Los clásicos - DW

107
Desde el corazón de Europa, DW Transtel presenta para el mercado audiovisual internacional una gran variedad de documentales, reportajes, series y películas, disponibles principalmente en español e inglés, pero también en idiomas como árabe, francés, portugués y ruso. Nuestros programas pueden ser emitidos por canales nacionales y locales, además de TV móvil, on demand o IPTV. DW Transtel pone a su disposición una gran variedad de programas que abordan diversas temáticas. Nuestro catálogo ofrece series infantiles y juveniles, documentales sobre ciencia, tecnología, medicina, ecología o agricultura. Programas deportivos, culturales, de arte, historia, música, diseño y nuevas tendencias. Así como también reportajes que abordan temas políticos, económicos y sociales como la emigración, además de los formatos de ficción y entretenimiento. Todo esto presentado de una forma amena y comprensible para todos. DW Transtel es sinónimo de diversidad y calidad informativa. Televisión con sello alemán y europeo para el mundo. CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA NATURALEZA MEDIO AMBIENTE ECONOMÍA AGRICULTURA NUESTRO MUNDO HISTORIA ARTE CULTURA GENTE PAÍSES NIÑOS JÓVENES DEPORTE MOTOR MÚSICA FICCIÓN ENTRETENIMIENTO Contact: Deutsche Welle Distribución y Ventas dw-transtel.com 53110 Bonn, Alemania [email protected] Los clásicos Abril 2018

Transcript of Los clásicos - DW

Page 1: Los clásicos - DW

Desde el corazón de Europa, DW Transtel presenta para el mercado audiovisual internacional una gran variedad de

documentales, reportajes, series y películas, disponibles principalmente en español e inglés, pero también en idiomas

como árabe, francés, portugués y ruso. Nuestros programas pueden ser emitidos por canales nacionales y locales,

además de TV móvil, on demand o IPTV.

DW Transtel pone a su disposición una gran variedad de programas que abordan diversas temáticas. Nuestro catálogo

ofrece series infantiles y juveniles, documentales sobre ciencia, tecnología, medicina, ecología o agricultura.

Programas deportivos, culturales, de arte, historia, música, diseño y nuevas tendencias. Así como también reportajes

que abordan temas políticos, económicos y sociales como la emigración, además de los formatos de ficción y

entretenimiento. Todo esto presentado de una forma amena y comprensible para todos.

DW Transtel es sinónimo de diversidad y calidad informativa. Televisión con sello alemán y europeo para el mundo.

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE

ECONOMÍA AGRICULTURA

NUESTRO MUNDO

HISTORIA ARTE CULTURA

GENTE PAÍSES

NIÑOS JÓVENES

DEPORTE MOTOR

MÚSICA

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO

Contact:

Deutsche Welle

Distribución y Ventas dw-transtel.com

53110 Bonn, Alemania [email protected]

Los clásicos Abril 2018

Page 2: Los clásicos - DW

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA

CIENCIA

TECNOLOGÍA

MEDICINA

CLIPS

Future Now – La ciencia nos cambia

la vida

MAGACÍN

¿Cómo y por qué? – Ciencia para todos

DOCUMENTAL

Camino al espacio – Astrofísicos en

Huntsville

Cumbres de las ciencias naturales y la

técnica

El cerebro: un cosmos misterioso

Biónica – La naturaleza como modelo

CLIPS

Seguridad en el trabajo

ACTUACIÓN EN VIVO

Knoff-hoff Show – El show de la ciencia

DOCUMENTAL

La aventura de la medicina

Los medicamentos

Medicina tradicional

Page 3: Los clásicos - DW

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE

NATURALEZA

MEDIO AMBIENTE

DOCUMENTAL

El zoológico: toda una aventura

Expedición al mundo animal

Dimensión X

La gramínea maravillosa

CLIPS

Ideas contra la basura

DOCUMENTAL

Planeta sediento

La nobleza del empeño

El principio de Prometeo

Page 4: Los clásicos - DW

ECONOMÍA AGRICULTURA

ECONOMÍA

AGRICULTURA

DOCUMENTAL

Moda, diseño y negocios

La administración de empresas

modernas

Berger’s Business

Jefes de cerca

Del infierno al cielo – La historia de

Florian Homm

Economía en el mundo árabe

DOCUMENTAL

Las plantas

Semillas para el futuro

Cultivos del futuro

Economía agropecuaria y ecología

Agro TransTel

Page 5: Los clásicos - DW

NUESTRO MUNDO

NUESTRO MUNDO

DOCUMENTAL | CLIPS

¡Salven a mi hijo!

Page 6: Los clásicos - DW

HISTORIA ARTE CULTURA

ARTE

CULTURA

DOCUMENTAL

Fascinación – Forma – Color: Design

Made in Germany

Arquitectos

Pintores

Escritores y poetas

Estrellas de la pantalla y del escenario

Perfiles

CLIPS

Descubrir el Patrimonio Mundial

en Alemania

DOCUMENTAL

Huellas del pasado

Page 7: Los clásicos - DW

GENTE PAÍSES

GENTE

PAÍSES

MAGACÍN

Euromaxx Sound’n’Music

DOCUMENTAL

Expedición al país natal

Otro mundo – Jóvenes emigrantes en

Alemania

Otro mundo – 6 años después

Cuestión de fe

Facetas de la vida

DOCUMENTAL | CLIPS

De Tierra del Fuego a Tijuana

DOCUMENTAL

Cámara en acción

La Liga Hanseática

Page 8: Los clásicos - DW

NIÑOS JÓVENES

NIÑOS

JÓVENES

DIBUJOS ANIMADOS

¿Eco… lógico?

MAGACÍN

Ecolín

CLIPS

Los experimentos de Sami

DOCUMENTAL

¿Cómo? ¿Por qué? ¿Para qué?

Page 9: Los clásicos - DW

DEPORTE MOTOR

DEPORTE

DEPORTE

DIBUJOS ANIMADOS

Sport-Spots con Ulli

CLIPS

El fútbol y la arquitectura

DOCUMENTAL

Rueda el balón

Disciplinas olímpicas

CLIPS

Anatomía del automóvil

DOCUMENTAL

Perfiles

Leyendas del automovilismo

Auto pasión

Page 10: Los clásicos - DW

MÚSICA

MÚSICA

DOCUMENTAL

Estreno – Guía de óperas

Rock & Pop o’Clock

Ritmos que hablan

CONCIERTO EN VIVO

Obras maestras

Música navideña

Navidades en Alemania

Fidelio

Page 11: Los clásicos - DW

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO

CURSO DE ALEMÁN

Jojo busca la felicidad – La telenovela

para estudiantes de alemán

SERIE DE TV

La Comisaria

El Viejo

SERIE DOCUMENTAL

Aventura 1900 – Vivir en una casa

señorial

LARGOMETRAJE

Películas

CONCURSO

Telematch

ACTUACIÓN EN VIVO

¡Bravo! ¡Bravo!

Magia del ‘‘varietés’’

Page 12: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA CLIPS 05-08 MIN.

Future Now ---- La ciencia nos cambia la vida ¿Cómo viviremos en el futuro? ¿Cómo nos desplazaremos de un lugar a otro? ¿Podremos combatir enfermedades que ahora son incurables? Investigadores de todo el mundo buscan respuestas para estas candentes preguntas en las áreas de medio ambiente, comunicación, movilidad y salud. En la serie Future Now los acompañamos en su trabajo y en la presentación de 20 proyectos con vocación de futuro. Explicar la ciencia de manera entretenida es el objetivo de esta serie. Estos son los temas: Ecología 01 Genética y agricultura 02 Megaciudades voraces 03 Plástico orgánico 04 Creación 2.0: cuando los investigadores generan vida 05 Investigación sobre murciélagos en Ghana Comunicacíon 06 Diodos orgánicos 07 La luz que habla 08 El pulso de la Tierra 09 Más rápida, más inteligente, omnipresente: la computadora del futuro Movilidad 10 Humanos y humanoides 11 En barco a la búsqueda del hidrato de metano 12 Tecnología de salamanquesas 13 La movilidad en edad avanzada 14 Manejando hacia el mañana: el auto del futuro 15 Viaje espacial: ¿en busca de materias primas? Salud 16 Arsénico en el agua 17 La esperanza a la vista 18 ¿Pensar mejor con neurochips? La investigación cerebral 19 Todopoderosas células madre 20 Maravilla: piel artificial

VERSIONES Alemán, árabe, chino, español, indonesio, inglés, ruso (20 x 05-08 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 24 4780 | 01-20

Page 13: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA MAGACÍN 30 MIN.

¿Cómo y por qué? ---- Ciencia para todos ¿Qué tienen en común los agujeros en el queso, la energía a partir de la biomasa y la más mo-derna nano-tecnología? El vínculo es que todo se basa en fenómenos científicos, en descubri-mientos que cambian nuestra vida. Transmitiendo modernos conocimientos básicos y su trasfondo, esta serie, siempre a la búsqueda de nuevos temas, supone un emocionante viaje a los secretos de nuestra existencia. Un magacín dirigido a todos aquellos que quieren participar de la técnica y la naturaleza, de la psicología y la historia, en definitiva, del mundo del saber. ¿Cómo y por qué? muestra que a veces las cosas no son lo que aparentan y combina de mane-ra ejemplar educación y entretenimiento. Desde la investigación más compleja hasta las solu-ciones más cotidianas, ¿Cómo y por qué? ofrece respuestas inteligentes a cuestiones candentes para ojos y oídos inquietos de forma inteligente y dinámica. ¿Cómo y por qué?, el nuevo ma-gacín de DW Transtel para todos aquellos que quieran ampliar sus horizontes.

VERSIONES Español, inglés, francés (20 x 30 min.)

Árabe, chino, persa, portugués, ruso, turco (06 x 30 min.) 26 4698 | 01-06

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 26 4698 | 01-20

Page 14: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA DOCUMENTAL 30 MIN.

Camino al espacio ----Astrofísicos en Huntsville No sería exagerado decir que la astronáutica estadounidense tiene sus orígenes en Peenemünde,en la isla Usedom del Mar Báltico. En 1936 Werner von Braun y su equipo comenzaron a trabajar allí en la construcción del misil V2. Terminada la guerra, los Estados Unidos contrataron a los científicos alemanes para que siguieran trabajando, primero en El Paso (Texas) y a partir de 1950 en Huntsville (Alabama), en proyectos militares encaminados a ganar la guerra de Corea. Fue en 1959 que comenzaron a desarrollar el cohete que posibilitaría a los americanos la realización de sus viajes espaciales y en 1969 la primera llegada a la Luna. El documental muestra imágenes de archivo y da la palabra a investigadores alemanes que participaron en este proyecto.

VERSIONES Árabe, español, inglés (01 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 26 4682-01

Page 15: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA DOCUMENTAL 15 MIN.

Cumbres de las ciencias naturalesy la técnica El espectador podrá formarse una idea de los móviles tanto científicos como sociopolíticos deun descubrimiento o invento memorable. Los episodios incorporan semblanzas de pioneros delas ciencias así como contenidos de investigación, cuya evolución siguen hasta nuestros días. El desarrollo y funcionamiento de los objetos de investigación se explican mediante animaciones computarizadas. A través de escenificaciones se ilustran las condiciones y los métodos de tra-bajo de los científicos. Algunas de las imágenes históricas, procedentes de los inicios de la cinematografía, sorprenden e impresionan.

01 Wilhelm C. Roentgen: los rayos X02 Los hermanos Lumière: el cinematógrafo 03 Otto Lilienthal: el planeador 04 Werner von Siemens: la máquina dinamoeléctrica 05 Nikolaus August Otto: el motor de cuatro tiempos 06 Louis Daguerre: el aparato fotográfico 07 Karl-Friedrich Drais: el velocípedo 08 Heinrich Hertz: las ondas electromagnéticas 09 Los hermanos Wright: el avión 10 Thomas Alva Edison: la lámpara de incandescencia 11 Philipp Reis, Alexander Graham Bell: el teléfono 12 Samuel F. B. Morse: el telégrafo 13 Guglielmo Marconi: la telegrafía sin hilos14 George Stephenson: la locomotora 15 Thomas Alva Edison: el fonógrafo 16 Otto Hahn: la fusión nuclear 17 Charles Townes, Theodore Maiman: la técnica láser 18 Robert A. Watson-Watt: el radar 19 Serguei Korolev: el primer satélite en el espacio 20 Hermann Oberth, Wernher von Braun: el cohete 21 Carl Benz, Gottlieb Daimler: el automóvil 22 Karl Ferdinand Braun: los tubos de rayos catódicos 23 Shockley, Bardeen, Brattain: el transistor 24 Ernst Ruska: el microscopio electrónico25 Konrad Zuse: la computadora 26 Nipkow, Baird, Zworykin: la televisión 27 La célula: un elemento vital 28 Gregor Mendel: la genética clásica

29 James Watson, Francis Crick: la genética molecular 30 Louis Pasteur, Robert Koch: la bacteriología 31 Edward Jenner, Paul Ehrlich, Emil von Behring: la vacunación 32 Alexander Fleming, Howard Florey, Ernst Chain: la penicilina 33 Horace Wells, William Morton, John Warren: la anestesia 34 Joseph Lister, Ignaz Semmelweis: la antisepsia 35 Ramón y Cajal: la teoría de las neuronas36 Frederick Grant Banting, Charles Herbert Best, James Bertrand Collip, John Macleod: la insulina 37 Karl Landsteiner: el sistema ABO de los grupos sanguíneos 38 Paul Ehriich, Ilia Mechnikov: el sistema inmunológico 39 Karlheinrich Bauer: la teoría de mutación sobre el cáncer 40 Henri Becquerel, Pierre y Marie Curie: la radiactividad natural 41 Justus von Liebig: la agroquímica 42 Fritz Haber, Carl Bosch: la síntesis del amoníaco 43 Charles Goodyear, Fritz Hofmann: el caucho 44 Hermann Staudinger: la química de los polímeros 45 Adolf von Baeyer, August Wilhelm Hofmann, William Henry Perkin: la química de los colorantes 46 August Kekulé: el anillo de benceno 47 Linus Pauling: del átomo a la molécula48 Emil Fischer: las proteínas 49 John Dalton, Niels Bohr: el átomo 50 Dmitri Mendeléiev, Lothar Meyer: el sistema periódico de los elementos

VERSIONES Español, francés, inglés (103 x 15 min.)

Árabe (89 x 15 min.) 24 4110 | 01-89

Portugués (33 x 15 min.) 24 4110 | 01-32, 47

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 24 4110 | 01-103

Page 16: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA DOCUMENTAL 15 MIN.

51 Wilhelm Ostwald: la catálisis52 Adolf Butenandt: las hormonas sexuales 53 El surgimiento de la Tierra ---- Pierre-Simon de Laplace 54 La fuerza de Coriolis y los vientos alisios ---- Gaspard Gustave de Coriolis 55 El surgimiento de los continentes ---- Alfred Wegener y las placas tectónicas 56 La piel de nuestra Tierra ---- León- Philippe Teisserenc de Bort & Piccards 57 Las corrientes marinas ---- Benjamin Franklin y la corriente del golfo 58 El sismógrafo ---- Emil Wiechert 59 El magnetismo de la Tierra ---- Carl-Friedrich Gauß 60 La Catedral de Colonia ---- El maestro Gerard de Amiens y el arte gótico de construcción de catedrales 61 El metro de Londres 62 El Empire State Building 63 Golden Gate ---- Joseph B. Strauss 64 La aguja de hormigón ---- Fritz Leonhardt65 Construir como la naturaleza ---- Frei Otto y el estadio olímpico de Múnich 66 Las pirámides 67 La presa Hoover 68 Nikolaus Copérnico ---- El Sol, el centro del universo 69 Tycho Brahe, Johannes Kepler ---- Las órbitas de los planetas 70 Galileo Galilei y la investigación de la Vía Láctea 71 Isaac Newton y la gravedad 72 Joseph Fraunhofer y las líneas espectrales 73 Jean Bernard León Focault y su péndulo74 Max Planck y la física cuántica 75 Albert Einstein: E = mc² 76 Edwin Powell Hubble y el universo en expansión 77 James Prescott Joule & William Thomson ---- El descubrimiento de la energía 78 Michael Faraday ---- De la electricidad a la generación de energía eléctrica 79 Igor Sikorsky y el helicóptero 80 Los hermanos Montgolfier y el globo aerostático 81 Adam Ries y el cálculo 82 Tim Berners Lee y el WWW 83 Leonardo da Vinci y la anatomía 84 Louis Braille y la escritura para invidentes

85 Johannes Gutenberg y la imprenta86 Alfred Nobel y la dinamita 87 James Watt y la máquina a vapor 88 Otto von Guericke y la presión atmosférica 89 Willem Einthoven y el ECG 90 Alessandro Volta y la batería 91 Georg Simon Ohm y la resistencia eléctrica 92 André Marie Ampère y el electro- magnetismo 93 Blaise Pascal y la ley de la presión 94 Frank Whittle, Hans von Ohain y el motor a reacción 95 Rudolf Diesel y el motor diésel 96 Carl von Linde y la técnica de refrigeración 97 Leo Hendrik Baekeland y la baquelita 98 Fritz Klatte, Hermann Staudinger y el PVC 99 Robert Stirling y el motor Stirling 100 William Robert Grove y la batería 101 Heike Kamerlingh-Onnes, Walther Meissner y el superconductor 102 Daniel Bernoulli y la hidrodinámica 103 Ernst Abbe y el microscopio

VERSIONES Español, francés, inglés (103 x 15 min.)

Árabe (89 x 15 min.) 24 4110 | 01-89

Portugués (33 x 15 min.) 24 4110 | 01-32, 47

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 24 4110 | 01-103

Page 17: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA DOCUMENTAL 30 MIN.

El cerebro: un cosmos misterioso Comparando el cerebro humano con el cosmos, descubrimos asombrosas semejanzas. Por sugigantesco número de células y conexiones, el cerebro es tan inmenso e inextricable como el universo. La gran fascinación de las investigaciones en este sector radica en la esperanza de poder llegar a conocer la verdadera esencia del ser humano y las profundidades de su existencia. 01 El cerebro ¿un órgano privilegiado? 02 No des crédito a tus ojos 03 Placer y dolor 04 El ser humano ¿una marioneta de su cerebro? 05 Las ventajas del prejuicio: aprender 06 Los distintos niveles de conciencia 07 Cuando el cerebro se volvió humano 08 El sentido de los sentidos: nuestra concepción del mundo 09 Cuando ya no entendemos el mundo 10 Nuestra rival: la computadora 11 La fascinación del tiempo 12 El ser humano como creador 13 Perturbaciones cerebrales y sus consecuencias

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, portugués (13 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 26 4102 | 01-13

Page 18: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA DOCUMENTAL 30 MIN.

Biónica ---- La naturaleza como modelo ¿Aprender de la naturaleza? Durante mucho tiempo fue inimaginable para los ingenieros, queveían su tarea en superar las “imperfecciones” de la naturaleza. Pero, cuanto más se ven obliga-dos – en vista de la degradación ambiental, la escasez de energía, la limitación de los recursos y el problema de los desechos – a buscar soluciones limpias y compatibles con el entorno, más importancia adquiere la naturaleza como modelo. Esta serie ofrece un panorama de la biónica, síntesis de la biología y la tecnología. 01 Los árboles son maestros 02 La estrategia de la creación 03 Los enigmas del movimiento 04 El zoo de robots 05 Los cinco sentidos y la alta tecnología 06 Repuestos para el cuerpo humano 07 Adobe en vez de hormigón, seda de araña en vez de nailon 08 Productos naturales y compuestos

VERSIONES Alemán, árabe, español, francés, inglés, ruso (08 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 26 4392 | 01-08

Page 19: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA ACTUACIÓN EN VIVO 30 MIN.

Knoff-hoff ShowEl show de la ciencia A fines del siglo XIX era normal que las ciencias se presentaran en público. Realizar experimen-tos con espectadores, asombrarlos y divertirlos era parte de la tradición científica. Faraday Franklin y otros científicos fueron famosos por sus presentaciones populares. Esa forma de transmisión de conocimientos científicos disminuyó con el tiempo. Con la televisión, es posi-ble hoy llegar a un público muy amplio. ¿Por qué no revivir la antigua forma de explicar la ciencia? El show de la ciencia demuestra que explicaciones ágiles, vivas y al alcance de todos deleitan e informan al mismo tiempo.

VERSIONES Alemán, árabe, español, francés, inglés (39 x 30 min.)

Ruso (32 x 30 min.) 06 4531 | 01-32

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 06 4531 | 01-39

Page 20: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA CLIPS 05 MIN.

Seguridad en el trabajo A pesar de todos los esfuerzos en la seguridad laboral, las estadísticas siguen acusando elevadas tasas de accidentes. La mayoría de los accidentes sufridos en el lugar de trabajo se deben a la imprudencia, ya que suele saberse dónde hay peligro. Esta serie trata sobre los temas más im-portantes de la seguridad en el trabajo, dando de manera divertida consejos acerca de la pre-vención de accidentes.

12 3795 | 01-13 01 Protección 02 Levantar y transportar 03 Transportadores sobre el suelo 04 Estibador de horquillas 05 Reparación de automóviles 06 Soldadura a gas 07 Soldadura eléctrica 08 Electricidad 09 Andamios 10 Herramientas 11 Transporte por camión 12 Escaleras 13 Pesticidas

12 4285 | 01-13 01 El ruido y la sordera 02 Luz: iluminación 03 Peligros para los ojos 04 Obstáculos: peligros de accidentes 05 Trabajo en el jardín 06 Pasatiempos y aficiones 07 Accidentes en el hogar 08 El trabajo en la gastronomía 09 Cómo sentarse correctamente 10 La corriente eléctrica 11 Trabajar con asbesto 12 Trabajos con prensas 13 Ácidos y álcalis

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, portugués (26 x 05 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 12 3795 | 01-13

12 4285 | 01-13

Page 21: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA DOCUMENTAL 30 MIN.

La aventura de la medicina Enfermo o sano, el lego deseoso de informarse sobre los últimos conocimientos y tratamien-tos, las mejores clínicas y las técnicas más modernas de la medicina actual, se ve confrontado con un cuadro confuso. Los imponentes hospitales y centros de investigación le infunden sobre todo miedo. La serie La aventura de la medicina, de seis capítulos, documenta el estado actual de la investigación en diferentes campos de la medicina. Investigadores, médicos y pa-cientes cuentan historias llenas de interés sobre sus esperanzas, reveses, éxitos y fracasos… ¿En qué punto se encuentra la investigación médica actual? ¿Cuáles son las áreas en que ha avanzado más, en cuáles se ha quedado rezagada? ¿Qué buenas noticias se pueden dar a los pacientes? Un viaje por los senderos de la investigación médica actual y las mecas de la medici-na de hoy: un viaje de aventuras por un mundo de posibilidades en apariencia ilimitadas.

El mundo en la cabeza. Nuevas dimensionesde la investigación cerebral 00 1868 Nos fascina y horroriza al mismo tiempo: los investigadores del cerebro comprenden cada vez mejor cómo funciona nuestro pensa-miento. ¿Cambiará la imagen que tenemos denosotros mismos? Lucha contra los microbios. Armas eficaces contra las infecciones 00 1744 Viven con nosotros, de nosotros y en noso-tros: los microbios. Aparentemente son in-ofensivos, pero el peligro acecha cuando bacterias, hongos y otros seres vivos mi-croscópicos se transforman en peligrosos agentes patógenos. Un informe desde la vanguardia de la investigación médica básica. En busca de la luz. Nuevos horizontes en la oftalmología 00 1747 Son nuestra ventana al mundo, el órgano sensorial más importante de que dispone-mos: los ojos. Un documental sobre el estado actual de la oftalmología: cómo podría reali-zars el sueño de la recuperación de la vista. De vuelta a la movilidad. Terapia reumatológica del futuro 00 1748 A comienzos del nuevo milenio, el entonces secretario general de las Naciones Unidas, Kofi Annan, proclamó la “década de los hue-sos y articulaciones”. ¿En que medida ha avanzado la lucha contra el reumatismo, la dolencia más difundida entre la población mundial?

