Los siguientes prácticos están basados.docx

45
Los siguientes prácticos están basados, en parte, en NOODT TAQUELA, María Blanca, Derecho internacional privado- Libro de casos, 2ª ed.actualizada, Bs.As., La Ley, 2006; y en RAPALLINI, Liliana y su equipo de La Plata. TP 1: En los siguientes casos indicar si se trata de un caso de derecho internacional privado (mencionar elementos), si el juez argentino es competente en la esfera internacional (lo más completo posible) y mencionar la fuente en que se basa. 1. Un matrimonio domiciliado en la Argentina demanda ante un tribunal argentino, por daños y perjuicios derivados de un accidente de tránsito ocurrido en el Uruguay, a una persona domiciliada en el país. Elementos extranjeros del caso: el lugar del hecho (accidente de tránsito ocurrido en el Uruguay). Fuentes: el artículo 56 del Tratado de Der. Civil Internacional de 1940 la demanda puede “entablarse ante los jueces del lugar a cuya ley está sujeto el acto jurídico materia del juicio.” Podría además iniciarse en el domicilio del demandado, si éste así lo expresa en forma positiva y no ficta. En el ámbito del MERCOSUR, se aplica el Protocolo de San Luis sobre responsabilidad civil emergente de accidente de tránsito donde, en el artículo 7 dispone que será competente, a elección del actor: el juez del lugar del accidente, el domicilio del demandado o el domicilio del actor. Como ambas partes afectadas son argentinas, se aplica el derecho interno argentino. Jurisdicción internacional: La jurisdicción, de acuerdo a la actividad es directa, y por lacantidad la jurisdicción plural facilita el acceso de las personas a juicio y evita la denegación de justicia. De acuerdo a la proximidad entre la causa y la jurisdicción ésta es conductista (lugar de comisión del hecho). 1. Validez de un matrimonio celebrado en Bolivia con domicilio conyugal en la Argentina. El presente caso atañe al Derecho internacional privado. El elemento extranjero personal/conductista, es el lugar en que se celebró el matrimonio por la cual se discute la validez del

Transcript of Los siguientes prácticos están basados.docx

Page 1: Los siguientes prácticos están basados.docx

Los siguientes prácticos están basados, en parte, en NOODT TAQUELA, María Blanca, Derecho internacional privado- Libro de casos, 2ª ed.actualizada, Bs.As., La Ley, 2006; y en RAPALLINI, Liliana y su equipo de La Plata.TP 1: En los siguientes casos indicar si se trata de un caso de derecho internacional privado (mencionar elementos), si el juez argentino es competente en la esfera internacional (lo más completo posible) y mencionar la fuente en que se basa.

1. Un matrimonio domiciliado en la Argentina demanda ante un tribunal argentino, por daños y perjuicios derivados de un accidente de tránsito ocurrido en el Uruguay, a una persona domiciliada en el país.Elementos extranjeros del caso: el lugar del hecho (accidente de tránsito ocurrido en el Uruguay). Fuentes: el artículo 56 del Tratado de Der. Civil Internacional de 1940 la demanda puede “entablarse ante los jueces del lugar a cuya ley está sujeto el acto jurídico materia del juicio.” Podría además iniciarse en el domicilio del demandado, si éste así lo expresa en forma positiva y no ficta. En el ámbito del MERCOSUR, se aplica el Protocolo de San Luis sobre responsabilidad civil emergente de accidente de tránsito donde, en el artículo 7 dispone que será competente, a elección del actor: el juez del lugar del accidente, el domicilio del demandado o el domicilio del actor. Como ambas partes afectadas son argentinas, se aplica el derecho interno argentino. Jurisdicción internacional: La jurisdicción, de acuerdo a la actividad es directa, y por lacantidad la jurisdicción plural facilita el acceso de las personas a juicio y evita la denegación de justicia. De acuerdo a la proximidad entre la causa y la jurisdicción ésta es conductista (lugar de comisión del hecho).

1. Validez de un matrimonio celebrado en Bolivia con domicilio conyugal en la Argentina.El presente caso atañe al Derecho internacional privado. El elemento extranjero personal/conductista, es el lugar en que se celebró el matrimonio por la cual se discute la validez del matrimonio.Fuente: Tratados de Derecho Civil Internacional de 1889 y 1940. La validez del matrimonio y los medios probatorios se rigen por la ley del lugar en que se celebran. Son válidos en otros paises adherentes siempre que no violen los preceptos detallados en los incisos del artículo 11 y 13 respectivamente de los tratados citados anteriormente.

1. Responsabilidad civil de un argentino domiciliado en Rosario por defectos en la construcción de un edificio en Punta del Este, Uruguay.Elementos extranjeros reales/conductista: edificio defectuoso construido en Punta del Este.Es un caso de derecho internacional privado que plantea la responsabilidad civil por defecto de la construcción.Fuentes: Tratado de derecho civil internacional de Montevideo, artículo 56 establece la competencia del juez del lugar de producción del hecho aunque tambien puede entablarse la acción ante los jueces del domicilio del demandado, de manera que el juez argentino es

Page 2: Los siguientes prácticos están basados.docx

competente para entender en el asunto.1. Sucesión de una persona que muere con último domicilio en Francia, dejando bienes en Francia, Colombia, la Argentina y el Paraguay.Es un caso de derecho internacional privado.Elementos extranjeros personal/reales: sucesión con bienes en varios paísesFuentes: Tratado de Derecho Civil internacional de Montevideo de 1889 (Art. 44) y de 1940 (Art. 44). Se plantea jurisdicción concurrente de todos los jueces de los lugares en que radican los bienes y se aplicará el derecho del lugar de situación de los mismos.Fuente interna será la jurisdicción internacional del tribunal del último domicilio del causante o del lugar de situación de los bienes ( Ley 14.394, Art. 16)- A los inmuebles de Argentina, el derecho argentino (Código Civil, art. 10).El juez argentino es competente.

1. Un italiano muere con último domicilio en Italia y deja un inmueble en la Argentina y una cuenta corriente también aquí. Su hija adoptiva inicia sucesión en la Argentina respecto de los bienes ubicados aquí.Es un caso que está dentro de la órbita del derecho internacional privado.Elemento extranjero personal/reales: Sucesión de ciudadano italiano sobre bienes argentinos.Hija adoptiva italiana.Ante todo se debe resolver una cuestión previa, es decir, reconocer válida la adopción realizada por el italiano. La sucesión de los inmuebles debe realizarse según el derecho argentino Art. 10 del Código Civil) principio de la lex rei sitae y la de la cuenta corriente deacuerdo a derecho italiano. (Art. 3283 y 3612 del Código Civil).Jurisprudencia: Concepción Grimaldi había sido adoptada por el causante en Italia en el año 1937. Ambos con nacionalidad y domicilio italiano. En 1943 fallece el padre y la hija heredó sin ningún problema todos los bienes italianos, porque la adopción se había hecho según el Derecho italiano y era intachable. Entre los bienes del causante existen un inmueble y una cuenta bancaria en Argentina. El juez de Primera Instancia, no reconoce validez a la adopción por vulnerar el orden público de nuestro país, en consecuencia declara beneficiario de los bienes relictos al Consejo de Educación.Al ser apelada la sentencia, la Cámara Civil de la Capital Federal, en virtud de haber comenzado a regir tres meses antes la Ley 13252, juzgó válida la adopción conforme al Derecho italiano, pero, respecto a la vocación sucesoria, distinguió entre la herencia del inmueble y la herencia de la cuenta corriente. La finca la hereda según el derecho del país donde se encuentra, mientras que la cuenta corriente se hereda según el derecho del último domicilio del causante ( arts. 10 y 3283 del C.Civ.). Al ser válida la adopción de acuerdo al Derecho italiano, la hija hereda la cuenta corriente. Pero, en cuanto al inmueble, la sentencia afirma: "La sucesión y la herencia de bienes reales se rigen exclusivamente por la ley del país en el cual están situados. Ninguna persona puede heredar sino las que están reconocidas como herederos legítimos por la leyes de ese país y éstas heredan en laproporción y en el orden en que prescriben las leyes"." Llego a la conclusión de que la hija adoptiva, pese a la vocación hereditaria que le he reconocido, no puede hacerla valer en el país con respecto al bien inmueble de la sucesión, desde que nuestra ley no le reconocía derecho hereditario a la fecha de apertura de la misma".

Page 3: Los siguientes prácticos están basados.docx

La Ley 54-413.

1. Una persona domiciliada en el Uruguay viaja a la Argentina y adquiere un automóvil en una agencia en Rosario. A los 30 días se realiza la entrega de la cosa y un pago parcial del precio en Rosario. Ante la falta de pago del saldo el vendedor demanda al comprador ante los tribunales argentinos.Elemento extranjero real/conductista : contrato de compraventa de rodado con comprador uruguayo. Incumplimiento.Fuente: Tratado de Montevideo de 1889 y 1940Jurisdicción tribunal argentino si se considera el lugar de cumplimiento (calificación directa artículo 33 ,32,34 Tratado de Montevideo de 1889 y Art. 36,37,38 del de 1940.El juez argentino es competente para entender en el caso.

1. Un argentino y una francesa celebran matrimonio en el Uruguay donde constituyen domicilio conyugal. Varios años después trasladan su domicilio a la Argentina donde demandan divorcio.Elementos extranjeros: personal/conductista. matrimonio celebrado en Uruguay. Según los Tratados de Montevideo, la jurisdicción en cuestiones de matrimonio reside en los tribunales del domicilio conyugal (1889, art.62; 1940: art. 59.Los tribunales argentinos tienen exclusiva jurisdicción internacional paraasuntos matrimoniales personales (nulidad, separación y divorcio) si el domicilio se halla en la Argentina. (Ley de Matrimonio Art. 104).La jurisdicción corresponde a tribunal argentino.

1. El señor Luis Galván, domiciliado en el Uruguay, inicia en ese país una acción reivindicatoria de un inmueble ubicado en la República Argentina, fundada en que el título de la sociedad demandada, domiciliada también en Uruguay, proviene de una venta simulada y en que dicha sociedad nunca tuvo la posesión del bien. Elementos extranjeros real/conductista: ambas partes son extranjeras. Fuente: Código Civil, Art. 10.Tratado de Montevideo 1889 .Art 26 y 67; de 1940 .Art 32 y 64Jurisdicción: corresponde a juez argentino. Derecho aplicable el argentino.

1. Un argentino contrae matrimonio en Grecia con una mujer de origen griego mediante ceremonia religiosa, según obliga el ordenamiento jurídico de ese país. Luego la pareja traslada su domicilio conyugal a nuestro país y al tiempo la convivencia se complica y la mujer inicia ante los tribunales argentinos demanda de divorcio y de alimentos contra su cónyuge. Éste, al contestar la demanda, la rechaza por considerar que no existe tal matrimonio en los términos del artículo 188 del código civil argentino. Atañe al derecho internacional privado,elementos mixtos extranjeros.personal/conductista.Fuente: Art.159 de cod.civil.las condiciones de validez intrínsecas y extrínsecas del matrimonio

Page 4: Los siguientes prácticos están basados.docx

se rigen por el derecho del lugar de su celebración ,se refuerza con el Art.161.Según el Art.160 del cod.civil el matrimonio celebrado en Grecia es válido(mientras no exista alguno de los impedimentos que se refiere el Art 166..Art.164 Cod.civil. “la separación personal y la disolución del matrimonio se rige por la ley de su último domicilio de los cónyuges sin perjuiciode lo dispuesto por el Art.161.El juez argentino es competente pues el último domicilio del matrimonio está registrado en Argentina.

