11: 592-598.

MESULAM, M.M. (2001). Primary progressive aphasia. Annals of Neurology, 49: 425-432.

PEÑA, J. (1990). Programa integrado de exploración neuropsicológica. Test Barcelona. Barcelona: Masson.

SERRANO, C., MARTELLI, M., HARRIS, P., TUFRÓ, G., RANALLI, C., TARAGANO, F., TAMAROFF, L. y ALLEGRI, R. F. (2005). Afasia progresiva primaria: variabilidad clínica. Análisis de 15 casos. Revista de Neurología, 41 (9): 527-533.

THOMPSON, C.K., BALLARD, K.J., TAIT, M.E., WEINTRAUB, S. y MESULAM, M.M. (1997). Patterns of language decline in non fluent primary progressive aphasia. Aphasiology, 11: 297-331.

WESTBURY, C. y BUB, D. (1997). Primary progressive aphasia: a review of 112 cases. Brain and Language, 60: 381-406.

Correspondencia:

Elena Mesonero y Julián Viruete Clínica del lenguaje

C/ Enrique IV, 4, 3º B 47002. Valladolid

Tfno.: 983 308322 [email protected]

63 Los logopedas hablan

INTERVENCIÓN LOGOPÉDICA

EN EL SÍNDROME DE ASPERGER

CRISTINA DE PABLO MOZO

Logopeda

Colegio de niños con autismo “El Alba”

Asociación Autismo Burgos

1. INTRODUCCIÓN: EL SÍNDROME DE ASPERGER

El síndrome de Asperger está considerado generalmente como una forma de

autismo, por lo que pertenece a la categoría de los “trastornos generalizados del

desarrollo” del manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales en su 4ª

edición, DSM-IV-TR. El trastorno lleva el nombre del psiquiatra alemán que lo describió por

primera vez en 1944: Hans Asperger. Cuarenta años después, en 1981, la psiquiatra

británica Lorna Wing sustituyó el término original de “psicopatía autista” por el de

“síndrome de Asperger”, y con ello introdujo cambios en sus criterios diagnósticos.

Con independencia de la heterogeneidad de sus manifestaciones y variabilidad de

sus síntomas, puede afirmarse que las personas con síndrome de Asperger presentan las

siguientes alteraciones nucleares: tienen problemas en la interacción social, padecen

trastornos de la comunicación y carecen de flexibilidad de pensamiento; pueden también

tener una imaginación pobre, intereses muy intensos o limitados y gran apego a la rutina.

Para poder hacer un diagnóstico es necesario valorar los distintos tipos y grados de

trastorno en cada una de estas áreas. Cabe señalar también la existencia de una gran

variedad, tanto en la gravedad de las dificultades que se pueden experimentar como en la

forma en que éstas se presentan. Además, como el resto de las personas, los individuos

con síndrome de Asperger tienen una personalidad única moldeada por experiencias

vitales individuales.

Algunas de las características del síndrome son:

1. Trastorno cualitativo de la relación social: implica dificultades en la relación con

los iguales, falta de sensibilidad a las señales sociales, alteraciones de las pautas

de relación expresiva no verbal, falta de reciprocidad emocional y, en general, una

Los logopedas hablan 64

limitación importante en la capacidad de adaptar las conductas sociales a los

contextos de relación.

2. Inflexibilidad mental y comportamental: con frecuencia aparecen intereses

absorbentes y excesivos por ciertos contenidos, rituales, actitudes perfeccionistas

extremas…

3. Alteración en el aspecto pragmático de la comunicación: hace referencia a los

problemas que surgen al hacer un uso social del lenguaje. Afecta a todos los actos

del habla; su discurso es pedante, formalmente excesivo, inexpresivo, con

alteraciones prosódicas y características extrañas del tono, ritmo, modulación,…

4. Alteración en el área emocional y motora: presentan limitaciones y anomalías en

el uso de gestos, falta de correspondencia entre gestos expresivos y sus

referentes, expresión corporal desmañada, torpeza motora en la evaluación

neuropsicológica…

Al realizar el diagnóstico, son muchas las dificultades a las que hay que hacer frente:

alta comorbilidad, dificultad en la aplicación de criterios diagnósticos, diagnóstico

diferencial con trastornos que comparten parte de la clínica, falta de marcador

biológico…

Además, se ha de evaluar el funcionamiento neuropsicológico desde las distintas

teorías psicológicas:

Teoría de la mente: es la capacidad de entender la intención del otro, de atribuir

estados mentales a los demás. Ángel Rivière se refirió a dicha teoría como: “los

estados mentales que atribuimos a otras personas no se pueden observar

directamente… tienen un valor adaptativo porque permiten predecir y anticipar el

comportamiento de los demás, a partir de las intenciones, emociones,

conocimientos y creencias que les atribuimos”. Algunas implicaciones de esta

teoría, a modo de ejemplos, serían: las dificultades para predecir la conducta del

otro, para explicar la propia conducta, para comprender emociones básicas y

complejas, para mentir y comprender engaños.

Teoría de la función ejecutiva: las funciones ejecutivas son las capacidades que

poseemos los seres humanos para controlar nuestra conducta y nuestro

pensamiento en la dirección que deseamos, es decir, encaminar pasos para

conseguir una meta determinada. Así, el déficit de dicha capacidad implica

dificultades en la organización del tiempo y el espacio, alteraciones de la memoria

65 Los logopedas hablan

de trabajo (demora, interferencia, inhibición atencional…) y déficits en la

flexibilidad (cambio de criterio, generación de alternativas de actuación…).

Teoría de coherencia central: hace referencia a la capacidad de integrar o

sintetizar información que recibimos de distintas claves contextuales, resultando

especialmente relevante, en las personas con síndrome de Asperger, las

situaciones de índole social. Por ello, con frecuencia presentan focos de atención

idiosincrásicos, comprensión excesivamente literal de enunciados verbales, en

definitiva una comprensión parcial de la información de su entorno.

Han de valorarse pues las distintas capacidades del paciente:

1. Funcionamiento cognitivo: por medio, por ejemplo, de las Escalas Weschler de

Inteligencia.

2. Funcionamiento socio-emocional: aspectos relacionados con las habilidades

mentalistas y habilidades empáticas, imaginación y juego.

3. Comunicación y lenguaje:

- Aspectos formales: estructura morfosintáctica, léxico, habilidades narrativas,

componentes prosódicos…

- Componentes pragmáticos: uso social del lenguaje, adaptación del contenido y

la forma al contexto e interlocutores, habilidades conversacionales.

- Comunicación no verbal: expresión facial, postural y gestual.

2. INTERVENCIÓN LOGOPÉDICA

En cuanto a los criterios metodológicos de actuación y estrategias de intervención, es

necesario diseñar programas de intervención, teniendo en cuentas una serie de premisas

que faciliten la planificación y la ejecución del trabajo, y que a la vez garanticen la

efectividad del mismo.

Algunas de las condiciones que se consideran óptimas para desarrollar los programas

de intervención son:

El entorno ha de ser relativamente pequeño, con amplias oportunidades de

atención individual, aproximación individual y grupos de trabajo pequeños.

Se debe disponer de un profesional (logopeda, psicólogo, pedagogo…) con interés

especial en el entrenamiento en comunicación pragmática y habilidades sociales,

Los logopedas hablan 66

que pueda conseguir que el tratamiento en comunicación se convierta en una

parte integral de todas las actividades, implementado de modo consistente en

todos los ámbitos, con todo el personal y en todos y cada uno de los distintos

entornos y contextos.

Se requiere una adaptación del contenido curricular y los requerimientos, sociales

y culturales, con el fin de proporcionar a esta persona, de modo flexible,

oportunidades para el éxito.

Es preciso disponer de un profesional de referencia y apoyo sensible, que tenga

en cuenta el bienestar emocional de la persona, y que pueda servir de

coordinador de servicios así como de referencia y apoyo a las familias.

Las habilidades, los conceptos y los procedimientos adecuados han de ser

enseñados de modo explícito y repetitivo.

Debe cultivarse la conciencia social, centrándose en los aspectos relevantes de

situaciones dadas, y señalando los aspectos irrelevantes de las mismas.

El profesional debe enseñar la generalización de las estrategias y conceptos

sociales aprendidos desde el entorno terapéutico a la vida diaria.

Debe enseñarse de modo explícito una variedad de habilidades adaptativas que

aumenten la autonomía de la persona. Así, se insiste en la importancia de las

instrucciones verbales, la planificación repetitiva y la consistencia. Hay que

enseñar a la persona a identificar una situación nueva y a recurrir a una lista de

pasos a seguir, lista que debe estar ya planificada y bien ensayada.

En cuanto a las áreas de intervención en este tipo de programas, deben cubrirse

todos los ámbitos de la persona, pues se parte de una intervención globalizada. Por tanto,

es necesario trabajar habilidades de las siguientes áreas:

1. Área socio-emocional. Algunos de los objetivos que deben trabajarse son:

- Instaurar la curiosidad y conocimiento del otro.

- Realizar “percepciones conscientes” de las situaciones sociales.

- Aprender a empezar, mantener y finalizar juegos sociales.

- Ser flexible, cooperativo y saber compartir.

- Proporcionar una guía práctica de lenguaje corporal.

67 Los logopedas hablan

- Comenzar reconociendo emociones básicas o sencillas, para después pasar a

las más complejas.

- Aprender frases de seguridad en situaciones de confusión.

- Identificar la emoción que se siente, atribuyéndole la causa.

2. Área de comunicación.

a. Habilidades pragmáticas:

- Aprender a interpretar señales no verbales: cuándo hay que interrumpir,

cambiar de tema, contestar…

- Iniciar y mantener una conversación.

- Aprender a cambiar roles en una conversación.

- Seleccionar el tema (relevancia social) y realizar adecuadamente el

cambio temático en una conversación.

- Reconocer y utilizar diferentes medios de interaccionar, mediar, negociar,

persuadir, discutir y discernir por medios verbales.

- Realizar comentarios comprensivos o solidarios…

- Aprender consignas de petición de ayuda, clarificación…

- Entender metáforas y lenguaje figurado.

- Aprender metáforas, sinónimos, oraciones semejantes…

b. Habilidades prosódicas:

- Modificar el énfasis, el ritmo y la entonación para enfatizar las palabras

clave y las emociones asociadas.

- Revisar su estilo en función de la proximidad del que habla, el contexto y la

situación social, el número de personas y el ruido de fondo.

- Realizar ejercicios de acortamiento de frases, pausas, enfatización y ritmo.

3. Área cognitiva y simbolización.

4. Teoría de la mente.

- Manejar las diferencias entre: creer/ pensar/decir.

- Conocer el significado de ver desde una perspectiva simple: “qué ves, qué

veo… hasta una perspectiva compleja: las personas pueden ver las cosas

de forma distinta…”

Los logopedas hablan 68

- Identificar causas.

- Distinguir entre verdad y mentira.

a. Capacidad intersubjetiva y mentalista:

- Codificar emociones

- Responder de forma empática a sus vivencias y a los otros.

- Enseñar a simular, pretender…

- Comprender ficciones...

b. Área conductual, sensitiva y motora:

- Controlar esteriotipas y posturas “peculiares” en las diferentes

situaciones.

- Aprender y aplicar habilidades de relajación (progresiva, condicionada…).

- Utilizar terapia de integración sensorial (auditiva y visual).

- Utilizar indicadores conductuales de dolor.

- Utilizar masaje y vibración para la desensibilización de algunas zonas.

- Aprender dinámicas psicomotrices de interacción y contacto físico con el

otro.

Finalmente, a pesar del contenido formal del escrito, se invita al lector a una reflexión

personal, partiendo del comentario de una persona diagnosticada de síndrome de

Asperger:

“La mayoría de las personas saben que al menos pueden compartir su sufrimiento

con otras personas, pero nadie comprende realmente las implicaciones del

sufrimiento emocional de una persona con autismo y no hay calmante, inyección u

operación que pueda curarlo. El autismo afecta todos los aspectos de una persona,

durante todo el tiempo, incluso sus sueños.”

3. BIBLIOGRAFÍA

ALONSO PEÑA, J.R. (2004). Autismo y síndrome de Asperger. Guía para familiares, amigos y profesionales. Salamanca: Amarú Ediciones.

ASOCIACIÓN AMERICANA DE PSIQUIATRÍA. (2002). DSM-IV-TR. Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales, texto revisado. Barcelona: Masson.

ATTWOOD, T. (2002). El síndrome de Asperger: una guía para la familia. Barcelona: Paidós Ibérica.

69 Los logopedas hablan

DORADO MORENO, M. (2005). Otra forma de mirar. Memorias de un joven con síndrome de Asperger. Pozuelo de Alarcón: Minor Network.

EQUIPO DELETREA Y Dr. JOSEP ARTIGAS. Un acercamiento al síndrome de Asperger: una guía teórica y práctica. Madrid: Asociación Asperger España.

HADDON, M. (2004). El curioso incidente del perro a medianoche. Barcelona: Salamandra.

MARTÍN BORREGUERO, P. (2004). El síndrome de Asperger ¿Excentricidad o discapacidad social? Madrid: Alianza Editorial.

THOMAS, G.I. (2002). El síndrome de Asperger. Estrategias prácticas para el aula. Vitoria: Servicio Central de Publicaciones del País Vasco.

Correspondencia:

Cristina de Pablo Mozo Logopeda y Psicóloga Clínica

Complejo Hospitalario San Luís Carretera Burgos s/n, Palencia

Tfno: 979 165 324 [email protected]

Los logopedas hablan 70

SÍNDROME DE KARTAGENER Y TRAUMATISMO CRANEOENCEFALICO. EVOLUCIÓN E INTERVENCIÓN

Mª DOLORES TORRES AGUDO

Mª TERESA CORTÉS SAN RUFINO

Médico foniatra. Logopeda

Unidad de Foniatría y Logopedia

Facultad de Medicina. Valladolid

1. INTRODUCCIÓN: PRESENTACIÓN DEL CASO CLÍNICO

Se exponen a continuación, la evolución y el seguimiento en la intervención foniátrico-

logopédica de un paciente de 39 años, con síndrome Zievert Kartagener y traumatismo

craneoencefálico severo (TCE), causado por accidente de tráfico, sufrido año y medio

antes, que deja secuelas neurológicas graves, motoras y en el lenguaje.

Al inicio, se realizó anamnesis detallada así como evaluación del lenguaje y habla,

registrando los resultados en un protocolo específico de exploración. Refieren que, al

ingreso en el Servicio de Neurocirugía, presentaba politraumatismo grave, por lo que fue

reanimado de una parada cardio-respiratoria y posterior disociación electromecánica,

Glasgow inicial de 4, y gran hipotermia. El diagnóstico al ingreso, fue “TCE severo, con

hemorragia múltiple intracerebral tanto a nivel subaracnoideo, intraventricular y

mesencefálico, y zona contusiva frontal derecha, por fractura de peñasco y ala menor del

esfenoides. Traqueobronquitis purulenta e infecciones nosocomiales”.

Se realiza shunt ventrículo-peritoneal para reducir la hemorragia, y precisa

traqueotomía. El paciente permanece en coma durante dos meses; al recuperarse se

observa cuadro afásico grave, disfonía por intubación y falta de movilidad. Pasa a planta,

con Glasgow de 8 y movilidad espontánea de 3 extremidades, limitación a la flexión en

ambos hombros, siendo más importante en el lado izquierdo (85º), paresia del brazo

izquierdo, e inestabilidad a la bipedestación. En el último estudio, la Tomografía Axial

Computerizada (TAC) cerebral y la Resonancia Magnética Nuclear (RNM) mostraban un

mínimo higroma bifrontal, y en el electromiograma (EMG) se aprecia lesión de plexo brazo

izquierdo en su tronco superior.

El paciente fue derivado a un centro concertado durante un año, donde fue

estimulado en fisioterapia, terapia ocupacional y logopedia. La comprensión estaba

71 Los logopedas hablan

alterada y era incapaz de focalizar su atención en tareas específicas. Mostraba falta de

conciencia acerca de su estado, escasa motivación y ausencia de iniciativa para realizar

tareas sin dirección. En el centro empieza a emitir palabras, su lenguaje era de tipo “jerga

incomprensible” debido a múltiples parafasias, léxico reducido, disintaxis, y alteración del

contenido informativo. Presentaba además una importante alteración de la memoria y

desorientación temporo-espacial. Es diestro, y lentamente recupera la movilidad y la

fuerza en las piernas, pero precisa silla de ruedas ya que mantiene con dificultad la

bipedestación, y requiere ayuda para la deambulación. Al alta, depende totalmente de

terceras personas para realizar actividades de la vida diaria, con notable deterioro de su

función intelectual superior; obedece órdenes sencillas y continúa con afasia, disartria y

disfonía.

Así mismo, se recogen como antecedentes: Síndrome de Kartagener, diagnosticado

hace seis años, con bronquiectasias bilaterales, situs inversus, sinusitis, poliposis nasal,

bronquitis y neumonías frecuentes, que obligan a repetidos ingresos hospitalarios.

Miopía, que precisaba lentes correctoras, y tras el accidente estrabismo.

2. EXPLORACIÓN INICIAL, ORO-FACIAL, PARES CRANEALES, Y TEST DE BOSTON

Su lenguaje era poco fluente por la distorsión, repetición y prolongaciones de

fonemas, las parafasias fonémicas y alteraciones en el ritmo. La comprensión auditiva

estaba mejor, pero algo dispersa, con tiempo de latencia largo en la respuesta y en la

realización de las órdenes.

Emitía ocasionalmente frases cortas, sin embargo en general el tiempo de habla era

muy corto y fatigante, la apatía y el cansancio eran constantes.

Su voz era grave, algo estrangulada, débil, lenta, monótona, precipitada y apenas

audible al final, el timbre gutural, nasalizado, y descontrol del volumen.

Se observaba torpeza lingual, la lengua no vibraba, pero sí realizaba movimientos de

ascenso, descenso y laterales.

Los labios y la musculatura oro-facial, estaban hipotónicos, con flaccidez e

inexpresividad, y la boca siempre estaba abierta con “babeo” constante.

La mandíbula estaba relajada e inmóvil, sólo realizaba las praxias buco-linguo-

faciales a la imitación y con cierta torpeza.

Los logopedas hablan 72

La respiración era superficial costo-clavicular, fatigante, con constante resonancia

faríngea húmeda debido a las abundantes secreciones, y grave incoordinación entre

respiración y fonación.

Mostraba paresia velar, con insuficiencia velo-palatina, y excesiva resonancia nasal y

aérea del habla.

Realizó bien las pruebas de alternancia y secuencia.

3. TRATAMIENTO REALIZADO

En la metodología y temporalización de la rehabilitación logopédica se tiene en

cuenta siempre la respuesta del paciente, ya que la fatiga era constante. Se pautan tres

sesiones semanales de rehabilitación, que se realizan siempre de forma individual, en

presencia de su madre, durante un año y medio.

Así pues, se plantean los siguientes objetivos:

- Proporcionar más tonicidad muscular y aumentar la movilidad de los órganos

fono-articuladores.

- Mejorar la relajación de la musculatura de cara, cuello y hombros.

- Mejorar la articulación, respiración, fonación y lenguaje.

- Potenciar la atención y memoria.

Las actividades han consistido en:

- Actividades para potenciar el tono muscular oro-facial, estimulando la

musculatura de mandíbula, lengua, labios y mejillas, mediante masaje activos

y pasivos.

- Relajación de la musculatura de cuello y hombros mediante masaje y

movilizaciones pasivas.

- Potenciación de la articulación y posición lingual correcta, mediante praxias,

para conseguir mejor ritmo y mayor precisión articulatoria con los órganos

vocales.

- Actividades para lograr una articulación más lenta y precisa, realizando las

pausas adecuadas en la emisión, y obtener una mejor prosodia y entonación

en el habla.

73 Los logopedas hablan

- Ejercicios de respiración para mejorar la capacidad, dinámica correcta y soplo,

cuidando sobre todo la posición, así como para facilitar el drenaje de las

secreciones (tos provocada en espiración, drenaje postural, hidratación oral o

parenteral...) que actúan como sustituto del barrido mucociliar.

- Estimulación de áreas del lenguaje: comprensión, imitación, secuenciación

espacial y temporal, memoria, intención comunicativa, atención, pragmática.

- Ejercicios para ampliar y relacionar campos semánticos.

- Ejercicios para mejorar la intención comunicativa.

- Actividades para generalizar y automatizar los aprendizajes.

4. ÚLTIMA REVISIÓN

En la última revisión se evidencia mejoría global, sobre todo en el lenguaje, tanto

receptiva como expresiva. Su lenguaje es más fluido, ha mejorado la prosodia del

discurso, y se observa mayor expresión en su cara y mayor tonicidad en toda la

musculatura oro-facial.

Existe más atención y memoria; ha incrementado el vocabulario, utiliza frases

complejas, su comunicación es más clara, interviene en las conversaciones, opina, va

recordando sucesos y personas, aunque con mucha invención, y continúa con un tiempo

de latencia largo.

Ha mejorado en lectura y escritura, si bien su voluntad es débil y hay que estimularle

constantemente.

Por el contrario, la respiración, voz y articulación parecen estar más limitadas. Se han

incrementado todos los parámetros acústicos de la voz, el soplo es más potente, bien

dirigido; el tono es más agudo, pero sigue con demasiada resonancia faríngea por las

abundantes secreciones en zona.

Ha logrado la deambulación sin ayuda, y aunque ésta es algo lenta y arrastrando los

pies, le permite mayor autonomía.

Damos el alta, pero aconsejamos continuar trabajando diariamente para mejorar la

inteligibilidad de su discurso, y también automatizar y generalizar los avances obtenidos a

diferentes contextos de su entorno.

Los logopedas hablan 74

5. DISCUSIÓN

La enfermedad traumática representa un grave problema de salud pública en los

países desarrollados y subdesarrollados. En la revisión bibliográfica, son muchas las

aportaciones de trastornos del lenguaje graves, como consecuencia de traumatismos

craneoencefálicos (TCE) (21-26). Afectan principalmente a la población activa; son

producidos por accidentes de tráfico el 75% de los casos, y el resto son accidentes

laborales o agresiones: Originan terribles secuelas y en los países desarrollados

constituyen la primera causa de mortalidad e incapacidad en la población menor de 45

años (el 80% de 15-30 años). Se estima que un millón y medio de americanos

experimentan anualmente TCE leve. En España, la incidencia se estima en 200 nuevos

casos por cada 100.000 habitantes, de los cuales un 90% recibe atención médica

hospitalaria. La incidencia es mayor en los hombres en una proporción de 3/1.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) clasifica los TCE, según la puntuación

obtenida en la Escala de Coma de Glasgow (GCS) en: coma profundo (GSC = 3 puntos)

grave (4 < GCS <9), moderados (GCS 9-13), leves (GCS 14-15). El 10% serían graves, el

10% moderados y el 80% leves. En los graves, aproximadamente un 20% asocian lesión

de la médula espinal, siendo la mortalidad del 50% de los casos (21-26).

Son pocos los estudios sobre el impacto económico que esta enfermedad acarrea: en

1980 los costes en los Estados Unidos fueron de cuatro millones de dólares y en 1984

aumentaron entre nueve y doce mil quinientos millones de dólares; aproximadamente,

cada año se diagnostican dos millones de TCE en los servicios de urgencias.

La morbilidad y las secuelas son muy frecuentes e importantes por su trascendencia

sociofamiliar, laboral y económica, sobre todo las secuelas físicas y psicológicas por la

afectación de la dignidad de la persona enferma, las cuales exigen la atención de un

equipo multidisciplinar (fisioterapeuta, neurólogo, psicólogo, foníatra, logopeda, terapeuta

ocupacional, trabajador social...).

Por otro lado, el síndrome de Kartagener (6,20) es una enfermedad genética,

autosómica recesiva, que aparece en 1 de cada 16.000 nacidos vivos (1/4000 personas

en población japonesa, 1/8.000 en caucásicos, 1/680.000 en la Clínica Mayo de Estados

Unidos), sin diferencias de distribución entre género o raza (9) y cuyos hallazgos clínicos

resultan de la alteración del movimiento ciliar. Se caracteriza por alteraciones

ultraestructurales y funcionales de los cilios, que producen un movimiento ciliar anormal y

un deficiente barrido mucociliar (10).

75 Los logopedas hablan

El diagnóstico (7) se confirma mediante la biopsia de la mucosa nasal, se considera

que el número de cilios a estudiar por paciente no debe ser inferior a 100. El síndrome

fue descrito por primera vez por Manes Kartagener en 1933, como síndrome clínico

congénito (6), caracterizado por la triada:

1. Situs inversus parcial o total (1,5). Es la posición anormal de los órganos torácicos

o abdominales, que se sitúan en lados opuestos (Fig.1 y Fig. 2). En la especie humana el

99,99% de los individuos tienen una asimetría toraco-abdominal, llamada situs solitus

(1,2): hacia el lado izquierdo un pulmón bilobulado, el apex cardiaco, estómago y bazo; y

hacia el lado derecho un pulmón trilobulado, la vena cava, el apéndice y un lóbulo

hepático mayor. Ocasionalmente 1/10.000 individuos tienen una imagen lateral completa

en espejo, llamada situs inversus. Finalmente se encuentra el situs ambiguus (3),

heterotaxia, situs inversus parcial o síndrome de Ivemark, donde el feto parece tener dos

lados izquierdos o dos lados derechos (isomerismo), con graves malformaciones en los

órganos torácicos o abdominales.

Fig.1. Radiografía de tórax, situs inversus. Fig.2.Radiografía abdominal, situs inversus.

El estudio de la lateralidad de los órganos en el feto es parte del examen

ultrasonográfico rutinario (3), por lo que a pesar de su baja frecuencia, todo cirujano,

pacientes y familiares deben tener en cuenta las posibles alteraciones en la lateralidad

para el diagnóstico de futuras patologías. El clínico puede equivocarse en casos como

apendicitis, patología biliar, cardiopatía coronaria, etc.; probablemente sea más difícil el

diagnóstico de situs inversus completo, ya que no existen malformaciones asociadas (4).

La tomografía computerizada de alta resolución a nivel del tórax es la modalidad

Los logopedas hablan 76

diagnóstica más sensible (12), otros métodos son la técnica radioisotópica (13) y la

espirometría.

2. Disquinesia ciliar primaria, o dificultad para los movimientos ciliares. Se producen

alteraciones estructurales o funcionales en los microtúbulos de los cilios, responsables

del movimiento de los mismos. Se origina así un mal aclaramiento del moco de los cilios,

con las consiguientes infecciones bronquiales supurativas.

Afzelius introduce el término de enfermedad de cilios inmóviles, al descubrir que

estos pacientes tenían alteraciones en la ultraestructura de los cilios que les impedían el

movimiento. Estudios posteriores demostraron que también el movimiento ciliar

desorganizado y descoordinado hace que el barrido ciliar sea igualmente inefectivo, y en

1981 Rossman y colaboradores utilizan el término disquinesia ciliar primaria (DCP) para

describir a estos pacientes (28) y para diferenciarlos de las formas adquiridas, que

pueden ser causadas por lesiones del epitelio respiratorio debido a infecciones

respiratorias virales o irritantes.

El epitelio que recubre las vías aéreas superiores e inferiores es cilíndrico

pseudoestratificado. Cada célula contiene aproximadamente 200 cilios de 5 a 6 micras

de longitud, que se hace más corta a medida que la vía aérea disminuye distalmente.

Cada cilio está formado por microtúbulos longitudinales, agrupados en nueve dupletas

que forman un círculo periférico alrededor de un par central. La proteína es la tubulina. El

movimiento ciliar tiene dos fases: un batido efectivo que propulsa y una fase de

recuperación que devuelve el cilio a su posición inicial. La frecuencia de batido ciliar

normal es de 1.000-1.500 veces por minuto, siendo un poco menor en las vías aéreas

periféricas (8,10).

Los cilios son los organelos que están implicados en las migraciones celulares

embrionarias y en la determinación de la lateralidad, es decir, la motilidad ciliar es

necesaria para una adecuada rotación de las vísceras durante la embriogénesis (18). Al

analizar las mutaciones de los cilios, se ha encontrado que las proteínas motoras

moleculares kinesina II y dineína, que son fundamentales para esa función (14). Cuando

existen alteraciones en la ultraestructura y movilidad ciliar por disminución del número de

brazos de la dineína, con disminución de la frecuencia del barrido ciliar –fenómeno

descrito por Afzelius (9,10)–, la rotación de los órganos ocurre de forma aleatoria. Se

puede entonces alterar la lateralidad, dando lugar a asimetrías derecha-izquierda (15) y

siendo la patología ciliar más frecuente el síndrome de disquinesia ciliar primaria (1,16).

Se trata de una enfermedad autosómica recesiva, caracterizada clínicamente por distress

77 Los logopedas hablan

respiratorio neonatal, bronquiectasias, sinusitis, rinitis e infertilidad. De los portadores de

disquinesias, un 50% tienen situs solitus o lateralidad normal y un 50% tienen situs

inversus, este último forma el síndrome de Kartagener (8).

3. Bronquiectasias (17,18,27), fueron descritas por Laennec en el año 1.819, se

debían a retención de las secreciones bronquiales con destrucción secundaria de la

pared. Es decir, son dilataciones en forma de saco (congénitas o adquiridas), que en un

80% se encuentran en los lóbulos inferiores (Fig. 3 y Fig. 4) y son irreversibles, con

destrucción de la pared de los bronquios medianos y pequeños, alterándose todas las

estructuras donde existen cilios (epitelio de las vías respiratorias, trompa de Eustaquio,

espermatozoides y senos paranasales).

Se presentan también sinusitis (inflamación de uno o más senos), poliposis nasal en

el 30% de los casos, otitis media crónica, que precisan el uso de tubos de timpanostomía

para reducir el riesgo de aparición de hipoacusia conductiva, e infecciones recurrentes,

como bronquitis crónica y neumonía recurrente (19).

Fig.3.Bronquiectasias, radiografía de tórax, vista anterior

Fig.4.Idem, vista lateral.

Los pacientes pueden presentar también astenospermia (espermatozoides poco

móviles), de hecho la mayoría de los hombres y un gran porcentaje de las mujeres con el

síndrome son estériles (11), anosmia, otitis media... Todo paciente con síndrome de

Kartagener que vaya a ser sometido a una intervención quirúrgica bajo anestesia general

debe tener adecuada cobertura antibiótica, máxima asepsia e identificación de la

dextrocardia (desplazamiento del corazón hacia el hemitorax derecho) (27). Las

complicaciones más frecuentes son el síndrome de supuración broncopulmonar, la

desnutrición, las metástasis cerebrales con desarrollo de abscesos, hipertensión y cor

pulmonale crónico; finalmente, es frecuente encontrar dedos en palillo de tambor (17).

Los logopedas hablan 78

6. CONCLUSIONES

Consideramos que, a pesar del pronóstico desfavorable al inicio, la respuesta al

tratamiento ha sido muy positiva, pero lenta, ya que el problema de base permanece. Se

recupera tono muscular, fuerza y movilidad general en todos los órganos implicados en el

habla. Se han incrementado todos los parámetros trabajados. Aunque la respiración, la

voz y la articulación siguen algo limitadas, su habla es más potente e inteligible.

Se resalta la importancia de la atención multidisciplinar en estos procesos graves: las

aportaciones de todos los profesionales implicados son necesarias para recuperar la

función perdida.

Llamamos la atención sobre la incidencia y aspectos epidemiológicos de estos

problemas, por el grave impacto en morbilidad, mortalidad, asistencia sanitaria y coste

económico. Destacamos también la importancia de la prevención, actuando con medidas

de alerta rutinarias en el nivel de alcoholemia, drogas psicoactivas, uso del cinturón de

seguridad, uso del casco, etc…

En cuanto al síndrome de Kartagener, aunque raro y grave, en cada paciente será

mejor el pronóstico cuanto más precoz sea el diagnóstico.

7. BIBLIOGRAFÍA

1. PAUBLO M., BUSTOS J.C., RAMÍREZ P. (2002). Diagnóstico prenatal de situs inversus totalis. Rev Chil Obstet Ginecol, 67, 6: 494-497. Disponible en Internet.

2. AYLSWORT A.S. (2001). Clinical aspects of defects in the determination of laterality. Am J Med Genet, 101, 49: 345-355.

3. BRONSHTEIN M., GOVER A., ZIMMER E.Z. (2002). Sonographic definition of the fetal situs. Obstet Gynecol, 99, 6: 1129-1130.

4. SILVA S.R., JEANTY P. (2002). Fetal syndromes. En PW CALLEN. Ultrasonography in Obstetrics and Gynecology 4ª ed (pp. 74-75). Philadelphia: WB Saunders.

5. CARVALHO J.S., KYLE U.K. (1997). Images in cardiovascular medicine. Situs inversus with complete transposition in the fetus: diagnostic antenatal sequential segmental analysis. Circulation, 96, 12: 4432-4433.

6. KARTAGENER M. (1993). Zur Pathologie der Bronchiektasien; Bronchiektasien bei situs viscerum inversus. Beirt Klin Tuberk, 83: 489-501.

7. EAVEY R.D., NADOL J.B., HOLMES, L.B. (1986). Kartagener’s syndrome. Arch Otolaryngol Head Neck Surg, 112: 646-650.

8. TEKNOS T.N., METSON R., CHASSE T. et al (1997). New developments in the diagnostic of Kartagener’s syndrome. Otolaryngol Head Neck Surg, 116: 68-74.

9. ROTT H.D. (1986). Genetics of Kartagener’s syndrome. Eur J Respir Dis Suppl, 1983, 127: 1-4.

10. DOMBI V.H., WALT H. (1996). Primary ciliary dyskinesia, immotile cilia syndrome and Kartagener syndrome: diagnostic criteria. Schweiz Med Wochenschr. 11: 421-433.

79 Los logopedas hablan

11. HALBERT S.A., PATTON D.L., ZARUTSKIE P.W. et al (1997). Function and structure of cilia in the fallopian tube of an infertile woman with Kartagener’s syndrome. Hum Reprod, 1: 55-58.

12. NADEL H.R., STRINGER D.A., LEVINSON H. (1996). The immotile cilia syndrome: radiololgical manifestations. Radiology, 3: 651-655.

13. ESCRIBANO-MONTANER A., ARMENGOT C., CARDA C., et al (1994). Protocolo diagnóstico del síndrome de discinesia ciliar en la infancia. An Esp Pediatr, 40: 122-126.

14. GOLDSTEIN L.S. (2001). Kinesin molecular motors: transport pathways, receptors, and human disease. Proc Natl Acad Sci, 98, 13: 6999-7003.

15. BRUCKNER M. (2001). Cilia propel the embryo in the right direction. Am J Med Genet, 101, 4, 339-344.

16. COREN M.E., MEEKS M., MORRISON M. et al (2002). Primary ciliary diskinesia: age at diagnosis and symptom history. Acta Paediatr, 91, 6: 667-669.

17. GONZÁLEZ S. Bronquiectasias. Lecciones de Anatomía Patológica, Cap. 2 Aparato Respiratorio. Pontificia Universidad Católica de Chile. Disponible en Internet.

18. CUITÉ BRESSLER O., LAGUNA DELISLE M., FILIÚ FERRERA J. (1997). Monografía Bronquiectasia. Cuba: Instituto Superior de Ciencias Médicas de Santiago de Cuba.

19. GIRALDO ESTRADA H., MARTÍNEZ GONZÁLEZ F. Factores de riesgo para recaída de tuberculosis pulmonar en pacientes con bronquiectasias y sinusitis. Clínica del Country. Disponible en Internet.

20. SIERE (Sistema de información sobre Enfermedades Raras en Español). Instituto de Salud Carlos III. Código CIE-9-MC: 759.3. Disponible en Internet.

21. EZPELETA D. Apuntes de Neurología. Traumatismos craneoencefálicos. Capítulo 13. Disponible en Internet.

22. SALES LLOPIS J., NIETO NAVARRO J., BOTELLA ASUNCIÓN C. (2005). Traumatismos craneoencefálicos. Disponible en Internet.

