M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/ …€¦ · Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas •...

155
Proyector portátil M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/ M420XV/M300W/M260W/M350XS/ M300XS/M260XS/M300WS/M260WS Manual del usuario El M350X, M230X, M420X, M420XV, M350XS, M260XS y M260WS no se distribuyen en Norteamérica. Modelo N.º NP-M350X, NP-M300X, NP-M260X, NP-M230X, NP-M420X, NP- M420XV, NP-M300W, NP-M260W, NP-M350XS, NP-M300XS, NP- M260XS, NP-M300WS, NP-M260WS [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] [M420X/M420XV]

Transcript of M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/ …€¦ · Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas •...

Proyector portátil

M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M300W/M260W/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WSManual del usuario

El M350X, M230X, M420X, M420XV, M350XS, M260XS y M260WS no se distribuyen en Norteamérica.

Modelo N.ºNP-M350X, NP-M300X, NP-M260X, NP-M230X, NP-M420X, NP-M420XV, NP-M300W, NP-M260W, NP-M350XS, NP-M300XS, NP-M260XS, NP-M300WS, NP-M260WS

[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W]

[M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS][M420X/M420XV]

4ª edición, diciembre de 2011

• Macintosh,MacOSXyPowerBooksonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yotrospaí-ses.

• Microsoft,Windows,WindowsVista, InternetExplorer, .NETFrameworkyPowerPointsonmarcascomercialesregistradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.

• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcasACCO.

• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.

• HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-DefinitionMultimediaInterfacesonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeHDMILicensingLLC.

• LamarcaPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosdeAméricayotrospaísesyáreas.

• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,yWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)®sonmarcasregistradasdelaWi-FiAlliance.

• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.

• Otrosproductosynombresdeempresasmencionadasenestemanualdelusuariopuedequeseanlasmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdesusrespectivostitulares.

• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL

ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneralReducida(LGPL),yotras.

Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdf”dentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPL”enelCD-ROMprovisto.

NOTAS(1)Elcontenidodeestaguíanosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.

(2)Elcontenidodeestaguíaestásujetoacambiossinprevioaviso.

(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanual;sinembargo,siencontraraalgunaspartesdu-dosas,erroresuomisiones,lerogamosnoscontacte.

(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneficiosuotrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.

i

PrecaucionesPrecauciónLeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlomásadelante.

PRECAUCIÓNParadesactivarlaalimentaciónasegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.

PRECAUCIÓNPARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.

Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuficientecomoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactoconcualquierpiezadelinteriordelequipo.

Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamientoymantenimientodelequipo.Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.

ADVERTENCIA: PARAEVITARFUEGOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALALLUVIANIALAHUMEDAD.NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDAMENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.

PRECAUCIÓNEvitevisualizarimágenesestacionarias(congeladas)duranteperíodosdetiempoprolongados.

Delocontrario,puedeocurrirquetalesimágenespermanezcantemporalmenteenlasuperficiedelpaneldelapantalladecristallíquido(LCD).

Sisucedieraesto,continúeusandoelproyector.Elfondoestáticodelasimágenesanterioresdesapa-recerá.

Cómo deshacerse del producto utilizado LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricosyelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debendedeshacerseseparadamentedelabasuranormal.Estoincluyeproyectoresysusaccesorioseléctricosolámparas.Cuandosedeshagadetalesproductos,sigalosconsejosdesuautoridadlocalopregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Esteesfuerzonosayudaareducirlosdeshechosasícomolosimpactosnegativos,talescomoelqueelmercuriodelaslámparasllevaacaboenlasaludhumanayenelmedioambiente,aunnivelmínimo.LamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdelaUniónEuropea.

Información importante

Información importante

ii

Importante para su seguridadEstasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.

Instalación

•Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:

-enunamesaconruedas,soporteomesainestables.

-cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.

-bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.

-enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.

-sobreunahojadepapelopaño,alfombrillasoalfombras.

•Sideseainstalarelproyectoreneltecho:

-Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.

-Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducirelriesgodelesionescorporales.

-Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebederealizarsedeacuerdoconlasnormasdeedificioslocales.

-Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.

ADVERTENCIA•Nouseningúnotroobjetomásquelatapadelalentedeslizantedelproyectorparacubrirlalentemientras

seencuentreencendidoelproyector.

Delocontrariopuedeocasionarqueelobjetosecalienteextremadamenteyposiblementeocasioneincen-diosodañosdebidoalcaloremitidoprovenientedelasalidadelaluz.

•Nocubralalenteconelprotectordelenteniconningúnotroobjetosimilarmientraselproyectorestéencen-dido.Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelprotector.

•Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelalentedelproyector.Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelobjeto.

Ponga el proyector en posición horizontalElángulodeinclinacióndelproyectornodebeexcederde10grados.Tampocosedebeinstalarelproyectordeningunaformadiferentealainstalacióndesobremesaotecho,yaquedelocontrariolavidaútildelalámparapuedereducirse considerablemente.

10°

Información importante

iii

Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúresedequeexisteunaventilaciónsuficientequelosventiladoresnopresentanobstruccionesparaevitar

laacumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeunmínimode4pulgadas(10cm)deespacioentresuproyectorylasparedesquelorodean.

• No intente tocar lasalidadeventilaciónde laparte izquierdadelantera (mirandoelproyectorde frente),puespuedecalentarsemientraselproyectorestéencendidoeinmediatamentedespuésdequeseapague.PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.

Tengaprecauciónalrecogerelproyector.

• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector. Nointenterecuperarningúnobjetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,como

uncableoundestornillador,enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeunmiembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.

• Nocoloqueningúnobjetosuproyector.• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Delocontrario,podriarecibirunadescargaeléctrica

opodriaproducirseunincendio.• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-

gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.• Nomiredirectamentea la lentemientraselproyectorestáencendido.Podríaproducir lesionesgravesensus

ojos.

• Mantengacualquierobjetosimilaraunalupafueradelatrayectoriadelaluzdelproyector.Laluzproyectadadesdelalenteesextensiva,demodoquecualquierobjetoanómaloquepuedaredirigirlaluzquesaledelalentepuedeprovocarresultadosimpredecibles,comofuegoolesionesenlosojos.

• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelventilador. Encasocontrario,podríaderretirseelobjetoosepodríaquemarlasmanosdebidoalcalorqueexpulsaelventila-

dor.• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausar

descargaseléctricasounincendio.- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministrado.- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.- No caliente el cable de alimentación.- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.

• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotecnicocualifi-cadosiocurrenlassiguientescondiciones:

- Cuandoelcabledealimentaciónoenchufeestádañadoodeshilachado.- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalassiguientesinstruccionesdescritasenelmanualdel

usuario.- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.

• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.

Información importante

iv

• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornoseutilizaraporunlargoperiododetiempo.

• CuandoutiliceuncableLAN(sólomodelosconelpuertoRJ-45LAN): Porseguridad,norealicelaconexióndelconectorparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerun

voltajeexcesivo.