1. Se presenta en su estudio el Capitán de Ultramar Salduende, viejo marino, según él muy versado en el “Derecho del Mar”, luego de haber consultado su caso a un Maritimista, un Laboralista y un Constitucionalista. El Capitán le cuenta que estuvo enrolado en el buque petrolero de bandera Liberiana “Zenatia”, el cual era de la empresa argentina[1] Molusco CAPSA (propietaria y armadora), desde el 01/01/92 y hasta el 01/02/2003. Le cuenta que el buque siempre hizo cabotaje entre Bahía Blanca y Buenos Aires o Rosario. En esa época se encontraba de vacaciones en la “Casita de la Sierra” y recibió un telegrama cuya copia le acerca en el cual se puede leer "fin relevo, fin contrato de ajuste...etc.". El Estudio Laboralista rechazó el telegrama; el Capitán le da una copia en la cual se puede leer que se dio “por despedido”. Ese mismo estudio le hizo “la liquidación” de acuerdo a la ley argentina y el estudio maritimista hizo lo propio de acuerdo a la ley Liberiana. De acuerdo a la primera se le debe una indemnización de $ 200.000.-, de acuerdo a la segunda y en sus propias palabras “no quedo esclavo decasualidad”. El estudio Maritimista dijo que había jurisdicción en la Argentina. El “Zenatia” antes era de bandera Argentina, pero con el decreto 1772/91 se pasó a la de conveniencia en 04/10/91. El estudio constitucionalista le dijo que no se podía plantear la inconstitucionalidad por un fallo de la Corte Suprema, que ya se había intentado y que la Cámara Laboral seguía a la Corte.Se trata de un caso que es atendible ,por el derecho internacional privado.Elementos extranjeros y argentinos (mixto).buque petrolero Zenatia de bandera Liberiana .lugar de cumplimiento de tareas :cabotaje en Argentina.Fuentes: Tratado de derecho de Navegación comercial Internacional .Art1. Tit.V ( del capitán y personal de a bordo) .Art. 20 y 21 .Ley de Contrato de Trabajo de Argentina. Hay una cuestión previa por resolver y es la legitimidad del “abanderamiento” o pabellón de conveniencia toda vez que se puede inferir que hay fraude y simulación a la ley laboral Argentina ,aún el decreto 1772/91.El juez Argentino es competente para entender en este caso nuclear del DIP.

1. Norberto Ostrovich, argentino, con domicilio y establecimiento comercial en Buenos Aires, realiza una venta de carteras de reptil, con cláusula FOB-Montevideo, destinadas a España, donde tiene su domicilio y establecimiento la compradora, de nacionalidad española. Las partes convienen la jurisdicción de los tribunales argentinos en caso de conflicto. Una vez concluido el contrato a través de los fax intercambiados por las partes, pero antes de que se embarcara lamercadería, el Poder Ejecutivo de Uruguay dicta un decreto que prohíbe la exportación de esos productos, por tratarse de una especie amenazada. Ostrovich inicia demanda ante los tribunales argentinos contra la compradora, por incumplimiento del

Page 5: Los siguientes prácticos están basados.docx

contrato y daños y perjuicios, porque el buque designado por la compradora no arribó al puerto de Montevideo en la fecha prevista, lo que queda probado en autos. La demandada alega la prohibición de exportación, sosteniendo la nulidad del contrato por ilicitud del objeto.Se trata de un caso atendible por el DIP. Caso jusprivatista-contrato de compraventa internacional, con incumplimiento de contrato sumados daños y perjuicios.Fuentes: Convención sobre los contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.Viena 1980.Art.9 “las partes quedarán obligadas por cualquier uso en que hayan convenido y por cualquier práctica que hayan convenido entre ellas”. Art.25 (incumplimiento de contrato).Art4 Protocolo de BSAS.”será competente el tribunal del estado parte a cuya jurisdicción los contratantes hayan acordado someterse por escrito…….”.Art.1215, 1216 del cod.Civil. Art.1 CPCC.(Rep.Argentina).Por lo tanto el juez argentino es competente para entender en este caso jusprivatista.

1. Un fabricante de productos medicinales para uso veterinario con sede principal de su explotación en Argentina compra a una empresa polaca con sede en su país de origen, “peróxido de carbono”; las principales modalidades del contrato son las siguientes: formalizan el acuerdo por vía electrónica, paralos supuestos de reclamaciones optan por la vía arbitral; para ello designan al Tribunal Arbitral de la Bolsa de Comercio de Buenos Aires. Caso jusprivatista con elementos extranjeros y argentinos personal-conductista.En la contratación electrónica los contratantes no están presentes por lo que en Argentina se la ubicaría en la contratación “entre ausentes”. En el comercio electrónico existe un intercambio de mensajes electrónicos automáticos que pueden considerarse documentos, con o sin firma digital. En el contrato electrónico hay contrato aunque no haya contacto físico entre las partes, la comunicación es instantánea entre los contratantes, la relación es interactiva, en consecuencia el interrogante que surge es cuando se concreta la aceptación de la oferta.Fuentes: Cod.Civil argentino Art. 1144;1148;1150; El Proyecto de Unificación del Código Civil y Comercial argentino de 1998 establece en el art 922 que para que haya oferta la manifestación del oferente debe estar dirigida a persona determinada o determinable, y el art 923 dice que la oferta dirigida a persona indeterminada es considerada como invitación para que hagan ofertas, salvo que de los términos resulte intención de contratar. Ley Modelo sobre Comercio Electrónico y la Ley Modelo sobre Firmas Electrónicas de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, las que establecen que el contrato electrónico se perfecciona, y en el caso de que el oferente y el receptor no hayan convenido otra cosa, cuando el mensaje entre en unsistema de información que no esté bajo el control del iniciador u oferente; y el momento de recepción si no se ha convenido otra cosa, se producirá cuando el mensaje entre en el sistema de información designado, o en el momento en que el destinatario recupere el mensaje, y en el caso de que el destinatario no haya designado sistema de información, la recepción se tendrá por recibida cuando el mensaje entre en el sistema de información del destinatario. Con relación al lugar donde se perfecciona el contrato electrónico, la legislación internacional ha establecido que será en el lugar en que el oferente tiene su asiento al momento de su perfeccionamiento, es decir en el lugar en que se hizo la oferta. El Tribunal tiene por finalidad la resolución de conflictos sobre materias que se vinculen a

Page 6: Los siguientes prácticos están basados.docx

derechos disponibles para las partes; es decir, aquellos que pueden ser objeto de transacción, como el cumplimiento de un contrato, el cobro de un saldo de precio de una compraventa de acciones o bienes en general y los perjuicios derivados de un incumplimiento por mora, entre otros ejemplos. El Tribunal constituye una valiosa herramienta que en forma paralela a la jurisdicción oficial del Estado permite su descongestión y además ofrece ventajas a los litigantes través de sensibles reducciones de los plazos de resolución de los conflictos y de los costos de los honorarios de los letrados que intervienen.

1. Sport D'Averede, empresa con establecimiento en Francia concluye un contrato por el cual vende ropa deportiva para lapráctica de esquí a una empresa con establecimiento en la Argentina. Se pacta la cláusula CFR (costo y flete) Buenos Aires y la aplicación del derecho francés. El precio debía pagarse treinta días después del embarque, por transferencia a un banco de Francia. La compradora retira la mercadería del puerto de Buenos Aires el 15 de octubre de 2006 y el 15 de noviembre de 2006 comunica fehacientemente a Sport D'Averede que la mercadería enviada es de talles más grandes que los solicitados y pactados y que por lo tanto, le resulta casi imposible venderla y además se niega a pagar el precio. Sport D'Averede promueve acción por la falta de pago del precio de la compraventa. Alega el derecho francés sin invocar la Convención de Viena de 1980 sobre compraventa internacional de mercaderías. La demandada sostiene que debe aplicarse el derecho argentino.Caso jusprivativista con elementos extranjeros –argentinos personal-conductista .contrato comercial internacional –incumplimiento de contrato.Fuentes: CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE DERECHO APLICABLE A LOS CONTRATOS INTERNACIONALES.-CIDIP V- convención que determina el derecho aplicable en los contratos internacionales.Art.7 “el contrato se rige por el derecho elegido por las partes, no obstante,según lo dispuesto por el Art.9 de la misma convención “Si las partes no hubieran elegido el derecho aplicable, o si su elección resultara ineficaz, el contrato se regirá por el derecho del Estado con el cual tenga los vínculos más estrechos. El tribunal tomará en cuenta todos los elementos objetivosy subjetivos que se desprendan del contrato para determinar el derecho del Estado con el cual tiene vínculos más estrechos. También tomará en cuenta los principios generales del derecho comercial internacional aceptados por organismos internacionales.No obstante, si una parte del contrato fuera separable del resto del contrato y tuviese una conexión más estrecha con otro Estado, podrá aplicarse, a título excepcional, la ley de este otro Estado a esta parte del contrato.”Entonces cuestión previa a definir es,el derecho aplicable de uno u otro Estado .El demandante solicita la aplicación del derecho francés, pero deberá resolverse la cuestión previa.Convención de Viena 1980. Arts.1;4; Cap.2,Cap3 y Cap, 5 de la misma convención.

14. Un Señor de nacionalidad y residencia argentina decide alquilar un inmueble de su propiedad sito en Bilbao, España. Para ello envía por correo electrónico un modelo de contrato y por correo postal un poder a favor de un sobrino residente en Bilbao a los fines de ser

Page 7: Los siguientes prácticos están basados.docx

representado por éste en el momento de la firma del contrato de locación autorizándolo a percibir los alquileres. El sobrino respeta fielmente el texto del contrato y una vez aparecido el inquilino interesado se firma el correspondiente boleto. El documento no incluye cláusula alguna relativa a la ley aplicable al contrato pero sí expresa sumisión a la jurisdicción argentina. Se indica en el mismo como lugar de pago del alquiler mensual, el domicilio del sobrino en la ciudad de Bilbao.Caso que atañe Derecho internacionalprivado.Elementos extranjeros :inmueble en Bilbao-contrato de locación electrónico.Elementos argentinos :nacional propietario del inmueble en cuestión-poder autorizando al sobrino a percibir los alquileres.Fuentes:CIDIP I (convención interamericana sobre régimen legal de poderes para ser utilizados en el extranjero)En lo que concierne al régimen argentino, tratándose en definitiva de materia netamente contractual, la prórroga de jurisdicción es a todas luces admisible cumpliéndose los requisitos establecidos por el artículo 1° del Código Procesal Civil y Comercial de la Nación, es decir: 1) Que se trate de cuestiones exclusivamente de índole patrimonial, 2) Que se trate de cuestiones de índole internacional y 3) Que la prórroga no esté prohibida por las leyes, 4) Que la jurisdicción no sea exclusiva.Por su lado, si bien los Tratados de Montevideo también admiten la prórroga de jurisdicción, sólo podrá celebrarse una vez surgida la controversia (post litem).En cambio, el Protocolo de Buenos Aires admite la prórroga pactada antes, durante o después del estallido de la controversia, siempre que conste por escrito.Tal como podemos advertir, a la luz de las normas vigentes en nuestro país, el requisito de la exteriorización por escrito de la cláusula de prórroga de jurisdicción plantea un problema serio en materia de contratación electrónica. Sin embargo, este obstáculo ha sido superado por otros ordenamientos.Así, el Reglamento (CE) Nº 44/2001 del Consejo del 22 de diciembre de 2000 relativo a la competenciajudicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones en materia civil y mercantil (Reglamento de Bruselas) , si bien exige en su artículo 23.1 que el acuerdo atributivo de competencia conste por escrito o que exista una confirmación escrita de un acuerdo verbal, ha introducido un segundo apartado en la misma disposición, según el cual “se considerará hecha por escrito toda transmisión efectuada por medios electrónicos que proporcione un registro duradero”. Al igual que la Ley Modelo de la CNUDMI sobre comercio electrónico de 1996, el Reglamento adopta la llamada “teoría de la equivalencia funcional” en relación con el término “escrito”.

