Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía:...

19

Transcript of Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía:...

Page 1: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

Tiacutetulo original The Children of Willesden Lane

1ordf edicioacuten octubre de 2019

copy Del texto Mona Golabek 2017Publicado por acuerdo con Little Brown and Company New York New York USA Todos los derechos reservadoscopy De la traduccioacuten Jaime Valero Martiacutenez 2019copy De esta edicioacuten Fandom Books (Grupo Anaya S A) 2019Juan Ignacio Luca de Tena 15 28027 Madridwwwfandombookses

Asesora editorial Karol Conti Garciacutea

Adaptacioacuten de Emil SherDisentildeo de cubierta Elsa SuaacuterezFotografiacuteas de interiores cortesiacutea de la autora

ISBN 978-84-18027-00-0Depoacutesito legal M-25183-2019Impreso en Espantildea - Printed in Spain

Reservados todos los derechos El contenido de esta obra estaacute protegido por la Ley que establece penas de prisioacuten yo multas ademaacutes de las correspondientes indemnizaciones por dantildeos y perjuicios para quienes reprodujeren plagiaren distribuyeren o comunicaren puacuteblicamente en todo o en parte una obra literaria artiacutestica o cientiacutefica o su transformacioacuten interpretacioacuten o ejecucioacuten artiacutestica fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a traveacutes de cualquier medio sin la preceptiva autorizacioacuten

Trad

ucci

oacuten d

e Jaim

e Vale

ro

Este libro estaacute dedicado a los joacutevenes lectores de todo el mundo Ojalaacute que la historia de Lisa Jura os inspire

para encontrar la muacutesica que habita en vuestro corazoacuten y el suentildeo que anhelaacuteis cumplir

9

Nota de la autora

Mi madre Lisa Jura fue mi maestra y mi mejor amiga Nos ensentildeoacute a mi hermana Reneacutee y a miacute a tocar el pia-

no Pero aquellas no fueron simples lecciones de solfeo fue-ron lecciones de vida Mi madre siempre me deciacutea laquoMona cada pieza musical cuenta una historiaraquo

Durante esas lecciones de piano mi madre me contoacute la historia de su vida

Yo apenas era una nintildea Mientras practicaba con el piano ella me hablaba de unos misteriosos amigos de su infancia y de un viaje en tren que realizoacute cuando teniacutea catorce antildeos para escapar de los horribles sucesos que se estaban produciendo en Viena su ciudad natal Me contoacute que la muacutesica le dio la fortaleza necesaria para afrontar unos tiempos muy duros y un futuro incierto

Asiacute que un diacutea decidiacute escribir su historia Junto con mi colaborador Lee Cohen quise compartir esa historia con to-dos vosotros Penseacute que podriacutea inspirar a los lectores con un mensaje muy importante laquoiquestA queacute te aferras en la vida cuando te enfrentas a grandes desafiacuteosraquo

Desde que aparecioacute por primera vez el libro la respuesta de los joacutevenes lectores ha sido apabullante y a menudo muy

10

intensa laquoEmpatizamos con Lisa y con la violencia que tuvo que afrontarraquo escribioacute un estudiante de un instituto de Chi-cago Pero ese alumno tambieacuten dijo que se sintioacute inspirado por la valentiacutea y la perseverancia de mi madre laquoSi Lisa puede hacerlo mdashantildeadioacutemdash yo tambieacuten puedoraquo

Durante una visita escolar en California un estudiante me contoacute laquoAuacuten no seacute a queacute quiero dedicarme cuando sea ma-yor pero este libro me ha ayudado a decidir queacute clase de per-sona quiero serraquo

Al igual que mi madre la protagonista de este libro espe-ro que tuacute tambieacuten descubras la valentiacutea y el rumbo necesarios para ser un heacuteroe en tu propia aventura vital y que la historia de Lisa te ayude a decidir queacute clase de persona quieres ser Debes saber que aunque la vida plantea grandes desafiacuteos tuacute tambieacuten puedes hacerlo

Mona Golabek Londres octubre de 2016

VIENA 1938

13

Capiacutetulo 1

Tal y como haciacutea cada domingo desde su deacutecimo cum-pleantildeos Lisa Jura se subioacute al aparatoso tranviacutea en el co-

razoacuten del barrio judiacuteo de Viena y atravesoacute la ciudad en direc-cioacuten al estudio del profesor Isseles

Lisa teniacutea catorce antildeos y le encantaba hacer ese trayectoCruzar Viena era como trasladarse a otro siglo a la era

de los grandes palacios y las majestuosas salas de fiesta Cuando el tranviacutea pasoacute junto a la sede de la Orquesta Sinfoacute-nica Lisa cerroacute los ojos igual que muchas otras veces y se imaginoacute sentada y completamente inmoacutevil delante del piano de cola sobre el escenario del gran auditorio Pudo oiacuter los primeros compases del eacutepico concierto para piano de Grieg Enderezoacute la espalda para adoptar la elegante postura que le habiacutea ensentildeado su madre y cuando la tensioacuten resultoacute casi insoportable inspiroacute hondo y empezoacute a tocar

Cuando por fin abrioacute los ojos el tranviacutea estaba atrave-sando Ringstrasse el majestuoso bulevar arbolado donde se encontraba el teatro de la Oacutepera Esa era la Viena de Mozart Beethoven Schubert Mahler y Strauss los mejores compositores de todos los tiempos La madre de Lisa le ha-biacutea llenado la cabeza con sus historias y la muchacha se habiacutea

14

jurado a siacute misma que conseguiriacutea estar a la altura de su le-gado

Con una voz atronadora el conductor anuncioacute la pa-rada de Lisa Sin embargo aquel diacutea la anuncioacute con un nombre extrantildeo y diferente laquoMeistersinger-Strasseraquo Lisa se sobresaltoacute iquestPor queacute el conductor no habriacutea dicho laquoMahler-Strasseraquo

Cuando se apeoacute en la enorme plaza vio que todos los le-treros de la calle habiacutean sido cambiados los nazis no veiacutean con buenos ojos que una avenida tan importante llevara el nombre de un judiacuteo Lisa se enfurecioacute pero se obligoacute a pensar en la clase que estaba a punto de dar consciente de que en cuanto se situara delante del piano el mundo exterior desapa-receriacutea

Cuando Lisa llegoacute a su destino se paroacute en seco Un solda-do alemaacuten alto e impaacutevido se encontraba junto al portal del viejo edificio de piedra del profesor

Lisa acudiacutea al estudio del profesor Isseles desde haciacutea casi cuatro antildeos pero esa era la primera vez que veiacutea a alguien montando guardia

mdashiquestQueacute has venido a hacer aquiacute mdashle preguntoacute el soldado con frialdad

mdashTengo una leccioacuten de piano mdashrespondioacute Lisa inten-tando contener el miedo que le produciacutea el rifle negro que sosteniacutea sobre su uniforme grismdash El profesor me estaacute espe-rando

El soldado miroacute hacia la ventana del segundo piso Habiacutea una persona asomada que le hizo sentildeas para indicar que la muchacha podiacutea subir A regantildeadientes el soldado le permi-tioacute pasar

119136

15

mdashAdelante sentildeorita Jura mdashdijo el profesor Isseles que como siempre saludoacute a Lisa con un afable apretoacuten de manos Lisa inspiroacute el aroma del tabaco para pipa del canoso profesor Durante la siguiente hora podriacutea olvidarse de todo y entre-garse a la muacutesica que tanto amaba

Como de costumbre no perdieron el tiempo charlando Lisa colocoacute la partitura de la sonata Claro de luna de Beethoven en el atril se sentoacute en la desvencijada banqueta del piano y comenzoacute a tocar El profesor se inclinoacute hacia delante sobre su asiento y si-guioacute los progresos de su alumna con su copia de la partitura

Lisa pasoacute la mayor parte de la clase tocando sin interrupcioacuten mientras el anciano permaneciacutea sentado y en silencio Confioacute en sorprenderlo sonriendo Al fin y al cabo se habiacutea aprendido ese primer movimiento tan complicado en apenas una semana y a menudo le habiacutea oiacutedo decir que ella era su mejor alumna

Finalmente el profesor dejoacute a un lado la partitura y se li-mitoacute a escuchar Lisa lo miroacute de reojo y detectoacute un gesto de afliccioacuten en su rostro iquestTan mal estariacutea tocando

Al final de la pieza el profesor no hizo ninguacuten comenta-rio Se quedoacute mirando a Lisa un buen rato y despueacutes acaboacute diciendo visiblemente incoacutemodo y avergonzado

mdashLo siento sentildeorita Jura pero me veo obligado a decirte que no puedo seguir ensentildeaacutendote

Lisa se quedoacute perpleja y paralizadamdashHay una nueva ordenanza mdashantildeadioacute lentamentemdash

Ahora es un delito dar clase a judiacuteosA Lisa se le humedecieron los ojosmdashNo soy un hombre valiente mdashdijo el profesor en voz

bajamdash Lo siento muchoEntre sus laacutegrimas Lisa vio que el profesor cogiacutea una ca-

denita de oro que estaba encima del instrumento Teniacutea un colgante diminuto con forma de piano

16

mdashPosees un don excepcional Lisa nunca lo olvides mdashantildeadioacute mientras le abrochaba la cadenita al cuellomdash Tal vez esto te ayude a recordar las melodiacuteas que compartimos aquiacute

Todaviacutea llorando Lisa miroacute a su encorvado profesor Le dio miedo pensar que quizaacute no volveriacutea a verlo Despueacutes reco-broacute la compostura le dio las gracias recogioacute sus cosas se dio la vuelta y se marchoacute

119136

Un escalofriacuteo recorrioacute el esbelto cuerpo de Lisa a causa del geacutelido viento de noviembre mientras la muchacha se en-volviacutea en su abrigo y se montaba en el tranviacutea Se dio la vuelta y vio coacutemo el profesor Isseles le deciacutea adioacutes con tristeza antes de desaparecer hacia el otro lado de la ventana

iquestPor queacute los alemanes les deciacutean a los austriacos lo que podiacutean hacer y lo que no Era injusto iquestY por queacute lo permi-tiacutean los austriacos

El trayecto se le hizo interminable habiacutea perdido su ma-gia Lisa estaba deseando llegar a Franzensbruumlckenstrasse don-de todos los habitantes de aquel vetusto barrio la conociacutean como la nintildea que tocaba el piano Los vecinos sabiacutean que te-niacutea un don Escuchaban su muacutesica en la carniceriacutea y en la pa-naderiacutea su muacutesica se extendiacutea por todas partes La calle entera pareciacutea sonreiacuter cuando esa muchachita tocaba Los vecinos del barrio empezaron a referirse a ella con un apelativo especial nintildea prodigio