PRECAUCIÓN• Noutilicelapatadeinclinaciónconotropropósitoquenoseaeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,

comolasujecióndelapatadeinclinaciónocolgarenunaparedpuedendañarelproyector.

• Noenvíeelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposiblequeelproyectorenelinteriordelestucheblandosedañe.

• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(Enelmenú,seleccione[CONFIG.]-[OPCIONES(1)]→[MODODEVENTILADOR]→[ALTO]).

• Sepuededesenchufarelproyectordurantesuperíododeenfriamientodespuésdequehasidoapagado.

Nointentetocarlasalidadeventilacióndelapartedelanteraizquierda(mirandoelproyectordefrente),puespuedecalentarseduranteelusodelproyectorypermanecercalienteinmediatamentedespuésdequeseapagaelproyector.

• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.

Precauciones con el mendo a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.• Noarrojelasbateríasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/–)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.

Sustitución de la lámpara• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesqueaparecenenlapágina120.• Asegúresedereponerlalámparayelfiltrocuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL

FIN DE SU VIDA UTIL. POR FAVOR, CAMBIE LA LÁMPARA Y EL FILTRO.].Sicontinúautilizandolalámparadespuésdequeéstahayaalcanzadoelfinaldesuvidaútil,labombilladelalámparapodríaestallarylaspiezasdecristalpodríanesparcirseporlacajadelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.

Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.

Características de una lámparaElproyectortieneunalámparademercuriodealtapresióncomofuentedeluz.Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillovadisminuyendogradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsiseenciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.

PRECAUCIÓN:

• NOTOQUELALÁMPARAinmediatamentedespuésdequehaestadoenuso;estaráextremadamentecaliente.Apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Permitaquelalámparaseenfríedurantealmenosunahoraantesdemanipularla.

• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.

Información importante

v

Acerca del modo de altitud elevada• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente

5500pies/1600metrosomayores. Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1600metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]

puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.

• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1600metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVADA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].

• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1600metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.

Sobre los derechos de reproducción de las imágenes originales proyectadas:Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparafinescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblicoenlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlassubsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdereproducciónprotegidosporlaleydepropiedadintelectual.[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],Funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.

vi

Índice

Información importante ........................................................................................i

1. Introducción ......................................................................................................... 1¿Cuáleslecontenidodelacaja? ................................................................................. 1Introducciónalproyector ............................................................................................... 2

Felicitacionesporhaberadquiridoelproyector ....................................................... 2Funcionesquedisfrutará: ........................................................................................ 2Acercadeestemanual ............................................................................................ 3Tablacomparativadelasprincipalesfunciones ....................................................... 4

Denominacióndelaspartesdelproyector .................................................................... 5Partedelantera/superior .......................................................................................... 5Parteposterior ......................................................................................................... 6Característicasdelapartesuperior ......................................................................... 8Descripcióndelpaneldeterminales ........................................................................ 9

Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia .................................................... 10Instalacióndepilas ................................................................................................ 11Precauciones con el mando a distancia ................................................................ 11Alcancedelmandoadistanciainalámbrico ........................................................... 11

EntornooperativoparaelSoftwareincluidoenelCD-ROM ....................................... 12Entornooperativo ................................................................................................... 13

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) ............... 14Flujodeproyeccióndeunaimagen ............................................................................. 14Conectarsuordenador/Conectarelcable de alimentación ....................................... 15Paraencenderelproyector ......................................................................................... 16

Notaacercadelapantallainicial(pantalladeseleccióndeidiomademenú) ....... 17Seleccióndeunafuente .............................................................................................. 18

Paraseleccionarlafuentedeordenadorovídeo .................................................. 18Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen ............................................................. 19

Ajustedelaspatasdeinclinación .......................................................................... 20Zoom ...................................................................................................................... 21Ajustardesdeelmenú ........................................................................................... 22Enfoque .................................................................................................................. 23

6Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone .............................................................. 24Ajusteconbotonesenlacubierta .......................................................................... 24Ajusteconelmandoadistancia ............................................................................ 25

7Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador .................................................... 26AjustedelaimagenutilizandolafuncióndeAjusteautomático ........................... 26

8Aumentoodisminucióndelvolumen(nodisponibleenM420XV) ............................... 269Paraapagarelproyector ............................................................................................. 27Cuandoterminedeusarelproyector ......................................................................... 28

3. Funciones convenientes ............................................................................. 29Interrupcióndelaimagenydelsonido ........................................................................ 29Paracongelarunaimagen .......................................................................................... 29Paraampliarymoverunaimagen ............................................................................... 29CambiarelModoEco/Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía ...................... 30

Utilizarelmodoeco[MODOECO] ........................................................................ 30

Índice

vii

Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2] .................. 31Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD] ................................. 32Utilizarel cable de ordenador(VGA)paraoperarelproyector(VirtualRemoteTool) . 35Manejarlasfuncionesdelratón de su ordenador desde el mando a distancia del

proyectoratravésdelcableUSB(Funciónderatónremoto) ................................ 41Proyeccióndelaimagendelapantalla de su ordenador desdeelproyector

medianteuncableUSB(PantallaUSB) ................................................................. 42ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP ................................................... 44 ControldelproyectordesdeunaLAN(PCControlUtilityPro4) ................................. 50 Proyectarlaimagendelapantalladesu ordenador desde elproyectormediante

unaLAN(ImageExpressUtilityLite) ..................................................................... 53Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpress

UtilityLite) .............................................................................................................. 56QuépuedehacerconlafunciónGCT ................................................................... 56Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT) .............................................. 56

4. Uso del visor ...................................................................................................... 58❶QuépuedehacerconelVisor ..................................................................................... 58❷ ProyeccióndeimágenesalmacenadasenundispositivodememoriaUSB ............... 60ConversióndearchivosPowerPointadiapositivas(ViewerPPTConverter3.0) ........ 66

5. Uso de los menús en pantalla ................................................................. 69Usodelosmenús ........................................................................................................ 69Elementosdelosmenús ............................................................................................. 70Listadeloselementosdelosmenús .......................................................................... 71Descripcionesyfuncionesdelmenú[FUENTE].......................................................... 73

ORDENADOR1y2 ............................................................................................... 73HDMI ...................................................................................................................... 73VIDEO .................................................................................................................... 73S-VIDEO ................................................................................................................ 73VISOR .................................................................................................................... 73RED ....................................................................................................................... 73PANTALLAUSB ..................................................................................................... 73

Descripcióndelosmenúsyfunciones[AJUSTE] ....................................................... 74[AJUSTEDELAIMAGEN] ..................................................................................... 74[OPCIONESDEIMAGEN] ..................................................................................... 77