23. Fundación ONCE-FEDER (2005). Traumatismos craneoencefálicos. Salud y Discapacidad. Disponible en Internet.

24. VALAREZO A. Traumatismo craneoencefálico leve: potencialmente grave. Hospital Clínica Kennedy A.L.B.O.R.A.D.A. Guayaquil, Ecuador. Disponible en Internet.

25. Trastornos cognoscitivos. Traumatismos craneoencefálicos. Disponible en Internet.

26. SAYERS CALDERÓN E.A. Traumatismo craneoencefálicos. Neurocirugía, Vol 1. Disponible en Internet.

27. AVELLANEDA A., IZQUIERDO M. Síndrome de Kartagener. Disponible en Internet. Última revisión: enero de 2004.

28. AFZELIUS B.A. (1976). A human syndrome caused by ummotile cilia. Science, 193: 317-319.

Correspondencia:

Mª Dolores Torres Agudo (médico foniatra)

Mª Teresa Cortés San Rufino (diplomada en logopedia)

Unidad de Foniatría y Logopedia

C/ Ramón y Cajal 7

Facultad de Medicina

47005 - Valladolid

Tfno: 983-184002

[email protected]

Los logopedas hablan 80

DISFONÍA Y SÍNDROME DE PARSONAGE TURNER POR INFECCIÓN HERPÉTICA

DRA. MARTA RUIZ MAMBRILLA Médico y Logopeda

Centro Médico de Rehabilitación y Lenguaje

Prof. Asociada de la Titulación de Logopedia de la UVa

1. INTRODUCCIÓN

La familia Herpesviridae está formada por un grupo de virus cuya característica

común es persistir en estado latente en las células infectadas. Espontáneamente o

favorecida por factores como enfermedades infecciosas, menstruación, traumatismos,

etc., desde este estado latente pueden reactivarse y producir repetidas infecciones.

La primoinfección por el Virus Varicela Zoster produce una enfermedad aguda febril

llamada varicela. Una vez curada clínicamente esta primoinfección, el virus en estado

latente acantonado en ganglios sensitivos, puede reactivarse dando lugar a una infección

localizada llamada Herpes Zoster.

La infección por herpes zoster puede afectar a distintas zonas del organismo. La

afectación del ganglio geniculado origina el llamado síndrome de Ramsay Hunt o herpes

ótico, en el que se produce una erupción vesicular en el oído externo y una afección del VII

par craneal en forma de parálisis facial.

El síndrome de Parsonage Turner también llamado plexitis braquial aguda consiste en

una neuralgia amiotrófica, de etiología desconocida, aunque en mas de la mitad de los

casos, puede presuponerse un factor desencadenante, generalmente una enfermedad

vírica, vacunaciones, ... Se caracteriza al inicio por dolor intenso, de 3-4 semanas de

duración, con mala respuesta terapéutica a analgésicos habituales. A medida que el dolor

disminuye aparece debilidad y amiotrofia. Los músculos afectados varían y su distribución

es congruente con una lesión del plexo braquial superior y/o inferior.

Presentamos un caso en el que una infección herpética ocasionó una parálisis cordal,

un herpes ótico, una parálisis facial y un síndrome de Parsonage Turner.

81 Los logopedas hablan

2. CASO CLÍNICO

Un varón, de 47 años de edad, sin antecedentes personales ni familiares de interés,

acude a la consulta de rehabilitación para valoración e inicio de tratamiento logopédico.

Refiere el paciente, que encontrándose previamente bien, comienza con un cuadro

catarral de dolor de garganta, fiebre y aumento de las secreciones nasales junto con dolor

de carácter moderado de hombro izquierdo (sin desencadenante previo). A la semana del

inicio de esta sintomatología, presenta una afonía total de tres días de duración, tras los

cuales recuperó parcialmente su voz habitual.

Una semana después desarrolla un cuadro clínico compatible con un herpes ótico

izquierdo y parálisis facial izquierda. Ante la persistencia de la disfonía, decidió acudir al

otorrinolaringólogo, quien le diagnosticó de paresia cordal izquierda de probable etiología

vírica y síndrome de Ramsay Hunt. Le indicó la necesidad de realizar tratamiento de

logopedia y le pautó tratamiento medicamentoso por su lesión herpética (Aciclovir).

Días después es valorado por médico especialista en rehabilitación para inicio de

terapia logopédica por presentar paresia cordal izquierda. Además en consulta también

refiere dolor en hombro izquierdo de carácter leve, que no cede con tratamiento

farmacológico analgésico habitual. Refiere que este dolor se inició hace tres semanas,

cuando empezó con el cuadro catarral, pero que ha ido disminuyendo progresivamente en

intensidad. Aporta estudio electromiográfico (solicitado por otorrinolaringólogo) informado

como: lesión parcial de intensidad leve del nervio facial izquierdo. Durante la valoración

médica se objetivaron los siguientes signos exploratorios: mímica facial conservada y

simétrica en ambas hemicaras. No hay alteración del lagrimeo, de la salivación ni del

gusto en los 2/3 anteriores de la lengua. Voz apagada, de carácter ligeramente soplada,

con intensidad disminuida. Dificultad para elevar intensidad vocal. Tiempo Medio de

Fonación disminuido (5 sg). Respiración torácica superior, con mal control del soplo

espiratorio y mala coordinación neumofónica. Hombro izquierdo: No puntos dolorosos a la

palpación. Amiotrofia ligera de trapecio izquierdo y cintura escapular izquierda. Balance

articular completo pero levemente doloroso en últimos grados de todos los recorridos

articulares.

Como la recuperación de la parálisis facial era completa, sólo se pautó tratamiento de

logopedia por la paresia cordal izquierda. Realizó 20 sesiones de tratamiento logopédico

consistente principalmente en trabajo de la respiración abdominal y coordinación

fonorrespiratoria, tonificación glótica, ejercitación de la musculatura cervical y trabajo

Los logopedas hablan 82

específico de la función laríngea de esfínter y de deglución. Se le da el alta con una

recuperación total de su voz habitual y una exploración logopédica dentro de parámetros

normales. Posteriormente es revisado por su otorrinolaringólogo y en la fibroscopia

observa una recuperación total de la movilidad de la cuerda vocal izquierda. Al ser

valorado en consulta logopédica de alta, el paciente sigue refiriendo dolor leve en hombro

izquierdo.

A las cinco semanas de finalizar tratamiento de logopedia acude nuevamente a

consulta de rehabilitación por aumento del dolor de hombro. En su exploración física se

objetiva: dolor a la palpación de trapecio izquierdo y en musculatura paravertebral dorsal

e infraescapular, amiotrofia de trapecio izquierdo y cintura escapular izquierda. Balance

articular: 120º de anteversión activa con dolor (forzando se consigue recorrido articular

completo, con mucho dolor); 90º de abducción activa dolorosa; rotaciones dolorosas y

limitadas en últimos grados de recorrido. Báscula escapular importante durante la

movilización de hombro.

Inicia tratamiento rehabilitador consistente en electroterapia analgésica,

electroestimulación de musculatura periarticular glenohumeral, electroestimulación

nerviosa por sospecha de lesión del plexo braquial y cinesiterapia (pasiva, autopasiva y de

tonificación de musculatura periarticular).

Se solicita estudio electromiográfico de musculatura periarticular de hombro,

informado como lesión parcial de intensidad leve / moderada del nervio supraescapular

izquierdo con afectación de músculos supraespinoso e infraespinoso.

A las tres semanas del inicio del tratamiento rehabilitador es revisado en consulta

médica presentando buena evolución clínica. Refiere dolor de menor intensidad y

presenta menor amiotrofia en trapecio y musculatura periarticular glenohumeral.

Dos semanas después de la revisión anterior, el paciente solicita nueva consulta por

importantísima atrofia de la musculatura del hueco supraclavicular izquierdo de dos días

de evolución. Persiste balance articular de hombro limitado. También refiere sensación de

cuerpo extraño en la laringe, sin disfagia, alteraciones sensitivas ni otras alteraciones

neurológicas. Su exploración neurológica es compatible con la normalidad salvo en el

sistema motor por la limitación del movimiento de hombro, dolor, amiotrofia de trapecio y

musculatura periarticular (en proceso de recuperación) y una amiotrofia supraclavicular

izquierda muy intensa.

83 Los logopedas hablan

Se le diagnostica de plexitis braquial aguda, neuralgia amiotrófica o síndrome de

Parsonage Turner. Se remite al enfermo al neurólogo para descartar otras causas de

plexopatías (neoplasias, enfermedad de la motoneurona), quien confirmó nuestro

diagnóstico.

Continuó en tratamiento rehabilitador durante 4 meses presentando buena evolución

clínica. En el momento del alta no presentaba puntos dolorosos a la palpación de hombro

ni en musculatura periescapular. El balance articular glenohumeral era completo y no

doloroso. Sólo persistía ligera asimetría escapular en los movimientos de hombro y leve

amiotrofia de cintura escapular izquierda, trapecio izquierdo y fosa supraclavicular, (en

vías de recuperación). Se recomendó realizar en su domicilio los ejercicios aprendidos

durante las sesiones de fisioterapia.

Con posterioridad fue revisado a los dos, seis y ocho meses de finalizar tratamiento

rehabilitador presentando buena evolución clínica. Prácticamente al año del inicio del

cuadro, la remisión de los síntomas fue completa.

3. DISCUSIÓN

Nuestro paciente presenta un síndrome de Ramsay Hunt y una parálisis cordal

izquierda de etiología vírica. Y con posterioridad desarrolla un síndrome de Parsonage

Turner. Es el virus del herpes zoster el causante de dicha sintomatología.

El síndrome de Ramsay Hunt, también llamado herpes ótico, es un proceso

patológico de naturaleza infecciosa producido por el virus del herpes zoster caracterizado

clínicamente por erupciones cutáneas de tipo vesicular a nivel auricular, parálisis facial

periférica y afectación cocleovestibular. Nuestro paciente cuando acude a nosotros solo

presentaba signos indicativos de paresia cordal. La parálisis facial y les lesiones

vesiculares herpérticas habían ya remitido en su totalidad con Aciclovir, presentando una

exploración del nervio facial compatible con los parámetros normales.

El Síndrome de Parsonage Turner afecta a personas de todas las edades aunque

preferentemente a las de edad media y presenta sexo masculino (dato que coincide en su

totalidad con nuestro paciente). Aunque su etiología es desconocida, en muchos casos

existe un factor desencadenante como una enfermedad vírica (infección herpética en

nuestro caso clínico). En este síndrome el síntoma inicial es el dolor, intenso, difícil de

controlar con analgésicos habituales y cuya localización suele corresponder a la de los

déficits neurológicos posteriores. El dolor puede llegar a durar unas 3-4 semanas y a

Los logopedas hablan 84

medida que se alivia es seguido por debilidad y amiotrofia. En nuestro caso comenzó con

dolor de hombro de carácter moderado y a lo largo de las semanas fue disminuyendo en

intensidad pero apareció con posterioridad la amiotrofia.

Los datos clínicos son la base del diagnóstico. Como estudios complementarios se

realizan estudios electrofisiológicos que confirman el diagnóstico y excluyen otras

patologías. El diagnóstico diferencial se establece fundamentalmente con radiculopatías,

plexopatías de origen neoplásico y motoneuronopatías

En general el pronóstico es bueno, con una recuperación completa al año del 40%, a

los dos años del 80% y a los 3-4 años del 90%. En un 5% de los casos el cuadro puede

recurrir. Nuestro paciente acude tres años mas tarde a consulta de rehabilitación por una

cervicalgia, y nos confirmó la desaparición completa de los síntomas y la no recurrencia

del cuadro clínico.

4. BIBLIOGRAFÍA

BHAGRA A., STEAD L.G. (2006). Images in emergency medicine. Ramsay Hunt syndrome: a rare entity. Ann Emerg Med. 47: 579.

GASKIN C.M., HELMS C.A. (2006). Parsonage-Turner syndrome: MR imaging findings and clinical information of 27 patients. Radiology 240: 501-7.

MAMULA C.J., ERHARD R.E., PIVA S.R. (2005) Cervical radiculopathy or Parsonage-Turner syndrome: differential diagnosis of a patient with neck and upper extremity symptoms. J Orthop Sports Phys Ther. 35: 659-64.

MISAMORE G.W., LEHMAN D.E. (1996) Parsonage-Turner syndrome (acute brachial neuritis). J Bone Joint Surg Am. 78: 1405-8.

PIETERS T., LAMBERT M., HUAUX J.P., NAGANT DE DEUXCHAISNES C. (1988). Hemidiaphragmatic paralysis, an unusual presentation of Parsonage-Turner syndrome. Clin Rheumatol. 7: 402-5.

RYAN M., TWAIR A., NELSON E., BRENNAN D, EUSTACE S. (2004). Whole body magnetic resonance imaging in the diagnosis of Parsonage Turner syndrome. Acta Radiol. 45: 534-9.

Correspondencia:

Marta Ruiz Mambrilla.

Centro médico de rehabilitación y lenguaje C/ Niña Guapa, 7. Bajo

47004 Valladolid Tfno: 983 20 42 23

E-mail: [email protected]

85 Los logopedas hablan

ASPECTOS PRÁCTICOS DE LA INTERVENCIÓN LOGOPÉDICA EN PERSONAS CON SÍNDROME DE DOWN

Mª DEL ROCÍO GÓMEZ VIZCAÍNO FRANCISCO JAVIER CRIADO SUALDEA

Logopedas

Asociación DownValladolid

1. INTRODUCCIÓN

En este capítulo se exponen las características de las personas con síndrome de

Down (en adelante S.D.) y las implicaciones metodológicas que conllevan, especialmente

en los ámbitos del lenguaje y la comunicación. En las personas con S.D. no todo son

limitaciones y el aprovechamiento de sus potencialidades/capacidades servirá para

ofrecer apoyos personalizados que, sin duda, contribuirán a mejorar su calidad de vida,

pues ellos, como cualquier otra persona, tienen derecho a participar en la sociedad con

toda la plenitud de que son capaces. Se han elegido estos dos aspectos (intervención

logopédica y lectoescritura) debido a que sus resultados son altamente beneficiosos en

este sentido:

a) Lectoescritura, porque les facilita el acceso al currículo, la integración socio-

laboral, la participación en el ocio y la cultura, así como el enriquecimiento personal.

b) Intervención logopédica, ya que contribuye a lograr una mayor inteligibilidad y

corrección de sus emisiones orales, así como a mejorar las habilidades sociales y

comunicativas que facilitan su aceptación social, no sólo en el centro educativo (rechazo

motivado por comportamientos disruptivos, tal como señala Monjas, y no por diferencias a

nivel cognitivo), sino también en las relaciones en el mundo laboral (p. ej., al cliente ha de

tratarle de usted, aspecto que habrá de trabajarse) e institucional (como la administración

pública –p. ej., la necesidad de sustentar la credibilidad en la descripción de una agresión

sexual–).

Aunque en este capítulo se aporten unos contenidos genéricos o globales, en la

práctica cotidiana hay de tener en cuenta que cada niño, joven y adulto con S.D. está

dotado de plena dignidad humana, con personalidad y características distintas y únicas.

Los logopedas hablan 86

2. QUÉ ES EL SÍNDROME DE DOWN

El S.D. es la principal causa genética conocida de la deficiencia mental. Un

cromosoma extra del par 21 (o una parte esencial del mismo) es responsable, a lo largo

de diferentes fases de la vida, de las alteraciones (morfológicas, bioquímicas y

funcionales) que se producen en diversos órganos.

2.1. Incidencia

La incidencia de S.D. es variable. Oscila entre el 1/660 y el 1/1000 y es similar en

las diversas etnias. Aumenta en función de la edad materna: 1/800 (30-34 años), 1:270

(35-39 años), 1/100 (40-44 años), 1/50 (mayores de 45 años). Sin embargo, la mayoría

de los niños con S.D. nacen de madres menores de 30 años, por ser la edad en que suele

haber más embarazos.

2.2. Diagnóstico

Aunque existen signos orientativos de S.D. en el análisis ecográfico realizado durante

el embarazo, el diagnóstico prenatal fiable exige la realización de amniocentesis (entre las

semanas 15º y 20º de gestación), o de biopsia de las vellosidades coroideas de la

placenta materna (entre las semanas 10º y 12º del embarazo). Si no ha existido

diagnóstico prenatal, el diagnóstico se realiza en el momento del parto inicialmente sobre

la base de los signos y rasgos físicos, y debe ser siempre confirmado mediante la

realización del cariotipo.

Además, las pruebas de ultrasonidos de alta resolución y en Doppler-color se están

revelando como una buena herramienta diagnóstica. Pueden identificar fémures cortos o

bloqueos gastrointestinales, que pueden asociarse con el S.D. Sin embargo, la mayoría de

las anomalías de fetos con este síndrome no son identificables con ultrasonidos.

2.3. Formas de aparición

Trisomía simple. Aproximadamente, el 95% de los casos con S.D. presenta trisomía

simple del par 21. Todas las células del organismo poseen las 3 copias completas del

cromosoma 21. Suele deberse al proceso de no disyunción (no separación) de los

cromosomas homólogos en las células germinales (el óvulo con mayor frecuencia que el

espermatozoide) en el momento de la meiosis I o meiosis II. En mujeres de menos de 30

años, el riesgo de volver a tener un hijo con S.D. es del 0,5%; en las mayores de 30 años,

el que corresponde al grupo de edad.

87 Los logopedas hablan

Translocación. Alrededor del 3,5% de los casos con S.D. se debe a la presencia de

una translocación no equilibrada, generalmente entre los cromosomas 14 y 21. El óvulo o

el espermatozoide aporta un cromosoma 21 completo más el trozo adherido a otro

cromosoma, y la célula germinal de la pareja aporta un cromosoma 21. En la concepción

el resultado final será la presencia de dos cromosomas 21 más una tercera porción del

21. Cuando el cariotipo revela la presencia de translocación es preciso practicar cariotipos

a los padres para conocer cuál de ellos es el portador de la translocación. Si lo es la

madre, el riesgo de tener otro hijo con S.D. es del 12%; si lo es el padre, el riesgo es del

1,2%.

Mosaicismo. Aparece en el 1-2% de los casos con S.D. El individuo presenta dos

líneas celulares en su organismo, una con trisomía 21 completa y la otra normal; suele

deberse a una no disyunción durante las primeras divisiones celulares post-concepción.

La proporción en que estas dos líneas se presentan varía mucho de un individuo a otro.

Cuanto mayor sea la proporción de la línea normal, mayor será la probabilidad de que el

individuo presente menos rasgos propios del S.D., de que la discapacidad intelectual sea

más leve, y de que tenga menos complicaciones médicas.

2.4. Salud

La persona con S.D. presenta las siguientes características:

Lentitud y reducción del crecimiento corporal, incluido el cefálico. Consiguientemente,

la talla alcanzada es más pequeña y suelen presentar microcefalia.

Lentitud del desarrollo motor y del desarrollo cognitivo. La variabilidad individual es

enorme. Lentitud no significa que no progrese, de modo que aunque el coeficiente

intelectual disminuya con la edad, la capacidad cognitiva y las habilidades progresan de

modo que la mayoría de las personas pueden llegar a experimentar con satisfacción sus

capacidades cognitivas y adaptativas en el medio ordinario.

Problemas de inmunidad. Ello explica la frecuencia con que se presentan infecciones

recurrentes (p. ej., rinitis crónica, otitis media serosa, neumonías, periodontitis). Otras

veces puede aparecer algún cuadro autoinmune (p. ej., disfunción tiroidea, enfermedad

celíaca), o alguna enfermedad maligna (p. ej., leucemia infantil que aunque es rara en

términos absolutos, inferior al 1%, es más frecuente que en el resto de la población).

Otros trastornos. Existe una amplia variabilidad en los trastornos orgánicos y

funcionales que pueden aparecer.

Los logopedas hablan 88

Las personas con trisomía 21, por sus características, necesitan de una atención

médica especializada y programas de medicina preventiva diseñados por expertos. La

gravedad de los problemas de salud no significa que las alteraciones no pueden ser

tratadas. Por tanto, deberán acudir periódicamente a consultas y revisiones médicas (las

recomendadas figuran en el Programa español de salud para personas con S.D.:

http://www.sindromedown.net/adjuntos/cPublicaciones/64L_programa.pdf).

A continuación se reseñan los principales rasgos clínicos en el recién nacido, y

principales problemas médicos en las personas con S.D. (Flórez, J. y Ruiz, E.):

Rasgos y problemas médicos Frecuencia (%) A. Rasgos neonatales

Hipotonía 80 Disminución del reflejo de Moro 85 Hiperlaxitud de las articulaciones 80 Exceso de piel en la nuca 80 Perfil plano de la cara 90 Inclinación de las fisuras palpebrales 80 Anomalías en la forma del pabellón auricular 60 Displasia de la pelvis 70 Displasia de la falange media del dedo meñique 60 Surco simio en la palma de la mano 45

Rasgos y problemas médicos Frecuencia (%) B. Problemas médicos

Trastornos de la audición Otitis serosa del oído medio 38-75

Alteraciones del ojo 50-70 Cataratas congénitas 4 Cataratas adquiridas 30-60 Errores de refracción 50 Cardiopatías congénitas 44 Obstrucción respiratoria durante el sueño 31 Inestabilidad atlanto-axoidea 15 Disfunción tiroidea 15 Anomalías del aparato gastrointestinal 12 Anomalías de las caderas 8 Convulsiones 5-10 Leucemia < 1 Trastornos psiquiátricos 22-38

Enfermedad de Alzheimer creciente a partir de

los 35-40 años

89 Los logopedas hablan

2.4.1. IMPLICACIONES

Los factores referidos a la salud condicionan el proceso educativo/reeducativo; no

sólo repercuten en la asistencia a clases/sesiones, sino también en la metodología y el

diseño de las actividades. A continuación se enumeran algunos ejemplos en este sentido.

Colaboración/implicación de la familia. Es imprescindible disponer de una anamnesis

actualizada, especialmente en cuanto a los datos médicos se refiere. Se podrán elaborar

protocolos de actuación ante determinadas situaciones comprometidas (ataques

epilépticos,…), teniendo siempre en cuenta, si fuera el caso, aquellas medicaciones que

no deben suministrarse. También facilitará el proceso de intervención si los padres

informan de la existencia de otitis y del riesgo de supuración, lo que permitirá afrontar

esta situación sin alarmismos. Otro tanto podría suceder con el reflejo gastroesofágico,

por lo que se tendrán a mano toallitas húmedas ante la posibilidad de que el niño

regurgite. El conocimiento de la existencia de especial sensibilidad en la lengua podrá

orientar al logopeda en la utilización de diferentes materiales, p. ej., utilización de un

depresor de plástico en vez de madera.

A todo ello han de añadirse las revisiones periódicas tales como las visitas al

oftalmólogo o al dentista. Una comunicación previa no sólo evitará la perplejidad del

profesional ante el “incomprensible” comportamiento/actitud del niño en la sala, sino que

facilitará la adaptación previa de las actividades (p. ej., en algunos casos, los menos, los

muchachos acuden a la Asociación inmediatamente después de revisiones oftalmológicas

en las que han sido sometidos a dilatación de la pupila). Otro tanto sucederá con la visita

al dentista. Si se desconoce que el muchacho ha sido anestesiado y se ha diseñado una

actividad para trabajar el tono orofacial (p. ej., un juego que consiste en llevar en la boca

una cuchara con un huevo de plástico), las dificultades en la realización de esta tarea

suscitará en el logopeda cierto alarmismo.

Condicionamiento de la intervención. Son muchos los periodos del año en los que los

muchachos están acatarrados. Esto conllevará que el trabajo a nivel respiratorio se

realice en determinadas épocas del año, principalmente la estival.

Materiales. En la sala se dispondrá de diversos materiales ajenos a la intervención.

Serán de gran ayuda: pañuelos de papel, toallitas húmedas, colonia, ropa interior

desechable, bolsas de basura, vaselina (agrietamiento de labios), etc.

Refuerzos materiales. En relación con el aspecto anterior, el conocimiento de la

existencia de alergias, enfermedad celíaca,… condicionará la utilización de determinados

Los logopedas hablan 90

refuerzos materiales, tales como golosinas, patatas fritas, etc. (esta situación tiene un

carácter excepcional en DownValladolid, pues se trabajan los buenos hábitos

alimenticios).

Selección de materiales y diseño de actividades. Los problemas de visión incidirán en

la selección y diseño de materiales, tanto en papel como software de ordenador. Así, ha

de utilizarse un tamaño de letra grande, se usará el videoproyector para proyectar

sobredimensionados en la pared tanto las imágenes como el texto del monitor del

ordenador. También repercutirá en la orientación de las fichas en papel (hojas apaisadas)

y en su diferente ubicación, con el fin de que las gafas no se les caigan ni lean por encima

de ellas (mesa, atril, pared,…).

Metodología y orientaciones a padres. Los problemas de audición (otitis, derivados de

catarros,…) motivarán consejos a los padres en la relación/interacción con sus hijos:

mantener las vías nasales despejadas, situarse delante de ellos y a su altura para

transmitirles información, tocarles para que sepan que van a hablar con ellos,…

3. LENGUAJE Y COMUNICACIÓN

A continuación se describen brevemente cuáles son los aspectos que caracterizan a

las personas con S.D.

El desarrollo fonológico es muy lento. Sigue las mismas etapas que el niño “normal”.

Tienden a sustituir los fonemas más complejos por otros más fáciles de articular. Las

principales dificultades articulatorias conciernen especialmente a las consonantes:

fricativas, africada, laterales y vibrantes que, de hecho, son las que aparecen más

tardíamente en el desarrollo normal (sus puntos de articulación son más concretos y más

difíciles de discriminar) pues requieren mayor coordinación de los órganos fonadores y

mayor rapidez de movimientos. Ello motiva la necesidad de trabajar toda la movilidad, el

tono y la sensibilidad de los elementos bucofonatorios mediante praxias. Pero también es

importantísimo el trabajo de secuenciación temporal y percepción y orientación espacial.

El trabajo de praxias será más sistemático a partir de los 11-12 años, cuando son

conscientes de que una mayor corrección en sus mensajes incide en una mayor

aceptación social. Con anterioridad, el planteamiento ha de ser lúdico.

Incidiendo ahora en la voz y el ritmo del lenguaje, se detecta la presencia de ronquera

con voz más bien grave de timbre monótono. Entre un 30-45% de las personas con

trisomía 21 presentan tartamudeo.

91 Los logopedas hablan

Otra de las notas características, que definen este síndrome a nivel morfosintáctico,

es el agramatismo. Aparte de utilizar frases de muy pocos elementos, éstas contienen

sólo verbos, sustantivos y adjetivos, es decir, palabras de contenido y muy pocas de

función. Tienen problemas en los morfemas más esenciales (marcas del plural, femenino,

flexiones verbales de la conjugación, empleo de auxiliares,...). Estos aspectos justificarían

en parte el método de enseñanza de la lectura que se utiliza en DownValladolid y descrito

con claridad por Troncoso, M.V. y del Cerro, M. (1991). El hecho de que los niños con S.D.

tengan una buena memoria visual justificaría la utilización de la ruta léxica para el

reconocimiento de los grafos frente a la dificultad en las palabras función.

En el nivel léxico, las personas con S.D. presentan, al menos, 1 año de retraso en la

aparición de las primeras palabras como papá y mamá si se les compara con los niños

normales. La lentitud en el posterior desarrollo del vocabulario puede atribuirse tanto a la

dificultad para captar y retener la relación entre las palabras y sus referentes, como a la

dificultad que presentan para producir y encadenar correctamente los fonemas deseados

para formar las palabras.

De lo anteriormente expuesto, es fácil deducir que las personas con S.D. presentarán

mayor retraso en el área de la comunicación y del lenguaje, sobre todo en los aspectos

expresivos, en comparación con los niveles globales de desarrollo. La edad lingüística no

suele coincidir con la cronológica ni la mental (este hecho, junto con la circunstancia de

que casi todas las pruebas de evaluación estandarizadas no están adaptadas, motivan

que los resultados se utilicen como datos orientativos que sirven para el diseño de la

intervención y no para “encasillar” a los muchachos).

Es, pues, una cronopatía, es decir, las personas con S.D. siguen el mismo proceso,

pero con mayor lentitud, y son también menores los umbrales de conquista.

El pronóstico lingüístico es muy variable de un niño a otro. El retraso en la adquisición

y desarrollo del lenguaje estará en relación con el grado de deficiencia que el niño

presente y de las propias características personales.

Es importante, pues, la intervención de un logopeda lo más pronto posible.

Una vez descritos todos los contenidos anteriores, se pueden entender mejor los

factores que pueden explicar este retraso en el desarrollo del lenguaje:

a) Factores externos. Los estímulos ambientales y/o expectativas de los padres

inciden en el sentido de que la menor actividad del niño provocará una menor motivación

de los padres por interactuar-comunicarse con él.

Los logopedas hablan 92

b) Factores internos. Los niños con S.D. presentan unos problemas particulares

respecto de los demás niños con discapacidad intelectual en el plano del habla y de la

audición: las deficiencias auditivas y el retraso motor, influencia de la cognición y, más

específicamente, la relación entre medidas de permanencia de objetos y el uso de

símbolos (palabras).

A continuación se describen estos factores y cómo compensarlos.

4. CARACTERÍSTICAS DE LAS PERSONAS CON S.D. Y SUS REPERCUSIONES EN LA INTERVENCIÓN LOGOPÉDICA

4.1. Anatomofisiológicas

- Audición: trompa de Eustaquio más horizontal (infecciones, otitis); conducto auditivo

externo corto y estrecho; cerumen.

La audición no sólo es la vía a través de la cual se adquiere el lenguaje, sino que

también ejerce una función de feedback autocorrectiva (una mayor discriminación

auditiva redundará en beneficio de la corrección articulatoria).

Será de gran importancia que en los procesos catarrales (bastantes a lo largo del

año) estén despejadas y libres de mucosidad las vías nasales, evitando la consiguiente

inspiración por la boca, que redunda negativamente en que ésta permanezca abierta.

Esto también contribuye a acentuar la protusión lingual y a entorpecer el control de la

sialorrea. Como ya se ha indicado anteriormente, en estas circunstancias habrá que dar a

los padres una serie de consignas para que interactúen con sus hijos (ver el apartado

metodología y orientaciones a padres). Han de realizarse visitas periódicas al pediatra y/o

enfermera con el fin de quitar los tapones de cera.

- Orofacial: Cavidad oral menor; implantación dentaria irregular; hipotonía en los

músculos de la cara; maxilar inferior protuyente; sialorrea; macroglosia relativa; paladar

hendido; paladar blando corto e hipotónico; hipertrofia de las amígdalas.

Todos estos aspectos motivarán la intervención logopédica para solucionar

/compensar: dificultades en articulación (disglosias, dislalias, rinolalias), soplo (además

de intensificar la tonicidad), cualidades de la voz, problemas en la deglución y

masticación. En DownValladolid se dan una serie de consejos a los padres con hijos

recién nacidos: en primer lugar, adopción de una posición correcta a la hora de dar el

pecho o el biberón al bebé; éste no debe estar demasiado horizontal (así tendrá que

“jugar” aún más con el pezón –movilidad y tonicidad lingual– y se dificultará que el

93 Los logopedas hablan

alimento sea regurgitado). En cuanto a las papillas, yogures, etc., para incrementar la

movilidad y tonicidad de los labios, se procurará que sea el bebé quien los cierre sobre la

cucharilla (órganos activos) en vez de ser los padres quienes la arrastren hacia arriba para

que el alimento, al topar con el labio superior (órgano pasivo), quede depositado en la

boca. Con idéntica finalidad será importante mancharles las mejillas y los labios para que

perciban el roce de la cuchara al recoger el alimento y también para que intente lamerlo.

Los condicionantes que incidirán directamente en el proceso de enseñanza/

aprendizaje de la lectoescritura serán:

- Visión: estrabismo, miopía, hipermetropía. A lo largo de los 2-3 últimos años se han

incorporado a la asociación personas con S.D. de edades avanzadas; por tal motivo,

habrán de tenerse en cuenta los problemas de cataratas cuando el envejecimiento es

prematuro.

En cuanto al uso de los ordenadores, se considerarán las siguientes adaptaciones:

a) Pantalla: se variará la configuración en la resolución para que los iconos y letras

sean de mayor tamaño; se cambiarán los colores de las ventanas (buscar mayor

contraste).

b) Ratón: se modificará el tamaño, forma, color y velocidad del puntero. En algunos

casos se tendrá que activar la opción de “Estela del puntero” para facilitar el seguimiento

de su trayectoria y su localización.

- Extremidades y articulaciones: manos cortas y anchas; dedos cortos; laxitud en las

articulaciones (cadera, muñecas); inestabilidad atlantoaxial.

Tales condicionantes habrán de tenerse en cuenta no sólo por su repercusión en

cuanto a la orientación del papel, sino también en la necesidad de adaptaciones: en

cuanto al lapicero, adaptadores para facilitar su prensión, diferentes grosores y dureza de

las minas. También habrá que ser muy exigentes en la adopción de una postura correcta

en el trabajo en mesa y ante el ordenador.

- Tonicidad: hipotonía generalizada.

Para estos dos últimos aspectos (extremidades-articulaciones y tonicidad), en lo que

al ordenador se refiere, se adquirirán ratones de pequeño tamaño y se enlentecerá la

velocidad del doble clic.

Los logopedas hablan 94

Como ya se ha indicado, potenciar la tonicidad redundará en una mayor capacidad

torácica, mayor volumen espiratorio que, unido a una mejoría en la movilidad de los

órganos orales, facilitará la inteligibilidad de los mensajes.

- En relación a la respiración es necesario desterrar falsas informaciones existentes

entre los padres. Como anécdota se cita la siguiente opinión vertida por un padre: “más

adelante, ¿le enseñaréis a respirar como a los mayores, por la boca e hinchando el

pecho?”. Por tales circunstancias, en DownValladolid se da una gran importancia a las

reuniones/talleres con los padres en los que se les dan pautas que favorezcan el

desarrollo de la comunicación en un medio natural, pero también a actividades paralelas

promovidas desde la Asociación, como la natación y la danza.

4.1.1. INTERVENCIÓN/COMPENSACIÓN

El número de conquistas que alcance una persona con S.D. dependerá de múltiples

factores y de la participación de diferentes protagonistas: de ellos mismos, de la familia y

entorno próximo, de profesionales de distintas disciplinas.

Ya se ha reseñado la contribución de profesionales sanitarios (pediatra, ORL,

dentista, oculista,...).

En DownValladolid se promueve una intervención de tipo ecologista. Evidentemente

1-2 sesiones semanales de trabajo en sala no obran milagros, pero sí el “trabajo” en el

devenir cotidiano. Se entrecomilla la palabra trabajo porque no hay que hacer de los

padres unos profesionales, ni tampoco que sus hijos les vean como tales. Pero mediante

una serie de pautas y consignas, situaciones cotidianas se convertirán en “rincones” de

aprendizaje y/o generalización.

Hay que formar a los padres para conseguir la modificación de comportamientos

tales como la directividad y complejidad del lenguaje familiar (no ser siempre quienes

inicien los actos comunicativos). Resulta de gran importancia la acción tutorial, la

transmisión de consignas y pautas a los padres para que sean facilitadores del desarrollo

comunicativo de sus hijos.

Así, la estimulación auditiva podrá ser un juego de ruidos (día) - silencio (noche), de

televisión ensordecedora o de recogimiento lector. De discriminación, localización y

duración de los ruidos-fuentes sonoras (timbre de casa, teléfono, batidora, microondas;

sirenas de vehículos de emergencia, señales acústicas de los semáforos, camiones de

95 Los logopedas hablan

basura,...; el rápido batir del huevo o del centrifugado de la lavadora frente al monótono

tictac del reloj o a los cadenciosos ronquidos).

