Lugares espirituales en la Biblia -...
Transcript of Lugares espirituales en la Biblia -...
BT-521 ESCATOLOGÍAUNIVERSIDAD PENTECOSTAL MIZPA Profesor: José G. Torraca Mondríguez Tema: Lugares espirituales en la Biblia
Cielos• Lugar donde van los creyentes en Cristo. • El idioma hebreo siempre habla en plural (šāmáyȋm)
• Pablo menciona tres cielos: nubes, estrellas y paraíso de Dios • III Enoc 17 menciona 7 cielos y sus arcángeles encargados • II Enoc 3-22 describe 10 cielos [¿las 10 sefirot (emanaciones) de la mística
judía?] • Basílides (120-140), líder gnóstico habla de 365 eones o cielos.
• Lugares sinónimos • Seno de Abraham
• Lucas 16:22 • Tercer Cielo
• 2 Corintios 12:2 • Paraíso
• Lucas 23:43 • 2 Corintios 12:3 • Apocalipsis 2:7
El Hades• El hades es el término griego empleado para la palabra hebrea Sheol, para
designar el lugar de los muertos • Se usa cerca de 63 veces en la BH. • En la LXX, Hades se usa cerca de 90 ocasiones, casi todas para traducir Sheol.
• Puede significar: • Lugar oscuro (Job 10:21ss) • El ámbito de los muertos, localizado debajo del océano (Job 26:5), • Donde van todos los humanos luego de la muerte (Salmo 89:49).
• El Hades era visto como un lugar de sufrimiento temporero hasta la resurrección (Isaías 26:19), donde los justos volverían a la vida con gozo.
• De acuerdo con Josefo en Antigüedades 18:1:3, los fariseos sostenían esta misma creencia: • “Creen también que al alma le pertenece un poder inmortal, de tal
modo que, más allá de esta tierra, tendrá premios o castigos, según que se haya consagrado a la virtud o al vicio; en cuanto a los que practican lo último, eternamente estarán encerrados en una cárcel; pero los primeros gozarán de la facultad de volver a la vida”.
Hades en el Nuevo Testamento• Lugar de los muertos sin Cristo.
• Mateo 11:23 // Lucas 10:15; 16:18 • Lucas 16:23 y 28 • Hechos 2:27, 31 • Apocalipsis 1:18; 6:8; 20:13-14
Sheol/Hades en la BH
Justos/impíos
No justos
Justos
Período
Intertesta-mentario
Intertesta-mentario
Nuevo Testamento
Justos en el cielo, seno de Abraham,
Paraíso
Impíos en el Hades
El Abismo• Proviene del término griego ábyssos (ἄβυσσος) y del
hebreo tehōm abismo de aguas y oscuridad (I Enoc 60.9) • Este último vocablo aparece 34 veces en la BH.
• En la LXX, la palabra ábyssos aparece 42 veces. • En el NT se emplea en nueve (9) ocasiones.
• En general, es una descripción del bajo mundo como un lugar de prisión para los espíritus desobedientes, incluyendo los demonios: • Lucas 8:31; • Apocalipsis 9:1-2, 11; 11:7; 17:8; 20:1, 3.
• El rey del abismo es llamado Abadón (hebreo) y Apolión (griego), significa destructor (Apocalipsis 9).
El Tártaro• Término griego que se emplea en II Pedro 2:4 para designar
el lugar en que están cautivos una clase especial de ángeles. • Judas 6 designa este lugar como “prisiones eternas para los ángeles
que no guardaron su dignidad”. • Sólo se menciona una vez en el NT, aunque en la LXX se
menciona en Job 40:15 y 41:24; y en Proverbios 30:16. • Según el Léxico griego-inglés del NT de Bauer (805), el
Tártaro era conocido por los griegos como un lugar subterráneo más profundo que el Hades donde se llevaba a cabo el juicio divino.
• Según II Pedro y Judas, este es un lugar temporal, pues los ángeles que están cautivos allí esperan el juicio de Dios. • La apocalíptica judía también lo asociaba con un lugar de tinieblas y
morada de espíritus y demonios (I Enoc 10, 20; II Enoc 7, 18).
Guéenna o Lago de fuego• Vocablo griego que viene del hebreo “Valle del hijo de
Hinom” (Gue Ben Hinnom), o Tophet lugar al suroeste de Jerusalén, donde se sacrificaban humanos a Moloc: • II Reyes 23:10; • Jeremías 7:31; 32:35.
• En el NT era el lugar donde se quemaba la basura de la ciudad. • Es por esta función que en el NT se le relaciona con el lago de fuego y
azufre que no se apaga y el gusano que no muere. • Todas las referencias al infierno en el NT versión R-V 1960 (con
excepción de II Pedro 2:4, que es el único lugar donde se menciona al Tártaro) se refieren al término Guéenna. • La palabra infierno se empleó en la Vulgata para designar este lugar y de
ahí pasó a la versión española.
Valle del hijo de Hinnom/Guéenna
Gue Ben Hinnom
• II Reyes • 16:3; 21:6; 23:10
• Isaías • 30:33
• Jeremías • 7:31; 19:5s; 32:35
• Ezequiel • 16:21
Guéenna o Lago de fuego
• Mateo • 5:22, 29-30; 10:28; 18:9;
23:15, 33 • Marcos
• 9:43, 45, 47 • Lucas 12:5 • Santiago 3:6 • (Parker, 1982, pp. 201-2)