La muacutesica se habiacutea convertido en lo maacutes importante en la vida de Lisa una viacutea de escape frente a las calles oscuras los apartamentos ruinosos las tiendas y los mercados que confor-maban el hogar de los judiacuteos de clase trabajadora de Viena Y

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 2: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

Trad

ucci

oacuten d

e Jaim

e Vale

ro

Este libro estaacute dedicado a los joacutevenes lectores de todo el mundo Ojalaacute que la historia de Lisa Jura os inspire

para encontrar la muacutesica que habita en vuestro corazoacuten y el suentildeo que anhelaacuteis cumplir

9

Nota de la autora

Mi madre Lisa Jura fue mi maestra y mi mejor amiga Nos ensentildeoacute a mi hermana Reneacutee y a miacute a tocar el pia-

no Pero aquellas no fueron simples lecciones de solfeo fue-ron lecciones de vida Mi madre siempre me deciacutea laquoMona cada pieza musical cuenta una historiaraquo

Durante esas lecciones de piano mi madre me contoacute la historia de su vida

Yo apenas era una nintildea Mientras practicaba con el piano ella me hablaba de unos misteriosos amigos de su infancia y de un viaje en tren que realizoacute cuando teniacutea catorce antildeos para escapar de los horribles sucesos que se estaban produciendo en Viena su ciudad natal Me contoacute que la muacutesica le dio la fortaleza necesaria para afrontar unos tiempos muy duros y un futuro incierto

Asiacute que un diacutea decidiacute escribir su historia Junto con mi colaborador Lee Cohen quise compartir esa historia con to-dos vosotros Penseacute que podriacutea inspirar a los lectores con un mensaje muy importante laquoiquestA queacute te aferras en la vida cuando te enfrentas a grandes desafiacuteosraquo

Desde que aparecioacute por primera vez el libro la respuesta de los joacutevenes lectores ha sido apabullante y a menudo muy

10

intensa laquoEmpatizamos con Lisa y con la violencia que tuvo que afrontarraquo escribioacute un estudiante de un instituto de Chi-cago Pero ese alumno tambieacuten dijo que se sintioacute inspirado por la valentiacutea y la perseverancia de mi madre laquoSi Lisa puede hacerlo mdashantildeadioacutemdash yo tambieacuten puedoraquo

Durante una visita escolar en California un estudiante me contoacute laquoAuacuten no seacute a queacute quiero dedicarme cuando sea ma-yor pero este libro me ha ayudado a decidir queacute clase de per-sona quiero serraquo

Al igual que mi madre la protagonista de este libro espe-ro que tuacute tambieacuten descubras la valentiacutea y el rumbo necesarios para ser un heacuteroe en tu propia aventura vital y que la historia de Lisa te ayude a decidir queacute clase de persona quieres ser Debes saber que aunque la vida plantea grandes desafiacuteos tuacute tambieacuten puedes hacerlo

Mona Golabek Londres octubre de 2016

VIENA 1938

13

Capiacutetulo 1

Tal y como haciacutea cada domingo desde su deacutecimo cum-pleantildeos Lisa Jura se subioacute al aparatoso tranviacutea en el co-

razoacuten del barrio judiacuteo de Viena y atravesoacute la ciudad en direc-cioacuten al estudio del profesor Isseles

Lisa teniacutea catorce antildeos y le encantaba hacer ese trayectoCruzar Viena era como trasladarse a otro siglo a la era

de los grandes palacios y las majestuosas salas de fiesta Cuando el tranviacutea pasoacute junto a la sede de la Orquesta Sinfoacute-nica Lisa cerroacute los ojos igual que muchas otras veces y se imaginoacute sentada y completamente inmoacutevil delante del piano de cola sobre el escenario del gran auditorio Pudo oiacuter los primeros compases del eacutepico concierto para piano de Grieg Enderezoacute la espalda para adoptar la elegante postura que le habiacutea ensentildeado su madre y cuando la tensioacuten resultoacute casi insoportable inspiroacute hondo y empezoacute a tocar

Cuando por fin abrioacute los ojos el tranviacutea estaba atrave-sando Ringstrasse el majestuoso bulevar arbolado donde se encontraba el teatro de la Oacutepera Esa era la Viena de Mozart Beethoven Schubert Mahler y Strauss los mejores compositores de todos los tiempos La madre de Lisa le ha-biacutea llenado la cabeza con sus historias y la muchacha se habiacutea

14

jurado a siacute misma que conseguiriacutea estar a la altura de su le-gado

Con una voz atronadora el conductor anuncioacute la pa-rada de Lisa Sin embargo aquel diacutea la anuncioacute con un nombre extrantildeo y diferente laquoMeistersinger-Strasseraquo Lisa se sobresaltoacute iquestPor queacute el conductor no habriacutea dicho laquoMahler-Strasseraquo

Cuando se apeoacute en la enorme plaza vio que todos los le-treros de la calle habiacutean sido cambiados los nazis no veiacutean con buenos ojos que una avenida tan importante llevara el nombre de un judiacuteo Lisa se enfurecioacute pero se obligoacute a pensar en la clase que estaba a punto de dar consciente de que en cuanto se situara delante del piano el mundo exterior desapa-receriacutea

Cuando Lisa llegoacute a su destino se paroacute en seco Un solda-do alemaacuten alto e impaacutevido se encontraba junto al portal del viejo edificio de piedra del profesor

Lisa acudiacutea al estudio del profesor Isseles desde haciacutea casi cuatro antildeos pero esa era la primera vez que veiacutea a alguien montando guardia

mdashiquestQueacute has venido a hacer aquiacute mdashle preguntoacute el soldado con frialdad

mdashTengo una leccioacuten de piano mdashrespondioacute Lisa inten-tando contener el miedo que le produciacutea el rifle negro que sosteniacutea sobre su uniforme grismdash El profesor me estaacute espe-rando

El soldado miroacute hacia la ventana del segundo piso Habiacutea una persona asomada que le hizo sentildeas para indicar que la muchacha podiacutea subir A regantildeadientes el soldado le permi-tioacute pasar

119136

15

mdashAdelante sentildeorita Jura mdashdijo el profesor Isseles que como siempre saludoacute a Lisa con un afable apretoacuten de manos Lisa inspiroacute el aroma del tabaco para pipa del canoso profesor Durante la siguiente hora podriacutea olvidarse de todo y entre-garse a la muacutesica que tanto amaba

Como de costumbre no perdieron el tiempo charlando Lisa colocoacute la partitura de la sonata Claro de luna de Beethoven en el atril se sentoacute en la desvencijada banqueta del piano y comenzoacute a tocar El profesor se inclinoacute hacia delante sobre su asiento y si-guioacute los progresos de su alumna con su copia de la partitura

Lisa pasoacute la mayor parte de la clase tocando sin interrupcioacuten mientras el anciano permaneciacutea sentado y en silencio Confioacute en sorprenderlo sonriendo Al fin y al cabo se habiacutea aprendido ese primer movimiento tan complicado en apenas una semana y a menudo le habiacutea oiacutedo decir que ella era su mejor alumna

Finalmente el profesor dejoacute a un lado la partitura y se li-mitoacute a escuchar Lisa lo miroacute de reojo y detectoacute un gesto de afliccioacuten en su rostro iquestTan mal estariacutea tocando

Al final de la pieza el profesor no hizo ninguacuten comenta-rio Se quedoacute mirando a Lisa un buen rato y despueacutes acaboacute diciendo visiblemente incoacutemodo y avergonzado

mdashLo siento sentildeorita Jura pero me veo obligado a decirte que no puedo seguir ensentildeaacutendote

Lisa se quedoacute perpleja y paralizadamdashHay una nueva ordenanza mdashantildeadioacute lentamentemdash

Ahora es un delito dar clase a judiacuteosA Lisa se le humedecieron los ojosmdashNo soy un hombre valiente mdashdijo el profesor en voz

bajamdash Lo siento muchoEntre sus laacutegrimas Lisa vio que el profesor cogiacutea una ca-

denita de oro que estaba encima del instrumento Teniacutea un colgante diminuto con forma de piano

16

mdashPosees un don excepcional Lisa nunca lo olvides mdashantildeadioacute mientras le abrochaba la cadenita al cuellomdash Tal vez esto te ayude a recordar las melodiacuteas que compartimos aquiacute

Todaviacutea llorando Lisa miroacute a su encorvado profesor Le dio miedo pensar que quizaacute no volveriacutea a verlo Despueacutes reco-broacute la compostura le dio las gracias recogioacute sus cosas se dio la vuelta y se marchoacute

119136

Un escalofriacuteo recorrioacute el esbelto cuerpo de Lisa a causa del geacutelido viento de noviembre mientras la muchacha se en-volviacutea en su abrigo y se montaba en el tranviacutea Se dio la vuelta y vio coacutemo el profesor Isseles le deciacutea adioacutes con tristeza antes de desaparecer hacia el otro lado de la ventana

iquestPor queacute los alemanes les deciacutean a los austriacos lo que podiacutean hacer y lo que no Era injusto iquestY por queacute lo permi-tiacutean los austriacos

El trayecto se le hizo interminable habiacutea perdido su ma-gia Lisa estaba deseando llegar a Franzensbruumlckenstrasse don-de todos los habitantes de aquel vetusto barrio la conociacutean como la nintildea que tocaba el piano Los vecinos sabiacutean que te-niacutea un don Escuchaban su muacutesica en la carniceriacutea y en la pa-naderiacutea su muacutesica se extendiacutea por todas partes La calle entera pareciacutea sonreiacuter cuando esa muchachita tocaba Los vecinos del barrio empezaron a referirse a ella con un apelativo especial nintildea prodigio

La muacutesica se habiacutea convertido en lo maacutes importante en la vida de Lisa una viacutea de escape frente a las calles oscuras los apartamentos ruinosos las tiendas y los mercados que confor-maban el hogar de los judiacuteos de clase trabajadora de Viena Y

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 3: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

Este libro estaacute dedicado a los joacutevenes lectores de todo el mundo Ojalaacute que la historia de Lisa Jura os inspire

para encontrar la muacutesica que habita en vuestro corazoacuten y el suentildeo que anhelaacuteis cumplir

9

Nota de la autora

Mi madre Lisa Jura fue mi maestra y mi mejor amiga Nos ensentildeoacute a mi hermana Reneacutee y a miacute a tocar el pia-

no Pero aquellas no fueron simples lecciones de solfeo fue-ron lecciones de vida Mi madre siempre me deciacutea laquoMona cada pieza musical cuenta una historiaraquo

