LOS VIENTOS POR TI

7
¿NO PUEDE LEER BIEN LA CARTA? Le dejamos unas gafas graduadas. Disponemos de gafas graduadas de farmacia, para facilitarle la lectura. ESTA COCINA ES AUTÉNTICA Y COMO TAL, NO PODEMOS TENER DE TODO, TODOS LOS DÍAS. SI HAY ALGO QUE NO QUEDA LE PEDIMOS MIL DISCULPAS Y NO TARDE EN VOLVER. LE ESPERAMOS CADA DÍA CON COSAS NUEVAS EN LA PIZARRA DE SUGERENCIAS BEBO LOS VIENTOS [ 2 ] ¿SE LE OLVIDÓ LA CREMA SOLAR? Pídanosla, tenemos crema solar. Queremos que disfrute plenamente de sus baños de sol, pero siempre con precaución. ¿QUIERE HACER EJERCICIOS DE PLAYA? Contamos con juguetes variados para practicar deportes playeros. A disfrutar! BICIS GO! Si tiene bici, tráigala! Si no la tiene, nosotros se la dejamos. ¡Cuidemos entre todos el medio ambiente! BUENAS PRÁCTICAS Pídanos nuestro libro de ideas verdes y transmita su idea. Así nos ayuda a fomentar “Las buenas prácticas medioambientales”. CHIRINGUITO RESPONSABLE Cambiamos un vaso de colillas de tabaco por un vaso de refresco. - LOS VIENTOS POR TI -

Transcript of LOS VIENTOS POR TI

Page 1: LOS VIENTOS POR TI

¿NO PUEDE LEER BIEN LA CARTA? Le dejamos unas gafas

graduadas. Disponemos de gafasgraduadas de farmacia, para

facilitarle la lectura.

ESTA COCINA ES AUTÉNTICA Y COMO TAL, NO PODEMOS TENER DE TODO, TODOS LOS DÍAS. SI HAY ALGO QUE NO QUEDA LE PEDIMOS MIL DISCULPAS Y NO TARDE EN VOLVER.

LE ESPERAMOS CADA DÍA CON COSAS NUEVAS EN LA PIZARRA DE SUGERENCIAS

BEBO LOS VIENTOS [ 2 ]

¿SE LE OLVIDÓ LA CREMA SOLAR?Pídanosla, tenemos crema solar.

Queremos que disfrute plenamente de sus baños de sol, pero siempre

con precaución.

¿QUIERE HACER EJERCICIOS DE PLAYA?

Contamos con juguetes variados para practicar deportes playeros.

A disfrutar!

BICIS GO!Si tiene bici, tráigala! Si no la tiene, nosotros se la dejamos.

¡Cuidemos entre todos el medio ambiente!

BUENAS PRÁCTICASPídanos nuestro libro de ideas

verdes y transmita su idea. Así nosayuda a fomentar “Las buenas prácticas medioambientales”.

CHIRINGUITO RESPONSABLECambiamos un vaso de colillas detabaco por un vaso de refresco.

- LOS VIENTOS POR TI -

Page 2: LOS VIENTOS POR TI

A= ALÉRGENOS ALLERGENS / GLUTEN 1 / CRUSTÁCEOS CRUSTACEANS 2 / HUEVOS EGGS 3 / PESCADO FISH 4 / CACAHUETES PEANUTS 5 /SOJA SOYA 6 / LÁCTEOS DAIRY 7 / FRUTOS DE CÁSCARA NUTS 8 / APIO CELERY 9 / MOSTAZA MUSTARD 10 / GRANOS DE SÉSAMO GRAIN SESAME 11 /

DIÓXIDO DE AZUFRE Y SULFITOS SULFUR DIOXIDE AND SULFITES 12 / ALTRAMUCES 13 / MOLUSCOS MOLLUSCS 14 /

BEBO LOS VIENTOS [ 3 ]

[a] [b] [c]

NUESTRA SIMBOLOGÍA[a] He acabado de comer / [b] No he acabado /

[c] Quiero que me cambien los cubiertos y los platos

para seguir comiendo con un servicio limpio.

Todos los precios que aparecen en la carta son con IVA incluido. All prices listed in the letter include VAT.

// ¿QUIERE PAN Y PICOS?En su cuenta cargaremos 1,50€ por persona, en concepto de pan y picos. Si no quiere alguno de stos servicios, háganoslo saber. We charge 1,50€ per person for bread and breadsticks. If you do not want any of these services, let us know.