Los momentos de la tonicidad, movilidad y sensibilidad orofacial serán las comidas,

las caricias, “pellizcos” y pedorretas en las mejillas tras el baño; pero el niño también

tendrá que tirar besos cuando mamá se vaya al trabajo, beberá líquidos con pajita,

sujetará el bigote-pintura, pondrá caras feas (hinchar carrillos, fruncir ceño,...), sacará la

lengua,...

En cuanto al soplo y la respiración, todo juego que contribuya a la inspiración nasal

será de gran interés. Así, las fiestas (cumpleaños, Carnavales, Nochevieja,...) serán una

excelente ocasión para soplar el matasuegras, las velas o hacer carreras soplando globos

o pelotas de ping-pong. La bañera y la piscina serán buenos momentos para hacer

pompas de jabón, coger aire para ver quién hace la inmersión más larga,... Pero también

será importante toda acción que contribuya a fortalecer la musculatura (cuello,

intercostales, diafragma): arrastrar al compañero que está sentado en la silla de oficina,

ayudar a subir cajas de leche al carro de la compra. Y, cómo no, toda actividad que

redunde en una mejora de la condición física (natación, bici, paseos, tenis, danza,...) pues

les preparará para afrontar las exigencias físicas de la actividad cotidiana (correr para no

perder el autobús, aguantar de pie en éste,...).

Es crucial su participación en todos los ambientes, no sólo porque tendrán

oportunidad de lograr un mayor enriquecimiento a nivel de la comunicación, sino porque

aprenderán a enfrentarse a nuevas situaciones: en la compra, ellos cogerán “el zumo

rojo”, “la caja de galletas de arriba”, “la leche que empiece por la letra P (si se llama

Pedro)”; en la cola de pagar estará el primero, en medio o el último; pero también dará las

gracias cuando la dependienta le entregue el pescado, o bien en la charcutería a la

pregunta “¿quién es el número 12?” contestará “Yo”. En el médico, ante la puerta

cerrada, llamará y pedirá permiso, saludando al entrar.

Importancia de la PRAGMÁTICA: múltiples ambientes y experiencias.

Pero también es fundamental que vayan por la calle sin ser “arrastrados” o mirando

al suelo: deben ir “solos”, esquivando al resto de viandantes que circulan por la acera e

indicando a sus acompañantes cuándo cruzar el semáforo. Estas situaciones que parecen

tan triviales son importantes para que mantengan la mirada y el contacto ocular (en el

trabajo en sala puede conseguirse también utilizando en nuestra cara/cabeza, de forma

inesperada, un antifaz, una nariz de payaso, un gorro de papel,...).

Los logopedas hablan 96

Estos ambientes descritos son una pequeña muestra de las múltiples situaciones

cotidianas que pueden contribuir a mejorar el lenguaje y la comunicación de las personas

con trisomía 21. ¿Cuántos de ellos entran en la cocina para ver cómo se preparan unos

huevos fritos (proceso diferente al de los cocidos)? ¿Cuántos nos ayudan a prepara la

lavadora, separando la ropa por colores (coge la camisa roja, quita la camisa blanca),

echando el detergente (pon menos, dame la caja de cartón grande, huele a flores)?

¿Cómo fomentar su autonomía mediante un taller de cocina si no conocen el menaje, la

vajilla, dónde se deben guardar los alimentos o dónde comprarlos,...?

Todas estas vivencias redundarán en un incremento del léxico y en un mayor uso de

los verbos (son muchas las acciones que tendrán que realizar).

Continuando con la descripción del enfoque ecologista (claramente orientado a la

funcionalidad), se fomentará el uso del lenguaje materno (baby talk) en la interacción con

los bebés como particularmente efectivo para el incremento del desarrollo del lenguaje.

Es necesario que los padres observen a sus hijos pequeños para que así puedan

responder a sus intentos comunicativos, deberán fomentar el intercambio de información

(establecer turnos dando tiempo a que emitan una respuesta [gorjeo, chillido,...] pues

estarán fijando las bases del diálogo); hay que otorgar significación a sus expresiones,

utilizar imágenes y todas las vías sensoriales. No hay que olvidar la importancia del

contacto ocular dando el pecho o el biberón.

Para ejemplificar todos estos detalles en los talleres de padres de DownValladolid se

proyecta el documental emitido en el canal Odisea “Primeras palabras” (Word of mouth)

de la serie “El Mundo de un bebé” (Baby it’s you), dirigido por Klein, L. e Hickman, D.

(1994), Wall to Wall Television Ltd.

Habrá que repetir los mensajes emitidos por el niño para que éste se cerciore de que

se le ha comprendido. A facilitar una mejor inteligibilidad de los mensajes contribuye la

utilización de cuadernos de comunicación, ya sean confeccionados mediante dibujos,

recortes de boletines de propaganda, fotografías, etc., o bien con pictogramas. Éstos

permitirán adivinar la temática de su mensaje o bien, como se verá más adelante, “leerlo”

a través de los objetos que señale. De este modo se evitará su frustración (ver

características de la personalidad) y el rechazo a todo intento comunicativo que no

alcanza sus objetivos y, por lo tanto, deja de tener sentido.

97 Los logopedas hablan

Será de gran importancia disponer de un medio de comunicación entre la

guardería/centro y la familia, en el que cada uno plasme las actividades que el niño ha

realizado.

Los logopedas hablan 98

Con el fin de que la comunicación surja espontáneamente será de gran utilidad la

utilización de un Programa de Comunicación Total (Schaeffer, B. y cols.).

Se fomentará, pues, la utilización temprana de Sistemas Alternativos y/o

Aumentativos de la Comunicación (SAAC) ya que facilitan y estimulan la aparición de la

comunicación. No sólo han de utilizarse los SAAC con apoyo (fundamentalmente

pictogramas SPC), sino también sin ellos, concretamente signos de la Lengua de Signos

Natural (LSN) de la comunidad sorda.

La pretensión es modificar la calidad-cantidad de los intercambios comunicativos

entre la familia y el niño.

Tanto gestos como pictogramas (cuadernos - tableros de comunicación,

cronogramas,...) irán siempre acompañados del vocablo o expresión correctamente

enunciados o escritos.

Si se utilizan gestos de la LSN, se repetirá su configuración tantas veces como sílabas

tenga la palabra a la que alude.

La utilización de pictogramas irá acompañada de la clave de colores de Fitzgerald.

Ésta permitirá, además de contribuir a la categorización, una más rápida localización de

los dibujos; además ayudará en la estructuración morfosintáctica (personas: amarillo;

acciones: verde; objetos: naranja; calificativos: azul,...)

También facilitará la tarea de confeccionar materiales (disponer de un banco de

imágenes): dados, lotos fonéticos, juegos de la oca, fichas de lectura,…

Volviendo al ámbito familiar, destaca la importancia de la lectura de cuentos. La sala

estará suficiente iluminada para apreciar las viñetas y las letras. Habrá que enseñar a los

padres a utilizar estrategias como las descritas por Rodari, variando los elementos de los

cuentos que ya se conozcan, con el fin de propiciar su participación (“Érase una vez

Caperucita Azul. Pasea por el bosque. Está muy contenta. Se encuentra con un

conejo”,...).

En cuanto a la directividad de las madres sobre el juego con objetos y las

vocalizaciones de los niños con S.D., tal como señalan Galeote, Checa et al. (2004), la

ausencia de efectos negativos sugiere que los profesionales de la intervención no

deberían desaprobarla de un modo general. El factor clave no es si las madres de niños

con S.D. son o no directivas, sino cuándo lo son. En este sentido, Marfo (citado por los

anteriores) señala que puede ser prematuro proponer como uno de los objetivos de la

intervención temprana reducir dichas conductas directivas. A ello añade la necesidad de

99 Los logopedas hablan

seguir investigando sobre la relación entre la directividad y la capacidad receptiva hacia

las señales de los niños (responsividad) como dimensiones separadas de los estilos

interactivos. Por este motivo habrá que proponer a los padres que se “zambullan” en los

juegos, libros, objetos y situaciones por los que sus hijos muestran interés para, una vez

inmersos en el proceso lúdico, sacar a relucir esa directividad con el fin de lograr el mayor

número de beneficios a nivel léxico y comunicativo. Jugar con el niño, siendo éste quien

marque la dinámica del juego. Dedicación plena de los padres en estos momentos (sin

pensar en lo que podría estar haciendo: preparar comida, tender ropa, etc.). Evitarán para

ello interferencias o interrupciones (televisión, etc.); los juguetes estarán “a la vista”, pero

no al alcance de los niños, así tendrán que pedirlos o señalarlos.

Serán más facilitadores los ambientes estructurados. Por tal motivo, en

DownValladolid se suele confeccionar un cronograma para cada niño (con utilización de

dibujos, pictogramas, fotografías): al ser otros (padres, maestros,...) quienes inicialmente

marcan su devenir, la utilización de esta herramienta les proporcionará más seguridad al

conocer la secuencia de actividades que va a realizar. También redundará en evitar

conductas disruptivas (p. ej.: sábado por la mañana, el niño está jugando en su

habitación. El padre le comunica que han de ir de viaje a la casa de los abuelos,

provocando en él una rabieta. La implantación del cronograma, con la explicación previa

de las actividades que van a realizar al día siguiente, evitará en gran medida que tal

situación vuelva a producirse).

El anterior factor también reportará beneficios en la generalización de los

aprendizajes trabajados en sala. A continuación se describe un ejemplo clarificador en

este sentido. Si se ha trabajado en sala el vocablo colonia (oral, gesto LSN y pictograma),

cada ambiente familiar contribuirá de forma diferente a su generalización:

a) Unos padres echan a su hijo la colonia unas veces justo antes de salir por la

puerta, en otras ocasiones mientras desayuna o, también, mientras ve la tele vistiéndose.

b) Al salir de casa, justo antes de ponerse el abrigo, los padres perfuman a su hijo.

¿Qué familia facilitará mejor su uso espontáneo? Evidentemente, en el segundo caso

se podría romper este esquema (olvidarse la colonia) para que el niño les pidiera ser

perfumado en el umbral.

Las dificultades en el procesamiento de la información o para descifrar las palabras

función, además de un menor desarrollo de la memoria secuencial auditiva, implica que

habrá que dirigirse a ellos utilizando frases simples correctamente enunciadas y

Los logopedas hablan 100

construidas (género, número, tiempos verbales en presente, al principio). Se reducirá el

número de frases subordinadas, pasivas y se prestará mucha atención a la comunicación

referencial (tienen dificultades para comprender enunciados en los que se indica la

ubicación de objetos con respecto a otros). Dos ejemplos claramente opuestos (correcto

el segundo):

El padre dice a su hijo: “Hoy vamos a ir al cine que está en la plaza de la fuente

donde unos señores hercúleos sujetan la bola del mundo”.

Por el contrario, el mensaje en boca de la madre es el siguiente: “Después de comer

iremos al cine. Vamos a ver la película «Los Increíbles». Cuando termine, jugaremos en los

columpios”.

Es muy importante darles tiempo para que elaboren y emitan sus respuestas.

Además, se pedirá también a los padres que destierren los diminutivos. Los

condicionantes ya descritos hacen que los niños inicialmente designen los objetos por sus

sílabas finales. Con el siguiente ejemplo se entenderán claramente las razones:

En la sala, dentro de un armario, tiene los siguientes juguetes: cochecito, muñequito,

osito, pollito. El niño se dirige a la madre, tira de su pantalón y dice "ito", ¿qué juguete le

dará?

Los niños con S.D. no tendrán dificultad en decir SÍ o NO. Por tanto está de más toda

pregunta cerrada que suscite tales respuestas (no fomenta el intercambio comunicativo).

Por ello se insistirá a los padres en la necesidad de formular preguntas abiertas. Por

ejemplo, en la merienda, se le dará a elegir entre dos-tres opciones que se consideren

adecuadas (no la que a él le guste más): “¿Qué quieres, zumo o yogur? ¿Qué prefieres?”

Habrá que intentar enmascarar la última opción propuesta, pues es la que suelen elegir

por las características expuestas previamente. Lo mismo se podrá hacer en la elección de

la ropa que va a llevar al día siguiente (previamente elegidas dos propuestas por los

padres), en lo que va a tomar en la cafetería,...

No se caerá en la sobreprotección. No hay que adoptar el papel de traductores: si no

interactúa espontáneamente, se le darán pistas (p. ej.: se ha terminado la fiesta; nos

vamos; ¿qué decimos a nuestros amigos?), pero no se le instigará mediante imperativos

(“dile cómo te llamas”, “dile adiós”,...).

Para facilitar la comprensión de las instrucciones se utilizarán técnicas como el

modelado y la simulación, con el fin de que el apoyo visual (está más potenciada en ellos

la memoria visual que la auditiva) sirva de complemento al mensaje oral. Así, en vez de

101 Los logopedas hablan

decir únicamente “cuando entramos en casa/aula/asociación, hay que colgar el abrigo”,

se realizará la acción al tiempo que se emite el mensaje.

También se emplearán otros referentes visuales, concretamente los visualizadores

fonéticos para la evocación de sonidos del habla y como facilitadores en lectura y

escritura.

4.2. Características cognitivas y de personalidad

Las limitaciones y capacidades de las personas con S.D. condicionarán el proceso de

educación/reeducación.

Presentan características cognitivas (atención, memoria a corto y largo plazo,

razonamiento y resolución de problemas), emocionales y afectivas específicas y

diferenciadas de otros síndromes.

Las personas con S.D. no manifiestan sus síntomas en el mismo grado e intensidad:

desde la aparente normalidad a la deficiencia severa (un elevado porcentaje presentan

evidentes limitaciones cognitivas pero, al mismo tiempo, amplia capacidad para

desenvolverse con crecientes grados de autonomía).

A continuación se citan las características y se indica cómo actuar para compensar

tales limitaciones. En muchos casos ya se han descrito anteriormente las implicaciones,

por lo que sólo serán enunciadas.

4.2.1. ATENCIÓN

Tendencia a la distracción; dificultades para prestar atención hacia un nuevo centro

de interés; inconstancia en la realización de tareas; mayores dificultades de atención a

estímulos auditivos que visuales; falta de iniciativa para comenzar una actividad.

Ello implicará que en el trabajo en sala habrá que evitar la presencia de estímulos

distractores; se trabajará durante cortos periodos de tiempo que se irán aumentando de

forma paulatina (el material que se va a emplear, abundante, deberá estar preparado con

anterioridad), se empleará un aprendizaje basado en el juego, lúdico, entretenido y

atractivo.

Se utilizará la ayuda directa y demostraciones o modelado en lugar de largas

explicaciones. Las instrucciones de lo que la persona debe hacer se expresarán de forma

concisa y clara.

Los logopedas hablan 102

4.2.2. MEMORIA

Predominio del procesamiento visual frente al auditivo, debido posiblemente a la

existencia de una mayor desestructuración de las áreas corticales de asociación auditiva

que de las de asociación visual.

La memoria a corto plazo se caracteriza por la dificultad para retener información y

responder con una operación mental o motriz de forma inmediata. Por ello, se mostrará

únicamente la información necesaria para la realización de la actividad. Se presentará de

forma paulatina expresando de forma concisa y clara la instrucción de lo que debe hacer.

En cuanto a la memoria a largo plazo, las personas con S.D. tienen mayor facilidad

para recordar información relacionada con la memoria implícita (¿cómo?) que con la

memoria explícita (¿qué?).

Esta característica hará que el diseño de los programas sean funcionales, incluyendo

aprendizajes de hábitos y habilidades importantes para su desarrollo escolar y social

(autonomía personal, lectura, escritura,...).

Se esperará pacientemente la obtención de respuesta. Cuando ésta no sea

adecuada, se le estimulará con preguntas (abiertas, apoyos visuales) para que ofrezca la

correcta.

El aprendizaje se secuenciará en pasos de menor a mayor dificultad, de manera que

resulte más fácil su afianzamiento (por ejemplo, si se está trabajando el género [y la

concordancia con el artículo] con un varón, primero se comenzará por las palabras que

terminan en “O”, como “chico”/“pato”, masculino; luego las que terminan en “A”, como

“chica”/“mesa”, femenino, y después los casos especiales que no cumplen esta regla).

Habrá que fomentar la evocación de los conceptos aprendidos y relacionarlos con los

nuevos. Este aspecto habrá de tenerse en cuenta en el diseño de actividades que,

además, trabajarán varios objetivos. Se ha de tener claro cuál es el objetivo fundamental

y preparar muchos y variados recursos para alcanzarlo. [Actividades de casa diferentes a

las del colegio o asociación/gabinete (no han de ver al padre como a un “profesional”);

por ejemplo, se puede diseñar una actividad en PowerPoint, con sonidos y animaciones

para trabajar en casa. La misma actividad se hará en la asociación/gabinete impresa en

papel].

Dado el carácter cíclico de los aprendizajes, éstos habrán de repetirse

periódicamente para que no caigan en el olvido.

103 Los logopedas hablan

4.2.3. RAZONAMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Dificultades en cálculo mental, razonamiento, planificación, resolución de problemas

y operaciones que requieran de pensamiento abstracto.

Habrá que incrementar las responsabilidades del niño para que inicie conductas

comunicativas verbales y no verbales, ofreciéndoles la posibilidad de que realicen solos

todo tipo de actividades.

Dificultades de abstracción, de transferencia y de generalización de los aprendizajes.

Éstas han de ser contempladas en el programa de intervención (p. ej., el léxico

correspondiente al mobiliario, las fotos o los muebles de la Asociación/gabinete nada

tiene que ver con los que hay en su casa, en la de la abuela,...).

Aprenden más despacio y de modo diferente, siendo más lenta la consolidación de

los aprendizajes.

4.2.4. MEMORIA EMOCIONAL

Tienen gran facilidad para interactuar y apreciar los rasgos afectivos. Por ello el

establecimiento de un tono afectivo positivo en la relación con el muchacho facilitará

notablemente el proceso de intervención.

4.2.5. CONDUCTA Y PERSONALIDAD

Muestran gran temor al fracaso y una baja expectativa de éxito. Por ello habrá que

proponer actividades en las que la resolución correcta esté asegurada, incrementando la

dificultad a medida que adquiere mayor seguridad en sí mismo. Habrá que adoptar un

cambio en las actitudes, pues generalmente la interacción con los hijos se caracteriza por

la utilización de mensajes cargados de connotaciones negativas (“Has sumado fatal”, “Lo

has dibujado mal”,...). No sólo habrá que cambiar el sentido de nuestros mensajes (“Te

has despistado en esta suma”, “Seguro que te sale fenomenal si lo intentas otra vez”;

“¡Huy! algo tienes que arreglar en el dibujo de esta casa, pues la mamá no puede entrar”),

sino también elogiar aquellos logros que habitualmente se consideran fáciles: (“¡Qué bien

has saludado!”, “¡Eres un machote, te sabes todos los colores!”, “¡Qué bien me has traído

a casa, estaba tan despistado que no sabía por dónde venir!”).

Cuando sus mensajes no sean entendidos o su articulación no sea correcta (no

generalice), y para conseguir que lo repita, en la medida de lo posible se evitará

achacárselo a la persona, sino a algún agente externo (ruido de la calle, lavadora,...). Hay

que intentar que no se sientan examinados constantemente.

Los logopedas hablan 104

Presentan baja tolerancia a la frustración, por lo que habrá que persistir en la

realización de la tarea hasta conseguir el resultado deseado o esperado, ofreciendo

muchas oportunidades de éxito. Se propondrá mayor número de ejemplos, ejercicios,

actividades, más práctica, más ensayos y repeticiones para alcanzar los mismos

resultados. Para ello se deberá disponer de un amplio banco de materiales para

diferentes centros de interés y niveles de dificultad (actividades normales y de refuerzo,

individuales o en grupo).

Suelen reaccionar de forma negativa ante la crítica. Por ello no habrá que abusar de

los elogios y refuerzos positivos. Poco a poco se les hará consciente de que algunos

deseos son inalcanzables o requieren de gran esfuerzo para conseguirlos, enfrentándoles

progresivamente a sus errores de forma positiva y constructiva.

Las actividades que se propongan serán un desafío para el muchacho pero también

se ajustarán a sus capacidades (si tiene que ir a comprar al supermercado, se elaborará

previamente una lista de alimentos que sólo contenga las sílabas directas que lee).

Se reforzarán positivamente las actividades que realice de forma autónoma. Habrá

que programar actividades en las cuales la persona con S.D. actúe como agente principal,

fomentando la resolución de problemas sin la intervención del adulto o persona de

referencia (profesor, padre, hermano,...).

5. IDEAS DESTACADAS. CONCLUSIÓN Para finalizar, se destacan las siguientes ideas respecto a la intervención

logopédica en personas con S.D.:

Funcionalidad, transferencia, generalización.

Punto de partida: sus potencialidades, sin poner límites a sus futuras conquistas.

Participación-implicación de padres: pautas, acción tutorial.

Refuerzos graduados y “positivos”.

Actividad acabada y con éxito.

6. BIBLIOGRAFÍA

ARREGI, A. (1997). Síndrome de Down: necesidades educativas y desarrollo del lenguaje. Vitoria: Gobierno Vasco. Dpto. de Educación, Universidades e Investigación. Dirección de Renovación Pedagógica. Instituto para el Desarrollo Curricular y la Formación del Profesorado.

BRANCAL, M.F. (2000). Logopedia creativa en personas con síndrome de Down. Lenguaje y deficiencia intelectual. Barcelona: ediciones Lebón, S.L.

105 Los logopedas hablan

BUCKLEY, S. (1995). Aprendizaje de la lectura como enseñanza del lenguaje en niños con S.D.: resultados y significado teórico. En: Perera, J. (director): Síndrome de Down. Aspectos específicos. Barcelona: Masson.

CHAPMAN, R.S. (1997). El desarrollo del lenguaje en el adolescente con síndrome de Down. Revista Síndrome de Down, vol. 14 (3), nº 54: 87-93.

CHAPMAN, R.S. y HESKETH, L.J. (2000). Fenotipo conductual de las personas con síndrome de Down (Behavioral Phenotype of Individuals with Down Syndrome). Mental Retardation and Developmental Disabilities Research Reviews, 6: 84-95.

DOMENECH, J. (1994). La audición en niños con S.D. Síndrome de Down. Artículos y resúmenes científicos, nº 19. Fundació Catalana Síndrome Down.

EDMONSON, H. y TURNBULL, A. (2004). Apoyo conductual positivo: cómo crear ambientes creativos de asistencia en casa, en al escuela, en la comunidad. Revista Síndrome de Down, vol. 21 (1), nº 80: 3-15.

FLÓREZ, J. (1994). Patología cerebral en el S. de D.: aprendizaje y conducta. I. Jornadas sobre el Síndrome de Down. Madrid: Ediciones Pirámide S.A.

FLÓREZ, J. y RUIZ, E. El síndrome de Down: aspectos biomédicos, psicológicos y educativos. http://www.down21.org/vision_perspec/aspectos_biomedicos.htm

FLÓREZ, J. y TRONCOSO, M.V. (1988). Síndrome de Down: avances en acción familiar. Cantabria: Fundación Síndrome de Down.

FLÓREZ, J. y TRONCOSO, M.V. (1991). Síndrome de Down y Educación. Barcelona: Salvat Editores, S.A.

FLÓREZ, J.; TRONCOSO, M.V. y DIERSSEN, M. (1996). Síndrome de Down: biología, desarrollo y educación: nuevas perspectivas. Barcelona: Masson.

GALEOTE, M.; CHECA, E.L.; SERRANO, A. y REY, R. (2004). De la evaluación a la intervención: atención conjunta, directividad y desarrollo del lenguaje en niños con síndrome de Down. Revista Síndrome de Down, vol. 21 (4), nº 83: 114-121.

GALLARDO, J.R. y GALLEGO, J.L. (1993). Manual de Logopedia Escolar. Un enfoque práctico. Málaga: Aljibe.

GEE, J.B. (2000). Lenguaje y comunicación: la clave está en la eficacia. Revista Síndrome de Down, vol. 17 (1), nº 64: 25-29.

GRÀCIA, M. y RÍO, M.J. (2000). Intervención Naturalista en la comunicación y el lenguaje para familias de niños pequeños con Síndrome de Down. Revista Síndrome de Down, vol. 17 (1), nº 64: 2-14.

HENNEQUIN, M. (2000). La masticación y la deglución: guía para padres y profesionales. Revista Síndrome de Down, vol. 17 (2), nº 65: 45-47.

HURTADO, F. (1993). Estimulación temprana y Síndrome de Down (programa práctico para el lenguaje expresivo de la primera infancia). Valencia: ed. Promolibro.

HURTADO, F. (1995). El lenguaje en los niños con Síndrome de Down. Valencia: ed. Promolibro.

KUMIN, L. (1997). Cómo favorecer las habilidades comunicativas de los niños con Síndrome de Down. Una guía para padres. Barcelona: Paidós.

KUMIN, L. (2003). Progreso en el habla y el lenguaje de los niños y adolescentes con síndrome de Down. Revista Síndrome de Down, vol. 20 (4), nº 79: 32-141.

KUMIN, L. y BAR, D.C. (1999). Formas de alimentación, de comer y de beber en niños pequeños con síndrome de Down que tienen problemas motores orales. Revista Síndrome de Down, volumen 16 (3), nº 62: 83-90.

LEZCANO, A. y TRONCOSO, M.V. (1998). Un modelo de intervención lingüística. Revista Síndrome de Down, vol. 15 (2), nº 57: 55-62.

LIGA INTERNACIONAL DE ASOCIACIONES EN FAVOR DE LAS PERSONAS CON DEFICIENCIA MENTAL (ILSMH). (1995). Síndrome de Down. Informe del seminario sobre temas de familia y salud 1994. Madrid: Confederación Española de Federaciones y Asociaciones Pro Personas Deficientes Mentales-FEAPS.

MADRIGAL, A. (2005). Síndrome de Down. Mitos y realidades. MINUSVAL 154: 35-37.

MARIJUÁN, P. y MUÑOZ, P. (1994). Síndrome de Down. Tu Salud, 20: 22-26.

MARTÍN, M.M. (1993). Los sistemas alternativos de comunicación con ayuda. En: Sotillo, M. (Coord.): Sistemas Alternativos de Comunicación. Madrid: Trotta.

Los logopedas hablan 106

MARTINEZ-FRÍAS, M.L. (1991). Rasgos descriptivos del SD. Síndrome de Down. Artículos y resúmenes científicos, nº 12. Fundació Catalana Síndrome Down.

MAYER JOHNSON, R. (1986). SPC. Símbolos Pictográficos para la comunicación (no vocal). Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia.

MILLER, J.F.; LEDDY, M. y LEAVITT, L.A. (2000). Mejorar la comunicación de las personas con síndrome de Down. Revista Síndrome de Down, volumen 17 (4), nº 67: 102-110.

MILLER, J.F.; LEDDY, M. y LEAVITT, L.A. (2001) Síndrome de Down: comunicación, lenguaje, habla. Barcelona: Masson.

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES. INSERSO (1996). Síndrome de Down. Dossier. MINUSVAL, XXIII, 101: 14-52.

MOLINA, S.; ALVES, A. et al. (Grupo de Investigación EDI) (2004). Diseño curricular para alumnos con Síndrome de Down. Prensas Universitarias de Zaragoza. (ISBN 84-7733-727-6).

MONJAS, I. Habilidades sociales y necesidades educativas especiales. http://www.usal.es/inico/investigacion/jornadas/jornada1/comun/comu25.html

PERERA, J. (1995). Síndrome de Down. Aspectos específicos. Barcelona: Masson.

PERERA, J. (traductor) (2005). Habla, lenguaje y comunicación en alumnos con síndrome de Down. Ciencias de la Educación Preescolar y Especial. Madrid: CEPE.

BUCKLEY, S. Visión de conjunto [Parte de obra completa: Vol.1]

BUCKLEY, S y BIRD, G. Desarrollo del habla, lenguaje en niños con síndrome de Down, de 0 a 5 años [Parte de obra completa: Vol.2]

BUCKLEY, S. y BIRD, G. Desarrollo del habla, lenguaje en niños con síndrome de Down, de 5 a 11 años [Parte de obra completa: Vol.3]

BUCKLEY, S. y BIRD, G. Desarrollo del habla, lenguaje en niños con síndrome de Down, de 11 a 16 años [Parte de obra completa: Vol.4]

PERERA, J. y Equipo del Centro Príncipe de Asturias. Síndrome de Down. Programa de Acción Educativa. Madrid: CEPE.

PERERA, J. y RONDAL, J.A. (1995). Cómo hacer hablar al niño con Síndrome de Down y mejorar su lenguaje. Un programa de intervención psico-lingüística. Madrid: CEPE.

REBOLLO, A. y ÁLVAREZ-CASTELLANOS, M.L. (1998). Programa de Comunicación Total-Habla Signada de B. Schaeffer. Ponencia presentada en el II Seminario Regional de Atención a la Necesidades Educativas Especiales, "Sistemas Alternativos y/o Aumentativos de Comunicación". Departamento de Atención a la Diversidad. Unidad de Programas Educativos (Dirección Provincial del Ministerio de Educación y Cultura en Murcia).

RÍO, M.J. y URQUÍA, B. (1999). La interacción en el aula y el desarrollo del lenguaje de una niña con síndrome de Down. Revista Síndrome de Down, volumen 16 (3), nº 62: 66-72.

RODARI, G. (1989). Gramática de la fantasía: introducción al arte de inventar historias. Barcelona: Aliorna, S.A.

RONDAL, J. y LING, D. (1995). Especificidad sindrómica del lenguaje en el retraso mental. Rev. Logop. Fon. Audiología, vol. XV, nº 1: 3-17

RONDAL, J.A. (1995). Especificidad sistémica del lenguaje en el S.D. En: Perera, J. (ed.): Síndrome de Down. Aspectos específicos. Barcelona: Masson.

RUIZ, E. (2003). Adaptaciones curriculares individuales para los alumnos con Síndrome de Down. Revista Síndrome de Down, vol. 20 (1), nº 76: 2-11.

SÁNCHEZ, J. (1996). Jugando y aprendiendo juntos. Un modelo de intervención didáctico para favorecer el desarrollo de los niños y niñas con Síndrome de Down. Málaga: Ediciones Aljibe.

TRONCOSO, M.V. La evolución del niño con síndrome de Down: de 3 a 12 años. http://www.downcantabria.com/articuloD3.htm

TRONCOSO, M.V. y DEL CERRO, M. (1991). Lectura y escritura de los niños con síndrome de Down. En: Flórez, J. y Troncoso, M.V. Síndrome de Down y Educación. Barcelona: Salvat Editores, S.A.

107 Los logopedas hablan

TRONCOSO, M.V.; DEL CERRO, M. y RUIZ, E. El desarrollo de las personas con síndrome de Down: un análisis longitudinal. http://www.downcantabria.com/articuloD1.htm

VENAIL, F; GARDINER, Q. y MONDAIN, M. (2005). Problemas otorrinolaringológicos y trastornos del habla en los niños con síndrome de Down: fisiopatología, rasgos clínicos, tratamientos. Revista Síndrome de Down, volumen 22 (1), nº 84: 20-26.

VERDUGO, M.A. (2003). Análisis de la definición de discapacidad intelectual de la Asociación Americana sobre Retraso Mental de 2002. Rev Esp Discapac Intelec 34, nº 205: 5-19.

VIDAL, M. y DÍAZ, J. (1992). Atención temprana. Guía práctica para la estimulación del niño de 0 a 3 años. Madrid: CEPE.

Páginas web:

- Down España. http://www.sindromedown.net

- Fundación Síndrome de Down de Cantabria. http://www.downcantabria.com

- Fundació Catalana Síndrome de Down. http://www.fcsd.org/es/fcsd/http://www.down21.org

- http://www.edu365.cat/

- http://clic.xtec.cat/

- http://www.educarm.net/udicom/indexb.htm

- Instituto de Tecnologías Educativas. http://www.isftic.mepsyd.es/

- http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net/r43-2459/es/contenidos/informacion/dia6/es_2027/necesidades_especiales_c.html

- http://www.juntadeandalucia.es/averroes/impe/web/portadaRecursosEducativos?pag=/ contenidos/B/BancoDeRecursos/

- http://centros.educacion.navarra.es/creena/010tecnologias/MenuNtecnologias.htm

- http://ryc.educaragon.org/experienciasyrecursos/recursos.asp

Correspondencia:

Fco. Javier Criado y Rocío Gómez DownValladolid (Asociación Síndrome de Down de Valladolid)

Plaza Uruguay, s/n 47014 Valladolid

Tfno: 983 22 09 43

Los logopedas hablan 108

LECTURA Y ESCRITURA EN PERSONAS CON SÍNDROME DE DOWN: ASPECTOS PRÁCTICOS

Mª DEL ROCÍO GÓMEZ VIZCAÍNO

FRANCISCO JAVIER CRIADO SUALDEA

Logopedas

Asociación DownValladolid

1. INTRODUCCIÓN

En este capítulo se describen diferentes aspectos prácticos del procedimiento de

enseñanza de la lectura y escritura que se aplican en DownValladolid. La adquisición de

las habilidades citadas tiene gran importancia, pues facilitan a las personas con síndrome

de Down (S.D.) el acceso al currículo, la integración socio-laboral, la participación en el

ocio y la cultura, así como su enriquecimiento personal.

A la hora de leer este capítulo habrán de tenerse en cuenta las características

anatomofisiológicas, cognitivas y de personalidad propias de los individuos afectados por

el síndrome de Down (en adelante, S.D.).

2. LECTURA

Hasta hace algunos años las personas con S.D. y otras personas con discapacidad

intelectual eran privadas de la lectura y la escritura. Se presuponía que no se podían

iniciar estos aprendizajes sin alcanzar unos requisitos previos, una determinada edad

mental, tener la lateralidad bien definida y un buen lenguaje oral. En la actualidad, y tras

numerosas experiencias, se ha comprobado que no sólo son capaces de leer y escribir,

sino que algunos disfrutan plenamente de la lectura y de la escritura. Además, el inicio de

la enseñanza en edades tempranas resulta más adecuado, ya que contribuye al desarrollo

cognitivo del niño (“los niños pueden iniciarlo cuando su lenguaje oral es mínimo, siendo

un dato comprobado que la lectura les facilita hablar antes, más y mejor” [Troncoso, M.V.,

del Cerro, M. y Ruiz, E.]). Fruto de la participación previa en un programa de aprendizaje

perceptivo-discriminativo, los niños, al iniciarse en el método:

- Comprenderán órdenes verbales sencillas (ven, toma, dame, mira, pon,…).

109 Los logopedas hablan

- Mantendrán la atención, aunque sea durante un período corto de tiempo.

- Tendrán cierto hábito de trabajo: mantenerse sentados ante una mesa,

motivarse ante las actividades presentadas, ejecutar actividades manipulativas, etc.

- Discriminarán y emparejarán objetos.

Leer es acceder al significado a través de unos signos gráficos. Las dificultades en el

procesamiento de la información, un mayor desarrollo de la memoria visual frente a la

auditiva, la mejor comprensión de enunciados sencillos, preferentemente con vocablos

que aludan a realidades tangibles (no ha de olvidarse la dificultad que entrañan los

vocablos abstractos, palabras función, morfemas derivativos,...) han ocasionado que los

profesionales de DownValladolid utilicen, en una fase inicial, un método global de

enseñanza de la lectura; un método que parte de las potencialidades descritas, por tanto,

un método que prima la ruta léxica o visual. Concretamente, se sigue el método descrito

por Troncoso y del Cerro (2005). La capacidad de simbolización será fundamental para

iniciar el proceso.