Motor del compás vital.Revolución en la cardiología 00 1749 A pesar de haber sido ya investigado y sec-cionado a fondo y de existir sustitutos artifi-ciales, el corazón sigue siendo en la fantasía popular la sede del alma y los sentimientos. Recientemente incluso se ha podido cultivar tejido muscular cardíaco. Tumores en el punto de mira. Nuevas estrategias contra el cáncer 00 1751 Hoy los médicos son capaces de curar la mitad de todas las afecciones cancerosas. Los científicos están desarrollando medicamen-tos “a la medida” que desencadenan un “pro-grama suicida” en las células de los tumores.

VERSIONES Alemán, español, inglés (06 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 00 1744, 00 1747, 00 1748, 00 1749, 00 1751, 00 1868

Page 22: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA DOCUMENTAL 15 MIN.

Los medicamentos ¿Aliados o enemigos? El ser humano entra a menudo a muy corta edad en contacto con medi-camentos. Directa o indirectamente, casi todos somos consumidores de medicamentos. A su acción deben hoy su vida millones. Pero justamente ese aspecto positivo lleva al error de pen-sar que pueden combatir eficazmente todos los sufrimientos y todas las enfermedades. El obje-tivo de esta serie es brindar conocimientos básicos acerca de los fármacos. 01 ¿Son los medicamentos más letales que las enfermedades? 02 Cómo el organismo asimila los medicamentos 03 ‘‘Bombas de tiempo’’ en el organismo 04 El combate contra los parásitos 05 La investigación que no cesa 06 Espíritu enfermo = organismo enfermo 07 Agentes patógenos en el intestino 08 Hormonas ¿pueden sustituirse? 09 Preparados hormonales: beneficios y peligros 10 Alarma: angina de pecho 11 Enemigos diminutos: bacterias y virus 12 Todos los excesos son malos 13 ¿Qué es un medicamento? 14 Factor de riesgo: imprudencia 15 Medicamentos: 4.000 años de historia 16 Vitaminas ¿garantía de longevidad? 17 Homeopatía ¿la suave alternativa? 18 Química contra naturaleza 19 Cuando los nervios se desequilibran 20 Tisanas ¿bálsamo para el hígado? 21 Enzimas ¿pueden suplirse? 22 Minúsculos pero esenciales: los oligoelementos 23 ¿Puede curar la fe? 24 El dolor cede 25 Cuando deja de funcionar la defensa endógena 26 Lesiones causadas por radiaciones, ¿qué hacer?

VERSIONES Alemán, árabe, español, francés, inglés, portugués (26 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 24 3699 | 01-26

Page 23: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

CIENCIA TECNOLOGÍA MEDICINA DOCUMENTAL 30 MIN.

Medicina tradicional En Asia se practican numerosas formas tradicionales de curación paralelamente a la moderna medicina occidental. En contraste con África y América Latina, donde la medicina tradicional se transmite principalmente en forma oral, los curanderos de Asia pueden recurrir a menudo a viejos manuscritos. “Salud para todos”. Para muchos gobiernos africanos, esta consigna de la Organización Mundial de la Salud significa antes que nada la recuperación de los antiguos métodos de la medicina tradicional. La Federación Africana de Radio y Televisión (URTNA) y DW Transtel acordaron realizar una gran coproducción sobre la medicina tradicional africana. Las filmaciones estuvieron a cargo de 5 canales de televisión africanos: Senegal, Mali, República Democrática del Congo, Zimbabue y Ghana. Los sistemas medicinales occidentales se desarrollaron a partir de los mismos elementos básicos que continúan existiendo hoy como terapias naturalistas. En América Latina se llama medicina tradicional a la medicina indígena, incluyendo la medicina de las culturas afroamericanas.

Europa | 16 4522

01 Los poderes de las hierbas (Suiza) 02 Sanadores entre mares (Dinamarca) 03 Viejas y nuevas formas de curar (Bulgaria)04 Los chamanes del Ártico (Finlandia) 05 Nuevas ideas en psicoterapia (República Checa) 06 Terapias con polen (Polonia) 07 La homeopatía hoy (Alemania) Asia | 16 4337

01 La fuerza del Chi Gong ---- El arte de la tranquilidad como elixir de vida (China) 02 Dhom y Jhanankri ---- Los conocimientos médicos de los thakali (Nepal) 03 La ciencia de la vida ---- La medicina ayurveda (India) 04 Airag y Barag Shun ---- Drogas curativas de estepas y altiplanos (Mongolia) 05 Tue Tinh ---- La cuna de la medicina (Vietnam) 06 Wat Po – Sabiduría médica de templos y Monasterios (Tailandia) 07 Kanda Empat ---- El equilibrio de los elementos (Indonesia)

América Latina | 16 3918

01 Curando con plantas (Amazonia) (Los kamayuras, Brasil) 02 Los curanderos de almas de la selva (Los waunanas, Colombia) 03 Los secretos de los médicos incas (Los kallawayas, Bolivia) 04 Los curanderos mayas (Los tzotziles, México) 05 San Pedro, el cactus que cura (Los huaringas, Perú) 06 Los curanderos indígenas y la medicina académica (Los guaraníes, Bolivia) 07 Medicina y tambores (Los mapuches, Chile) África | 16 3454

01 Herbolarios y plantas medicinales (Mali, Congo, Senegal) 02 Espiritismo y relicarios mágicos (Ghana, Zimbabue) 03 La madre y el cuidado del niño (Senegal, Congo, Ghana) 04 La formación del curandero tradicional (Senegal, Congo, Zimbabue) 05 La medicina tradicional y la salud mental (Senegal) 06 El curandero y la luz de la ciencia (Ghana, Mali) 07 Terapeutas tradicionales y médicos modernos (Zimbabue)

VERSIONES Alemán, árabe, español, francés, inglés (28 x 30 min.)

Ruso (21 x 30 min.) 16 4337 | 01-07, 16 3918 | 01-07, 16 3454 | 01-07

Portugués (07 x 30 min.) 16 3454 | 01-07

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 16 4522 | 01-07

16 4337 | 01-07

16 3918 | 01-07

16 3454 | 01-07

Page 24: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE DOCUMENTAL 30 MIN.

El zoológico: toda una aventura Una visita al zoológico es siempre un acontecimiento inolvidable para grandes y pequeños. ¿Enqué otro sitio si no se pueden hallar animales de todo el mundo, ver cómo juegan y comen y observar su comportamiento? Hoy, los zoológicos tienen además importantes tareas: salvar especies amenazadas de extinción, apoyar la creación de reservas de animales salvajes y fomentarlas investigaciones científicas que ayudan a proteger y conservar el medio ambiente. 06 4471 | 01-13 01 Jersey, Gran Bretaña 02 Berlín Friedrichsfelde, Alemania 03 Brasilia, Brasil 04 Arnheim, Holanda 05 Pretoria, Sudáfrica 06 Stuttgart, Alemania 07 Melbourne, Australia 08 Helsinki, Finlandia 09 Dresde, Alemania 10 New York Bronx, EE.UU. 11 Rheine, Alemania 12 Singapur 13 Regreso al origen: de Alemania a China 06 4520 | 01-13 01 Colonia, Alemania 02 Túnez, Túnez 03 Doué-la-Fontaine, Francia 04 Cork, Irlanda Tuxtla Gutiérrez, México 06 Kolmarden, Suecia 07 Viena, Austria 08 Safari nocturno en Fráncfort y Singapur 09 Zúrich, Suiza 10 Düsseldorf, Alemania 11 Edimburgo, Escocia 12 Yakarta, Indonesia 13 Con la cerbatana de Múnich a Venezuela

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés (26 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 06 4471 | 01-13

06 4520 | 01-13

Page 25: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE DOCUMENTAL 30 MIN.

Expedición al mundo animal Esta serie muestra el fascinante comportamiento de los animales salvajes en sus diversos hábi-tats. Pero no sólo ello: también se describe el papel que desempeñan los animales en el mante-nimiento del equilibrio ecológico y la inspiración que brindan al ser humano como modelos enel campo de la tecnología.

72 Flamencos, sal y fuentes termales73 La lucha por el rinoceronte I 74 La lucha por el rinoceronte II 75 Con la noche llegan las hienas 76 La vida y la muerte de las selvas tropicales 77 Elefantes y pigmeos 78 Los reptiles de Hispaniola 79 Las islas de las aves en el Caribe 81 El paraíso perdido de Luangwa 82 En parejas contra los furtivos 83 Monos colobos africanos y volcanes 84 Camaleones en las islas montañosas del Camerún 88 Un safari a través de la naturaleza en Sambia 89 Un paraíso para los animales aún no está perdido (Costa Rica) 90 Investigaciones en la copa de los árboles (Costa Rica) 91 La fauna en el altiplano de Madagascar 92 La fauna en la selva tropical de Mada- gascar 94 La aventura de salvar animales 95 La vida salvaje del Lago Eduardo 96 ¿Muere el corazón de África? (El Lago Chad) 98 Los gorilas del río Muni 99 La fauna de África occidental en peligro100 Águila marina gigante ---- Sobre el Mar Ártico y la Taiga I 101 Águila marina gigante ---- Sobre el Mar Ártico y la Taiga II 102 El combatiente: dime con qué plumas te vistes 103 Salvad el bosque de los elefantes (proyecto Bayanga) 104 Pantanal I 105 Pantanal II

106 Bandada de pájaros en el Sahara107 Iguanas y jacanas 108 Coatíes y flamencos 109 Monos aulladores y colibríes 110 Jirafas para Samburu 111 Monos araña y ocelotes 112 Milanos grises y langostas 113 El año de los ratones 114 Nutrias gigantes en el Perú 115 Paraíso en el Oriente 116 La fauna de Yemen 117 Un verano con el avispón 119 En los bosques de Suecia 120 El parque nacional Wattenmeer 121 La laguna de los pelícanos 124 Paraísos de pájaros de los Maharajás 127 Islas Carolinas en los mares del Sur 128 Islas volcánicas en los mares del Sur 129 Los elefantes de Tailandia I 130 Los elefantes de Tailandia II 131 Los elefantes de Tailandia III 132 Águilas marinas: ¿reinas sin reino? 134 Los castores: arquitectos de la naturaleza 135 En el país de los oryx blancos 136 Vida salvaje en Arabia Saudí 137 Sueños de koala I 138 Sueños de koala II 140 Fauna de Guatemala 141 Fauna de Costa Rica 144 Rinocerontes indios al pie del Himalaya 145 El Parque Nacional del Bosque Bávaro 147 Entre águilas pescadoras y avetoros 148 Invasión marina I 149 Invasión marina II 150 En los pantanos de Venezuela

151 En las montañas de Venezuela

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés (82 x 30 min.)

Portugués (34 x 30 min.) 26 2765 | 72...103, 106-113

Ruso (02 x 30 min.) 26 2765 | 127, 128

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 26 2765 | 72-79, 81-84, 88-92, 94-96, 98-117, 119-121, 124, 127-132, 134-138, 140, 141, 144, 145, 147-152, 177-185, 187, 189, 204-207, 215

Page 26: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE DOCUMENTAL 30 MIN.

152 En el bosque encantado de los hipopó- tamos enanos 177 Las Seychelles, edén tropical

178 Historias de escarabajos y de humanos

179 Los colibríes: acróbatas aéreos de la selva húmeda

180 Las cebras: caballos salvajes de África

181 Las islas de los monos araña

182 Escupen y muerden: los guanacos

183 Dueños de los llanos: entre bisontes en Norteamérica

184 Cuco, Torcecuello y Cía.

185 Grullas de la estepa rusa

187 La onza ---- Felino en la mira de los granjeros

189 Madre oso

204 En el reino del casuario

205 El colimbo grande ---- Una voz de la naturaleza

206 La liebre ártica de Escocia

207 Sútiles dictadores ---- Los monos narigudos

214 La leyenda del pájaro en mano

215 Aguas profundas, el sueño del hipopótamo

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés (82 x 30 min.)

Portugués (34 x 30 min.) 26 2765 | 72...103, 106-113

Ruso (02 x 30 min.) 26 2765 | 127, 128

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 26 2765 | 72-79, 81-84, 88-92, 94-96, 98-117, 119-121, 124, 127-132, 134-138, 140, 141, 144, 145, 147-152, 177-185, 187, 189, 204-207, 215

Page 27: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE DOCUMENTAL 30 MIN.

Dimensión X Viaje fantástico a la realidad, la realidad es más fantástica que cualquier ficción. Pero para captar las dimensiones fantásticas de la realidad se necesitan aparatos especiales: el microscopio, que nos sirve de nave espacial en el microcosmos, el endoscopio, para realizar un viaje por el cuerpo humano, la cámara rápida y la cámara lenta, que nos posibilitan viajar por el tiempo. Viajes fantásticos de este tipo nos garantizan aventuras y descubrimientos extraordinarios. 01 Viaje a las plantas ingeniosas 02 Viaje entre el aire y el agua 03 Viaje a las plantas irresistibles 04 Viaje a los pulgones en los cereales 05 Viaje debajo de la tierra 06 Viaje a las abejas criminales 07 Viaje a los hongos mixornicetos 08 Viaje a las flores asesinas 09 Viaje a las alquimistas del veneno 10 Viaje a las flores animales

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, portugués (10 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 16 4119 | 01-10

Page 28: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE DOCUMENTAL 30 MIN.

La gramínea maravillosa El bambú es para dos tercios de la humanidad – y en especial para los habitantes de las regiones tropicales y subtropicales de Ásia, África y América del Sur – una importante materia prima. Su rápido crecimiento permite un aprovechamiento económico constante. La serie muestra tanto los tradicionales usos del bambú como las modernas investigaciones científicas, que van desde pruebas de resistencia hasta el estudio de sus posibilidades de empleo como protección contra la erosión. Para brindar un panorama mundial de su cultivo y explotación, esta serie fue filmada en Bangladesh, la India, Indonesia, Japón, Taiwan, Tailandia, Tanzania, Uganda, Ecuador, Colombia, Francia, Gran Bretaña, Alemania y Holanda. 01 La caña gigante 02 Los bambúes y el arte 04 Vivir entre bambúes 05 Bambú en vez de plástico 06 El bambú como materia prima 07 El bambú tiene futuro

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, portugués (06 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 26 3730 | 01, 02, 04-07

Page 29: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE DOCUMENTAL 26 MIN.

Planeta sediento A escala mundial, más de 1.200 millones de personas no tienen acceso al agua potable. Y cadadía mueren miles de seres humanos, la mayoría de ellos menores, a causa del agua contaminada. ¿Hay alguna salida a la crisis del agua? ¿Cómo se pueden solucionar los problemas de la falta de agua y de la contaminación de nuestro líquido vital? Agua, base de la nutrición | 00 2662 La agricultura es el principal consumidor de agua del globo y a la vez quien más la derrocha. Por ello el mayor potencial de ahorro de agua se halla en la mayor eficacia de los sistemas de riego y en una planificación a largo plazo. Agua para las metrópolis | 00 2663 La problemática del agua urbana no está comenzando, sino que ya hace tiempo que se ha vuelto cruda realidad en las principales metrópolis. El reto de abastecer de agua a millones de personas en un espacio urbano y la necesaria eliminación de las aguas residuales es gigantesco. Gigantes de las tecnologías hidráulicas | 00 2664 El ideario de muchos políticos y tecnócratas ha sido hasta la fecha: a grandes problemas, grandes proyectos. Pero la confianza en una política hidrológica basada en el hormigón trae muchas veces consecuencias nefastas para ecosistemas y paisajes. El negocio del agua | 00 2665 La explosión demográfica y la creciente contaminación reducen cada vez más los recursos hídricos, lo que convierte al agua en una mercancía de enorme valor en los vaivenes del mercadomundial. Los ayuntamientos apuestan cada vez más por la privatización de los servicios de aguas, lo que es muy controvertido. Lucha por el agua | 00 2666 Alrededor del 40 % de la población mundial vive del agua potable de ríos que no se detienen ante las fronteras políticas. Algunos países dependen por completo de los cauces hídricos pro-cedentes del exterior de sus fronteras. El agua, o mejor aún, el corte del flujo del agua se con-vierte cada vez más en medio de chantaje, en arma política de primera magnitud. El agua en el futuro | 00 2667 No es posible solucionar el problema del agua sólo mediante la técnología. En todo el mundo encontramos ejemplos de cómo se conservan represas, se recuperan ecosistemas contaminados y se utiliza eficientemente el agua. Pero la problemática del agua sólo puede solucionarse a través de un manejo sostenible, es decir ecológica y socialmente aceptable a largo plazo.

VERSIONES Alemán, español, inglés (06 x 26 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 00 2662-00 2667

Page 30: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE DOCUMENTAL 30 MIN.

La nobleza del empeño Las conferencias sobre medio ambiente que se celebraron en Johannesburgo y Río de Janeiro reunieron a representantes internacionales del mundo de la política, la economía y la protección medioambiental. El objetivo era desarrollar nuevas vías para un desarrollo sostenible y eficaz. Pero concebir y aplicar conceptos medioambientales a escala mundial es un proyecto difícil y a largo plazo. No obstante ya existen personas que han puesto manos a la obra. Hacen casi lo imposible y muchas veces se enfrentan a enormes presiones a la hora de materializar su preocupación por el futuro de nuestro planeta. 01 No hay futuro sin desarrollo sostenible

El balance de las conferencias de Río de Janeiro y Johannesburgo es magro. Muchos de los proyectos que se comenzaron de manera entusiasta, avanzan hoy a paso de tortuga. ¿Qué han conseguido hasta ahora los esfuerzos internacionales? ¿Cuáles son las posibilidades de trabajar para un futuro más ecológico y más justo?

02 Tradiciones, realidades y sentido común

En las selvas del Congo, Paul Elkan lucha por salvar a los últimos gorilas amenazados por los cazadores furtivos. Elkan es consciente de que para los nativos la caza incorpora valores tradicionales y es además un medio de subsistencia. Por esta razón ha optado por el diálogo con los interesados.

03 Nuevos nortes empresariales

La empresa alemana de venta por catálogo ‘‘Otto’’ y la cadena inglesa de cosméticos ‘‘The Body Shop’’ valoran por igual tanto la protección del entorno natural y los intereses de los países en vías de desarrollo como sus propias ganancias en los mercados internacionales.

04 Denominador común: el respeto por la creación

Dos iniciativas de futuro que defienden el trato digno con los animales. La producción de carne sin cría masiva y la protección de los guepardos. Estos felinos se encuentran amena-zados y la colaboración de los criadores de ganado es decisiva.

05 Pioneros en el trópico

Explotar los recursos naturales sin dañar la naturaleza. Todo un reto a la hora de ser com-petitivo en los mercados. Un criador de gambas en Ecuador y una explotación maderera en Brasil han ensayado ideas paradigmáticas.

06 Frente a los consorcios

Fue su implicación y su compromiso. Gracias a Lois Gibbs muchas familias norteamericanas que vivían sobre un vertedero de sustancias tóxicas han podido remediar su situación. En Turquía, Oktay Konyar lucha contra consorcios que obtienen oro mediante sustancias químicas altamente venenosas.

07 Solos ante el aparato estatal

Alexander Nikitin es un experto en tecnología nuclear que ha descubierto tremendas deficiencias en materia de seguridad en la marina rusa. En China Day Quing sigue luchando contra la construcción de la mayor presa del mundo. Una lucha que puede costarle la vida.

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, ruso (07 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 56 4634 | 01-07

Page 31: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE DOCUMENTAL 30 MIN.

El principio de Prometeo Según la mitología griega, el hombre fue creado por el titán Prometeo. Éste robó a los dioses el fuego y se lo dio a los mortales, poniéndolos en condiciones de disponer de un nuevo tipo de energía. Prometeo, el precursor, el visionario… El siglo XXI parece insinuar un cambio global en el aprovechamiento de la energía. Prueba de ello es la plétora de novedades tecnológicas y conceptos visionarios. Lo que aún falta es la concreción en gran escala de esas ideas. ¿Cómo serán las nuevas energías del siglo XXI? Herencia de la Tierra ---- Carbón, petróleo, gas | 00 1775

Fuerza pacífica ---- La energía eólica | 00 1906

La fuerza misteriosa ---- La energía nuclear | 00 1919

El eterno retorno ---- La energía hidráulica | 00 1920

La estrategia de la renovación ---- La biomasa | 00 1921

Una fuente inagotable ---- La energía solar | 00 1922

La visión titánica ---- Energía para el futuro | 00 1923

VERSIONES Alemán, español, inglés (07 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 00 1775, 00 1906, 00 1919-00 1923

Page 32: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NATURALEZA MEDIO AMBIENTE CLIPS 05 MIN.

Ideas contra la basura El volumen de desechos y basura crece en todo el mundo de un modo alarmante. Sobre todo en las sociedades industriales modernas no se está lejos del colapso: los depósitos de basura se agotan y la población rechaza nuevos depósitos o la construcción de incineradores. Por ello es esencial evitar, reducir y reciclar lo más posible los desechos. 01 La bolsa de leche 02 La botella de leche 03 La lata de refresco 04 La botella de plástico PET 05 Los envases pequeños 06 La bolsa de compras 07 El vaso de yogur 08 El depósito de basura 09 Diseñadores ecológicos 10 El reciclaje de neumáticos 11 Las baterías 12 La electrónica 13 El reciclaje de automóviles

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, ruso (13 x 05 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 22 4515 | 01-13

Page 33: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Moda, diseño y negocios Dime cómo vistes y te diré quién eres. Todos queremos vernos bien, muchos aspiran a llamar a la atención. Vestirse a la moda es una exteriorización del éxito. Por ello, la moda es el motor de un sector económico con mayor facturación y puestos de trabajo que la industria del automóvil. Las tendencias: la casualidad de dar con el espíritu de la época | 00 1822

Producción a la italiana: la moda como artesanía | 00 1823

Comerciantes sin mercancías: la mayor feria de la moda | 00 1824

Moda para todos: la producción de grandes volúmenes | 00 1825

Marcas y marketing: la imagen de la moda | 00 1826

Diseñadores y aprendices: la moda no cae del cielo | 00 1827

VERSIONES Alemán, español, inglés (06 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 00 1822-00 1827

Page 34: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

La administración de empresas modernas Las transformaciones en el mundo laboral y comercial plantean nuevos desafíos a las empresas. Los mercados cambian a enorme velocidad, lo que acarrea problemas, por ejemplo, en el servicio al cliente, la planificación financiera, la administración de costos y la creación de marcas. Lo importante es detectar qué productos solicitan los diferentes segmentos de mercado y cómo se deben producir. 01 Estrategias para los mercados 02 Cambio tecnológico 03 Optimización de la producción 04 Vinculación con el cliente 05 El valor de las marcas 06 Administración del saber 07 Controlling 08 Administración de costos 09 Shareholder contra stakeholder 10 De la idea al mercado

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, ruso (10 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 56 4601 | 01-10

Page 35: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Berger’s Business El catedrático alemán Roland Berger es un empresario por excelencia. Es fundador de la asesoría empresarial “Roland Berger Strategy Consultants”, una empresa que gestiona a nivel global. Con la anuencia de sus magníficos contactos en el mundo de la economía internacional, Berger nos permite echar un vistazo tras las bambalinas de potencias económicas de Europa, América Latina y Asia. Los reportajes no son sólo interesantes para un público especializado, pues la presentación de aspectos concretos de la economía de cada país, así como de algunas de sus atracciones turísticas y la participación de personalidades competentes forman una combinación que garantiza el interés de un amplio espectro de espectadores. 01 Japón, entre la tradición y la modernidad

Roland Berger visita a Kazuo Inamori en su templo de Kyoto. Inamori es fundador y director de un consorcio industrial que gestiona a nivel internacional, además de ser un monje que combina las tradicionales enseñanzas de la religión Zen con las más modernas técnicas de gerencia empresarial.

02 Brasil, nueva esperanza para América Latina

Roland Berger conoce Brasil desde hace mucho tiempo, y es recibido por hombres de negocios que luchan por la estabilidad y el crecimiento económico del país.

03 Alemania, el gigante de Europa comienza a moverse

El Gobierno Federal intenta relanzar la economía mediante reformas, pero también con optimismo, reclama Roland Berger, que nos presenta a varias empresas alemanas: el fabri-cante de automóviles Porsche, correos de Alemania, Deutsche Post, y el club de fútbol más popular del país, el Bayern München.