6Descripcióndelosmenúsyfunciones[CONFIG.] ...................................................... 81[GENERAL] ............................................................................................................ 81[MENÚ] .................................................................................................................. 83[INSTALACIÓN] ..................................................................................................... 85[OPCIONES(1)]...................................................................................................... 87[OPCIONES(2)]...................................................................................................... 89ConfiguracióndelproyectorparaunaconexiónLANporcables[LANPORCABLE] .................................................................................................................. 91ConfiguracióndelproyectorparaunaconexiónLANinalámbrica(conlaunidad LANinalámbricaUSBopcionalincluida)[LANINALÁMBRICA] ............................ 92

7Descripcióndelosmenúsyfunciones[INFO.] ............................................................ 94[TIEMPODEUSO] ................................................................................................ 94

Índice

viii

[FUENTE]............................................................................................................... 95[LANPORCABLE] ............................................................................................... 95[LANINALÁMBRICA]............................................................................................. 95[VERSION] ............................................................................................................. 96[OTROS] ................................................................................................................ 96

8Descripcióndelosmenúsyfunciones[REAJ.] ........................................................... 97RestablecerlosAjustesdefábrica[REAJ.] ............................................................ 97

6. Instalación y conexiones ............................................................................ 98Cómoinstalarlapantallayelproyector....................................................................... 98

Cómoelegirunaposición ...................................................................................... 98Distanciadeproyecciónytamañodelapantalla ................................................. 101

Cómohacerlasconexiones ...................................................................................... 104Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador ......................... 104Conectarsuordenador ........................................................................................ 104Conexiónaunmonitorexterno ............................................................................ 106ConexióndesureproductordeDVDuotrosequiposAV .................................... 107Conexióndelcomponentedeentrada ................................................................. 108ConexióndelaentradaHDMI .............................................................................. 109ConexiónaunaLANporcable ............................................................................ 110ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM) .............................. 111Colocacióndelacubiertadecableopcional(NP01VC) ...................................... 114

7. Mantenimiento ................................................................................................ 115Limpiezadelosfiltros ................................................................................................ 115Limpiezadelalente................................................................................................... 119Limpiezadelgabinete................................................................................................ 119Cambiodelalámparaydelosfiltros ........................................................................ 120

8. Apéndice ............................................................................................................ 127Deteccióndefallos .................................................................................................... 127

Mensajesdelosindicadores................................................................................ 127Problemas comunes y sus soluciones ................................................................ 128Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente. ......................... 129

Especificaciones ........................................................................................................ 130Dimensionesdelacubierta ....................................................................................... 136AsignacióndeloscontactosdelconectordeentradaD-SubCOMPUTER .............. 139Listadeseñalesdeentradacompatibles .................................................................. 1406CódigosdecontroldePCyconexióndecables ....................................................... 1417Listadecomprobaciónparasolucionarproblemas ................................................... 1428GuíaTravelCare ......................................................................................................... 1449CertificaciónTCO ...................................................................................................... 144

1

¿Cuál es le contenido de la caja?Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseencontacto con su distribuidor.Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.

1. Introducción

Proyector

Amenosqueseespecifiqueotracosaenelmanualdelusuario, losdibujosdelacubiertadelproyector ilustranelmodelo M350X.

[M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

[M420X/M420XV]

Los modelos M420X/M420XV y M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS no vienen con un estuche blando.

Estuche blando(24BS8121)[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W]

Cable de alimentaciónUS(7N080236: M300X/M260X/M300W/M260W)(7N080240: M300XS/M300WS)EU(7N080022: M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV)(7N080026: M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS)

Cable de ordenador (VGA)(7N520073)

NEC Projector CD-ROMManual del usuario (PDF) y soft-ware de utilidad (7N951544)

Sólo para NorteaméricaTarjetaderegistroGarantíalimitada

Para clientes en Europa:TieneasudisposiciónlaPólizadegarantíaennuestrapáginaweb:www.nec-display-solutions.com

• Informaciónimportante(ParaNorteAmérica: 7N8N1181) (Para otros paísesquenoseaNorteAmérica:7N8N1181 y 7N8N1192)

• Guíadeinstalaciónrápida(ParaNor-te América: 7N8N1201) (Para otros paísesquenoseaNorteAmérica:7N8N1201 y 7N8N1211)

Mando a distancia(7N900922)

Pilas (AAA × 2)

2

1. Introducción

Introducción al proyectorEstasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.

Felicitaciones por haber adquirido el proyectorEsteproyectoresunode losmejoresproyectoresdisponiblesen laactualidad.Elproyector lepermiteproyectarimágenesprecisasenunformatodehasta300pulgadas(110pulgadasenlosmodelosdecortaproyección,medidodiagonalmente)desdeunordenadorPCoMacintosh(deescritoriooportátil),VCR,reproductordeDVDocámarade documentos.Puedeusarelproyectorenunamesaocarro,puedeusarelproyectorparaproyectarimágenespordetrásdelapantallayelproyectorpuedeinstalarsedeformaindependienteeneltecho*1.Elmandoadistanciapuedeutilizarsesin necesidad de cables.

*1 Nointenteinstalarelproyectoreneltechoustedmismo.

Elproyectordebeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducirelriesgodelesionescorporales.

Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomopararesistirelpesodelproyectorylainstalacióndebederealizarsedeacuerdoconlasnormasdeconstrucciónlocales.Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.

Funciones que disfrutará:

• Iniciorápido(3segundos*1),Desconexiónrápida(0segundos),Desconexióndirecta

3segundos*1despuésdeencenderse,elproyectorestálistoparamostrarimágenesdePCovídeo.

Elproyectorsepuedeguardarinmediatamentedespuésdequeseadesconectado.Elproyectornorequiereperiododeenfriamientodespuésdequeseaapagadoconelmandoadistanciaoelpaneldecontroldelacarcasa.

Elproyectorestáequipadoconunafuncióndenominada“Desconexióndirecta”.Estafunciónlepermiteapagarelproyector(inclusoalproyectarunaimagen)utilizandoelInterruptordealimentaciónprincipalodesconectandoelsuministrodealimentacióndeCA.

ParadesactivarelsuministrodeenergíadeCAcuandoelproyectorestáactivado,utiliceunacintadealimentaciónequipadaconuninterruptoryunruptor.

*1Lahoradecomienzorápidosóloocurrecuandoel[MODODEESPERA]seajustaa[NORMAL]enelmensajedepantallla.

• 0,2W(100-130VCA)/0,4W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrodeenergía

Alseleccionar[AHORRODEENERGÍA]para[MODODEESPERA]desdeelmenúelproyectorentraenelmodoahorrodeenergíaqueconsumesólo0,2W(100–130VCA)/0,4W(200–240VCA).

• MedidordeCO2

EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[EKO1]o[EKO2]*2.

LacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2sevisualizaráenelmensajedeconfirmaciónenelmomentodeladesactivacióndelaenergíayenINFO.delmenúenpantalla.

*2[ECO2]estádisponibleúnicamenteparaM300X,M260XyM260XS.

• Mayorvidaútildelalámparasinlimpiarlosfiltrosdeformaregular

UtilizarelmodoEcolepermiteprolongarlavidaútildelalámparadelproyector.