1.1. Objetivos de la lectura.

Aunque siempre se planteen los mismos objetivos generales, citados a continuación,

el grado de adquisición de los mismos variará en función de las peculiaridades de cada

niño:

a) Desarrollar una lectura funcional para ponerla en práctica en las actividades

diarias (letreros de salida-entrada, empujar-tirar, hombres-mujeres, menús de

restaurantes y cafeterías, leer listados varios, avisos, etc.).

b) Fomentar el uso de la lectura como herramienta para el ocio-entretenimiento (leer

la prensa escrita para consultar la cartelera de espectáculos y de televisión, las noticias

de actualidad, especialmente sucesos y de índole deportivo, lectura de libros sencillos que

sean de su interés particular,...).

c) Extraer las ideas fundamentales de un texto y aprenderlas (sobre temas variados

de carácter cultural, o de las áreas impartidas en los centros educativos).

d) Desarrollar el gusto por la lectura.

1.2. Etapas en la enseñanza de la lectura

La aplicación del método requiere la participación previa de la persona con S.D. en

un programa de aprendizaje perceptivo-discriminativo.

Los logopedas hablan 110

1.2.1. MÉTODO GLOBAL

Se iniciará al niño en el método de lectura global utilizando letra ligada; se emplean

los tipos de letra Massallera y MeMima, especialmente la primera pues la letra mayúscula

inicial se corresponde con la letra de imprenta (la que encuentra en cualquier rótulo u

objeto de la calle, supermercado,...).

Masallera Memima

Consiste en el reconocimiento del grafo correspondiente a nombres, acciones y

objetos. Estas palabras irán siempre acompañadas de sus artículos correspondientes, así

se contribuirá a compensar el agramatismo que caracteriza sus emisiones orales. Los

vocablos que se introducen son el nombre del niño y de los integrantes de la familia, 3-4

acciones cotidianas (comer, beber,...) y 3-4 objetos por cada una de éstas. Ello nos irá

permitiendo confeccionar-leer enunciados progresivamente más largos (coadyuvando

también a la mejora en la estructuración morfosintáctica). El método está adaptado a las

características de cada niño (familiares, gustos, etc.). Con el fin de facilitar el

reconocimiento-lectura del grafo de las palabras, su trazo será fácilmente discriminable o

tendrá un rasgo distintivo frente a las demás (la manzana, la sopa).

Según vaya adquiriendo mayor número de palabras, se variarán las actividades:

confección de un “diccionario personal”, elaboración de cuentos,...

111 Los logopedas hablan

Características del método global

Ya se ha indicado que este método consiste en la percepción-reconocimiento global

de palabras escritas comprendiendo su significado.

Es preciso que cada adquisición quede consolidada y el niño sea capaz de transferir y

generalizar lo aprendido a otros contextos.

El motor de todo el proceso ha de ser la funcionalidad. Siempre se intentará que el

niño utilice la lectura de una forma funcional, con una utilidad práctica.

Para el aprendizaje de la lectura no será un impedimento la ausencia de lenguaje

oral. Las personas con S.D. tienen más desarrollada la comprensión que la expresión. El

niño debe saber que las personas, los animales, las cosas y las acciones tienen un

nombre. Es suficiente que sea capaz de señalar o de seleccionar.

El proceso será semejante al del lenguaje oral en virtud del cual el niño va

comprendiendo los nombres de las cosas y de las acciones, asociándolas conforme los

Los logopedas hablan 112

adultos van nombrándolas. En este caso, se realizará mediante la presentación gráfica de

la palabra escrita (a la que siempre se acompaña la información oral) frente a la

presentación verbal:

Ejemplos de fichas correspondientes al método global:

presentación del nombre, comprensión del vocablo.

El aprendizaje de la lectura, con respecto al lenguaje oral, se ve favorecido porque la

vía de percepción del estímulo es doble, visual y auditiva. Además, la palabra escrita

permanece ante la vista todo el tiempo que sea preciso, por lo que es más fácil fijarla en

la memoria.

1.2.2. LECTURA SILÁBICA

El niño mejorará sus capacidades perceptivo-discriminativas, distinguiendo poco a

poco los elementos silábicos, analizando aisladamente rasgos diferenciadores entre unas

y otras palabras. En este proceso no ha de perder la comprensión, la fluidez y la

motivación. Para lograrlo se trabajarán las sílabas poco a poco, eligiendo aquéllas que

han aparecido muchas veces formando parte de las palabras que “lee” (disponer de

tablillas de madera con todas las sílabas permitirá manipular fácilmente éstas sobre la

mesa, jugando a inventar palabras,...).

113 Los logopedas hablan

Cuando el niño haya adquirido la dinámica de la segmentación de palabras se pasará

a enseñar las sílabas de forma aislada (sílabas con m, con p,...). Si la selección inicial de

palabras contenía estas sílabas la tarea será mucho más fácil. El orden de introducción

variará en función de cada muchacho pero generalmente se seguirá un orden similar al de

adquisición del repertorio fonológico.

Como estrategia para ayudar al niño con S.D. a discriminar y a interiorizar las sílabas

podrán utilizarse los visualizadores fonéticos. Tratan de facilitar o afianzar la articulación

de determinados fonemas (en el caso de la lectura nos sirve para los grafemas),

representando una característica del sonido, para aprender a través de un movimiento

manual. Por ejemplo, la cualidad explosiva de /p/ quedaría en parte reflejada a través de

una brusca apertura del puño.

En cuanto al orden cronológico de enseñanza de las sílabas, se sigue el siguiente:

Directas: compuestas por consonante + vocal.

Inversas: compuestas por vocal + consonante.

Trabadas: compuestas por consonante + vocal + consonante.

Sinfones: compuestas por consonante + líquida (l ó r) + vocal.

1.2.3. LECTURA EN LETRA DE IMPRENTA Y EN MAYÚSCULAS

Dado que es menor el material impreso en letra ligada, en cuanto el niño adquiera la

nueva dinámica (8 consonantes ya dan mucho juego para leer gran número de palabras),

se pasará a la lectura en letra de imprenta, preferentemente con tipos de letra sans serif1

1 El serif, o la serifa, es el remate de los extremos del trazo de cada letra. En una letra serif aparece este remate o adorno, pensado para mejorar la identificación del carácter durante una lectura rápida. Las letras sin serifa (sans-serif) son las que no poseen dicho acabado, y terminan sin ningún adorno en el extremo de sus trazos.

Los logopedas hablan 114

Ilustración de letras con serifa y sin ella (Fuente:

http://usalo.es/page/17/)

Finalmente, aunque se puedan ir presentando las consonantes con su doble grafía,

minúsculas-mayúsculas, se procederá al aprendizaje de estas últimas. Ya se ha hablado

de que el gran motor de los aprendizajes ha de ser la funcionalidad. Si se observa con

detenimiento la realidad que nos rodea, ¿qué tipo de letra se emplea a nuestro

alrededor? Desde las teclas del ordenador, un simple rótulo de tirar-empujar, o los de los

establecimientos y las marcas comerciales, en todos ellos priman las letras tipo imprenta

y en mayúsculas.

El proceso de aprendizaje de la letra en

imprenta y de las mayúsculas se realiza mediante

la correspondencia entre grafos. En primer lugar se

enseñarán los que tienen un trazo similar en

ambos tipos de letra y posteriormente se

introducirán los que tienen un trazo diferente.

En función del uso que dé a la lectura tendrá

más o menos dificultades. Un muchacho que lea muchos cuentos tendrá mayor destreza y

mayor facilidad para adquirir la letra en imprenta y en mayúsculas. Normalmente en estos

muchachos el proceso será rápido, ya que en los cuentos han ido viendo distintas

representaciones.

En todo el proceso habrá que poner especial cuidado con la discriminación visual

entre: p b d q, a e, n u, N Z, t f,...

A la hora de diseñar la ficha se podrá idear un

Ejemplos de letras serif son: Times, Book, Garamond,... Ejemplos de letras sans serif son: Arial, Verdana, Tahoma,...

Tiene 2 RUEDAS.No hace RUIDO.Lorenzo da PEDALES.

Tiene 2 RUEDAS.No hace RUIDO.Lorenzo da PEDALES.

115 Los logopedas hablan

final divertido, colocando los grafos de tal forma

que al colorear las celdas que ocupan se obtenga la silueta de

una serpiente.

1.2.4. PROGRESO EN LECTURA

Se trata de la etapa en la que el niño tiene que generalizar los aprendizajes.

Habrá superado con éxito las etapas anteriores cuando sea capaz de leer cuentos,

carteles,... entendiendo lo que lee y disfrutando con ello.

En esta fase habrá que conseguir que el niño adquiera fluidez, soltura, afición,... Aquí

es importante contar con el apoyo familiar. El niño deberá ver la lectura como una

herramienta útil que le permitirá disfrutar de textos, organizar su ocio,... Nunca tiene que

ver la lectura como un castigo ya que si es así no desarrollará afición y gusto por la

misma.

1.3. Materiales de lectura

Tarjetas palabra: un dibujo y el nombre escrito debajo

Lotos de palabras, dibujos, sílabas.

Bingos de palabras, dibujos, sílabas.

Libros personales: con las palabras que reconoce globalmente y algunos pictogramas

para las que no conoce. Si los protagonistas son ellos mismos o familiares el libro será

Los logopedas hablan 116

mucho más motivador. Cuando ya se están introduciendo las sílabas se podrán

confeccionar cuentos con palabras que contengan las sílabas trabajadas.

Fichas con frases, palabras, sílabas...

Tablillas de madera con sílabas para formar palabras.

Cartillas y silabarios.

Presentaciones en ordenador creadas con programas de diseño de diapositivas.

Resultan de gran utilidad, sobre todo para cambiar el soporte del texto ya que el uso

excesivo de papel puede provocar que el niño lo rechace, lo cual no ayudará nada en el

proceso de enseñanza-aprendizaje. También se podrá proyectar sobre la pared la

actividad utilizando el videoproyector. Si además se asocia sonido al texto o imágenes, y

se utilizan efectos de animación, los padres podrán llevarse el archivo a su casa y jugar

con su hijo en el ordenador.

Con respecto a este último, cabe señalar que en muchos programas educativos la

respuesta a las cuestiones o juegos planteados ha de realizarse mediante ratón, pero en

otras ocasiones ha de darse una respuesta escrita (palabras/frases mutiladas,…); por tal

motivo, en las fases iniciales del proceso de aprendizaje de la lectura, será necesario

poner pegatinas en cada tecla con letra minúscula (en ligada o imprenta, según sea el

caso).

Los atriles permiten adoptar una postura correcta ante la presentación de los

materiales dadas las dificultades visuales y los problemas cervicales característicos del

síndrome.

En cuanto a la elaboración de cuentos, Internet ofrece gran número de posibilidades

para encontrar materiales que luego pueden ser adaptados. Por ejemplo, en

http://www.edu365.cat/primaria/contes/contes_spc/index.htm están publicados 8 cuentos

(con imagen ilustrativa, en mayúsculas, con pictogramas SPC y sonido). Se pueden

aprovechar las imágenes para confeccionar cuentos con textos adaptados.

Una gran lista de material y muchas ideas para confeccionarlo se puede encontrar en

Troncoso y del Cerro (2005).

3. ESCRITURA

Escribir es representar las ideas a través de un sistema de signos gráficos. Para

poder realizarlo es necesario tener lenguaje, una cierta destreza motriz y memoria.

117 Los logopedas hablan

Al contrario que en la lectura, para iniciar el proceso de aprendizaje de la escritura es

necesario tener una cierta madurez en los aspectos anteriormente destacados. Además,

en el caso de las personas con S.D. existen una serie de condicionantes orgánicos (laxitud

articular, tamaño de manos, hipotonía, problemas de lenguaje, dificultades en la

percepción auditiva, problemas en la memoria, etc.) que van a condicionar el progreso en

esta área.

2.1. Objetivos de la escritura

a) Desarrollar una escritura de uso funcional para las

actividades diarias (firmar, tomar notas, escribir direcciones en un

sobre, rellenar cuestionarios,...).

b) Mejorar los aspectos formales de la escritura: caligrafía,

ortografía (uso correcto de mayúsculas y normas de acentuación y

puntuación,...), corrección de errores (inversiones, sustituciones de

sílabas, omisión de palabras función,...), etc.

c) Desarrollar el gusto por la escritura: escribir poemas, cartas,

diarios,...

2.2. Etapas del método de escritura

2.2.1. PREPARACIÓN PARA LA ESCRITURA

Existiría una primera etapa en la que se trabajará la maduración

general del sistema nervioso, el desarrollo general y de la motricidad

fina. Todo esto forma parte del programa de atención temprana en el

que el niño con S.D. generalmente participa. En esta etapa es importante la colaboración

de la familia ya que es en el hogar donde se pueden hacer más actividades manipulativas

de forma natural: abrir la tapa del yogur, el gel de baño,... Todo esto ayudará al niño a

desarrollar la motricidad fina.

2.2.2. PREESCRITURA

En esta etapa se trabaja sobre todo la coordinación óculo-manual, la integración de la

direccionalidad del trazo y la inhibición del movimiento al terminar el mismo. El orden de

trabajo es el siguiente:

Trazado de rectas: horizontales y verticales.

Los logopedas hablan 118

Trazado de líneas inclinadas

Trazado de curvas: círculo, semicírculo y bucles.

2.2.3. ESCRITURA PROPIAMENTE DICHA

Al comienzo de esta fase es importante ofrecer múltiples experiencias propioceptivas

al niño: lija, arena, tiza, papel, pared (videoproyector),... para que vaya integrando el trazo

por distintas vías sensoriales.

Se comienza realizando el trazo con pauta horizontal doble.

Es conveniente dar punto de referencia de partida (generalmente un punto grueso) y

el grafo punteado. Al principio también será necesario dar una serie de instrucciones

verbales. Esta ayuda desaparece progresivamente según va dominando la escritura. De

igual modo la pauta se irá reduciendo en anchura conforme consiga un mayor control del

trazo. Hay autores que recomiendan comenzar por la escritura del nombre ya que lo

consideran más estimulante para el muchacho. Otros recomiendan comenzar por las

vocales del nombre. El orden que se suele seguir es el siguiente:

Escritura de letras aisladas y números.

Unión de letras y sílabas en palabras.

Unión de palabras en frases.

2.2.4. PROGRESO EN ESCRITURA

Sería la última fase del proceso. Fundamentalmente consistirá en la corrección de los

múltiples errores que puedan cometer en la escritura. Al principio tendrá errores típicos:

uso inadecuado de mayúsculas, inversiones de letras,... La mayoría de los que

permanecerán en sus escritos están relacionados con los problemas de lenguaje: omisión

de artículos, errores de concordancia, uso inadecuado de signos de puntuación,

119 Los logopedas hablan

acentuación,... Es importante trabajarlo, ya que muchos de estos aspectos son mejorables

con el entrenamiento. A pesar de los errores, al finalizar el proceso, el muchacho habrá

conseguido una escritura funcional que le va a ayudar en su integración familiar y social.

Los logopedas hablan 120

Modelo de impreso confeccionado

como formulario en Word. No sólo se trabajan aspectos

como la memoria, el léxico, sino también la lectura, escritura

y, ante todo, la funcionalidad. Un impreso similar a éste tendrán que cumplimentar al

hacerse socios de la piscina, de la biblioteca,…

2.3. Materiales para escritura

El tipo de materiales utilizados también es importante en el proceso de enseñanza-

aprendizaje, ya que el uso de muchos de ellos nos ofrecerá mayores posibilidades de éxito

en la consecución de los objetivos. A continuación se presenta una lista de materiales y

algunas sugerencias-características que deben cumplir los mismos:

Hojas apaisadas: el uso hojas en esta orientación permite una mejor disposición para

la escritura, ya que es más fácil su manejo, se llega mejor a pesar de tener brazos cortos,

se arrugan menos con los movimientos,...

Lapicero: el uso de un lápiz de mayor grosor y menor dureza de la mina facilita la

escritura ya que su sujeción será más fácil y los escritos se marcarán más (compensación

de los problemas de tonicidad). Adaptadores para facilitar la prensión correcta de los

lapiceros.

En cuanto al ordenador, por los problemas de tonicidad, se tendrán que modificar las

propiedades del teclado (Panel de control>teclado), concretamente la repetición de los

121 Los logopedas hablan

caracteres (retraso de la repetición largo), con el fin de demorar la repetición de

caracteres si dejan el dedo sobre la tecla.

4. LECTURA Y ESCRITURA: ASPECTOS METODOLÓGICOS

La lectura y la escritura deben ser trabajadas a ritmo distinto: pueden aprender a leer

antes que a escribir (las dificultades motrices retrasan la escritura).

Es importante que se dé un uso funcional a la escritura. Para ello hay que hacerle

partícipe en actividades de la vida diaria que impliquen escribir: la lista de la compra,

tomar notas cuando llaman por teléfono, hacer listados de cosas, mandar cartas o correos

electrónicos a sus amigos cuando está de vacaciones, rellenar formularios, etc.

De igual modo se dará un uso funcional a la lectura con actividades como lectura de

listados, notas, carteles, programación de televisión, convocatorias para actividades de

ocio,…

Habrá que preparar y elegir textos cuyo contenido sea asequible al muchacho en

relación con su capacidad mental y con sus conocimientos y aficiones (el tema, el

vocabulario, la longitud de los enunciados, el tipo y tamaño de letra y el interlineado).

El uso del ordenador es muy motivador. Si se eligen las actividades y ejercicios

adecuados en cada caso, será una ayuda para mejorar la lectura y escritura (pegar en

teclado minúsculas –letra ligada o imprenta, según el caso–) de las personas con S.D.

Existen muchos programas que podrán ayudar tanto en el proceso de aprendizaje como

en el de generalización. Además es interesante hacer uso de este recurso para realizar

presentaciones individualizadas y adaptadas a cada muchacho.

A continuación se citan una serie de programas, principalmente shareware o

freeware, que se emplean en DownValladolid.

CLIC: http://clic.xtec.cat/db/listact_es.jsp

Al escribir en descripción “lectura” se obtendrá un considerable número de

actividades, entre ellas: [Vamos a leer] [Textos] [Hable] [Gusiletras] [Aprendiendo a leer

con Elmer] [Ven a leer 1, 2, 3, 4, 5 y 6] […]

ITE: http://www.isftic.mepsyd.es/ninos/las_lenguas/

[Las vocales] [Letras] y muchos más

http://www.isftic.mepsyd.es/w3/recursos/pntic98/eespecial.htm

Los logopedas hablan 122

[Hale] [Frutas] y muchos más

Junta de Andalucía:

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/recursos_informaticos/

[casa] {programa_casa.php3}

[rana] {programa_rana.php3}

[comevocales] {programa_comevocales.php3}

[WinABC] http://www.cuadernalia.net/spip.php?article879

[La magia de las letras] (Edubroker)

[Primeros pasos]

http://www.centrodocumentaciondown.com/documentos/show/doc/990/from/true

[LECTO] http://sid.usal.es/libros/discapacidad/6357/8-1/lecto-la-lectura-como-estimulacion-

cognitiva.aspx

La Lectura como Estimulación Cognitiva. Asociación Síndrome de Down de

Extremadura.

[SOALE http://www.tuadid.org/programas.htm

No hay que olvidar las aplicaciones para el aprendizaje de mecanografía:

[Tecladit] http://clic.xtec.cat/db/act_es.jsp?id=1023

[The Typing Tutor] http://www.westone.wa.gov.au/courses/guide/s5/tt.htm

[Animated Beginning Typing] http://www.tucows.com/get/201900_80321

Antes de finalizar, se recalca nuevamente la importancia de:

a) Lograr la participación-implicación de padres: pautas mediante una adecuada

acción tutorial que redunde en la funcionalidad, transferencia, generalización de los

aprendizajes.

b) Partir de las potencialidades de los muchachos (también existen personas que

aprenden a los 28 años), sin poner límites a sus futuras conquistas.

c) Acabar siempre las actividades y con éxito. Al menos éste debe ser el sentimiento

que tenga el muchacho al finalizar la clase/sesión.

d) Plantear actividades variadas e intentar trabajar diferentes objetivos en una misma

actividad.

123 Los logopedas hablan

e) Ofrecer refuerzos graduados y “positivos”.

5. CONCLUSIÓN

La lectura es muy útil para el desarrollo del lenguaje: en general aumenta el

vocabulario, incrementa la longitud de palabras (más sílabas) y de enunciados (más

palabras), favorece la concordancia de género y número, el uso de palabras-función,

mejora la utilización de verbos, en la articulación e inteligibilidad del habla y aumenta el

lenguaje espontáneo (temas de conversación). También con ello se produce una mejora

notable de la atención, la memoria y la capacidad intelectual.

La lectoescritura, en aras al desarrollo de las personas con S.D. en la sociedad:

Aumenta notablemente su comunicación y habilidades sociales.

Desarrolla y mantiene las capacidades intelectuales.

Incrementa sus conocimientos y su cultura.

Es imprescindible para su autonomía personal, pues facilita la integración social

y laboral.

Combate su aislamiento, soledad y egocentrismo.

Produce satisfacción personal, disfrute y bienestar. Mejora, por tanto, su calidad

de vida.

Toda persona, con S.D. o con cualquier otra discapacidad, debería tener la

oportunidad de aprender a leer y escribir.

6. BIBLIOGRAFÍA

BUCKLEY, S. (1995). Aprendizaje de la lectura como enseñanza del lenguaje en niños con síndrome de Down: resultados y significado teórico. En: Perera, J. (director): Síndrome de Down. Aspectos específicos. Barcelona: Masson.

CARLINO, P. y SANTANA, D. (coord.) (1996). Leer y escribir con sentido: una experiencia constructivista en Educación Infantil y Primaria. Madrid: VISOR.

FLÓREZ, J. y TRONCOSO, M.V. (1994). Síndrome de Down y Educación. Madrid: Masson-Salvat Medicina.

FLÓREZ, J.; TRONCOSO, M.V. y DIERSSEN, M. (1996). Síndrome de Down: biología, desarrollo y educación: nuevas perspectivas. Barcelona: Masson.

GARCÍA, J.C. Elegir los tipos de letra. http://usalo.es/date/2004/08/

MAYER JOHNSON, R. (1986). SPC. Símbolos Pictográficos para la comunicación (no vocal). Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia.

Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Cómo elaborar textos de fácil lectura. Documentos para la fácil accesibilidad 1. http://www.crmfalbacete.org/recursosbajocoste/facillectura/

Los logopedas hablan 124

ROCA, N. et al. (1999). Escritura y necesidades educativas especiales: teoría y práctica de un enfoque constructivista. Madrid: Fundación Infancia y Aprendizaje.

TRONCOSO, M.V. La evolución del niño con síndrome de Down: de 3 a 12 años. http://www.downcantabria.com/articuloD3.htm

TRONCOSO, M.V. y DEL CERRO, M. (1991). Lectura y escritura de los niños con síndrome de Down. En: Flórez, J. y Troncoso, M.V.: Síndrome de Down y Educación. Barcelona: Salvat Editores, S.A.

TRONCOSO, M.V. y DEL CERRO, M. (2005). Síndrome de Down. Lectura y escritura. (Manual + 2 Libros del Alumno). Barcelona: Masson. Edición on-line: 2009. Fundación Iberoamericana Down21. ISBN: 84-458-0656-4 Manual. http://www.down21.org/educ_psc/material/librolectura/index.html

TRONCOSO, M.V.; DEL CERRO, M. y RUIZ, E. El desarrollo de las personas con síndrome de Down: un análisis longitudinal. http://www.downcantabria.com/articuloD1.htm

VIVED, E. y ATARÉS, L. (Coords.) (2004). Primeros Pasos (un programa de lectura para alumnos con síndrome de Down y otras discapacidades intelectuales). Zaragoza: Diputación General de Aragón (Servicio de Orientación y Atención a la Diversidad).

Páginas web citadas o de interés:

- Portal DownCantabria. http://www.downcantabria.com/articulos.htm

- http://www.angelfire.com/alt/fmoren17/letras.htm

- Observatorio Tecnológico del Instituto de Tecnologías Educativas (MEC). http://recursostic.educacion.es/observatorio/web/

- http://www.edu365.cat/

- http://clic.xtec.cat/

- http://www.educarm.net/udicom/indexb.htm

- Instituto de Tecnologías Educativas. http://www.isftic.mepsyd.es/

- http://www.juntadeandalucia.es/averroes/impe/web/portadaRecursosEducativos?pag=/ contenidos/B/BancoDeRecursos/

- http://centros.educacion.navarra.es/creena/010tecnologias/MenuNtecnologias.htm

- http://ryc.educaragon.org/experienciasyrecursos/recursos.asp

- http://www.edu365.cat/primaria/contes/contes_spc/index.htm

- http://usalo.es/page/17/

Correspondencia:

Fco. Javier Criado y Rocío Gómez DownValladolid (Asociación Síndrome de Down de Valladolid)

Plaza Uruguay, s/n 47014 Valladolid

Tfno: 983 22 09 43

125 Los logopedas hablan

APRENDER A LEER Y A ESCRIBIR CON EL MÉTODO CONSTRUCTIVISTA: UNA EXPERIENCIA INSTRUCCIONAL EN EDUCACIÓN ESPECIAL

LIDIA RODRÍGUEZ GARCÍA

GEMA DE LAS HERAS MÍNGUEZ

Logopedas. Profesoras del Grado en Logopedia de la Universidad de Castilla la Mancha (UCLM)2

1. INTRODUCCIÓN

En el presente capítulo queremos mostrar el trabajo realizado por el equipo de

investigación de la Universidad de Castilla la Mancha dentro del Proyecto Introducción del

método constructivista de lecto-escritura en la instrucción de personas con Necesidades

Educativas Especiales. Dicho proyecto3 comenzó en septiembre de 2004 y en él se

implicaron un grupo de profesoras de la UCLM y un grupo de maestras y maestros del

Centro Publico de Educación Especial (C.P.E.E.) “Juno” de la localidad de Talavera de la

Reina, Toledo.

Actualmente el proyecto se encuentra en la fase final, no obstante, en el momento de

presentarlo en la sesión científica, se encontraba en las primeras fases de desarrollo. En

el presente documento se recogen las aportaciones que se expusieron en el mencionado

foro, que por el nivel de desarrollo del proyecto no pudieron ser conclusiones, sino más

bien descripciones del propio proceso de investigación.

2. LA FILOSOFÍA CONSTRUCTIVISTA

Uno de los desafíos con el que las niñas y niños se enfrentan cuando aprenden a

escribir es el código de grafismos o sistema de escritura que se emplea en su cultura.

Tanto en el terreno académico como en el aplicado encontramos diversas posturas que

2 Agradecimientos a Beatriz Martín del Campo, Directora de la investigación, y a Manuela Martínez Lorca y María Rosario Díaz Perea, compañeras en el equipo de investigación.

3 Llevado a cabo en Talavera de la Reina. Subvencionado por la Consejería de Educación y Ciencia de la Junta de Comunidades de Castilla la Mancha, y, en concreto, por la Dirección General de Igualdad y Calidad en la Educación, dentro del concurso de Proyectos de cooperación en materia de investigación entre departamentos universitarios y centros docentes sostenidos con fondos públicos de los niveles previos a la universidad.

Los logopedas hablan 126

proponen distintos factores implicados en el aprendizaje del código de escritura así como

distintos procedimientos pedagógicos para facilitar este aprendizaje. Así, encontramos

distintos métodos de enseñanza, como el método fonológico, el silábico o el de la palabra

completa, y distintas posturas teóricas sobre el problema de la enseñanza y el aprendizaje

de la lectoescritura, entre las que se encuentra la que afirma que, para aprender a leer

hace falta desarrollar antes algún tipo de conciencia fonética (Alegría, 1985; Juel, Griffith

y Gough, 1986; Paris y Wixon, 1987), o la que, por el contrario, habla de la lectura y

escritura como un “juego de adivinación psicolingüística” que está guiado por la búsqueda

del significado (Goodman, 1967).

El proyecto que aquí describimos se ha centrado en uno de los enfoques pedagógicos

de enseñanza de la lectoescritura más influyentes en la actualidad: el enfoque

constructivista.

Dentro de este enfoque, hay que destacar la labor de un conjunto de autoras que ha

cambiado profundamente la forma de concebir el aprendizaje y la enseñanza del código

notacional (Ferreiro y Teberosky, 1979; Tolchinsky-Landsmann, 1993; Teberosky, 1993;

Ferreiro y col., 1996). A partir del trabajo pionero de Ferreiro y Teberosky, los sistemas de

escritura en el desarrollo del niño, se rompe con una larga tradición en la que predomina

una concepción mecanicista del aprendizaje de la escritura. Desde este punto de vista, el

código escrito es un objeto sobre el que las niñas y niños reflexionan, formulan teorías e

hipótesis, y su aprendizaje implica un desarrollo conceptual sobre el código y no un mero

proceso mecánico de aprendizaje. Este trabajo estuvo guiado desde sus inicios por las

ideas piagetianas sobre la construcción del conocimiento, aunque estas ideas se han

adaptado, reconociendo por una parte la influencia del medio social en el que se

desarrollan las niñas y niños, y por otra admitiendo la entidad del lenguaje como parte de

la realidad sobre la que las alumnas y alumnos reflexionan y construyen hipótesis.

Uno de los intereses principales del trabajo de Ferreiro y Teberosky fue investigar por

qué a las niñas y niños de poblaciones marginales les era más difícil aprender a leer y

escribir que a las niñas y niños de clases acomodadas. Estas autoras, influidas como

estaban por las ideas piagetianas, aplicaron el método clínico para estudiar las ideas que

las niñas y niños de distintas clases sociales tenían sobre la escritura, y lo hicieron no sólo

con niñas en edad escolar, sino también con niñas y niños que aún no habían tenido un

encuentro formal con la escritura. A partir de estos estudios, estas autoras concluyen, por

una parte, que el conocimiento del código de escritura pasa por una serie de etapas

conceptuales en las que las niñas mantienen distintas hipótesis acerca de su

127 Los logopedas hablan

funcionamiento, y por otra, que el conocimiento con el que llegan las niñas a la escuela, y

que han adquirido a partir del contacto temprano con el mundo impreso de su cultura,

influye notablemente en el ritmo de la aparición de hipótesis cada vez más complejas

acerca del código notacional. De este modo, las niñas procedentes de contextos

familiares en los que estos estímulos sean escasos partirán con desventaja en el

aprendizaje de las habilidades de lectoescritura con respecto a sus compañeras y

compañeros que han crecido en contextos más ricos en estímulos alfabetizadores.

Partiendo de estas conclusiones, estas autoras plantean que los orígenes del

conocimiento sobre la escritura son de dos tipos: uno de origen social, derivado de la

transmisión de conocimientos en los ámbitos culturales en los que se desarrollan las

niñas y los niños, y otro de origen cognitivo, que depende de los procesos constructivos

del conocimiento y que conducen a cada niña o niño a construir hipótesis y contrastarlas

con la información que le ofrece su medio.

A partir de estos trabajos, se proponen formas abiertas de enseñanza de la escritura,

cuyo propósito es dejar a las niñas y niños relacionarse libremente con los grafismos,

generar hipótesis, rechazarlas y confirmarlas. Pontecorvo y Zucchermaglio (1989)

proponen una metodología, coherente con estos planteamientos constructivistas, para

enseñar a leer a escribir, que consiste en:

“...dejar a los niños aprender, o mejor, “construir” su conocimiento del lenguaje

escrito, no “enseñárselo” anticipando su alfabetización. El objetivo no fue introducir un

nuevo método, sino desarrollar en el maestro una nueva actitud educativa que considere

al niño y a la niña como un sujeto que construye su conocimiento (incluso del lenguaje

escrito) de forma activa interactuando con el mundo natural y cultural que le rodea.” (p.

372)

A partir de este planteamiento de la enseñanza de la lectoescritura, las autoras

constructivistas están realizando su labor investigadora en estrecha colaboración con las

instituciones escolares, realizando una auténtica labor de acción-investigación (aunque

ellas no la definan en estos términos), a través de la cual las maestras y maestros se

forman y ponen en práctica en sus aulas los principios docentes que se derivan de los

resultados de las investigaciones constructivistas. Estas prácticas escolares sirven a su

vez como fuentes idóneas de recogida de datos dentro de un paradigma constructivista.i

Este bucle reflexivo ha dado lugar a una auténtica comunidad de investigadoras y

docentes que participan de las formas de hablar sobre el código escrito originadas en el

trabajo clásico de Ferreiro y Teberosky. Este es un avance muy importante con respecto a

Los logopedas hablan 128

los planteamientos clásicos de investigación en el aprendizaje de la lectoescritura, en los

que el conocimiento generado a partir de datos de laboratorio se plantea a las docentes

como normas absolutas que deben dirigir su trabajo cotidiano en las aulas, sin ofrecer los

“mecanismos docentes” que harán esto posible

3. EL MÉTODO CONSTRUCTIVISTA EN EDUCACIÓN ESPECIAL

En cuanto a la enseñanza de la lectoescritura a niños y niñas con dificultades de

aprendizaje, Roca y cols. (1998) plantean que la misma seguirá los mismos procesos

planteados por Ferreiro y Teberovsky (Op. Cit.). En este trabajo, Roca y sus colaboradoras

presentan ocho casos en los que se aplica el método constructivista de enseñanza de la

lectoescritura. Se trata de dos retrasos mentales leves asociados a dificultades del

lenguaje, un síndrome de Down, también con retraso mental leve y dificultades de

pronunciación y estructuración lingüística, dos retrasos límite en el desarrollo, dos casos

de parálisis cerebral, uno de ellos con inmovilidad casi total y un caso de

desescolarización. Todos ellos llegaron, al final del proceso, a tener una comprensión y

producción alfabética del código escrito. Pero lo más interesante es que el uso de este

método desbloqueó en estos alumnos la desmotivación y el rechazo hacia la

lectoescritura.

Siguiendo esta línea de planteamiento, la realización de este proyecto se pensó como

una experiencia valiosa tanto a nivel de centro, puesto que podría mejorar la

alfabetización de sus alumnas y alumnos, como a nivel de investigación académica,

contribuyendo con más datos a la idea de la adecuación del método constructivista para

trabajar con este tipo de alumnado.

4. PRESENTACIÓN DEL PROYECTO: “INTRODUCCIÓN DEL MÉTODO CONSTRUCTIVISTA DE LECTOESCRITURA EN LA INSTRUCCIÓN DE PERSONAS CON NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES”

El objetivo principal de este proyecto fue la introducción del método constructivista de

aprendizaje de la lectoescritura en un colegio de Educación Especial, método que ha

mostrado muy buenos resultados en población con Necesidades Educativas Especiales. El

C.P.E.E. "Juno" es un centro específico con una matrícula de 45 alumnos en edades

comprendidas entre los 3 y los 21 años. Se ha trabajado en el área de la comunicación y

129 Los logopedas hablan

representación, tanto en la comprensión y expresión del lenguaje escrito como en la

expresión y comprensión del lenguaje oral.

Ha sido todo un proceso de investigación-acción colaborativa en el que el equipo de

investigación y el profesorado del centro han trabajado en estrecha relación. El nivel

educativo es Educación Especial y las alumnas y alumnos de este centro presentan graves

limitaciones en el terreno de la alfabetización.

Este proyecto ha tenido una doble vertiente: formativa y de intervención. Con la

vertiente formativa, se ha ofrecido al profesorado del centro Juno los conocimientos

necesarios sobre la forma de concebir la enseñanza y el aprendizaje de la lectoescritura

desde el punto de vista constructivista. Por este motivo, se han realizado un conjunto de

seminarios de acercamiento al método y a otros temas relacionados con la alfabetización.

Con la vertiente de intervención, se ha buscado mejorar el nivel de conocimiento de la

lengua escrita de las alumnas y alumnos del Centro Juno, tanto a nivel de código como a

nivel funcional. Para la implementación de este método se ha realizado una evaluación

en profundidad del nivel de lectoescritura del alumnado del centro, y elaborado un plan de

intervención en colaboración con el profesorado de los distintos grupos que componen el

centro.

Para el cumplimiento de los objetivos ha sido necesaria la participación activa de

todas las personas implicadas en el proyecto, tanto en su programación (acudiendo a los

diversos ciclos de acción-reflexión) como en la puesta en práctica del mismo (aplicándolo

en las aulas). A lo largo del mismo se ha utilizado una metodología investigación-acción-

participativa que ha permitido transformar la situación de forma inmediata y práctica

gracias a la disponibilidad de profesores y estudiantes.