04 China, motor para el sur de Asia

En Shanghai Roland Berger se reúne con Tang Wanxin, uno de los hombres más ricos de China, que empezó a hacer negocios con una tienda de servicios fotográficos de urgencia, y hoy produce desde automóviles hasta máquinas de cortar el césped. En Qingdao realiza una visita al consorcio Haier, la primera empresa china que gestiona globalmente.

05 Finlandia, modelo para Europa

El país nórdico debe su auge sobre todo a un hombre: Mister Nokia. Jorma Ollila, que por lo general rehúye las cámaras, permitió a Berger echar incluso un vistazo a su colección personal de teléfonos celulares.

06 Francia, entre las reformas y la estancación

Francia es un país que sobresale por su calidad de vida, por la moda, los diseños y el lujo. Roland Berger visita al jefe de Hermès y al director de Renault, quien gracias a sus reformas logró dar un fuerte impulso al consorcio automovilístico.

VERSIONES Alemán, español, inglés (09 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 56 4651 | 01-09

Page 36: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

07 Polonia, el país se modernizaCasi el 40 % de los empresarios polacos son mujeres, un porcentaje mucho mayor que en los demás países europeos. En Varsovia Roland Berger se encuentra con Wanda Rapaczynska, fundadora de Agora, la empresa mediática más influyente de Polonia. También conversará con Henryka Bochniarz, empresaria y presidenta de la patronal polaca, que está encantada con el nuevo perfil de su país.

08 EE.UU, el motor de la economía mundial

Roland Berger hablará con Abby Cohen, responsable de las estrategias financieras de Goldman Sachs. Cohen, todo un ídolo de Wallstreet, sigue creyendo firmemente que es posible el crecimiento continuo. En Nueva York, Roland Berger se encuentra con Richard Parsons, el presidente de TimeWarner, el mayor consorcio mediático del mundo.

09 Alemania, con corazón y alta tecnología

No son pocos los que consideran que Alemania es el mejor lugar del mundo para invertir. La razón: la calidad de la investigación, las excelentes infraestructuras y la alta cualificación de la mano de obra. Roland Berger habla con los protagonistas de diferentes sectores sobre los desafíos que se le plantean a la principal potencia europea.

VERSIONES Alemán, español, inglés (09 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 56 4651 | 01-09

Page 37: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Jefes de cerca ¿Quiénes son las personas que dirigen exitosamente grandes empresas? ¿Qué ideas y valores los guían? ¿Cuáles son sus recetas contra reveses y crisis? ¿Cómo han llegado a ser lo que son? En la serie de documentales Jefes de cerca acompañamos a jefes de ejecutivas y ejecutivos, hablamos con comandantes de la industria y empresarios de renombre. En reportajes y entrevis-tas, realizados en lugares poco habituales, nos permiten una mirada a su profesión y también a su vida privada. La serie retrata a los siguientes directivos: 04 Markus Langes-Swarovski, portavoz del consorcio Swarovski 05 Amir Kassaei, director creativo de la agencia publicitaria DDB 06 Kasper Rorsted, presidente de Henkel 09 Michael Otto, presidente del consejo de vigilancia del Grupo Otto

VERSIONES Alemán, árabe, español, ingles (04 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 56 4778 | 04-06, 09

Page 38: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 45 MIN.

Del infierno al cielo La historia de Florian Homm .HD. Fue un as de las finanzas hasta que su sistema se derrumbó. El FBI lo busca, en Estados Unidos le podrían caer 225 años de cárcel. Ahora, Florian Homm se distancia del mundo del dinero y quiere empezar una nueva vida. Raras veces se muestra en público sin su puro. En lo externo, encarna el prototipo del capitalista más rancio. Su fortuna fue valorada en 300 millones de euros en sus años triunfales, tras el cambio de milenio. En Estados Unidos, su nombre figura en la lista de los más buscados por el FBI. Aunque allí se lo acusa de conspiración y fraude en perjuicio de los inversionistas, y de haber manipulado el mercado, en Alemania puede moverse libremente. Cara a cara, el otrora especulador sin escrúpulos se presenta como alguien regenerado y explica que lo movía la codicia: “En el capitalismo hay una pulsión atávica: quiero poseerlo todo, todo esto será mío.” Tras vivir entre acciones bursátiles, cocaína y prostitutas, hoy cultiva una imagen de católico creyente y predica ante los estudiantes de economía: “No tienen que renunciar a la riqueza, pero no pierdan de vista el bien, lo que de verdad importa.”

VERSIONES Alemán, árabe, español, inglés (01 x 45 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 08 4868

Page 39: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA CLIPS 03-05 MIN.

Economía en el mundo árabe ¿Cómo se ha desarrollado la economía tras la “Primavera Árabe” en los estados de la región? ¿Se percibe algún tipo de impulso también en las empresas de dichos países? ¿Qué pasos se están dando para modernizar la economía en el Norte de África y en Oriente Medio? ¿Se están crean-do puestos para el trabajo de futuro? El progreso económico podría ayudar a conseguir estabilidad política en el mundo árabe, pues la causa de las protestas no fue solo la ausencia de libertades en los regímenes dictatoriales de la zona, sino también la falta de perspectivas económicas. En nuestra serie les hablamos del desarrollo de pequeñas y medianas empresas, de grandes proyectos realizados con el asesoramiento de países extranjeros, así como de programas de capacitación que se han introducido para mejorar la formación de la mano de obra local.

01 Argelia ---- Petromillones para la infraestructura 02 Marruecos ---- Energía solar de la empresa alemana AE Photonics Maroc 03 Arabia Saudí ---- El Technical Trainers College de Riad forma a maestros de escuela 04 Qatar ---- Preparativos para el Mundial de Fútbol de 2022 05 Arabia Saudí ---- La plataforma de Internet Glowork ayuda a las mujeres

a encontrar trabajo 06 Arabia Saudí ---- Una carismática mujer de negocios dirige la empresa

mediática ‘‘Rumman’’ 07 Túnez ---- Marquardt, fabricante alemán de instalaciones de mando, quiere

que los jóvenes especialistas se queden en el país

08 Cisjordania ---- Empresas de nuevas tecnologías en Ramalá

27 Egipto ---- Componentes de plástico para cañerías de agua potable 28 Irak ---- Jamil Pasha: una mujer de negocios en Erbil, en el norte de Irak 29 Kuwait – Un sastre emprendedor fabrica túnicas tradicionales para hombre 30 Líbano ---- Aumenta la demanda de casas de madera 31 Marruecos ---- Formación profesional en el procesamiento de carne 32 Marruecos ---- El cultivo de azafrán en una cooperativa de mujeres 33 Omán ---- Viaje al enclave en transborda- dor rápido 34 Arabia Saudita ---- Los alemanes impar- ten formación técnica a los sauditas 35 Túnez ---- Aceite de oliva orgánico para el mercado mundial

VERSIONES Árabe (77 x 03-05 min.)

Español (17 x 03-05 min.) 02 4808 | 01-08, 27-35 Inglés (08 x 03-05 min.) 02 4808 | 01-08

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 02 4808 | 01-77

Page 40: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Las plantas Desde hace siglos las plantas, como alimento y mercadería, modifican la vida de los seres humanos. En sus países de origen fueron estimadas y honradas. Pero desde que rige el principio occidental de la maximización de la ganancia, las plantas influyen, como instrumentos de la economía y la política, también sobre las estructuras sociales. 01 El algodón: ecología y dólares 02 El algodón: sudor y lágrimas 03 El cacao: la guerra del chocolate 04 El caucho: las lágrimas de un árbol 05 El caucho: la invención de la velocidad 06 El maíz: el gran negocio 07 La papa: el tubérculo dorado

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés (07 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 86 4284 | 01-07

Page 41: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Semillas para el futuro Alimentación, hambre, futuro: temas de candente actualidad hoy. En juego está la supervivencia de la humanidad: en los próximos 30 años debe ser producido un 75 % más de alimentos, para evitar hambrunas y déficits alimentarios. En esta serie retratamos a mujeres y hombres de diversas regiones del mundo, con algo en común: todos trabajan incansablemente por la alimentación de la humanidad, ya sean agricultores, investigadores, políticos o cooperantes. 02 La sabiduría campesina 03 Tecnología moderna en la agricultura 04 La búsqueda de las semillas para el futuro 05 La guerra silenciosa 06 Luchar hoy, pero con las armas de mañana

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, ruso (05 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 26 4544 | 02-06

Page 42: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 15 MIN.

Cultivos del futuro La población aumenta vertiginosamente; las zonas secas y desérticas de la Tierra se extienden sin cesar. 6.000 millones de seres humanos pueblan ya el planeta. Una permanente ayuda de alimentos al Tercer Mundo por parte de los países industrializados no parece una solución racional. El potenciar la utilización de productos alimenticios de cada lugar puede ser una salida. Se trata de repasar viejos conocimientos y combinarlos con los actuales métodos científicos, para conseguir mayores cosechas de plantas y frutos ya conocidos. 01 Babacu: reserva de grasas en la selva tropical 02 Jojoba: aceite de potwal de la zonas semiáridas 03 Maíz híbrido I 04 Maíz híbrido II 05 Bancos de semillas: las simientes en letargo 06 El grano de la kiwisha 07 El retorno de la manzana del paraíso (el tomate) 08 Plantas en terrenos salinos 09 El mezquite 10 Leucena 11 La papa 12 La balanca 13 El guisante de los bambaras 14 Karité 15 Mandioca 16 Mijo 17 Soja 18 Papa 19 De la selva al bosque cultivado 20 Caucho 21 Arroz 22 Banano 23 Cocotero 24 Neem 25 Habas 26 Palma oleífera

VERSIONES Alemán, árabe, español, francés, inglés, portugués (26 x 15 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 24 3818 | 01-26

Page 43: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 15 MIN.

Economía agropecuaria y ecología Almacenaje | 14 4354

En el mundo se almacenan constantemente unos 7 millones de toneladas de cereales. Hay años en que los insectos se comen en los países tropicales hasta el 80 % de la cosecha almacenada. Por ello, la Sociedad de Cooperación Técnica Alemana, GTZ, se fijó como objetivo la ‘‘reducción de las pérdidas poscosecha’’. Los esfuerzos no se centran en la construcción de grandes silos, sino en los graneros de los pequeños campesinos, ya que éstos almacenan el 80 % de todas las existencias en África, Asia y América Latina. 01 Huéspedes indeseables 02 Regreso al futuro 03 Conservación en la casa y la finca 04 Gas contra los parásitos 05 Silos para la masa 06 La alta tecnología en el almacenaje 07 La red global Simientes | 84 4433

Probando y experimentando durante miles de años, el ser humano transformó pasto en cereal. Hoy el desarrollo de nuevas plantas se realiza en laboratorios. La explosión demográfica obligó a producir especies de arroz, maíz y trigo de mayor rendimiento. Unos pocos bancos de semillas son suficientes para conservar la información genética de las plantas útiles. 01 De la hierba a la supergramínea 02 Simiente para todos 03 Ayuda para los agricultores 04 Simientes de esperanza 05 La responsabilidad de los países industriales 06 La ingeniería genética 07 Recuerdos del futuro

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, ruso (14 x 15 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 14 4354 | 01-07

84 4433 | 01-07

Page 44: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

ECONOMÍA AGRICULTURA DOCUMENTAL 10 MIN.

Agro TransTel La serie Agro TransTel está pensada principalmente para los agricultores, para los futuros hombres del campo y para la juventud en general. Realizada en colaboración con la “Voz de Kenia” muestra los aspectos fundamentales de la agricultura con la mayor sencillez posible sin exigir del televidente conocimientos especializados. 01 La génesis del suelo 02 El hombre explota el suelo 03 El suelo y el agua 04 El suelo y los regadíos 05 El suelo y sus nutrientes 06 El suelo y su abonado 07 El suelo y su permeabilidad 08 El suelo y su laboreo 09 Los peligros del suelo 10 Protección y conservación del suelo 11 El reino vegetal 12 Utilidad y utilidades de las plantas 13 Vegetación los trae y los lleva 14 Praticultura o cultivo de la hierba 15 Plantas de crecimiento espontáneo 16 Islas de cultivos en la naturaleza virgen 17 Las plantas en la agricultura 18 Cultivos arbóreos y arbustivos 19 La técnica al servicio de la agricultura 20 Las posibilidades no agotadas de la agricultura 21 El reino animal y el origen de los animales domésticos 22 La explotación agropecuaria 23 La carne 24 La leche 25 Los productos avícolas 26 Animales de carga y de tiro 27 Materias primas animales 28 Reproducción y crianza 29 La asistencia sanitaria 30 El incremento de la producción animal: La utilización de nuevos recursos

VERSIONES Alemán, español, francés, inglés, portugués (30 x 10 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 12 2530 | 01-30

Page 45: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NUESTRO MUNDO DOCUMENTAL | CLIPS 60 | 30 | 07 MIN.

¡Salven a mi hijo! Desde principios de los años 80, un nuevo virus amenaza a la humanidad. A pesar de unaintensa investigación médica, el SIDA se ha extendido por todos los continentes. África estáespecialmente afectada. DREAM es uno de los programas de lucha contra el sida en África. Sus siglas significan “Drug Resource Enhancement against AIDS and Malnutrition”. Durante años, las organizaciones internacionales concentraron la lucha contra el sida en la prevención, pero eso no es suficiente.DREAM se propone combinar la prevención y la terapia. El programa se dirige principalmente a las madres para evitar que contagien a sus bebés recién nacidos con el VIH y para estabilizar su salud de manera que puedan criar a sus hijos. Célia y Helena son dos jóvenes mozambiqueñas atendidas en uno de los más de 30 centros de DREAM en África. Ambas tienen 29 años, están embarazadas y son portadoras del virus VIH. Por lo tanto, comparten el destino de millones de mujeres africanas. La transmisión del virus de madre a hijo es una de las formas de contagio más comunes en el continente africano. Sólo en Mozambique diariamente unos 85 niños se contagian con VIH de sus madres: durante el embarazo, el parto o la lactancia. Pero tomando las precauciones y medicamentos correctos, el riesgo se reduce considerablemente. Célia y Helena aprovechan la oportunidad. ¿Cómo viven las mujeres con su enfermedad? ¿Cómo luchan por superar cada día? ¿Qué les dicen a sus familiares, a sus amigos? ¿Cuáles son sus temores, sus deseos y sus esperanzas? Hemos acompañado a Célia y a Helena durante los meses previos al nacimiento de sus hijos. El resultado es un retrato emocionante y conmovedor de dos mujeres que luchan por su vida y la de sus hijos. DW Transtel dedica uno de los temas principales de su programa a este tema de acuciante actualidad en todo el mundo.

VERSIONES Inglés (01 x 60 min.) 58 4759

Alemán, árabe, español, inglés (01 x 30 min.) 56 4758

Alemán, inglés, portugués (05 x 07 min.) 52 4757 | 01-05

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 58 4759

56 4758

52 4757 | 01-05

Page 46: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA

DOCUMENTAL 30 MIN.

Fascinación ---- Forma ---- Color: Design Made in Germany .HD. Hace ya 90 años que se fundó la legendaria Bauhaus en Weimar y hasta hoy muchos diseñadores de éxito siguen las pautas de esta escuela. Un buen diseño combina óptimamente la forma y la funcionalidad. Con esta ergonomía el diseño alemán sienta cátedra y cosecha fama internacional por su belleza y su clasicismo. Ya sean autos, cocinas, saleros, rótulos o zapatos: lo que los proyectistas alemanes envían al extranjero casi siempre acaba consolidándose a largo plazo. Esta serie de tres capítulos sigue el camino de los diseños alemanes e investiga su éxito en Tokio, Nueva York y Milán. 01 Diseño industrial

El diseño alemán goza de sólido prestigio en cuanto a calidad, longevidad y pureza de forma. Hablamos de muebles de acero de la época Bauhaus, del Volkswagen Escarabajo, un equipo de alta fidelidad BRAUN o una cocina Bulthaupt: detrás de estos productos fabricados en serie hay creativos apasionados y muchas veces anónimos, que se dedican plenamente a la inovación técnica y al lenguaje formal del futuro. Aquí ofrecemos una perspectiva de los últimos decenios de diseño y nos acercamos a las mesas de los proyectistas y a los procesos de producción.

02 Diseño de moda

En 2007 Berlín recibió de la UNESCO el galardón de capital del diseño. Esto sucedió después de que se consolidaran importantes ferias de moda como Bread & Butter, Premium y Fas-hion Week. En ningún otro lugar de Alemania viven hoy tantos diseñadores de moda. El mundo admira lo que se produce aquí y en Tokio las creaciones de los jóvenes modistos alemanes han pegado fuerte. El público japonés admira la combinación de elegancia irreverente pero romántica made in Berlín. Hemos visitado una de las tiendas más de moda en Tokio. La boutique Wut Berlin representa a más de 20 diseñadores de moda, desde Bernadette Penkov hasta Kaviar Gauche. Además hemos averiguado por qué los japoneses se pirran por las gafas de latón de ic! y los zapatos ecológicos de Trippen.

03 Diseño aplicado a la comunicación

La faceta más joven y abstracta del diseño es la comunicación visual. Se la considera una de las artes más importantes del futuro; hoy en día ninguna marca puede penetrar con éxito en el mercado global internacional sin una imagen corporativa elaborada, el así llamado “branding”. A través de ejemplos prácticos el documental ilustra lo que significa el diseño de comunicación e investiga en Japón cómo proyectar al mundo el valor de una marca alemana. Los fundadores de la legendaria escuela Bauhaus ya advirtieron que el diseño exitoso es el resultado de la combinación de las diferentes artes aplicadas. En la era de los nuevos medios el diseño aplicado a la comunicación adquiere en Alemania una nueva importancia.

VERSIONES Alemán, árabe, español, inglés (03 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 36 4728 | 01-03

Page 47: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Arquitectos La geometría de lo sencillo ---- El arquitecto Meinhard von Gerkan | 00 1728

En 1965, Meinhard von Gerkan fundó con Volkwin Marg un estudio de arquitectura, hoy el mayor de Alemania y conocido por la sigla gmp. Desde entonces, han diseñado más de 150 edificios, dentro y fuera de Alemania. Su arquitectura se distingue por su sencillez y sus estruc-turas geométricas: un diseño fácilmente accesible para sus moradores, de una belleza absolu-tamente natural. El arquitecto Philipp Tolziner | 00 0823

Philip Tolziner se marchó a Moscú a comienzos de los años 30. Su tarea era ayudar a revolucio-nar la arquitectura soviética, tal como lo había ordenado Stalin. Más tarde fue detenido, acusa-do de contrarrevolucionario y condenado a diez años de trabajos forzados. Tolziner vive ac-tualmente en Moscú. Hans Kollhoff ---- El nuevo arquitecto clasicista de Berlín | 00 1435

Hans Kollhoff es no sólo uno de los más jóvenes y famosos arquitectos ale manes de hoy, sino también uno de los más controvertidos. Sus proyectos no buscan lo absolutamente nuevo, sino que contienen numerosas referencias a elementos arquitectónicos de los años 20 y 30. Nuevos rostros en la arquitectura | 00 1573

Desde hace tiempo, Berlín se conoce como uno de los lugares con más obras en construcción en el mundo. La mayoría de los arquitectos que diseñaron los planos para esta ‘‘metrópoli del futuro” llevan muchos años ejerciendo la profesión. El documental presenta diseñadores jóvenes que aún constituyen una minoría, jóvenes progresistas con talento, ambición y audacia.

VERSIONES Alemán, español, inglés (04 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 00 1728, 00 0823, 00 1435, 00 1573

Page 48: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Pintores Los últimos años de Vincent van Gogh | 00 0138

Cien años atrás, cuando el pintor holandés Vincent van Gogh vivía en Arles, en el sur de Fran-cia, no vendió un solo cuadro; hoy sus pinturas cuestan millones. El pintor sufre depresiones, enfermizas incertidumbres y ataques de locura. Y pinta, pinta como un poseso obras como los ‘‘Girasoles’’, los ‘‘Lirios’’, el ‘‘Jardín de Flores’’. El documental reconstruye los últimos días de la vida del pintor. Con la luz del Norte ---- Edvard Munch en Alemania | 00 0905

Edvard Munch se interesó por los seres humanos, su psicología y su destino. Muerte, angustia, instintos no subordinados son experiencias básicas del individuo que aparecen en los cuadros y los grabados del pintor noruego. El documental refleja las más sobresalientes estaciones de su vida, recuerda nombres y lugares, encuentros memorables, triunfos creativos y derrotas.

VERSIONES Alemán, inglés, español (02 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 00 0138, 00 0905

Page 49: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Escritores y poetas Gotthold Ephraim Lessing | 36 2644 Árabe, español, francés, inglés, portugués Gotthold Ephraim Lessing fue poeta y filósofo, autor dramático, escritor, crítico y periodista: un genio universal. Nacido en la pequeña ciudad sajona de Kamenz, en 1729, moría en Brunswick, en 1781. Gotthold Ephraim Lessing fue admirado, temido, amado y odiado por sus contemporáneos. La obra de Lessing es también una confesión, como toda su vida. Algunas de sus obras figuran entre las más importantes de la Ilustración alemana, que quiso humanizar la vida pública, social y cultural, sobre todo en lo que toca a la dignidad humana y la igualdad de todos ante la Ley. En sus escritos y, muy en especial, en su drama “Nathan el sabio”, Lessing exige la superación de los prejuicios bajo el signo del humanismo y de la tolerancia. Fue el más importante de los escritores alemanes desde los tiempos de Lutero, y una auténtica celebridad en la Alemania del siglo XVIII, antes de Goethe. Johann Wolfgang von Goethe Alemán, árabe, español, francés, inglés, portugués (03 x 30 min.) Resulta más fácil comprender las obras de Johann Wolfgang von Goethe conociendo su vida. La primera parte se dedica a los momentos más interesantes de la vida del joven Goethe y al des-pertar de su espíritu inquieto. La segunda parte informa sobre el proceso de maduración de Goethe en Weimar y Roma. Un amor imposible y su estadía en Italia, lo convirtieron en un clásico en la historia de la literatura. La tercera parte de la serie se dedica a la segunda mitad de la vida de Goethe, en la que el poeta elaboró y completó todo lo adquirido en su juventud. El joven Goethe (1749----1775) | 36 2643 Weimar y Roma (1775----1789) | 36 3241 En un nuevo siglo (1789----1832) | 36 3347 Johann Georg Faust | 00 0932 Alemán, español, inglés Entre leyenda y realidad: Vendió su alma al diablo, que después le procuraría un violento fin en una fonda de Stauffen. Alrededor de Johann Georg Faust se crearon leyendas ya en vida, que enlazaban a este astrólogo, mago y nigromante con Satanás. La enigmática vida de Faust histórico se convirtió en tema de multitud de adaptaciones literarias, que pronto lo hicieron célebre en el ámbito de lengua alemana. Más tarde Goethe lo elevaría al rango de mito nacional. Mi vida sólo depende de tu vida ---- Retrato de Charlotte von Stein | 00 0416 Alemán, español, inglés De no haberse enamorado a los 26 años el joven Johann Wolfgang von Goethe eternamente de ella, Charlotte von Stein no hubiera pasado a la posteridad. Todavía perdura el interés en la baro-nesa, en su papel de musa que besó a Goethe (o quizá no lo hizo), y a la que por tanto hemos de agradecer las más hermosas creaciones de la lírica amorosa. El reportaje relata la historia de Charlotte von Stein, y se adentra en los confines de una historia de amor fuera de lo común. ‘‘Mis canciones pervivirán mucho tiempo tras mi muerte’’ La poetisa Annette von Droste-Hülshoff | 00 1239 Alemán, español, inglés La poetisa Annette von Droste-Hülshoff triunfó en 1842, aunque tardíamente, con ‘‘El haya del judío’’. Las epopeyas, baladas y poemas de Droste se cuentan entre la mejor lírica del siglo XIX. Su literatura siempre emana soledad y melancolía, ensoñación y nostalgia, envolviendo al lector con un manto de magia. El reportaje muestra las etapas de su vida.