1. La sociedad comercial “LA FLOR S.A.” constituida en la República Oriental del Uruguay, celebra un contrato de compraventa de maquinaria agrícola con “AGROESTE S.R.L.”, sociedad argentina, cuyo cumplimiento tendrá lugar en Argentina. Una vez cumplida la prestación por parte de “LA FLOR S.A.”, es decir entregada la maquinaria en el lugar convenido, “AGROESTE S.R.L.” no paga la misma. Ante tal situación la sociedad uruguaya decide demandar a la Argentina por incumplimiento de contrato.Atañe al derecho internacional privado. Elementos extranjeros y elementos nacionales, SOCIEDAD COMERCIAL LA FLOR.SA-URUGUAY ;SOCIEDAD AGROESTES.S.R.L –ARGENTINA. Personal-Conductistas. Contrato entre sociedades de distintos Estados del MERCOSUR-

Page 8: Los siguientes prácticos están basados.docx

incumplimiento de contrato.Fuentes:Tratados de Montevideo 1889-Art.32,33,34; 1940 Art 36,37,38.Protocolo de BSAS Art.1;4;7;8 ; 9 inc.b; será necesario revisarel contrato a los efectos de determinar si en el mismo se estipula a que tribunal (uruguayo o argentino), van a someterse las cuestiones litigiosas que eventualmente surjan .En ausencia de acuerdo , el actor puede elegir por a)los jueces del lugar de cumplimiento del contrato (en este caso es competente jueces argentinos),b)jueces del domicilio del demandado (Argentina);c)los jueces del domicilio del actor,si puede probar que cumplió.Tratado De Viena 1980-CNUDMI-Cap III- obligaciones del Comprador. Arts.53 y ss.Cod.Civil Argentino art 1215 ,1216,1209 “ los contratos celebrados en la República, o fuera de ella, que deban ser ejecutados en el territorio del Estado, serán juzgados en cuanto a su validez,naturaleza y obligaciones por las leyes de la República, sean los contratantes nacionales o extranjeros”. Es competente el juez argentino.16. Una planta de semielaboración de aluminio provoca por desperfectos de sus maquinarias, emanaciones de productos tóxicos. Dicha industria se encuentra ubicada en un país limítrofe de nombre X. Los vertidos originan importantes pérdidas en campos cosechados sitos en Argentina. Los propietarios de las tierras deciden interponer demanda contra la empresa uniéndose en un colectivo o consorcio procesal. Para ello valoran económicamente el daño ocasionado demandando con monto cierto o determinado. Fundan la internacionalidad del supuesto en la circunstancia de diferir el ordenamiento jurídico del sitio en donde el daño se origina de aquel en donde se producen los efectos dañosos.Atañeal Derecho Internacional Privado.Elementos extranjeros y argentinos Personal-conductista. Se trata de un problema que atañe al Derecho Ambiental.(material tóxico diseminado en campos argentinos de zona fronteriza).Fuentes: Acuerdo Marco sobre Medio Ambiente del MERCOSUR en donde se resalta la necesidad de la cooperación para la protección del medio ambiente y la utilización sustentable de los recursos naturales para beneficio de todos. Arts 1,2,3,4,5,6,7 .Dicho marco en su Art.8 ,para el caso de controversias entre estados partes se prevé ,la solución que la reglamentación del MERCOSUR dispone a tal efecto; PROTOCOLO DE OLIVOS.Arts.1.Podrán resolver el litigio mediante negociaciones directas. Art. 6 y caso de no llegar a un arreglo, se recurrirá al Procedimiento Arbitral (tribunal Had-Hoc compuesto de tres (3) árbitros; o también al GMC(grupo de mercado común).Se podrán tomar medidas excepcionales y de urgencia.Art.24.El presidente y el suplente de dicho tribunal no podrá ser nacional de los países en litigio.Jurisdicción de los tribunales: Los estados partes declaran reconocer como obligatoria ipso facto y sin necesidad de acuerdo especial, la jurisdicción de los tribunales had-hoc que en cada caso se constituyan para conocer y resolver las controversias, como asi también la jurisdicción del Tribunal Permanente de Revisión ,para el caso de revisión de laudo arbitral.17. Un argentino, viudo con cuatro hijos, fallece con último domicilio en el Uruguay, dejando un departamento en Punta del Este y varios bienes muebles einmuebles en la República Argentina. El causante había otorgado testamento por escritura pública en Buenos Aires instituyendo solamente un legado de pesos cinco mil ($ 5.000), sin determinar el lugar de cumplimiento, a favor del administrador de sus bienes en Buenos Aires.Atañe al Derecho Internacional Privado.Sucesión internacional con bienes muebles e inmuebles situados en Argentina y un bien inmueble en Uruguay .Elemento real-conductista.

Page 9: Los siguientes prácticos están basados.docx

Fuentes: Tratados de Montevideo 1889: Arts.26,30(de los bienes),44,45,49-Tratado de Montevideo 1940:Arts32,34, 44,45, 49.Cod.civil argentino: Art.10 y 11 – Art:3398-3400.(regulación de los legados).Jurisdicción: el juez en donde están situados los bienes y si los hay en varias jurisdicciones como en este caso nuclear, es competente el correspondiente a cualquiera de ellas no necesariamente donde se hallan aquellos que tengan mayor valor porque tanta consideración merecen tanto unos bienes como los otros.De manera que podrá serlo el juez argentino y por fuero de atracción se atraerá al juicio la sucesión del bien situado en Uruguay .Art.3284 cod.civil, obteniéndose unidad procesal, lo cual trae numerosas ventajas. El fuero de atracción funciona pasivamente; solo atrae acciones personales. Se abre desde la muerte del causante. Muerte y transmisión hereditaria se producen a la vez.

18. Se celebra un contrato de compraventa de piña y kiwi entre una empresa exportadora con sede en la Isla de la Gran Canaria (vendedora) y una empresa importadora (compradora) con sede social enArgentina. El contrato se perfecciona por aceptación “on line” con cláusulas predispuestas que fueron debidamente aceptadas. En las condiciones preestablecidas y aceptadas se pacta la entrega de las mercaderías en el Puerto de Buenos Aires y el pago del precio en una institución bancaria con sede en Alemania. El pago se pacta en dos etapas, una al conformarse la operación y la otra al momento de recibida la mercancía remitida y verificar el estado de la misma. El primer depósito se efectúa, el segundo no se efectúa.Atañe al Derecho Internacional Privado.compraventa internacional.Elementos argentinos(importadora Argentina), extranjeros(exportadora de la Isla Gran Canaria), Lugar de cumplimiento de pago(sede bancaria alemana).elementos Personal-conductista. Caso jusprivatista :incumplimiento contractual.Fuentes: Tratados de Montevideo.TDCIM-1889-Arts.33 y ss. Y art.38 .TDCIM-1940 Art.38.Art 56.Será competente a opción del actor.1)el juez del lugar del cumplimiento;2)el del domicilio del demandado;3)el juez del Estado elegido por el, después de promovida la acción, siempre que el demandado lo admita,en forma positiva y no ficta.Protocolo de BS.AS.Arts 5;6;7.será competente el juez o árbitro elegido por las partes,en el momento de su celebración, vigencia o una vez surgido el litigio.Convención de Viena 1980.Fuente interna: competencia del tribunal:CPCCN Art 1(pacto de sumisión o prórroga de jurisdicción).; el del domicilio del demandado o el del lugar del cumplimiento.El pago es realizado a través de transferenciabancaria. Jurisdicción: 1)el juez del domicilio que las partes hubieren elegido;2)domicilio del banco del lugar de cumplimiento (Alemania).3)domicilio del demandado; en cuyo caso será competente el juez argentino.

TP 2ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL CASO ARBITRAJE EN ASUNCIÓN.

En un contrato de compraventa de maquinarias industriales, celebrado entre una empresa de Buenos Aires, vendedora y una empresa del estado de Minas Gerais, Brasil, compradora, se pacta la siguiente cláusula:

Page 10: Los siguientes prácticos están basados.docx

“ARBITRAJE : En caso que surjan controversias, divergencias o reclamaciones que se deriven o estén relacionadas con el presente contrato o con el cumplimiento del mismo, éstas serán resueltas definitivamente por arbitraje, que se regirá por las siguientes reglas : El litigio de arbitraje se celebrará en la ciudad de Asunción y se llevará a cabo según el Reglamento de Procedimientos de la Comisión Interamericana de Arbitraje Comercial, CIAC, que estuviere vigente en el momento de efectuarse el arbitraje, cumpliendo con las condiciones que se estipulan a continuación. El idioma que deberá utilizarse ante el Tribunal Arbitral, en todas las actuaciones y audiencias será el español; los documentos redactados originariamente en idioma distinto al español, deberán ser traducidos a este idioma. El Tribunal Arbitral estará compuesto por tres miembros, para lo cual, cada una de las partes nombrará su árbitro y los dos árbitros nombrados designarán, de común acuerdo al tercer árbitro, que será el presidente del Tribunal. Si una de las partes nonombra su árbitro, dentro de los 30 días de la solicitud escrita efectuada por la otra parte para que realice el nombramiento, dicho árbitro será nombrado por la CIAC. Asimismo, si en los 30 días siguientes al nombramiento del segundo árbitro, los árbitros no se han puesto de acuerdo en el nombramiento del tercero, cualquiera de las partes podrá solicitar a la CIAC que efectúe el nombramiento. Los árbitros tendrán la facultad de decidir todas las controversias, reclamaciones o divergencias que le sean sometidas para su resolución, de conformidad con el principio de equidad ex aequo et bono y aplicando las costumbres y usos comerciales corrientes, de modo que no estarán obligados a apoyarse exclusivamente en leyes nacionales. Las partes deberán cumplir fielmente la sentencia arbitral que se dicte, de acuerdo con el presente contrato y conforme al Reglamento de la CIAC”.CONSIGNAS:1) Indique las fuentes aplicables al arbitraje.Acuerdo sobre arbitraje comercial del MERCOSUR. Convención de Panamá 1975.Convención de Montevideo de 1979.Convención de New York de 1958. Argentina ley 22921, ley 23619,ley 24322.2) ¿Reúne el acuerdo arbitral los requisitos exigidos por la fuente normativa aplicable para ser válido desde el punto de vista formal?Si.El Art.2 de la Convención de Panamá de 1975 establece que :el nombramiento de los árbitros se hará en la forma convenida por las partes,por lo demás se adapta a las especificaciones del Acuerdo sobre Arbitraje del MERCOSUR.3) Compare esta cláusula, con la cláusula tipo de laCIAC ¿Qué diferencias o agregados encuentra? ¿Qué ventajas pueden reportarles a las partes los agregados que aparecen en el contrato?