4.1. Objetivos del proyecto

Inicialmente se plantearon cuatro objetivos de los que los tres primeros fueron

alcanzados en las fases iniciales del proyecto y el último, ha sido alcanzado y analizado en

la última fase que está concluyendo en la actualidad.

- Objetivo 1: Entablar una relación de colaboración entre el equipo de profesoras y

profesores de Juno participantes en el proyecto y el equipo de investigadoras e

investigadores de la UCLM que facilite la reflexión y la acción conjunta.

Los logopedas hablan 130

La consecución de este objetivo se constató desde el comienzo del proyecto, cuando

la relación con el colegio fue valorada positivamente. Inicialmente se acudió al colegio

para recopilar información sobre su funcionamiento y sobre los niños y niñas que acudían

a él. Posteriormente se creo un grupo de reflexión-acción con las profesoras más

implicadas en el proyecto. Durante todo el proceso el grupo se ha reunido una vez a la

semana con diferentes objetivos. Las primeras reuniones se destinaron al conocimiento y

análisis del método constructivista de la lectura y escritura y posteriormente, las sesiones

se fueron centrando en el análisis y transformación de la propia acción en el aula.

Cabe destacar la disponibilidad del profesorado y alumnado en la realización del

proyecto así como la facilidad con la que la coordinación entre los diferentes miembros

del equipo se ha llevado a cabo.

- Objetivo 2: Formar al profesorado en la orientación constructivista a la

lectoescritura.

Este objetivo se logró a través de dos vías de trabajo. En primer lugar, la realización

de seminarios dirigidos a aproximar al profesorado de Juno al enfoque constructivista de

lectoescritura; en segundo lugar, a partir de las reuniones semanales y la práctica en el

aula, en la que hemos estado presentes trabajando con las y los estudiantes y orientando

al profesorado.

En relación a los seminarios propuestos se llevaron a cabo los tres que se plantearon

inicialmente:

- “Introducción del método constructivista de lectoescritura en la instrucción de

personas con NEE” celebrado los días 18 y 19 de octubre de 2005, de 4 horas de

duración, durante las cuáles expusimos el proyecto tal y como fue presentado a la junta

de comunidades, por una parte, y por otra abordamos el enfoque constructivista desde un

punto de vista teórico-práctico, acercándonos al fundamento teórico que subyace al

mismo y al papel de la escuela y del profesorado dentro de este enfoque.

- “Motivación y Emociones en el aula” que se celebró los días 12 y 19 de mayo y

también tuvo una duración de 4 horas. En este seminario se abordó la relación entre los

aspectos afectivos y emocionales del habla y su implicación en la motivación intrínseca de

logro centrado en la tarea. Son cada vez más las investigaciones que vinculan la

motivación con los aspectos de “cognición caliente” queriendo expresar con esto como el

estar motivado supone un cambio de prioridades. Es por ello que resulta de suma

131 Los logopedas hablan

importancia trabajar los aspectos afectivos y emocionales de los aprendizajes en el aula.

Difícilmente podremos motivar al alumnado cómo es, de donde parte, y que necesidades

tiene.

- “Las posibilidades de las nuevas tecnologías en la enseñanza de la

lectoescritura: adaptaciones específicas para la discapacidad y uso de software educativo

en el aula” que se realizó los días 11 y 18 de enero de 2006 con una duración de 4 horas

en las que se analizaron las posibilidades de adaptación de los programas informáticos

de enseñanza de la lectura y la escritura.

En cuanto a las reuniones entre el profesorado del Juno y el equipo de la UCLM y la

práctica desarrollada en el aula, hemos estado acudiendo al colegio dos veces en semana

desde el mes de febrero de 2005 hasta el mes de diciembre del mismo año.

Todos los martes se han realizado reuniones de equipo en horario de 14 a 15 horas.

En las primeras fases (año 2004) para programar las intervenciones en el aula y en las

últimas fases (año 2005) para analizar la intervención realizada. Los jueves se destinaron

a la intervención con dos grupos, de 9 a 10 los mayores y de 10 a 11 los pequeños.

Las sesiones iniciales de intervención se llevaron a cabo por el grupo de profesoras

de la UCLM, posteriormente se fue evolucionando de manera que estas sesiones se

programaban en las reuniones de los martes y eran puestas en práctica en el aula por las

profesoras del centro Juno. Finalmente las profesoras del grupo de la UCLM

permanecieron en el aula como observadoras, siendo las profesoras del Juno autónomas

en la programación de las actividades, análisis y puesta en práctica del método.

- Objetivo 3: Implementar el método constructivista de lectoescritura en al menos un

grupo de alumnas y alumnos del Colegio de Educación Especial Juno.

La consecución de este objetivo se observa en dos momentos del proceso.

Inicialmente con la evaluación de habilidades de lectoescritura y de lenguaje oral que

supusieron la decisión de implementar el método solo en tres grupos del colegio Juno.

Esta decisión fue guiada fundamentalmente por las habilidades de partida con las que

contaban las niñas y los niños en estos grupos. Son niños y niñas con los que se puede

trabajar en grupo, por una parte y que ya han alcanzado en su mayoría la fase alfabética,

por otra. En los demás grupos, la intervención, aún siendo posible, requiere de una

dedicación más exclusiva, de una atención individualizada al alumno y de un trabajo a

Los logopedas hablan 132

nivel de código. Así mismo, en los grupos restantes muchos de los niños y niñas no

presentaban competencia a nivel oral.

En segundo momento, al final de la intervención, se observan cambios significativos

tanto en la dinámica del aula, llegando incluso a modificarse la disposición del alumnado,

el mobiliario, y el acceso a los libros. Es importante destacar que en ese momento se

empieza a entender el aula como un espacio de intercambio, participación y construcción

de conocimientos y afectos. Actualmente es el único método que utilizan para todos los

aprendizajes escolares.

- Objetivo 4: Comprobar la eficacia del método constructivista en el aumento de las

habilidades de lectura y escritura de las alumnas y alumnos que participen en el estudio.

Este es un objetivo prioritario ya que contiene la información sobre las evaluaciones

realizadas a lo largo de estos dos cursos, en relación a la motivación y efectos del método

en el aprendizaje de la lectura y la escritura.

La población de estudio ha sido fluctuante, por cambios de centro educativo,

limitaciones para adaptar material a las necesidades educativas especiales producidas

por algunas discapacidades físicas, etc. Finalmente se ha realizado la evaluación y

seguimiento de 10 alumnos, tanto individualmente fuera del contexto del aula como

dentro de la misma durante las sesiones de intervención.

Durante las intervenciones, grabadas en vídeo, se llevaba a cabo una secuencia

didáctica, planteada para todo el grupo, en la cual se propone usar el lenguaje escrito

con una intención comunicativa, de modo que los niños usen y se sientan usuarios de

diferentes tipos de textos y discursos en distintas situaciones, mientras reflexionan sobre

la norma alfabética del lenguaje.

A través del análisis de estas intervenciones hemos podido constatar la consecución

de este cuarto y último objetivo. Hemos observado un incremento tanto en cantidad como

en calidad de herramientas lingüísticas empleadas para la comprensión y la expresión de

distintos tipos de textos.

En relación a la adquisición de la combinatoria alfabética, los niños se encontraban

en distintas etapas del sistema de escritura. En general, inicialmente, casi todos se

situaban en las etapas de transición silábico-alfabética (incluir más grafías de la sílaba) y

alfabética inicial (escribir todas las letras de la palabra pero con algunos errores), excepto

un alumno que estaba en una etapa muy primitiva (diferenciada – distingue la escritura

133 Los logopedas hablan

del dibujo pero todavía no la relaciona con la pauta sonora del habla). A lo largo del

periodo de intervención, se ha registrado cierta evolución, en algunos casos, dentro de

una misma etapa, y en otros pasando a las siguientes etapas, llegando algunos a

aproximarse a un nivel convencional.

En relación al dominio textual, el nivel inicial de los grupos era bastante bajo en el

conocimiento estructural y funcional de los diferentes tipos de textos. A lo largo de la

intervención han avanzado mucho en la comprensión y expresión a través de distintos

formatos textuales de informaciones relevantes y útiles para ellos, mejorando la

adecuación discursiva. Además, se han ido sistematizando los diferentes procesos en la

composición escrita: la planificación, la redacción y la revisión dentro de contextos

comunicativos.

Así mismo, el contexto que se ha creado en cada momento ha favorecido el

desarrollo de otras competencias comunicativas relacionadas con el acto de leer y

escribir, como la búsqueda de información, la mejora ortográfica, el perfeccionamiento de

la coherencia y la cohesión, etc. Aun así, por las características de estos alumnos

(discapacidades que afectan al comportamiento, la atención o la asimilación), el progreso

en las habilidades de lecto-escritura ha sido moderado, destacando especialmente en tan

poco tiempo su conocimiento y dominio de diferentes tramas textuales y contextos

comunicativos que antes no manejaban.

Respecto a la motivación hacia la lectoescritura se ha observado un gran avance en

los alumnos y en las profesoras, tanto en términos de entusiasmo y participación, como

de iniciativa y creatividad. Nos gustaría señalar que ha habido un alto grado de

implicación por parte de los grupos a lo largo de toda esta experiencia y por parte del

profesorado. Al principio los alumnos respondieron con gran entusiasmo, debido al efecto

novedad que rompía con la rutina del aula, y a que nuestra propuesta se ha caracterizado

por dar un espacio de autonomía donde ellos fueran usuarios del lenguaje escrito,

respetando que los alumnos usaran el lenguaje primitivo con el que contaban y realizaran

actos de comunicación auténticos.

Luego, poco a poco, las maestras han dado continuidad e impulso a este tipo de

propuestas comunicativas y constructivistas, lo que incidía en la disminución del efecto

novedad, pero en la mejora de la continuidad y coherencia pedagógica. También se ha

observando que este tipo de propuestas ha ido incrementando la seguridad en sí mismos

y las actitudes positivas hacia la lectura y la escritura, y como consecuencia, esto ha

permitido mantener un nivel similar de implicación con respecto al inicio, manifestando

Los logopedas hablan 134

una alta motivación hacia la enseñanza y el aprendizaje del lenguaje escrito desde esta

perspectiva.

Por último, queremos destacar que ha sido una experiencia positiva para todos los

implicados (alumnos, profesores y nosotras mismas), ya que ha posibilitado tanto la

cohesión grupal como la motivación y la participación activa de cada uno de los

protagonistas de aprendizaje.

4.2. Desarrollo de las fases respecto a los plazos establecidos

A continuación se exponen los contenidos desarrollados a lo largo de las diferentes

fases de desarrollo del proyecto.

- Fase de formación, evaluación de conocimientos previos y toma de decisiones.

Septiembre-Diciembre 2004. El comienzo del proyecto que nos ocupa coincidió con el

comienzo del curso académico 2004-2005. Ya en el curso anterior habíamos mantenido

contactos con el profesorado del colegio para acordar los detalles del proyecto de

colaboración.

En los cuatro primeros meses se formó al profesorado de Juno para poder abordar

conjuntamente la implementación del enfoque constructivista en el colegio. Mientras se

llevó a cabo la evaluación del nivel inicial de conocimiento de lectoescritura y de la lengua

oral en los niños y niñas para poder establecer un punto de partida y abordar la

intervención.

En cuanto a la formación del profesorado, como ya hemos señalado en el anterior

apartado, desarrollamos dos de los seminarios planteados en el proyecto. Así mismo, se

asesoró al centro para la dotación de la biblioteca del profesorado, para que tuviesen a

disposición volúmenes relacionados con el enfoque constructivista de enseñanza de la

lectoescritura. Por otra parte, la formación se ha desarrollado de manera cotidiana a

través del trabajo conjunto que hemos desarrollado, a partir tanto de las reuniones

conjuntas como de la práctica en el aula.

A lo largo de estos cuatro meses también se ha llevado a cabo la evaluación de las

aptitudes de partida de un grupo numeroso de niñas y niños del colegio Juno. En un

primer momento, decidimos hacer una valoración global para hacer una primera selección

de los grupos con los que íbamos a trabajar.

Se elaboró un cuestionario a cumplimentar por los tutores de cada aula, con el que

pretendíamos obtener una información general sobre los patrones comunicativos de las

135 Los logopedas hablan

niñas y niños en cuanto a lengua oral y escrita, su nivel de autonomía y movilidad y otros

factores que pudiesen ser importantes para el desarrollo del proyecto.

A partir de la información obtenida gracias a este cuestionario y las conversaciones y

contactos informales con las tutoras y las niñas y niños de las aulas, elegimos 4 de los 8

grupos de los que se compone el colegio para realizar una evaluación en profundidad del

lenguaje, tanto oral como escrito. Evaluamos el desarrollo del lenguaje oral en el grupo de

los pequeños, puesto que consideramos esta evaluación podría aportar información sobre

la relación lenguaje oral y aprendizaje de la lectoescritura. En el caso de los mayores, la

evaluación del lenguaje oral se realizó de forma no específica con tareas de lectura y

escritura, considerando que podría aportarnos información sobre los aspectos de uso y

suprasegmentales del lenguaje. Esta decisión se fundamentó en que teniendo en cuenta

la edad, estos alumnos deberían tener adquiridas ciertas capacidades de abstracción

lingüística

En el caso del lenguaje oral, se evaluó sólo al grupo de los pequeños ya que

consideramos el desarrollo del lenguaje ya establecido en el grupo de los mayores

La forma de evaluar nos ocupó varias reuniones en las que discutimos la

conveniencia de evaluar qué capacidades y para qué nos servirían los datos que íbamos a

obtener de este proceso. Finalmente, decidimos abordar la evaluación de la lengua escrita

y la oral elaborando sendas baterías de pruebas a partir de instrumentos y tareas de

evaluación descritos por distintos autores o extraídos de pruebas de evaluación

estandarizadas.

La evaluación de la lengua escrita la abordamos a partir de las tareas propuestas por

Ferreiro y Teberovsky (1979) y modificadas por Maruny et al. (1995) para la evaluación

inicial de los niveles de construcción del sistema alfabético. Estas tareas se realizaban de

manera individual con cada niño o niña, fuera del aula.

Así mismo, decidimos evaluar el uso funcional de la lengua escrita a partir de una

serie de actividades de escritura en grupo centradas en un tipo textual concreto y

alrededor de un tema significativo para las niñas y niños.

La evaluación de la lengua oral se realizó a partir de una serie de pruebas tomadas

de distintos instrumentos estandarizados. Se evaluó tanto la comprensión oral como la

expresión oral. También fue evaluada la atención visual.

Una vez elaborados los instrumentos de evaluación comenzamos a aplicarlos.

Acudimos al colegio dos días a la semana durante los meses de noviembre, diciembre y

Los logopedas hablan 136

enero. Una parte del equipo se ocupó de la evaluación de la lengua oral y otra parte de la

evaluación de la lengua escrita.

A finales de enero ya habíamos evaluado la lengua oral y habíamos pasado las tareas

individuales de evaluación de la lengua escrita. A partir de ese momento, decidimos

centrarnos en la evaluación del uso funcional de la lengua escrita. Como ya hemos

señalado, esta parte de la evaluación consistía en la puesta en marcha en el aula de

actividades grupales en las que trabajaríamos un tema alrededor de la producción de un

tipo textual concreto. Decidimos enfocar estas actividades como parte de la intervención.

En realidad, las tareas que íbamos a desarrollar eran tareas de corte constructivista que

tenían todos los elementos del enfoque que queríamos introducir en el colegio Juno.

Además, al realizarse en el aula, con la tutora presente y participando en la actividad,

podíamos considerar que el profesorado entraba en una nueva fase de formación práctica

en el enfoque constructivista.

Hemos de señalar que, dado que esta fase de trabajo en grupo suponía el registro

por distintos medios de las actividades que íbamos a realizar en el aula, realizamos

reunión con las familias de los niños y niñas que estaban implicados en la investigación y

pedimos su autorización para poder grabar y filmar las sesiones. De esta forma las

familias han estado en todo momento informadas tanto por el centro escolar como por el

equipo investigador de la investigación que se iba a desarrollar con sus hijos e hijas.

En febrero celebramos una reunión con el profesorado del colegio Juno para hablar

sobre los grupos con los que íbamos a trabajar a partir de ese momento, las actividades

que íbamos a realizar y los materiales que necesitaríamos para llevarlas a cabo.

Decidimos proseguir el trabajo con tres de los cuatro grupos evaluados. El motivo de esta

decisión era doble: 1) por una parte, con los niños y niñas elegidos se podía trabajar en

grupo, y 2) por otra, al haber adquirido la mayoría el manejo del código a nivel de

transcripción, se podía trabajar centrándonos en la función textual.

No obstante, dimos pautas al profesorado para trabajar a nivel de código e

individualmente con el grupo que habíamos descartado para la intervención.

En los grupos elegidos, decidimos comenzar a introducir pequeños proyectos

centrados en distintos tipos textuales, que serán descritos con más detalle en el próximo

apartado. Decidimos, junto con el profesorado, las horas y los días en los que se

desarrollarían estas actividades. Finalmente quedamos en ir al colegio los jueves por la

137 Los logopedas hablan

mañana y trabajar con uno de los grupos de 9 a 10, y con los otros dos (que están en la

misma aula) de 10 a 11.

Además, establecimos un día a la semana para hacer reuniones periódicas con las

tutoras de los grupos elegidos para implementar la intervención. Estas reuniones se han

venido celebrando los martes de 14 a 15 y en ellas se ha desarrollado una colaboración

constante y muy fructífera.

Aunque en un principio se planteó una evaluación de la lengua oral y escrita en el

mes de junio, esta no se llevó a cabo por la proximidad con la realizada en enero del

mismo año, ya que podía producir el efecto de práctica en los niños y niñas del Juno.

Por último, decidimos hacer la compra de materiales de lectura y escritura para llevar

a cabo los proyectos propuestos. La relación de estos materiales aparecerá en la memoria

económica.

- Fase de implementación del plan de trabajo. Enero-Junio 2005.

Una vez terminada la evaluación, tuvo comienzo la intervención propiamente dicha,

de manera que durante los meses de febrero, marzo y abril de 2005 y durante los meses

de octubre y noviembre de 2005 el equipo docente de Juno y el equipo de investigación

de la UCLM, ha trabajado conjuntamente. Así, algún miembro del equipo investigador

estaría presente de forma regular durante las sesiones de intervención, para asesorar,

apoyar, guiar, alentar, animar…etc., en el proceso.

En general, para el desarrollo de la intervención se ha realizado una sesión semanal

de una hora de duración dentro del aula, con continuidad dentro del desarrollo curricular,

donde además de los alumnos habituales del aula y el profesor, asistía una o dos

personas del equipo investigador.

Tanto para el grupo de los pequeños (G-4) como para el grupo de los mayores (G-6),

el día elegido para la intervención ha sido los jueves, en horario distinto. Así, de 9 a 10

horas se realizaba la intervención con los mayores y de 10 a 11 horas en el grupo de los

pequeños.

Durante las intervenciones, grabadas en vídeo y en grabadora de MP3, se llevaba a

cabo una secuencia didáctica, planteada para todo el grupo, en la cual se propone usar el

lenguaje escrito con una intención comunicativa, de modo que los niños y niñas usen y se

sientan usuarios de diferentes tipos de textos y discursos en distintas situaciones,

Los logopedas hablan 138

mientras reflexionan sobre la norma alfabética del lenguaje. Dicha secuencia se

desarrollaba en varios momentos pudiendo duran varias sesiones:

1. Creamos un campo semántico, es decir, se abre un espacio para el diálogo entre

el adulto y los alumnos respecto al tema o actividad. Es un momento fundamental, por un

lado, para trabajar capacidades relacionadas con la escucha y las normas sociales de

convivencia (respeto del turno de palabra y de las opiniones de los demás, participación,

expresión de ideas, sentimientos, etc), y por otro, porque ayuda a la motivación y al

proceso de planificación, generando ideas, organizándolas, etc.

2. Se hace una propuesta de escritura y lectura con intención comunicativa y

significativa para el alumnado (leer y escribir para conocernos y organizarnos en clase,

para hacer un proyecto, etc.) Para ello, se acuerda el tipo de texto más adecuado y se les

muestra modelos o tipos de textos representativos para que los observen y exploren

(vamos de la comprensión a la expresión).

3. Se lleva a cabo la propuesta escrita, a veces trabajando individualmente y otras

en pequeños grupos, mediando en su proceso de aprendizaje. Partimos del conocimiento

y respeto por el proceso de adquisición de la lengua escrita, identificando el punto de

partida real (evaluación inicial de cada uno), valorando, en términos de capacidades, en

que momento del proceso se encuentra. Actuamos, en términos de Vigotsky, en su zona

de desarrollo próximo, atendiendo a las dificultades que se enfrentan, y estableciendo un

diálogo pedagógico que ajuste la ayuda didáctica a las necesidades de aprendizaje de

cada alumno. Así mismo, hablamos con los niños sobre las reglas y funciones del

lenguaje, abriendo procesos de mejora en todos los ámbitos de la producción escrita a

través de la revisión (que relean, evalúen y maticen o complementen) y preguntas

reflexivas que les hagan avanzar en su proceso de escritura.

4. Al finalizar se hace una puesta en común, recordando todo el proceso y

destacando y registrando las informaciones relevantes.

En total, se han desarrollado 16 sesiones de intervención: 7 sesiones en el grupo de

los mayores, 8 en el grupo de los pequeños y una sesión común, donde estaban los dos

grupos en una de las aulas.

En las sesiones, se han abordado el trabajo en torno a cuatro textos: los

enumerativos, los informativos, los prescriptivos y los literarios.

139 Los logopedas hablan

Durante la primera mitad de la intervención (meses de febrero, marzo y abril del

2005), las sesiones eran dirigidas tanto por el profesor como por uno de los miembros del

equipo investigador que acudía a las sesiones, resultando que a veces el profesor casi no

participaba. Esto sucedía sobre todo en el grupo de los mayores, además de no olvidar

que ha sido en este grupo donde más dificultades ha habido (por el tipo de alumnado tan

diverso con el que cuenta), así como por que no ha habido una continuidad en el

profesorado, produciéndose varias bajas laborales. Aspectos que han dificultado la buena

marcha de la intervención e incluso de la motivación tanto de los niños como de los

profesores.

Por el contrario, en el grupo de los pequeños desde el momento inicial de la

intervención ha existido una continuidad en el profesorado y una gran motivación e

interés por su parte, lo que ha posibilitado que la intervención se haya podido llevar a

cabo.

Con la llegada de las vacaciones estivales, la intervención se vio interrumpida,

aunque a la vuelta de estas, se retomó la intervención, si bien, desde el equipo de

investigación de la UCLM se vio la necesidad de ir dejando más protagonismo al equipo

docente del Juno, y que fuera el profesorado el que de manera más autónoma, dirigiera y

mediara en las sesiones, sin contar con nuestra orientación en el aula.

Esto no significó que no asistiéramos a las sesiones de intervención comprometidas,

sino que nuestra función iba a ser diferente, de manera que fuera el profesorado el que

poco a poco, orientara a sus alumnos. Se entregó al profesorado una serie de

orientaciones en relación a la aplicación del método constructivista en el aula (Anexo 5).

Además se programaron actividades de corte constructivista en las que las profesoras

planificaban, analizaban y ponían en práctica de forma autónoma el método, partiendo de

los intereses de los niños y niñas.

Una de las actividades que ha tenido una gran repercusión implicando a todos los

niños y niñas de la escuela ha sido la creación de una “tienda de chucherías”. Esta idea

partió del grupo de los pequeños y se desarrolló en su aula con la colaboración de todas

las clases que se acercaron con sus niños y niñas para comprar sus chucherías.

Esta actividad conllevó mucho trabajo de planificación y organización por parte de los

niños y niñas lo que supuso el abordaje de temáticas muy diferentes en las sesiones, por

ejemplo se programó una salida a las tiendas para comprar las chucherías que

Los logopedas hablan 140

posteriormente se iban a vender así como la planificación del presupuesto, infraestructura

y distribución de funciones de cada uno de los niños y niñas del aula.

Esta actividad tuvo su efecto sobre el grupo de mayores que no habían participado en

la elaboración de la tienda, así este grupo, gestionó y planificó una fiesta de cumpleaños

para varios de los niños y niñas del colegio. Esto supuso nuevamente una serie de

actividades planificadas previamente para el desarrollo de la fiesta tales como: realizar

las invitaciones, decorar y organizar el aula, comprar los alimentos y elaborar

felicitaciones para los homenajeados.

Además de las sesiones de intervención propiamente dichas, se han llevado a cabo

otras acciones como la elaboración de un cuestionario de evaluación a cumplimentar por

el profesorado de Juno participante en el proyecto para tener una idea de la repercusión

del mismo en opinión de los profesores y profesoras del colegio.

Se realizó una visita por parte de los miembros del equipo pertenecientes a la UCLM

durante el mes de mayo de 2005 al Centre d'educació especial Escola Rel, en Barcelona.

Así mismo, el grupo de profesoras del Colegio Juno acudió a este Centro en la segunda

parte del proyecto, en el mes de febrero de 2006. Ambas visitas han sido valoradas muy

positivamente por todos los miembros del equipo, tanto a nivel personal como profesional

puesto que se trata de un centro con 12 años de experiencia desde el enfoque

constructivista. (Anexo 7)

- Fase de evaluación y proyección de futuro.

Esta última fase se ha llevado a cabo el periodo comprendido entre los meses de

enero y abril de 2006. En el mes de enero se realizaron las evaluaciones finales de la

lectura y escritura de los niños y niñas a nivel individual fuera del contexto de aula.

Las últimas reuniones del equipo de investigación se han destinado a la elaboración

de la memoria final y al análisis de los datos obtenidos.

En la reunión de equipo del día 23 de febrero de 2006 se decidió el establecimiento

de un periodo de reflexión por parte del grupo. Periodo que servirá para terminar de

asentar la implementación del método en el colegio y el enfrentamiento del profesorado a

nuevas situaciones que enriquecerán un posible proyecto de futuro.

141 Los logopedas hablan

Metodología utilizada

La metodología que ha guiado el presente proyecto es una metodología de

investigación-acción participativa. Desde nuestro punto de vista, este es el método idóneo

para abordar un proyecto como el presente, en el que entramos en contacto con un

Centro de Educación Especial que tiene su propia historia y funcionamiento. El objetivo

principal de la investigación-acción es la indagación y el cambio en ámbitos de práctica

social concretos.

En este sentido, la investigación se lleva a cabo como un medio de conocer el ámbito

de práctica, reconocer los problemas que se producen en el mismo e intervenir a partir de

este conocimiento.

Una característica esencial de esta metodología es que requiere la participación

activa de las personas que integran el grupo de práctica social en el que se pretende

intervenir, en este caso las profesoras y profesores del colegio. En el ámbito de la

investigación-acción se plantea que el cambio no es posible sin esta participación.

Como afirma J. M Escudero (1987), la filosofía que subyace a la investigación en la

acción y las condiciones que pretende crear para el desarrollo profesional de los

profesores, puede representar en el futuro inmediato uno de los senderos más

prometedores para la mejora de la calidad de la enseñanza. Se hace necesario matizar,

no obstante, esta afirmación, pero como programa de investigación educativa, la

investigación en la acción está llamada a representar una de las estrategias más

fructíferas para la transformación reflexiva y crítica del conocimiento pedagógico en

prácticas educativas.

En este proyecto concretamente, la participación y cooperación entre los diferentes

miembros del equipo docente ha tenido lugar en forma de espiral de ciclos de acción

reflexión, que han permitido la comprensión de las prácticas y sus efectos. Por un lado los

miembros del equipo de investigación de la UCLM se han reunido semanalmente para

establecer vías de trabajo. Por otro lado, también semanalmente, se han realizado

reuniones entre el equipo investigador y las profesoras del colegio Juno para planificar las

diferentes acciones en el aula.

Aunque inicialmente fue el equipo de investigación quien participó en la intervención

de manera más activa, a lo largo del proyecto se fue haciendo la transición a la autonomía

del profesorado. Al final del proyecto, las profesoras del Juno de forma autónoma han sido

Los logopedas hablan 142

capaces de planificar y realizar las actividades en el aula, con y sin la orientación de las

investigadoras de la UCLM.

En este proceso de transición, cabe destacar el momento en el que ambos equipos

visitan el Centre D'educació Especial Rel, en Barcelona. Esta visita supuso un importante

cambio a nivel metodológico, pedagógico, didáctico e incluso motivacional. Ambos

equipos vieron materializada una metodología que hasta el momento había sido

excesivamente teórica y de investigación.

Por último, queremos destacar que ha sido una experiencia positiva para todos los

implicados (alumnos, profesores y nosotras mismas), porque se han experimentado y

disfrutado los beneficios de la implementación del método constructivista de

lectoescritura

5. CONCLUSIONES

Tras todo estos dos años de trabajo conjunto entre el equipo docente del Juno y el

equipo investigador de la UCLM, donde se ha introducido el método constructivista en el

aprendizaje de la lectoescritura en alumnos con necesidades educativas especiales,

hemos observado grandes logros tanto para los niños y niñas como para el profesorado,

así como algunas lagunas o aspectos a mejorar, reforzar y/o cambiar en lo sucesivo.

Tras la intervención y de cara a hacer un análisis más objetivo de las sesiones de

intervención, se vio la necesidad de hacer una hoja de registro para la visualización de las

sesiones de intervención grabadas en vídeo (Anexo 8). Esta ha facilitado el registro,

análisis y discusión de todo lo que ha ocurrido en cada una de las distintas sesiones.

En general, tras el análisis de los videos de las sesiones de intervención, podemos

sacar algunas conclusiones:

Es el profesor y/o el investigador de la UCLM quien debe dar una consigna para

que se inicie el espacio de diálogo entre los alumnos respecto al tema a trabajar. A veces

incluso, se ha visto la necesidad de dirigir la sesión haciendo preguntas directas y

cerradas a los alumnos o a un niño o niña en concreto para que se exprese, ya que no

hablaban (p.ej: ¿qué es esto?, ¿para que sirve un periódico?, ¿quién sabe para que

hemos hecho un lista?, etc).

También, al principio de cada sesión de intervención los alumnos permanecían

callados, pasivos, tardaban tiempo en responder, les costaba empezar la sesión, si bien,

143 Los logopedas hablan

en cuanto que se empleaban las preguntas directas por parte del profesor y/o del

investigador, los alumnos y alumnas reaccionaban.

Al principio, las actividades han sido muy dirigidas por el profesor y/o el

investigador de la UCLM, pero poco a poco se ha ido ganando en autonomía y son los

alumnos y alumnas quienes se van autorregulando entre sí (ayudándose, corrigiéndose,

cooperando, negociando, etc). Incluso, el profesor ha ido ganando en independencia y

autonomía, sin la necesidad de la orientación del equipo investigador.

Hemos observado, sobre todo en las primeras sesiones, que a los niños y niñas

les cuesta trabajar en grupo, de forma que en la interacción con el compañero, realizaban

cada uno lo suyo pero agrupados sin negociar un contenido común, delegaban en el que

sabía escribir y los demás estaban a lo suyo, etc. Aunque, poco a poco, a través de

diferentes propuestas grupales y la intervención adulta han ido poniéndose de acuerdo,

colaborando más y corrigiéndose entre ellos, de manera cada vez, más efectiva.

Cuando se han mostrado los diferentes formatos de textos comunicativos (por

ejemplo: menú del comedor, planning, mapa, receta, lista de la compra, agenda de

teléfono, revistas, periódicos, diccionario…etc.), los alumnos y alumnas tenían un

conocimiento previo muy exacto del uso y función de cada uno de los distintos materiales,

siendo en algunos casos sorprendente, lo significativo que podía llegar a ser para cada

niño, así por ejemplo una niña supo explicar para que servía un planning, porque a ella le

servía para apuntar cuando aparecían sus crisis epilépticas.

Por tanto, en general la motivación de los niños y niñas es muy alta, sobre todo

cuando los materiales presentados en la sesiones de intervención son significativos, ya

que los alumnos perciben y comprenden que tales materiales son importantes y útiles

para ellos (por ejemplo: hacer una lista de cosas que necesitamos para ir a la playa, hacer

nuestra silueta del cuerpo humano, el horario de los autobuses…etc), y por tanto trabajan

muy bien.

Este aspecto ha repercutido muy positivamente en la motivación, entusiasmo e

interés del profesorado, sobremanera en el profesorado del grupo de los pequeños. Así,

poco a poco, las maestras han dado continuidad e impulso a este tipo de propuestas

comunicativas y constructivistas, lo que incidía en la disminución del efecto novedad, pero

en la mejora de la continuidad y coherencia pedagógica.

Cuando se han mostrado los textos literarios e informativos (por ejemplo: noticias,

periódicos, cuentos…etc), el nivel inicial de los grupos era bastante bajo en el

Los logopedas hablan 144

conocimiento estructural y funcional de éstos, debido a la dificultades en la producción y

en la comprensión.

El contexto que se ha creado en cada momento ha favorecido el desarrollo de

otras competencias comunicativas relacionadas con el acto de leer y escribir, como la

búsqueda de información, la mejora ortográfica, el perfeccionamiento de la coherencia y

la cohesión, el acceso al conocimiento y la información, la mejora de la memoria, etc. Aun

así, por las características de estos alumnos (discapacidades que afectan al

comportamiento, la atención o la asimilación), el progreso en las habilidades de lecto-

escritura ha sido moderado, destacando especialmente como en tan poco tiempo su

conocimiento y dominio de diferentes tramas textuales y contextos comunicativos que

antes no manejaban.

A lo largo de las sesiones, y sobre todo al final de la intervención, los alumnos y

alumnas del Juno, han sido capaces de generalizar lo aprendido, de manera que han visto

como el aprendizaje previo de la realización de listas puede ser útil para saber gestionar

y/o detectar las necesidades para realizar otras actividades, como por ejemplo una tienda

o una fiesta de cumpleaños.

Asimismo, podemos concluir que los beneficios de la introducción del método

constructivista pueden relejarse a nivel de centro, a nivel de aula y a nivel de

establecimiento de redes con otros centros que también adoptaron en su momento este

tipo de metodología.

6. FUTURAS LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN

Respecto a la continuidad del proyecto, consideramos útil continuar el trabajo con las

profesoras a través de la formación continua y el asesoramiento concreto respecto a

como trabajar con algunos alumnos o algunas propuestas. También se podría evaluar a

los alumnos sobre la comprensión y producción de las distintas tipologías textuales de

forma más concreta y específica (la evaluación que hemos hecho más sistemática era

más a nivel de código, realmente no se ha evaluado cómo anticipan significados,

reconocen estructuras textuales, adecuan la entonación al tipo de discurso, utilizan los

recursos lingüísticos propios de cada texto, el proceso que siguen para elaborarlo, las

mejoras, etc.). Por último también podría iniciarse la evaluación e intervención a nivel de

código con aquellas aulas en las que se decidió no implementar el método constructivista.

145 Los logopedas hablan

7. BIBLIOGRAFÍA

ALEGRÍA, J. (1985). Por un enfoque psicolingüístico del aprendizaje de la lectura y sus dificultades. Infancia y Aprendizaje, 29: 79-94.

ALONSO TAPIA, J (2005) La motivación en el aula. Madrid: Morata.

FERREIRO, E. y TEBEROVSKY, A. (1979). Los sistemas de escritura en el desarrollo del niño. Madrid: Siglo XIX.

FERREIRO, E., PONTECORVO, C., RIBEIRO MOREIRA, N. y GARCÍA HIDALGO, I. (1996). Caperucita Roja aprende a escribir: Estudios Psicolingüísticos Comparativos en Tres Lenguas. Barcelona: Gedisa.

ESCUDERO MUÑOZ, J. M. (1987). La investigación-acción en el panorama actual de la investigación educativa: algunas tendencias. Revista Innovación e Investigación Educativa, 3: 5-39.

GOODMAN, K.S. (1967). Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist 4: 126-135.