VERSIONES Diversos idiomas (17 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 50: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Hermann Hesse | 36 2641 Alemán, árabe, español, francés, inglés, portugués Hermann Hesse (1877---1962) es uno de los escritores alemanes que ha llegado a ser muy conoci-do más allá de las fronteras de su país. Ya en vida gozaba de gran popularidad. Hesse es consi-derado como un defensor de los derechos del individuo, que en la era de la superpoblación y la sociedad de masas son postergados cada vez más. Esta producción describe la vida y obra de este autor, que se basa en la máxima: ‘‘Sé fiel a ti mismo y bondadoso con los demás’’. Theodor Storm y Frisia del Norte | 00 0348 Alemán, español, inglés En el siglo XIX, con la delimitación de los Estados nacionales en Alemania, surgió un interés por la idea ‘‘patria’’. La literatura respondió a ello con la ‘‘poesía regional’’: lírica y prosa que aborda-ban los temas del paisaje, las regiones y las costumbres. Los cuentos de Theodor Storm ‘‘El pequeño Haewelmann’’ y principalmente su conocida novela ‘‘El jinete del corcel blanco’’ des-criben con energía el carácter de los frisios del norte, su lucha constante contra el mar y su amor a la patria. Heinrich Heine | 00 1384-00 1386 Alemán, español, inglés (03 x 30 min.) Con Heine uno puede reír y hacer escarnio, o uno puede quedarse embelesado con sus textos poéticos, aún sin conocer los detalles de su biografía. Pero sólo podrá comprender a Heine quien conozca los entresijos de su existencia. La Deutsche Welle presenta su biografía en tres capítulos. La historia de Heinrich Heine es una historia de padecimientos. Pero es precisamente su biografía llena de sufrimientos la que convirtió a este hombre en uno de los mayores líricos de la lengua alemana. Érase una vez... Vida y obra de los hermanos Grimm | 00 1163 Alemán, español, inglés Después de la Biblia no se ha traducido una obra a tantas lenguas y leído con tanta devoción como los cuentos de los hermanos Grimm. Mucho menos popular es la obra científica de los dos hermanos, como por ejemplo la ‘‘Gramática Alemana’’ y el ‘‘Diccionario Alemán’’. El repor-taje es una biografía de dos hermanos inseparables, que en los círculos especializados son con-siderados como los fundadores de la germanística. Heinrich Böll | 36 4111-01, 02 Árabe, español, francés, inglés (02 x 30 min.) Heinrich Böll (1917---1985) es, junto a Günter Grass, el más célebre escritor alemán y el más dis-cutido autor de la posguerra. En sus libros describe con espíritu crítico a la sociedad alemana. Cuando se le otorgó el Nobel de Literatura en 1972, la obra de Böll era conocida ya en todo el mundo y había sido traducida a más de 30 idiomas. Como presidente del Pen Club Internacio-nal, de 1971 a 1974, utilizó su influencia para luchar en favor de escritores perseguidos y oprimi-dos. Esta película presenta un retrato del escritor ‘‘moralista’’ y crítico de su tiempo. Thomas Mann | 36 3776-01, 02 Alemán, árabe, español, francés, inglés, portugués (02 x 30 min.) Thomas Mann (1875---1955) es uno de los clásicos de la literatura mundial del siglo XX. Su obra escrita ha sido traducida a casi todas las lenguas del mundo. Su novela ‘‘Los Buddenbrook’’, aparecida en 1901, le significó el premio Nobel de Literatura en 1929. En la época de la dictadura nazi en Alemania, Thomas Mann, que emigró a Suiza y luego a Estados Unidos, se convirtió en representante y portavoz de un espíritu democrático abierto al mundo. Su vida, obra, influen-cia y la historia de su familia son el tema de este programa en dos partes.

VERSIONES Diversos idiomas (17 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 51: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Estrellas de la pantalla y del escenario Lale Andersen ---- La voz de ‘‘Lili Marlen’’ | 00 2116, 00 2117 Alemán, español, inglés (02 x 30 min.) ‘‘Lili Marlen’’ es una de las canciones más famosas del mundo. Su marcha triunfal comenzó en la II Guerra Mundial. La emisora militar Radio Belgrado la transmitía todas las noches a las diez y los soldados en todos los frentes se conmovían hasta las lágrimas escuchando la voz de la hasta entonces desconocida cantante alemana Lale Andersen. Había nacido una leyenda y comenzó a desarrollarse también un drama personal. Los límites entre la canción y la cantante comenzaron a desdibujarse. Para todo el mundo, Lale Andersen era Lili Marlen y en todo con-cierto que daba debía cantar esa canción. Este documental en dos partes, basado en el diario íntimo de Lale Andersen, revela quién era la intérprete que le dio voz a Lili Marlen: una mujer resoluta, emancipada, con muchas contradicciones y una desbordante pasión por el canto. El director de fotografía Michael Ballhaus | 00 1473 Alemán, español, inglés El alemán Michael Ballhaus es uno de los directores de fotografía más solicitados de Hollywood. Ballhaus trabaja desde hace 12 años en Estados Unidos, donde es un profesional de renombre. John Travolta y Emma Thompson protagonizan la última película fotografiada por Ballhaus, ‘‘Primary Colors’’. Pocas veces se tiene la oportunidad de observar a un director de fotografía durante su trabajo. Luces de cabaret ---- El músico y letrista Friedrich Hollaender | 00 1037 Alemán, español, inglés Compositor, libretista, autor, director y el mejor intérprete de sus propias obras, Friedrich Hollaender fue un maestro de todas las ramas del cabaret en los años veinte. Como muchos de sus colegas, Hollaender tiene que huir cuando los nazis llegan al poder. Tras una estancia en París, el destino lo lleva a Hollywood, donde compone la música para más de 170 películas. En 1955 retorna a Alemania, pero Hollaender no consigue establecerse, pues el programa de rabiosa actualidad política al uso no va con su estilo. Una estrella de la danza ---- Vladimir Malakhov | 36 4513-50 Español, inglés Cuando salta, parece quedar suspendido en el aire. Los críticos le han elevado a la categoría de ‘‘Bailarín del siglo’’ y el público lo adora: es Vladimir Malahkov, bailarín de ballet y jefe y coreó-grafo del Staatsballett Berlin, la mayor compañía de ballet de Alemania.

VERSIONES Diversos idiomas (10 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 52: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Pina Bausch | 36 3508 Árabe, español, francés, inglés, portugués Pina Bausch fue una de las más prestigiosas personalidades de la danza moderna, como bailari-na, coreógrafa y precursora de nuevas fórmulas. Su fama fue paralela a la del Teatro de Danza de Wuppertal, al frente del cual cosechó grandes éxitos dentro y fuera de Alemania. Esta sem-blanza incluye fragmentos de varios de sus trabajos, filmados entre 1977 y 1983. Ejemplos vivos de un teatro de la danza novedoso, que no pide al bailarín perfección técnica, sino disposición a la introspección. Ritmo y movimiento ---- Folkwang Tanz, una crónica | 00 1389 Alemán, español, inglés Todo comienza con la fundación de la escuela Folkwang en Essen, en 1927. Kurt Jooss, junto con Rudolf von Laban y Sigurd Leeder, busca nuevas formas de expresión; así nace la danza moderna en Alemania. Leoni Renoldi, una alumna de Jooss, relata la agitada historia del grupo. Además, observamos a Henrietta Horn durante los ensayos de “Mandalaman”, una pieza en la que elabora sus impresiones de un viaje por la India. Un bailarín en lo alto ---- Gregor Seyffert | 00 1856 Alemán, español, inglés La de bailarín es una vida de extremos. Tomando como ejemplo al berlinés Gregor Seyffert, la película muestra la apasionante y a la vez agobiadora vida cotidiana de un astro de la danza. Jazz en Alemania ---- Klaus Doldinger | 00 0875 Alemán, español, inglés Klaus Doldinger pertenece, sin duda, a lo mejor de la escena de jazz alemana. Con su grupo ‘‘Passport’’ y sus legendarios conciertosha hecho historia del jazz durante más de veinte años. Un equipo de filmación viaja con Klaus Doldinger a Nueva York, a la grabación de ‘‘Streets of Dreams’’, lo acompaña a distintos festivales de jazz y lo visita en su estudio, donde se gestan la mayor parte de sus composicones para películas. Mstislav Rostropovich ---- Un músico para la libertad | 00 0973 Alemán, español, inglés En 1978 le es retirada la nacionalidad soviética al celista Mstislav Rostropovich, por ‘‘ conducta antipatriótica’’. Trece años después, durante los sucesos de agosto de 1991, Rostropovich se pone del lado de los patriotas rusos frente a la Casa Blanca de Moscú, en defensa de la joven democracia de su país. Mstislav Rostropovich, el mundialmente conocido celista y director, comenta su vida y su trabajo creativo en la Unión Soviética.

VERSIONES Diversos idiomas (10 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 53: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Perfiles ‘‘Rozando el alma’’ ---- El fotógrafo Gerd Ludwig | 56 4693-08

Sus trabajos aparecen en las portadas de revistas como Geo, National Geographic, Time, Life y Newsweek: El fotógrafo Gerd Ludwig, nacido en la germana Hesse y ciudadano de Los Ángeles, ha llegado a la cúspide mundial en la especialidad de documento fotográfico contemporáneo, perteneciendo desde 1988 al escogido equipo de fotógrafos propio de National Geographic. Desde el principio, Gerd Ludwig se incorporó al equipo de fotógrafos de la serie bibliográfica internacional ‘‘Un día en la vida de...’’ En 2002 el tema fue África: 100 fotógrafos de nombradía internacional viajaron al Continente Negro para grabar en celuloide sus impresiones, reserván-dose Gerd Ludwig la región fronteriza entre el sur de Burkina Faso y el norte de Ghana. ‘‘La cámara me envalentona’’ ---- Ursula Meissner, reportera fotográfica de zonas en crisis 56 4693-09 Con chaleco antibalas y cámara a cuestas, Ursula Meissner fue una de las contadas reporteras que cruzaron Bosnia, Kosovo y Albania con la declarada intención de mostrar en sus trabajos ‘‘ambas caras de la moneda’’. Disfrazada de hombre, fotografió a rebeldes afganos y en Sierra Leona a soldados infantiles. Pero lo suyo no son las instantáneas rápidas de regiones en crisis, tomadas con cámaras digitales y envíadas a redacciones de periódicos por correo electrónico: Ursula Meissner hace todavía diapositivas, tomándose todo el tiempo necesario para investigar a fondo y valorar cada fotografía. Las fotos de frentes abatidos por las balas no le interesan demasiado y prefiere mostrar la parte menos heróica de las guerras, la de las víctimas infanti-les, la de los desplazados y los heridos. Ludwig II ---- Rey bávaro de cuento de hadas | 00 0581

Monarca y monomaníaco: Ludwig II de Baviera (1845-1886). Con sus famosos castillos y pala-cios, el ‘‘Rey de cuento de hadas’’ se creó un mundo propio lejos de las realidades políticas de su época. Sus obsesiones devoraban enormes sumas de dinero. Los crecientes síntomas de locura condujeron finalmente a su incapacitación, decretada el 9 de junio de 1886. Ludwig II se ahogó cuatro días más tarde en un lago. Una muerte misteriosa que provoca aún hoy especulaciones. 250 aniversario de la fábrica de porcelanas de Nymphenburg | 00 1208 En Baviera se comenzó en 1747 con la fabricación de hermosas figuras, jarrones y vajillas de porcelana. Las joyas de la fábrica de porcelanas de Nymphenburg eran entonces mundialmente famosas y lo siguen siendo en la actualidad. Nuestras cámaras realizan una visita a la manufac-tura, donde las formas clásicas y modernas siguen fabricándose artesanalmente. Un recorrido por la historia de la manufactura de porcelanas, desde sus orígenes a la actualidad. Carl Fabergé ---- El hombre de las manos de oro | 00 0350 Carl Fabergé (1846-1920), joyero de la corte de los zares rusos, hizo su entrada en la historia del arte como creador de los ‘‘objetos de fantasía’’ de oro y esmalte. Sus trabajos de orfebrería se cuentan entre los más caros y codiciados objetos de colección. A través de materiales de archivo, entrevistas con la nieta del maestro y con los conservadores de su orfebrería, el documental retrata al hombre extraordinario que fue Fabergé y su influencia en el arte contemporáneo.

VERSIONES Alemán, español, inglés (18 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 54: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Mimerle, Fifi y Co. ---- Las muñecas de Käthe Kruse | 00 1772

En realidad, Käthe Kruse no quería más que hacer una muñeca para su hija Fifi. Tenía que ser suave y flexible, no fría y rígida como las muñecas que por entonces se vendían en los comercios. En una feria del juguete de 1910 en Berlín, las muñecas de Käthe Kruse causaron sensación: todo el mundo quería tener una. En Bad Kösen, Sajonia-Anhalt, abre su primer taller. Käthe Kruse inventa muñecas a las que les da los nombres de sus hijos: Mimerle, Fifi, Jockerl, Friedebald. Siempre se atuvo a un principio: trabajo a mano en vez de producción en serie. Y este principio sigue valiendo en la fábrica de Donauwörth, en Suabia. El éxito económico prueba la certeza del principio: el año pasado aumentaron las ventas un 28 por ciento y alcanzaron los 13 millones de marcos. Märklin ---- Un sueño infantil | 00 0893

En 1891 Theodor Friedrich Märklin presentó en la feria de primavera de Leipzig un ferrocarril de juguete a cuerda que marchaba sobre rieles. Märklin construyó el ferrocarril más pequeño del mundo y el 1994 el maxi-tren. Märklin utiliza tecnología clásica de hojalata, reproduciendo trenes en miniatura hasta el último detalle. Un mundo fascinante para niños y mayores de ayer y hoy. La ciudad de los juguetes | 00 0907

Desde el siglo XVII, Nuremberg es la ciudad del juguete. Sobre todo es mundialmente conocida por sus juguetes de metal. La utilización del plástico y la competencia del Este asiático acabaron con los imaginativos productores de juguetes de Nuremberg. Los juguetes de metal ya no son codiciados por los niños sino por coleccionistas de todo el mundo. Nuremberg sigue siendo aún hoy la capital del juguete, si bien no como productor, sí como organizador de la feria del juguete más grande del mundo. Meisterstück Pieza maestra ---- Montblanc escribe en todas partes | 00 1126

Montblanc es la pluma de lujo que se fabrica en Hamburgo. En la actualidad Montblanc vende veinte veces más plumas que en los años 70. El reportaje muestra el nacimiento de “Meisterstück”(la pieza maestra), la pluma estilográfica más famosa de Montblanc, y analiza el interés mun-dial, de Brasil a Singapur, de los clientes por este caro artefacto de escribir. Todo el saber humano Brockhaus and Meyer ---- From Lexicon to Multimedia | 00 1484

Las enciclopedias han sido siempre una ventana al mundo. Sin embargo, los pesados libros ya no representan la opción más moderna. Brockhaus y Meyer, las casas editoriales tradicional-mente especializadas en enciclopedias, miran hacia el futuro con cierta preocupación, pero con optimismo. Nuestro documental muestra el desarrollo de la lexicografía en Alemania. Además, los jefes editores de las empresas del ramo discuten sobre los problemas y perspectivas. Maestro de palabras ---- Los diccionarios Langenscheidt | 00 1270

Gustav Langenscheidt puso en venta en 1856 un curso a distancia para el aprendizaje de la lengua francesa. Hoy, la editorial Langenscheidt ofrece al público más de 3.000 títulos: diccionarios, casetes, vídeos y programas multimedia en más de 30 lenguas distintas. La L azul con fondo amarillo se ha convertido en muchos países en un distintivo fiable.

VERSIONES Alemán, español, inglés (18 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 55: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Haribo y sus ositos ---- Las gominolas de oro | 00 1231

Todo el mundo conoce estas golosinas de Bonn, pero pocos saben quién se esconde detrás de este gigante. El nombre Haribo viene de la empresa familiar Hans Riegel Bonn, más de 75 años de antigüedad. Esta firma, que en un principio se dedicó a fabricar caramelos artesanales, es hoy un gigante que supera los 1.500 millones de dólares de capital. El reportaje muestra el nacimiento de la estrella de las golosinas y documenta la historia del mayor productor del mundo del dulce a base de gelatina. Nivea ---- Una crema conquista el mundo | 00 1449

NIVEA fue la primera crema humectante del mundo. La empresa alemana Beiersdorf logró producir en 1911 la primera emulsión estable de agua y aceite, en forma de crema blanca. El nombre NIVEA se deriva del latín ‘‘nivens’’, que significa ‘‘nieve’’. La crema se comenzó a vender en un envase verde. En 1925, la empresa lo rediseñó: a partir de entonces, NIVEA se ofrece al consumidor en la ya clásica lata azul con letras blancas. La crema NIVEA se puede comprar hoy en día en casi todo el mundo. Este reportaje cuenta la historia de su éxito. Otto Lilienthal ---- Tras las huellas del primer aviador | 00 0047 Otto Lilienthal, ingeniero y pionero de la aeronáutica, se ocupó desde su niñez de la técnica del vuelo. El documental reconstruye la vida de Lilienthal, recordando al mismo tiempo los co-mienzos de la aeronáutica. Willy Messerschmitt ---- Constructor de aeroplanos ligeros | 00 0498

Willy Messerschmitt recibió en los años 30 un contrato para construir un caza para la fuerza aérea alemana: el modelo más fabricado durante la Segunda Guerra Mundial, el Me 109. Des-pués de la guerra, Messerschmitt diseñó casas, autos y, desde 1952, nuevamente aviones. El amplio espectro de producción de Messerschmitt-Bölkow-Blohm SRL., fundada en 1969, le ofreció la posibilidad de llevar a la práctica sus nuevas ideas. Werner von Siemens ---- Creador de una empresa mundial | 00 0332 Considerado fundador de la electrotécnica, Werner von Siemens (1816-1892), decidió a la edad de 25 años, siendo oficial de artillería, dedicarse en su tiempo libre al trabajo de inventor. Pero al final, lo que hacía durante sus ratos de ocio se convirtió en su vida. Este reportaje trata sobre la evolución de esta personalidad, cuya empresa llegó a ser uno de los líderes indiscutibles de la industria electrónica. Manfred Heller ---- Gerente ecológico en un consorcio automovilístico | 56 4525-39 También está disponible una versión de francés y ruso Las empresas que en sus procesos de producción descuidan la protección medio ambiental son objeto de censura, de manera creciente, por parte de la opinión pública. Ello puede implicar desde un grave deterioro de la imagen y pérdida de confianza entre los consumidores hasta el boicot de sus productos. La importancia de esta estrategia competitiva es reconocida por un creciente número de industrias. El consorcio automovilístico BMW ha sido el primero en con-seguir para sus centros de producción en todo el mundo la certificación DIN ISO 14001, la norma de protección del medio ambiente reconocida internacionalmente. Un mérito que recae sobre Manfred Heller, organizador de una gestoría ecológica ejemplar en el sector automovilístico. Huellas de la pasión ---- Andreas y Gottfried Silbermann, constructores de órganos | 00 0998 A fines del siglo XVII nacen en un pequeño pueblo de Sajonia los hermanos Andreas y Gottfried Silbermann, quienes tuvieron una participación importante en el apogeo de la construcción de órganos del siglo XVIII, que se inicia en el siglo XVII. Apenas existen documentos sobre la vida de los hermanos y ni un sólo retrato. Su único legado es el maravilloso sonido de estos instru-mentos musicales, meticulosamente conservado por los constructores de órganos de nuestros días.

VERSIONES Alemán, español, inglés (18 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 56: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA DOCUMENTAL 30 MIN.

Huellas del pasado Las culturas desaparecidas de nuestro mundo constituyen el tema de esta serie. Basándose en ruinas, excavaciones y reconstrucciones se crea una visión de la vida de los hombres en las grandes épocas de la historia y se muestra cuál es hoy la situación sobre el suelo histórico. 15 Bizancio 16 Los germanos I 17 Los germanos II 18 La tierra del elefante blanco: Ayutthaya, Reino de Tailandia 19 Los hititas: poderío y humanidad hace 4.000 años 21 Huellas de gigantes en el Mediterráneo 22 El camino hacia El Dorado 23 Culturas extinguidas en Ecuador 24 A la sombra del Sol Incaico 25 Las islas paradisíacas del mar del Sur 26 Piedras parlantes en el océano Pacífico 28 China I: de la Edad de Piedra a los Imperios 29 China II: sepulturas, pagodas y palacios 32 África: el Sáhara, un paraíso perdido 33 Atlantis: hipótesis sobre un reino desaparecido 37 La estela de Simbad: 5.000 años de navegación árabe 38 La Isla de Pascua 40 Vijayanagar: las huellas de un reino hindú 41 A la búsqueda de Gautama Buda

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, portugués (19 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 16 3287 | 15-19, 21-26, 28, 29, 32, 33, 37, 38, 40, 41

Page 57: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

HISTORIA ARTE CULTURA CLIPS 05 | 01 MIN.

Descubrir el Patrimonio Mundialen Alemania La UNESCO es la Organización de las Naciones Unidas (ONU) para la Educación, la Ciencia y laCultura. Entre sus objetivos se encuentra la protección del patrimonio cultural y natural de la humanidad. Su idea básica es que los bienes culturales destacados y los fenómenos de la natu-raleza únicos pertenecen a todos los seres humanos, y el cuidado de los mismos no es respon-sabilidad únicamente de un solo Estado, sino tarea de la comunidad internacional. Esta idea de la existencia de un legado universal que ha de ser conservado para las próximas generaciones está establecida en la Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial, que fue aprobada a principios de los años 70 y que hasta hoy han firmado un gran número de países. Es así uno de los estados que cuenta con más lugares protegidos, incluyendo la lista tanto pai-sajes, como monumentos y conjuntos industriales.

01 Mar de las Wadden También está disponible una versión de 05 min. | 32 4815-01

02 Bremen 03 Lübeck 04 Wismar 05 Stralsund 06 Los bosques antiguos de hayas de Alemania 07 Los bloques de viviendas modernistas en Berlín

También está disponible una versión de 05 min. | 32 4815-02

08 Sitios de Luthero en Wittenberg 09 La Bauhaus en Dessau 10 Sitios de Luthero en Eisleben 11 La catedral de Santa María y la iglesia de San Miguel en Hildesheim 12 La Fábrica de Fagus en Alfeld 13 Las Minas de Rammelsberg 14 Castillo y colegiata de Quedlinburgo

También está disponible una versión de 05 min. | 32 4815-03

15 Fortaleza de Wartburg en Eisenach 16 Valle del curso medio del Alto Rin

También está disponible una versión de 05 min. | 32 4815-04

17 Castillos de Augustusburg y Falkenlust en Brühl 18 La catedral de Colonia 19 La catedral de Aquisgrán 20 Complejo industrial de la mina de carbón Zollverein en Essen 21 Weimar clásica y Bauhaus 22 El Reino de los Jardines de Dessau- Wörlitz

23 Palacios y parques de Potsdam y Berlín También está disponible una versión de 05 min. | 32 4815-05

24 El Parque Muskau 25 Fronteras del Imperio Romano 26 Sitio fosilífero de Messel 27 Residencia de Wurzburgo, jardines de la corte y Plaza de la Residencia 28 Bamberg 29 Ópera de los Margraves de Bayreuth 30 Ratisbona

También está disponible una versión de 05 min. | 32 4815-06

31 La catedral de San Pedro y la iglesia de Nuestra Señora en Tréveris

También está disponible una versión de 05 min. | 32 4815-07

32 Fábrica siderúrgica de Völklingen 33 Abadía de Lorsch 34 La catedral de Spira 35 Monasterio de Maulbronn 36 Isla monástica de Reichenau 37 Palafitos del entorno de los Alpes 38 Iglesia de peregrinación de Wies

También está disponible una versión de 05 min. | 32 4815-08

39 Parque de Montaña Wilhelmshöhe 40 Weserbergland ---- De Höxter a Hamelín

VERSIONES Alemán, español, inglés, portugués (08 x 05 min., 40 x 01 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 32 4815 | 01-08

32 4811 | 01-40

Page 58: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES MAGACÍN 30 MIN.