// CELÍACOS Y VEGETARIANOS.Si usted es celíaco o vegetariano, consúltenos para adaptar nuestros platos a su gusto o necesidades.Pan y picos sin gluten 1,80€. Pan extra 1,20€. Picos extra 0,60€. If you are celiac or vegetarian, we can adapt dishes to your needs. Bread and breadsticks (Gluten free) 1,80€. Extra bread 1,20 €. Extra breadsticks 0,60€.

// CELEBRACIONES EN LA PLAYA.Organizamos cualquier tipo de celebración en la playa. Consúltenos.We organize any kind of celebration on the beach contact us.

// “DISPONEMOS DE FREIDORA EXCLUSIVA CON ACEITE DE OLIVA, LIBRE DE LACTOSAY GLUTEN” Y “SI ES VEGETARIANO, ADAPTAMOS CUALQUIER PLATO PARA USTED”. Todos nuestros platos los elaboramos al momento. Cambiamos su tiempo por sonrisas. We have exclusive fryer for potatoes with olive oil, lactose and gluten free and if you are vegetarian, we adapt the dish for you. We elaborate our dishes right when you order them. "Change your time for smile".

¡UNA PROPUESTA! CON PEQUEÑOS GESTOS SE CAMBIA EL MUNDOPara que todos podamos colaborar con el medio ambiente, se nos ha ocurrido algo; que seas tú quien decidas cuando cambiamos tu plato y tu cubierto, de esta forma no desperdiciamos agua, ni luz y no contaminamos con más detergentes.Es reponsabilidad de todos.¡Así que decides tú!

INFO & NEWS

Page 3: LOS VIENTOS POR TI

16,40

16,20

16,20

15,40

15,30

15,20

9,80

6,60

--

11,50

11,50

--

--

10,80

--

--

ENSALADAS Y PLATOS FRIOS PARA ABRIR BOCASALADS & COLD STARTERS

BEBO LOS VIENTOS [ 4 ]

VENTRESCA DE ATÚN CON PIMIENTOS ASADOS (A-4)Ventresca de atún en conserva sobre pimientos asados al carbón. Canned tuna belly with roasted bell peppers.

ENSALADA SANTORINI (A-1-3-6-7-11-12) (V)Tomate cherry, aceitunas de Kalamata, picatostes, hierbas aromáticas y crema de queso payoyo. Salad with cherry tomato, Kalamata's olive, croutons, aromatic herbs and payoyo cream cheese.

SALPICÓN DE MARISCO (A-2-12-14)Refrescante ensalada de bichitos del mar y verdura troceada. Salad with prawns, octopus, mussels, cuttlefish egg and vegetables.

ENSALADA DE QUINOA Y GARBANZOS CON PAPAYA (A-7-9-10-12) (V)Mezcla de quinoa, garbanzos, papaya, tomate, pimiento amarillo, yogurt griego y aliño especiado de curry y miel. Quinoa salad with chickpeas, papaya, tomato, yellow pepper, greek yogurt and curry-honey dressing.

ENSALADA CÉSAR CON POLLO FRITO (A-1-3-4-6-7-10-11-12)Ensalada con pollo frito, verdes, tomate cherry, parmesano, cebolla frita, picatostes y salsa césar. Caesar Salad. Salad with fried chicken, mix of lettuce, cherry tomato, parmesan, fried onion, croutons and caesar sauce.

ENSALADA BEBO 2.0 (A-1-6-7-8-9-10-12)Mix de verdes, tomate, lomo, bacon, pollo cajún, cheddar, maíz y piñones, aderezada de mostaza amarilla dulce. Bebo Salad 2.0. Mix of lettuce, tomato, pork, bacon, roast chicken, cheddar, sweet corn and pine nuts, with sweet mustard dressing.

PATATAS ALIÑADAS DEL DÍA (A-4-12)Con atún, tomate, cebolla morada, AOVE y perejil. Potato salad with tuna, tomato, red onion, AOVE [Extra Virgin Olive Oil] and parsley.

SALMOREJO BONITO (A-1-4-12)Nuestro salmorejo clásico con guarnición de aguacate, cebolla morada y bonito seco.Cold tomato soup with bread, avocado, red onion and dried bonito loin.

1/2 PLATO

Page 4: LOS VIENTOS POR TI

BEBO LOS VIENTOS [ 5 ]

FRITOSFRIED

DORADA FRITA (A-1-4)Dorada frita entera. Whole and fried sea bream.

PUNTILLITAS FRITAS (A-1-14)Fried small squid.

LÁGRIMAS DE ATÚN FRITO (A-1-3-4-6)Atún yellowfine macerado y frito, acompañado de mahonesa de soja.Fried tuna sticks with soy mayonnaise.