Durante esas lecciones de piano mi madre me contoacute la historia de su vida

Yo apenas era una nintildea Mientras practicaba con el piano ella me hablaba de unos misteriosos amigos de su infancia y de un viaje en tren que realizoacute cuando teniacutea catorce antildeos para escapar de los horribles sucesos que se estaban produciendo en Viena su ciudad natal Me contoacute que la muacutesica le dio la fortaleza necesaria para afrontar unos tiempos muy duros y un futuro incierto

Asiacute que un diacutea decidiacute escribir su historia Junto con mi colaborador Lee Cohen quise compartir esa historia con to-dos vosotros Penseacute que podriacutea inspirar a los lectores con un mensaje muy importante laquoiquestA queacute te aferras en la vida cuando te enfrentas a grandes desafiacuteosraquo

Desde que aparecioacute por primera vez el libro la respuesta de los joacutevenes lectores ha sido apabullante y a menudo muy

10

intensa laquoEmpatizamos con Lisa y con la violencia que tuvo que afrontarraquo escribioacute un estudiante de un instituto de Chi-cago Pero ese alumno tambieacuten dijo que se sintioacute inspirado por la valentiacutea y la perseverancia de mi madre laquoSi Lisa puede hacerlo mdashantildeadioacutemdash yo tambieacuten puedoraquo

Durante una visita escolar en California un estudiante me contoacute laquoAuacuten no seacute a queacute quiero dedicarme cuando sea ma-yor pero este libro me ha ayudado a decidir queacute clase de per-sona quiero serraquo

Al igual que mi madre la protagonista de este libro espe-ro que tuacute tambieacuten descubras la valentiacutea y el rumbo necesarios para ser un heacuteroe en tu propia aventura vital y que la historia de Lisa te ayude a decidir queacute clase de persona quieres ser Debes saber que aunque la vida plantea grandes desafiacuteos tuacute tambieacuten puedes hacerlo

Mona Golabek Londres octubre de 2016

VIENA 1938

13

Capiacutetulo 1

Tal y como haciacutea cada domingo desde su deacutecimo cum-pleantildeos Lisa Jura se subioacute al aparatoso tranviacutea en el co-

razoacuten del barrio judiacuteo de Viena y atravesoacute la ciudad en direc-cioacuten al estudio del profesor Isseles

Lisa teniacutea catorce antildeos y le encantaba hacer ese trayectoCruzar Viena era como trasladarse a otro siglo a la era

de los grandes palacios y las majestuosas salas de fiesta Cuando el tranviacutea pasoacute junto a la sede de la Orquesta Sinfoacute-nica Lisa cerroacute los ojos igual que muchas otras veces y se imaginoacute sentada y completamente inmoacutevil delante del piano de cola sobre el escenario del gran auditorio Pudo oiacuter los primeros compases del eacutepico concierto para piano de Grieg Enderezoacute la espalda para adoptar la elegante postura que le habiacutea ensentildeado su madre y cuando la tensioacuten resultoacute casi insoportable inspiroacute hondo y empezoacute a tocar

Cuando por fin abrioacute los ojos el tranviacutea estaba atrave-sando Ringstrasse el majestuoso bulevar arbolado donde se encontraba el teatro de la Oacutepera Esa era la Viena de Mozart Beethoven Schubert Mahler y Strauss los mejores compositores de todos los tiempos La madre de Lisa le ha-biacutea llenado la cabeza con sus historias y la muchacha se habiacutea

14

jurado a siacute misma que conseguiriacutea estar a la altura de su le-gado

Con una voz atronadora el conductor anuncioacute la pa-rada de Lisa Sin embargo aquel diacutea la anuncioacute con un nombre extrantildeo y diferente laquoMeistersinger-Strasseraquo Lisa se sobresaltoacute iquestPor queacute el conductor no habriacutea dicho laquoMahler-Strasseraquo

Cuando se apeoacute en la enorme plaza vio que todos los le-treros de la calle habiacutean sido cambiados los nazis no veiacutean con buenos ojos que una avenida tan importante llevara el nombre de un judiacuteo Lisa se enfurecioacute pero se obligoacute a pensar en la clase que estaba a punto de dar consciente de que en cuanto se situara delante del piano el mundo exterior desapa-receriacutea

Cuando Lisa llegoacute a su destino se paroacute en seco Un solda-do alemaacuten alto e impaacutevido se encontraba junto al portal del viejo edificio de piedra del profesor

Lisa acudiacutea al estudio del profesor Isseles desde haciacutea casi cuatro antildeos pero esa era la primera vez que veiacutea a alguien montando guardia

mdashiquestQueacute has venido a hacer aquiacute mdashle preguntoacute el soldado con frialdad

mdashTengo una leccioacuten de piano mdashrespondioacute Lisa inten-tando contener el miedo que le produciacutea el rifle negro que sosteniacutea sobre su uniforme grismdash El profesor me estaacute espe-rando

El soldado miroacute hacia la ventana del segundo piso Habiacutea una persona asomada que le hizo sentildeas para indicar que la muchacha podiacutea subir A regantildeadientes el soldado le permi-tioacute pasar

119136

15

mdashAdelante sentildeorita Jura mdashdijo el profesor Isseles que como siempre saludoacute a Lisa con un afable apretoacuten de manos Lisa inspiroacute el aroma del tabaco para pipa del canoso profesor Durante la siguiente hora podriacutea olvidarse de todo y entre-garse a la muacutesica que tanto amaba

Como de costumbre no perdieron el tiempo charlando Lisa colocoacute la partitura de la sonata Claro de luna de Beethoven en el atril se sentoacute en la desvencijada banqueta del piano y comenzoacute a tocar El profesor se inclinoacute hacia delante sobre su asiento y si-guioacute los progresos de su alumna con su copia de la partitura

Lisa pasoacute la mayor parte de la clase tocando sin interrupcioacuten mientras el anciano permaneciacutea sentado y en silencio Confioacute en sorprenderlo sonriendo Al fin y al cabo se habiacutea aprendido ese primer movimiento tan complicado en apenas una semana y a menudo le habiacutea oiacutedo decir que ella era su mejor alumna

Finalmente el profesor dejoacute a un lado la partitura y se li-mitoacute a escuchar Lisa lo miroacute de reojo y detectoacute un gesto de afliccioacuten en su rostro iquestTan mal estariacutea tocando

Al final de la pieza el profesor no hizo ninguacuten comenta-rio Se quedoacute mirando a Lisa un buen rato y despueacutes acaboacute diciendo visiblemente incoacutemodo y avergonzado

mdashLo siento sentildeorita Jura pero me veo obligado a decirte que no puedo seguir ensentildeaacutendote

Lisa se quedoacute perpleja y paralizadamdashHay una nueva ordenanza mdashantildeadioacute lentamentemdash

Ahora es un delito dar clase a judiacuteosA Lisa se le humedecieron los ojosmdashNo soy un hombre valiente mdashdijo el profesor en voz

bajamdash Lo siento muchoEntre sus laacutegrimas Lisa vio que el profesor cogiacutea una ca-

denita de oro que estaba encima del instrumento Teniacutea un colgante diminuto con forma de piano

16

mdashPosees un don excepcional Lisa nunca lo olvides mdashantildeadioacute mientras le abrochaba la cadenita al cuellomdash Tal vez esto te ayude a recordar las melodiacuteas que compartimos aquiacute

Todaviacutea llorando Lisa miroacute a su encorvado profesor Le dio miedo pensar que quizaacute no volveriacutea a verlo Despueacutes reco-broacute la compostura le dio las gracias recogioacute sus cosas se dio la vuelta y se marchoacute

119136

Un escalofriacuteo recorrioacute el esbelto cuerpo de Lisa a causa del geacutelido viento de noviembre mientras la muchacha se en-volviacutea en su abrigo y se montaba en el tranviacutea Se dio la vuelta y vio coacutemo el profesor Isseles le deciacutea adioacutes con tristeza antes de desaparecer hacia el otro lado de la ventana

iquestPor queacute los alemanes les deciacutean a los austriacos lo que podiacutean hacer y lo que no Era injusto iquestY por queacute lo permi-tiacutean los austriacos

El trayecto se le hizo interminable habiacutea perdido su ma-gia Lisa estaba deseando llegar a Franzensbruumlckenstrasse don-de todos los habitantes de aquel vetusto barrio la conociacutean como la nintildea que tocaba el piano Los vecinos sabiacutean que te-niacutea un don Escuchaban su muacutesica en la carniceriacutea y en la pa-naderiacutea su muacutesica se extendiacutea por todas partes La calle entera pareciacutea sonreiacuter cuando esa muchachita tocaba Los vecinos del barrio empezaron a referirse a ella con un apelativo especial nintildea prodigio

La muacutesica se habiacutea convertido en lo maacutes importante en la vida de Lisa una viacutea de escape frente a las calles oscuras los apartamentos ruinosos las tiendas y los mercados que confor-maban el hogar de los judiacuteos de clase trabajadora de Viena Y

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 4: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

9

Nota de la autora

Mi madre Lisa Jura fue mi maestra y mi mejor amiga Nos ensentildeoacute a mi hermana Reneacutee y a miacute a tocar el pia-

no Pero aquellas no fueron simples lecciones de solfeo fue-ron lecciones de vida Mi madre siempre me deciacutea laquoMona cada pieza musical cuenta una historiaraquo

Durante esas lecciones de piano mi madre me contoacute la historia de su vida

Yo apenas era una nintildea Mientras practicaba con el piano ella me hablaba de unos misteriosos amigos de su infancia y de un viaje en tren que realizoacute cuando teniacutea catorce antildeos para escapar de los horribles sucesos que se estaban produciendo en Viena su ciudad natal Me contoacute que la muacutesica le dio la fortaleza necesaria para afrontar unos tiempos muy duros y un futuro incierto

Asiacute que un diacutea decidiacute escribir su historia Junto con mi colaborador Lee Cohen quise compartir esa historia con to-dos vosotros Penseacute que podriacutea inspirar a los lectores con un mensaje muy importante laquoiquestA queacute te aferras en la vida cuando te enfrentas a grandes desafiacuteosraquo

Desde que aparecioacute por primera vez el libro la respuesta de los joacutevenes lectores ha sido apabullante y a menudo muy

10

intensa laquoEmpatizamos con Lisa y con la violencia que tuvo que afrontarraquo escribioacute un estudiante de un instituto de Chi-cago Pero ese alumno tambieacuten dijo que se sintioacute inspirado por la valentiacutea y la perseverancia de mi madre laquoSi Lisa puede hacerlo mdashantildeadioacutemdash yo tambieacuten puedoraquo

Durante una visita escolar en California un estudiante me contoacute laquoAuacuten no seacute a queacute quiero dedicarme cuando sea ma-yor pero este libro me ha ayudado a decidir queacute clase de per-sona quiero serraquo