MODELO DE CLÁUSULA ARBITRAL CIAC: “Las partes intervinientes acuerdan que todo litigio, discrepancia, cuestión o reclamación resultantes de la ejecución o interpretación del presente contrato o relacionados con él, directa o indirectamente, se resolverán definitivamente mediante arbitraje en el marco de la Comisión Interamericana de Arbitraje Comercial (CIAC) a la que se encomienda la administración del arbitraje y la designación de los árbitros de acuerdo con su Reglamento de Procedimientos. Igualmente las partes hacen constar expresamente su compromiso de cumplir el laudo arbitral que se dicte.”Fallar según el principio ex aequo et bono (según lo bueno y lo justo), implica decidir la

Page 11: Los siguientes prácticos están basados.docx

cuestión con los principios generales del derecho(equidad, justicia,etc)de manera que de alguna forma el fallo favorezca a ambas partes y terceros, y no decidir en la forma que lo establece la ley positiva favoreciendo a una parte y perjudicando a la otra y eventualmente a terceros.4) Si una de las partes planteara que no prestó realmente su consentimiento al acuerdo arbitral ¿quién o quiénes deberían resolver sobre la validez de la cláusula arbitral? ¿Qué normas serían aplicables para juzgar esta cuestión?Según el art.7 del acuerdo sobre arbitraje del MERCOSUR la validez de la convención arbitral en cuanto al consentimiento, objeto y causa será regido por el derecho del Estado parte sede del tribunalarbitral.5) ¿qué derecho sería aplicable a la capacidad de las partes para someter el litigio a arbitraje?Dicho acuerdo ,en su art.7 establece que la capacidad de las partes de la convención se regirá por el derecho de sus respectivos domicilios.6) ¿cómo se resuelve el fondo del litigio? ¿Y el procedimiento?Según lo dispuesto por el art.9 , las partes podrán elegir el derecho que se aplicará para solucionar la controversia en base al Derecho Internacional Privado y sus principios, así como al derecho del Comercio Internacional y si las partes no lo disponen los árbitros decidirán conforme a las mismas fuentes. En cuanto a procedimiento , las partes ya acordaron someterse al Reglamento de Procedimientos de la Comisión Interamericana de Arbitraje Comercial, CIAC, que estuviere vigente en el momento de efectuarse el arbitraje.(tribunal had-hoc).Art.3 Convención de Panamá 1975.Acuerdo sobre Arbitraje del MERCOSUR.7) Fuentes y requisitos en caso de solicitar el reconocimiento y ejecución del laudo arbitral en el país donde el condenado tenga bienes.De acuerdo con el artículo 23 del Acuerdo de Arbitraje comercial internacional de MERCOSUR de 1998, para la ejecución del laudo o sentencia arbitral extranjero se aplicarán, en lo pertinente, las disposiciones de la Convención Interamericana sobre Arbitraje Comercial Internacional de Panamá de 1975; el Protocolo de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en Materia Civil, Comercial, Laboral y Administrativa del MERCOSUR, aprobado por Decisión del Consejo del MercadoComún Nº 5/92, y la Convención Interamericana sobre Eficacia Extraterritorial de las Sentencias y Laudos Arbitrales Extranjeros de Montevideo de 1979.Requisitos:1) el laudo o sentencia arbitral será escrito, fundado y decidirá completamente el litigio ,será definitivo y obligatorio para las partes y no admitirá recursos, excepto los establecidos por los Art.21 y 22 del acuerdo de Arbitraje del MERCOSUR.2) Si fueren varios los árbitros la decisión la tomará la mayoría , si no hay acuerdo decide el presidente .3) El árbitro que disiente podrá fundar su voto separadamente.4) El laudo será firmado por los árbitros y deberá contener: fecha y lugar en que se dicta , fundamentos aún si fuera por equidad , la decisión y las costas del arbitraje.

TP 3

a) Hechos: Una sociedad comercial se constituye en el extranjero decidiendo ejercer actos habituales y específicos de su objeto en Argentina. Ustedes son abogados de la Inspección General de Justicia, órgano ante el cual la sociedad se presenta a peticionar su personería con

Page 12: Los siguientes prácticos están basados.docx

la documentación en debido orden. Al tomar lectura de la misma surge del acto fundacional que el tipo societario de constitución es la de “sociedad unipersonal simple”. No existe en el país de constitución ningún Tratado o Convenio firmado sobre el tema societario. Siendo que la ley 19.550 prevé en su art. 118 que las sociedades comerciales se rigen por la ley del lugar de su constitución.Consigna:1. ¿Qué dictamen emitirían calificando “tipo societario” conforme a la lex civilis causae y cuál optandopor la lex civilis fori?

Dictamen según la ley civilis fori:

Dada la sociedad constituida en el extranjero como “sociedad unipersonal simple” y resuelto el problema de las calificaciones y no hubiere fraude se aplicará el derecho argentino en el caso del artículo 124 de la Ley 19550, salvo que afecte el orden público internacional. El dictamen expuesto de esta manera, no es respetuoso del elemento extranjero, pues de forma imperativa debe aplicarse el derecho argentino.

Dictamen de acuerdo a lex civilis causae:

Dada la sociedad constituida en el extranjero como “sociedad unipersonal simple” y resuelto el problema de las calificaciones y no hubiere fraude, se aplicará a la existencia y forma el derecho del lugar de constitución. Para el ejercicio habitual de actos comprendidos en su objeto social , establecer sucursal o cualquier otra especie de representación permanente deberá acreditar la existencia con arreglo a las leyes propias, fijar domicilio cumpliendo con la publicación e inscripción exigidas por esta ley para las sociedades nacionales y justificar la decisión de crear dicha representación designando persona a cuyo cargo ella estará. Siendo el tipo social desconocido se inscribirá en sujeción al criterio del máximo rigor previsto en la presente ley.Salvo que afecte el orden público internacional.El dictámen ,expuesto de esta manera, es respetuoso del derecho extranjero

TP 4

Un argentino contrae matrimonio en Grecia con una mujer de origen griego mediante ceremonia religiosa, según obligael ordenamiento jurídico de ese país. Luego la pareja traslada su domicilio conyugal a nuestro país y al tiempo la convivencia se complica y la mujer inicia ante los tribunales argentinos demanda de divorcio y de alimentos contra su cónyuge. Éste, al contestar la demanda, la rechaza por considerar que no existe tal matrimonio en los términos del artículo 188 del código civil argentino.

5) ¿es competente el juez argentino para entender en la causa?Si; dado que según los Tratados de Montevideo de 1889 y 1940 y la Ley de Matrimonio (23515) es el competente el juez del ultimo domicilio conyugal .Cod.Civil. art 164

Page 13: Los siguientes prácticos están basados.docx

6) Si el tribunal argentino califica esta situación según su propio ordenamiento civil, ¿considerará existente el matrimonio? ¿qué teoría habrá aplicado para llegar a esa solución?Según el art. 161del Cod.Civil, la prueba de matrimonio extranjero se rige por el derecho del lugar de celebración, mientras no haya impedimentos , como cosanguinidad, vínculo por adopción, privación de la razón, sordomudez o incapacidad para manifestar la voluntad matrimonio anterior subsistente, mujer menor de 14 o varón de 16 el matrimonio es válido.Se abandona el método analítico a fin de favorecer matrimonios válidos, es el método sintético-legislativo, originario.

3) si el tribunal argentino califica esta situación según el ordenamiento civil griego, ¿considerará existente el matrimonio? ¿qué teoría habrá aplicado para llegar a esta solución?Si el juez califica esta situación según el ordenamiento civilgriego el matrimonio sería considerado válido. La teoría aplicada es la “teoría del uso jurídico” , que no consiste en la utilización de derecho extranjero, sino en la realización de una sentencia similar a la que con el mayor grado de probabilidad dictaría el juez extranjero con miras al particular sometido a su derecho. Aplica la teoría de la jerarquización.

7) si Ud. fuese el juez competente para resolver la causa mencionada, ¿qué posición tomaría?Aplicaría la lex fori como en el primer caso, e iniciaría el divorcio con la ley nacional. Aplico la teoría de la equivalencia.

8) ¿hay alguna cuestión previa que resolvería el juez antes de la solicitada en la demanda? ¿a qué solución llegaría según las diversas teorías?El juez debe resolver como cuestión previa la validez del matrimonio. Aplicando la teoría de la jerarquización según el criterio ideal la cuestión principal es la validez del matrimonio que da lugar a la iniciación de la demanda. Según el criterio real, la demanda es la cuestión principal siendo la validez del matrimonio cuestión previa a resolver.Según la teoría de la equivalencia, cada causa se rige por su propio derecho, que es el que determina el Derecho Internacional privado del juez.

TP 5CASO CAPITÁN DEL BUQUE “ZENATIA (EX ESTRELLA PAMPEANA)”

Se presenta en su estudio el Capitán de Ultramar Salduende, viejo marino, según él muy versado en el “Derecho del Mar”, luego de haber consultado su caso a un Maritimista, un Laboralista y un Constitucionalista.ElCapitán le cuenta que estuvo enrolado en el buque petrolero de bandera Liberiana “Zenatia”, el cual era de la empresa argentina[2] Molusco CAPSA (propietaria y armadora), desde el

Page 14: Los siguientes prácticos están basados.docx

01/01/92 y hasta el 01/02/2003. Le cuenta que el buque siempre hizo cabotaje entre Bahía Blanca y Buenos Aires o Rosario.En esa época se encontraba de vacaciones en la “Casita de la Sierra” y recibió un telegrama cuya copia le acerca en el cual se puede leer "fin relevo, fin contrato de ajuste...etc.". El Estudio Laboralista rechazó el telegrama; el Capitán le da una copia en la cual se puede leer que se dio “por despedido”.Ese mismo estudio le hizo “la liquidación” de acuerdo a la ley argentina y el estudio maritimista hizo lo propio de acuerdo a la ley Liberiana. De acuerdo a la primera se le debe una indemnización de $ 200.000.-, de acuerdo a la segunda y en sus propias palabras “no quedo esclavo de casualidad”. El estudio Maritimista dijo que había jurisdicción en argentina.El “Zenatia” antes era de bandera Argentina, pero con el decreto 1772/91 se pasó a la de conveniencia en 04/10/91.El estudio constitucionalista le dijo que no se podía plantear la inconstitucionalidad por un fallo de la Corte Suprema, que ya se había intentado y que la Cámara Laboral seguía a la Corte.CONSIGNAS:

1) Individualice todos los elementos extranjeros del caso, señalando aquellos que a su criterio sean “relevantes”Buque Zenattia ,de bandera liberiana.2) ¿En qué se funda la jurisdicción internacional argentina para demandar aquí por el despidoincausado y su consiguiente indemnización?El lugar del cumplimiento de tareas de Zenattia (ejecución de contrato)es en Argentina3) ¿Qué derecho resulta aplicable al contrato de ajuste, especialmente en lo referente al despido y la indemnización?Según el tratado de Montevideo de 1940. - Los contratos de ajuste se rigen por la ley de la nacionalidad del buque en el cual los oficiales y gente del equipaje prestan sus servicios. Art.20además , todo lo concerniente al orden interno del buque y a los derechos y obligaciones del capitán, oficiales y gente del equipaje, se rigen por las leyes del Estado de la nacionalidad del buque. Art21También ; Las contestaciones civiles, vinculadas al ejercicio de sus cargos que se susciten entre el capitán y gente del equipaje al servicio de buques de nacionalidad de alguno de los Estados, que se encuentren en aguas jurisdiccionales de otro, son extrañas a la competencia de las autoridades locales. Tales contestaciones deben ser decididas por las autoridades del Estado cuya bandera enarbola el buque, de acuerdo con sus leyes y reglamentos. Art23. En este caso sería aplicable el derecho de Liberia.

4) ¿Cuál sería el derecho aplicable al contrato de ajuste, especialmente en lo referente al despido y la indemnización, si el buque no hubiera abandonado la bandera argentina y no se hubiera “abanderado” en Liberia.Ley de contrato de trabajo .LCT. ley argentina.5) ¿Cuál cree Ud. que fue la intención del armador y propietario al adoptar la bandera Liberiana?Probablemente , simulación y fraude a la ley laboral argentina .6) ¿Esa intención, influye en el derecho aplicable al contrato de ajuste?Por supuesto, 7) ¿Qué fundamentos podría esgrimir Ud. para la aplicación del derecho argentino?

Page 15: Los siguientes prácticos están basados.docx

a) ejecución del contrato en Argentina.b) Buque argentino en su origen, luego por aplicación del decreto 1172/91 se dio la posibilidad de que fuera posible enarbolar el pabellón de conveniencia(posibilidad de demandar inconstitucionalidad de dicho decreto)c)actor argentino8) ¿Le parece adecuada la estrategia de plantear la inconstitucionalidad del Decreto 1772/91 para que no sea aplicable el derecho liberiano?Absolutamente, pues con la aplicación de este decreto se está vulnerando a la propia Constitución Nacional en su artículo 14 .