GAMBAS DE CRISTAL (A-1-4-6-14)Gambas de cristal fritas, con kimchi de frutas de temporada.Fried white shrimps, with kimchi.

CHOCOS FRITOS (A-1-14)Tiras de choco frito. Fried cuttlefish.

LÁGRIMAS DE POLLO (A-1-3)Con patatas fritas, mahonesa y ketchup. Fried chicken sticks with fries, mayonnaise and ketchup.

GALLO FRITO (A-1-3-4)Filetes de gallo fritos con panko y acompañado de patatas fritas. Fried sole with fries.

CAELLA EN ADOBO (A-1-4-12)Dados de caella frita, macerados en adobo con comino, ajo, pimentón y orégano. Acompañado de chips.Fried dogfish macerated with vinegar, cumin, garlic, sweet paprika and oregano. Accompanied with chips.

BRAVAS DE TEMPORADA (A-3-4-6-14)Patatas fritas, con kimchi de frutas de temporada y alioli de cilantro.French fries with Kimchi and coriander alioli.

A= ALÉRGENOS ALLERGENS / GLUTEN 1 / CRUSTÁCEOS CRUSTACEANS 2 / HUEVOS EGGS 3 / PESCADO FISH 4 / CACAHUETES PEANUTS 5 /SOJA SOYA 6 / LÁCTEOS DAIRY 7 / FRUTOS DE CÁSCARA NUTS 8 / APIO CELERY 9 / MOSTAZA MUSTARD 10 / GRANOS DE SÉSAMO GRAIN SESAME 11 /

DIÓXIDO DE AZUFRE Y SULFITOS SULFUR DIOXIDE AND SULFITES 12 / ALTRAMUCES 13 / MOLUSCOS MOLLUSCS 14 /(V). PLATO VEGETARIANO, OVOVEGETARIANO, LACTOVEGETARIANO U OVOLACTOVEGETARIANO.

“DISPONEMOS DE FREIDORA EXCLUSIVA CON ACEITE DE OLIVA, LIBRE DE LACTOSA Y GLUTEN” Y “SI ERES VEGETARIANO,

ADAPTAMOS CUALQUIER PLATO PARA TI”. TODOS NUESTROS PLATOS LOS

ELABORAMOS AL MOMENTO.

22,40

18,80200GR

13,40250GR

13,40150GR

12,50250GR

11,80250GR

11,80250GR

10,60250GR

8,20

--

--

--

--

7,40120GR

--

--

--

--

1/2 PLATO

Page 5: LOS VIENTOS POR TI

BEBO LOS VIENTOS [ 6 ]

FUEGOSFIRE

ALCACHOFAS, ESPÁRRAGOS Y PUERROS (A-1-8-12)Alcachofas, espárragos y puerros a la plancha, con salsa romescu para acompañar. Grilled artichokes, asparagus and leeks, with romescu sauce.

BACALAO MORUNO (A-1-4-12)Lomo de bacalao macerado y frito, sobre sanfaina de verduras. Fried Cod fish with vegetables.

17,40

14,80

COSTILLAR XXL A LA BARBACOA (A-7-9-10-12)Costillar de cerdo cubierto con salsa de barbacoa ahumada. Se acompaña de patatas fritas. Pork ribs with barbacue sauce and fries.

PLUMA IBÉRICA (A-1-12)Pluma ibérica con patatas fritas sobre base de salmorejo.Grilled pork steak with salmorejo (cold tomato soup) and fries.

SOLOMILLO IBÉRICO CON SALSA DE QUESO TRUFADO (A-7-12)Solomillo de cerdo ibérico con salsa de queso trufado y patatas fritas.Iberian pork tenderloin with cheese and truffle sauce and fries.

CHEESEBURGUER DOBLE QUESO (A-1-3-6-7-11-12)150 gramos de carne de vaca con extra de queso (raclette y cheddar), tomate al plato y patatas fritas. Burguer meat, cheese raclette, cheddar, tomato and fries.

CARNES A LA BRASAMEAT ON THE GRILL

25,80500GR

19,20180GR

18,00180GR

12,60150GR

--

--

9,0060GR

--

1/2 PLATO

Page 6: LOS VIENTOS POR TI

BEBO LOS VIENTOS [ 7 ]

A= ALÉRGENOS ALLERGENS / GLUTEN 1 / CRUSTÁCEOS CRUSTACEANS 2 / HUEVOS EGGS 3 / PESCADO FISH 4 / CACAHUETES PEANUTS 5 /SOJA SOYA 6 / LÁCTEOS DAIRY 7 / FRUTOS DE CÁSCARA NUTS 8 / APIO CELERY 9 / MOSTAZA MUSTARD 10 / GRANOS DE SÉSAMO GRAIN SESAME 11 /

DIÓXIDO DE AZUFRE Y SULFITOS SULFUR DIOXIDE AND SULFITES 12 / ALTRAMUCES 13 / MOLUSCOS MOLLUSCS 14 /

DEL MAR A LA BRASAFISH ON THE GRILL

CALAMAR A LA BRASA (A-7-12-14)Calamar a la brasa con mousse de brócoli.Squid on the grill with broccoli mousse.