Al igual que mi madre la protagonista de este libro espe-ro que tuacute tambieacuten descubras la valentiacutea y el rumbo necesarios para ser un heacuteroe en tu propia aventura vital y que la historia de Lisa te ayude a decidir queacute clase de persona quieres ser Debes saber que aunque la vida plantea grandes desafiacuteos tuacute tambieacuten puedes hacerlo

Mona Golabek Londres octubre de 2016

VIENA 1938

13

Capiacutetulo 1

Tal y como haciacutea cada domingo desde su deacutecimo cum-pleantildeos Lisa Jura se subioacute al aparatoso tranviacutea en el co-

razoacuten del barrio judiacuteo de Viena y atravesoacute la ciudad en direc-cioacuten al estudio del profesor Isseles

Lisa teniacutea catorce antildeos y le encantaba hacer ese trayectoCruzar Viena era como trasladarse a otro siglo a la era

de los grandes palacios y las majestuosas salas de fiesta Cuando el tranviacutea pasoacute junto a la sede de la Orquesta Sinfoacute-nica Lisa cerroacute los ojos igual que muchas otras veces y se imaginoacute sentada y completamente inmoacutevil delante del piano de cola sobre el escenario del gran auditorio Pudo oiacuter los primeros compases del eacutepico concierto para piano de Grieg Enderezoacute la espalda para adoptar la elegante postura que le habiacutea ensentildeado su madre y cuando la tensioacuten resultoacute casi insoportable inspiroacute hondo y empezoacute a tocar

Cuando por fin abrioacute los ojos el tranviacutea estaba atrave-sando Ringstrasse el majestuoso bulevar arbolado donde se encontraba el teatro de la Oacutepera Esa era la Viena de Mozart Beethoven Schubert Mahler y Strauss los mejores compositores de todos los tiempos La madre de Lisa le ha-biacutea llenado la cabeza con sus historias y la muchacha se habiacutea

14

jurado a siacute misma que conseguiriacutea estar a la altura de su le-gado

Con una voz atronadora el conductor anuncioacute la pa-rada de Lisa Sin embargo aquel diacutea la anuncioacute con un nombre extrantildeo y diferente laquoMeistersinger-Strasseraquo Lisa se sobresaltoacute iquestPor queacute el conductor no habriacutea dicho laquoMahler-Strasseraquo

Cuando se apeoacute en la enorme plaza vio que todos los le-treros de la calle habiacutean sido cambiados los nazis no veiacutean con buenos ojos que una avenida tan importante llevara el nombre de un judiacuteo Lisa se enfurecioacute pero se obligoacute a pensar en la clase que estaba a punto de dar consciente de que en cuanto se situara delante del piano el mundo exterior desapa-receriacutea

Cuando Lisa llegoacute a su destino se paroacute en seco Un solda-do alemaacuten alto e impaacutevido se encontraba junto al portal del viejo edificio de piedra del profesor

Lisa acudiacutea al estudio del profesor Isseles desde haciacutea casi cuatro antildeos pero esa era la primera vez que veiacutea a alguien montando guardia

mdashiquestQueacute has venido a hacer aquiacute mdashle preguntoacute el soldado con frialdad

mdashTengo una leccioacuten de piano mdashrespondioacute Lisa inten-tando contener el miedo que le produciacutea el rifle negro que sosteniacutea sobre su uniforme grismdash El profesor me estaacute espe-rando

El soldado miroacute hacia la ventana del segundo piso Habiacutea una persona asomada que le hizo sentildeas para indicar que la muchacha podiacutea subir A regantildeadientes el soldado le permi-tioacute pasar

119136

15

mdashAdelante sentildeorita Jura mdashdijo el profesor Isseles que como siempre saludoacute a Lisa con un afable apretoacuten de manos Lisa inspiroacute el aroma del tabaco para pipa del canoso profesor Durante la siguiente hora podriacutea olvidarse de todo y entre-garse a la muacutesica que tanto amaba

Como de costumbre no perdieron el tiempo charlando Lisa colocoacute la partitura de la sonata Claro de luna de Beethoven en el atril se sentoacute en la desvencijada banqueta del piano y comenzoacute a tocar El profesor se inclinoacute hacia delante sobre su asiento y si-guioacute los progresos de su alumna con su copia de la partitura

Lisa pasoacute la mayor parte de la clase tocando sin interrupcioacuten mientras el anciano permaneciacutea sentado y en silencio Confioacute en sorprenderlo sonriendo Al fin y al cabo se habiacutea aprendido ese primer movimiento tan complicado en apenas una semana y a menudo le habiacutea oiacutedo decir que ella era su mejor alumna

Finalmente el profesor dejoacute a un lado la partitura y se li-mitoacute a escuchar Lisa lo miroacute de reojo y detectoacute un gesto de afliccioacuten en su rostro iquestTan mal estariacutea tocando

Al final de la pieza el profesor no hizo ninguacuten comenta-rio Se quedoacute mirando a Lisa un buen rato y despueacutes acaboacute diciendo visiblemente incoacutemodo y avergonzado

mdashLo siento sentildeorita Jura pero me veo obligado a decirte que no puedo seguir ensentildeaacutendote

Lisa se quedoacute perpleja y paralizadamdashHay una nueva ordenanza mdashantildeadioacute lentamentemdash

Ahora es un delito dar clase a judiacuteosA Lisa se le humedecieron los ojosmdashNo soy un hombre valiente mdashdijo el profesor en voz

bajamdash Lo siento muchoEntre sus laacutegrimas Lisa vio que el profesor cogiacutea una ca-

denita de oro que estaba encima del instrumento Teniacutea un colgante diminuto con forma de piano

16

mdashPosees un don excepcional Lisa nunca lo olvides mdashantildeadioacute mientras le abrochaba la cadenita al cuellomdash Tal vez esto te ayude a recordar las melodiacuteas que compartimos aquiacute

Todaviacutea llorando Lisa miroacute a su encorvado profesor Le dio miedo pensar que quizaacute no volveriacutea a verlo Despueacutes reco-broacute la compostura le dio las gracias recogioacute sus cosas se dio la vuelta y se marchoacute

119136

Un escalofriacuteo recorrioacute el esbelto cuerpo de Lisa a causa del geacutelido viento de noviembre mientras la muchacha se en-volviacutea en su abrigo y se montaba en el tranviacutea Se dio la vuelta y vio coacutemo el profesor Isseles le deciacutea adioacutes con tristeza antes de desaparecer hacia el otro lado de la ventana

iquestPor queacute los alemanes les deciacutean a los austriacos lo que podiacutean hacer y lo que no Era injusto iquestY por queacute lo permi-tiacutean los austriacos

El trayecto se le hizo interminable habiacutea perdido su ma-gia Lisa estaba deseando llegar a Franzensbruumlckenstrasse don-de todos los habitantes de aquel vetusto barrio la conociacutean como la nintildea que tocaba el piano Los vecinos sabiacutean que te-niacutea un don Escuchaban su muacutesica en la carniceriacutea y en la pa-naderiacutea su muacutesica se extendiacutea por todas partes La calle entera pareciacutea sonreiacuter cuando esa muchachita tocaba Los vecinos del barrio empezaron a referirse a ella con un apelativo especial nintildea prodigio

La muacutesica se habiacutea convertido en lo maacutes importante en la vida de Lisa una viacutea de escape frente a las calles oscuras los apartamentos ruinosos las tiendas y los mercados que confor-maban el hogar de los judiacuteos de clase trabajadora de Viena Y

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 5: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

10

intensa laquoEmpatizamos con Lisa y con la violencia que tuvo que afrontarraquo escribioacute un estudiante de un instituto de Chi-cago Pero ese alumno tambieacuten dijo que se sintioacute inspirado por la valentiacutea y la perseverancia de mi madre laquoSi Lisa puede hacerlo mdashantildeadioacutemdash yo tambieacuten puedoraquo

Durante una visita escolar en California un estudiante me contoacute laquoAuacuten no seacute a queacute quiero dedicarme cuando sea ma-yor pero este libro me ha ayudado a decidir queacute clase de per-sona quiero serraquo

Al igual que mi madre la protagonista de este libro espe-ro que tuacute tambieacuten descubras la valentiacutea y el rumbo necesarios para ser un heacuteroe en tu propia aventura vital y que la historia de Lisa te ayude a decidir queacute clase de persona quieres ser Debes saber que aunque la vida plantea grandes desafiacuteos tuacute tambieacuten puedes hacerlo

Mona Golabek Londres octubre de 2016

VIENA 1938

13

Capiacutetulo 1

Tal y como haciacutea cada domingo desde su deacutecimo cum-pleantildeos Lisa Jura se subioacute al aparatoso tranviacutea en el co-

razoacuten del barrio judiacuteo de Viena y atravesoacute la ciudad en direc-cioacuten al estudio del profesor Isseles

Lisa teniacutea catorce antildeos y le encantaba hacer ese trayectoCruzar Viena era como trasladarse a otro siglo a la era

de los grandes palacios y las majestuosas salas de fiesta Cuando el tranviacutea pasoacute junto a la sede de la Orquesta Sinfoacute-nica Lisa cerroacute los ojos igual que muchas otras veces y se imaginoacute sentada y completamente inmoacutevil delante del piano de cola sobre el escenario del gran auditorio Pudo oiacuter los primeros compases del eacutepico concierto para piano de Grieg Enderezoacute la espalda para adoptar la elegante postura que le habiacutea ensentildeado su madre y cuando la tensioacuten resultoacute casi insoportable inspiroacute hondo y empezoacute a tocar

Cuando por fin abrioacute los ojos el tranviacutea estaba atrave-sando Ringstrasse el majestuoso bulevar arbolado donde se encontraba el teatro de la Oacutepera Esa era la Viena de Mozart Beethoven Schubert Mahler y Strauss los mejores compositores de todos los tiempos La madre de Lisa le ha-biacutea llenado la cabeza con sus historias y la muchacha se habiacutea

14

jurado a siacute misma que conseguiriacutea estar a la altura de su le-gado

Con una voz atronadora el conductor anuncioacute la pa-rada de Lisa Sin embargo aquel diacutea la anuncioacute con un nombre extrantildeo y diferente laquoMeistersinger-Strasseraquo Lisa se sobresaltoacute iquestPor queacute el conductor no habriacutea dicho laquoMahler-Strasseraquo

Cuando se apeoacute en la enorme plaza vio que todos los le-treros de la calle habiacutean sido cambiados los nazis no veiacutean con buenos ojos que una avenida tan importante llevara el nombre de un judiacuteo Lisa se enfurecioacute pero se obligoacute a pensar en la clase que estaba a punto de dar consciente de que en cuanto se situara delante del piano el mundo exterior desapa-receriacutea