TP 6CASO DE LAS "CARTERAS DE REPTIL".A.- Norberto Ostrovich, argentino, con domicilio y establecimiento comercial en Buenos Aires, realiza una venta de carteras de reptil, con cláusula FOB-Montevideo, destinadas a España, donde tiene su domicilio y establecimiento la compradora, de nacionalidad española. Las partes convienen la jurisdicción de los tribunales argentinos en caso de conflicto.Una vez concluido el contrato a través de los fax intercambiados por las partes, pero antes de que se embarcara la mercadería, el Poder Ejecutivo de Uruguay dicta un decreto que prohíbe la exportación de esos productos, por tratarse de una especie amenazada.Ostrovich inicia demanda ante los tribunales argentinos contra la compradora, porincumplimiento del contrato y daños y perjuicios, porque el buque designado por la compradora no arribó al puerto de Montevideo en la fecha prevista, lo que queda probado en autos. La demandada alega la prohibición de exportación, sosteniendo la nulidad del contrato por ilicitud del objeto.Art.9.1.-Código Civil Español: "La ley personal que corresponde a las personas físicas es la determinada por su nacionalidad. Dicha ley regirá la capacidad y el estado civil, los derechos y deberes de familia y la sucesión por causa de muerte. El cambio de ley personal no afectará a la mayoría de edad adquirida de conformidad con la ley personal anterior".Ley Italiana Nro. 218 (31-5-95)Art. 20 : "La capacidad jurídica de las personas físicas está regida por su ley nacional. Las condiciones especiales de capacidad prescriptas por la ley reguladora de una relación quedan disciplinadas por la misma ley"CONSIGNAS: 1. Analice los elementos que integran el concepto del Derecho Internacional Privado y ubíquelos en el caso planteado. Concepto: conjunto de casos jusprivatistas con elementos extranjeros y sus soluciones, captados casos u soluciones por normas basadas en una pluralidad de métodos y valorados, los casos, las soluciones y las normas, por un complejo axiológico que culmina en una especial exigencia de justicia que consiste en el respeto positivo al elemento extranjero.Caso jusprivatista: Compraventa internacional. Incumplimiento contractualElementos: Personal / conductista.( Norberto Ostrovich, empresa española- distintosdomicilios Argentina / España. Incumplimiento de contrato.)

Page 16: Los siguientes prácticos están basados.docx

1. ¿Tiene jurisdicción el juez argentino para entender en la cuestión? Si. Art.1215 y 1216 Cod.civil Argentino, Art 1 CPCC.Tratados de Montevideo 1889 y 1940 Art.56.

1. ¿Qué derecho rige la capacidad del vendedor y la del comprador para celebrar el contrato según el derecho internacional privado argentino?El derecho que rige la capacidad del vendedor y comprador son los de sus respectivos domicilios . ART 6 y 7cod.Civil argentino.

1. ¿Qué derecho rige la capacidad de las personas físicas según el derecho internacional privado español?Es determinado por su nacionalidad. Art 9.1 cod.Español.1. ¿Cuál considera usted que debe ser el derecho de fondo aplicable a la capacidad de las partes para contratar? ¿Por qué?La ley del domicilio.Sea capacidad de hecho o capacidad de derecho deben regirse por la ley del domicilio teniendo en cuenta el orden público.art14 inc.2 y el favor negotii art.14 inc.4. todas las disposiciones argentinas sobre prohibiciones debe aplicarse sin titubear. Ademas se da un mejor reflejo de la vinculación con el medio en que la persona desarrolla su actividad y por lo general los terceros pertenecerán, generalmente, al mismo grupo en que está inserto el individuo.1. ¿Qué derecho es aplicable para juzgar la forma del contrato? art.12; 950; 1180 ; 1181 (ley local)

1. Respecto de las obligaciones de las partes en la compraventa internacional de mercaderías ¿Existe algún tratado internacional que contenga normas materialesuniformes, que de una solución de fondo al caso y que resulte aplicable?Si. La convención de Viena de 1980. Los principios UNIDROITT. Contratos comerciales internacionales 2004.1. En cuanto a los aspectos no regulados por normas materiales uniformes, ni por usos del comercio internacional ¿Qué derecho rige la validez intrínseca de la compraventa internacional de mercaderías y las obligaciones derivadas del contrato? Art.1209; 1210; 1212 ; 1213cod.civil Argentino.

1. ¿Qué tipo de norma es la que prohíbe la exportación de artículos de cuero de reptil, dispuesta por el gobierno uruguayo?Norma local interna uruguaya.10. Si el comprador estuviera domiciliado en España y tuviera nacionalidad italiana: ¿Cuál considera usted que debe ser el derecho de fondo aplicable a la capacidad del comprador para contratar? ¿Por qué?El derecho aplicable es el italiano, pues acorde lo que reza el código civil español en su art.9.1 La ley personal que corresponde a las personas físicas es la determinada por su nacionalidad. Dicha ley regirá la capacidad y el estado civil, los derechos y deberes de familia y la sucesión por causa de muerte.11. Si el comprador estuviera domiciliado en España y tuviera nacionalidad argentina: ¿Cuál

Page 17: Los siguientes prácticos están basados.docx

considera usted que debe ser el derecho de fondo aplicable a la capacidad del comprador para contratar? ¿Por qué?El derecho aplicable es el español pues atento a lo estipulado por nuestra norma de derecho internacional privado .Art 7 cod.civil argentino “ la capacidad o incapacidad de laspersonas domiciliadas en el exterior son juzgadas por las normas de sus respectivos domicilios.En este caso el comprador está domiciliado en España.

TP 7ANALICE LAS SIGUIENTES NORMAS E INDIQUE DE QUÉ MANERA SE REGULA EL PROBLEMA DEL REENVÍO.

1) Proyecto de Código Civil Argentino. Libro Octavo Derecho Internacional Privado presentado al Ministro de Justicia el 24 de agosto de 1999

Art. 46. Exclusión del reenvío. Salvo las excepciones contenidas en materias específicas, la remisión al derecho extranjero se entenderá hecha a su ley material, con exclusión de las normas de derecho internacional privado.Se rechaza el reenvío pues la norma de derecho internacional privado, se remite directamente al derecho interno del otro pais.( teoría de la referencia mínima), es decir que el juez indica cual es el derecho aplicable.2) Proyecto de Código de Derecho Internacional Privado 2003 presentado al Ministro de Justicia el 14 de mayo de 2003. Art.10. Reenvío. Deben tomarse en cuenta las normas de conflicto del derecho extranjero declarado aplicable. Cuando las partes eligen el derecho se entiende, salvo pacto en contrario, que se refieren al derecho interno.Este articulo así redactado es excesivamente ambiguo pues por un lado no se acepta el reenvío, y por el otro (salvo pacto en contrario)?? lo acepta. Esta cuestión debiera ser definida por la aceptación o no del reenvío , y para el caso de que se acepte definir si se hace con o sin limitaciones de grado.

3) Ley suiza de D.I.Pr. del 18 de diciembre de 1987 Art.14, 2do. Párrafo: En materia de estado civil se acepta el reenvío de la ley extranjera al derecho suizo.Se acepta el reenvío.(primer grado , o de retorno)

4) Ley checa sobre D.I.Pr. de 1963Art. 35: Si correspondiese aplicar, de acuerdo con las presentes normas, un derecho que refiriese a la legislación checoslovaca o a la de un tercer Estado, tal referencia podrá ser aceptada si conduce a la solución justa y razonable del caso.Se acepta el reenvío, sea en primer grado o en segundo grado.

5) Código Civil Italiano de 1942 (derogado) Art. 30 Remisión a otra Ley: Cuando, a tenor de los arts. precedentes, se deba aplicar una Ley extranjera, se aplican las disposiciones de la misma ley sin tener en cuenta la remisión que ella haga a otra ley.

Page 18: Los siguientes prácticos están basados.docx

No se acepta el reenvío pues se aplica esta ley indefectiblemente y no se tiene en cuenta si esta misma ley remite a otro derecho la ley aplicable.6) Ley Polaca de D.I.Pr. de 1965Art. 4: 1) Cuando la presente ley designe como aplicable el Derecho extranjero, y este a su vez se refiera a la legislación Polaca, esta última resultará aplicable.Se acepta el reenvío en primer grado.2) Cuando la presente ley designe como aplicable el Derecho extranjero, y éste a su vez, se refiriese a otra legislación extranjera, esta última resultará aplicable. Se acepta el reenvío en primer grado tanto como en segundo grado.7) Ley Italiana: Ley Nro. 218 del 31/5/1995, Art. 13: "1. Cuando en los artículos sucesivos se hace envío a la ley extranjera, se toma en cuenta el reenvíoefectuado por el derecho internacional privado extranjero a la ley de otro Estado:a) si el derecho de dicho Estado acepta el reenvío;b) si se trata de un reenvío a la ley italiana;2. La aplicación del inciso primero se excluye sin embargo:a) en los casos en los cuales las disposiciones de la presente ley hacen aplicable la ley extranjera en base a la elección efectuada en ese sentido por las partes interesadas;b) con respecto a las disposiciones concernientes a la forma de los actos;c) con referencia a las disposiciones del Capítulo XI del presente Título;3. En los casos de los artículos 33, 34 y 35 se toma en cuenta el reenvío sólo si el mismo conduce a la aplicación de una ley que permita establecer la filiación;4. Cuando la presente ley declara de todos modos aplicable una convención internacional se sigue siempre, en materia de reenvío, la solución adoptada por la convención.

De la lectura de este artículo 13 de la ley italiana se observa respecto al reenvío, soluciones distintas: en el primer párrafo se acepta el reenvío bajo ciertas condiciones;en el inciso A de el primer párrafo el reenvío se admite cuando es aceptado por el derecho extranjero declarado aplicable. En el inciso B se ordena aceptar el reenvío cuando las normas de conflicto de la ley extranjera declarada aplicable por el DIPr italiano devuelven a Italia la solución del asunto.En el párrafo 2 se excluye el funcionamiento del reenvío, se encuentra prohibido en todos los casos en los cuales las disposiciones de la ley declaranaplicable a una ley extranjera con fundamento en la elección efectuada en ese sentido por las partes interesadas.Respecto de la forma; la nueva ley determina la ley aplicable a las formalidades extrínsecas mediante normas con varios factores de conexión, que funcionan de manera alternativa; y, por tanto, en la mayoría de los casos conducen a afirmar la validez formal del acto. En consecuencia, es posible que la exclusión del reenvío haya sido inspirada en la estructura misma de las normas alternativas; pero su admisión, sin duda alguna, resultaría conforme con las finalidades perseguidas por el legislador cuando sea in favour validitatis, a pesar de lo dispuesto por la letra (b) del segundo párrafo del artículo décimo tercero (55).La letra (c) del segundo párrafo del artículo décimo tercero sanciona una prohibición general del reenvío en todas las materias incluídas en el Capítulo Undécimo de la Tercera Sección de la Ley, titulado: "Obligaciones No Contractuales"; en el cual se encuentran las normas que determinan la ley aplicable para regular: a) la letra de cambio, el pagaré a la orden y el cheque (artículo cincuenta y nueve); b) la representación voluntaria (artículo sesenta); c) las

Page 19: Los siguientes prácticos están basados.docx

obligaciones legales (artículo sesenta y uno); d) la responsabilidad por hecho ilícito (artículo sesenta y dos); y e) la responsabilidad derivada del daño causado por los productos (artículo sesenta y tres).El tercer párrafo del artículo décimo tercero expresamente dispone que "en los casos de los artículos 33, 34 y 35, no se toma en cuenta elreenvío, a menos que su funcionamiento conduzca a la aplicación de una ley que permita el establecimiento de la filiación". Por tanto, el reenvío sólo se acepta in favour filiationis, es decir, cuando se obtiene un resultado concreto, expresamente querido por el Legislador; y, en consecuencia, cuando el statuts de los hijos se encuentra en juego el reenvío se admitirá siempre que conduzca al establecimiento de la filiación (artículo treinta y tres); al establecimiento de la legitimación de los hijos por matrimonio subsiguiente (artículo treinticuatro); o al reconocimiento de los hijos nacidos fuera de matrimonio (artículo treinticinco).El cuarto párrafo del artículo décimo tercero se limita a prescribir que "cuando la presente ley declara aplicable una convención internacional, se sigue, en materia de reenvío, la solución adoptada por la convención". Por tanto, es una norma neutra, que no adopta posición definida frente al reenvío, y se limita a ordenar su aceptación o rechazo, según lo dispongan las convenciones internacionales vigentes en Italia. En consecuencia, se trata de un precepto que no agrega nada al sistema italiano de derecho internacional privado, porque la aplicación preferente de los tratados se encuentra dispuesta, en forma expresa, por el primer párrafo del artículo segundo .