Euromaxx Sound’n’Music Euromaxx Sound’n’Music presenta joyas del jazz y de la música clásica. Acompañamos a los músicos que ya triunfaron y, especialmente, a quienes esperan hacerlo desde el ámbito euro-peo en su camino al éxito internacional. Un éxito que ya lograron por ejemplo los 12 violonchelistas de la Filarmónica de Berlín. Tocan como formación independiente desde 1972 y gozan de un enorme éxito en las princiapales salas de concierto del mundo, desde Tokio hasta Berlín. Acompañan recepciones de Estado y deleitan a personajes de alto rango. Siempre llevados por el simbolismo del número doce, que combina el tres divino y el cuatro humano. Ejemplos como éste de Euromaxx Sound’n’Music despiertan el interés por nuevos talentos y por redescubrir a los consagrados. Los llevamos a los festivales y a los concursos, les presenta-mos nuevos estilos, así como solistas y grupos. Euromaxx Sound’n’Music: música clásica y jazz de primera. ¡Que se diviertan! EJEMPLO DE UN EPISODIO Los ‘‘Cellharmonics’’ E.S.T.: Jazz Rock Mozart: un genio en Salzburgo Retrato: el violonchelista Jan Vogler El Festival de jazz de Estambul Circus Meets Classic

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, portugués, ruso (06 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4708 | 01-06

Page 59: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 30 MIN.

Expedición al país natal ¿Qué es lo que experimenta un ser humano cuando vuelve a sus raíces, al país donde pasó su infancia y su juventud, al país que abandonó para vivir en el extranjero? ¿Cómo viven los fami-liares y amigos que dejó allá? ¿Qué recuerdos le vienen a la mente? ¿Qué ha cambiado en los años de ausencia? ¿Qué significa patria? Preguntas a las que trata de dar respuesta nuestra serie Expedición al país natal. En cada capítulo nos centramos en un protagonista que un día decidió dejar su país, ya fuera del norte de África, América Latina o Asia, para vivir en Alemania. Lo acompañamos en un viaje a su país de origen. Dado que, naturalmente, nuestro viajero domina la lengua de su país y ha pasado parte de su vida allá, transmite impresiones que van mucho más allá de las que podría percibir un turista o un periodista extranjero. Además, de cada país captamos dos puntos de vista a través de la misma persona: el del extranjero que a la vez es nativo y el del nativo del país que también es extranjero. Y es que nuestros protagonistas se sienten en casa en ambas patrias, la natal y la adoptiva. O a veces, en ninguna de ellas.

01 EgiptoLa periodista y escritora egipcia Azza Hassan vive en Berlín desde hace 20 años. Todos los años viaja a su patria natal. Esta vez la acompaña un equipo de filmación y el viaje se convierte en una intensa ruta de descubrimientos y huellas del pasado. ¿Cómo está su familia en el Cairo? ¿Qué hacen sus parientes? ¿Cómo piensan sus amigos? ¿Qué cam-bios experimenta el país? El viaje de Azza nos ofrece una visión más íntima de la vida de la sociedad egipcia. Azza reflexio-na sobre el significado del país natal.

02 Marruecos

Mohamed Massad, escritor y periodista, vive en Saarbrücken, Alemania. Viaja a menudo a su país natal, Marruecos, por motivos profesionales y privados. Tánger,Ketama, Fez, Rabat, Casablanca, Essa-ouira – esta vez busca los lugares que marcaron su vida hasta el momento de su partida a Alemania, hace 12 años. Visitaa su familia, se encuentra con amigos, habla con políticos. Mohamed observa los cambios producidos en la sociedad marroquí e intenta ubicarse a sí mismo. ¿Es Marruecos todavía su patria?

03 Túnez Kaouther Tabai, escritora e informática, vive en Munich desde hace 20 años. A Túnez, su país natal, va pocas veces. Ahora se ha propuesto tomarse tiempo para visitar a gente que lleva años sin very, quizá, para volver a descubrir su país. Un retorno a las raíces desde la cosmo-polita capital hasta el extremo del Cabo Bon, desde la ciudad santa de Kairouan hasta los oasis de las regiones del sur. Un viaje repleto de descubrimientos y de intensos encuentros. ¿Qué significado tiene el país natal?

04 Argentina

La receta de Victoria Bürgin es tomar lo mejor de ambas culturas. La diseñadora de vestuario vive desde 2003 en Alema-nia, país que un día sus bisabuelos abandonaron para emigrar a Argentina. Despúes de separarse de su esposo, un argentino al que conoció en Hamburgo, sus planes para el futuro están abiertos. En Alemania se siente en casa, pero no deja de añorar el país donde nació.

05 México

El promotor musical Jorge Sánchez Meza viajó a Alemania gracias a unos amigos alemanes que conoció en México. En el año 2000, juntaron dinero y le dieron la sorpresa de regalarle un pasaje para Alemania. Permaneció tres meses y luegodecidió vivir y trabajar en Alemania. Algún día quiere regresar a México, y eso que en cada visita su patria le resulta un poco más ajena.

VERSIONES Alemán, árabe, español, inglés (12 x 30 min.)

Portugués (05 x 30 min.) 56 4739 | 04-08

Alemán, portugués (01 x 60 min.) 58 4812

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4739 | 01-12

58 4812

Page 60: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 30 MIN.

06 ChileDurante mucho tiempo, Ana Aravena Gross no tuvo la fuerza para volver a su hogar, Chile. El dolor que le produjo la dictadura de Pinochet era demasiado grande. Pasando por España llegó a Berlín, donde hoy trabaja como arqui-tecta. Ahora viaja a Chile y se encuentra un país bien distinto del que dejó hace años.

07 Brasil ---- Alex Flemming El pintor y escultor brasileño Alex Flemming vive por segunda vez en Alemania, el país de sus antepasados. A mediados de los 80 quiso conocer el “so-cialismo real” de la RDA. Seis meses más tarde regresó decepcionado a Brasil. A principios de los 90 volvió, esta vez a la Alemania reunificada, y se quedó. Pero nunca perdió sus contactos con Brasil. Sus cuadros e instalaciones están en to-dos los museos del país.

08 Colombia Jaqueline Rojas trabaja como dentista en Berlín. Le parece fascinante su país, Co-lombia. Pero prefiere vivir en Alemania, porque es un país libre y tranquilo. En cambio, considera Colombia un país pe-ligroso e inseguro. No obstante, esta eu-ropea por elección vuelve para visitar a familiares y amigos que siguen allá.

09 India ---- Harmeet Bans Todo tiene su precio. Para tener éxito en Alemania tuvo que afeitarse la barba, cortarse el pelo y prescindir del turbante. Hoy, Harmeet “Bunty” Bans es orgulloso propietario de una cadena de restauran-tes en Berlín. Nunca ha perdido el con-tacto con su familia ni con sus raíces re-ligiosas. Acompañamos a Bunty al país de los contrastes. Desde Mumbai (Bombay), su ciudad natal, a Amritsar, al Templo Dorado, el lugar más sagrado de los sijs. Continuamos desde Punjab hasta Goa, y en todas partes nos sale al paso algún amigo o pariente de Bunty.

10 India ---- Anand NarayanaswamyCon nosotros Anand Narayanaswamy volvió a visitar los lugares que marcaron su niñez y su juventud, de Chennai hasta Calcuta. Nos muestra un país que ha ex-perimentado un gran cambio en los últimos años, igual que él mismo. Ahora, la patria de este especialista informático de origen tamil es Múnich. Aquí vive con su mujer y sus hijos en una casa propia.

11 Brasil ---- Elaine Fernandes Ferreira .HD.También está disponible una versión de 60 min. En alemán, portugués | 58 4812 Eliane Fernandes Ferreira nació en un idílico balneario situado en el suroeste de Brasil, aunque sus padres son origina-rios del norte. Ella es bisnieta de un gran productor de caucho que hizo fortuna en la selva de Brasil. Eliane se decidió por una vida entre Europa y América Latina. Por encargo de la Universidad de Bre-men, esta etnóloga investiga los pueblos indígenas de Brasil. La ciudad alemana de Hamburgo es su patria chica de elec-ción. La cuenca del Amazonas, donde trabaja y de donde proceden su bisabue-lo y su abuelo, está a más de 10.000 kilómetros. Pero Eliane Fernandes Fe-rreira se siente en casa tanto acá como allá.

12 Japón .HD. La culpa de haber acabado en Alemania la tiene el pan que su padre le traía a To-kio de sus viajes. Sambi Saito pronto tu-vo claro que quería vivir en el lugar del que procedían tantos tipos sabrosos de pan. Así que esta japonesa hizo un curso de fabricación de pan en Colonia. Luego estudió Ciencias de la Alimentación. Ahora viaja por su vieja patria. Empieza en Tokio, donde nació y creció, y donde aún viven sus padres. De Tokio segui-mos a la prefectura de Miyagi, que en 2011 resultó especialmente afectada por el terremoto y, sobre todo, por el tsuna-mi que siguió. Kanazawa, Tokio y Kobe son otras estaciones del viaje.

VERSIONES Alemán, árabe, español, inglés (12 x 30 min.)

Portugués (05 x 30 min.) 56 4739 | 04-08

Alemán, portugués (01 x 60 min.) 58 4812

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4739 | 01-12

58 4812

Page 61: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 30 MIN.

Otro mundo ---- Jóvenes emigrantesen Alemania Desde hace décadas intelectuales y políticos discuten si Alemania es un país de inmigración. Larealidad es que lo es desde hace tiempo. En Alemania viven unos 6.750.000 extranjeros, lo que supone más de un 8 por ciento de la población. Los emigrantes vienen a Alemania por diversas razones: porque se necesitan trabajadores con su cualificación, porque desean vivir con mayor libertad, porque se ven obligados a huir de sus países de origen o porque se han enamorado en Alemania. Otro mundo acompaña a cinco jóvenes emigrantes de diferentes nacionalidades, culturas y estratos sociales, que intentan abrirse camino en Alemania. Se trata de una serie realizada durante el primer año de estancia de los protagonistas, que muestra cuales fueron las condi-ciones de su llegada así como su primera fase de adaptación. A todos les une el deseo de esta-blecerse en Alemania con permiso de residencia. La serie se centra en observaciones y vivencias cotidianas en el nuevo país que transcurren de forma paralela y se van desarrollando en cada capítulo. Los autores se plantean las siguientes cuestiones: ¿Qué sueños e ideas tienen los nuevos habi-tantes de Alemania antes de abandonar sus países? ¿Qué condiciones y dificultades, qué sor-presas, positivas o negativas, hallan a su llegada? ¿Qué impedimentos han de superar? ¿Cómo encuentran vivienda y amigos? ¿Cómo se desenvuelven en el entramado de la burocracia y del día a día en Alemania? ¿Qué hacen para aprender alemán? ¿Añoran su tierra? Y, por último y nomenos importante: ¿Qué opinan sobre este país extraño y sus habitantes? ¿Qué diferencias o similitudes culturales encuentran? 01 El sueño de Alemania 02 Esperanzas y añoranzas 03 Alemania para principiantes 04 De visita entre amigos 05 Intentos de nadar 06 El duro pan nuestro 07 Lágrimas y fiestas 08 Causa y efecto

VERSIONES Alemán, español, inglés (08 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4692 | 01-08

Page 62: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 30 MIN.

Otro mundo ---- 6 años después En Alemania viven casi siete millones de extranjeros. Vinieron por motivos muy diversos: unospor su alta cualificación, otros porque los regímenes de sus países los obligaron a exiliarse y esperan un futuro libre en Alemania, o porque conocieron aquí a su pareja o quieren estudiar. La serie Otro mundo sigue a jóvenes inmigrantes de distintos países, culturas y capas sociales en su camino hacia Alemania y en su intento de establecerse en el país. La primera serie (8 capítulos) se centra en las experiencias de su primer año. ¿Qué idea tenían de Alemania antes de abandonar sus países? ¿Qué los sorprendió de forma positiva, y qué de forma negativa? ¿Cómo encontraron una casa para vivir, trabajo y amigos? ¿Cuál fue su expe-riencia con las autoridades y el nuevo día a día? ¿Qué hicieron para aprender alemán? ¿Cuáles son las diferencias y las semejanzas con sus países de origen? Seis años después, Otro mundo vuelve a entrevistar a los mismos protagonistas. ¿Qué tal les fue en Alemania en los últimos años? ¿Lograron adaptarse? ¿Encontraron en Alemania lo que andaban buscando, aquello que soñaban? ¿O hay alguna ilusión que topó con la dura realidad? ¿Están satisfechos con su trabajo? ¿Encontraron amigos entre la gente del lugar, o son la mayor-ía de su propia nacionalidad? ¿Habrían venido a Alemania de saber lo que les esperaba aquí? 09 Episodio I 10 Episodio II 11 Episodio III

VERSIONES Alemán, español, inglés (03 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4692 | 09-11

Page 63: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 30 MIN.

Cuestión de fe Aquello que sirve de apoyo a las personas, que les confiere identidad, valores que les orientan,todo ello es para muchos una cuestión de fe. Se alternan los programas dedicados a las iglesias evangélica y católica en Alemania, se abordan testimonios de fe, preguntas en cuanto al senti-do, compromiso cristiano y responsabilidad social, así como a los aportes a la sociedad, la cul-tura y el arte. Cuestión de fe nos acerca a las experiencias cotidianas de los cristianos, nos informa sobre lo que es noticia en el mundo de la fe, así como la vida y la labor de las iglesias enAlemania y el mundo. También da cabida al diálogo en el seno de las iglesias, sus vínculos entresí y su relación con otras grandes confesiones. 01 Espíritus y santos Un alemán en Brasil 02 El gran recuerdo Monumento Nacional al Holocausto en Berlín 03 Nosotros también somos la juventud del mundo Antiguos niños soldados de Liberia 04 Agua para Nigeria 05 Entre la cárcel y la cancillería La misión berlinesa 06 El legado de Martín Lutero Posiciones ecuménicas de un padre dominico 07 Iglesia de acogida Parroquias católicas extranjeras en Alemania 08 La maravillosa música de Pentecostés La música supera las barreras idiomáticas 09 Pan y vino Del culto a Baco a los protagonistas de la Santa Cena 10 Sudar y rezar Iglesia y deporte 11 ¿El fin de la familia? 12 Una fe, muchas voces Iglesias protestantes sin poder central

VERSIONES Alemán, español, inglés (48 x 30 min.)

Árabe (13 x 30 min.) 56 4675 | 37-49

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4675 | 01-17, 19-49

Page 64: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 30 MIN.

13 Abogado de los pobres ---- Un cardenal y sus delegados El cardenal Oscar Rodríguez y los catequistas laicos en Honduras 14 Renacimiento del Barroco ---- De cómo Bach llegó a Bahía

Un director de orquesta alemán devuelve la música barroca a Salvador de Bahía 15 Un poco de hogar

Una pastora protestante alemana en Beirut 16 Dios tiene más de un nombre 17 Joven, devoto y diputado

Cristianos en el Parlamento alemán 19 La hermana Gisela ---- Una vida para el prójimo

Una vida entregada a los demás

20 Protestantes en China Renacer religioso en el gigante asiático

21 ‘‘Canta, alma mía’’ ---- Paul Gerhardt Paul Gerhardt y la emoción del canto para superar la tragedia

22 No hay futuro sin esperanza ---- 50° aniversario de MISEREOR en Burundi 50° aniversario de MISEREOR en Burundi

23 Fatima y Sumaya ---- Una amistad musulmano-cristiana en Palestina Una amistad cristiano-musulmana en Palestina

24 El salvamento de la Torá ---- Una historia judeocristiana a la sombra de la catedral de Colonia

Una historia de coraje en la Alemania nazi

25 Lo que la Iglesia hace con sus iglesias Templos vacíos en Alemania

26 Ruanda en busca de la reconciliación Las Iglesias trabajan para superar el trauma del genocidio

27 Ayuda espiritual en la emergencia ---- Preparativos para un caso de pandemia ¿Qué hacer frente a una pandemia?

28 La riqueza se va, la pobreza permanece ---- Minas de oro en los Andes peruanos La lucha de un sacerdote en la mina de oro de Yanacocha

29 ‘‘Como una familia’’ ---- Johann Hinrich Wichern, el creador de la pedagogía moderna Johann Hinrich Wichern: un pionero de la pedagogía en Hamburgo

30 ‘‘Señor, tú eres mi Dios, yo te busco ardientemente’’ ---- La poesía de los salmos Los salmos, pura poesía

31 El apóstol Pablo y sus sucesores en el país de la Iglesia Primitiva El apóstol y sus sucesores en el país de la primera Iglesia

32 Amenazado de muerte ---- El obispo de los indígenas Erwin Kräutler Erwin Kräutler, el obispo de los indígenas

VERSIONES Alemán, español, inglés (48 x 30 min.)

Árabe (13 x 30 min.) 56 4675 | 37-49

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4675 | 01-17, 19-49

Page 65: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 30 MIN.

33 ¿Mueve la fe montañas?

Los milagros de Lourdes

34 Barack Obama: la esperanza de los afroamericanos La esperanza de los afroamericanos

35 Pskow ---- La ciudad más social de Rusia Un oasis en un sistema indigno

36 ‘‘Cantos de Alabanza’’ ---- 200° aniversario de Felix Mendelssohn Bartholdy 200 aniversario de Felix Mendelssohn Bartholdy

37 Se trata de los niños ---- Una alemana ciega ayuda en Perú Una alemana invidente ayuda en Perú

38 Por una paz justa Pequeños gestos que mejoran el mundo

39 El sermón de las imágenes ---- Iglesia y arte 40 Entre el cielo y el muro

La Iglesia en la Alemania dividida

41 El astrónomo de Dios El Observatorio Astronómico del Vaticano

42 Primero se hunde el paraíso ---- Consecuencias del cambio climático Consecuencias del cambio climático

43 Ganar jugando limpio ---- ¿El dios del fútbol es africano? ¿El dios del fútbol es africano?

44 Olvidados ---- Niños de Namibia en la ex Alemania comunista Niños de Namibia en la antigua Alemania comunista

45 ‘‘Hermano Sol, hermana Luna’’ ---- Los cánticos al Sol de San Francisco de Asís Los cánticos al Sol de San Francisco de Asís

46 ‘‘Soy una estrella’’ ---- Proyecto social ópera infantil Una ópera infantil, proyecto social en Berlín

47 Ayuda de corazón ---- Alternativas a la atención de la tercera edad Alternativas a la atención a la tercera edad

48 Tras las huellas de la Madre Teresa ---- Voluntariado en un hospicio de Calcuta Voluntarias en un hospicio de Calcuta

49 ‘‘Genial es genial’’ ---- El arte no conoce discapacidades El Arte no conoce discapacidades

VERSIONES Alemán, español, inglés (48 x 30 min.)

Árabe (13 x 30 min.) 56 4675 | 37-49

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4675 | 01-17, 19-49

Page 66: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 45 | 30 MIN.

Facetas de la vida Facetas de la vida – Documentales y reportajes sobre cultura y educacion, economia y ciencias,historia y politica, deportes y ocio. Un amplio espectro de temas profundamente investigados, presentados de manera atractiva para ofrecerles una experiencia televisiva emocionante. 15 En busca de la niñez perdida ---- ¿Quién era Bruno Schulz?

También está disponible una versión de 45 min. en alemán, árabe, español, inglés | 58 4798-01 En torno al año 2000, el pintor y escritor Bruno Schulz conquistó un lugar destacado en la prensa europea por un breve tiempo. Un documentalista alemán había descubierto en una villa de la pequeña ciudad ucrania de Drohobycz unos frescos que Schulz tuvo que pintar para un oficial de las SS durante la Segunda Guerra Mundial. Poco después, empleadosdel Memorial Yad Vashem se llevaron sin previa autorización fragmentos de los cuadros a Israel, donde pueden contemplarse ahora. Pero ¿quién fue Bruno Schulz? De origen judío-polaco, nació en 1892 y fue asesinado por los nazis en 1942. Es autor de cuadros y narraciones que a menudo se desarrollan en un mundo de fábula y fantasía que él anheló toda su vida. Schulz casi cayó en el olvido. Pero ahora, las obras de este escritor se tradujeron ya a 30 idiomas, un conjunto musical polaco lleva su nombre y en su ciudad natal se reúnen artistas de todo el mundo para llevar sus textos al escenario.

16 Los investigadores ---- De viaje con los becarios de la Fundación Heinz-Kühn

“Vuelo de regreso a casa con la sensación de que ahora soy capaz de hacer algo”. Así resume Rodrigo Rodembusch, un periodista de Brasil, su estancia de varios meses en Alemania. Rodembusch fue becario de la Fundación Heinz-Kühn. Esta institución, que lleva el nombre de un político alemán, ofrece cursos de superación en Alemania a periodistas extranjeros. Al mismo tiempo, apoya a periodistas alemanes que desean investigar en el extranjero. Sabine Burgstädt se cuenta entre ellos. Esta redactora de una gran agencia informativa investiga en el sultanato de Omán, cómo se fomenta a la mujer en un país islámico.

17 Alemania ayuda ---- El desarrollo como misión

Español subtítulos “Ayuda para la autoayuda”: este es el principio fundamental de la política alemana de co-operación. No importa si son proyectos relacionados con el abastecimiento alimentario en Perú, con los medios de comunicación en Colombia o con la formación de maestros en Malawi. Todos persiguen lo mismo: Alemania y otros países quieren ayudar a los países envías de desarrollo a paliar la pobreza, fomentar el bienestar, proteger el medioambiente y preservar la paz. Aunque también promocionan así su propia imagen y su industria.

18 Mi vida en Alemania

Proceden de los Emiratos Árabes Unidos, de Arabia Saudí y de Kuwait. Son jóvenes, de ta-lante abierto y de mucha curiosidad. Y querían estudiar en Alemania a toda costa. Son tres jóvenes de la región del Golfo Pérsico. Los tres admiten que los comienzos no fueron fáciles, por motivos culturales y religiosos. Pero gracias a su aplicación, su disciplina y su talento para improvisar, salieron adelante. Hoy, los tres se sienten como en casa en Alemania. Al fin y al cabo, dice el doctor Nabeel Farhan, de La Meca, en su segunda patria hay dos cosas fundamentales: la competencia profesional y los idiomas.

VERSIONES Alemán, español, inglés (07 x 30 min.)

Árabe (03 x 30 min.) 56 4725 | 16-18

Alemán, árabe, español, inglés (01 x 45 min.) 58 4798-01

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4725 | 15-21

58 4798-01

Page 67: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 45 | 30 MIN.

19 Déjà Vu ---- Arte, artimañas y avaricia

Tras el hundimiento de los bancos, la crisis de la deuda y los grandes esfuerzos que han tenido que hacer algunos países para escapar de la bancarrota, muchos inversionistas pre-fieren comprar cuadros o esculturas. Pero más de uno acaba en manos de estafadores que les presentan brillantes copias como originales. Sin embargo, en el mercado profesional, las reproducciones vienen distinguidas como tales. Y si son de alta calidad, también sepuede ganar mucho dinero con ese tipo de obras de arte: las imitaciones legales.

20 Wittenberg entre Lutero y la química En 1517, Martín Lutero clavó sus famosas 95 tesis en la puerta de la Iglesia de Todos los Santos de Wittenberg, lo que dio inicio a la Reforma. En 2017, los protestantes de todo el mundo ce-lebrarán el 500 aniversario de aquel acontecimiento. La ciudad de Wittenberg también lleva tiempo preparándose, aunque solo un 10 por ciento de los 30.000 habitantes de esa ciudad se considera cristiano. En tiempos de la RDA, prosperó en sus alrededores la industria química.

21 Samba y chucrut ---- Mitos alemanes en el carnaval de Río Una de las más famosas escuelas de samba, “Unidos da Tijuca”, quiere ganar en el desfile y concurso anual de las escuelas de samba en el sambódromo de Río de Janeiro con la repre-sentación de mitos alemanes. Se esperan más de 70.000 espectadores. Los preparativos para el carnaval de 2013 duran casi un año, desde los primeros planes hasta la búsqueda de patrocinadores, el diseño de los disfraces, la construcción de las carrozas, la selección musical y los últimos ensayos previos a la gran actuación. Seguimos todo el proceso, desde la visita a Alemania de un grupo de la escuela hasta el propio desfile durante el carnaval.