Cuando Lisa llegoacute a su destino se paroacute en seco Un solda-do alemaacuten alto e impaacutevido se encontraba junto al portal del viejo edificio de piedra del profesor

Lisa acudiacutea al estudio del profesor Isseles desde haciacutea casi cuatro antildeos pero esa era la primera vez que veiacutea a alguien montando guardia

mdashiquestQueacute has venido a hacer aquiacute mdashle preguntoacute el soldado con frialdad

mdashTengo una leccioacuten de piano mdashrespondioacute Lisa inten-tando contener el miedo que le produciacutea el rifle negro que sosteniacutea sobre su uniforme grismdash El profesor me estaacute espe-rando

El soldado miroacute hacia la ventana del segundo piso Habiacutea una persona asomada que le hizo sentildeas para indicar que la muchacha podiacutea subir A regantildeadientes el soldado le permi-tioacute pasar

119136

15

mdashAdelante sentildeorita Jura mdashdijo el profesor Isseles que como siempre saludoacute a Lisa con un afable apretoacuten de manos Lisa inspiroacute el aroma del tabaco para pipa del canoso profesor Durante la siguiente hora podriacutea olvidarse de todo y entre-garse a la muacutesica que tanto amaba

Como de costumbre no perdieron el tiempo charlando Lisa colocoacute la partitura de la sonata Claro de luna de Beethoven en el atril se sentoacute en la desvencijada banqueta del piano y comenzoacute a tocar El profesor se inclinoacute hacia delante sobre su asiento y si-guioacute los progresos de su alumna con su copia de la partitura

Lisa pasoacute la mayor parte de la clase tocando sin interrupcioacuten mientras el anciano permaneciacutea sentado y en silencio Confioacute en sorprenderlo sonriendo Al fin y al cabo se habiacutea aprendido ese primer movimiento tan complicado en apenas una semana y a menudo le habiacutea oiacutedo decir que ella era su mejor alumna

Finalmente el profesor dejoacute a un lado la partitura y se li-mitoacute a escuchar Lisa lo miroacute de reojo y detectoacute un gesto de afliccioacuten en su rostro iquestTan mal estariacutea tocando

Al final de la pieza el profesor no hizo ninguacuten comenta-rio Se quedoacute mirando a Lisa un buen rato y despueacutes acaboacute diciendo visiblemente incoacutemodo y avergonzado

mdashLo siento sentildeorita Jura pero me veo obligado a decirte que no puedo seguir ensentildeaacutendote

Lisa se quedoacute perpleja y paralizadamdashHay una nueva ordenanza mdashantildeadioacute lentamentemdash

Ahora es un delito dar clase a judiacuteosA Lisa se le humedecieron los ojosmdashNo soy un hombre valiente mdashdijo el profesor en voz

bajamdash Lo siento muchoEntre sus laacutegrimas Lisa vio que el profesor cogiacutea una ca-

denita de oro que estaba encima del instrumento Teniacutea un colgante diminuto con forma de piano

16

mdashPosees un don excepcional Lisa nunca lo olvides mdashantildeadioacute mientras le abrochaba la cadenita al cuellomdash Tal vez esto te ayude a recordar las melodiacuteas que compartimos aquiacute

Todaviacutea llorando Lisa miroacute a su encorvado profesor Le dio miedo pensar que quizaacute no volveriacutea a verlo Despueacutes reco-broacute la compostura le dio las gracias recogioacute sus cosas se dio la vuelta y se marchoacute

119136

Un escalofriacuteo recorrioacute el esbelto cuerpo de Lisa a causa del geacutelido viento de noviembre mientras la muchacha se en-volviacutea en su abrigo y se montaba en el tranviacutea Se dio la vuelta y vio coacutemo el profesor Isseles le deciacutea adioacutes con tristeza antes de desaparecer hacia el otro lado de la ventana

iquestPor queacute los alemanes les deciacutean a los austriacos lo que podiacutean hacer y lo que no Era injusto iquestY por queacute lo permi-tiacutean los austriacos

El trayecto se le hizo interminable habiacutea perdido su ma-gia Lisa estaba deseando llegar a Franzensbruumlckenstrasse don-de todos los habitantes de aquel vetusto barrio la conociacutean como la nintildea que tocaba el piano Los vecinos sabiacutean que te-niacutea un don Escuchaban su muacutesica en la carniceriacutea y en la pa-naderiacutea su muacutesica se extendiacutea por todas partes La calle entera pareciacutea sonreiacuter cuando esa muchachita tocaba Los vecinos del barrio empezaron a referirse a ella con un apelativo especial nintildea prodigio

La muacutesica se habiacutea convertido en lo maacutes importante en la vida de Lisa una viacutea de escape frente a las calles oscuras los apartamentos ruinosos las tiendas y los mercados que confor-maban el hogar de los judiacuteos de clase trabajadora de Viena Y

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 6: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

VIENA 1938

13

Capiacutetulo 1

Tal y como haciacutea cada domingo desde su deacutecimo cum-pleantildeos Lisa Jura se subioacute al aparatoso tranviacutea en el co-

razoacuten del barrio judiacuteo de Viena y atravesoacute la ciudad en direc-cioacuten al estudio del profesor Isseles

Lisa teniacutea catorce antildeos y le encantaba hacer ese trayectoCruzar Viena era como trasladarse a otro siglo a la era

de los grandes palacios y las majestuosas salas de fiesta Cuando el tranviacutea pasoacute junto a la sede de la Orquesta Sinfoacute-nica Lisa cerroacute los ojos igual que muchas otras veces y se imaginoacute sentada y completamente inmoacutevil delante del piano de cola sobre el escenario del gran auditorio Pudo oiacuter los primeros compases del eacutepico concierto para piano de Grieg Enderezoacute la espalda para adoptar la elegante postura que le habiacutea ensentildeado su madre y cuando la tensioacuten resultoacute casi insoportable inspiroacute hondo y empezoacute a tocar

Cuando por fin abrioacute los ojos el tranviacutea estaba atrave-sando Ringstrasse el majestuoso bulevar arbolado donde se encontraba el teatro de la Oacutepera Esa era la Viena de Mozart Beethoven Schubert Mahler y Strauss los mejores compositores de todos los tiempos La madre de Lisa le ha-biacutea llenado la cabeza con sus historias y la muchacha se habiacutea

14

jurado a siacute misma que conseguiriacutea estar a la altura de su le-gado

Con una voz atronadora el conductor anuncioacute la pa-rada de Lisa Sin embargo aquel diacutea la anuncioacute con un nombre extrantildeo y diferente laquoMeistersinger-Strasseraquo Lisa se sobresaltoacute iquestPor queacute el conductor no habriacutea dicho laquoMahler-Strasseraquo

Cuando se apeoacute en la enorme plaza vio que todos los le-treros de la calle habiacutean sido cambiados los nazis no veiacutean con buenos ojos que una avenida tan importante llevara el nombre de un judiacuteo Lisa se enfurecioacute pero se obligoacute a pensar en la clase que estaba a punto de dar consciente de que en cuanto se situara delante del piano el mundo exterior desapa-receriacutea

Cuando Lisa llegoacute a su destino se paroacute en seco Un solda-do alemaacuten alto e impaacutevido se encontraba junto al portal del viejo edificio de piedra del profesor

Lisa acudiacutea al estudio del profesor Isseles desde haciacutea casi cuatro antildeos pero esa era la primera vez que veiacutea a alguien montando guardia

mdashiquestQueacute has venido a hacer aquiacute mdashle preguntoacute el soldado con frialdad

mdashTengo una leccioacuten de piano mdashrespondioacute Lisa inten-tando contener el miedo que le produciacutea el rifle negro que sosteniacutea sobre su uniforme grismdash El profesor me estaacute espe-rando

El soldado miroacute hacia la ventana del segundo piso Habiacutea una persona asomada que le hizo sentildeas para indicar que la muchacha podiacutea subir A regantildeadientes el soldado le permi-tioacute pasar

119136

15

mdashAdelante sentildeorita Jura mdashdijo el profesor Isseles que como siempre saludoacute a Lisa con un afable apretoacuten de manos Lisa inspiroacute el aroma del tabaco para pipa del canoso profesor Durante la siguiente hora podriacutea olvidarse de todo y entre-garse a la muacutesica que tanto amaba

Como de costumbre no perdieron el tiempo charlando Lisa colocoacute la partitura de la sonata Claro de luna de Beethoven en el atril se sentoacute en la desvencijada banqueta del piano y comenzoacute a tocar El profesor se inclinoacute hacia delante sobre su asiento y si-guioacute los progresos de su alumna con su copia de la partitura

Lisa pasoacute la mayor parte de la clase tocando sin interrupcioacuten mientras el anciano permaneciacutea sentado y en silencio Confioacute en sorprenderlo sonriendo Al fin y al cabo se habiacutea aprendido ese primer movimiento tan complicado en apenas una semana y a menudo le habiacutea oiacutedo decir que ella era su mejor alumna

Finalmente el profesor dejoacute a un lado la partitura y se li-mitoacute a escuchar Lisa lo miroacute de reojo y detectoacute un gesto de afliccioacuten en su rostro iquestTan mal estariacutea tocando

Al final de la pieza el profesor no hizo ninguacuten comenta-rio Se quedoacute mirando a Lisa un buen rato y despueacutes acaboacute diciendo visiblemente incoacutemodo y avergonzado

mdashLo siento sentildeorita Jura pero me veo obligado a decirte que no puedo seguir ensentildeaacutendote

Lisa se quedoacute perpleja y paralizadamdashHay una nueva ordenanza mdashantildeadioacute lentamentemdash

Ahora es un delito dar clase a judiacuteosA Lisa se le humedecieron los ojosmdashNo soy un hombre valiente mdashdijo el profesor en voz

bajamdash Lo siento muchoEntre sus laacutegrimas Lisa vio que el profesor cogiacutea una ca-

denita de oro que estaba encima del instrumento Teniacutea un colgante diminuto con forma de piano

16

mdashPosees un don excepcional Lisa nunca lo olvides mdashantildeadioacute mientras le abrochaba la cadenita al cuellomdash Tal vez esto te ayude a recordar las melodiacuteas que compartimos aquiacute

Todaviacutea llorando Lisa miroacute a su encorvado profesor Le dio miedo pensar que quizaacute no volveriacutea a verlo Despueacutes reco-broacute la compostura le dio las gracias recogioacute sus cosas se dio la vuelta y se marchoacute