Losfiltrosgrandesdedoscapasnorequierenlimpiezaregular.Sólosedebecambiarelfiltroalmomentodecambiarlalámpara.

• Distanciasdeproyeccióncortas(M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS)

Laslentesparadistanciasfocalescortasproporcionanunaimagenmayoraunadistanciadeproyecciónmenorencomparaciónconlaslentesqueutilizanlosproyectoresnormales.

3

1. Introducción

• ElpuertodeentradaHDMIproporcionalaseñaldigital

LaentradaHDMIproporcionaseñalesdigitalescompatiblesHDCP.LaentradaHDMItambiénescompatibleconlaseñaldeaudio.

• Altavozde10Wincorporadoparaunasolucióndesonidointegrada(nodisponibleenM420XV)

Elpotentealtavozmonoauralde10vatiosescapazdesatisfacerlasnecesidadesdeaudioparahabitacionesdegrantamaño.

• ElmandoadistanciasuministradolepermitiráasignaralproyectorunIDDECONTROL

ConunmismomandoadistanciapuedecontrolarvariosproyectoresalavezsiasignaunnúmerodeIDacadaproyector.

• CorrecciónverticalautomáticaKeystone

LafuncióndecorrecciónautomáticaKeystonepermitealproyectordetectarsupropiainclinaciónycorregirauto-máticamenteladistorsiónvertical.

• PantallaUSB

SiutilizauncableUSB,comercialmentedisponible(compatibleconespecificacionesUSB2.0),paraconectarelordenadoralproyector,podráenviarlaimagendesdelapantalladesuordenadoralproyectorsinnecesidaddeutilizareltradicionalcabledeordenador(VGA).

• ConectorRJ-45integradoparalafunciónderedporcablejuntoconlasfuncionesderedinalámbricas

UnconectorRJ-45esestándar.ParalaconexiónLANinalámbricanecesitarádeunaunidadLANinalámbricaUSBopcional.

• Losprogramasdelsoftware(UserSupportware)contenidosenelCD-ROMsuministrado

ElNECProjectorsuministrado incluyecuatroprogramas:VirtualRemoteTool, ImageExpressUtilityLite,PCControlUtilityPro4,yViewerPPTConverter3.0.

• FuncionesENCENDIDOAUTOMÁTICOACTIVADOyENC.AUTO.DESACT.

LasfuncionesENC.AUTOACT.(AC),ENC.AUTOACT.(COMP1),ENC.AUTO.DESACT.yTEMPOR.DESACTI-VADOevitantenerqueutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyector.

• Prevencióndelusonoautorizadodelproyector

Laconfiguracióndelaseguridadinteligentemejoradaenlaprotecciónconcontraseña,elbloqueodelpaneldecontroldelacubierta,laranuradeseguridadylaaberturadestinadaalacadenadeseguridadayudaaevitarrobos,elaccesoapersonasnoautorizadasyunamanipulaciónnoadecuada.

• Altaresoluciónmáx.UXGA

Pantalladealta resolución (resoluciónnaturalXGA(M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS)/WXGA(M300W/M260W/M300WS/M260WS),resoluciónmáximacompatibleconUXGA).

Acerca de este manualLamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutospararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráunadescripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable‚simplementepáselaporalto.

4

1. Introducción

Tabla comparativa de las principales funcionesLasprincipalesfuncionesvaríandependiendodelmodelo,talycomoseespecificaacontinuación.

ModelosestándarModelosestándarconpanelancho

ModelosdeproyeccióncortaModelosdepro-

yección corta con panelancho

M350X M300X M260X M230X M420X M420XV M300W M260W M350XS M300XS M260XS M300WS M260WSRelacióndeaspectonatural 4:3

Estándar

16:10Panorámica

4:3Estándar

16:10Panorámica

Resoluciónnatural(puntosxlíneas*1)

XGA(1024×768)WXGA(1280×

800)XGA(1024×768)

WXGA(1280×800)

Tamañodepantalla

25" - 300" 60" - 110"

Distanciadeproyección

26–543pulgadas/0,65–13,8m25–542pulga-das/0,6–13,8m

27–573pulga-das/0,69–14,6m

18-43pulgadas/0,5-1,1m

Potencia luminosa*2*3 en DESACT.paraMODOECO

3500 lúmenes

3000 lúmenes

2600 lúmenes

2300 lúmenes

4200lúmenes3000

lúmenes2600

lúmenes3500

lúmenes3000

lúmenes2600

lúmenes3000

lúmenes2600

lúmenes

Intervalodesustitución de la lámpara(media)

DESACT,paraMODOECO/ACT,paraMODOECO(H)4000/ 5000

5000/6000 3000/35004000/ 5000

5000/ 6000

3000/ 3500

4000/ 5000

5000/ 6000

3000/ 3500

4000/ 5000

Modelo de lámpara

NP16LP NP15LP NP17LP NP16LP NP15LP NP17LP NP16LP NP15LP NP17LP NP16LP

Vatajedelám-para(CA)

230 W 180 W 265 W 230 W 180 W 265 W 230 W 180 W 265 W 230 W

Zoom Usodelapalancadezoommanual

Usodelafunción[ZOOMDIGITAL]desdeelmenú

Enfoque Usodelarodeenfoquemanual Usodelapalancadeenfoquemanual

Paramásdetallessobrelasespecificaciones,consultelaspáginas130 a 135.

*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción

[BRILLO-ALTO].Siseseleccionacualquierotromodocomoelmodo[PREAJUSTAR],esposiblequeelvalordelasalidadeluzdisminuyaligeramente.

*3 CumpleconISO21118-2005.

CONSEJO: el nombre del modelo se indica en la cubierta.

Nombre del modelo

5

1. Introducción

Denominación de las partes del proyectorParte delantera/superior[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W]

Controles(→página8)

Lente

Sensor de mando a distancia (→página11)

Ventilación (entrada) / Cubierta del filtro (→página115, 123)

Palanca de zoom(→página21)

Tapadelalente

Arodeenfoque(→página23)

Pata de inclinación ajustable (→página20)

Palancadelapatadeinclinaciónajustable (→página20)

Ventilación (salida)Elairecalientesaleporestas

aberturas.

[M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

Controles(→página8)

Tapadelalente

Ventilación (entrada) / Cubierta del filtro (→página117, 125)

Palancadeenfoque(→página23)

Sensor de mando a distancia (→página11)

Lente

Pata de inclinación ajustable (→página20)

Palancadelapatadeinclinaciónajustable (→página20)

Ventilación (salida)Elairecalientesaleporestas

aberturas.

[M420X/M420XV]

Controles(→página8)

Lente

Sensor de mando a distancia (→página11)

Ventilación (entrada) / Cubierta del filtro (→página117, 125)

Palanca de zoom(→página21)

Tapadelalente

Arodeenfoque(→página23)

Pata de inclinación ajustable (→página20)

Palancadelapatadeinclinaciónajustable (→página20)

Ventilación (salida)Elairecalientesaleporestas

aberturas.