JUEL, C.; GRIFFITH, P.L. y GOUGH, P.B. (1986). Acquisition of literacy: A longitudinal study of children in first and second grade. Journal of Educational Psychology, 78 (4): 243-255.

JUSTICE, L. M. y PULLEN, P. C. (2003). Promising interventions for promoting emergent literacy skills: Three evidence-based approaches.

MARUNY CURTO, L., MINISTRAL MORILLO, M. y MIRALLES TEIXIDÓ, M. (1995). Escribir y Leer: Materiales Curriculares para la Enseñanza y el Aprendizaje del Lenguaje Escrito, de Tres a Ocho Años. (Vols. 1, 2 y 3). Centro de Publicaciones del MEC y Edelvives.

PARIS, S. y WIXSON, K. (1987). The development of literacy: Access, acquisition and instruction. En D. Bloome (Ed.), Literacy and Schooling. Norwood: Ablex Publishing Corporation.

PONTECORVO, C. y ZUCCHERMAGLIO, C. (1989). From oral to written language: Preschool children dictating stories. Journal of Reading Behavior, 21(2): 109-125.

ROCA, N., SIMÓ, R., SOLSONA, R., GONZÁLEZ, C. y RABASSA, M. (1995). Escritura y Necesidades Educativas Especiales: Teoría y Práctica de un Enfoque Constructivista. Madrid: Fundación Infancia y Aprendizaje.

TEBEROSKY, A. (1993) Aprendiendo a escribir. Barcelona: ICE, Horsori.

TOLCHINSKY LANDSMAN, L (2002) Procesos de aprendizaje y formación docente en condiciones de extrema diversidad. Barcelona: Octaedro Editorial.

TOLCHINSKY LANDSMANN, L. (1993). Aprendizaje del lenguaje escrito: procesos evolutivos e implicaciones didácticas. Barcelona: Anthropos.

Correspondencia: Facultad de Terapia Ocupacional, Logopedia y Enfermería

Universidad de Castilla la Mancha Avda. Real Fábrica de Sedas s/n

45600 Talavera de la Reina Toledo, España

www.uclm.es

Los logopedas hablan 146

PRÁCTICA LOGOPÉDICA EN UN CENTRO GERIÁTRICO

ENRIQUE GONZÁLEZ MARTÍN

Logopeda y Maestro de Audición y Lenguaje

Centro Médico de Rehabilitación y Lenguaje

Valladolid

1- INTRODUCCIÓN

Para el mundo de la logopedia, el trabajo con la tercera edad es aún un gran

desconocido. Así, para abrir las puertas, necesarias es básico superar ciertas barreras que

encontramos en diferentes agentes:

- En los propios logopedas: Durante los periodos de prácticas realizados en la

Titulación de Logopedia, acudir a centros geriátricos no es lo más demandado.

Antiguos alumnos exponen que durante sus prácticas en los centros geriátricos no

desempeñaban ninguna labor del ámbito de la logopedia; otros comentan que no

les gusta trabajar con ancianos porque éstos están muy cercanos a la muerte y

cuando se está consiguiendo logros desde el ámbito comunicativo-lingüístico

pueden morir. Verdaderamente en la profesión que hemos elegido una alta

proporción serán pacientes de riesgo. Viéndolo desde la óptica negativista,

tampoco trabajaremos con los pacientes con Esclerosis Múltiple porque en

cualquier momento tendrán un brote de su enfermedad y perderán todo lo

adquirido, ni con niños con Parálisis Cerebral Infantil porque sus progresos son

escasos y nunca llegarán a tener un nivel como los niños normales, ni con los que

padecen Síndrome de Down porque son propensos a padecer enfermedades

cardiovasculares y suelen morir tempranamente, y así muchos de los colectivos

con los que desarrollamos nuestra labor. Algunos, no consideran a los ancianos

como sujetos de intervención. Así, los primeros que debemos concienciarnos de

que la logopedia es un recurso enriquecedor, necesario y favorecedor para los

ancianos somos los propios logopedas. Por este motivo nunca debemos olvidar

que la profesión que hemos elegido está basada en atender a personas con

problemas de la comunicación y el lenguaje, sean del grado que sean. En este

capítulo se pretende dar respuesta a estas afirmaciones y corresponderá al lector

147 Los logopedas hablan

formarse su propia opinión sobre si en una residencia de ancianos se puede y es

útil desarrollar la labor logopédica o no.

- En los ancianos: Debemos, por un lado, concienciar al anciano de su alteración a

tratar en el ámbito de la comunicación y el lenguaje, ya que en muchos casos no

le dan ninguna relevancia, mostrando una preferencia casi absoluta a su

rehabilitación física (les interesa caminar y estar ágiles y no prestan atención a su

principal vehículo de relación con los demás). Así, debemos dar a la logopedia la

importancia que tiene en ellos, y hacérselo ver explicándoles las ventajas de su

rehabilitación o los inconvenientes de no hacerlo. Una vez concienciados,

debemos buscar su estima, su valoración y respeto. Esto podemos conseguirlo,

siendo estrictos en la rehabilitación, y aunque en alguna ocasión se puedan

realizar comentarios distendidos durante las sesiones que nada tienen que ver

con la intervención, debemos saber quiénes somos y hacia dónde nos dirigimos.

- En los familiares de los ancianos: Debemos demostrar a los familiares la

importancia de la logopedia en el tratamiento de sus parientes. Les haremos

partícipes de esta rehabilitación, ofreciéndoles una serie de pautas o

recomendaciones para la mejora de su ser querido.

- En el resto de profesionales que atienden a esos ancianos: La residencia de

ancianos cuenta con un trabajador social, un fisioterapeuta, un terapeuta

ocupacional, las enfermeras, los médicos,.... Debemos buscar la colaboración y

respeto de estos profesionales, realizando en ocasiones tratamientos compartidos

(sobre todo con el terapeuta ocupacional y fisioterapeuta). En definitiva, se trata

de buscar una intervención interdisciplinar que implique a todos los profesionales

que a menudo trabajan con el anciano, buscando así su desarrollo íntegro y

evitando actuaciones contradictorias o el intrusito profesional.

2- ¿CON QUÉ PATOLOGÍAS SE TRABAJA? DESCRIPCIÓN

A continuación, se exponen las principales patologías que se pueden encontrar en un

centro geriátrico respecto a la comunicación y el lenguaje y que por lo tanto, se deben

controlar a la perfección:

Los logopedas hablan 148

1. Problemas del habla:

1.1. Dislalias: Trastorno del habla que consiste en la dificultad de articular

determinados fonemas o grupos de fonemas por una función anómala de los órganos

periféricos del habla: mala posición de los órganos articulatorios, defectuosa coordinación

de los movimientos necesarios para su pronunciación, o bien, un mal resultado sonoro

final, pero sin problema orgánico de base.

1.2. Disartrias: Trastornos de la expresión verbal causada por una alteración en el

control muscular de los mecanismos del habla. Existen varios tipos de disartrias, y

hacemos especial mención a la disartria por lesión del sistema extrapiramidal por

hipocinesia, que es característica de la enfermedad de Parkinson que será una de las

posibles patologías que deben ser tratadas.

1.3. Tartamudez: Disfluencia del habla originada por la incoordinación de los órganos

fonadores. Es un trastorno de la fluidez y estructuración temporal del habla.

2. Problemas de la voz:

2.1. Disfonías: Alteraciones en una o más de las características acústicas de la voz

que se traduce como pérdida parcial de la voz.

2.2. Laringuectomizados: Pacientes con extirpación total o parcial de la glotis y que

requieren un tratamiento para adquirir una dinámica fonatoria alternativa.

3. Problemas del lenguaje a nivel comprensivo y/o expresivo:

3.1. Afasia: Trastorno del lenguaje a nivel expresivo y/o comprensivo que se produce

siempre después de haber adquirido el lenguaje porque se lesionan áreas del SNC que

están destinadas a la elaboración del lenguaje.

4. Trastornos de la comunicación: Generalmente los pacientes ancianos tienen problemas

para comunicarse entre sí. Las residencias de ancianos no fomentan la comunicación

entre ellos y para hacerlo, se realizan diferentes grupos de los que hablaremos más

adelante.

5. Enfermedad de Alzheimer y otras demencias: La demencia es la pérdida global de la

función cognitiva que interfiere en las actividades habituales de la persona, tanto en su

relación social como laboral. Se caracteriza por la disminución de la memoria reciente y

149 Los logopedas hablan

retrógrada junto a otros déficits, como por ejemplo, alteraciones del pensamiento

abstracto, juicio, coordinación, planificación y organización, habla, escritura y cálculo. La

demencia más frecuente en nuestro ámbito es la enfermedad de Alzheimer.

6. Discapacidades Auditivas: Engloban tanto a las hipoacusias, que son aquellas en las

que el paciente posee restos funcionales con o sin prótesis, como las sorderas en las que

estos restos no son funcionales.

Muchas de estas patologías son producidas por accidentes cerebro vasculares (ACV)

debidos a derrames cerebrales, isquemias cerebrales, trombosis, embolias, traumatismos

craneoencefálicos (TCE),... que producen cuadros complejos. Así, encontramos muy

frecuentemente la asociación de la afasia y la disartria en la inmensa mayoría de las

historias clínicas de los pacientes.

3- ¿QUÉ HACER? ACTUACIÓN.

En este apartado se explica el proceso desde que un paciente ingresado en una

residencia de ancianos entra en la sala de logopedia para ser rehabilitado hasta el

momento del alta.

A. EVALUACIÓN INICIAL:

- Se deben dedicar varias sesiones a la evaluación inicial del paciente comenzando por

la observación directa como una medida muy útil y eficaz para la obtención de

información. Dedicaremos el tiempo que sea necesario para esta labor y

observaremos todos aquellos aspectos que nos aporten una información relevante

para nuestra futura actuación. Entre estos aspectos podemos citar los siguientes:

cómo interactúa con nosotros en la sala, si posee intencionalidad comunicativa, si

inicia las conversaciones o sólo se limita a contestar a las preguntas que le

realizamos, la modalidad comunicativa que utiliza (vocal, gestual, sistema

alternativo,…), cómo interactúa con sus iguales en los lugares de ocio,… Es muy útil,

anotar todos estos datos en la ficha o cuaderno dedicado a cada paciente.

- También debemos recabar información procedente de todos aquellos profesionales

que trabajan habitualmente con el paciente, es decir, los auxiliares clínicos,

cuidadores, fisioterapeutas, médicos, enfermeras,... Ellos nos informan sobre el

Los logopedas hablan 150

estado del paciente, es decir, cómo se comporta el paciente cuando está con ellos,

cuando habla (si lo hace),... Si tenemos opción, podemos leer su historia clínica para

conocer sus antecedentes personales más relevantes. Al igual que en el punto

anterior debemos recoger todos los datos obtenidos en su cuaderno o ficha.

- Se deben valorar otros factores que sin ser directamente lingüísticos inciden

directamente en su lenguaje, como son diferentes cualidades tales como la

percepción visual y auditiva, la discriminación auditiva, el ritmo, la percepción espacio-

temporal,...y lo haremos mediante fichas o ejercicios corporales. Nuevamente la

información obtenida se anota en el cuaderno o ficha del paciente.

- Por último, utilizamos diferentes pruebas estandarizadas y no estandarizadas para la

evaluación. Algunas de estas pruebas son:

Mini-examen cognoscitivo de Folstein et al., 1975: Es una prueba muy sencilla

en la que a través de consignas se trabaja la orientación, fijación, concentración

y cálculo, memoria y lenguaje y construcción. Nos ofrece el nivel cognitivo del

paciente, para observar si existe deterioro o no. El resultado del test es un valor

numérico, que se ha de contrastar con la plantilla de resultados para saber si su

deterioro es grave, moderado, leve, límite o no hay deterioro.

Fluencia verbal: Consiste en la evocación de nombres de animales en el plazo

de un minuto, para establecer la existencia de trastornos verbales y semánticos.

El resultado parte del número total de animales evocados, de tal manera que 10

se considera bajo, 12 medio y 13 alto.

Test de Boston para el Diagnóstico de la Afasia: Adaptación Española (1998,

García-Albea y cols.). Prueba para pacientes con afasia, pero nos puede servir

para evaluar determinados niveles en un anciano aunque no posea dicho

diagnóstico. Este test es utilizado por los logopedas a nivel criterial, obteniendo

una orientación muy eficaz y fiable sobre el nivel de afectación en los diferentes

ámbitos evaluados. De esta manera, se pueden aplicar la/s prueba/s que

interesen entre las siguientes: habla de conversación y exposición, comprensión

auditiva (discriminación de palabras, identificación de partes del cuerpo,

órdenes, material ideativo complejo), expresión oral (agilidad oral, secuencias

automatizadas, recitado, canto y rimo, repetición de palabras, repetición de

frases y oraciones, lectura de palabras, respuesta de denominación,

denominación por confrontación visual, denominación de partes del cuerpo,

151 Los logopedas hablan

nombrar animales, lectura de oraciones en voz alta), comprensión del lenguaje

escrito (discriminación de letras y palabras, asociación fonética, emparejar

dibujo-palabra, lectura de oraciones y párrafos), escritura (mecánica de la

escritura, recuerdo de los símbolos escritos, encontrar palabras escritas,

formulación escrita).

Protocolo de disartrias: A pesar de tener este nombre, se utiliza para valorar

diferentes características de los órganos fonoarticulatorios en cualquier

patología del habla y lenguaje. Este protocolo es de elaboración personal con la

colaboración de la logopeda Pilar Lázaro Martín. Está compuesto por las

siguientes partes: exploración de los mecanismos motores del habla

(musculatura facial, lengua, labios, paladar, dientes, praxias bucofonatorias),

respiración (tipo de respiración), soplo, fonación, articulación y prosodia. A

continuación, se presenta dicho protocolo:

PROTOCOLO DE DISARTRIAS

NOMBRE:

EDAD: EXPLORACIÓN DE LOS MECANISMOS MOTORES DEL HABLA. 1. MUSCULATURA FACIAL.

En ausencia de movimiento. En movimiento voluntario (habla). Musculatura que eleva la mandíbula (Palpando los músculos maseteros y

temporales). - Durante la masticación. - Oclusión mandibular contra resistencia.

Musculatura que deprime la mandíbula. - Apertura contra resistencia.

2. LENGUA.

En reposo: - Forma: - Presencia de movimientos anormales: - Arrugas por pérdida de masa: - Fasciculaciones: - Otros :

Durante el movimiento voluntario:

- Desviaciones: - Otros:

Contra resistencia:

- Fuerza: - Asimetría en la fuerza:

Los logopedas hablan 152

3. LABIOS.

En reposo: - Forma: - Presencia de movimientos anormales: - Cicatrices por pérdida de masa: - Otros:

Durante el movimiento voluntario:

- Desviaciones: - Otros:

Contra resistencia:

- Asimetrías en la fuerza: - Otros:

4. PALADAR.

Posición en reposo de los arcos: Durante el movimiento ( Observar su forma al emitir el fonema /a/ ): Provocación del reflejo nauseoso ( para valorar la integridad neuromuscular del

paladar blando): Otros:

5. DIENTES: Presencia / Ausencia: Otros:

6. EXPLORACIÓN DE LAS PRAXIAS BUCOFONATORIAS: A) EJERCICIOS DE LENGUA:

1. Sacar la lengua lo máximo posible: 2. Sacar la lengua sin tocar los labios: 3. Sacar la lengua y moverla a los lados: 4. Sacar la lengua y moverla arriba y abajo: 5. Recorrer los labios con la lengua por dentro y por fuera: 6. Con la lengua tocar los incisivos superiores e inferiores: 7. Doblar la lengua hacia arriba y hacia abajo: 8. Tocar con la lengua el paladar y recorrerlo hasta lo más atrás posible: 9. Presionar con la lengua la parte interior de los carrillos: 10. Hacer el sonido de la negación, chasquear con la lengua: 11. Recorrer con la lengua los dientes manteniendo los labios cerrados: 12. Sacar la lengua y mantenerla mordida:

B) EJERCICIOS DE LABIOS:

1. Posición pavo real: Sacar el cuello y los labios hacia delante: 2. Tirar besos sonoros: 3. Sonreír estirando los labios lo máximo posible sin enseñar los dientes: 4. Sonreír enseñando los dientes y tensando la musculatura del cuello: 5. Morder el labio superior e inferior: 6. Llevar los labios hacia delante para decir /u/ y después hacia atrás para decir /i/: 7. Poner los labios en posición de decir las vocales, exagerando la posición y haciéndolo

cada vez más rápido: 8. Poner los labios en posición de soplar y silbar: 9. Hinchar los carrillos lo máximo posible y sellar los labios, dejando escapar el aire dando

pequeños golpes en las mejillas: 10. Pedorretas:

C) EJERCICIOS FACIALES Y MANDIBULARES:

153 Los logopedas hablan

1. Abrir y cerrar la boca lo máximo posible: 2. Abrir y cerrar la boca lo más deprisa posible y después lo más despacio posible: 3. Masticar exageradamente: 4. Apretar la mandíbula superior y la inferior fuertemente y después abrir la boca: 5. Bostezo: 6. Mover la mandíbula inferior hacia la derecha-izquierda y delante-atrás: 7. Abrir y cerrar los ojos. 8. Guiñar los ojos alternativamente: 9. Fruncir la frente fingiendo un enfado:

RESPIRACIÓN:

TIPO DE RESPIRACIÓN: - Torácica: - Diafragmática: - Cuando es consciente: - Nasal: - Oral: - Audible: - Silenciosa: - Observaciones:

SOPLO:

Fuerza de soplo:

Observaciones: FONACIÓN:

Tiempo máximo de fonación: - Alargando vocales, consonantes y sílabas:

- Durante el habla:

Coordinación fono-respiratoria:

Tipo de fonación:

- Normal: - Disfonía: - Voz destimbrada: - Cambios de tono: - Cambios de intensidad: - Entrecortada: - Otros:

ARTICULACIÓN:

Coordinación de los órganos fonoarticulatorios:

Inteligibilidad del habla:

PROSODIA:

Acentuación de palabras y frases: Ritmo del habla: Duración de los sonidos: Situación y duración de las pausas:

Los logopedas hablan 154

Estas pruebas nos ofrecen datos sobre el estado cognitivo y comunicativo-lingüístico

del paciente por lo que es muy importante tenerlas perfectamente registradas en su

cuaderno o ficha, para que nos sirva de punto de partida y poder con el tiempo realizar

comparaciones con el estado inicial.

B. INTERVENCIÓN LOGOPÉDICA: Una vez realizada la anterior evaluación inicial del

paciente, y obtenidas a través de ella las principales necesidades del lenguaje o de tipo

logopédico que padece, el siguiente paso será la intervención logopédica propiamente

dicha. Esta intervención debe estar estrictamente relacionada con las necesidades

detectadas, por lo que siempre programaremos teniendo en cuenta las características

individuales. En esta exposición, no se desarrollará la intervención de cada una de las

alteraciones a trabajar por no ser ese el objetivo de la misma. Sin embargo, sí que

queremos destacar que el programa de intervención deberá contar con una serie de

apartados tales como: objetivos, contenidos, actividades, metodología, recursos,

temporalización, orientaciones a los familiares, evaluación y seguimiento.

C. EVALUACIÓN CONTINUA: Se realiza de manera similar a la evaluación inicial,

observando directamente la progresión o no del paciente, hablando con el resto de

profesionales que le atienden y por último, utilizando HOJAS DE REGISTRO como elemento

fundamental de evaluación, ya que en ellas quedan recogidos los progresos del paciente

a lo largo del tiempo. Lo ideal es realizar una evaluación escrita cada dos semanas. Estos

registros pueden ser muy diferentes y los más útiles son los más sencillos.

Otra forma de realizar la evaluación continua es teniendo un cuaderno donde apuntamos

lo que hacemos a diario con los pacientes. Así tendremos registradas todas las

actividades que se han realizado con ellos, cómo las han desarrollado y otras posibles

observaciones como comportamiento, motivación, interés, etc.

El llevar a cabo una evaluación con carácter continuo, nos permite realizar sobre el

programa de intervención todos aquellos ajustes que creamos oportunos en el momento

en el que lo programado no puede ser cumplido por falta de motivación del paciente,

carencia de materiales específicos,…

155 Los logopedas hablan

D. EVALUACIÓN FINAL: Se revisan las diferentes hojas de registro y se puede realizar una

hoja de registro final con los objetivos específicos que querían conseguirse con el

paciente. Al lado de cada objetivo, colocaremos tres casillas en las que se expondrá si el

objetivo está conseguido (C), no conseguido (NC) o en vías de conseguir (EVC), explicando

en el último caso cuáles son aquellos elementos que domina del objetivo y cuál le faltan.

Un ejemplo de formulación de este registro sería el siguiente:

OBJETIVO C NC EVC (Especificar)

Todos los datos obtenidos a través de estas técnicas desarrolladas, nos servirán para

desarrollar el Informe Final del paciente, que recogerá cuál ha sido la evolución del mismo

durante un año de trabajo (o el tiempo que se haya temporalizado su intervención).

Dependiendo del estado en el que se encuentre el paciente, se le dará el alta si se estima

que ha conseguido todos los objetivos propuestos o ha llegado al máximo nivel funcional

de desarrollo de sus capacidades, o se estimará que continúe con la intervención durante

otro periodo de tiempo.

4- ¿QUIÉNES SON NUESTROS ALIADOS? LA FAMILIA. Es muy importante tener contacto con las familias de nuestros pacientes, ya que

necesitan estar informadas del estado de sus familiares. Además, serán nuestros aliados

y actuarán como agentes generalizadores de los logros que el paciente vaya adquiriendo.

Lo ideal es dedicar un tiempo diario para atender a estas familias, teniendo siempre

en cuenta que coincida con el horario que el centro estipule para las visitas. Durante

nuestros encuentros, deberemos ofrecer a los familiares una información clara, precisa y

funcional del estado de su allegado, evitando terminología muy específica ni

procedimientos técnicos. Algunas de nuestras competencias con ellos son:

1) En una primera reunión, lo ideal es informarles de los síntomas que su familiar

tiene a nivel de su habla, lenguaje y comunicación, sus posibles causas y sus

posibilidades de recuperación siendo lo más realistas posibles. En muchas

ocasiones nos vamos a encontrar con la dificultad de que los familiares nos

preguntan sobre la evolución en otros campos, como por ejemplo en el

Los logopedas hablan 156

fisioterapéutico. Debemos ceñirnos a responder que sólo les podemos aportar

información sobre nuestro campo de actuación teniendo que dirigirse al resto de

profesionales para conocer los aspectos que deseen. De esta manera, evitaremos

problemas y posibles dificultades.

2) Siempre hay que dar ánimos a los familiares, pero reales: No les podemos mentir

sobre la posible evolución de su allegado. Así, debemos encontrar un equilibrio

que ofrezca expectativas a los familiares pero que tampoco les haga creer que su

allegado va a recuperarse y volver al estado inicial de no alteración, si esto no va a

ser así o no estamos seguros de que sea.

3) Ofrecer ejercicios sencillos que deben realizar con el paciente: Siempre se ha

dicho que las visitas de los familiares a los pacientes han de ser para dialogar y no

para seguir trabajando. Lo cierto es que, a través de ese dialogar los familiares

pueden conseguir el desarrollo de más aspectos que nosotros en varias sesiones.

En periodos como Navidades, Semana Santa,... lo ideal es prestar a los familiares

el material con el que nosotros trabajamos con su allegado y que sean ellos los

que hagan, durante pocos minutos al día, la función de logopedas. SÓLO CON LA

COLABORACIÓN LOGOPEDA-FAMILIA POSIBLEMENTE EL PACIENTE EVOLUCIONARÁ POSITIVAMENTE.

4) Todas las semanas debemos citar a un familiar de un paciente (si es posible) para

explicarle cómo hemos visto a su allegado durante la semana, cómo ha trabajado,

cómo ha evolucionado... Esto, motiva a la familia y ve que la función que se está

realizando es positiva y útil.

5) La clave principal es tener a la familia como aliado. No debemos permitir que la

familia vea la logopedia como una “actividad ocupacional”, sino como una

disciplina para la mejora de sus familiares, y lo mejor para esto es que nosotros

mismos veamos a la logopedia así, siendo serios y trabajando a diario, sin

descanso.

5- GRUPOS DE TERAPIA

Son muchos los grupos que se pueden llevar a cabo con los ancianos que residen en

un centro geriátrico, en función de las características de esos pacientes. A continuación,

expondré el “Grupo de Estimulación de la Comunicación” que se llevó a cabo en el Centro

157 Los logopedas hablan

Hospitalario Benito Menni durante la realización de una beca de trabajo. Posteriormente

se citarán otros posibles grupos que se podrían llevar a cabo con ancianos.

1) GRUPO DE ESTIMULACIÓN DE LA COMUNICACIÓN

Este grupo tuvo como finalidad primordial que los mayores se sintieran parte del

presente. Se intentó conseguir que las personas que lo integraron empezaran a

comunicarse con los demás espontáneamente, puesto que por lo general solamente se

comunicaban con las personas que se dedicaban a su asistencia y cuidados y su

conversación se limitaba a expresar sus necesidades básicas para la vida diaria, pero

raramente lo hacían para interactuar con los demás, sobre todo con las personas como

ellos.

La intervención en grupo nos permite trabajar distintos aspectos del lenguaje.

Podemos trabajar todos los componentes del nivel cognitivo: memoria, atención,

concentración etc., junto con diferentes problemas de comunicación, como no respetar

los turnos, hablar de otros temas no tratados en las sesiones, quedarse callados, etc.

En definitiva, es otra forma de intervención más lúdica y divertida que la individual.

Recomendable y eficaz cuando las características de la persona permitan este tipo de

actuación.

La experiencia de trabajar con pacientes en grupo es muy positiva. Es una forma

diferente de contemplar la logopedia, no sólo como una ciencia encargada

específicamente de la rehabilitación de trastornos en sujetos individuales, sino también

dando cabida a esa otra parte de su definición que habla de la comunicación, y que es tan

difícil de observar habitualmente en cualquier consulta de un logopeda.

Con este grupo, fundamentalmente se pretendió que las personas mayores que

acudieron a él, fueran capaces de conseguir una buena comunicación con sus iguales,

aspecto en ocasiones difícil en estas edades debido a que, además de las propias

dificultades físicas de la edad (dificultades de audición, de visión, déficit cognitivos…), con

frecuencia tienden a aislarse, a preocuparse sólo de sí mismos y a evitar relacionarse con

las personas del entorno.

TEMPORALIZACIÓN.

El Grupo de Estimulación de la Comunicación se desarrolló a diario, de lunes a

viernes, en sesiones de una hora, desde las 11:30 a las 12:30 de la mañana.

Los logopedas hablan 158

CRITERIOS DE AGRUPAMIENTO.

Se realizaron unos criterios para incluir y excluir a pacientes en la participación en el

grupo, basados en sus alteraciones, que son los siguientes:

CRITERIOS DE INCLUSIÓN.

- Demencias muy leves sin afectación del lenguaje.

- Disartria.

- Sordera leve.

- Afasias leves a nivel expresivo.

- Personas mayores que presentan problemas de comunicación. (falta de iniciativa

o de intencionalidad comunicativa,…)

CRITERIOS DE EXCLUSIÓN.

- Sordera profunda.

- Afasia comprensiva o expresiva muy grave.

- Trastornos del comportamiento importantes (autolesiones, personalidades

agresivas, ...)

- Demencia severa.

OBJETIVOS DEL GRUPO:

Planificamos una serie de objetivos generales y otros específicos como son:

OBJETIVOS GENERALES:

1. Estimular la comunicación y el lenguaje.

2. Potenciar las capacidades cognitivas de cada uno de los miembros.

3. Generalizar los progresos conseguidos en la vida diaria de cada uno de los

pacientes.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

1. Trabajar la atención y concentración.

159 Los logopedas hablan

2. Favorecer la orientación temporo-espacial.

3. Ejercitar la memoria inmediata, reciente, episódica y remota.

4. Ejercitar la percepción auditiva y visual.

5. Potenciar el uso de lenguaje narrativo y descriptivo.

6. Ejercitar el vocabulario y la formación de categorías semánticas.

7. Ejercitar la conversación entre los integrantes del grupo.

8. Enseñar y reeducar mecanismos de conversación: hablar y escuchar, turnos de

conversación, reglas de conversación,…

9. Trabajar la comprensión verbal.

10. Favorecer la imaginación.

11. Favorecer las relaciones interpersonales.

METODOLOGÍA DE INTERVENCIÓN

Hay que destacar que se tuvieron en cuenta una serie de principios metodológicos

que se han seguido durante todas las sesiones:

Decidimos dividir el grupo en talleres, de tal manera que cada día de la semana se

llevó a cabo un taller diferente. De esta manera logramos una mayor

heterogeneidad en las actividades y un mayor interés por parte de los

componentes del grupo, que cada día preguntaban: ¿Qué toca hoy? Estos talleres

eran los siguientes:

- Taller de actualidad.

- Taller de memoria.

- Taller de manualidades, música y teatro.

- Taller sorpresa.

- Taller de juegos.

Las actividades a realizar son flexibles y adecuadas a su ritmo de trabajo, ya que

los diferentes componentes del grupo poseían dificultades derivadas de su propio

proceso de envejecimiento.

Los logopedas hablan 160

Si surgía durante las sesiones alguna conversación espontánea entre los

componentes del grupo, se deja que ese diálogo continúe, aunque eso suponga

posponer lo programado. Debemos recordar que el objetivo principal de este

grupo era el favorecer una comunicación y utilización del lenguaje espontáneo.

Las actividades son cortas, ya que estos sujetos no mantienen la atención por

mucho tiempo y se corre el riesgo de perder el hilo de la actividad y desmotivarse.

Las explicaciones de las actividades son sencillas y para realizarlas se utiliza un

vocabulario sin tecnicismos para que todos puedan entenderlas.

Los ejercicios son lúdicos y estimulantes de manera que los pacientes no piensen

que se les está tratando como escolares en el colegio, sino que están pasando un

rato divertido y aprendiendo.

Todas las actividades tienen también la finalidad de trabajar la atención, la

concentración y la evocación de conceptos. Además, se trabajan aspectos de

carácter fonético-fonológico, morfo-sintáctico y léxico-semántico.

En todas las sesiones se les estimula para que interactuaran entre ellos y no

utilizaran al logopeda como mediador, tanto en las situaciones de demanda de

ayuda como en las de solicitar información.

También fue importante en todo momento fomentar las habilidades sociales como

saludar y despedirse entre ellos o a la gente que pueda entrar en la sala, es decir,

el uso pragmático del lenguaje.

Era importante darles el tiempo que necesiten para que den sus respuestas o

manifiesten lo que piensan, evitando interrupciones por parte de sus compañeros.

De forma progresiva, se va aumentando la complejidad de las actividades.

DESCRIPCIÓN DE UNA SESIÓN-TIPO Y ACTIVIDADES.

Todos los días las sesiones comienzan con la “Orientación a la Realidad” ejercicio

consistente en hacer preguntas a los pacientes uno por uno, tales como: ¿En qué día

estamos? ¿De qué mes? ¿De qué estación? ¿Y año? ¿Es de día o de noche? ¿Hemos

comido ya? ¿Dónde estamos? ¿En qué planta? ¿En qué ciudad? ¿Y país? ¿Venimos aquí

todos los días? ... (apróx. 15 min.). El resto de la sesión se dedica a realizar una o dos

actividades del taller que corresponda. A continuación, se exponen algunas actividades de

cada taller:

161 Los logopedas hablan

LOS LUNES: TALLER DE ACTUALIDAD

Planteamos este taller con el objetivo de mantener al día, en plena actualidad a los

componentes del grupo.

Todos los lunes se llevaba el periódico y diferentes revistas del corazón y se

comentaban las noticias importantes, siempre dirigiendo la conversación a través de

preguntas, como por ejemplo, “¿Y qué opináis de la futura reina?”. Otras actividades

fueron:

- Cada miembro del grupo tiene que leer la misma noticia y apuntar en un papel las

ideas que consideraban más importantes. Luego lo poníamos en común y debían

debatir sobre ello.

- Se realizan preguntas de actualidad a cada uno y después se dice a los demás si

están de acuerdo como por ejemplo: “¿Qué número ha sido el Gordo de esta

Navidad?”

- Se ofrece a cada miembro del grupo una noticia. Se les manda leer en voz baja

durante unos minutos. Al terminar, girar la hoja y responder a unas sencillas

preguntas sobre lo leído.

LOS MARTES: TALLER DE LA MEMORIA

Algunas actividades realizadas fueron:

- Geografía: Localizar en un mapa de España en blanco las diferentes comunidades,

provincias, pueblos... Primeramente las ciudades, y pueblos dónde ellos nacieron,

vivieron...; después los que conocen y localizan. Por último, las comunidades que

faltaban por nombrar se les decía y ellos lo situaban.

- Fichas con diferentes categorías: nombres de mujeres, animales, colores, etc.

Uno de los componentes del grupo dice una letra y tienen que completar los

distintos cuadros con palabras que empiecen por esa letra.

- Recordar y recontar cuentos infantiles conocidos por todos. Cada componente

relata un fragmento, configurando el cuento entre todos. Esta actividad se puede

complicar dándoles una frase cualquiera para que ellos inventen un cuento a

partir de esa frase.

Los logopedas hablan 162

- Dar a cada uno una foto de un objeto determinado de diferentes campos

semánticos. Primeramente, deben nombrar el que ellos tienen y enseñar su foto a

los compañeros. Después, uno de los integrantes debe recordar los objetos de

todos sus compañeros.

- Enseñar una serie de fotos y colocar en la pizarra a la vista de todos. Después,

darlas la vuelta y que los pacientes recuerden las que eran. Comenzar con dos,

tres, cuatro, ...

LOS MIERCOLES: TALLER DE MANUALIDADES, MÚSICA Y TEATRO.

Algunas actividades realizadas fueron:

- ¿Qué estoy haciendo? Juego de mímica que consiste en realizar gestos y

movimientos correspondientes a una serie de dos o tres acciones. Los

compañeros deben adivinarlas y fundamentar sus respuestas.

- Juego de roles: Se proporciona un papel a cada anciano y tienen que

representarlo en una situación concreta.

- Cantar canciones conocidas por todos los componentes del grupo.

- Analizar canciones de su tiempo. Se les pone una canción de su época y después

de oírla, reconocer el cantante, decir si les trae recuerdos..., se analiza la canción

frase a frase para saber lo que significa.

- Realizar con cartulinas de diferentes colores, un mural de cada una de las

estaciones del año.

- Dibujar frutas, animales...

LOS JUEVES: TALLER DE LA IMAGINACIÓN.

En este taller, se realizaron actividades de lenguaje y cualquier tipo de actividad que

haga potenciar la imaginación de los componentes del grupo.

- Con un proyector se les van enseñando diapositivas de ciudades, ríos, mares, etc.,

ellos tienen que ir diciendo lo que están viendo, a la vez que se les pregunta por

más palabras del mismo campo semántico.

163 Los logopedas hablan

- Decir el principio de los refranes y ellos los tienen que completar, y se van

explicando.

- Ejercicios de sinónimos y antónimos: el logopeda dice una palabra y ellos, entre

otras tres escritas en la pizarra, tienen que buscar cual era el sinónimo primero y

luego el antónimo.

- Ejercicios de categorías y palabras del mismo campo semántico. Los logopedas

dicen una palabra y ellos tienen que decir por turnos otras del mismo campo

semántico o categoría.

- Escuchar en el cassette diferentes sonidos para que adivinen de qué se trata.

- Ejercicios de palabras encadenadas: Consiste en decir una palabra y que el

siguiente compañero diga otra que comience por la última sílaba de la palabra

dicha anteriormente. Ejemplo: mesa, saco, cola....

- Ofrecer a los pacientes la definición de una palabra y tres palabras para elegir la

correcta. Hacer posteriormente una frase con esa palabra.

LOS VIERNES: TALLER DE JUEGOS.