TP 8EXHORTO DE URUGUAY A ARGENTINACASO “FRIGORÍFICO CONDARCO”CONSIGNAS: PRIMERA ETAPA1. Lea el exhorto internacional librado por un juez de Uruguay a un juez de Argentina “FRIGORÍFICO CONDARCO” e indique cuál es el objetodel mismo. El objeto del exhorto es solicitar la cooperación a juez argentino para citar a comparecer a la Compañía aseguradora “LA BUENOS AIRES SEGUROS S.A.”. La acción se funda en un contrato de seguro y la citación tiene por objeto que comparezca en garantía la reaseguradora de la demandada.

2. ¿Qué tratados y convenciones se mencionan en el exhorto?Se mencionan la Convención interamericana sobre exhortos y cartas Rogatorias (CIDIP I, Panamá 1975), el Convenio entre Uruguay y Argentina sobre Igualdad de Trato procesal y exhortos y el Protocolo de Las Leñas de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en Materia Civil, Comercial, Laboral y Administrativa

3. Enuncie los requisitos que contiene el presente exhorto e indique si cumple con los requisitos establecidos en el Protocolo de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en Materia Civil, Comercial, Laboral y Administrativa, firmado en Las Leñas el 27 de junio de 1992?a)Denominación y domicilio del órgano requirente: Juzgado Letrado de Primera Instancia en lo Civil de 5º Turno, con domicilio en 25 de mayo 523 piso 5º Montevideo, Uruguay.b)Individualización del expediente, objeto, naturaleza,nombre y domicilio de las partes:.- Carátula del expediente: “FRIGORÍFICO CONDARCO Y OTROS c/ LA CONFIANZA SEGUROS

Page 20: Los siguientes prácticos están basados.docx

URUGUAY S.A.” (Ficha 159/2002).h.- Naturaleza del proceso: La acción se funda en un contrato de seguro y la citación tiene por objeto que comparezca la reaseguradora de la demandada.Nombre y domicilio del actor: FRIGORÍFICO CONDARCO S.A. y Juan AntonioChamizo, con domicilios reales en Paraje Bañado s/n (San José) y Camino Tomás Aldabalde s/n (La Paz, Canelones) respectivamente y domicilio constituido en Wilson Ferreira Aldunate 1226 piso 3 (Montevideo).d.- Nombre y domicilio del demandado y citante: LA CONFIANZA SEGUROS URUGUAY S.A. con domicilio real en Av. 18 de Julio 857 y domicilio constituido en Río Negro 1394 esc. 504 (Montevideo). El apoderado del solicitante de la citación es el Dr. Fernando Aguirre Ramírez, con domicilio en Río Negro 1394 esc. 504 (Montevideo)f.- Nombre y domicilio del citado en Argentina: LA BUENOS AIRES SEGUROS S.A., con domicilio en la calle Florida 875 piso 5 Buenos Aires, Argentina.c)Copia de la demanda y transcripción del auto que ordena la medida:se adjuntan copias y el auto ordena: “Cítese en garantía a LA BUENOS AIRES SEGUROS S.A. y emplácese por 61 días, con copia y exhorto en forma; cumpla el demandado con el plazo previsto bajo apercibimiento, intímese al citado la constitución de domicilio en forma y téngase a las partes por notificadas en este acto”.d)Indicación del objeto,nombre y domicilio del destinatarioNOTIFICAR a LA BUENOS AIRES SEGUROS S.A., en el domicilio de la calle Florida 875 piso 5 de la ciudad de Buenos Aires (Capital Federal, Argentina).e)Plazo para cumplir la medida: 61 días.f) Descripción de las formas o procedimientos especiales con que ha de cumplirse la cooperación solicitada:Art. 51 Intervención necesaria por citación: El demandado en el plazo para contestar y sin perjuicio dehacerlo podrá solicitar el emplazamiento de un tercero en garantía o de aquel respecto al cual considera que al controversia es común o a quien la sentencia pueda afectar. El emplazado no podrá objetar la procedencia del emplazamiento y deberá comparecer, tendrá los mismos derechos, deberes y cargas del demandado.Art. 126: Si el demandado se hallare fuera del país, será emplazado mediante exhorto librado a las autoridades del lugar en que se domicilie. El plazo para comparecer será fijado prudencialmente por el tribunal entre un mínimo de sesenta días y un máximo de noventa.Art. 339.1: Transcurrido el plazo para contestar la demanda sin que el demandado, emplazado en su domicilio, hubiere comparecido, podrá pedir el actor la declaración de su rebeldía.Art. 339.4: La rebeldía del demandado determinará que el tribunal deba tener por admitidos los hechos alegados por el actor, en cuanto no resultaren contradichos por la prueba de autos, la que deberá igualmente ser diligenciada, en todo lo que el tribunal considere necesario y sin perjuicio de procederse conforme con lo dispuesto por el articulo 134 inciso 2º si el proceso se refiere a alguna de las cuestiones allí mencionadas. Desde el momento en que el demandado fuere declarado en rebeldía, podrá disponerse, si el actor lo pidiere, el embargo de sus bienes en cuanto fuere necesario para asegurar el resultado del proceso.

4. ¿Cuáles son las vías de transmisión del exhorto previstas en la Convención Interamericana sobre Exhortos y Cartas Rogatorias, Panamá, 30 de enero de1975?Artículo 4

Page 21: Los siguientes prácticos están basados.docx

Cuando la autoridad central de un Estado Parte reciba de la autoridad central de otro Estado Parte un exhorto o carta rogatoria, lo transmitirá al órgano jurisdiccional competente para su diligenciamiento, conforme a la ley interna, que sea aplicable.

5. ¿Cuáles son las vías de transmisión del exhorto establecidas en el Protocolo de Las Leñas de 1992?

Cada Estado Parte deberá designar una Autoridad Central encargada de recibir y tramitar los pedidos de asistencia jurisdiccional en materia civil, comercial, laboral y administrativa. A tal fin, dichas Autoridades Centrales se comunicar n directamente entre ellas, dando intervención a las respectivas autoridades competentes, cuando sea necesario.6. Este exhorto fue remitido en forma privada por la parte interesada. ¿En cuál o cuáles de las convenciones aplicables se encuentra prevista esta vía de transmisión? Protocolo de las Leñas .Art12.CIDIP I (exhortos. Art 10)7. ¿Tiene alguna incidencia la vía de transmisión elegida respecto de los requisitos del exhorto? No, mientras no se vulnere el orden público del país exhortado.1. ¿Existen otros tratados y convenciones, además de los que se mencionan en el exhorto, que resulten también aplicables? Si: CIDIP I(Exhortos o cartas rogatorias; Pruebas) ; CIDIP II (Protocolo Adicional a la cidip 1 de exhortos;Prueba e información del derecho extranjero); CIDIP III( Protocolo adicional a la cidip1 de pruebas).Convención de la Haya (procedimiento civil , pruebas, notificaciones, supresión deexigencia de legalización de documentos públicos extranjeros)Convenio de Brasilia.2. ¿Qué ventajas tiene el Protocolo de las Leñas de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en Materia Civil, Comercial, Laboral y Administrativa de 1992 del Mercosur, respecto de otras fuentes normativas aplicables en materia de exhortos internacionales? ¿Tiene alguna desventaja?Desventajas :

Fernández Arroyo y su equipo, sostienen que los países conformantes del MERCOSUR, no han podido armonizar los distintos instrumentos internacionales suscritos en forma previa a su surgimiento.Véscovi expone que a nivel del MERCOSUR, no existen tribunales internacionalmente competentes ante relaciones jurídicas de Derecho Internacional Privado, con jurisdicción supranacional o regional, sino que los procesos en donde existen elementos de extranjería, se ventilan ante tribunales nacionales a los que las convenciones, tratados o la lex fori, atribuyen competencia .Asimismo expresan que tal circunstancia genera la problemática que el operador del Derecho debe discernir cuales aspectos serán regulados por el Derecho Extranjero y cuales por el Derecho Procesal nacional . La solución respecto a la ley aplicable en el proceso, no es innovadora, sino que tiene como punto genético el Tratado de Derecho Procesal de Montevideo de 1889, pues es la lex fori la competente.

Page 22: Los siguientes prácticos están basados.docx

El Protocolo de Las Leñas establece que cada Estado parte designará una Autoridad Central que se encargará de la recepción y tramitación de los exhortos cuyo objeto sea la asistenciajudicial entre los mismos, la que podrá comprender las materias civil, comercial, laboral y administrativa [, pudiendo por tal vía, requerir la recepción de pruebas en el extranjero . El cumplimiento del exhorto no podrá significar la vulneración del orden público nacional del Estado parte requerido , siendo regulada la diligencia correspondiente, por la ley procesal del mismo . El artículo 11 consagra los Principios de Igualdad Procesal y Debido Proceso, los que, como enseñara Véscovi y su equipo, se encuentran estrechamente vinculados entre sí [50], en tanto la posibilidad cierta que cualquier interesado en el decurso del proceso o la propia autoridad jurisdiccional requirente, tomen conocimiento del lugar y fecha en que la medida probatoria solicitada se llevará a cabo. Empero, el Protocolo coloca únicamente en las manos de la autoridad requirente, el pedido en cuestión.Obviamente, las partes procesales podrán también, y tomando como punto de inicio el Principio Dispositivo que nutre el proceso civil, requerir al juez la toma de conocimiento respectiva. Y aquí surge un problema de corte procesal, pues si el juez (requirente) no accede a lo solicitado por la parte procesal, la diligencia probatoria a cumplirse en el extranjero, se desarrollará a sus espaldas, pudiendo en definitiva atacar su ulterior incorporación al proceso, dada la violación de los principios procesales premencionados.

Ventajas:Reconocimiento global de la interdependencia de los intereses.Soluciones a corto plazo.Con el avance del procesointegrador se está intentando eliminar las diferencias competitivas derivadas de las disímiles legislaciones nacionales.Igualdad de trato procesal.No se impone ninguna caución o depósito cualquiera sea su denominación a los ciudadanos o residentes permanentes de otro pais.10. Construir la norma individual de la cooperación.Siendo solicitado por exhorto n°129 en los autos caratulados “FRIGORÍFICO CONDARCO Y OTROS c/ LA CONFIANZA SEGUROS URUGUAY S.A.” (Ficha 159/2002);la cooperación jurisdiccional internacional argentina por la justicia uruguaya ;y cumplidos los requisitos formales y procesales correspondientes a actividades de mero trámite, y no hubiera litisdependencia ni cosa juzgada ;la cooperación se llevará a cabo de acuerdo al derecho procesal argentino y en forma excepcional al derecho procesal uruguayo, salvo que se vulnere el orden público internacional del estado Argentino.