6

1. Introducción

Parte posterior[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W]

Entrada de CAConecteaquílaclavijadedos

contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro ex-tremo del cable a una toma activa de corriente mural. (→página15)

CubiertadepuertoparaunaunidadLANinalámbricaUSBopcional

Antes de utilizar la unidad LAN ina-lámbricaopcional,extraigalatapa.

(→página111)

Panel de terminales(→página9)

Altavoz monoauricular (10 W)

Cubiertadelalámpara(→página121)

Pata trasera (→página20)Ranuradeseguridadincorporada

( )*

OrificioparacadenadeseguridadColoqueundispositivoantirrobo.En la abertura destinada a la cadenadeseguridadsepuedenintroducir cables o cadenas de se-guridaddehasta0,18pulgadas/4,6mmdediámetro.

[M420X/M420XV]

Entrada de CAConecteaquílaclavijadedos

contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro ex-tremo del cable a una toma activa de corriente mural. (→página15)

Conexiónparalacubiertadelcable(Izquierda/derecha)

Orificiosparatornilloquefijantem-poralmentelasranurasdestinadasparalacubiertadelcableopcional

(→página114)

CubiertadepuertoparaunaunidadLANinalámbricaUSBopcional

Antes de utilizar la unidad LAN ina-lámbricaopcional,extraigalatapa.

(→página111)

Panel de terminales(→página9)

Altavoz monoauricular (10 W)(El M420XV no tiene incluido el

altavoz.)

Cubiertadelalámpara(→página121)

Pata trasera (→página20)

OrificioparacadenadeseguridadColoqueundispositivoantirrobo.En la abertura destinada a la cadenadeseguridadsepuedenintroducir cables o cadenas de se-guridaddehasta0,18pulgadas/4,6mmdediámetro.

Ranuradeseguridadincorporada( )*

* EstaranuradeseguridadescompatibleconelsistemadeseguridadMicroSaver®.

7

1. Introducción

Cómo abrir y cerrar la tapa de la lenteDeslice la tapade la lentehacia la izquierdaparadescubrir lalente.

Paracubrirlalente,deslicelatapadelalentehacialaderecha.

NOTA:• LatapadelalentefuncionajuntoconlafuncióndesilenciodeAV.Alcerrarlatapadelalenteseapagarálaimagenyel

sonidodurantelaoperaciónnormaldelproyector;alabrirlaserestaurarálaimagenyelsonido. Conlatapadelalentecerradalaimagenyelsonidoseapagarán,sinembargolalámparapermaneceráencendida.Siel

proyectorpermaneceenesteestadodurante2horas,seapagaráautomáticamente.• Notiredelatapadelalenteconfuerzaexcesivaniapliquepresiónqueseamuyfuerteyaseahaciaarribaohaciaabajo.¡De

locontrariopuedeocasionardañosenelmecanismodeslizantedelatapadelalente!

[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV]

[M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

Entrada de CAConecteaquílaclavijadedos

contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro ex-tremo del cable a una toma activa de corriente mural. (→página15)

Conexiónparalacubiertadelcable(Izquierda/derecha)

Orificiosparatornilloquefijantem-poralmentelasranurasdestinadasparalacubiertadelcableopcional

(→página114)

CubiertadepuertoparaunaunidadLANinalámbricaUSBopcional

Antes de utilizar la unidad LAN ina-lámbricaopcional,extraigalatapa.

(→página111)

Panel de terminales(→página9)

Altavoz monoauricular (10 W)

Cubiertadelalámpara(→página121)

Pata trasera (→página20)

OrificioparacadenadeseguridadColoqueundispositivoantirrobo.En la abertura destinada a la cadenadeseguridadsepuedenintroducir cables o cadenas de se-guridaddehasta0,18pulgadas/4,6mmdediámetro.

Ranuradeseguridadincorporada( )*

* EstaranuradeseguridadescompatibleconelsistemadeseguridadMicroSaver®.

8

1. Introducción

Características de la parte superior

1. Botón (POWER)(→página16, 27)

2. Indicador POWER(→página15, 16, 27, 127)

3. Indicador STATUS (→página127)

4. Indicador LAMP (→página120, 127)

5. Botón ECO (→página30)

6. Botón SOURCE (→página18)

7. Botón AUTOADJ.(→página26)

8. Botón MENU (→página69)

9. Botones /Volume/Botoneskeystone (→página24, 26)

10.Botón ENTER (→página69)

11. Botón EXIT(→página69)

1/2

5

6

4

7

8 11

9

3

10

9

1. Introducción

Descripción del panel de terminales

1235613 12

8711 14910

4

1. PuertosCOMPUTER1IN/Conectordeentradadecomponente(MiniD-Subde15contactos)

(→página104, 108)

2. MiniconectorCOMPUTER1AUDIOIN(miniesté-reo) (→páginas104, 107, 108)(nodisponibleenM420XV)

3. PuertosCOMPUTER2IN/Conectordeentradadecomponente(MiniD-Subde15contactos)

(→página104, 108)

4. MiniconectorCOMPUTER2AUDIOIN(miniesté-reo) (→páginas104, 107, 108)(nodisponibleenM420XV)

5. ConectorHDMIIN(TipoA) (→páginas104, 109)

6. PuertoUSB(TipoB) (→páginas42, 104)

7. ConectorMONITOROUT(COMP.1)(miniD-Subde15contactos)(→página106)

8. MiniconectorAUDIOOUT(miniestéreo) (→página104)(nodisponibleenM420XV)

9. Conector de entrada S-VIDEO IN (mini DIN de 4contactos) (→página107)

10.ConectordeentradaVIDEOIN(RCA) (→página107)

11.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA) (→página107)(nodisponibleenM420XV)

12.PuertoLAN(RJ-45)(→página110)

13.PuertoUSB(TipoA) (→páginas60)

14.PuertoPCCONTROL[PCCONTROL](D-Sub9con-tactos)(→página141)UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistemadecontrol.Estolepermitecontrolarelproyectorutilizandoelprotocolodecomunicaciónserial.Sivaaescribirsupropioprograma,loscódigosdecontroldePCtípicosseencuentranenlapágina141.

10

1. Introducción

Denominación de las partes del mando a distancia

3756

1

2

1015

161417

9

48

13

29

3031

19202527

2824

18

23

2221

26

32

1211

1. Transmisorinfrarrojo (→página11)

2. BotónPOWERON (→página16)

3. BotónPOWEROFF (→página27)

4,5,6.BotónCOMPUTER1/2/3 (→página18)

(ElbotónCOMPUTER3noestádisponible.)