VERSIONES Alemán, español, inglés (07 x 30 min.)

Árabe (03 x 30 min.) 56 4725 | 16-18

Alemán, árabe, español, inglés (01 x 45 min.) 58 4798-01

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4725 | 15-21

58 4798-01

Page 68: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 30 MIN.

Cámara en acción Segundo oficio: doble | 00 1432 Alemán, español, inglés El filme muestra el trabajo de los dobles, hombres y mujeres que arriesgan la salud y hasta la vida misma sustituyendo a actores famosos en las escenas más peligrosas. Servicio a toda vela | 00 0508 Alemán, español, inglés El Gorch Fock, el buque escuela de la Marina alemana es un objeto de prestigio nacional. ¿Cómo es la vida diaria en este velero? Misterios del pantano | 00 0916 Alemán, español, inglés Originariamente un 5 % de la superficie de Alemania estaba cubierta de ciénagas. Hoy día queda menos de la décima parte. Ahora se trata de renaturalizar los insignificantes restos. En el corazón del Sáhara | 00 1411 Alemán, español, inglés El desierto del Teneré, una parte del Sáhara, es considerado uno de los más hermosos del mundo. Este documental acompaña a científicos en una expedición al desierto del Teneré y ofrece imágenes espectaculares de este fascinante paisaje. El reino secreto | 00 1176 Alemán, español, inglés Bhután un país budista del tamaño de Suiza, con sólo 1,5 millones de habitantes, estuvo hasta 1974 comple-tamente cerrado a los turistas. El actual rey fue el iniciador de una discreta apertura política. El reportaje ofrece impresiones de un país prácticamente desconocido que admite anualmente un máximo de 5.000 turistas. La ruta del Jade | 00 1379, 00 1380 Alemán, español, inglés (02 x 28 min.) En China, el Jade es considerado desde hace más de 5.000 años una conexión entre el cielo y la tierra, un puente hacia la inmortalidad. La ruta comercial más importante del jade pasaba a través del ‘‘Triángulo Dorado’’ y Tailandia con destino a Hong Kong, que es todavía el centro de comercio del Jade. Alma, sonido y saxofón | 00 0133 Alemán, español, inglés El belga Adolphe Sax, fabricante de instrumentos musicales, presentó al público en 1841 un instrumento de viento que le costó varios años de trabajo: el ‘‘saxophon’’. En sus más de 150 años de historia, el saxofón ha llegado a ser un instrumento muy importante en el jazz, el rock y el pop. Caligrafía | 00 0123 Alemán, español, inglés Con el nombre de calígrafos se denomina a aquellos artistas que aún en la era de los procesado-res de textos se mantienen fieles al arte de escribir con mano segura. Es curioso ver como en el mundo actual de alta tecnología la caligrafía encuentra cada vez más aficionados y admiradores.

VERSIONES Diversos idiomas (18 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 69: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 30 MIN.

Historia de la papa | 00 0045 Alemán, español, inglés La historia de la papa es larga y confusa, pues nadie sabe con exactitud cuándo fue descubierto el sabroso tubérculo. Sin embargo, se sabe que los indios sudamericanos ya lo cultivaban hace más de 3.000 años. Los europeos conocieron la papa hace 500 años y desde entonces no se ha podido detener su marcha triunfal en el Viejo Continente. En nombre de la rosa Alemán, español, inglés Ninguna otra flor está tan rodeada de mitos como la rosa. Es la flor cultivada más antigua del mundo, y ninguna otra tiene tanta fuerza simbólica. El mito | 00 1607 El negocio | 00 1608 Un lazareto alemán en Nepal | 56 4404 Alemán, árabe, español, francés, inglés, ruso Una admirable mujer dirige un leprosario en Nepal y ha dedicado su vida a los pacientes que sufren esa enfermedad. Una mirada al paraíso oculto: Myanmar | 56 4410 Alemán, árabe, español, francés, inglés, ruso Parece un milagro, pero no les es: una bomba de agua desarrollada por un ingeniero alemán se presta en forma ideal para la transferencia de tecnología Norte-Sur, ya que funciona sin energía externa. En todas las direcciones | 56 4412 Alemán, árabe, español, francés, inglés, ruso Dos taxistas africanos cuentan a sus clientes las conmovedoras historias de sus vidas. ¡Rápido, Ernesto! | 56 4488 Árabe, español, francés, inglés, ruso Ernesto, un berlinés de padres latinoamericanos, se gana la vida en la capital alemana trabajan-do como mensajero ciclista. El colorista | 56 4489 Alemán, árabe, español, francés, inglés, ruso En su fábrica de colorantes, el químico Dr. Georg Kremer elabora Ocre, Glauconita, Umbra y Lapislázuli de Afganistán en lugar de química sintética. Suministra sus colorantes térreos de todas las regiones del mundo a pintores y restauradores, que prefieren la riqueza cromática natural a los colores artificiales. Plutonio: el negocio con la muerte | 56 4490 Alemán, árabe, español, francés, inglés, ruso El plutonio es un elemento químico radiactivo más caro que el oro y más tóxico que la dioxina. En los arsenales atómicos rusos hay almacenadas unas 200 toneladas de este metal y cada año se suman siete más. Y ello a pesar del desarme.

VERSIONES Diversos idiomas (18 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 70: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL 30 MIN.

La Liga Hanseática La Hansa alemana fue al principio un consorcio de mercaderes del norte da Alemania que a mediados del siglo XIV pasó a ser una federación de ciudades comerciales. En sus 500 años de historia, la Hansa nunca tuvo soberanía propia, pese a su poder e influencia. La serie describe el orden económico de la Hansa, ilustra su apogeo y su decadencia y analiza la idea hanseática, a la vista de la apertura de mercados en Europa. Las expediciones comerciales ---- En la tardía Edad Media | 00 0698

Los Viajes de Hildebrand Veccinghusen | 00 0699 Del ocaso al mito | 00 0700

VERSIONES Alemán, español, inglés (03 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 00 0698-00 0700

Page 71: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

GENTE PAÍSES DOCUMENTAL | CLIPS 30 | 02-05 MIN.

De Tierra del Fuego a Tijuana En este viaje desde el extremo sur de América Latina hasta la frontera entre México y Cali-fornia nos encontramos con personas que nos muestran su vida cotidiana y su país. Escu-chamos historias de primera mano, recibimos informaciones sobre la política, la economía y la sociedad, y nos sumergimos en los espectaculares paisajes del subcontinente. Un aspecto central son los encuentros con gente de todos los ámbitos y de todos los estratos sociales de América Latina. Comentan a los reporteros sus raíces culturales, problemas, inquietudes y visiones de futuro. 01 De Tierra del Fuego a las capitales de Chile y Argentina

Tierra del Fuego – Paisajes duros y biografías inusuales. La Patagonia – Los indios mapuches luchan por su tierra. Santiago de Chile – Un grupo de científicos investiga el futuro de las megaciudades. Buenos Aires – Palermo, el barrio de los diseñadores, marca tendencias.

02 Desde Uruguay hasta Brasil Montevideo – los ritmos afroamericanos del candombe marcan la pauta en Uruguay. Gramado – Una parte de Alemania en el sur de Brasil. Río de Janeiro – Doña Marta, avances en un foco de conflicto social.

03 De Paraguay a Bolivia Itaipú – La central eléctrica superlativa. Gran Chaco – Los menonitas en el “infierno verde” de Paraguay. Sucre – La verdadera capital de Bolivia. El lago Titicaca – Copacabana es un lugar de peregrinación.

04 De Perú a Ecuador Machu Picchu – Haciendo trekking hasta las ruinas incas. Lima – Fútbol callejero como programa de educación. Galápagos – El archipiélago mágico. Mitad del Mundo – El Ecuador desplazado en Ecuador.

05 De Colombia a Venezuela Medellín – Hip-hop en el antiguo bastión del narcotráfico. Cartagena – Encanto caribeño en colombiano. De San Cristóbal a Caracas – Reinas de belleza y lucha de clases. El Delta del Orinoco – Los indios warao, entre la tradición y la ruptura.

06 De Panamá a Costa Rica El Canal de Panamá – Un mito que se renueva. Ciudad de Panamá – El auge según el relato de un limpiador de botas. Costa Rica – La reforestación como fuente de ingresos.

07 De Nicaragua a El Salvador Managua – En el lago y entre los mares. Intipucá – Pueblo de emigrantes en El Salvador. San Salvador – El cine como proyecto social. Petén – El mayor proyecto de investigación del mundo maya.

08 México La Riviera Maya – Lucha por preservar los manglares. Ciudad de México – Arte que desarma. Puebla – El resurgimiento de la danza azteca. Tijuana – Mirando al futuro.

VERSIONES Alemán, árabe, español, inglés, portugués (08 x 30 min.) 56 4740 | 01-08

Alemán, español, inglés, portugués (42 x 02-05 min.) 52 4769 | 01-42

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4740 | 01-08

52 4769 | 01-42

Page 72: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NIÑOS JÓVENES MAGACÍN 15 MIN.

Ecolín “El medio ambiente somos nosotros”. Con esta convicción, la serie aspira a ganarse a los pe-queños para que protejan su entorno. Los niños son los primeros en cuidar las plantas y los animales, saben que hay que comenzar en casa cuando se quiere cambiar el mundo y son quie-nes, a menudo, llaman la atención de sus padres sobre los pequeños y grandes problemas ecológicos. Ecolín alienta a los niños a asumir responsabilidades en la protección del medio ambiente. 01 El medio ambiente somos nosotros 02 El agua 03 La basura 04 El aire y el clima 05 El tráfico 06 El suelo 07 La energía 08 En la escuela 09 La industria 10 Los animales 11 El bosque 12 En casa 13 El medio ambiente y la salud

VERSIONES Alemán, árabe, español, francés, inglés, ruso (13 x 15 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 74 4353 | 01-13

Page 73: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NIÑOS JÓVENES DIBUJOS ANIMADOS 03 MIN.

¿Eco… lógico? Protección del medio ambiente – muchos programas de televisión tienen como tema la protec-ción del medio ambiente. Esta serie elige conscientemente un nuevo enfoque: el lenguaje sin-gular del dibujante Hans-Peter Wyss aclara interrelaciones fundamentales sin recurrir a textos aclaratorios ni llamadas de advertencia. Los cortos pueden ser integrados en cualquier lugar de la programación. 01 Envases y embalajes: lo mucho es malo 02 Pinturas y lacas 03 Venenos en las aguas residuales 04 Las pilas son tóxicas 05 La herencia cultural debe ser protegida 06 La basura: peligro para el medio ambiente 07 El gusano de la manzana 08 Herbicidas 09 Gases de escape 10 Consumo de corriente eléctrica 11 Plaguicidas 12 Productos de limpieza en el hogar 13 La capa de ozono nos protege a todos

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, portugués (13 x 03 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 12 4085 | 01-13

Page 74: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NIÑOS JÓVENES CLIPS 05 MIN.

Los experimentos de Sami ¿Cómo puede caer un huevo en un vaso sin romperse? ¿Cómo obtener agua en el desierto? ¿Cómo funciona un cohete? Sami, el rey de los experimentos, sabe contestar a estas preguntas porque es un gran aficionado a los inventos. Con los más sencillos recursos lleva a cabo asombrosos experimentos inspirados en la naturaleza y la tecnología. Sami utiliza siempre objetos de uso corriente, tales como platos, vasos, latas, velas de cera y papel. La serie brinda también un sinnúmero de sugerencias que pueden resultar muy útiles en la enseñanza primaria.

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, portugués (26 x 05 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 72 4113 | 01–26

Page 75: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

NIÑOS JÓVENES DOCUMENTAL 10 MIN.

¿Cómo? ¿Por qué? ¿Para qué? Esta serie se propone explicar ciertos aspectos de las ciencias naturales en su aplicación diaria, a menudo tan común que uno ni siquiera se para a pensar en ella. Sin embargo, tras estas aplica-ciones, existen leyes naturales cuyo conocimiento es útil para entender mejor la complejidad de nuestro medio ambiente. Son sobre todo los niños quienes suelen preguntar acerca de ellas, y los adultos a menudo tienen dificultades en encontrar la respuesta correcta. Salen al paso dando vueltas a la pregunta. En ese sentido, estas pequeñas secuencias, ilustradas con dibujos animados, dan las respuestas de una manera graciosa y fácil de entender.

01 El día y la noche en nuestro planeta02 Las estaciones del año 03 La luna 04 ¿Por qué llueve? 05 ¿Por qué se empañan los objetos fríos? 06 ¿Cómo se modifica la superficie terrestre?07 ¿Cómo se descomponen las rocas? 08 ¿Por qué transpiramos? 09 ¿Por qué debemos lavarnos las manos?10 ¿Con qué gustamos? 11 La presión atmosférica 12 ¿Cómo aprovechar la presión atmosférica?13 ¿Cómo se origina el viento? 14 ¿Cuál es la composición del interior de la Tierra? 15 ¿Cómo se gestan los volcanes? 16 ¿Por qué hay sal? 17 ¿Por qué es el cielo azul y el sol rojo cuando sale y cuando se pone? 18 ¿Cómo es que el hielo puede quebrar el hierro? 19 ¿Por qué parece mas frío el metal que la madera? 20 ¿Por qué dependen las plantas del sol, el aire y el agua? 21 ¿Cómo se adaptan las plantas a su entorno? 22 Las olas no lo mueven todo 23 ¿Por qué no podemos confiar siempre en nuestros sentidos? 24 ¿Por qué pesan todas las cosas? 25 ¿Por qué es preciso repartir adecuada- mente la presión? 26 ¿Qué es la fuerza centrífuga? 27 ¿Por qué hacen las arrugas tan intere- sante a la Tierra? 28 El agua que brota de la Tierra 29 ¿Por qué vuelan las cometas?

30 ¿Por qué unos cuerpos flotan y otros no?31 ¿Cómo funciona el oído humano? 32 ¿Para qué necesitamos el aire? 33 ¿Por qué debemos ponernos anteojos? 34 ¿Por qué son tan estables los objetos ovalados? 35 ¿Por qué es tan fácil levantar pesos con una palanca? 36 ¿Por qué hay desiertos? 37 ¿Por qué se oxidan algunos metales? 38 ¿Para qué necesitamos las chimeneas? 39 ¿Por qué se desprenden burbujas del agua hirviendo? 40 Electrones por doquier 41 Los electrones antes 42 Los electrones en el cable 43 Agua con piel 44 Los rayos del sol 45 La fuerza del sol 46 ¿Por qué el calor es movimiento? 47 ¿Por qué hay corrientes en todas partes?48 ¿Por qué fortalece el agua? 49 ¿Por qué el oxígeno hace milagros? 50 ¿Por qué está cambiando todo? 51 ¿Por qué arden, desmenuzadas, muchas cosas? 52 ¿Qué es propiamente romper?

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, portugués (52 x 10 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 22 3081 | 01-52

Page 76: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

DEPORTE MOTOR DOCUMENTAL 30 MIN.

Rueda el balón La serie, en tres capítulos, Rueda el balón es un periplo por la República Futbolera de Alemania. Sus héroes no son los astros del fútbol sino las figuras secundarias del deporte rey: el aficio-nado que desde hace decenios sigue de cerca las idas y venidas de su club, el vendedor de salchichas del estadio y toda ese gente inoculada por el virus del balón. Un reportaje sobre el espectáculo, el día a día, el sufrimiento, la esperanza, el negocio y los mitos, en resumen, por el mundo del fútbol. 01 El culto al balón 02 El balón a diario 03 Luchando por el balón

VERSIONES Alemán, inglés, Español subtítulos (03 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 46 4696 | 01-03

Page 77: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

DEPORTE MOTOR CLIPS 06 MIN.

El fútbol y la arquitectura

01 BerlínCon sus 76.000 asientos es el mayor estadio de Alemania. A raíz de su em-blemático pasado, la renovación se produjo poniendo especial atención en la conservación del patrimonio histórico.

02 Dortmund

Los ocho pilares amarillos de 62 metros de altura constituyen otros tantos signos de admiración en la silueta urbana de la ciudad. Durante el Mundial estas desta-cadas construcciones de acero serán una clara referencia para los aficionados.

03 Fráncfort del Meno

Tras la demolición del antiguo campo de fútbol, surgió una nueva construcción que incorpora un enorme cubo de vídeo bajo un techo corredizo.

04 Gelsenkirchen

El estadio multifuncional con techo con-vertible y césped corredizo se considera el más moderno de Europa.

05 Hamburgo

Este estadio fue el primero en ser reno-vado de cara al Mundial 2006 y la Unión Europea de Fútbol, UEFA, lo acogió en el exclusivo club ‘‘Five Star Stadia’’.

06 Hanóver

Este recinto fue transformado en puro estadio de fútbol en sólo 18 meses, pero ya en la Copa Confederaciones quedó demostrada su capacidad y calidad.

07 Kaiserslautern

Por la altura de su emplazamiento este estadio destaca desde lejos asemejando una fortaleza de la modernidad. Las co-lumnas de luz se sustituyeron por pa-neles luminosos adosados a las tribunas.

08 Colonia Un estadio de la última generación. Su techo pende de cuatro columnas de 72 metros de altura cuya iluminación noc-turna confiere al conjunto un aire ma-jestuoso: un templo del fútbol con una arquitectura monumental.

09 Leipzig

El único lugar de cita en los nuevos Es-tados federados del este de Alemania. Este estadio de nueva y conseguida construcción se emplazó en la cubeta del antiguo y tradicional estadio central.

10 Múnich

Una fachada incadescente como un orbe de fuego que da paso a un azul rutilante como el cielo de Baviera. Nos encon-tramos ante una obra de arte cuya com-binación de colores irradia un mágico halo vanguardista.

11 Núremberg

Al igual que en Berlín y Stuttgart el es-tadio no es un mero campo de fútbol, también acoge competiciones de atle-tismo. A través de excavación se bajó el nivel de la superficie del terreno de juego ganando en espacio para localidades.

12 Stuttgart

Una de las instalaciones deportivas más modernas y funcionales de Europa. Su característica principal es el cableado de acero que sostiene el techo de membrana que cubre la totalidad de las localidades.

VERSIONES Español, inglés (12 x 06 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 42 4662 | 01-12

Page 78: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

DEPORTE MOTOR DOCUMENTAL 15 MIN.

Disciplinas olímpicas Este film gira en torno a las diversas disciplinas incluidas en los Juegos Olímpicos de invierno y verano. Las secuencias no tienen un propósito didáctico, sino que tratan de aportar una infor-mación general. Muestran la importancia de estos deportes en diferentes partes del mundo y hacen una rápida presentación histórica. Se especifican las reglas correspondientes a las disci-plinas presentadas permitiendo así al espectador entenderlas mejor. También se proporcionan detalles importantes como cifras, records, medidas, pesos y categorías. 01 Esquí alpino 02 Esquí nórdico 03 Hockey sobre hielo 04 Carrera de velocidad sobre patines 05 Patinaje artístico 06 Bob y Tobogán 07 Pentatlón moderno 08 Natación, saltos ornamentales, Waterpolo 09 Remo y piragüismo 10 Vela 11 Halterofilia 12 Lucha 13 Boxeo 14 Judo 15 Voleibol 16 Hockey sobre césped 17 Balonmano / Handbol 18 Fútbol 19 Basquetbol / Baloncesto 20 Hípica 21 Ciclismo 22 Esgrima 23 Tiro 24 Gimnasia artística 25 Atletismo I (carreras atléticas) 26 Atletismo II (disciplinas de lanzamiento y saltos)

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés (26 x 15 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 44 3060 | 01-26

Page 79: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

DEPORTE MOTOR DIBUJOS ANIMADOS 06-20 SEG.

Sport-Spots con Ulli El deporte, considerado por mucha gente como el mayor entrenamiento del mundo, no es sólo divertido. Bien se trate de deporte por equipos o de lucha entre dos, la meta es siempre la misma: triunfar. Ello eclipsa, de algún modo, el verdadero sentido del deporte, que no es otro que el de emprender algo en común. El deportista que triunfa es un deportista que sonríe. Esto no ocurre con el personaje central de nuestra serie. Nuestro héroe se llama “Ulli” y es capaz de cualquier cosa con tal de sorprender al televidente. A “Ulli” le suceden las cosas más increíbles. Esta serie nos mueve a pensar “seriamente” sobre la despiadada búsqueda del récord. Y lo que “seriamente” puede escribirse también sin comillas.

VERSIONES Versión internacional (78 x 06-20 seg.)

DERECHOS Derechos universales disponibles.

NÚMERO DE PEDIDO 40 3192 | 01-78

Page 80: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

DEPORTE MOTOR DOCUMENTAL 30 MIN.

Perfiles Adam Opel ---- Un pionero de la industria alemana | 00 1055 Más de 30 millones de vehículos de 200 tipos diferentes se han fabricado hasta hoy en los talleres de la Adam Opel AG. Opel nació en 1837 en Rüsselsheim y comenzó su carrera como fabricante de máquinas de coser. En 1869, Adam Opel inauguró su propia factoría junto a la línea de ferro-carril entre Fráncfort y Maguncia, donde se fabricaban máquinas de coser y bicicletas. Adam Opel no pudo ser testigo de la producción de automóviles: murió en 1895 de tifus y sus cinco hijos continuaron su labor. Maybach | 00 2446

El nuevo Maybach del consorcio DaimlerChrysler es un automóvil de una legendaria marca que reaparece después de 60 años y que llegó a ser la mejor de su época. De la goma al neumático ---- Una vida entre ruedas | 00 0832

Tras 100 años de investigación, aún no se ha explicado por completo la física del neumático, pues la goma es un material natural con diversas propiedades a veces imprevisibles. En Hanóver está la mayor fábrica de neumáticos de Alemania, la S. A. Continental. Una visita a sus instalaciones nos permite observar los complicados procesos en la fabricación de neumáticos.

VERSIONES Alemán, español, inglés (03 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 00 1055, 00 2446, 00 0832

Page 81: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

DEPORTE MOTOR DOCUMENTAL 30 MIN.

Leyendas del automovilismo

Historias de una época legendaria, cuando los automóviles eran de hierro y sus pilotos seconsideraban héroes. En bólidos que se desvencijaban muy pronto, los corredores establecían marcas y peleaban por victorias, no para mayor gloria de la marca de automóviles que repre-sentaban, sino para satisfacer su orgullo personal. Historias hoy casi olvidadas que incitan a los conductores de modelos antiguos a emular a sus predecesores. 02 Mille Miglia ---- Carrera de abolengo entre Roma y Brescia

Desde hace más de 80 años, entusiastas del automovilismo recorren año tras año las 1.000 millas que separan Roma de Brescia.

04 Carl Jörns ---- El primer corredor profesional

Opel ofreció a Carl Jörn el primer contrato de piloto profesional de carreras de la historia. Su vida y los avances técnicos de la época en emocionantes imágenes.

05 Trofeo Baleares ---- Vacaciones en coches antiguos De toda Europa van a Mallorca aficionados a los modelos antiguos, para disputar allí el título de mejor piloto en duros rallyes al viejo estilo y en un ambiente de fiesta.

06 Flechas de Plata ---- La Edad de Oro del automovilismo En la ‘‘edad heroica’’ del automovilismo, los pilotos de los ‘‘Flechas de Plata’’ debían reali-zar un trabajo hercúleo en medio del calor y el polvo. Algunas marcas establecidas enton-ces valen todavía.

07 El rally de Kitzbühel Cerca de 200 entusiastas de todas partes del mundo se dan cita cada año en Kitzbühel. Du-rante tres días corren por los Alpes celebrándose a sí mismos y a sus viejos autos.

08 Karl Kling ---- Una vida consagrada a las carreras El nombre de Karl Kling ha quedado indisolublemente unido a los grandes éxitos de la es-cudería de Mercedes Benz tras 1945. A Karl Kling se debe la invención del ‘‘roadbook’’.

09 Bentley ---- Una marca de alcurnia En 1923, Peter Bentley se lanzó a construir automóviles de carreras potentes y elegantes. El resultado: un automóvil legendario cuya fascinación perdura hasta hoy.