EXHORTO DE URUGUAY A ARGENTINACASO “FRIGORÍFICO CONDARCO” JUZGADO LETRADO DE PRIMERAINSTANCIA CIVIL DE 5º TURNOExhorto Nº 129

Page 23: Los siguientes prácticos están basados.docx

Montevideo, 16 de agosto de 2002Dr. RUBÉN EGUILUZ, JUEZ LETRADO DE PRIMERA INSTANCIA EN LO CIVIL DE 5º TURNO DE LA CIUDAD DE MONTEVIDEO, REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY sito en la calle 25 de Mayo 523 piso 5º.Al Señor Juez de igual categoría de la ciudad de Buenos Aires, República Argentina, saluda, exhorta y hace saber:En autos caratulados “FRIGORÍFICO CONDARCO Y OTROS c/ LA CONFIANZA SEGUROS URUGUAY S.A.” (Ficha 159/2002), se ha dispuesto a Ud. que en la forma de estilo se sirva disponer lopertinente para NOTIFICAR a LA BUENOS AIRES SEGUROS S.A., en el domicilio de la calle Florida 875 piso 5 de la ciudad de Buenos Aires (Capital Federal, Argentina), el decreto Nº 237 dictado en audiencia de fecha 14 de agosto de 2002, que a continuación se transcribe: “Cítese en garantía a LA BUENOS AIRES SEGUROS S.A. y emplácese por 61 días, con copia y exhorto en forma; cumpla el demandado con el plazo previsto bajo apercibimiento, intímese al citado la constitución de domicilio en forma y téngase a las partes por notificadas en este acto”.El presente exhorto se libra dentro del marco de la Convención Interamericana sobre Exhortos y Cartas Rogatorias (CIDIP I Panamá 1975), del Convenio entre Uruguay y Argentina sobre Igualdad de Trato Procesal y Exhortos (aprobado por Uruguay por Ley Nº 15.110 y por Argentina por ley 22.410) y el Protocolo de las Leñas de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en Materia Civil, Comercial, Laboral y Administrativa (aprobado por Uruguay por Ley Nº 16.971 y por Argentina por Ley Nº 24.578). De conformidad con dichas convenciones y normas citadas se deja constancia de los siguientes datos: a.- Tribunal requirente: Juzgado Letrado de Primera Instancia en lo Civil de 5º Turno, con domicilio en 25 de mayo 523 piso 5º Montevideo, Uruguay.b.- Nombre del Juez requirente: Dr.- Rubén Eguiluzc.- Nombre y domicilio del actor: FRIGORÍFICO CONDARCO S.A. y Juan Antonio Chamizo, con domicilios reales en Paraje Bañado s/n (San José) y Camino Tomás Aldabalde s/n (La Paz, Canelones)respectivamente y domicilio constituido en Wilson Ferreira Aldunate 1226 piso 3 (Montevideo).d.- Nombre y domicilio del demandado y citante: LA CONFIANZA SEGUROS URUGUAY S.A. con domicilio real en Av. 18 de Julio 857 y domicilio constituido en Río Negro 1394 esc. 504 (Montevideo). El apoderado del solicitante de la citación es el Dr. Fernando Aguirre Ramírez, con domicilio en Río Negro 1394 esc. 504 (Montevideo)f.- Nombre y domicilio del citado en Argentina: LA BUENOS AIRES SEGUROS S.A., con domicilio en la calle Florida 875 piso 5 Buenos Aires, Argentina.g.- Carátula del expediente: “FRIGORÍFICO CONDARCO Y OTROS c/ LA CONFIANZA SEGUROS URUGUAY S.A.” (Ficha 159/2002).h.- Naturaleza del proceso: La acción se funda en un contrato de seguro y la citación tiene por objeto que comparezca la reaseguradora de la demandada.i .- Nombre de los profesionales autorizados para diligenciar el exhorto: La parte solicitante autorizó para el diligenciamiento del exhorto, para notificarse, evacuar vistas, solicitar medidas ampliatorias o complementarias, ampliar información, abonar tributos y cualquier otra diligencia necesaria para el efectivo cumplimiento de las medidas solicitadas: a las Dras…. con domicilio en… , quienes se harán responsables por los eventuales gastos y costas que pudiera irrogar la diligencia.

Page 24: Los siguientes prácticos están basados.docx

j) Normas procesales aplicables y plazo para contestar la demanda: Se transcriben los siguientes artículos del Código General del Proceso:Art. 51 Intervención necesaria por citación: El demandado en el plazo paracontestar y sin perjuicio de hacerlo podrá solicitar el emplazamiento de un tercero en garantía o de aquel respecto al cual considera que al controversia es común o a quien la sentencia pueda afectar. El emplazado no podrá objetar la procedencia del emplazamiento y deberá comparecer, tendrá los mismos derechos, deberes y cargas del demandado.Art. 126: Si el demandado se hallare fuera del país, será emplazado mediante exhorto librado a las autoridades del lugar en que se domicilie. El plazo para comparecer será fijado prudencialmente por el tribunal entre un mínimo de sesenta días y un máximo de noventa.Art. 339.1: Transcurrido el plazo para contestar la demanda sin que el demandado, emplazado en su domicilio, hubiere comparecido, podrá pedir el actor la declaración de su rebeldía.Art. 339.4: La rebeldía del demandado determinará que el tribunal deba tener por admitidos los hechos alegados por el actor, en cuanto no resultaren contradichos por la prueba de autos, la que deberá igualmente ser diligenciada, en todo lo que el tribunal considere necesario y sin perjuicio de procederse conforme con lo dispuesto por el articulo 134 inciso 2º si el proceso se refiere a alguna de las cuestiones allí mencionadas. Desde el momento en que el demandado fuere declarado en rebeldía, podrá disponerse, si el actor lo pidiere, el embargo de sus bienes en cuanto fuere necesario para asegurar el resultado del proceso.El citado demandado dispone de un plazo de 61 días para comparecer en autos y contestar la citaciónk) No se indicadefensoría de oficio por citarse a una empresa comercial que no requiere asistencia jurídica gratuita.Documentos acompañados: Se adjuntan copias de los siguientes documentos:1) Escrito de demanda y documentos presentados con ella en 32 fojas.2) Escrito en que se solicitó la citación en garantía y documentos presentados con ella en 18 fojas.Se ofrece reciprocidad en casos análogos.DADO EN LA SALA DE MI DESPACHO DE LA CIUDAD DE MONTEVIDEO- REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY- HOY DIECISÉIS DE AGOSTO DE DOS MIL DOS.Saludan a Ud. muy atte.

TP 9CASO DEL BARCO VARADO EN COMODORO RIVADAVIA

CONSIGNAS:1) Lea la noticia periodística Alguien se olvidó un barco en el Sur, publicada en La Nación del 26 de marzo de 2000 (http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=10511)2) Identifique los elementos que integran la dimensión sociológica del concepto de derecho internacional privado y ubíquelos en el caso planteado.Dimensión sociológica del concepto de Derecho Internacional Privado “ conjunto de casos jusprivatistas con elementos extranjeros y sus soluciones”,controversias que pueden ser actuales o eventuales sobre repartos de potencia e impotencia.Elementos del caso:Personales: marineros birmanos y rumanos. Dueño y armador griego. Dueños de la carga

Page 25: Los siguientes prácticos están basados.docx

empresa peruana. Consignatarios y aseguradora chilenos. Reaseguradora británica. brasileños, empresarios argentinos.Reales. Buque Elinka de bandera panameña varado en aguas argentinas. Embarque brasilero.Descarga en Brasil.Conductistas : incumplimientode contrato. compraventa hecha en remate. Deudas con el puerto de Comodoro, con el hotel, con el armador griego, agencia marítima Meridien, Prefectura, abogados .

3) ¿En qué se funda la jurisdicción del juez laboral de Comodoro Rivadavia, Argentina, para entender en la demanda iniciada por la tripulación por falta de pago de sus salarios?Según lo establecido por la ley 20.094(ley de Navegación) el juez argentino funda su jurisdicción en los arts.612; 616, arts.531 a 541. art 532 y art 476. inc.b 4) ¿Qué derecho debe aplicar el juez argentino al contrato de ajuste de la tripulación?Contratos de ajuste(ley 20.094)ARTÍCULO 610. Los contratos de ajuste se rigen por la ley de la nacionalidad del buque en que el capitán, oficiales y demás tripulantes presten sus servicios. Ley panameña.5) Suponga que el juicio entre el armador y el fletador del buque tramitó en Perú y que el fletador obtuvo una sentencia favorable. ¿Cómo hace para cobrar su crédito si el armador griego no tiene bienes en Perú y el único bien que se le conoce es el barco varado en Argentina?Bajo este supuesto resulta aplicable ,la Convención Interamericana sobre la eficacia extraterritorial de sentencias y laudos arbitrales suscripta en Montevideo en 1979. Arts 1,2 y 3 CIDIP II

6) Si con anterioridad al dictado de la sentencia, el fletador peruano quisiera embargar el buque Elinka, varado en Argentina. ¿Cómo podría trabar la medida cautelar si el juicio tramita en Perú y el buque se encuentra en Argentina?Resulta aplicable al caso laConvención Interamericana sobre el cumplimiento de medidas cautelares Art.2 inc.b y art.3 CIDIP II

LA NACIÓN domingo 26 de marzo de 2000. Hace un año y medio que está abandonado con 24 tripulantes frente a Comodoro RivadaviaAlguien se olvidó un barco en el Sur (versión abreviada)

Los comodorenses ayudan a los marineros birmanos y rumanos; el buque está colmado de azúcar y puede hundirse

COMODORO RIVADAVIA.- A bordo de un barco perdido en el tiempo, Zaw Min espera. Sin luz, sin calefacción, sin agua corriente, sin comida fresca y sin dinero, Zaw Min espera aquí desde hace 520 días, en un buque abandonado en la boca del puerto, con otros once marineros birmanos, tan perdidos como él. Sueña Zaw Min, de 27 años, con el trópico de su país, Myanmar (ex Birmania), y su casita en Rangoon, donde lo esperan su esposa y dos hijos.La prisión de los marineros birmanos es un viejo buque carguero de 154 metros de eslora, el Elinka, que partió de Casablanca y recaló en este puerto el 22 de septiembre de 1998 con el motor descompuesto, el casco averiado y las bodegas colmadas con 13.000 toneladas de

Page 26: Los siguientes prácticos están basados.docx

azúcar sin refinar. La aparición del Elinka creó una maraña judicial y diplomática que involucra a no menos de nueve países y que está lejos de resolverse.El buque tiene bandera panameña, pero su dueño y armador es un empresario griego. La carga pertenece a una empresa peruana, pero la consignataria es chilena, al igual que la aseguradora, mientras que el reasegurador es británico. En Santos, Brasil, el barco cargó el azúcar yrecibió su último certificado de navegabilidad. Su capitán y sus 11 oficiales son rumanos, mientras que sus 12 marineros son de Myanmar, y están todos varados en la Patagonia argentina.El Elinka almacena 300 toneladas de fuel oil y 80 de aceites, lubricantes y aguas contaminadas. Desde que llegó a estas playas ya estuvo cerca de hundirse más de una vez, la última, hace 15 días. La Prefectura debió hacer las reparaciones. Durante 40 días el barco ocupó el único muelle de aguas profundas del puerto, mientras buzos de la Prefectura buscaban las perforaciones que causaron la inundación. Cuando los agujeros terminaron de taparse, un juez penal ordenó que abandonara el muelle y fondeara en rada cerca de la entrada del puerto, situación que se mantiene hasta el día de hoy. No puede partir porque no funciona y porque varios embargos pesan sobre él.La cosa es difícil de explicar, pero podría resumirse así: el capitán rumano y el empresario griego abandonaron el barco. El armador les hizo juicio a los peruanos dueños del azúcar y viceversa. Los peruanos quieren cobrar el seguro de los chilenos, pero siguen reclamado derechos sobre la carga, aunque no hacen ningún intento por venir a buscarla. El armador griego intenta venderle el barco al reasegurador inglés, pero éste no parece interesado. Los rumanos dicen que el barco vale más de 500.000 dólares, pero nadie ofrece ni la mitad.Un juez laboral de esta ciudad se apresta a decidir si el Elinka pertenece a su tripulación o debe rematarse para saldar deudas en la Argentina. Pero elexpediente se demora y las soluciones no aparecen. Los oficiales rumanos viven a crédito en un hotel familiar de esta ciudad y no quieren irse hasta cobrar el último centavo de los aproximadamente 300.000 dólares que se le debe a la tripulación.El capitán se fue a vivir en tierra con su novia argentina hace cinco meses. Está en contacto permanente con el armador griego, quien le pasa dinero para comprar agua y alimentos para los tripulantes y los inquilinos del hotel, pero éstos desconfían del capitán y de su extraña relación con el armador, que los dejó en banda.En realidad, el capitán y los oficiales rumanos quieren quedarse a vivir en la Argentina, pero no consiguen permisos para trabajar. Entonces estiran su situación, rechazando cualquier arreglo, mientras se muestran en papel de víctimas.Hace más de un año los marineros recibieron una propuesta de la aseguradora chilena, que ofrecía el 80 por ciento de los salarios adeudados en mano, más pasajes de vuelta para toda la tripulación. Según Sergio Mammarelli, el abogado que entonces los representaba, los birmanos le decían en privado que aceptaban cualquier cosa con tal de volver a sus casas, pero delante de los rumanos no se animaban a decir ni mu. La oferta fue rechazada.Tres meses más tarde un empresario argentino ofreció 241.000 dólares por el barco. Después le dijo al abogado que se estiraba a 260.000, o sea, suficiente para pagar más del 70 por ciento de la deuda de la tripulación. Otra vez los rumanos se negaron. El barco fue a remate y lo terminó comprando latripulación por 250.000 dólares, por pagar cuando cobren su deuda. Así se convirtieron en empresarios marítimos, sin un peso y deudas a granel.A saber, le deben 70.0000 dólares al puerto; 200.000 a la agencia marítima argentina