7. BotónAUTOADJ. (→página26)

8. Botón VIDEO (→página18)

9. BotónS-VIDEO (→página18)

10.BotónHDMI(→página18)

11.BotónVIEWER(→página18, 60)

12.BotónNETWORK(→página18)

13.BotónUSBDISPLAY(→página18)

14.BotónIDSET (→página86)

15.Botóndetecladonumérico/BotónCLEAR (→página86)

16.BotónFREEZE (→página29)17.BotónAV-MUTE (→página29)

18. Botón MENU (→página69)

19.BotónEXIT(→página69)

20.Botón (→página69)

21. Botón ENTER (→página69)

22.BotónD-ZOOM(+)(–) (→página29)

23.BotónMOUSEL-CLICK* (→página41)

24.BotónMOUSER-CLICK* (→página41)

25.BotonesPAGE/* (→página41)

26.BotónECO

(→página30)

27.BotónKEYSTONE (→páginas25)

28. Botón PICTURE (→páginas74, 76)

29.BotónVOL.(+)(–) (→página26)

30.BotónASPECT (→página79)

31.BotónFOCUS/ZOOM ElbotónZOOMsolofuncionaenlosmodelosdepro-

yeccióncorta.ElbotónFOCUSnofuncionaenestaseriedeproyectores.

32.BotónHELP (→página94)

* LosbotonesPAGE/, ,MOUSEL-CLICK,yMOUSER-CLICKsolofuncionansihaconectadouncableUSBasuordenador.

11

1. Introducción

Precauciones con el mando a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.• Noarrojelasbateríasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.

Alcance del mando a distancia inalámbrico

Instalación de pilas

• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente22pies/7m,dentrodeunángulode60gradosrespectodelsensordemandoadistanciasituadoenlacubiertadelproyector.

• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoaalgunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteelproyector.

1 Presione firmemente la cubiertadelcompartimientodelaspilasydeslícelapararetirarla.

2 Instalepilasnuevas(AAA).Asegúrese de que la polaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.

3 Deslicelacubiertasobrelaspilashastaqueencajeenposición.Nomezcletiposdepilasdiferentesnipilasnuevasconusadas.

30°

30°

30°

30°

OPEN

7m/22pies

7m/22pies

Mando a distancia

Sensordemandoadistanciaenlacubiertadelproyector

OPEN

Mando a distancia CONSEJO:Modelode proyección corta (M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS):El sensor remotodelanteroestáubica-do en la parte delantera izquierda delgabinete.

12

1. Introducción

Entorno operativo para el Software incluido en el CD-ROMNombreycaracterísticasdelosprogramasdeSoftwareincluidos

Nombredelprogramadesoftware Características

VirtualRemoteTool Esteesunprogramadesoftwareusadoparacontrolarelencendido/apagadodealimentaciónylaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenadorusandoelcableparaordenador(VGA)suministradoytambiénseusaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.(→página35)

Nombredelprogramadesoft-ware

Características

ImageExpressUtilityLite • EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparaproyectarlapantalladesuordenadormedianteelcableUSBolasotrasredesporcable/inalámbricas.Noserequieredelcabledelordenador(VGA).(→página42,página53)

• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.

• LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasenunaparedcurvada.(→página56)

Nombredelprogramadesoft-ware

Características

PCControlUtilityPro4 EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarelproyectordesdeelordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteunaLAN(porcableoinalámbrica)omedianteuncabledeserie.(→página50)

Nombredelprogramadesoft-ware

Características

ViewerPPTConverter3.0 Este es un programa de software utilizado para convertir archivos creadosconPowerPointaarchivosJPEGquepuedenservisualizadosconlafuncióndelvisordelproyectorsieldispositivodememoriaUSBestáintroducidoenelproyector.(→página66)

NOTA:• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0incluidoconnuestrosotrosmode-

los.

ServiciodedescargaParaconsultarinformaciónactualizadasobreestosprogramasdesoftware,visitenuestrositioweb:URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

13

1. Introducción

Entorno operativoElsiguienteeselentornooperativodeImageExpressUtilityLite.Paramásinformaciónsobreelentornooperativodelosotrosprogramasdelsoftware,consultelafuncióndeayudadecadaprogramadelsoftware.

SOcompatibles Windows7HomeBasicWindows7HomePremiumWindows7ProfessionalWindows7UltimateWindows7EnterpriseWindowsVistaHomeBasicWindowsVistaHomePremiumWindowsVistaBusinessWindowsVistaUltimateWindowsVistaEnterpriseWindowsXPHomeEditionServicePack3osuperiorWindowsXPProfessionalServicePack3osuperior• Soloversiónde32bits.• LafuncióndeahorrodeenergíadeWindowsnoescompatible.

Procesador • Windows7/WindowsVistaSerequierePentiumMequivalentea1,2GHzosuperiorSerecomiendaDualcore1,5GHzosuperior

• WindowsXPSerequierePentiumMequivalentea1,0GHzosuperiorSerecomiendaDualcore1,0GHzosuperior

Memoria • Windows7/WindowsVistaSerequieren512MBomásSerecomienda1GBomás

• WindowsXPSerequieren256MBomásSerecomiendan512MBomás*Sepuede requerirmásmemoriaparaejecutaraplicacionesadicionalessimultáneamente.

Procesadordegráficos • Windows7/WindowsVistaSerecomiendaunacalificaciónde“Gráficos”de3.0osuperiorde“WindowsExperienceIndex”.

Entorno de red TCP/IPcompatibleconLANporcableoLANinalámbrica(*UtiliceunaunidadLANinalámbricaenconformidadconelestándarWi-Fi).

Resolución • Windows7/WindowsVistaSerequiereSVGA(800×600)osuperiorSerecomiendaXGA(1024×768)

• WindowsXPSerequiereVGA(640×480)osuperiorSerecomiendaXGA(1024×768)

Serecomienda1024puntos×768líneas-1280puntos×800líneas(M300W/M260W/M300WS/M260WS)

Coloresdelapantalla Altocolor(15bits,16bits)Colorreal(24bits,32bits)(recomienda)• 256ocoloresinferioresnosoncompatibles.

14

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.

Flujo de proyección de una imagen

Paso 1• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación(→ página 15)

Paso 2• Encenderelproyector(→ página 16)

Paso 3• Seleccionarunafuente(→ página 18)

Paso 4• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen(→ página 19)

• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE](→ página 24)

Paso 5• Ajustarunaimagenysonido

- Optimizarunaseñaldeordenadorautomáticamente(→página26)

- Subir o bajar el volumen (→página26)

Paso 6• Realizarunapresentación

Paso 7• Apagarelproyector(→ página 27)

Paso 8• Despuésdeluso(→ página 28)

15

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación

1. Conectarsuordenadoralproyector.

Estasección lemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paramás informaciónsobreotrasconexiones,consulte“6.InstallationandConnections”enlapágina104.

Conecteelcabledeordenador(VGA)entreelconectorCOMPUTER1INdelproyectoryelpuertodelordenador(miniD-Sub15clavijas).Girelosdostornillosdeajustedeambosconectoresparafijarelcabledeordenador(VGA).