10 BMW ---- Del avión al automóvil BMW construyó primero motores de avión, luego motocicletas y finalmente, en 1928, au-tomóviles. La marca se hizo famosa, con la salida al mercado del modelo Dixi.

12 Audi ---- De la quiebra a la gloria Karl August Horch construyó el primer automóvil alemán de gran lujo. Su fábrica pronto fue absorbida por la empresa Auto Unión, de la que hoy sólo queda la marca Audi.

13 Porsche ---- El nacimiento de una leyenda Con sus inventos, Ferdinand Porsche contribuyó como ningún otro al desarrollo del au-tomóvil. En 1951 sacó al mercado una marca propia que no ha cesado de anotarse.

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, ruso (10 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 56 4619 | 02, 04-10, 12, 13

Page 82: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

DEPORTE MOTOR DOCUMENTAL 30 MIN.

Auto pasión

El automóvil es símbolo de progreso y libertad, objeto de uso cotidiano y bien económico. La industria automovilística de Alemania emplea a más de cinco millones de personas y es uno de los ramos económicos más importantes del país. Nikolaus Otto, Carl Benz, Gottfried Daimler, Rudolf Diesel, Adam Opel y Ferdinand Porsche son nombres de famosos pioneros de la industria automovilística, que hicieron de Alemania la tierra del automóvil por excelencia. Nuestra serie presenta a los fabricantes más importantes de Europa, sus mejoras técnicas y las estrategias internacionales de los consorcios. 01 Con el marketing a toda marcha ---- BMW

Con su estrategia de marketing el fabricante bávaro BMW se ha asegurado uno de los primeros lugares en el sector automovilístico. Su exitosa participación en el Campeonato de Fórmula 1 ha elevado las cifras de venta; además, otros éxitos históricos acrecientan también la confianza en las innovaciones técnicas. Pero el tema que más controversias causa en todo el mundo es el diseño.

02 Autos sin conductor ---- Concepto de seguridad de Mercedes Benz

La empresa DaimlerChrysler inició una estrategia de competencia internacional con nuevos conceptos de seguridad. Spots publicitarios prometen a todo el mundo innovaciones técnicas para el tráfico del futuro: un vehículo que se conduce y frena solo. La campaña tiene como objetivo reducir, mediante esos vehículos, a la mitad la cifra de muertos en accidentes automovilísticos.

03 Emociones móviles ---- El éxito de ventas de Porsche

Porsche S.A. registra sus mejores cifras de venta en mercados con límites absolutos de velocidad, a pesar de que sus coches deportivos son los más veloces de su categoría. La empresa de Stuttgart entusiasma a sus clientes con constantes mejoras técnicas y una calidad inigualable.

04 Cooperación europea ---- Ford con tradición

El consorcio Ford tiende ya desde sus inicios en el año 1926 un puente transeuropeo. Un barco especial transporta constantemente las piezas de montaje y los autos ya acabados entre las fábricas de Gran Bretaña y de Alemania. Una coproducción posible gracias a una sofisticada logística y un enorme know how.

05 Hidrógeno como combustible ---- Opel investiga para el futuro

Opel, en colaboración con BMW, Mercedes y Ford, investiga en laboratorios ubicados en Japón, Estados Unidos y Alemania el posible empleo de combustibles no fósiles. En la planta de Opel en Ruesselsheim, Alemania, un equipo de ingenieros y científicos trabaja en el desarrollo de la tecnología del hidrógeno.

06 La levedad del automóvil ---- Audi apuesta por el aluminio

Aunque Audi no fue el primer fabricante que empleó el aluminio como material para construir carrocerías, es uno de los que más ha desarrollado esta tecnología. Las innova-ciones técnicas en este campo le dan a la empresa alemana cierta ventaja sobre sus com-petidores en el ámbito internacional.

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés (14 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4646 | 01-14

Page 83: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

DEPORTE MOTOR DOCUMENTAL 30 MIN.

07 Imagen corporativa ---- Volkswagen y el Golf

Después del modelo T de Ford y del Escarabajo de Volkswagen, el Golf, de la misma empresa, es el modelo más vendido de todos los tiempos. El consorcio alemán aprovecha ahora ese éxito para relanzar el modelo, intentando crear un nuevo diseño corporativo.

08 Familias italianas ---- Fiat, Alfa y Lancia Lancia y Alfa Romeo salen al mercado, bajo la dirección del consorcio FIAT, con una no-vedosa tecnología de componentes y piezas de precio moderado.

09 Rentabilidad con productos de merchandising ---- Ferrari

Ferrari obtiene mayores ganancias con sus productos de merchandising que con la venta de sus famosos bólidos rojos que, como es sabido, no están al alcance de todos.

10 Sobreviviendo en un nicho de mercado ---- Karmann

Karmann fabrica automóviles desde 1920. Después de producir pequeñas series exclusivas para VW, BMW y Ford, pusieron su know how en manos de la famosa marca alemana Mercedes Benz.

11 Cooperación europea ---- Ford con tradición

Ford tiende un puente de logística y know how hacia el viejo continente. Un barco especial transporta piezas y autos entre las fábricas de Gran Bretaña y Alemania.

12 Espacio para los pequeños ---- Zender

Desde hace 50 años Zender produce con éxito piezas para autos de renombre. El traslado hacia Europa del Este ofrece nuevas posibilidades a empresas familiares hasta hoy fieles a su origen.

13 Artesanos en vez de robots ---- Spyker

Spyker, una empresa única con un reducido número de artesanos, fabrica mini series para los exclusivos. Este fabricante se mantiene desde hace años en el segmento de los deportivos.

14 El negocio de los todoterreno ---- Landrover

El especialista británico saca nuevos modelos bajo la dirección del consorcio estadouni-dense Ford. Landrover quiere conservar sus características inconfundibles.

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés (14 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 56 4646 | 01-14

Page 84: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

DEPORTE MOTOR CLIPS 05 MIN.

Anatomía del automóvil El programa explica la estructura y la función de los sistemas técnicos más importantes en los vehículos, así como sus defectos. Se muestra también la forma de buscar las averías y la posibilidad de repararlas. Se informa de cómo reparar determinados defectos y averías impro-visadamente y mediante sencillos trucos y también se advierte que no todo puede ser reparado por uno mismo; a veces es mejor recurrir a un taller especializado. 01 El motor de cuatro tiempos 02 La alimentación de combustible y el filtro de aire 03 El carburador y la inyección 04 La regulación del motor 05 La lubricación del motor 06 La refrigeración del motor 07 El silenciador y los gases de escape 08 El motor de dos tiempos 09 El motor diésel 10 El embrague 11 La caja de cambios y los cambios automáticos 12 Sistemas de propulsión 13 El chasis y la carrocería 14 La amortiguación 15 Los ejes y la suspensión 16 La dirección 17 Los frenos en los automóviles 18 Los frenos en los camiones 19 Las ruedas y los neumáticos 20 La batería y el dínamo 21 El arranque y la ignición 22 La iluminación 23 Combustibles y lubricantes 24 Carrocerías seguras 25 Consejos de seguridad y de conducción 26 El automóvil: historia y futuro

VERSIONES Alemán, árabe, español, francés, inglés, portugués (26 x 05 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 12 4019 | 01-26

Page 85: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO DIVERSA DURACIÓN

Obras maestras La serie Obras maestras presenta, además de conciertos instrumentales, sinfonías y misas,también música de cámara y piezas para solistas. Especial atención se dedica a la música clásica,pero también se hallan representadas otras épocas de la historia de la música. Las orquestas, casi todas alemanas, están a cargo de directores de fama mundial, los solistas son de renombre internacional.

Música de cámara 08 Wolfgang Amadeus Mozart

20 min. Sonata en la mayor, KV 448 para dos pianos Marie-José Billard, piano Julien Azais, piano

36 Ludwig van Beethoven 11 min. Variaciones para violoncelo y piano de la ópera ‘‘La Flauta Mágica’’, de Mozart Orquesta de Cámara de Colonia Nerine Barrett, piano Claus Kanngiesser, violoncelo

37 Frédéric Chopin 25 min. Sonata en sol menor, op. 65 para piano Nerine Barrett, piano Claus Kanngiesser, violoncelo

98 Franz Liszt 45 min. Obras para piano: ‘‘Mefisto’’, vals Sueño de Amor n° 3 Estudio ‘‘Murmullos de la Floresta’’ Vals del Olvido Consolación n° 3 Rapsodia Húngara n° 2 Israela Margalit, piano

09 Johannes Brahms 22 min. Cinco valses, op. 39 Manuel Infante Tres danzas andaluzas Marie-José Billard, piano Julien Azais, piano

Música barroca

32 Johann Sebastian Bach 23 min. Suite nº 1 en do mayor, para 2 oboes, fagot, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1066 Orquesta de Cámara de Colonia Hans-Peter Westermann, conjunto de oboes Michael McCraw, fagot Director: Helmut Müller-Brühl

76 Johann Sebastian Bach 29 min. Suite n° 1 en do mayor, para 2 oboes, fagot, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1066 Orquesta de Cámara de Colonia Hans-Peter Westermann, conjunto de oboes Michael McCraw, fagot Introducción: Marioara Trifan Director: Helmut Müller-Brühl

33 Johann Sebastian Bach 21 min. Suite nº 2 en si menor, para flauta, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1067 Orquesta de Cámara de Colonia Konrad Hünteler, flauta Director: Helmut Müller-Brühl

VERSIONES Solamente música (69 x diversa duración)

Con presentación en inglés (08 x 29 min.) 60 2586 | 61-64, 76-79

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 60 2586 | 08-17, 21, 23, 26, 27, 30, 32-37, 53-55, 57-64, 69-71, 76-79, 81, 84, 86-88, 92-98, 100-102, 104, 105, 109, 136-142, 145-149

Page 86: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO DIVERSA DURACIÓN

77 Johann Sebastian Bach29 min. Suite n° 2 en si bemol menor, para flauta, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1067 Orquesta de Cámara de Colonia Konrad Hünteler, flauta Introducción: Marioara Trifan Director: Helmut Müller-Brühl

34 Johann Sebastian Bach 23 min. Suite n° 3 en re mayor, para 3 trompetas,bombo, 2 oboes, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1068 Orquesta de Cámara de Colonia Hans-Peter Westermann, conjunto de oboe Friedemann Immer, conjunto de trompetas Wenzel Pricha, bombo Director: Helmut Müller-Brühl

78 Johann Sebastian Bach 29 min. Suite n° 3 en re mayor, para 3 trompetas,timbal, 2 oboes, fagot, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1068 Orquesta de Cámara de Colonia Hans-Peter Westermann, conjunto de oboes Michael McCraw, fagot Friedemann Immer, conjunto de trompetas Wenzel Pricha, timbal Introducción: Marioara Trifan Director: Helmut Müller-Brühl

35 Johann Sebastian Bach 22 min. Suite nº 4 en re mayor, para 3 trompetas,bombo, 3 oboes, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1069 Orquesta de Cámara de Colonia Hans-Peter Westermann, conjunto de oboes Friedemann Immer, conjunto de trompeta Wenzel Pricha, bombo Director: Helmut Müller-Brühl

79 Johann Sebastian Bach29 min. Suite n° 4 en re mayor, para 3 trompetas,timbal, 3 oboes, fagot, orquesta de cuerday bajo continuo, BWV 1069 Orquesta de Cámara de Colonia Hans-Peter Westermann, conjunto de oboes Michael McCraw, fagot Friedemann Immer, conjunto de trompetas Wenzel Pricha, timbal Introducción: Marioara Trifan Director: Helmut Müller-Brühl

57 Johann Sebastian Bach 16 min. Concierto en la menor, para violín, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1041 Capella Clementina Rainer Kussmaul, violín Director: Helmut Müller-Brühl

61 Johann Sebastian Bach 29 min. Concierto en la menor, para violín, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1041 Capella Clementina Rainer Kussmaul, violín Director: Helmut Müller-Brühl Introducción: Israela Margalit

58 Johann Sebastian Bach 19 min. Concierto en mi mayor, para violín, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1042 Capella Clementina, Rainer Kussmaul, violín Director: Helmut Müller-Brühl

62 Johann Sebastian Bach 29 min. Concierto en mi mayor, para violín, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1042 Capella Clementina Rainer Kussmaul, violín Introducción: Israela Margalit Director: Helmut Müller-Brühl

VERSIONES Solamente música (69 x diversa duración)

Con presentación en inglés (08 x 29 min.) 60 2586 | 61-64, 76-79

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 60 2586 | 08-17, 21, 23, 26, 27, 30, 32-37, 53-55, 57-64, 69-71, 76-79, 81, 84, 86-88, 92-98, 100-102, 104, 105, 109, 136-142, 145-149

Page 87: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO DIVERSA DURACIÓN

59 Johann Sebastian Bach18 min. Concierto en re menor, para dos violines, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1043 Capella Clementina Rainer Kussmaul, violín Claudia Schneider, violín Director: Helmut Müller-Brühl

63 Johann Sebastian Bach 29 min. Concierto en re menor, para 2 violines, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1043 Capella Clementina Rainer Kussmaul, violín Claudia Schneider, violín Introducción: Israela Margalit Director: Helmut Müller-Brühl

60 Johann Sebastian Bach 19 min. Concierto en re mayor, para tres violines, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1064 Capella Clementina Rainer Kussmaul, violín Claudia Schneider, violín Franz Neumann, violín Director: Helmut Müller-Brühl

64 Johann Sebastian Bach 29 min. Concierto en re mayor, para 3 violines, orquesta de cuerda y bajo continuo, BWV 1064 Capella Clementina Rainer Kussmaul, violín Claudia Schneider, violín Franz Neumann, violín Introducción: Israela Margalit Director: Helmut Müller-Brühl

69 Johann Sebastian Bach 27 min. Partita nº 4 en re mayor Israela Margalit, piano

92 Johann Sebastian Bach20 min. Concierto de Brandenburgo n° 1 en fa mayor, para 2 cornos, 3 oboes, fagot, violín piccolo, cuerdas y bajo continuo,BWV 1046 Capella Clementina Janos Gallay-Vigh, corno Anton Schreiber, corno Helmut Hucke, oboe Hans-Peter Westermann, oboe Gregor Büscher, oboe Michael McCraw, fagot Rainer Kussmaul, violin piccolo Director: Helmut Müller-Brühl

93 Johann Sebastian Bach 13 min. Concierto de Brandenburgo nº 2 en fa mayor, para trompeta, flauta dulce, oboe, violín, cuerdas y bajo continuo, BWV 1047 Capella Clementina Friedemann Immer, trompeta Michael Schneider, flauta dulce Hans-Peter Westermann, oboe Rainer Kussmaul, violín Director: Helmut Müller-Brühl

94 Johann Sebastian Bach 13 min. Concierto de Brandenburgo n° 3 en sol mayor, para 3 violines, 3 violas, 3 violoncelos y bajo continuo, BWV 1048Capella Clementina Rainer Kussmaul, violín Claudia Schneider, violín Andrea Keller, violín Wilfried Engel, viola Gerhard Peters, viola Daniel Spektor, viola Christina Kyprie, violoncelo Mathias Hofmann, violoncelo Rainer Zipperling, violoncelo Harald Hoeren, clavicémbalo Director: Helmut Müller-Brühl

95 Johann Sebastian Bach 16 min. Concierto de Brandenburgo n° 4 en sol mayor, para 2 flautas, dulces, violín, cuerdas y bajo continuo, BWV 1049 Capella Clementina Sabine Bauer, flauta dulce Michael Schneider, flauta dulce Rainer Kussmaul, violín Director: Helmut Müller-Brühl

VERSIONES Solamente música (69 x diversa duración)

Con presentación en inglés (08 x 29 min.) 60 2586 | 61-64, 76-79

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 60 2586 | 08-17, 21, 23, 26, 27, 30, 32-37, 53-55, 57-64, 69-71, 76-79, 81, 84, 86-88, 92-98, 100-102, 104, 105, 109, 136-142, 145-149

Page 88: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO DIVERSA DURACIÓN

96 Johann Sebastian Bach22 min. Concierto de Brandenburgo n° 5 en re mayor, para flauta travesera, violín, cuerdas y bajo continuo, BWV 1050 Capella Clementina Karl Kaiser, flauta traversera Josef Niessen, violín Roswitha Trimborn, cémbalo Director: Helmut Müller-Brühl

97 Johann Sebastian Bach 18 min. Concierto de Brandenburgo nº 6 en si bemol mayor, para 2 violas, 2 violas da gamba, violoncelo, cuerdas y bajo continuo, BWV 1051 Capella Clementina Wilfried Engel, viola Gerhard Peters, viola Philippe Pierlot, viola da gamba Rainer Zipperling, viola da gamba Christina Kyprie, violoncelo Johann Esser, violín Harald Hoeren, clavicémbalo Director: Helmut Müller-Brühl

148 Georg Friedrich Händel 46 min. Concierto para orquesta n° 25 ‘‘Música acuática’’ Orquesta Filarmónica de Fráncfort del Oder Director: Nikos Athinäos

149 Georg Friedrich Händel 27 min. Concierto para orquesta n° 26 ‘‘Música para los reales fuegos artificiales’’ Orquesta Filarmónica de Fráncfort del Oder Director: Nikos Athinäos

Conciertos instrumentales

11 Karl Stamitz 17 min. Concierto en mi menor, para clarinete y orquesta Orquesta Sinfónica de la Radio de Hánover Hans Dietrich Klaus, clarinete Director: Heribert Esser

140 Wolfgang Amadeus Mozart 24 min. Concierto en sol mayor, para violín y orquesta, KV 216 Filarmónica de Berlín Solista: Frank-Peter Zimmermann Director: Bernard Haitink

21 Wolfgang Amadeus Mozart 28 min. Concierto para flauta y orquesta en sol mayor, KV 313 Orquesta Sinfónica de la Radio del Palatinado Roswitha Staege, flauta Director: Hans Zender

81 Wolfgang Amadeus Mozart 24 min. Concierto para flauta y orquesta n° 2 en re mayor, KV 314 Orquesta Sinfónica de la Radio del Palatinado Roswitha Staege, flauta Director: Hans Zender

104 Wolfgang Amadeus Mozart 34 min. Sinfonía concertante para violín, viola y orquesta en mi bemol mayor, KV 364 Orquesta Sinfónica de la Radio de Colonia Edward Zienkowski, violín Wolfram Christ, viola Director: Gary Bertini

27 Wolfgang Amadeus Mozart 26 min. Concierto para piano en re mayor, KV 451 Orquesta Sinfónica de la Radio del Palatinado Rudolf Firkusny, piano Director: Hans Zender

VERSIONES Solamente música (69 x diversa duración)

Con presentación en inglés (08 x 29 min.) 60 2586 | 61-64, 76-79

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 60 2586 | 08-17, 21, 23, 26, 27, 30, 32-37, 53-55, 57-64, 69-71, 76-79, 81, 84, 86-88, 92-98, 100-102, 104, 105, 109, 136-142, 145-149

Page 89: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO DIVERSA DURACIÓN

54 Ludwig van Beethoven35 min. Concierto para piano y orquesta n° 4 en sol mayor, op. 58 Orquesta Sinfónica de la Radio del Palatinado Alfred Brendel, piano Director: Hans Zender

136 Ludwig van Beethoven 40 min. Concierto para piano y orquesta n° 5 en mi bemol mayor, op. 73 Filarmónica de Moravia Olmütz Homero Francesch, piano Director: Helmut Müller-Brühl

70 Ludwig van Beethoven 49 min. Concierto para violín y orquesta en re mayor, op. 60 Orquesta Sinfónica de la Radio del Palatinado Henryk Szeryng, violín Director: Hans Zender

145 Robert Schumann 32 min. Concierto para piano en la menor, op. 54Filarmónica Nacional Húngara Pavel Gililov, piano Director: Georg Alexander Albrecht

146 Robert Schumann 38 min. Andante y variaciones para dos pianofortes, dos violoncelos y una trompa, op. 46 Carmen Daniela, piano Pavel Gililov, piano Sonata para piano en fa menor, op. 11 Carmen Daniela, piano

147 Clara Schumann 25 min. Concierto para piano y orquesta en la menor, op. 7 Filarmónica Nacional Húngara Carmen Daniela, piano Director: Georg Alexander Albrecht

137 Dimitri Shostakovich 26 min. Concierto para piano, trompeta y orquesta de cuerda en do menor, op. 35 Orquesta Gürzenich de Colonia Matthias Kiefer, trompeta Elena Bashkirova, piano Director: James Conlon

86 Astor Piazzolla 29 min. Concierto para bandoneón, orquesta de cuerdas y percusión; Adiós Nonino, tango para bandoneón y orquesta de cuerdas Orquesta Sinfónica de la Radio de Colonia Astor Piazzolla, bandoneón Director: Pinchas Steinberg

87 Astor Piazzolla 19 min. Concierto para bandoneón, guitarra y orquesta de cuerda Orquesta Sinfónica de la Radio de Colonia Astor Piazzolla, bandoneón Alvaro Pierri, guitarra Director: Pinchas Steinberg

88 Astor Piazzolla 43 min. Árabe, español, francés, inglés, portugués El próximo tango En diálogo y en concierto Documentación: José Montes-Baquer

VERSIONES Solamente música (69 x diversa duración)

Con presentación en inglés (08 x 29 min.) 60 2586 | 61-64, 76-79

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 60 2586 | 08-17, 21, 23, 26, 27, 30, 32-37, 53-55, 57-64, 69-71, 76-79, 81, 84, 86-88, 92-98, 100-102, 104, 105, 109, 136-142, 145-149

Page 90: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO DIVERSA DURACIÓN

Música sinfónica

Sinfonías de Wolfgang Amadeus Mozart

26 Sinfonía en sol mayor, KV 318 13 min. Orquesta Sinfónica de la Radio del Palatinado Director: Hans Zender

53 Sinfonía en do mayor, KV 425 32 min. ‘‘Sinfonía de Linz’’ Orquesta Sinfónica de la Radio del Palatinado Director: Hans Zender

214 Sinfonía en do mayor, KV 504 26 min. ‘‘Sinfonía de Praga’’ Jove Orquestra Nacional d‘Alemanya Director: Bernhard Klee

30 Sinfonía en do mayor, KV 551 29 min. ‘‘Sinfonía Júpiter’’ Orquesta Sinfónica de la Radio del Palatinado Director: Hans Zender

Sinfonías de Ludwig van Beethoven

23 Sinfonía n° 1 en do mayor, op. 21 24 min. Orquesta Sinfónica de la Radio del Palatinado Director: Hans Zender

100 Sinfonía n° 3 en mi bemol mayor, op. 3545 min. Orquesta Sinfónica del Südwestfunk Director: Michael Gielen

101 Sinfonía n° 8 en fa mayor, op. 93 27 min. Chamber Orchestra of Europe Director: Lorin Maazel

102 Sinfonía n° 9 en re menor, op. 125 73 min. Coro del Südfunk Coro del Bayrischer Rundfunk Orquesta Sinfónica de la Radio de StuttgartHildegard Heichele, soprano Marjana Lipovsek, contralto Keith Lewis, tenor John Macurdy, bajo Director: Sir Neville Marriner

109 Joseph Haydn 26 min. Sinfonía n° 53 en re mayor “L’Impériale” Orquesta Sinfónica de la Radio de Colonia Director: Gary Bertini

71 Felix Mendelssohn-Bartholdy 30 min. Sinfonía n° 4 en la mayor, op. 90 Orquesta Sinfónica de la Radio del Palatinado Director: Hans Zender

138 Gustav Mahler 59 min. Sinfonía nº 4 en sol mayor Orquesta Gürzenich de Colonia Solista: Soile Isolkowsky Director: James Conlon

141 Igor Stravinsky 32 min. La consagración de la primavera Filarmónica de Berlín Director: Bernard Haitink

Oberturas y marchas militares

12 Ludwig van Beethoven Marcha Militar nº 1 Franz Schubert Marcha Militar n° 1, op. 51 Felix Mendelssohn-Bartholdy Marcha Nupcial Edvard Grieg Marcha de Coronación 18 min. Orquesta Sinfónica de Bamberg

10 Felix Mendelssohn-Bartholdy 13 min. Mar en calma y viaje próspero Orquesta Filarmónica del Palatinado Director: Hermann Hildebrandt

15 Edvard Grieg 24 min. Peer Gynt, Suite n° 1, op. 46 Orquesta Filarmónica del Palatinado Director: Christoph Stepp

14 François-Adrien Boieldieu 08 min. Obertura de la ópera “El Califa de Bagdad”Orquesta Filarmónica del Palatinado Director: Christoph Stepp

VERSIONES Solamente música (69 x diversa duración)

Con presentación en inglés (08 x 29 min.) 60 2586 | 61-64, 76-79

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 60 2586 | 08-17, 21, 23, 26, 27, 30, 32-37, 53-55, 57-64, 69-71, 76-79, 81, 84, 86-88, 92-98, 100-102, 104, 105, 109, 136-142, 145-149

Page 91: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO DIVERSA DURACIÓN

142 Richard Wagner14 min. Lohengrin Preludio de los actos primero y tercero Orquesta Gürzenich de Colonia Director: James Conlon

17 Peter Tchaikovsky 09 min. Marcha Eslava Orquesta Filarmónica del Palatinado Director: Christoph Stepp

139 Peter Tchaikovsky 21 min. Obertura de fantasía para Romeo y Julieta,Filarmónica de Berlín Director: Bernard Haitink

13 Peter Tchaikovsky Marcha de la Sinfonía nº 6 ‘‘Patética’’ en si bemol menor, op. 74 Franz Liszt Marcha Rákóczi Albert Coates Marcha de Knightsbridge 19 min. Orquesta Sinfónica de Bamberg Josef Bulva, piano Director: Hermann Hildebrandt

Conciertos vocales

55 Misa en do mayor, KV 314 27 min. Misa de la Coronación Coro de varones y orquesta de la capilla de Hofburg Niños Cantores de Viena Kurt Equiluz, tenor Gerhard Eder, bajo Director: Hans Gillesberger

105 Misa en do menor, KV 427 72 min. Arlen Auger, soprano Doris Soffel, mezzosoprano Thomas Moser, tenor Stephen Roberts, bajo Orquesta Sinfónica y Coro de la Radio de Colonia Director de coro: Herbert Schernus Director: Gary Bertini

84 Classic à la Last 28 min. Coro de cámara de Bergerdorf James Last y su Orquesta Richard Claydermann, piano Director: James Last

Opera Cómica

Zar y carpintero | 00 9200 120 min. La ópera de Albert Lortzing ‘‘Zar und Zimmermann’’ (Zar y carpintero), se basa en un episodio de la vida de Pedro el Grande y fue estrenada en Leipzig en 1837. Hasta hoy forma parte del repertorio de las más renombradas óperas en todo el mundo.

