Los falsos amigos
-
Upload
terezinha-f-v-fernandes -
Category
Documents
-
view
364 -
download
1
Transcript of Los falsos amigos
Los Falsos Amigos
¿Qué son los falsos amigos?
Heterosemánticos.
Los Falsos Cognatos.
Son palabras que existen en ambas lenguas:
Portugués/Español.
Tienen semejanza o se escriben igual, pero el significado es totalmente diferente.
Ejemplos:Quiero um vaso de agua/ una copa de vino/
una taza de café.
Un Hombre pelado/una calle larga/ un
almuerzo exquisito.
Ir a una oficina/ taller mecánico/ Escritório.
Cola/ escova/ cachorro de gato/ apellido.
Acordar/ brincar/fechar/ firmar.
Otros Ejemplos:Estoy enojado.
Enojado – aborrecido
zangado.
¡No te vayas! Estaré allí en un rato.
Rato – Momento.
Perdón, ¿a donde puedo ir a comprar un saco.
Saco – Paletó.
Mi novia fue a la peluquería y está rubia.
Rubia – loira.
Soy zurdo.
Zurdo- canhoto.
Fuimos molestadas por dos borrachas.
Borracha – bêbadas.
La farmacia está muy alejada del barrio.
Alejada – afastada.
Estoy pensando en hacer una tatuaje en el cuello.
Cuello - pescoço
Los pregunto, ¿te gustan las tapas?
Tapas – tira-gostos.
LA PRESUNTA ABUELITA
Había una vez una niña
que fue a pasear al bosque.
De repente se acordó de que no le había
comprado ningún regalo a su abuelita.
Pasó por un parque y arrancó unos lindos
pimpollos rojos. Cuando llegó al bosque vio
una carpa entre los árboles y alrededor unos
cachorros de león comiendo carne.
El corazón le empezó a latir muy fuerte. En
cuanto pasó, los leones se pararon y empezaron
a caminar atrás de ella. Buscó algún sitio para
refugiarse y no lo encontró. Eso le pareció
espantoso. A lo lejos vio un bulto que se movía y
pensó que había alguien que la podría ayudar.
Cuando se acercó vio un oso de espalda. Se
quedó en silencio un rato hasta que el oso
desapareció y luego, como la noche llegaba, se
decidió a prender fuego para cocinar un pastel
de berro que sacó del bolso. Empezó a
preparar el estofado y lavó también unas
ciruelas.
Mira, allá viene un tarado pelado con
la mano en el saco corriendo atrás de
una buseta, no sabe que dentro de un
rato pasa outra.
Referências Bibliográficas
FANJUL. Adrián, Gramática de español paso a paso: com ejercícios. Ed. Moderna. São Paulo, 2005.
¡Gracias!