2. Conecteelcabledealimentaciónsuministradoalproyector.

Primero,conecteelenchufededobleclavijadelcabledealimentaciónsuministradoalaentradadeCAdelproyector,y a continuación conecte el otro extremo del cable de alimentación suministrado a la toma de corriente mural.

Elindicadordealimentacióndelproyectorparpadearáduranteunossegundosyacontinuaciónseiluminaráennaranja*(mododeespera).

ElindicadorSTATUSsetambiénseiluminaráenverde*.

*Estoesaplicableparaambosindicadoressi[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA].ConsultelaseccióndelIndicadordealimentación.(→página127)

COMPUTER 1 IN

AsegúresedeintroducircompletamentelosenchufesenlatomaACINyenlatomadecorriente mural.

A la toma de corriente mural ←

PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.

16

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Para encender el proyector

1. Descubralalentedeslizandolatapadelalente(M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV)o quitando la tapa de la lente (M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS)

[M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

• Noquitelatapadelalentetirandodelcordón.Delocontrario, las piezas situadas alrededor de la lentepuedensufrirdañosmecánicos.

2. Pulselebotón (POWER)delgabinetedelproyectoroelbotónPOWERONdelmandoadistancia.

ElindicadorPOWERseencenderáenazulyelproyectorestarálistoparasuuso.

SUGERENCIA:• Si el mensaje “¡El proyector está bloqueado! Introduzca su

contraseña.”esvisualizado,quieredecirquelacaracterística[SEGURIDAD]estáactivada.(→página32)

Despuésdeencenderelproyector,asegúresedequeelordenadorolafuentedevídeoseencuentrenencendidosydequelatapadelalenteestéabierta.

NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestralaguíadeausenciadeseñal(menúdeajustedefábrica).

Mododeespera Luzintermitente Encendido

Luz naranja fija Luz azul parpa-deando

Luz azul continua

(→página127)

Tapadelalente

Tapadelalente

17

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-cionarunodelos27idiomasdelmenú.

Paraseleccionarunidiomademenúsigalospasosqueseindicanacontinuación:

1. Utiliceelbotón, , o para seleccionar uno de los27idiomasdisponiblesparaelmenú.

2. PulseelbotónENTERparaejecutarlaselección.

Despuésdehacerloanterior,puedecontinuarconlasope-racionesdelmenú.Silodesea,puedeseleccionarelidiomadelmenúmásade-lante.(→[IDIOMA]enlapáginas71, 83)

NOTA: • Aldesconectarlafuentedealimentaciónparaacontinuaciónvolveraconectarlautilizandounenchufemúltipleouninterrup-

tor. Dejequetranscurraporlomenosun1segundoentreladesconexióndelafuentedealimentaciónprincipalysuposteriorreco-

nexión. Delocontrarioelproyectorpodríaquedarsesinalimentación.(NohabráLEDenespera) Siestoocurre,desenchufeelcabledealimentaciónyvuelvaaenchufarlodenuevo.Conectelaalimentaciónprincipal.• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.• Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectalacondicióndetemperaturaexcesivamentealta.En

estacondición,elproyectornoseenciendeparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaqueloscomponentesinternosdelproyectorseenfríen.

• Elproyectornoseenciendesilalámparahallegadoaltérminodesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.• SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDECONT.]

estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(→página85)• Si la lámparanoseenciendeysiel indicadorSTATUSseenciendeintermitentementeenunciclodeseis,espereunminuto

completoantesdeconectaralimentación• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotón

dealimentación.• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapuedeparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshasta

quelaluzdelalámparaseestabilice.• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturaeselevada,losventiladores

funcionaránsinmostrarlaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.

18

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Selección de una fuentePara seleccionar la fuente de ordenador o vídeoNOTA:Enciendaelordenadorovideograbadoraconectadoalproyector.

DetecciónautomáticadelaseñalPulse una vez el botón SOURCE. El proyector buscará la fuente deentradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiarádelasiguientemanera:

ORDENADOR1→ORDENADOR2→HDMI→VIDEO→S-VIDEO→ VISOR→PANTALLAUSB→ORDENADOR1→ ...

• CuandosemuestralapantallaFUENTE,puedepulsarelbotónSOUR-CEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.

SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible, laentradaseráomitida.

UtilizandoelmandoadistanciaPulsealgunodelosbotonesCOMPUTER1,COMPUTER2,HDMI,VI-DEO,S-VIDEO,VIEWER,NETWORK,oUSBDISPLAY.

SeleccionarlafuentepredeterminadaPuedecolocarunafuentecomolapredeterminadadetalmaneraquesevisualizarácadavezqueelproyectorseencienda.

1. PulseelbotónMENU. Sevisualizaráelmenú.2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]ypulseel

botónoENTERparaseleccionar[GENERAL].3. Pulsetresveceselbotónparaseleccionar[OPCIONES(2)].4. Pulseseisveceselbotónparaseleccionar[SELEC.FUENTE

PREDET.]ypulseelbotónENTER. Sevisualizarálapantalla[SELEC.FUENTEPREDET.].(→página90)5. Seleccioneunafuentecomolafuentepredeterminada,ypulse

elbotónENTER.6. PulseelbotónEXITvariasveceshastacerrarelmenú.7. Reinicieelproyector. Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.

NOTA:Inclusosi[AUTO]esactivado,la[RED]noseráseleccionadaautomática-mente.Paraconfigurarsuredcomofuentepredeterminada,seleccione[RED].

SUGERENCIA:• Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñalde

ordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTER1IN,seencenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelorde-nador.

([ENC.AUTOACT.(COMP1)]→página90)• EnWindows7,lacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustar

lapantallaexternafácilyrápidamente.

19

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Ajuste del tamaño y la posición de la imagenUtilicelapatadeinclinaciónajustable,lafuncióndezoomolafuncióndeenfoqueparaajustareltamañoylaposicióndelaimagen.Losdibujosy loscablesnoaparecenen las ilustracionesdeestecapítuloparamostrar losejemplosconmayorclaridad.

Ajustedelángulodeproyección(laalturadeunaimagen) [Patadeinclinación](→página20)

Ajustedelainclinaciónizquierdayderechadeunaimagen [Patatrasera](→página20)

Ajusteconprecisióneltamañodeunaimagen[Funcióndezoom](→página21)

Ajustedelenfoque[Funcióndeenfoque](→página23)

Ajustedelacorreccióndedistorsióntrapezoidal[KEYSTONE]*(→página24)

LafuncióndeCorrecciónautomáticakeystoneesactivadaenelmomentodelenvío.Pararealizarlacorrecciónkeystonemanualmente,consulte“6Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone”enlapágina24.

20

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Ajuste de las patas de inclinación1. Levantelapartedelanteradelproyector.