VERSIONES Solamente música (69 x diversa duración)

Con presentación en inglés (08 x 29 min.) 60 2586 | 61-64, 76-79

Opera Cómica (01 x 120 min.) 00 9200

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

Derechos universales disponibles. 00 9200

NÚMERO DE PEDIDO 60 2586 | 08-17, 21, 23, 26, 27, 30, 32-37, 53-55, 57-64, 69-71, 76-79, 81, 84, 86-88, 92-98, 100-102, 104, 105, 109, 136-142, 145-149

00 9200

Page 92: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO 60 | 30 MIN.

Música navideña Música barroca navideña | 60 442202 x 30 min. En este concierto navideño del Coro Rheinische Kantorei escuchamos obras de Claudio Monte-verdi, Michael Praetorius, Heinrich Schütz, Gottfried August Homilius, Johann Ludwig Bach y Johann Sebastian Bach. EI Coro Rheinische Kantorei ha adquirido gran reputación como uno de los mejores coros de música antigua. Dirigidos por Hermann Max, los cantantes logran una y otra vez combinar los ideales acústicos históricos con gran energía coral y una musicalidad natural. El concierto fue grabado en la Basílica San Severino de Colonia, uno de los grandes monumentos de la arquitectura románica de la ciudad. Exsultate, Jubilate | 68 4644 01 x 60 min. o Fröhlich soll mein Herze springen (Parte I) Fürchtet euch nicht (Parte II) 66 4644 | 02 x 30 min. Concierto de Navidad con la soprano coreana Sumi Jo, el Ensamble Vocal de Colonia y la CapellaColoniensis, bajo la dirección de Michael Schneider en la iglesia Santa María en del Capitolio, Colonia. El abanico de este concierto de Navidad abarca desde el Barroco hasta el Clásico, con una incursión por el Romanticismo. Además de famosos cánticos navideños alemanes como “Fröhlich soll mein Herze springen”, se interpreta la cantata “Fürchtet euch nicht”, de Chris-toph Bernhard, la colorida pieza de Navidad del italiano Alessandro Scarlatti y el famoso villan-cico “Noel”, de Adolphe Adams, conocido en varios idiomas. Wolfgang Amadeus Mozart está representado con el Motete “Exsultate Jubilate” KV 165. Los sonidos navideños se escuchan también con el japonés Hiro Kurosaki, quien ejecuta el Concier-to de Navidad en Mi mayor para violín “Per S.Natale” RV 270, de Vivaldi. El punto culminante del concierto navideño es “Stille Nacht, Heilige Nacht” (Noche de paz, noche de amor), en la versión original del compositor Franz Xaver Gruber del año 1836 para flauta, clarinetes, fagot, tuba, cuerdas, órgano, solos de soprano y contralto y coro. El milagro de la Navidad | 66 4234 01 x 30 min. Bosques nevados, iglesias y casas engalanadas: escenario adecuado para una producción en la que intervienen los más renombrados cantantes de melodías navideñas en Alemania. Concierto de Navidad | 60 4257 02 x 30 min. En este Concierto de Navidad, el conjunto Musica Antiqua, de gran renombre internacional, interpreta piezas del siglo XVII. Se trata de obras mayormente desconocidas, que no trascendie-ron al público en los últimos 300 años y que los músicos han “rescatado” del olvido. Este con-cierto fue grabado en la basílica románica Sta. María del Capitolio, en Colonia.

VERSIONES Solamente música (01 x 60 min., 13 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 93: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO 60 | 30 MIN.

Oratorio de Navidad | 60 4346 06 x 30 min. El Oratorio de Navidad de Johann Sebastian Bach es un compendio de seis cantatas que el com-positor escribió para el oficio divino en la Navidad de 1734, tres cantatas para los tres días de Navidad, una para Año Nuevo, otra para el primer domingo del año y la última para Epifanía o día de Reyes. 01 Cantata para el primer día de Navidad “Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage” (Alegraos, regocijaos; celebrad los días) 02 Cantata para el segundo día de Navidad “Und es waren Hirten in derselbigen Gegend” (Y andaban por allí unos pastores) 03 Cantata para el tercer día de Navidad “Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen” (Señor de los cielos, atiende las súplicas) 04 Cantata para el día de Año Nuevo “Fallt mit Danken, fallt mit Loben” (Dad gracias, alabad) 05 Cantata para el primer domingo del año “Ehre sei Dir, Gott, gesungen” (Cantemos tus alabanzas, Señor) 06 Cantata para la Fiesta de la Epifanía “Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben” (Señor, cuando los enemigos se llenan de soberbia) Intérpretes: Barbara Schlick, soprano; Ursula Eittinger, contralto; Nico van der Meel, tenor; Peter Kooy, bajo; Coro de Cámara de Colonia; Peter Neumann, director

VERSIONES Solamente música (01 x 60 min., 13 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO Variable

Page 94: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO 30 MIN.

Navidades en Alemania Las Navidades son las festividades más emotivas en Alemania. Y tan variadas como las regiones del país son también las formas de celebrarlas. En cuatro reportajes presentamos antiguas tradiciones y costumbres, mercados navideños y artesanos constructores de belenes en vísperas de Navidad. Los mercados navideños en Alemania | 00 1617

A falta de abetos... La Navidad en Hiddensee | 00 1731

Navidad en la Alta Lusacia ---- Nochebuena con pirámides y pesebres orientales | 00 1734

VERSIONES Alemán, español, inglés (03 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 00 1617, 00 1731, 00 1734

Page 95: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA DOCUMENTAL 60 MIN.

Estreno ---- Guía de óperas Las primeras óperas surgieron en la Europa del 1600, culminando así la larga aspiración de reunir en una sola manifestación artística el teatro y la música. A lo largo de sus 400 años de historia, la ópera ha sufrido numerosas transformaciones. En los diferentes capítulos de la serie se presentan los momentos cumbres de su evolución dramático-musical, así como los más destacados solistas. 01 Georg Friedrich Händel

Acis y Galatea 05 Ludwig van Beethoven

Fidelio 08 Albert Lortzing

El armeo 09 Richard Wagner

Los maestros cantores de Nuremberg 10 Ambroise Thomas

Mignon

VERSIONES Español, francés, inglés, portugués (05 x 60 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 60 4005 | 01, 05, 08-10

Page 96: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA CONCIERTO EN VIVO 134 MIN.

Fidelio Ludwig van Beethoven – En la gigantesca obra de Beethoven sólo existe una ópera: Fidelio. Es un tema francés de los tiempos de la Revolución que glorifica las máximas: Libertad, Justicia y Fraternidad. Fidelio trata de la lucha de una mujer por la libertad de su marido, condenado a muerte y prisionero del gobernador. Ataviada con ropas de hombre, Leonora consigue liberarlojunto a otros presos políticos. La obra fue estrenada en 1805 en Viena de estilo a caballo entre la opereta y la ópera romántica. Arreglo y dirección musical: Siegfried Heinrich Puesta en escena Prof. Erhard Fischer Coro del Festival de Hersfeld Coro Concertante de Fráncfort y Marburgo Orquesta Sinfónica de Radio Praga

VERSIONES Introducción en español, portugués, inglés, cantada en idioma alemán (01 x 134 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 60 4079

Page 97: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA DOCUMENTAL 30 MIN.

Rock & Pop o’Clock En esta serie DW Transtel presenta intérpretes y grupos del mundo alemán e internacional del rock y el pop. Rock & Pop o’Clock: retratos de músicos, informes de giras y conciertos en vivo, en los que la música siempre está en primer plano. 06 4424 04 Brings 05 Manu Dibango 12 Miriam Makeba 13 Udo Lindenberg 06 4526 01 Tito & Tarántula 07 Salif Keita 11 Mandoki-People in Room No. 8 13 Ketama

VERSIONES Español, francés, ingles (08 x 30 min.)

Alemán, ruso (04 x 30 min.) 06 4424 | 04, 05, 12, 13

DERECHOS Derechos universales disponibles.

VOD, Móvil 06 4424 | 05, 12, 13 06 4526 | 01, 07, 11, 13

NÚMERO DE PEDIDO 06 4424 | 04, 05, 12, 13

06 4526 | 01, 07, 11, 13

Page 98: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

MÚSICA DOCUMENTAL 30 MIN.

Ritmos que hablan Los ritmos hoy mundialmente conocidos surgieron a menudo de capas sociales que hallaron en la música una forma de expresar sus vidas y sus aspiraciones políticas. En muchos lugares del planeta, en especial en Asia y el Cercano Oriente, las formas musicales y la danza tienen a menudo un origen religioso. El espectador es destinatario de mensajes en clave, comprendidos sólo por aquellos que crecieron en esas culturas. La serie sigue la huella de las formas musicales y la danza. Para ello se utiliza material histórico fotográfico y fílmico. 03 Tango 04 Samba 05 Highlife 06 Calipso 07 Flamenco 08 Blues 09 Salsa 10 Rai 11 Rumba 12 Reggae 13 Capoeira

VERSIONES Español, francés, inglés (11 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 66 3862 | 03-13

Page 99: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO LARGOMETRAJE 106 | 86 MIN.

Películas La bomba | 90 3955

Un domingo por la mañana, un hombre vestido extrañamente descarga con una grúa especial un tubo de metal de un vehículo, en un lugar muy transitado de una gran ciudad. Pronto llega una patrulla policial. Los policías creen en un primer momento que se trata de una broma de mal gusto. Pero el hombre junto al tubo les explica que es una bomba que no sólo explota al menor contacto, sino que también emite rayos peligrosos. Así comienza para las autoridades una pesadilla que amenaza a toda la ciudad. Silvia | 90 3253 El avión se estrella: una pesadilla frecuente en los sueños de Silvia. En su oficio de fotomodelo y con su renombre internacional, Silvia se ve obligada a volar por el mundo de un lado al otro. Quisiera tener un hogar, casarse y tener hijos. ¿Dónde encontrar al hombre dispuesto a com-partir sus planes?

VERSIONES Español, francés, inglés (01 x 106 min., 01 x 86 min.)

Árabe subtitulado (01 x 86 min.) 90 3253

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 90 3955, 90 3253

Page 100: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO SERIE DE TV 50 MIN.

La Comisaria Fráncfort, ciudad enigmática y peligrosa. Aquí se mezclan el mundo de las altas finanzas y el bajo mundo del hampa. Lea Sommer es jefa de la comisaría de Fráncfort. Armada de instinto infalible, aguda inteligencia y considerable encanto personal, Lea Sommer consigue probar la culpabilidad del delincuente de turno. La comisaria es un verdadero jefe y aprecia el trabajo en equipo. Es sensata, concentrada, intuitiva y perspicaz en grado sumo. Con lógica fulminante señala incoherencias y sonsaca a cómplices y sospechosos los motivos y confesiones que necesita.“Las palabras son más importantes que las armas”, suele repetir. La Comisaria es un buen ejemplo de que las series policiales, para ser buenas, no tienen por qué ser también pródigas en escenas violentas. La Comisaria muestra el carácter trágico de todo crimen, aclara su origen y llama la atención sobre el hecho de que el malhechor a menudo también es una víctima. 01 Apariencias engañosas 02 El rey del chocolate 03 Flores para el asesino 04 Pecados de juventud 05 El Rey 06 Lobo solitario 07 Canción del amigo 08 Sombras del pasado 09 Lazos sanguíneos 10 Vecinos malvados 11 Corina 12 El décimo asesinato 13 Souvenir mortal

VERSIONES Español, francés, inglés (13 x 50 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 98 4608 | 01-13

Page 101: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO SERIE DE TV 60 MIN.

El Viejo El inspector Erwin Koster dirige el departamento de homicidios en Múnich. Es un hombre obstinado, individualista y siempre un poco desconfiado. Por sus inusuales métodos de trabajo, es temido tanto por los pequeños delincuentes, como por los más peligrosos criminales. Sus pesquisas, en muchos casos poco convencionales, le ocasionan frecuentemente, tanto a él como a su asistente Heymann, las críticas de sus jefes.

01 Jack Braun02 Los sueños de un falsificador 03 La quiebra 04 Los salarios 05 Verena y Annabelle 06 Algún día este verano 07 La maleta 08 La mujer del recluso 09 El vendedor de revistas 10 La venganza 11 El jugador 12 Los herederos de Marholm 13 La desaparición de Lippmann 14 Toccata y fuga 15 Música todos los viernes 16 Bumerang 17 El novato 18 Testimonio 19 Dos asesinos 20 El asalto 21 El hilo rojo 22 Crimen planeado 23 El jardinero 24 La rata 25 La desconocida 26 No se casan bribones muertos 27 Favor de amigo 28 Muerte en domingo 29 El hermoso Alex 30 La muerte es gratuita 31 Tabla rasa 32 El cuarto hombre 33 A vida o muerte 34 Por cuenta propia 35 La equivocación 36 La mujer ha desaparecido 37 La mano del muerto 38 Atentado 39 Huellas de un invisible

40 Confesión perfecta41 Distancia focal mil 42 ¡Te mataré! 43 El botín 44 Muerte en el safari 45 Fila 7, tumba 11 46 Explosión desde las sombras 47 El final de la canción 48 El suicidio 49 El desconocido en el juego 50 El hijo 51 Doble mixto 52 La muerta del parque 53 El encargo 54 Nadie muere dos veces 55 El parásito 58 La absolución 59 Dos ataúdes desde Florida 60 Muerte en la sauna 61 Neorrealismo 62 Un caso sencillo 63 Un amor tiene su precio 64 El detective 65 El gitano 66 Una muerte ilusoria 67 La mentira 68 A Canadá 69 Engendro infernal 70 Murmullos que matan 71 Operación fuga 72 Muerte de un arrepentido 73 Frío como el diamante 74 El muerto en el automóvil

VERSIONES Español, francés, inglés (72 x 60 min.)

Portugués (04 x 60 min.) 90 3141 | 20, 29, 32, 34

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 90 3141 | 01-55, 58-74

Page 102: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO

SERIE DOCUMENTAL 30 MIN.

Aventura 1900 ---- Vivir en una casa señorial

20 mujeres, hombres y niños del siglo XXI viven su mayor aventura hasta la fecha: se sumergen en un túnel del tiempo para encontrarse en una mansión rural prusiana del siglo XX.

Los viajeros del tiempo tienen entre 10 y 53 años. ¿Cómo reaccionarán ante un modelo de vida dictado por la procedencia social y sometido a riguroso protocolo?, ¿cómo se manejarán jóvenes del 2004 con una jornada de 12 horas y disponibilidad las 24?, ¿soportarán los señores una vida de etiqueta?, ¿sabrán disfrutar el tiempo que emana del mando absoluto, o les podrá el aburrimiento?

A la hora de elegir a los interpretés se prescindió deliberadamente de actrices y actores profesio-nales y se buscaron personas dispuestas a sumergirse en el mundo de la aristocracia rural prusiana de principios del siglo XX. Personas dispuestas a asumir durante dos meses un papel totalmente ajeno.

Los espectadores acompañan a los viajeros del tiempo a lo largo de 16 capítulos y perciben como cambia la vida de los protagonistas a medida que se consolidan dos mundos: “Arriba”, en la plantade los señores de la casa, y “Abajo”, dónde vive el servicio.

Aventura 1900 – Vivir en una casa señorial devuelve la vida a un pasaje de la historia europea.

VERSIONES Alemán, árabe, español, inglés (16 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 00 3009-00 3024

Page 103: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO

CURSO DE ALEMÁN 03 MIN.

Jojo busca la felicidad ----La telenovela para estudiantes de alemán

Jojo es brasileña. Viajó a Colonia para estudiar arte. Pero no sólo por eso: Jojo conoció a Ben por Internet y se enamoró de él, que también vive en Colonia. No obstante, Jojo no se encontró todavía con Ben. Después de su llegada a Alemania, las cosas no salieron como ella había pla-neado. Todos los intentos por reunirse con Ben han sido infructuosos. Y, poco a poco, Jojo va conociendo mejor a Mark, su compañero de departamento. Mark le gusta, pero no parece inte-resado en tener una relación…

Una telenovela distinguida con un premio E-learning que muestra temas relevantes para los jóvenes: la amistad, el amor y los celos, pero también la orientación vocacional y el deseo de labrarse un provenir propio. En emocionantes episodios, la telenovela ofrece una divertida mirada sobre la vida de los jóvenes en Alemania. Una situación ideal para los estudiantes del alemán que buscan profundizar y ampliar sus conocimientos del idioma. Los subtítulos en alemán facilitan la comprensión del espectador.

La telenovela no tiene progresión como curso idiomático. Aunque cada episodio tiene su lugar en el desarrollo dramático de la historia, todos pueden ser vistos por separado.

Existe además un amplio material didáctico de acompañamiento para facilitar la comprensión de Jojo busca la felicidad: ejercicios interactivos, textos con glosarios de gramática, vocabula-rio y mucho más.

01 La llegada02 Jojo, de Brasil 03 ¿Una mujer en la casa compartida? 04 Encuentro en el mercado 05 Kebab y salchicha 06 Un pequeño rodeo 07 Vida de estudiante 08 La prueba 09 Sueños 10 Esperando a Ben 11 El accidente 12 Café con pasteles 13 Nuevos amigos 14 El camino al corazón pasa por el estómago 15 Acercamiento 16 ¿Un nuevo admirador? 17 El amor va y viene 18 Clases de apoyo 19 Caminos separados 20 Hasta la Roca del Dragón y de vuelta

21 Príncipe y princesa22 La calle de los museos 23 Salió mal 24 De mal humor 25 Desagradable sorpresa 26 ¿Celos? 27 Encuentro en el parque 28 Distinto a lo que imaginaba 29 Primeras dudas 30 Decisiones 31 Alivio 32 La gran noche 33 Ben

VERSIONES Alemán incl. subtítulos en alemán, español, portugués (33 x 03 min.)

DERECHOS Derechos universales disponibles. VOD, Móvil

NÚMERO DE PEDIDO 12 4783 | 01-33

Page 104: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO ACTUACIÓN EN VIVO 30 MIN.

¡Bravo! ¡Bravo! Un mundo policromo y mágico de payasos, malabaristas, danzarines y magos, acróbatas y cantantes. Los grandes artistas del pasado (Yesterday’s Stars) se reúnen con las estrellas de hoy. Entre los artistas más destacados se encuentran: las Hiller Girls, los Clark Brothers, Andrew Allen, los Kenya Black Brothers, las gemelas Kessler, Finn Jon, Pedro de Córdoba, Frankie Ferrer, Janik & Arnaud, Grock, Charlie Rivel, Stefanie Hoevel, Moving Picture, Mime Show, Nickelodeon, María Valente, Gil Dova, Rosita Serrano, Kalanag, Sacha Distel, Walter Galetti, Wittus Witt, Jan Harrington, Angela Laurier, Wallodia, Matthias Bröde Band, Sabine and Bea, los Funambules, Georgo and Jack, Frankie Ferrer, Two Lerys, Walgardis, MacRooney, Elvardos, Udo Heltano, Dusan Paricek, Los Allons, 3 Codonas.

VERSIONES Solamente música (20 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 06 4056 | 01-20

Page 105: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO ACTUACIÓN EN VIVO 30 MIN.

Magia del ‘‘varietés’’ Los “varietés” son programas multicolores, caracterizados por la participación de artistas internacionales. Programas que viven gracias a los artistas que, más allá de todas las barreras idiomáticas, son capaces de entretener a un público de varias generaciones. En la década del 90 del siglo pasado y principios del nuevo milenio los “varietés” han seguido adelante con su grandioso renacimiento. Una evolución que refleja nuestra serie dedicada al espectáculo de variedades. Los reportajes muestran números selectos del arte de la gran escena, e informan sobre el estado actual de los nuevos “varietés” con su diversidad de géneros: música, danza, acrobacia, comedia y muchos más.

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés, ruso (33 x 30 min.)

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 06 4537 | 14-46

Page 106: Los clásicos - DW

dw-transtel.com Los clásicos | DW Transtel

FICCIÓN ENTRETENIMIENTO CONCURSO 60 | 45 MIN.

Telematch Es uno de los programas de mayor impacto dentro de la programación de DW Transtel. Se lo ofrecemos en 43 capítulos, en donde se combinan el deporte, el juego y las emociones fuertes. Diversos equipos, en representación de diferentes ciudades y pueblos de Alemania, compiten dentro de una atmósfera plena de entusiasmo y animación.

VERSIONES Árabe, español, francés, inglés (30 x 60 min.) 00 2230 | 40-69

Árabe, español, francés, inglés (13 x 45 min.) 00 2230 | 27-39

DERECHOS Derechos universales no disponibles. Consulte, por favor, a su distribuidor regional.

NÚMERO DE PEDIDO 00 2230 | 27-69

Page 107: Los clásicos - DW

 

Contacte

La mejor televisión alemana para

el mundo

DISTRIBUCIÓN DE PROGRAMAS

Deutsche Welle

Distribución y Ventas

53110 Bonn, Alemania

[email protected]

dw-transtel.com

América Latina

Andrea Hugemann

T +49.228.429-2746

F +49.228.429-2729

[email protected]

Estados Unidos, Canadá

Viola Zintgraf

T +49.228.429-2726

F +49.228.429-2749

[email protected]

CEI

Evgenia Kazakov

T +49.228.429-2797

F +49.228.429-2707

[email protected]

África

Tanja Suttor-Ba

T +49.228.429-2752

F +49.228.429-2709

[email protected]

Europa

Irem Özgökceler

T +49.228.429-2771

F +49.228.429-2789

[email protected]

Asia, Australia

Alexandra Lenz

T +49.228.429-2715

F +49.228.429-2719

[email protected]

Oriente Medio

Mohammed Al-Sarray

T +49.228.429-2705

F +49.228.429-2709

[email protected]