119136

Un escalofriacuteo recorrioacute el esbelto cuerpo de Lisa a causa del geacutelido viento de noviembre mientras la muchacha se en-volviacutea en su abrigo y se montaba en el tranviacutea Se dio la vuelta y vio coacutemo el profesor Isseles le deciacutea adioacutes con tristeza antes de desaparecer hacia el otro lado de la ventana

iquestPor queacute los alemanes les deciacutean a los austriacos lo que podiacutean hacer y lo que no Era injusto iquestY por queacute lo permi-tiacutean los austriacos

El trayecto se le hizo interminable habiacutea perdido su ma-gia Lisa estaba deseando llegar a Franzensbruumlckenstrasse don-de todos los habitantes de aquel vetusto barrio la conociacutean como la nintildea que tocaba el piano Los vecinos sabiacutean que te-niacutea un don Escuchaban su muacutesica en la carniceriacutea y en la pa-naderiacutea su muacutesica se extendiacutea por todas partes La calle entera pareciacutea sonreiacuter cuando esa muchachita tocaba Los vecinos del barrio empezaron a referirse a ella con un apelativo especial nintildea prodigio

La muacutesica se habiacutea convertido en lo maacutes importante en la vida de Lisa una viacutea de escape frente a las calles oscuras los apartamentos ruinosos las tiendas y los mercados que confor-maban el hogar de los judiacuteos de clase trabajadora de Viena Y

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 7: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

13

Capiacutetulo 1

Tal y como haciacutea cada domingo desde su deacutecimo cum-pleantildeos Lisa Jura se subioacute al aparatoso tranviacutea en el co-

razoacuten del barrio judiacuteo de Viena y atravesoacute la ciudad en direc-cioacuten al estudio del profesor Isseles

Lisa teniacutea catorce antildeos y le encantaba hacer ese trayectoCruzar Viena era como trasladarse a otro siglo a la era

de los grandes palacios y las majestuosas salas de fiesta Cuando el tranviacutea pasoacute junto a la sede de la Orquesta Sinfoacute-nica Lisa cerroacute los ojos igual que muchas otras veces y se imaginoacute sentada y completamente inmoacutevil delante del piano de cola sobre el escenario del gran auditorio Pudo oiacuter los primeros compases del eacutepico concierto para piano de Grieg Enderezoacute la espalda para adoptar la elegante postura que le habiacutea ensentildeado su madre y cuando la tensioacuten resultoacute casi insoportable inspiroacute hondo y empezoacute a tocar

Cuando por fin abrioacute los ojos el tranviacutea estaba atrave-sando Ringstrasse el majestuoso bulevar arbolado donde se encontraba el teatro de la Oacutepera Esa era la Viena de Mozart Beethoven Schubert Mahler y Strauss los mejores compositores de todos los tiempos La madre de Lisa le ha-biacutea llenado la cabeza con sus historias y la muchacha se habiacutea

14

jurado a siacute misma que conseguiriacutea estar a la altura de su le-gado

Con una voz atronadora el conductor anuncioacute la pa-rada de Lisa Sin embargo aquel diacutea la anuncioacute con un nombre extrantildeo y diferente laquoMeistersinger-Strasseraquo Lisa se sobresaltoacute iquestPor queacute el conductor no habriacutea dicho laquoMahler-Strasseraquo

Cuando se apeoacute en la enorme plaza vio que todos los le-treros de la calle habiacutean sido cambiados los nazis no veiacutean con buenos ojos que una avenida tan importante llevara el nombre de un judiacuteo Lisa se enfurecioacute pero se obligoacute a pensar en la clase que estaba a punto de dar consciente de que en cuanto se situara delante del piano el mundo exterior desapa-receriacutea

Cuando Lisa llegoacute a su destino se paroacute en seco Un solda-do alemaacuten alto e impaacutevido se encontraba junto al portal del viejo edificio de piedra del profesor

Lisa acudiacutea al estudio del profesor Isseles desde haciacutea casi cuatro antildeos pero esa era la primera vez que veiacutea a alguien montando guardia

mdashiquestQueacute has venido a hacer aquiacute mdashle preguntoacute el soldado con frialdad

mdashTengo una leccioacuten de piano mdashrespondioacute Lisa inten-tando contener el miedo que le produciacutea el rifle negro que sosteniacutea sobre su uniforme grismdash El profesor me estaacute espe-rando

El soldado miroacute hacia la ventana del segundo piso Habiacutea una persona asomada que le hizo sentildeas para indicar que la muchacha podiacutea subir A regantildeadientes el soldado le permi-tioacute pasar

119136

15

mdashAdelante sentildeorita Jura mdashdijo el profesor Isseles que como siempre saludoacute a Lisa con un afable apretoacuten de manos Lisa inspiroacute el aroma del tabaco para pipa del canoso profesor Durante la siguiente hora podriacutea olvidarse de todo y entre-garse a la muacutesica que tanto amaba

Como de costumbre no perdieron el tiempo charlando Lisa colocoacute la partitura de la sonata Claro de luna de Beethoven en el atril se sentoacute en la desvencijada banqueta del piano y comenzoacute a tocar El profesor se inclinoacute hacia delante sobre su asiento y si-guioacute los progresos de su alumna con su copia de la partitura

Lisa pasoacute la mayor parte de la clase tocando sin interrupcioacuten mientras el anciano permaneciacutea sentado y en silencio Confioacute en sorprenderlo sonriendo Al fin y al cabo se habiacutea aprendido ese primer movimiento tan complicado en apenas una semana y a menudo le habiacutea oiacutedo decir que ella era su mejor alumna

Finalmente el profesor dejoacute a un lado la partitura y se li-mitoacute a escuchar Lisa lo miroacute de reojo y detectoacute un gesto de afliccioacuten en su rostro iquestTan mal estariacutea tocando

Al final de la pieza el profesor no hizo ninguacuten comenta-rio Se quedoacute mirando a Lisa un buen rato y despueacutes acaboacute diciendo visiblemente incoacutemodo y avergonzado

mdashLo siento sentildeorita Jura pero me veo obligado a decirte que no puedo seguir ensentildeaacutendote

Lisa se quedoacute perpleja y paralizadamdashHay una nueva ordenanza mdashantildeadioacute lentamentemdash

Ahora es un delito dar clase a judiacuteosA Lisa se le humedecieron los ojosmdashNo soy un hombre valiente mdashdijo el profesor en voz

bajamdash Lo siento muchoEntre sus laacutegrimas Lisa vio que el profesor cogiacutea una ca-

denita de oro que estaba encima del instrumento Teniacutea un colgante diminuto con forma de piano

16

mdashPosees un don excepcional Lisa nunca lo olvides mdashantildeadioacute mientras le abrochaba la cadenita al cuellomdash Tal vez esto te ayude a recordar las melodiacuteas que compartimos aquiacute

Todaviacutea llorando Lisa miroacute a su encorvado profesor Le dio miedo pensar que quizaacute no volveriacutea a verlo Despueacutes reco-broacute la compostura le dio las gracias recogioacute sus cosas se dio la vuelta y se marchoacute

119136

Un escalofriacuteo recorrioacute el esbelto cuerpo de Lisa a causa del geacutelido viento de noviembre mientras la muchacha se en-volviacutea en su abrigo y se montaba en el tranviacutea Se dio la vuelta y vio coacutemo el profesor Isseles le deciacutea adioacutes con tristeza antes de desaparecer hacia el otro lado de la ventana

iquestPor queacute los alemanes les deciacutean a los austriacos lo que podiacutean hacer y lo que no Era injusto iquestY por queacute lo permi-tiacutean los austriacos

El trayecto se le hizo interminable habiacutea perdido su ma-gia Lisa estaba deseando llegar a Franzensbruumlckenstrasse don-de todos los habitantes de aquel vetusto barrio la conociacutean como la nintildea que tocaba el piano Los vecinos sabiacutean que te-niacutea un don Escuchaban su muacutesica en la carniceriacutea y en la pa-naderiacutea su muacutesica se extendiacutea por todas partes La calle entera pareciacutea sonreiacuter cuando esa muchachita tocaba Los vecinos del barrio empezaron a referirse a ella con un apelativo especial nintildea prodigio

La muacutesica se habiacutea convertido en lo maacutes importante en la vida de Lisa una viacutea de escape frente a las calles oscuras los apartamentos ruinosos las tiendas y los mercados que confor-maban el hogar de los judiacuteos de clase trabajadora de Viena Y

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 8: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

14

jurado a siacute misma que conseguiriacutea estar a la altura de su le-gado

Con una voz atronadora el conductor anuncioacute la pa-rada de Lisa Sin embargo aquel diacutea la anuncioacute con un nombre extrantildeo y diferente laquoMeistersinger-Strasseraquo Lisa se sobresaltoacute iquestPor queacute el conductor no habriacutea dicho laquoMahler-Strasseraquo

Cuando se apeoacute en la enorme plaza vio que todos los le-treros de la calle habiacutean sido cambiados los nazis no veiacutean con buenos ojos que una avenida tan importante llevara el nombre de un judiacuteo Lisa se enfurecioacute pero se obligoacute a pensar en la clase que estaba a punto de dar consciente de que en cuanto se situara delante del piano el mundo exterior desapa-receriacutea

Cuando Lisa llegoacute a su destino se paroacute en seco Un solda-do alemaacuten alto e impaacutevido se encontraba junto al portal del viejo edificio de piedra del profesor

Lisa acudiacutea al estudio del profesor Isseles desde haciacutea casi cuatro antildeos pero esa era la primera vez que veiacutea a alguien montando guardia

mdashiquestQueacute has venido a hacer aquiacute mdashle preguntoacute el soldado con frialdad

mdashTengo una leccioacuten de piano mdashrespondioacute Lisa inten-tando contener el miedo que le produciacutea el rifle negro que sosteniacutea sobre su uniforme grismdash El profesor me estaacute espe-rando

El soldado miroacute hacia la ventana del segundo piso Habiacutea una persona asomada que le hizo sentildeas para indicar que la muchacha podiacutea subir A regantildeadientes el soldado le permi-tioacute pasar

119136

15

mdashAdelante sentildeorita Jura mdashdijo el profesor Isseles que como siempre saludoacute a Lisa con un afable apretoacuten de manos Lisa inspiroacute el aroma del tabaco para pipa del canoso profesor Durante la siguiente hora podriacutea olvidarse de todo y entre-garse a la muacutesica que tanto amaba

Como de costumbre no perdieron el tiempo charlando Lisa colocoacute la partitura de la sonata Claro de luna de Beethoven en el atril se sentoacute en la desvencijada banqueta del piano y comenzoacute a tocar El profesor se inclinoacute hacia delante sobre su asiento y si-guioacute los progresos de su alumna con su copia de la partitura

Lisa pasoacute la mayor parte de la clase tocando sin interrupcioacuten mientras el anciano permaneciacutea sentado y en silencio Confioacute en sorprenderlo sonriendo Al fin y al cabo se habiacutea aprendido ese primer movimiento tan complicado en apenas una semana y a menudo le habiacutea oiacutedo decir que ella era su mejor alumna