El viernes, por ser el último día de trabajo de la semana, se deja para realizar

diferentes juegos:

- Concurso de televisión “Un, dos, tres”: El juego consiste en decir el mayor número

posible de palabras que reúnan las mismas características que otra dicha

anteriormente por el logopeda. Ejemplo. Cosas que hay en el mar.

- Juego del Bingo: Este ejercicio se realizará con palabras, imágenes, números, etc.

- Juegos de adivinanzas: Con una imagen delante, los componentes del grupo

deberán describirla para que sus compañeros adivinen de qué se trata.

- Juego de dominó de colores: Se les da a cada uno seis fichas y las tienen que ir

colocando por orden, casando los colores.

- Jugar a las cartas, ...

A la hora de valorar el desarrollo de este grupo de trabajo, se realiza diariamente una

sencilla HOJA DE EVALUACIÓN de cada miembro. Un ejemplo real de la misma es:

Los logopedas hablan 164

NOMBRE

FECHA

DISFRUTE PARTICIPACIÓN ORIENTACIÓN

Lo pasa bien y le gusta acudir.

Participa si le preguntas, espontáneamente no.

Totalmente desorientado en el tiempo y en el espacio.

ATENCIÓN INTERACCIÓN CONCENTRACIÓN

Presta atención a las diferentes actividades.

Muy buena. Muy buena.

2- OTROS GRUPOS.

Se proponen a continuación otros grupos que se pueden llevar a cabo:

ORIENTACIÓN A LA REALIDAD.

Se debe realizar todas las mañanas y su objetivo primordial es proporcionar al

paciente una orientación espacio-temporal. Es tan sencillo, como por ejemplo, entre todos

los miembros recordar: día de la semana y del mes, mes, año, estación, lugar en el que

estamos, hora que es,... Una vez conseguido esto, se puede leer y comentar con los

pacientes el periódico diario o hablar de temas especiales como la navidad, verano,...

RECUPERAR AMISTADES.

Se basa en uno de los deseos más potentes que acometen a las personas mayores

durante su estancia en centros geriátricos, que es volverse a encontrar con viejos amigos

del pueblo, de la mili, viejas cuidadoras o auxiliares, el logopeda que se fue,...

Actividades.

1) Preguntar a cada miembro del grupo qué amistades recuerdan de su juventud o

de antes de entrar en el centro geriátrico.

2) Por escrito, o bien oralmente para los que tengan problemas, realizar una

descripción física de la persona a la que les gustaría ver.

165 Los logopedas hablan

3) Escribir o contar cómo le conoció, cuándo dejó de verle, qué recuerda de él

(anécdotas,...).

4) Después, leer lo escrito por cada uno. Deben estar atentos porque se les

preguntará quién es el amigo del que se acuerda su compañero.

5) Escribir una carta al amigo, familiar o profesional al que les gustaría ver.

Estas actividades estimulan la memoria y la afectividad, ejercitan el lenguaje

narrativo y descriptivo, ejercitan el vocabulario, la conversación y el lenguaje escrito.

3-JUSTIFICACIÓN DE ESTOS GRUPOS.

Las actividades que hemos descrito hasta este momento podrían dar la impresión de

formar parte de actividades meramente ocupacionales. Nada más lejos de la realidad,

puesto que dichas actividades tienen como misión la estimulación del cerebro.

El cerebro puede deteriorarse por un traumatismo, una demencia y otras causas,

pero, ¿se pueden recuperar después las funciones intelectuales afectadas? No existe

acuerdo en esta pregunta entre los diferentes expertos, pero sin embargo se puede

aspirar a mantener durante más tiempo las capacidades todavía preservadas.

El cerebro es responsable de una serie de funciones cognitivas o capacidades

intelectuales, como son recordar, leer, hablar, escribir, orientarse, comprender, definir

conceptos, coordinar movimientos,... Estas funciones pueden verse disminuidas de

manera natural por la edad y por el envejecimiento, pero también por trastornos que

hacen que de manera prematura las neuronas disminuyan su actividad celular y mueran.

Para paliarlo, se puede recurrir a la estimulación del cerebro mediante prácticas que lo

hagan mantenerse activo.

En la mayoría de los casos, hay más de una función afectada, por lo que los expertos

abogan por una estimulación cognitiva integral, es decir, un conjunto de estrategias para

estimular el mayor número posible de funciones psíquicas.

Gracias a la capacidad de reorganizarse del cerebro desde el aspecto de circuitos

neuronales, se puede recuperar una función perdida o mantenerla durante más tiempo.

Los logopedas hablan 166

6. BIBLIOGRAFÍA

BOADA I ROVIRA, .M. (1999). Volver a empezar: Ejercicios prácticos de estimulación cognitiva para enfermos de Alzheimer. Barcelona: Glosa.

FOLSTEIN et al. (1975). Estado Cognitivo: Mini-Mental State Examination.

GALLARDO RUIZ, J.R., GALLEGO ORTEGA, J.L. (2000). Manual de Logopedia Escolar. Un enfoque práctico. Málaga: Aljibe.

GARCÍA-ALBEA, J.E. y cols. (1998). Test de Boston para el Diagnóstico de la Afasia: Adaptación española. Madrid: Editorial Médica Panamericana.

PEÑA CASANOVA, J. (1999). Intervención Cognitiva en la enfermedad de Alzheimer. Barcelona: Fundación “La Caixa”.

PEÑA CASANOVA, J. (2001). Manual de Logopedia. Barcelona: Masson. (3ª Edición).

REQUEJO, A. (1997). Animación sociocultural en la tercera edad. En: Trilla, J. (coord.): Animación Sociocultural. Teorías, Programas y Ámbitos. Barcelona: Ariel; 233-268.

VIDAL J.G. y MANJÓN D.G. (1993). Cuadernos de recuperación y refuerzo de las técnicas básicas. Método Eos. Programas de Refuerzo de Memoria y Atención I. Madrid: EOS. (2ª Edición).

Correspondencia: Enrique González

Centro médico de rehabilitación y lenguaje C/ Niña Guapa, 7. Bajo

47004 Valladolid Tfno: 983 20 42 23

[email protected]

167 Los logopedas hablan

INTERVENCIÓN LOGOPÉDICA TRAS CIRUGÍA ORAL Y MAXILOFACIAL

SALVADOR JIMÉNEZ HERNÁNDEZ Logopeda

Instituto Provincial de Rehabilitación

(Hospital Gral. Universitario “Gregorio Marañón”) Profesor Asociado Titulación en Logopedia U.C.M.

Centro Médico Carpetana Madrid

1. INTRODUCCIÓN

Actualmente es posible encontrar algunos logopedas en centros hospitalarios,

generalmente adscritos al Servicio de Rehabilitación, que asumen el tratamiento de los

pacientes con trastornos comunicativos procedentes de otros servicios (ORL, Neurología,

Pediatría...). Pese a que aún no es una práctica muy extendida, el logopeda también

puede abordar el tratamiento de los trastornos orofaciales que presenten los pacientes

derivados por el Servicio de Cirugía Oral y Maxilofacial.

Esta situación que se da en el ámbito sanitario público, también puede ser de

aplicación al de las mutuas, compañías de seguros de salud y centros privados, con la

particularidad de que, en vez de hablar de servicios, lo haríamos de profesionales

concretos.

Sin embargo, y como mencionaba anteriormente, estos tratamientos no son todavía

muy frecuentes, a mi juicio por varios motivos. Por un lado, la Cirugía Oral y Maxilofacial es

una especialidad médica relativamente joven, y pese a que en los últimos años ha tenido

bastante auge, no todos los centros sanitarios cuentan con un servicio de estas

características. Por otra parte, muchos de los cirujanos desconocen las posibilidades que

la Logopedia puede aportar en la rehabilitación de sus pacientes. Finalmente, este tipo de

tratamientos aún no se aborda con profundidad en los planes de estudios de las distintas

universidades que imparten la Titulación en Logopedia y, en consecuencia, los logopedas

recién diplomados no cuentan con preparación suficiente para abordar este tipo de casos.

Una vez más, se constatan las actuales diferencias existentes en cuanto a conocimientos

teórico-prácticos impartidos por la universidad y las necesidades reales que marca el

Los logopedas hablan 168

mercado laboral y el ejercicio profesional de la Logopedia; situación que todos esperamos

sea corregida con la implantación de los estudios de Grado dentro del marco de

convergencia europea.

2. CÁNCER ORAL. GENERALIDADES

Los tumores que se localizan en la cavidad oral suelen ser en más del 90% de los

casos carcinomas epidermoides o escamosos. Otros mucho más raros son

adenocarcinomas, linfomas, sarcomas etc. La mayoría de los casos se localizan en la

lengua, los labios y la zona de la orofaringe.

Estos tumores también tienen la capacidad de extenderse a otros lugares del

organismo. En el caso del cáncer oral las células cancerosas se suelen transportar por el

sistema linfático (a ganglios linfáticos principalmente del cuello) o por la sangre

(metástasis a distancia: pulmones, hueso, hígado).

El cáncer oral representa aproximadamente el 8% de los tumores malignos y se

estima que los hombres se ven afectados más que las mujeres, especialmente aquellos

mayores de 40 años. En ocasiones muchos de estos tumores se diagnostican tarde,

cuando el cáncer está en una etapa avanzada y se ha extendido por la garganta o al

cuello. Se calcula que el 25% de las muertes por esta enfermedad se debe a una demora

en el diagnóstico y tratamiento.

Según estos datos de la SECOM (Sociedad Española de Cirugía Oral y Maxilofacial),

para los tumores en estadios iniciales la tasa de curación es alta (70-90%). Si no se

diagnostica a tiempo y la enfermedad se ha diseminado, el porcentaje de pacientes que

sobrevive desciende al 50-60%, o incluso puede resultar incurable si los órganos

afectados por las células malignas son vitales.

3. EL EQUIPO MULTIDISCIPLINAR

Tras ser diagnosticado, el paciente que presenta procesos tumorales en cuello y

estructuras orofaciales precisará una serie de tratamientos encaminados a erradicar el

tumor y evitar posibles vías de diseminación, que serán aplicados por diversos

profesionales: cirujano maxilofacial, ORL, oncólogo, radioterapeuta…

169 Los logopedas hablan

Figura 1.- Especialistas implicados en el proceso terapéutico

Tras el proceso quirúrgico, oncológico y/o radioterapéutico, también debe recibir

otros cuidados y tratamientos, entre ellos el rehabilitador, pues debe recuperarse de las

secuelas que pudieran quedar y reintegrarse lo antes posible a su entorno socio-laboral.

Consecuentemente, es necesaria la participación de un logopeda en el equipo, que

asuma la rehabilitación funcional de los trastornos orofaciales resultantes. En no pocas

ocasiones, será también precisa la colaboración del fisioterapeuta para el drenaje de

linfoedemas y el tratamiento de trastornos de la región cervical, cintura escapular y otras

lesiones osteomusculares si las hubiera.

Es importante recalcar la importancia de la comunicación entre los integrantes del

equipo de cara a coordinar todos los tratamientos y valorar en conjunto la evolución del

paciente.

4. SECUELAS MÁS FRECUENTES

Las secuelas que suele presentar el paciente intervenido de tumores en la cavidad

oral podrían describirse según el tipo o su localización. Atendiendo al tipo de éstas y

desde la perspectiva del logopeda que debe intervenir en las mismas, cabría destacar las

siguientes:

Los logopedas hablan 170

Trastornos estéticos y de la expresividad facial por modificación de estructuras de

la boca y cara, presencia de cicatrices, edemas y parálisis facial o necesidad de

portar sonda nasogástrica para la alimentación.

Trastornos óseos y de partes blandas por necesidad de obtener hueso y otros

tejidos para la reconstrucción de estructuras orofaciales mediante injertos y

colgajos.

Trastornos músculo-esqueléticos y de la movilidad cervical por afectación

muscular y/o neurológica de la musculatura cervical, retracciones miofasciales,

retracciones articulatorias, retracciones cicatriciales y edemas...

Incompetencia del esfínter labial, con escape de saliva y alimentos (líquidos),

además de la afectación de praxias y funciones labiales.

Trastornos de la movilidad y sensibilidad lingual, dando lugar a trastornos de

articulación, dificultades para la formación del bolo alimenticio, la deglución y,

ocasionalmente, trastornos sensoriales.

Trastornos de la masticación, por alteración de la oclusión, pérdida de piezas

dentarias, estructuras mandibulares o afectación de la musculatura masticatoria y

de la ATM.

Disfagia, generalmente orofaríngea de tipo motor y mecánico en fases

preparatoria y oral, por alteraciones estructurales y neurogénicas, aunque también

pueden darse en fase deglutoria faringo-laríngea. Esta secuela suele requerir una

modificación de la dieta del paciente, ya que las dificultades para masticar y

deglutir impiden mantener los hábitos alimentarios habituales o precisan el

empleo de una sonda (SNG, PEG) como medio de alimentación en caso de

grandes resecciones quirúrgicas (gran pérdida de estructuras y/o afectación

neurológica), inflamación o riesgo de aspiración.

Trastornos del habla, por afectación de los puntos y modos de articulación de los

fonemas y de la coordinación y agilidad necesaria para pasar de uno a otro, con

171 Los logopedas hablan

habla distorsionada, en ocasiones poco inteligible. Los más corrientes son la

disglosia, la disartria y la disprosodia. (tabla 1)

Tabla 1.- Trastornos del habla

Trastornos de la voz - resonancia, por afectación del nervio vago (parálisis

laríngea, disfonía), granulomas post-intubación, trastornos de la resonancia oral y

trastornos de la nasalidad (rinolalia). No debe olvidarse que el timbre de la voz

viene determinado por la forma y la posición de los resonadores; si estos se

alteran, puede verse modificado el timbre vocal.

Trastornos psicológicos, ya que de por sí es difícil aceptar la enfermedad. Son

pacientes que deben someterse a largos y frecuentes ingresos hospitalarios para

recibir numerosos y en ocasiones agresivos tratamientos médicos. Suelen estar

influidos por las dificultades para realizar determinadas funciones y actividades

que antes realizaban con normalidad, así como por su aspecto estético y estado

físico, lo que les lleva a encontrar grandes dificultades para relacionarse de forma

normal con su entorno.

TRASTORNOS DEL HABLA: DISGLOSIA: Dificultad de la producción oral debida a alteraciones anatómicas y/o fisiológicas de los órganos articulatorios y cuya causa es de origen periférico (Bruno, C. -1988). DISARTRIA: Perturbación del habla causada por parálisis, debilidad o incoordinación de la musculatura del habla, de origen neurológico (Darley, Aronson y Brown -1969). Trastorno de la expresión verbal causada por una alteración en el control muscular de los mecanismos del habla. DISPROSODIA: Trastorno del habla en la que pueden estar alterados el tono, volumen, velocidad, acentuación, ritmo, duración de los sonidos y la situación y duración de las pausas. Esto provoca cambios con respecto al contexto de la expresión, lo que sumado a los trastornos de articulación provoca menor inteligibilidad del habla.

Los logopedas hablan 172

Figura 2.- Injerto radial en cara superior de la lengua

Figura 3.- Injerto radial en hemilengua derecha

Figura 4.- Injerto de peroné tras hemimandibulectomía izquierda.

Figura 5.- Hemimandibulectomía derecha con vaciamiento radical homolateral.

5. INTERVENCIÓN LOGOPÉDICA

Independientemente de las alteraciones anatómicas que puedan quedar como

secuela, el logopeda deberá intervenir en la corrección y/o adaptación de las alteraciones

funcionales resultantes, tanto por pérdida de estructuras orgánicas como por

reconstrucción de las mismas, así como por afectación neurológica periférica de éstas o

en órganos de vecindad, para lograr la mejor adaptación socio-laboral posible del paciente

y en definitiva, mejorar su calidad de vida.

173 Los logopedas hablan

La evaluación

Actualmente no existen protocolos de exploración consensuados que unifiquen

criterios entre profesionales de la logopedia, pudiéndose encontrar diferentes modelos,

según la Facultad de procedencia y experiencia profesional del logopeda en cuestión.

A pesar de ello, y teniendo en cuenta la gran cantidad de trastornos que pueden

presentarse, es imprescindible realizar una minuciosa evaluación logopédica que nos

aporte la mayor cantidad de datos. Esta, además de la filiación del paciente, debe incluir:

la anamnesis, donde se detallarán los antecedentes personales y familiares, el

desarrollo de la enfermedad, las pruebas diagnósticas realizadas, todos los tratamientos

recibidos y su evolución tras los mismos.

el examen exobucal, en el que el logopeda debe describir el aspecto facial en

general y la presencia de cicatrices, edema o parálisis si las hubiera. Este examen debe

contener una evaluación de los labios y de los buccinadores (estado, tono, movilidad,

praxias...), sin olvidar otros elementos no menos importantes como la articulación

temporomandibular (movilidad, desviaciones, grado de apertura...) y el cuello (movilidad,

cicatrices, edema...).

el examen endobucal, donde se evaluarán tanto los órganos articulatorios activos

(lengua, velo del paladar), como los pasivos (paladar duro, arcadas dentarias, oclusión...).

Es importante valorar también el estado de la mucosa oral y la salivación, así como

detectar posibles infecciones orales.

el examen funcional orofacial, en el que se realizará una minuciosa valoración de

todas las funciones orofaciales (respiración, succión, masticación, deglución, fonación,

habla, gestualidad...).

Un aspecto importante de la evaluación es el correspondiente a los registros. Es

recomendable realizar registros fotográficos y de audio al inicio del tratamiento y en

distintas fases del mismo para poder valorar objetivamente los avances conseguidos en

sucesivas revisiones. Por muy precisa que sea la descripción que hagamos en la historia

clínica, ésta no deja de ser un tanto subjetiva en función de la experiencia del

examinador, el tiempo dedicado a la exploración y otros factores diversos. Por ello, los

registros facilitarán el intercambio de información entre profesionales y aportarán más

Los logopedas hablan 174

información sobre el paciente, además de ser un valioso material para documentar

actividades clínicas, docentes e investigadoras.

El planteamiento terapéutico

Tras la evaluación deben fijarse los objetivos y establecer prioridades a la hora de

intervenir, según el tipo y severidad de las secuelas, de cara a utilizar las técnicas más

apropiadas para cada caso concreto y sus posibles alternativas. En este sentido, hay que

precisar que siempre tendrán prioridad en el tratamiento los trastornos que afecten a la

supervivencia del paciente (como por ejemplo la disfagia).

Una vez establecido el plan de tratamiento en base a los objetivos y prioridades, se

iniciará el tratamiento en sí, explicando al paciente lo que se pretende con el mismo, los

cuidados que debe seguir en el domicilio y otros aspectos que se consideren de interés.

Se fijará un calendario de sesiones y se iniciarán los ejercicios de forma progresiva.

Se debe revisar de forma periódica la evolución seguida para ir incorporando,

rectificando o suprimiendo ejercicios, reorientando el tratamiento si fuera necesario. En

este punto, tan importante son los distintos aspectos evaluados por el logopeda como las

sensaciones y apreciaciones subjetivas del paciente, pues éstas nos darán una valiosa

información del grado de satisfacción de éste o de su adaptación a las secuelas.

El logopeda debe tener en cuenta a lo largo de todo el proceso rehabilitador la edad

del sujeto, su nivel cognitivo, su motivación y el tipo y grado de las secuelas que presenta,

por lo que debe fijar límites a la terapia y no crear falsas expectativas, sin que por ello

deje de animarle a trabajar por su recuperación.

175 Los logopedas hablan

Figura 6.- Tratamiento eficaz.

Técnicas de tratamiento

Con respecto al abordaje específico para cada trastorno en general y cada paciente

en particular, son numerosas las técnicas que pueden ser empleadas, algunas muy

conocidas en el ámbito logopédico. Por el contrario, existen otras que, por ser más

inusuales o por tratarse de adaptaciones y modificaciones de las utilizadas en otras

disciplinas sanitarias, precisan de mayor formación teórico-práctica en las mismas antes

de ser aplicadas por el logopeda.

Complementariamente, cada técnica requerirá su aparatología y material específico,

si bien puede ocurrir que el habitualmente empleado en la rehabilitación logopédica no

siempre se ajuste a las necesidades concretas del tratamiento, debiendo buscar otras

alternativas.

Los logopedas hablan 176

Figura 7.- Algunos de los utensilios y materiales habitualmente empleados en la rehabilitación orofacial.

En primer lugar, hay que partir de la base de que trataremos con pacientes

generalmente radiados, con posibles infecciones orales o mala higiene bucal, por lo que

es muy importante trabajar de forma casi aséptica, utilizando guantes y utensilios

desechables. En el caso de que esto último no sea posible, deberá poderse desinfectar o

esterilizar, evitando siempre su uso indiscriminado de uno a otro paciente. Obviamente,

no hace falta recordar la importancia de la higiene que debe mantener el terapeuta antes,

durante y al final de cada tratamiento (por ejemplo el lavado de manos) o tras aplicar

determinadas técnicas.

En no pocas ocasiones encontraremos dificultad para acceder al interior de la

cavidad oral por limitación de apertura de la boca, y aún pudiendo acceder fácilmente,

siempre es aconsejable realizar el tratamiento con una adecuada iluminación que permita

trabajar cómodamente y detectar posibles heridas, infecciones, estado de la mucosa oral

o posibles recidivas tumorales.

177 Los logopedas hablan

Es posible que para la aplicación de determinadas técnicas necesitemos tener fijada

la cabeza del paciente, por lo que será preciso tumbarle en una camilla (o en su defecto

una colchoneta, aunque ésta suele resultar bastante incómoda para el terapeuta), que

también nos servirá para realizar ejercicios respiratorios y de relajación.

Como norma general, a la hora de trabajar con grupos musculares hipotónicos o

parésicos, se comenzará con una cinesiterapia pasiva hasta que el paciente pueda

hacerla de forma activa. En el primer caso, se podrán realizar manipulaciones o utilizar

otros elementos como depresores linguales o guialenguas. En el caso de precisar mayor

tono o resistencia muscular, posteriormente se incluirán ejercicios de cinesiterapia

resistida, bien de forma manual o utilizando utensilios diversos: depresor, pantalla oral,

botón, gomas de caucho, etc.

En caso de parálisis o paresias, además de la cinesiterapia se podrán emplearán

diversas técnicas de estimulación. Algunas de ellas son:

Manual, en la que por medio de uno o varios dedos, se realizan pasadas

superficiales y rápidas o presiones por el órgano a tratar. Esta técnica puede

complementarse con el empleo de otros utensilios (depresores, gasas,

torundas...).

Crioterapia, aplicando frío para provocar contracciones musculares o

estimulación sensorial. Puede realizarse con hielo o con un instrumento

metálico (por ejemplo un espejillo laríngeo) previamente enfriado.

Vibroterapia, aplicando vibraciones de alta frecuencia en pasadas rápidas. Para

ello podrán emplearse aparatos de vibración especialmente diseñados para este

fin.

Hidroterapia, haciendo incidir chorros de agua muy finos a alta presión por

medio de una jeringa con la aguja cortada. Puede combinarse con la crioterapia

si se utiliza agua muy fría. Esta técnica está especialmente indicada para el

interior de la cavidad oral y está contraindicada en caso de haber riesgo de

aspiración de líquidos a la vía aérea.

Tapping, de forma manual o utilizando un depresor de madera.

Por el contrario, si el paciente presentara hipertonía (generalmente compensatoria),

rigidez, espasticidad o retracción de algunos grupos musculares, serán precisos ejercicios

Los logopedas hablan 178

de relajación (manual, con vibración, por puntos de presión...) y estiramientos. En caso de

utilizar el masaje manual, es conveniente utilizar algún tipo de sustancia que permita el

deslizamiento de la mano del terapeuta por la piel del paciente (para evitar irritaciones) y

que no provoque hipersensibilidad o alergia al producto en cuestión. Por ello es

recomendable el uso de vaselina líquida medicinal en lugar de crema hidratante,

pudiéndose emplear esta última tras el tratamiento, en zonas de cara y cuello que hayan

recibido radioterapia o estén especialmente secas. Hay que evitar masajear directamente

sobre cicatrices recientes, pues a pesar de que se hayan retirado los puntos de sutura,

durante unos días la zona estará especialmente sensible y existirá riesgo de apertura en

algún punto de las mismas. Posteriormente, deberán ser movilizadas de forma manual y

progresiva, para evitar adherencias y retracciones cicatriciales.

En cuanto a la rehabilitación de las funciones orofaciales de respiración, succión,

masticación y deglución, podrán emplearse diversas técnicas habitualmente utilizadas en

Terapia Miofuncional junto con sus correspondientes utensilios y materiales: gomas de

ortodoncia, chupetes anatómicos, jeringas, pajitas, vasos, cucharas, globos, velas,

depresores de madera contrapesados, gomas de caucho, mordedores, etc. El logopeda

deberá reeducar dichas funciones siempre teniendo en cuenta las alteraciones orgánico-

funcionales que presenta el paciente.

Si las disfunciones masticatorias y articulatorias vinieran derivadas de patología o

disfunción de la articulación temporomandibular (ATM), habría que emplear además,

diversas técnicas de decoaptación, descarga articular, tratamiento de puntos gatillo,

stretching (estiramientos), calor húmedo e incluso tener que recurrir a la fisioterapia

(electroterapia).

Habrá que extremar aún más las precauciones si existe disfagia, por el riesgo que

entraña este trastorno y su tratamiento para el paciente y sus posibles implicaciones para

el logopeda. En este caso el enfoque terapéutico vendrá determinado, todavía con mayor

motivo, por las alteraciones estructurales y neurogénicas presentes. En numerosas

ocasiones será preciso emplear maniobras deglutorias favorecedoras y cambios

posicionales de la cabeza que permitan una deglución segura, sin riesgo de penetración

de alimentos a la vía aérea, con un adecuado manejo de diversas texturas, densidades y

volúmenes del bolo a ingerir. En esta línea de actuación y siempre dentro de lo posible,

179 Los logopedas hablan

trataremos de lograr la retirada de la sonda de alimentación para conseguir una función

alimentaria lo más fisiológica posible junto con una dieta variada, que permitan al

paciente tener mayor autonomía y calidad de vida.

Algunos sujetos presentan parálisis o paresia facial por afectación del VII par craneal

o de algunos músculos y órganos faciales aislados (labios, párpados, m. Frontal...), por lo

que, además de tener alteradas otras funciones orofaciales, ven mermada su capacidad

para gesticular, siendo la gestualidad facial un elemento importante dentro de la

comunicación humana al que, desde mi punto de vista no siempre se le presta la atención

debida. Para el tratamiento de este tipo de trastornos el logopeda podrá emplear técnicas

de estimulación (como las anteriormente descritas) y de cinesiterapia pasiva y activa,

teniendo especial cuidado en controlar compensaciones musculares inadecuadas.

Finalmente, deberán trabajarse más específicamente gesticulaciones faciales voluntarias

asociadas a diversos estados de ánimo (tristeza, alegría, sorpresa, sospecha, ira,

aburrimiento, desagrado, desaprobación, etc).

Casi la totalidad de los pacientes intervenidos por tumores orofaciales van a tener

alguna secuela que repercutirá en mayor o menor medida sobre el habla (disglosia,

disartria, disprosodia), la voz (disfonía) y la resonancia (rinolalia). Para su tratamiento

podremos emplear técnicas de rehabilitación de sobra conocidas en el ámbito logopédico,

con el fin de lograr:

Una fonación cuyos parámetros vocales se encuentren dentro de la normalidad, si

bien las cualidades tímbricas de la voz pueden verse afectadas por las alteraciones

estructurales bucofaríngeas. En caso de parálisis cordal deberá lograrse una

compensación adecuada de la cuerda vocal sana.

Una resonancia lo más normalizada posible, pese a que en casos severos de

parálisis o resección velopalatina, esta tarea sea un tanto difícil.

Una articulación lo más correcta y coordinada posible, aunque la parálisis,

paresia, reconstrucción o ausencia parcial o total de algunos órganos articuladores nos

obligue a establecer articulaciones de compensación o a emplear una velocidad de

locución un tanto enlentecida, que doten al paciente de un habla mínimamente inteligible.

Los logopedas hablan 180

6. CONCLUSIONES

El logopeda encargado de asumir la rehabilitación de pacientes intervenidos de

neoplasias orales y maxilofaciales debe tener amplios conocimientos de anatomía y

fisiología, experiencia en la rehabilitación de trastornos del habla, voz y trastornos

miofuncionales orofaciales. Debe saber trabajar en el marco de un equipo multidisciplinar,

interpretar la información que le aporten los facultativos u otros especialistas implicados y

manejar recursos, siendo creativo a la hora de diseñar o emplear material de tratamiento

y adaptaciones para las actividades de la vida diaria. Deberá ser prudente a la hora de

elegir los ejercicios y administrarlos de forma progresiva, estando siempre alerta para

detectar precozmente infecciones, recidivas y estados depresivos.

La participación del logopeda en la rehabilitación de los trastornos orofaciales de

etiología neoplásica abre un nuevo horizonte profesional, a la vez que brinda a los

pacientes una vía para corregir o compensar los trastornos y alteraciones que han

quedado como secuela, la posibilidad de reintegrarse de forma más adecuada a su

entorno socio-laboral y, en definitiva, mejorar su calidad de vida.

7. BIBLIOGRAFÍA

ARIAS, C. (1994). Parálisis laríngeas. Barcelona: Masson.

BLEECKX, D. (2004). Disfagia. Madrid: McGraw-Hill.

DANIELS y WORTHINGHAM (1988). Pruebas funcionales y musculares. Madrid: Interamericana-McGraw-Hill.

GARCÍA TAPIA R., COBETA, I. (1996). Diagnóstico y tratamiento de los trastornos de la voz. Madrid: Garsi-SEORL.

KAPANDJI (1990). Cuadernos de fisiología articular. Vol. 3. Barcelona: Masson.

LINDBLOM B., SUNDBERG, J. (1971). Acoustical consequences of ñip, tongue and larynx movements. JASA.

LOVE – WEBB (1988). Neurología para los especialistas del habla y del lenguaje. Buenos Aires: Médica Panamericana.

MORGAN, D.H. (1979). Enfermedades del aparato temporo-mandibular. En: GREENE, B.J. Tratamiento Miofuncional. Buenos Aires: Mundi.

MURA, S. (1987). La dinámica articulatoria. Buenos Aires: Puma.

OKESON, J. (1999). Tratamiento de oclusión y afecciones temporomandibulares. Madrid: Harcourt Brace.

PEÑA CASANOVA, J. (1990). Manual de Logopedia. Barcelona: Masson.

PERELLÓ, J. (1990). Trastornos del habla. Barcelona: Masson.

PRATER, R. J., SWIFT, R. W. (1986). Manual de terapéutica de la voz. Barcelona: Salvat..

RICARD, F., SALLE, J.L. (1991). Tratado de osteopatía (2ª edición). Alcalá de Henares: Mandala.

ROCABADO, M. (1979). Cabeza y cuello- tratamiento articular. Buenos Aires: Intermédica.

ROUVIERE, A., DELMAS, A. (1987). Anatomía humana. Tomo I. Barcelona: Masson.

181 Los logopedas hablan

SEGOVIA, M.L. (1988). Interrelaciones entre la Odontoestomatología y la Fonoaudiología. La Deglución Atípica. Buenos Aires: Médica Panamericana.

WOLFGANG, B. (2004). Disfunciones orofaciales en la infancia. Barcelona: Ars Médica.

ZAMBRANA, N. y DALVA, L. (1999). Logopedia y ortopedia maxilar en la rehabilitación orofacial. Barcelona: Masson.

Correspondencia: Salvador Jiménez

Instituto Provincial de Rehabilitación (HGUGM) C/ Francisco Silvela, 40. 1ª Planta (Logopedia)

28028 Madrid Tfno.: Hospital (tardes): 91-586.89.63

Tfno: Clínica (mañanas): 91 525 85 17 [email protected]

Los logopedas hablan 182

LA LOGOPEDIA EN EL MEDIO ACUÁTICO

ROSA EVA RABANILLO SAN SEGUNDO RUTH GÓMEZ HERMOSO

Maestra de Audición y Lenguaje. Maestra de Educación Especial

Valladolid

1. INTRODUCCION A finales del curso académico 2004-2005, una Maestra de Educación Especial

experta en socorrismo y actividades en el medio acuático con personas con Discapacidad

Intelectual y una Maestra de Audición y Lenguaje que habitualmente desarrolla su labor de

reeducación logopédica también con este sector de población, comenzaron a reflexionar

sobre la posibilidad de aunar esfuerzos, en pro de la mejora en el desarrollo del lenguaje

oral y escrito de estas personas.

Esta primera reflexión se fue transformando en el reto de encontrar el punto de

confluencia entre las actividades logopédicas y el medio acuático, y todo como vehículo

para facilitar, en la medida de lo posible, la máxima inserción social del colectivo al que se

refiere este estudio.

En un primero momento, la idea se centró en crear nuevos escenarios de actuación

que pudieran motivar a las personas con Discapacidad Intelectual con las que se estaba

trabajando y así poder lograr los objetivos del servicio logopédico, de una manera más

efectiva y amena. Poco a poco, se vio que no sólo se podía conseguir eso, sino que

además se potenciaban otros objetivos vinculados al medio acuático, lo cual favorecía en

gran medida el desarrollo integral de estas personas, abriendo caminos hacia la mejora en

su calidad de vida.

2. EXPERIENCIA

La actuación se programó partiendo de dos grupos de referencia, organizados

atendiendo a dos criterios fundamentales: los niveles madurativos y las patologías desde

el punto de vista logopédico, y las habilidades acuáticas.

La frecuencia de actuación fue de un día a la semana cada uno de los dos grupos. Se

valoró mucho el comportamiento, la actitud que presentaron los alumnos en el campo

logopédico, y aspectos como el tono corporal, la adaptación al entorno y a los objetos que

183 Los logopedas hablan

se utilizaron y el lenguaje en sus dos vertientes, verbal y no verbal. Todo ello se fue

sistematizando en un cuadro de observación que sesión a sesión se fue cumplimentando,

teniendo cada semana como referencia a un sujeto en particular. (Ver Anexo, Cuadro 1).

3. DESARROLLO

El GRUPO I estuvo formado por personas con Discapacidad Intelectual y necesidad de

apoyo generalizado o extenso. Ninguno de ellos tenía lecto-escritura y el trabajo que se

pretendió desarrollar, desde el punto de vista logopédico, se centró sobre todo en la

dinamización de los prerrequisitos básicos del lenguaje tanto en expresión como en

comunicación, dado que su nivel madurativo era bastante bajo. En cuanto al nivel acuático

fue un grupo que presentaba dificultades de adaptación a este medio, con limitaciones

que atendían a aspectos como el miedo, la inseguridad o dificultades en coordinación

motórica.

OBJETIVOS DE LOGOPEDIA

Objetivo General:

Desarrollar en los participantes, técnicas y habilidades básicas para la adquisición de

un lenguaje oral y un lenguaje escrito satisfactorios.

Objetivos Específicos:

Fomentar el contacto ocular entre los participantes.

Incidir sobre el aumento paulatino de la atención de los alumnos.

Enseñar técnicas de respiración adecuadas, promoviendo un tipo respiratorio

costo-diafragmático-abdominal (el más beneficioso, completo y efectivo de cara a

la fonación).

Aumentar la funcionalidad del soplo, trabajando técnicas de direccionalidad e

incidiendo en el aumento progresivo de la fuerza espiratoria.

Dotar al soplo de una funcionalidad comunicativa, asociando la espiración del aire

a la emisión de fonemas.

Fomentar dinámicas práxicas que ayuden a los participantes a movilizar de una

forma efectiva los órganos bucofonatorios.

Los logopedas hablan 184

Introducir el conocimiento de los diferentes grafemas vocálicos, utilizando el agua

como un mecanismo de disfrute y conocimiento.

Favorecer que los participantes asocien Palabra con Objeto.