Page 27: Los siguientes prácticos están basados.docx

Meridien; 20.000 al armador griego que les presta plata para la comida; más de 10.000 dólares al hotel familiar; otros 20.000, por lo menos, a la Prefectura, que todavía no hizo la cuenta; entre 50.000 y 70.000 a Mamarelli, y otra comisión al nuevo abogado, Gustavo Chocobar, que ya les prestó más de 4000 de su bolsillo. Al martillero que remató el barco le deben 14.000, sin contar tasas de justicia.El nuevo abogado, Gustavo Chocobar dijo a La Nación: "Tengo un interesado en comprar el barco en 800.000 dólares, sólo falta una firma del juez. Son empresarios argentinos, pero no te puedo dar nombres, porque pidieron reserva. En diciembre tenía otro interesado, pero se espantó cuando se empezó a hablar del tema en la prensa, por eso tengo que ser muy cuidadoso", susurra con aire misterioso.El juez dice que nadie le habló de ningún comprador y que firmaría lo que hiciera falta para destrabar el conflicto, pero que sin plata difícilmente aparezca la solución. "No quiero prejuzgar ni adelantar opinión, pero en el mundo hay pocas compañías interesadas en recuperar buques viejos con cargas depreciadas. Para mí, el precio del barco lo pone el mercado, y este barco ya fue a remate, con los resultados conocidos", dijo el juez subrogante Fernando Kazakevich, a cargo de la causa laboral.El Elinka yacumplió 27 años y lleva meses en estado de abandono. La vida útil de un carguero bien mantenido rara vez supera los 25 o 30 años. Mientras tanto, el azúcar no se puede vender en la Argentina porque tendría que pagar un canon de importación que la pondría muy por encima de los precios del azúcar tucumano. Por el azúcar del Elinka todavía se podría conseguir más de medio millón de dólares en el mercado internacional, dicen los entendidos, pero antes hay que sacársela a los marineros, pagársela a los peruanos o chilenos, gastar 100.000 en operaciones de descarga, reparar el Elinka y llevarlo a un puerto que lo acepte. No parece un negocio muy redituable, teniendo en cuenta que el azúcar es el commodity más devaluado del mercado mundial.Todas las mañanas Zaw Min le reza a una foto de Buda que tiene pegada sobre su cucheta, junto a un póster de Sharon Stone. "El Buda enseña a ser paciente. Por suerte no hay que esperar más. El abogado dice que esta semana se arregla todo. Cobramos y nos vamos a casa."Por Santiago O'Donnell. Enviado especialCon la colaboración de: Ana Tronfi, corresponsal en Comodoro Rivadavia, y de Marysol Antón

TP 10

SOBRE CONTRATACIÓN INTERNACIONAL Y TOMA DE MEDIDAS CAUTELARESHechos: Un comerciante con domicilio en la República Argentina realiza un contrato con un comerciante domiciliado en el Uruguay. El contrato tenía por objeto el flete, vía fluvial (contrato de transporte), de mercadería que el primero había adquirido en el Uruguay. Si bien el comerciante argentino cumple con el pago del precio deltransporte, el comerciante uruguayo nunca cumple con su prestación. Luego de intimaciones sin resultados, el comerciante argentino inicia acciones legales por incumplimiento contractual con más daños y perjuicios ante los tribunales argentinos con competencia internacional en el caso. En la demanda solicita, a efectos de garantizar el cobro de lo reclamado, el embargo del buque propiedad del demandado que se encuentra en el puerto de Montevideo.Consignas: Conforme a lo expuesto responda:1. Frente al pedido de medida cautelar solicitada por el comerciante argentino sobre un bien

Page 28: Los siguientes prácticos están basados.docx

que se encuentra en el Uruguay, ¿qué fuente normativa es aplicable al caso? Especifique.Tratados de Montevideo 1889 y 1940.Convenio de Naciones unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo. Convención de la Haya sobre procedimiento civil de 1954. CIDIP I .Exhortos. CIDIP II-medidas cautelares. CIDIP V .contratos internacionales. Protocolo de Ouro Preto- Medidas cautelares. Convenio de Bruselas de 1952.Fuente interna( ley de Navegación 20.094 –C.P.C.C ). 2. ¿Qué cuestiones quedarán como competencia del juez argentino y por qué ley se rigen? ¿Qué deberá resolver el juez uruguayo y de acuerdo a qué ley?Competencia de los jueces:Respecto de la admisibilidad o procedencia del embargo( peligro en la demora, verosimilitud en el derecho y contracautela) es competente el juez del Estado requirente, para el caso es competente el juez argentino. Se aplica el derecho argentino.Respecto dela ejecución y contracautela del embargo o garantía es competente el juez del Estado requerido, para este caso es competente el juez uruguayo. Se aplica el derecho uruguayo.Derecho aplicable al incumplimiento contractual: las obligaciones del contrato de fletamento , transporte y todo contrato análogo se rigen por el derecho del lugar de ejecución(puerto de descarga de la mercadería). Como la misma debía ser descargada en puerto argentino resulta aplicable al caso el derecho argentino.

3. Indique los recaudos que deberá contener el exhorto o carta rogatoria y las formalidades extrínsecas del mismo de acuerdo a la vía elegida para su tramitación.Según lo dispuesto por el art.5 de la CIDIP I:Los exhortos o cartas rogatorias se cumplirán en los Estados Partes siempre que reúnan los siguientes requisitos: a. Que el exhorto o carta rogatoria se encuentre legalizado, salvo lo dispuesto en los Artículos 6 y 7 de esta Convención. Se presumirá que el exhorto o carta rogatoria se halla debidamente legalizado en el Estado requirente cuando lo hubiere sido por funcionario consular o agente diplomático competente; b. Que el exhorto o carta rogatoria y la documentación anexa se encuentren debidamente traducidos al idioma oficial del Estado requerido. Además deberán ir acompañados de los documentos que se entregarán al citado, notificado o emplazado, y que serán: a. Copia autenticada de la demanda y sus anexos, y de los escritos o resoluciones que sirvan de fundamento a la diligencia solicitada; b. Información escritaacerca de cual es el órgano jurisdiccional requirente, los términos de que dispusiere la persona afectada para actuar, y las advertencias que le hiciere dicho órgano sobre las consecuencias que entrañaría su inactividad; c. En su caso, información acerca de la existencia y domicilio de la defensoría de oficio o de sociedades de auxilio legal competentes en el Estado requirente.

Según lo que dispone el art.4 de la CIDIP I ,Los exhortos o cartas rogatorias podrán ser transmitidos al órgano requerido por las propias partes interesadas, por vía judicial, por intermedio de los funcionarios consulares o agentes diplomáticos o por la autoridad central del

Page 29: Los siguientes prácticos están basados.docx

Estado requirente o requerido según el caso. Cada Estado Parte informará a la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos acerca de cuál es la autoridad central competente pare recibir y distribuir exhortos o cartas rogatorias. Cuando los exhortos o cartas rogatorias se transmitan por vía consular o diplomática o por intermedio de la autoridad central será innecesario el requisito de la legalización.La regla general es que Los exhortos o cartas rogatorias se tramitan de acuerdo con las leyes y normas procesales del Estado requerido. A solicitud del órgano jurisdiccional requirente podrá otorgarse al exhorto o carta rogatoria una tramitación especial, o aceptarse la observancia de formalidades adicionales en la práctica de la diligencia solicitada, siempre que ello no fuera contrario a la legislación del Estado requerido.

1. Construir la normaindividual de la cooperación cautelar.Solicitado por exhorto N°…. cooperación jurisdiccional internacional al Estado uruguayo y cumplidos los requisitos formales y procesales y no hubiera litisdependencia ni cosa juzgada en este país , la cooperación tramitará de acuerdo al derecho procesal uruguayo(lex fori) y excepcionalmente al derecho procesal argentino, salvo que se afecte el requisito material sustancial o de fondo del estado Uruguayo.2. En el caso de que se pidiera la ejecución de la sentencia, ¿qué fuentes normativas serían aplicables? ¿qué requisitos se exigirían?La convención sobre el reconocimiento y la ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras.ONU 1958.American Arbitral Association( AAA). Cámara de Comercio Internacional (CCI). CNUDMI-UNICITRAL. Convención Interamericana sobre eficacia extraterritorial de sentencias y laudos arbitrales extranjeros.Montevideo 1979. Requisitos:a. Que vengan revestidos de las formalidades externas necesarias para que sean considerados auténticos en el Estado de donde proceden;b. Que la sentencia, laudo y resolución jurisdiccional y los documentos anexos que fueren necesarios según la presente Convención, estén debidamente traducidos al idioma oficial del Estado donde deban surtir efecto; c. Que se presenten debidamente legalizados de acuerdo con la ley del Estado en donde deban surtir efecto; d. Que el juez o tribunal sentenciador tenga competencia en la esfera internacional para conocer y juzgar del asunto de acuerdo con la ley del Estado donde deban surtirefecto; e. Que el demandado haya sido notificado o emplazado en debida forma legal de modo sustancialmente equivalente a la aceptada por la ley del Estado donde la sentencia, laudo y resolución jurisdiccional deban surtir efecto; f. Que se haya asegurado la defensa de las partes; g. Que tengan el carácter de ejecutoriados o, en su caso, fuerza de cosa juzgada en el Estado en que fueron dictados; h. Que no contraríen manifiestamente los principios y las leyes de orden público del Estado en que se pida el reconocimiento o la ejecución.Los documentos de comprobación indispensables para solicitar el cumplimiento de las sentencias, laudos y resoluciones jurisdiccionales son los siguientes:

Page 30: Los siguientes prácticos están basados.docx

a. Copia autentica de la sentencia o del laudo y resolución jurisdiccional;b. Copia auténtica de las piezas necesarias para acreditar que se ha dado cumplimiento a los incisos e) y f) del articulo anterior;c. Copia auténtica del auto que declare que la sentencia o el laudo tiene el carácter de ejecutoriado o fuerza de cosa juzgada.

3. Construir la norma individual de la ejecución de la sentencia.Tramitado el pedido de ejecución de sentencia en los autos caratulados XX /c YYY/Incumplimiento de Contrato- daños y perjuicios y resuelta la capacidad de las partes de acuerdo al derecho aplicable y cumplidos los requisitos formales (autenticación )y procesales (debido proceso.cosa juzgada) y no hubiera cosa juzgada será la cooperación de acuerdo al estado Uruguayo, salvo que contraríe el orden público internacional.