Finalmente el profesor dejoacute a un lado la partitura y se li-mitoacute a escuchar Lisa lo miroacute de reojo y detectoacute un gesto de afliccioacuten en su rostro iquestTan mal estariacutea tocando

Al final de la pieza el profesor no hizo ninguacuten comenta-rio Se quedoacute mirando a Lisa un buen rato y despueacutes acaboacute diciendo visiblemente incoacutemodo y avergonzado

mdashLo siento sentildeorita Jura pero me veo obligado a decirte que no puedo seguir ensentildeaacutendote

Lisa se quedoacute perpleja y paralizadamdashHay una nueva ordenanza mdashantildeadioacute lentamentemdash

Ahora es un delito dar clase a judiacuteosA Lisa se le humedecieron los ojosmdashNo soy un hombre valiente mdashdijo el profesor en voz

bajamdash Lo siento muchoEntre sus laacutegrimas Lisa vio que el profesor cogiacutea una ca-

denita de oro que estaba encima del instrumento Teniacutea un colgante diminuto con forma de piano

16

mdashPosees un don excepcional Lisa nunca lo olvides mdashantildeadioacute mientras le abrochaba la cadenita al cuellomdash Tal vez esto te ayude a recordar las melodiacuteas que compartimos aquiacute

Todaviacutea llorando Lisa miroacute a su encorvado profesor Le dio miedo pensar que quizaacute no volveriacutea a verlo Despueacutes reco-broacute la compostura le dio las gracias recogioacute sus cosas se dio la vuelta y se marchoacute

119136

Un escalofriacuteo recorrioacute el esbelto cuerpo de Lisa a causa del geacutelido viento de noviembre mientras la muchacha se en-volviacutea en su abrigo y se montaba en el tranviacutea Se dio la vuelta y vio coacutemo el profesor Isseles le deciacutea adioacutes con tristeza antes de desaparecer hacia el otro lado de la ventana

iquestPor queacute los alemanes les deciacutean a los austriacos lo que podiacutean hacer y lo que no Era injusto iquestY por queacute lo permi-tiacutean los austriacos

El trayecto se le hizo interminable habiacutea perdido su ma-gia Lisa estaba deseando llegar a Franzensbruumlckenstrasse don-de todos los habitantes de aquel vetusto barrio la conociacutean como la nintildea que tocaba el piano Los vecinos sabiacutean que te-niacutea un don Escuchaban su muacutesica en la carniceriacutea y en la pa-naderiacutea su muacutesica se extendiacutea por todas partes La calle entera pareciacutea sonreiacuter cuando esa muchachita tocaba Los vecinos del barrio empezaron a referirse a ella con un apelativo especial nintildea prodigio

La muacutesica se habiacutea convertido en lo maacutes importante en la vida de Lisa una viacutea de escape frente a las calles oscuras los apartamentos ruinosos las tiendas y los mercados que confor-maban el hogar de los judiacuteos de clase trabajadora de Viena Y

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 9: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

15

mdashAdelante sentildeorita Jura mdashdijo el profesor Isseles que como siempre saludoacute a Lisa con un afable apretoacuten de manos Lisa inspiroacute el aroma del tabaco para pipa del canoso profesor Durante la siguiente hora podriacutea olvidarse de todo y entre-garse a la muacutesica que tanto amaba

Como de costumbre no perdieron el tiempo charlando Lisa colocoacute la partitura de la sonata Claro de luna de Beethoven en el atril se sentoacute en la desvencijada banqueta del piano y comenzoacute a tocar El profesor se inclinoacute hacia delante sobre su asiento y si-guioacute los progresos de su alumna con su copia de la partitura

Lisa pasoacute la mayor parte de la clase tocando sin interrupcioacuten mientras el anciano permaneciacutea sentado y en silencio Confioacute en sorprenderlo sonriendo Al fin y al cabo se habiacutea aprendido ese primer movimiento tan complicado en apenas una semana y a menudo le habiacutea oiacutedo decir que ella era su mejor alumna

Finalmente el profesor dejoacute a un lado la partitura y se li-mitoacute a escuchar Lisa lo miroacute de reojo y detectoacute un gesto de afliccioacuten en su rostro iquestTan mal estariacutea tocando

Al final de la pieza el profesor no hizo ninguacuten comenta-rio Se quedoacute mirando a Lisa un buen rato y despueacutes acaboacute diciendo visiblemente incoacutemodo y avergonzado

mdashLo siento sentildeorita Jura pero me veo obligado a decirte que no puedo seguir ensentildeaacutendote

Lisa se quedoacute perpleja y paralizadamdashHay una nueva ordenanza mdashantildeadioacute lentamentemdash

Ahora es un delito dar clase a judiacuteosA Lisa se le humedecieron los ojosmdashNo soy un hombre valiente mdashdijo el profesor en voz

bajamdash Lo siento muchoEntre sus laacutegrimas Lisa vio que el profesor cogiacutea una ca-

denita de oro que estaba encima del instrumento Teniacutea un colgante diminuto con forma de piano

16

mdashPosees un don excepcional Lisa nunca lo olvides mdashantildeadioacute mientras le abrochaba la cadenita al cuellomdash Tal vez esto te ayude a recordar las melodiacuteas que compartimos aquiacute

Todaviacutea llorando Lisa miroacute a su encorvado profesor Le dio miedo pensar que quizaacute no volveriacutea a verlo Despueacutes reco-broacute la compostura le dio las gracias recogioacute sus cosas se dio la vuelta y se marchoacute

119136

Un escalofriacuteo recorrioacute el esbelto cuerpo de Lisa a causa del geacutelido viento de noviembre mientras la muchacha se en-volviacutea en su abrigo y se montaba en el tranviacutea Se dio la vuelta y vio coacutemo el profesor Isseles le deciacutea adioacutes con tristeza antes de desaparecer hacia el otro lado de la ventana

iquestPor queacute los alemanes les deciacutean a los austriacos lo que podiacutean hacer y lo que no Era injusto iquestY por queacute lo permi-tiacutean los austriacos

El trayecto se le hizo interminable habiacutea perdido su ma-gia Lisa estaba deseando llegar a Franzensbruumlckenstrasse don-de todos los habitantes de aquel vetusto barrio la conociacutean como la nintildea que tocaba el piano Los vecinos sabiacutean que te-niacutea un don Escuchaban su muacutesica en la carniceriacutea y en la pa-naderiacutea su muacutesica se extendiacutea por todas partes La calle entera pareciacutea sonreiacuter cuando esa muchachita tocaba Los vecinos del barrio empezaron a referirse a ella con un apelativo especial nintildea prodigio

La muacutesica se habiacutea convertido en lo maacutes importante en la vida de Lisa una viacutea de escape frente a las calles oscuras los apartamentos ruinosos las tiendas y los mercados que confor-maban el hogar de los judiacuteos de clase trabajadora de Viena Y

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 10: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

16

mdashPosees un don excepcional Lisa nunca lo olvides mdashantildeadioacute mientras le abrochaba la cadenita al cuellomdash Tal vez esto te ayude a recordar las melodiacuteas que compartimos aquiacute

Todaviacutea llorando Lisa miroacute a su encorvado profesor Le dio miedo pensar que quizaacute no volveriacutea a verlo Despueacutes reco-broacute la compostura le dio las gracias recogioacute sus cosas se dio la vuelta y se marchoacute

119136

Un escalofriacuteo recorrioacute el esbelto cuerpo de Lisa a causa del geacutelido viento de noviembre mientras la muchacha se en-volviacutea en su abrigo y se montaba en el tranviacutea Se dio la vuelta y vio coacutemo el profesor Isseles le deciacutea adioacutes con tristeza antes de desaparecer hacia el otro lado de la ventana

iquestPor queacute los alemanes les deciacutean a los austriacos lo que podiacutean hacer y lo que no Era injusto iquestY por queacute lo permi-tiacutean los austriacos

El trayecto se le hizo interminable habiacutea perdido su ma-gia Lisa estaba deseando llegar a Franzensbruumlckenstrasse don-de todos los habitantes de aquel vetusto barrio la conociacutean como la nintildea que tocaba el piano Los vecinos sabiacutean que te-niacutea un don Escuchaban su muacutesica en la carniceriacutea y en la pa-naderiacutea su muacutesica se extendiacutea por todas partes La calle entera pareciacutea sonreiacuter cuando esa muchachita tocaba Los vecinos del barrio empezaron a referirse a ella con un apelativo especial nintildea prodigio

La muacutesica se habiacutea convertido en lo maacutes importante en la vida de Lisa una viacutea de escape frente a las calles oscuras los apartamentos ruinosos las tiendas y los mercados que confor-maban el hogar de los judiacuteos de clase trabajadora de Viena Y

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 11: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

17

ahora lo cual era todaviacutea maacutes importante la muacutesica se habiacutea convertido en una viacutea de escape frente a los nazis

Cuando se aproximoacute al nuacutemero 13 de Franzensbruumlckens-trasse Lisa redujo mucho el paso algo impropio de ella En-troacute en el saloacuten de su casa y dejoacute las partituras sobre la banque-ta con un gesto que alarmoacute a su madre

mdashiquestQueacute te pasa Liseleh iquestQueacute ocurreMalka abrazoacute a su hija y le acaricioacute el pelo Lisa lloroacute des-

consolada Malka dedujo lo que habiacutea pasadomdashiquestEs por el profesor IsselesLisa asintioacutemdashNo te preocupes ya te he dado clases antes Volvereacute a

hacerloLisa intentoacute sonreiacuter al escuchar la propuesta de su madre

pero ambas sabiacutean que ella habiacutea superado haciacutea mucho las habilidades de su progenitora Malka se acercoacute a un armario sacoacute los preludios completos de Chopin y se sentoacute ante el piano

mdashYo tocareacute las notas de la mano derecha y tuacute las de la iz-quierda mdashinsistioacute Malka

mdashNo puedomdashToca la muacutesica que habita en tu corazoacutenLisa se sentoacute a su lado para tocar con un compaacutes de 44

esos acordes riacutetmicos y reiterados Cuando dominoacute los pasajes correspondientes a la mano izquierda tomoacute el relevo de su madre que la observoacute con orgullo

Cuando terminaron Lisa se fue a su cuarto y se tumboacute en la cama para llorar haciendo el miacutenimo ruido posible sobre la almohada

Al cabo de un rato sintioacute en el hombro el roce de una mano caacutelida que la acariciaba con suavidad Era su hermana ma-yor Rosie

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 12: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