Potenciar la discriminación auditiva, a la par que se trabaja la asociación Sonido –

Grafema – Palabra, y también las categorías gramaticales.

Promover dinámicas de iniciación conversacional con una funcionalidad

comunicativa.

Estimular el lenguaje expresivo de los alumnos, provocando construcciones

sencillas, pero correctas desde el punto de vista gramatical.

Trabajar la motricidad fina.

Promover el juego cooperativo como medio activo de socialización para los

participantes.

Favorecer en los alumnos el manejo de la memoria a corto plazo.

OBJETIVOS DESDE EL PUNTO DE VISTA ACUÁTICO

Objetivos Generales:

Potenciar en los participantes las habilidades básicas necesarias para poder

desenvolverse en este medio y así poder desarrollar con facilidad los ejercicios y

juegos planteados.

Distinguir las diferentes sensaciones que nos proporciona el agua en

contraposición con las que se experimentan en el medio aéreo.

Objetivos Específicos:

Permitir que los participantes descubran el gusto por evolucionar en el agua.

Dotar a los alumnos de los conocimientos específicos, adaptados a su nivel, para

poder ejecutar adecuadamente las actividades.

Lograr una mayor autonomía dentro del agua para que los desplazamientos se

desarrollasen de forma libre, segura y natural.

Trabajar de forma pormenorizada la coordinación visomotora.

Incidir sobre el tono corporal para adaptarse al medio acuático.

185 Los logopedas hablan

Iniciar a los participantes en los pasos básicos para conseguir llevar a cabo la

respiración en el agua.

Potenciar en los alumnos las nociones básicas para que desarrollen unas

destrezas sólidas dentro del medio acuático, garantizando así la superación de sus

miedos.

El GRUPO II estuvo formado por personas con Discapacidad Intelectual y necesidades

de apoyo limitado o intermitente. Todos ellos tenían adquiridas las destrezas lecto-

escritoras y el trabajo en este caso, estuvo vinculado a temas relacionados con una

correcta conducta respiratoria, con la estructuración gramatical y con la articulación.

Desde el punto de vista acuático, el grupo tenía adquiridas las nociones principales para

desenvolverse en este medio, con libertad y naturalidad, mostrando bastante soltura en el

manejo de algunos de los estilos de natación.

OBJETIVOS DE LOGOPEDIA

Objetivo General: Desarrollar en el grupo técnicas y habilidades lingüísticas que

garanticen mayores niveles de inserción social, por medio del lenguaje oral y del lenguaje

escrito.

Objetivos Específicos:

Enseñar a los alumnos, técnicas de respiración adecuadas, promoviendo un tipo

respiratorio costo-diafragmático-abdominal (el más beneficioso, completo y

efectivo de cara a la fonación), aumentando la funcionalidad del soplo y la

relajación de los órganos bucofonatorios como medio facilitador de la correcta

articulación de los diferentes fonemas.

Realizar ejercicios de práxias bucofonatorias, utilizando el agua como un medio

dinamizador y relajante de toda la musculatura periférica.

Promover en los participantes el dominio en el uso de las diferentes grafías del

castellano, utilizando el agua como un mecanismo de disfrute y conocimiento.

Potenciar el uso correcto de las diferentes formas gramaticales, así como la

estructuración de oraciones, el aumento del vocabulario y la lectura sencilla,

utilizando el agua como un mecanismo de transmisión de significado.

Los logopedas hablan 186

Potenciar la discriminación auditiva a la par que se trabajaba la asociación entre

Sonido – Grafema – Palabra – Oración.

Promover dinámicas de desarrollo conversacional con funcionalidad comunicativa.

Promover el juego cooperativo como medio activo de socialización para los

participantes.

Favorecer en los alumnos el manejo de la memoria a corto plazo.

OBJETIVOS DESDE EL PUNTO DE VISTA ACUÁTICO

Objetivo General: Mejorar y perfeccionar el estilo de natación de los participantes.

Objetivos Específicos:

Trabajar el equilibrio y el control del cuerpo.

Potenciar un tono muscular adecuado.

Controlar la respiración dentro del agua y compararla con los diferentes tipos de

respiración que trabajan a nivel logopédico.

Coordinar la respiración con los diferentes estilos de natación.

Fomentar la habilidad para coordinar los movimientos y la respiración durante el

buceo.

Mejorar los diferentes estilos de natación.

Una vez abordada la generalidad de los objetivos planteados, en los planos logopédico

y acuático, se procedió a estructurar una serie de Fichas de Trabajo, y así se extrajeron del

común general, una serie de objetivos que se llevaron a cabo de un modo más concreto

con cada uno de los dos grupos.

A continuación se señalan dos de estas fichas, una vinculada al primer grupo y la otra

al segundo, para ejemplificar de un modo gráfico y detallado, lo que realmente supuso el

desarrollo de las diferentes sesiones.

FICHA DE ACTIVIDADES DE LOGOPEDIA EN EL MEDIO ACUÁTICO PARA EL GRUPO I

Objetivos de la Sesión:

Potenciar en los alumnos el dominio de capacidades prelingüísticas como medio

fundamental para el desarrollo adecuado del lenguaje oral.

187 Los logopedas hablan

Potenciar la capacidad de mantener la mirada con el interlocutor.

Aumentar los periodos de tiempo atencionales.

Desarrollar la capacidad de comunicación oral expresiva, por medio de la mejora

en la función articular de los distintos fonemas del código lingüístico.

Potenciar la capacidad de escucha, de interpretación y de discriminación, de forma

adecuada, por medio de diferentes estímulos auditivos.

Favorecer la asociación del estímulo sonoro con el estímulo gráfico,

correlacionando Sonido – Imagen – Palabra.

Trabajar los distintos segmentos corporales en el propio cuerpo de los alumnos

dentro de la sesión, haciendo referencia también a nociones espaciales (arriba –

abajo, derecha – izquierda, delante – detrás, dentro – fuera).

Trabajar la coordinación visomotora.

Afianzar el control postural y el equilibrio.

Adaptar la respiración al medio acuático.

Perder el contacto con el suelo y sumergir todo el cuerpo tratando de coger

diferentes objetos con la mano.

Actividad:

BIENVENIDA. Cada semana se recibe al grupo en la piscina para explicarle

brevemente en qué va a consistir la actividad, tratando de relacionar la dinámica de ese

día con lo que se ha trabajado en sesiones anteriores.

ESCUCHA y BÚSCAME. Esta actividad consiste en escuchar una grabación con

diferentes sonidos ambientales y sumergir los objetos que representan dichos sonidos de

manera aleatoria por toda la piscina. Paralelamente se presentan láminas con los nombres

de los objetos acompañados siempre de la imagen correspondiente. En el momento que

sonaba un sonido, los participantes debían identificarlo, visualizar la imagen y su nombre,

trabajando así la evocación entre palabra y sonido. Seguidamente hay que buscar y coger el

objeto en cuestión, por el fondo de la piscina. Para hacerse con los objetos se puede utilizar

cualquier segmento corporal, a ser posible sumergiendo todo el cuerpo. Con este juego, los

Los logopedas hablan 188

participantes se habitúan al medio, pierden el miedo al agua y afianzan su seguridad; al

tiempo, podemos trabajar con ellos los conceptos de lateralidad y esquema corporal.

MATERIALES. Grabaciones de sonidos, objetos que los producen y láminas con las

imágenes de los objetos junto con el vocablo que los designa.

DESPEDIDA. Al final de cada sesión se reserva un tiempo para valorar de forma

global la actividad realizada y explicar los aspectos positivos y negativos de cada dinámica.

Paralelamente las responsables reflexionan en detalle sobre todos los objetivos

perseguidos en la sesión que, en forma de comentarios individualizados, sirven para que

cada alumno sepa que ha trabajado, cómo lo ha hecho, sus puntos fuertes y las cosas que

debería mejorar.

FICHA DE ACTIVIDADES DE LOGOPEDIA EN EL MEDIO ACUÁTICO PARA EL GRUPO II

Objetivos de la Sesión: Trabajar la estructuración gramatical de la frase por medio del juego cooperativo.

Potenciar la utilización espontánea de nexos gramaticales y el aumento del

vocabulario funcional.

Afianzar el control postural y el equilibrio.

Incidir sobre el control de la respiración

Coordinar la respiración con los movimientos propulsivos.

Poder sumergir todo el cuerpo e intentar avanzar, teniendo un control absoluto de

su cuerpo y de la respiración.

Actividad:

BIENVENIDA. Cada semana se recibe al grupo en la piscina para explicarles en qué

va a consistir la actividad y lo que se va a hacer, tratando de relacionar la dinámica con lo

que ya se ha trabajado en sesiones anteriores.

189 Los logopedas hablan

MIRA CÓMO ME MUEVO, MIRA CÓMO TE CUENTO. Se dividió a los participantes en

dos grupos y se les dio a cada uno de ellos una tabla de natación. En cada tabla se había

colocado una imagen o una palabra. Los alumnos debían cruzar la piscina con la tabla

sobre la cabeza y el cuerpo recto, impidiendo que la tabla cayese al agua. Una vez en el

otro extremo de la piscina, debían coger la tabla y ver qué imagen les había tocado. Las

personas responsables les darían los nexos de unión entre las palabras que formaban la

frase, pretendiéndose que entre todos formasen un mensaje, siguiendo las siguientes

directrices:

Se debían de poner en orden uno al lado del otro, con la tarjeta que tuvieran,

formando la oración correctamente.

Una vez que la frase era correcta, se ponían en fila india (cada uno con un

componente del mensaje) manteniendo el orden de la oración y debían de ir hasta el otro

extremo de la piscina realizando lo que comúnmente se llama “el gusano”, es decir, el

último de la frase pasaba por debajo de las piernas de sus compañeros y se colocaba en

primer lugar, el que era el antepenúltimo realizaba lo mismo, y así sucesivamente hasta

llegar al otro lado, manteniendo el mismo orden de la frase.

Por último se eligió a un miembro del grupo que fue quien leyó la frase en voz alta

verificando si era o no correcta.

MATERIALES. Tablas de natación y tarjetas con imágenes, palabras y nexos

gramaticales.

DESPEDIDA. Al final de cada sesión se cuenta con un tiempo de reflexión en el

cual se trata que cada participante valore de forma global la actividad realizada, explicando

los matices positivos y negativos de cada dinámica. Paralelamente las personas

responsables fueron haciendo una reflexión pormenorizada de todos los objetivos llevados

a cabo a lo largo de la sesión que, en forma de comentarios individualizados, sirvieron para

que los alumnos supieran en todo momento lo que habían trabajado, cómo lo habían

trabajado, sus puntos fuertes y también las cosas que debían mejorar.

Los logopedas hablan 190

OBSERVACIONES PARA SESIONES DE LOGOPEDIA EN EL MEDIO ACUÁTICO

ESPACIO TIEMPO OBJETO SUJETO

GES

TUAL

IDAD

Observamos cómo se modifica el tono corporal del alumno al cambiar de espacio (cómo está su tono fuera de la piscina y cómo está dentro, si existe o no algún tipo de modificación en él y lo clasificamos entre tono abierto o cerrado)

Observamos si el tono corporal antes señalado, se mantiene a lo largo de toda la sesión, o por el contrario va variando conforme el alumno se familiariza con las dinámicas (valorar el tiempo que el alumno conserva un determinado tipo de tono corporal)

Valorar si el tono corporal se ve influenciado o no, con la presencia de los objetos o materiales utilizados como complemento en la sesión, tanto fuera como dentro de la piscina.

Valorar si el tono corporal se ve influenciado o no, con la presencia de algún sujeto (bien adultos de referencia o bien compañeros), tanto fuera como dentro de la piscina.

ADAP

TAC

IÓN

Observamos cómo el alumno manipula el espacio. Cómo se comporta fuera y dentro de la piscina, si utiliza todo el espacio en general o se limita a una determinada parcela del recinto.

Observamos el tiempo que el alumno invierte en manipular el espacio de la actividad, tanto fuera como dentro de la piscina. Si prefiere pasar más tiempo fuera o por el contrario, le gusta invertir más dentro del agua.

Observamos cómo manipula los objetos o materiales de la sesión. Si le gusta utilizarlos, si éstos son un instrumento comunicativo o por el contrario elude el contacto con ellos.

Observamos cómo se relaciona con las demás personas, compañeros o adultos de referencia. Si siempre se relaciona con las mismas personas o por el contrario se encuentra cómodo con cualquier compañía.

LEN

GU

AJE

Observamos cómo se utiliza el lenguaje en el espacio, Si el alumno eleva el tono de voz para hacerse oír y para llenar con su voz el espacio o por el contrario se limita a contestar teniendo una actitud lingüística inhibida.

Observamos el tiempo que utiliza en emplear el lenguaje oral, tanto con compañeros, cómo con adultos de referencia o consigo mismo. Valoraremos la diferencia de registros utilizados, si los hubiera.

Observamos si el alumno utiliza el lenguaje a la hora de manipular los objetos y cómo es este tipo de lenguaje (si se da auto-instrucciones, si es un lenguaje inconexo, si con ese lenguaje pretende provocar al resto…)

Observamos cómo utiliza el lenguaje con el adulto. Si con él busca la provocación, si se relaciona verbalmente más con compañeros que con los adultos de referencia, en que momentos se expresa, si es para pedir ayuda o información o para expresar su placer.

191 Los logopedas hablan

CUADRO DE OBSERVACIONES PARA SESIONES DE LOGOPEDIA EN EL MEDIO ACUÁTICO FECHA DE LA OBSERVACIÓN: SUJETO OBSERVADO

ESPACIO TIEMPO OBJETO SUJETO

GESTUALIDAD

MANIPULACIÓN

LENGUAJE

4. CONCLUSIONES La experiencia de aunar la reeducación logopédica y el medio acuático supuso un

enriquecimiento personal para todos los que participamos de ella, porque no sólo pudimos

comprobar que el agua es un escenario lleno de matices para el lenguaje, sino que

también constatamos que las actividades natatorias, unidas a la palabra, se

complementan y crecen en pro de un desarrollo mucho más armónico de la persona con

discapacidad intelectual.

Fruto de este trabajo conjunto, surgió la necesidad de seguir investigando en esta

conversión, fraguándose la idea de realizar un estudio de campo mucho más científico y

exhaustivo, con el que demostrar que las alteraciones logopédicas rehabilitadas en un

medio acuático, adquieren gran efectividad para la persona con discapacidad intelectual.

Actualmente nos encontramos en ese camino de reflexión, acercamiento de posturas

y diseño de nuevos escenarios de actuación que den a la logopedia un nuevo marco de

actuación, eficaz, dinámico e innovador.

Los logopedas hablan 192

5. BIBLIOGRAFÍA

GUTIERREZ TOCA, M. (2003). Actividades sensoriomotrices para la lectura. Barcelona: Inde.

HERRERA TORRES, L. (2005). Aprendizaje de la lectura y dislexia. Granada: Comares.

MARRODAN, M.J. (2005). La conquista de las palabras. Tratamiento de dislexia y los trastornos lecto-escritores. Primaria III. Madrid: ICCE Instituto Ciencias de la Educación.

PASCUAL, P. (2004). Dislalia, la naturaleza, diagnóstico y rehabilitación. Madrid: CEPE.

VAZQUEZ, J. (1999). Natación y discapacitados, intervención en el medio acuático. Madrid: Gymnos.

ZUMBRUNNEN, R; FOUACE, J. (2001). Cómo vencer el miedo al agua y aprender a nadar. Barcelona: Paidotribo.

Correspondencia: Rosa Eva Rabanillo

C/ Orbigo, nº 29 1ºB, Valladolid

Tfno: 607679773 [email protected]

193 Los logopedas hablan

PAPEL DEL LOGOPEDA EN LA SANIDAD PÚBLICA

DR. JESÚS GARCÍA-CRUCES MÉNDEZ DRA. AURORA SACRISTÁN SALGADO

Director General de Desarrollo Sanitario de la Gerencia Regional de Salud de Castilla y León.

Especialista en Medicina Preventiva y Salud Pública Especialista en Medicina Familiar y Comunitaria. Master en Salud Pública

Técnico de la Dirección General de Desarrollo Sanitario de la Gerencia Regional de Salud de

Castilla y León. Especialista en Medicina Preventiva y Salud Pública. Master en Salud Pública Valladolid

1. INTRODUCCIÓN

Actualmente, y desde siempre, la comunicación mantiene un protagonismo dominante

en la sociedad. Como se cita en el marco educativo, la oferta y la demanda de información

y comunicación es tal que se hace necesario prestar máxima atención, ya desde edades

tempranas, al desarrollo del lenguaje con la finalidad de preparar personas con aceptables

niveles de competencia lingüística. Éste es el papel de la Logopedia como ciencia.

La Logopedia es una disciplina que engloba el estudio, prevención, evaluación,

diagnóstico y tratamiento de las patologías del lenguaje (oral, escrito y gestual)

manifestadas a través de trastornos en la voz, el habla, la comunicación y las funciones

orofaciales, tanto en la población infantil como adulta, mediante técnicas terapéuticas

propias de la misma. El logopeda es el profesional cualificado para desarrollar dicha

disciplina, el que se preocupa de aquellos problemas, deficiencias o dificultades en las

áreas de la voz, del habla y del lenguaje, así como problemas de concentración,

coordinación, lateralidad, memoria y comprensión.

En niños, estas dificultades pueden estar producidas por alteraciones de nacimiento o

por inmadurez evolutiva alterando su desarrollo y aprendizaje.

En adultos las alteraciones vienen ligadas, en la mayoría de los casos, a accidentes o

enfermedades como traumatismo craneoencefálico, traqueotomizados, derrame cerebral,

Alzheimer, Parkinson, etc. y otras enfermedades crónicas invalidantes. Las alteraciones en

adultos pueden afectar a la psicomotricidad dificultando la movilidad de las extremidades

superiores y, por tanto, la escritura, así como la capacidad de hablar o comunicar, por las

enfermedades expuestas.

Los logopedas hablan 194

Desde un punto de vista general, el “Logopeda es el terapeuta que asume la

responsabilidad de la prevención, la evaluación, el tratamiento y el estudio científico de los

trastornos de la comunicación humana la cual, considerada en este contexto, engloba

todas las funciones asociadas a la comprensión y a la expresión del lenguaje oral y escrito,

así como a cualquier forma de comunicación no verbal”, definición propuesta por el Comité

Permanente de la Unión de Ortofonistas Logopedas de la Unión Europea (CPLOL).

Las patologías sobre las que interviene el logopeda están relacionadas con pacientes

con problemas:

De voz (disfonía, afonía)

En la adquisición del lenguaje (retraso, disfasia)

En la expresión verbal, la pronunciación (disartria, dislalia, disglosia)

De lectura y/o escritura (dislexia, disgrafia)

En el lenguaje expresivo y/o comprensivo (afasias)

De la fluidez del habla (tartamudez)

De respiración, succión, masticación y deglución. El tratamiento de estos

problemas se suele denominar concretamente Terapia Miofuncional y se realiza

tanto en bebés, como en niños y adultos.

De la misma forma la figura del logopeda es fundamental, aunque no única, en el

tratamiento de patologías tales como:

la sordera y las deficiencias auditivas en general

la deficiencia mental

la parálisis cerebral

el autismo

los pacientes con problemas de comunicación por síndromes, enfermedades,

etc., como el Parkinson, Alzheimer, etc.

En general, el logopeda proporciona tratamiento en las siguientes áreas:

Trastornos del desarrollo del lenguaje

195 Los logopedas hablan

Trastornos de la articulación: dislalias, disartrias, etc.

Trastornos de la fluidez y de ritmo

Trastornos del habla

Trastornos de la audición

Afasias y otros trastornos del lenguaje de origen neurológico

Disfagias

Trastornos de la voz: disfonías

Trastornos de la comunicación asociados a enfermedades neurodegenerativas,

edad, enfermedades mentales, etc.

Trastornos del lenguaje lecto-escrito: dislexia, disgrafía

Señalar que la función del logopeda no es enseñar a hablar bien sino en proporcionar

a las personas que lo necesitan un sistema de comunicación que les permita expresarse ya

sea mediante el lenguaje oral, escrito, gestual y/o pictográfico (dibujos).

En el LIBRO BLANCO editado por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y

Acreditación (publicado en el año 2004) sobre el Título de Grado en Logopedia en el que

participaron representantes de la Universidad de Valladolid y de la Pontificia de Salamanca

se realiza una exposición clara y exhaustiva sobre el perfil de formación académica y

laboral (competencias) de la disciplina de Logopedia.

2. FORMACIÓN ACADÉMICA Y REGLAMENTACIÓN PROFESIONAL

A través de diferentes normativas se ha ido configurando, definiendo y reconociendo a

la Logopedia en España como Titulación universitaria, ampliando su marco de actuación,

clasificándola como profesión regulada y posteriormente como sanitaria, así como

estableciendo el ejercicio profesional de los logopedas en centros sanitarios y en su oferta

asistencial o de servicios.

La profesión de logopeda se ha consolidado como una profesión independiente desde

el Real Decreto 1419/1991, de 30 de agosto, que establece el título oficial de diplomado

en Logopedia y las directrices generales propias de los planes de estudio que conducen a

su obtención. Dicha profesión tiene, pues, independencia académica de cualquier otra. Sus

Los logopedas hablan 196

actividades inciden en el ámbito de la salud, principal y primordialmente, pero también de

forma directa en la educación.

La Titulación Oficial de Diplomado en Logopedia se inició, como título universitario, en

el curso 1992-1993 en las Universidades de Valladolid (UVA) y Universidad Complutense de

Madrid (en el curso 1993-1994 se instauró en la Universidad Pontificia de Salamanca).

Dicho Real Decreto fue modificado por el Real Decreto 2073/1995 de 22 de diciembre,

que regula el sistema general de reconocimiento de títulos de enseñanza superior en los

estados miembros de la Unión Europea que exigen una formación mínima de tres años; en

el mencionado Real Decreto se incluye la titulación de Logopedia favoreciendo, con ello la

adecuación de la Logopedia a la normativa de la Unión Europea.

Se respondía así a la necesidad de regular la formación de los logopedas, hasta

entonces dispersa, dando un carácter oficial universitario y diseñar una formación que

permitiera a los nuevos titulados adquirir un perfil profesional específico y una

incorporación estable al mercado de trabajo.

En esta Universidad Vallisoletana se imparte en la Facultad de Medicina. Sus

impulsores y responsables, como señalan en su página web, intentan “ofrecer al estudiante

los conocimientos necesarios para la prevención, evaluación, diagnóstico y tratamiento de

los trastornos del lenguaje en el más amplio sentido. La complejidad de la comunicación

humana obliga a la adquisición de unos conocimientos y habilidades multidisciplinares:

médicos, lingüísticos, psicológicos y pedagógicos; por eso, sus enseñanzas dependen de

distintos departamentos ubicados en las Facultades de Medicina, Educación y Filosofía y

Letras”.

Como en otras titulaciones académicas, surgen problemas del hecho de que el

desarrollo académico no se ha visto acompañado por una situación profesional favorable

pero a pesar de ello, la existencia de una titulación oficial favoreció en su día y sigue

favoreciendo la implantación de unos criterios uniformes en la profesión de logopeda, tal y

como sucede en la mayoría de los países que la ofertan.

La profesión de logopeda es una profesión sanitaria reconocida en la LOPS. La LEY

44/2003, de 21 de noviembre, de Ordenación de las profesiones sanitarias contempla en

su artículo 7, apartado f, “que los Diplomados universitarios en Logopedia desarrollan las

actividades de prevención, evaluación y recuperación de los trastornos de la audición, la

fonación y del lenguaje, mediante técnicas terapéuticas propias de su disciplina”. De esta

197 Los logopedas hablan

forma aparece por primera vez especificada la prestación logopédica en la cartera de

servicios sanitarios del Ministerio de Sanidad.

El Real Decreto 1277/2003, de 10 de octubre, por el que se establecen las bases

generales sobre autorización de centros, servicios y establecimientos sanitarios señala la

oferta asistencial de los centros sanitarios anteriormente indicados que podrá estar

integrada por uno o varios servicios o unidades asistenciales entre los cuales se cita

“Logopedia, como unidad asistencial en la que un logopeda es responsable de realizar la

prevención, el estudio y la corrección de los trastornos del lenguaje”.

En el año 2003 (BOCYL de 26 de agosto) se publicó el Censo de Logopedas Titulados

en el ámbito de Castilla y León. Su número ascendía a 88 logopedas, siendo Valladolid la

provincia con mayor número de profesionales censados (42, casi el 50%).

En el año 2003 se creó el Consejo General de Colegios de Logopedas en España. En

el marco de las competencias atribuidas a cada Comunidad Autónoma, se han ido

creando los Colegios Profesionales de Logopedas. Con rango de LEY (Ley 1/2005, de 23

de marzo), las Cortes de Castilla y León aprueban en el año 2005 la creación del Colegio

Profesional de Logopedas de Castilla y León.

3. CARTERA DE SERVICIOS

La Ley 16/2003, de 28 de mayo, de cohesión y calidad del Sistema Nacional de

Salud, en su artículo 7.1 establece que el catálogo de prestaciones del Sistema Nacional

de Salud tiene por objeto garantizar las condiciones básicas y comunes para una atención

integral, continuada y en el nivel adecuado de atención. Se consideran prestaciones de

atención sanitaria del Sistema Nacional de Salud, los servicios o conjunto de servicios

preventivos, diagnósticos, terapéuticos, de rehabilitación y de promoción y mantenimiento

de la salud dirigidos a los ciudadanos; y señala, por último, las prestaciones que

comprenderá el catálogo.

El artículo 8 de la citada ley contempla que las prestaciones sanitarias del catálogo se

harán efectivas mediante la cartera de servicios comunes que, según prevé el artículo 20,

se acordará en el seno del Consejo Interterritorial del Sistema Nacional de Salud y se

aprobará mediante real decreto, teniendo en cuenta en su elaboración la eficacia,

eficiencia, efectividad, seguridad y utilidad terapéuticas, así como las ventajas y

Los logopedas hablan 198

alternativas asistenciales, el cuidado de grupos menos protegidos o de riesgo, las

necesidades sociales, y su impacto económico y organizativo.

En septiembre de 2006 se aprobó el REAL DECRETO 1030/2006, de 15 de

septiembre, por el que se establece la cartera de servicios comunes del Sistema Nacional

de Salud y el procedimiento para su actualización. En esta actualización de la cartera de

servicios se incluye como nuevas prestaciones la rehabilitación cardiovascular y la

logopedia; en Castilla y León se ofertaban estas actuaciones antes de la aprobación de

este Real Decreto.

Se consideran prestaciones de atención sanitaria del Sistema Nacional de Salud los

servicios o conjunto de servicios preventivos, diagnósticos, terapéuticos, rehabilitadores y

de promoción y mantenimiento de la salud dirigidos a los ciudadanos. El catálogo

comprende las prestaciones correspondientes a salud pública, atención primaria,

atención especializada, atención sociosanitaria, atención de urgencias, la prestación

farmacéutica, la ortoprotésica, de productos dietéticos y de transporte sanitario.

En esta Cartera de Servicios se contempla la Rehabilitación en pacientes con déficit

funcional recuperable Comprende los procedimientos de diagnóstico, evaluación,

prevención y tratamiento de pacientes con déficit funcional, encaminados a facilitar,

mantener o devolver el mayor grado de capacidad funcional e independencia posible al

paciente, con el fin de reintegrarlo en su medio habitual. Se incluye la rehabilitación de las

afecciones del sistema musculoesquelético, del sistema nervioso, del sistema

cardiovascular y del sistema respiratorio, a través de fisioterapia, terapia ocupacional,

logopedia que tenga relación directa con un proceso patológico que esté siendo tratado

en el Sistema Nacional de Salud y métodos técnicos (ortoprótesis, reguladas en el anexo

VI de cartera de servicios comunes de prestación ortoprotésica).

Las prestaciones de logopedia en el ámbito sanitario, según están definidas en la

actual Cartera de Servicios, se realizan mayoritariamente en Atención Especializada.

La atención especializada comprende actividades asistenciales, diagnósticas,

terapéuticas y de rehabilitación y cuidados, así como aquéllas de promoción de la salud,

educación sanitaria y prevención de la enfermedad, cuya naturaleza aconseja que se

realicen en este nivel. La atención especializada garantizará la continuidad de la atención

integral al paciente, una vez superadas las posibilidades de la atención primaria y hasta

que aquél pueda reintegrarse en dicho nivel.

199 Los logopedas hablan

La atención sanitaria especializada comprende:

La asistencia especializada en consultas.

La asistencia especializada en hospital de día, médico y quirúrgico.

La hospitalización en régimen de internamiento.

El apoyo a la atención primaria en el alta hospitalaria precoz y, en su caso, la

hospitalización a domicilio.

La indicación o prescripción, y la realización, en su caso, de procedimientos

diagnósticos y terapéuticos.

La atención paliativa a enfermos terminales.

La atención a la salud mental.

La rehabilitación en pacientes con déficit funcional recuperable.

La atención especializada se prestará, siempre que las condiciones del paciente lo

permitan, en consultas externas y en hospital de día.

4. PRESTACIONES SANITARIAS DE LOGOPEDIA EN CASTILLA Y LEÓN

La Gerencia Regional de Salud de Castilla y León cuenta con profesionales de

Logopedia en la plantilla de los centros sanitarios de Sacyl (Sanidad de Castilla y León).

Además, al igual que en otras Comunidades Autónomas, se han firmado Contratos Marco

(conciertos) con otros centros o dispositivos asistenciales. Estos Conciertos se

contemplan ya en la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad en su artículo 90

establece “que corresponde a las Administraciones Públicas sanitarias el establecimiento

de conciertos para la prestación de servicios sanitarios con medios ajenos a ellas, así

como fijar los requisitos y condiciones mínimas, básicas y comunes aplicables a los

conciertos.”

Actualmente los procedimientos terapéuticos de rehabilitación en el ámbito de gestión

de la Comunidad de Castilla y León, agrupan las siguientes técnicas:

Técnicas de tratamiento 1.-Rehabilitación ambulatoria.

Técnicas de tratamiento 2.-Rehabilitación domiciliaria.

Los logopedas hablan 200

Técnicas de tratamiento 3.-Rehabilitación respiratoria ambulatoria.

Técnicas de tratamiento 4.-Rehabilitación cardiovascular.

Técnicas de tratamiento 5.-Logopedia.

Los procedimientos terapéuticos de Logopedia incluyen a todos los pacientes mayores

de 4 años con alteraciones del lenguaje, de la voz y/o del habla. Según la patología el

criterio de inclusión por edad puede variar.

Códigos y descripciones más frecuentes del CIE-9-MC incluidos:

784.4 Alteración de la voz

784.40 Alteración de la voz no especificada

784.41 Afonía 784.49 Cambio de voz, disfonía, hipernasalidad, hiponasalidad,

ronquera

438.11 Afasia

438.12 Disfasia

438.19 Otros defectos del habla y del lenguaje. Se incluye la disartria

307.0 Tartamudeo y balbuceo

315.02 Dislexia

389.1 Pérdida sensorioneural del oído (hipoacusia de percepción).

524.5 Anormalidad funcional dentofacial

30.3 Laringectomía total

Implante coclear.

En definitiva, en Castilla y León, tanto en los centros sanitarios públicos y en los

concertados, se cubren los trastornos para cuya intervención deben estar y están

preparados los logopedas para su tratamiento y rehabilitación. Sin pretender ser

exhaustivos, los grandes grupos son:

Disfonía

Afasia

201 Los logopedas hablan

Disartria

Trastornos de la fluencia

Anomalías funcionales dentofaciales

Laringectomía

Implante Coclear. Pacientes Postlocutivos: sordera adquirida después de

desarrollo del lenguaje

Implante Coclear. Pacientes Prelocutivos: sordera congénita o adquirida antes de

desarrollo del lenguaje

El papel a desempeñar por parte del logopeda es fundamental e imprescindible junto

al médico foniatra/rehabilitador que realiza la valoración médica. El logopeda ejerce su

labor asistencial destinada al tratamiento de pacientes con patologías del lenguaje, del

habla y/o de la voz, bien con su asistencia individualizada o tratamiento de pacientes en

grupo. Asimismo, realiza tratamientos complementarios de refuerzo con programas

informáticos específicos para pacientes con trastornos del lenguaje

Sus funciones en el ámbito sanitario se pueden esquematizar como:

Técnicas terapéuticas (individuales y en grupo) acordes a cada proceso.

Orientación al paciente y a la familia sobre pautas de comportamiento y tareas de

refuerzo a realizar desde su domicilio.

Estimulación de estrategias comunicativas adecuadas a la deficiencia

En Castilla y León, se tratan más de 2.000 pacientes por año. La patología más

frecuente es la disfonía seguida de alteraciones por anomalías funcionales dentofaciales

y afasia. En Valladolid, se tratan una media de 850 pacientes/año, siendo también la

patología más frecuente la disfonía.

En España, diversos estudios indican que el porcentaje mayor está realizando su

actividad en el campo de la sanidad, seguido del ámbito educativo, aunque en este

apartado no existe unanimidad, pues otros estudios (Universidad Complutense de Madrid,

Universidad Ramón Llull) obtienen que el porcentaje de ocupación es más alto en el

campo de la educación que en el de sanidad, mientras que el estudio de la Universidad

Los logopedas hablan 202

Autónoma de Barcelona y un estudio general del INEM de Valladolid para el conjunto de

España (años 2000-2002) indican la tendencia contraria.

La evolución de la profesión de logopeda, refleja un aumento progresivo de las áreas

de intervención de este profesional. Actualmente no sólo es una profesión limitada al

tratamiento de los trastornos del habla y de la audición, pues se constata que los

logopedas actúan en todos los sectores de edad de la población y en centros educativos,

sanitarios, socio-sanitarios, y medios de comunicación.

5. BIBLIOGRAFÍA

Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación. Libro Blanco. Título de Grado en Logopedia. Junio 2004.

Diplomatura de Logopedia. Guía Docente Curso 2006-2007. Facultad de Medicina. Universidad de Valladolid, 2006.

LEY 1/2005, de 23 de marzo, de creación del Colegio Profesional de Logopedas de Castilla y León (BOCYL de 31 de marzo de 2005).

LEY 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad. (BOE de 29 de abril de 1986)

Ley 16/2003, de 28 de mayo, de cohesión y calidad del Sistema Nacional de Salud.(BOE de 29 mayo de 2003)

LEY 44/2003, de 21 de noviembre, de ordenación de las profesiones sanitarias (BOE de 22 de noviembre de 2003).

REAL DECRETO 1030/2006, de 15 de septiembre, por el que se establece la cartera de servicios comunes del Sistema Nacional de Salud y el procedimiento para su actualización (BOE de 16 de septiembre de 2006).

REAL DECRETO 1277/2003, de 10 de octubre, por el que se establecen las bases generales sobre autorización de centros, servicios y establecimientos sanitarios (BOE de 23 de octubre de 2003).

REAL DECRETO 1419/1991, de 30 de agosto por el que se establece el Título Universitario Oficial de Diplomado en Logopedia y las directrices generales propias de los planes de estudios conducentes a la obtención de aquel. (BOE de 10 de octubre de 1991).

REAL DECRETO 2073/1995 de 22 de diciembre, mediante el que se modifica el Real Decreto 1665/1991, de 25 de octubre, por el que se regula el sistema general de reconocimiento de títulos de enseñanza superior de los estados miembros de la Comunidad Económica Europea que exigen una formación mínima de tres años de duración. (BOE de 2 de febrero de 1996)

RESOLUCIÓN de 18 de agosto de 2003, de la Dirección General del Secretariado de la Junta y Relaciones Institucionales, por la que se publica el Censo Definitivo de Logopedas en el ámbito territorial de Castilla y León (BOCYL de 26 de agosto de 2003)

Correspondencia:

Dirección General de Desarrollo Sanitario de la Gerencia Regional de Salud.

Consejería de Sanidad de la Junta de Castilla y León.

Paseo de Zorrilla, 1.

47007 Valladolid

[email protected]