DORADA DE ESTERO (A-4)Pieza de dorada a la brasa. Sea bream on the grill.

PULPO A LA BRASA (A-9-12-14)Pulpo a la brasa con puré de apionabo, patatas, cebolla encurtida y aceite de pimentón. Octopus on the grill. Grilled octopus with celeriac cream, potatoes, onion and paprika oil.

GAMBONES A LA PLANCHA (A-2)Prawns on the grill.

16,80 POR PAX [MIN. 2 PAX]

16,70 POR PAX [MIN. 2 PAX]

16,70 POR PAX [MIN. 2 PAX]

14,80 POR PAX [MIN. 2 PAX]

ARROCES RICE

FIDEOS A LA GADITANA (A-1-2-3-4-12-14)Guiso marinero, con corvina y langostinos.Seafood stew with noodles, meagre fish and prawns.

ARROZ NEGRO (A-2-3-4-12-14)Con choco y alioli.Black rice with cuttlefish and garlic mayonnaise.

ARROZ VERDE DE BACALAO (A-4-14)De bacalao, sus tripas y espárragos.Rice with cod, cod tripes and asparagus.

ARROZ DE POLLO Y PLUMA (A-9-12)Arroz campero de pollo, pluma ibérica y un buen sofrito de verduras.Rice with chicken, iberian pork steaks and sauteed vegetables.

22,80

22,40

21,00

16,906 UND

--

--

--

8,603 UND

1/2 PLATO

Page 7: LOS VIENTOS POR TI

8,20

7,20

7,20

7,20

7,20

6,80

5,80

4,50

2,00

BEBO LOS VIENTOS [ 8 ]

A= ALÉRGENOS ALLERGENS / GLUTEN 1 / CRUSTÁCEOS CRUSTACEANS 2 / HUEVOS EGGS 3 / PESCADO FISH 4 / CACAHUETES PEANUTS 5 /SOJA SOYA 6 / LÁCTEOS DAIRY 7 / FRUTOS DE CÁSCARA NUTS 8 / APIO CELERY 9 / MOSTAZA MUSTARD 10 / GRANOS DE SÉSAMO GRAIN SESAME 11 /

DIÓXIDO DE AZUFRE Y SULFITOS SULFUR DIOXIDE AND SULFITES 12 / ALTRAMUCES 13 / MOLUSCOS MOLLUSCS 14 /

POSTRESDESSERTS

TARTA GRAN AMOR AL CHOCOLATE “YOU&ME” (A-1-3-5-6-7-8)Con salsa de chocolate. Chocolate cake with chocolate dressing.

SOUFFLÉ DE PISTACHO (A-1-3-5-6-7-8)Soufflé de chocolate relleno de cremoso pistacho. Acompañado de bola de helado de vainilla Chocolate souffle with pistache and vanilla ice cream

TARTA CASERA (Consultar alérgenos)Pregunta a nuestro personal qué tarta tenemos y disfruta! Homemade cake. Ask for the cake of the day and enjoy!

BROWNIE CON HELADO DE VAINILLA (A-1-3-5-6-7-8)Con sirope de chocolate y frutos secos. Brownie with vanilla ice cream.

FRUTA FRESCA TROCEADA (A-7)Con sorbete de piña. Fresh fruits with pinneaple sorbet.

PROFITEROLES DE CACAO (A-1-3-6-7)Tarta de profiteroles de chocolate, con crema inglesaChocolate profiterole cake, accompanied with creme anglaise

TARTA DE QUESO AMERICANA “BIGCHEESECAKE” (A-1-3-6-7-8-12)Con crema de fresas y frutos rojos. American cheesecake with strawberry dressing and berries.

CAJA DE BOMBONES HELADOS (A-6-7-8)Los clásicos helados de Magnum, hechos bombones.Ice cream chocolates. The classic Magnum ice creams, made into chocolates.

PIONONO (A-1-3-6-7)Bizcocho enrollado sobre sí mismo con crema de Piononos, bañado en almíbar y coronado con yema tostada.Handmade sponge cake with pionono-cream, toasted egg yolk, soaked in syrup