18

mdashNo llores Lisa mdashle rogoacuteFinalmente la muchacha se puso boca arriba y miroacute a su

hermana que iba muy elegante Siempre se alegraba cuando Rosie sacaba tiempo para ella pues a sus veintiuacuten antildeos se pasaba la mayor parte del diacutea con su prometido Leo

mdashVenga deja que te ensentildee algo que acabo de aprender mdashinsistioacute Rosie agarraacutendola de la mano

Lisa entroacute en el cuarto de bantildeo dando traspieacutes detraacutes de su hermana y atisboacute en el espejo su rostro cubierto de laacutegri-mas Rosie vacioacute los contenidos de una bolsita de tela y exten-dioacute los polvos y las pinturas faciales sobre el tocador del bantildeo

mdashTe voy a ensentildear una nueva forma de pintarte los la-bios Quedaraacutes clavadita a Marlene Dietrich

Tal y como habiacutea hecho muchas otras veces Rosie le pin-toacute cuidadosamente los labios y los ojos

Sin previo aviso su hermana de doce antildeos Sonia irrum-pioacute por la puerta

mdashiquestQueacute estaacuteis haciendo las dos ahiacute dentromdashMira a Lisa iquestno te parece una estrella de cineLisa contemploacute con entusiasmo su nuevo rostro en el es-

pejo iexclPareciacutea cinco antildeos mayor El sonido de unas pisadas que se acercaban hizo que se quedaran inmoacuteviles

mdashiexclRaacutepido iexclViene mamaacuteLisa se restregoacute la cara con agua y jaboacuten y Rosie se apre-

suroacute a esconder los cosmeacuteticos mientras Sonia las miraba y se reiacutea Rosie rodeoacute a Lisa con un brazo protector y durante un rato la pena por el profesor Isseles se disipoacute Las tres herma-nas se cogieron de la mano y salieron a saludar a su madre

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 13: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

19

Capiacutetulo 2

ndashiexclLisa mdashgritoacute Malka desde la cocinamdash Asoacutemate a la ventana a ver si viene tu padre

Lisa se acercoacute a la ventana del apartamento que estaba en la segunda planta del edificio y se asomoacute al patio de ado-quines

mdashiquestLo vesmdashNo mamaacute auacuten noLisa conociacutea el motivo de la tardanza de su padre era ese

laquoliacuteo con el juegoraquo que tanto haciacutea enfadar a su madre Se que-daba a jugar a las cartas con algunos hombres del barrio en el almaceacuten de la carniceriacutea del sentildeor Rothbard Lisa no teniacutea ni idea de cartas solo sabiacutea que traiacutean de cabeza a su madre

Abraham Jura siempre se habiacutea considerado laquoel mejor sas-tre de toda Vienaraquo Su padre era un hombre orgulloso y ele-gante que llevaba camisas blancas y almidonadas de cuello alto Sus clientes habiacutean sido judiacuteos y gentiles por igual Pero ahora Abraham recibiacutea pocos encargos y sus clientes de toda la vida iban a verlo cada vez con menos frecuencia Los gentiles te-niacutean prohibido acudir a sastres judiacuteos Habiacutea un letrero en su tienda que deciacutea laquoJUDISCHES GESCHAumlFTraquo Negocio judiacuteo

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 14: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

20

A veces despueacutes de meterse en la cama Lisa escuchaba unas voces airadas procedentes del dormitorio de sus padres Las dis-cusiones eran por dinero eso siacute pudo sacarlo en claro y pareciacutea que su padre estaba furioso con casi todo el mundo en aquella eacutepoca Atraacutes quedaron las cenas tempranas y los abrazos de oso cuando papaacute volviacutea a casa del trabajo y saludaba a su familia

Con Abraham o sin eacutel Malka encendioacute las velas del sabbat Era viernes al anochecer y el sabbat estaba dando comienzo Encendioacute dos candelas blancas en los candelabros plateados que habiacutea heredado de su madre y se dio la vuelta hacia su hija menor

mdashSonia iquestpor queacute no nos cuentas lo que significanmdashUna vela es por el Sentildeor que creoacute el cielo y la tierra y

descansoacute al seacuteptimo diacutea mdashrespondioacute Sonia con orgullomdashiquestY la segunda vela LisamdashEncendemos la segunda porque cumplimos con el

sabbat y lo concebimos como un diacutea sagradoMalka encendioacute cuatro velas maacutes una por cada una de

sus tres hijas y otra por su madre Briendla que estaba en Po-lonia Una luz caacutelida y amarillenta inundoacute la estancia

La madre de Lisa teniacutea la tradicioacuten de dar de comer a los pobres durante la noche del sabbat y la gente haciacutea cola en el vestiacutebulo una hora antes del anochecer

Aquella noche Malka salioacute a recibirlos y les dijo con tris-teza

mdashMe temo que esta noche no tenemos nada que com-partir

Lisa estaba estupefacta Vio coacutemo esas personas ham-brientas se marchaban con gesto abatido y percibioacute la tristeza reflejada en los ojos de su madre

Las nintildeas se reunieron con Malka y comenzaron a cenar sin su padre Cuando terminaron su madre acercoacute la aparato-

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 15: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

21

sa mecedora de caoba a la ventana Se mecioacute lentamente mientras rezaba sin apartar la mirada de la calle

119136

Lisa y Sonia se despertaron con unos ruidos muy fuertes Eran los ecos amenazantes de unos gritos lejanos

Se enfundaron en sendas batas se acercaron corriendo a la ventana del saloacuten y vieron que el cielo se habiacutea puesto rojo a causa de las llamas de unos edificios incendiados Entre los gritos se oyoacute el estreacutepito de unos cristales al hacerse trizas Va-rios soldados ataviados con camisas marrones mdashlas tropas de asalto de los nazismdash estaban corriendo por la manzana como si se tratara de una banda de forajidos arrojando piedras y la-drillos contra las ventanas

Docenas de vecinos salieron corriendo a la calle Lisa vio al sentildeor Mendelsohn el boticario salir corriendo de su edificio y contemploacute con horror coacutemo dos soldados de eacutelite mdashhombres de las SSmdash lo levantaban en volandas y lo arroja-ban contra el escaparate de vidrio de la farmacia Lisa oyoacute sus gritos de dolor apartoacute a Sonia de la ventana y llevoacute a su her-mana pequentildea de vuelta al dormitorio que compartiacutean

mdashiexclMeacutetete debajo de la cama y no salgas mdashchilloacute Lisa Despueacutes corrioacute al pasillo para buscar a su madre Rosie se ha-biacutea ido a casa de Leo

mdashiexclLisaOyoacute gritar su nombre en la escalera y bajoacute corriendo Alliacute

se encontroacute con su madre que estaba sosteniendo la cabeza de su padre sobre su regazo Abraham teniacutea el rostro ensangren-tado y la ropa hecha jirones

mdashSolo es un pequentildeo corte Lisa no te preocupes mdashle dijo su padre al ver la expresioacuten de espanto de la nintildea

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 16: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

22

Lisa le agarroacute de un brazo y la madre del otro y los tres juntos subieron lentamente por las escaleras Malka ignoroacute la sangre que manchaba las saacutebanas y le limpioacute las heridas a Abraham con una toalla caliente mientras su marido estaba tendido sobre la cama de madera de cerezo que para ella consti-tuiacutea su posesioacuten maacutes preciada Lisa extrajo con suavidad las es-quirlas de cristal de los pliegues de su ropa

mdashEstaba saliendo de casa de Rothbard cuando vi una multitud Se turnaban para destrozar las ventanas primero las maacutes grandes como si se tratara de un juego Despueacutes pinta-ron cosas horribles en las paredes laquoJUDENraquo escribiacutean laquoJU-DEN SCHWEINraquo Matar a los judiacuteos Entonces uno de ellos arrojoacute una botella llena de gasolina al interior de un edi-ficio

Lisa escuchoacute con pasmo el escalofriante relato de su padremdashVi coacutemo sacaban a la gente a rastras de sus casas Se

llevaron sus cosas y las quemaron Los nintildeos que saliacutean a la calle eran arrojados al suelo Cuando paseacute corriendo junto a la sinagoga iexclestaban sacando el arca y arrojando los pergami-nos y la Toraacute al exterior para prenderles fuego

Hizo una pausa para tomar alientomdashNo se oyeron sirenas Queriacutean que ardiera todoAquella noche seriacutea conocida como Kristallnacht la no-

che de los cristales rotosSe oyeron nuevos gritos al otro lado de la ventana Co-

rrieron a asomarse y vieron las llamas que saliacutean disparadas de la casa de la esquina mientras los vecinos formaban una cade-na humana para transportar cubos de agua

mdashiexclMalka necesito mis zapatosLa madre no dijo nada pero entroacute en el dormitorio y

sacoacute las pesadas botas de su marido El padre se las atoacute y bajoacute corriendo por las escaleras para ayudar

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 17: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

23

La aterrada familia se asomoacute a la ventana Vieron coacutemo las hogueras se volviacutean maacutes grandes a medida que se antildeadiacutean nuevos libros y pertenencias varias para alimentar el fuego

De pronto varios soldados de asalto agarraron a los hom-bres que se pasaban los cubos de agua y los sacaron a rastras a la calle Lisa contemploacute con espanto coacutemo obligaban a su pa-dre a arrodillarse y restregarse por el pavimento sucio Los sol-dados gritaron laquoSchwein Juden Schweinraquo y les patearon al ver que no se moviacutean con suficiente rapidez

Malka no pudo soportarlo maacutes Agarroacute a sus dos hijas de la mano y las condujo al dormitorio donde esperaron en si-lencio a que terminara esa horrible noche

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses

Page 18: Los niños de Willesden Lane (primeras páginas) · 2019. 10. 23. · Mi madre siempre me decía: «Mona, cada pieza musical cuenta una historia». Durante esas lecciones de piano,

A sus catorce antildeos Lisa Jura es un prodigio de la muacutesica y suentildea con convertirse en concertista de piano Cuando el ejeacutercito de Hitler entra en Viena antes de la guerra sus padres se ven obligados a tomar una difiacutecil decisioacuten solo pueden salvaguar‑dar a una de sus tres hijas Deciden entonces enviar a la ta‑lentosa Lisa a Londres a traveacutes del Kindertransport programa para refugiados que da acogida a nintildeos y nintildeas viacutectimas de la persecucioacuten nazi

Mientras vive en un albergue en Willesden Lane y anhela reu‑ nirse con su familia la muacutesica se convierte para ella en un rayo de esperanza

laquoUn homenaje inspirador al amor de una madre Un hermoso libroraquo Meryl Streep

I S BN 978-84-18027-00-0

9 7 8 8 4 1 8 0 2 7 0 0 05500

000

wwwfandombookses