PRECAUCIÓN:Nointentetocarlasalidadeventilaciónduranteelajustedelaincli-nacióndelaspataspuestoquepuedehabersecalentadomientraselproyectorestáactivadoydespuésdesudesactivación.

2. Levanteymantengalevantadalapalancadelapatadeinclinaciónajustablesituadaenlapartedelanteradelproyectordemodoquepuedaextenderlapatadeinclinaciónajustable.

3. Bajelapartedelanteradelproyectoralaalturadeseada.4. Sueltelapalancadelapatadeinclinaciónajustableparabloquear

lapatadeinclinaciónajustable. Lapatadeinclinaciónpuedeextendersehasta1,6pulgadas/40mm.

Puedeinclinarlapartedelanteradelproyectorhastaalcanzaraproxi-madamenteunos10gradossobreelplanohorizontal.

Gire la pata trasera de modo que alcance la altura deseada paracuadrarlaimagenenlasuperficiedeproyección.

PRECAUCIÓN:• Noutilicelaspatasdeinclinaciónconotropropósitoquenoseael

originalmenteestablecido. Elusoincorrecto,comolautilizacióndelapatadeinclinaciónpara

transportar o colgar (enunaparedo techo) el proyector puedendañarelproyector.

Paralosmodelosdeproyeccióncorta(M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS)

Losmodelosdeproyeccióncortatienenunalenteredondaqueso-bresaledelgabinetedelantero.Cuandoajustelapatadeinclinación,pongaatenciónparanotocarlalente.

Lente

Ajustedelainclinaciónizquierdayderechadeunaimagen[Pata trasera]• Girelapatatrasera. Lapatatraserapuedeextendersehasta0,5pulgadas/12mm.Sigira

lapatatraserapodrácolocarelproyectorenposiciónhorizontal.

NOTA:• Noextiendalapatatraseramásalládesualturalímite(0,5pulgadas/12mm).

Delocontrario,lapatatraserasepodríasalirdelproyector.

2

1

Pata de inclinación ajustable

Palancadelapatadeinclinación ajustable

Pata traseraArriba Abajo

3

21

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Zoom[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV]Uselapalancadezoomparaajustarbieneltamañodelaimagenenlapantalla

Palanca de zoom

[M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]Eltamañodelaimagensepuedeajustarelectrónicamentedesdeelmenú.Paraello,sigalospasosqueseindicana continuación.AjusteconelbotóndeZOOMenelmandoadistancia1. PulseelbotónZOOM.

SevisualizarálabarradeZOOMDIGITAL.

2. Pulseelbotón◀ o ▶paraajustareltamañodelaimagen.

3. PulseelbotónEXIT.

SecerrarálabarradeZOOMDIGITAL.

22

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Ajustar desde el menú1. PulseelbotónMENU.

Sevisualizaráelmenú.

2. Pulseelbotónparaseleccionar[CONFIG.]y,acontinuación,elbotónENTER.

Laficha[GENERAL]apareceráresaltada.

3. Pulseelbotón.

Severáresaltado[ZOOMDIGITAL].

4. Utilicelosbotones y paraajustareltamañodelaimagen.

5. Unavezrealizadoelajuste,pulseelbotónEXITtresveces.

Secerraráelmenú.

23

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Enfoque[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV]UtiliceelaroFOCUSparalograrelmejorenfoque.

Arodeenfoque

[M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]MuevalapalancadeFOCUShastaconseguirelmejorenfoqueposible.

Palancadeenfoque

24

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

6 Corrección manual de la distorsión keystoneSilapantallaestáinclinadaverticalmente,ladistorsiónkeystoneaumenta.Lafuncióndecorrecciónautomáticakeys-tone(AUTOKEYSTONE)esactivadaenelmomentodelenvío.Paracorregirmanualmenteladistorsiónkeystone,sigalossiguientespasosdecorreccióndeladistorsiónkeystone.

NOTA:• Lacorreccióndeladistorsióntrapezoidalpuedehacerquelaimagenaparezcaligeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónse

realizaelectrónicamente.• Puedeestrecharseelmargendecorreccióntrapezoidal,segúnlaseñalolaselecciónderelacióndeaspecto.• PodríanoobtenerlosresultadosdeseadosmediantelacorreccióndedistorsiónAutoKeystone,dependiendodelaposiciónde

lapalancadezoom.Siestosucede,realicemanualmentelacorreccióndedistorsiónKeystone.

Ajuste con botones en la cubierta1. Pulseelbotón o sinningúnmenúvisualizado

Semostrarálabarratrapezoidal(keystone).

2. Utilice o paracorregirladistorsióntrapezoidal.

Labarratrapezoidal(keystone)secerrarádespuésdeunperiododetiempo.

3. PulseelbotónENTER.

Labarratrapezoidal(keystone)secerrará.

NOTA: • Cuandosevisualizaelmenú,pulseelbotónMENUparacerrarelmenúeiniciarlacorreccióntrapezoidal(Keystone). Enelmenú,seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[KEYSTONE].Loscambiossepuedenguardarcon[SALVARKEYSTONE].

(→página81)• ElcontrolKeystonenoestádisponibleconlosbotones o siseestáutilizandoelVISOR.

25

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Ajuste con el mando a distancia1. PulseelbotónKEYSTONE.

LabarraKeystonesevisualizará.

2. Useelbotón o paracorregirladistorsióndekeystone.

Ajustehastaquelosladosderechoeizquierdoesténparalelos.

3. PulseelbotónEXIT.

Labarrakeystonesecerrará.

26

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

7 Optimización automática de la señal de ordenadorAjuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR1/ORDENADOR2)PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.

[Imagendebajacalidad]

[Imagennormal]

NOTA:Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.• Silafuncióndeajusteautomático(botónAutoAdjust)nopuedeoptimizarlaseñaldeordenador,intenteajustarlosparámetros

[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(→páginas77,78)

8 Aumento o disminución del volumen (no disponible en M420XV)Sepuedeajustarelniveldesonidodelaltavozdelproyector.

SUGERENCIA: Cuando no se visualiza ningún menú, los botones y del proyectorfuncionancomocontroldevolumen.

NOTA:• Elcontroldelvolumennoseencuentradisponibleconelbotón o cuando

seampliaunaimagenutilizandoelbotónD-ZOOM(+)ocuandosevisualizaelmenú.

• Elcontroldelvolumennoestádisponibleconlosbotones o siseestáutilizandoelVISOR.

SUGERENCIA:Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagarelsonidode[PITIDO],desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[PITIDO]→[DESACT.].

Aumente el volumen

Disminuya el volumen

27

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

9 Para apagar el proyector

Paraapagarelproyector:1. Primeropulseelbotón (POWER)delacubiertadel

proyectoroelbotónPOWEROFFdelmandoadistan-cia.

Apareceráelmensaje[ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?/SESIÓN-AHORRODECO20.000[g-CO2]].

2. En segundo lugar,pulse el botón ENTER o pulse elbotón (POWER)oelbotónPOWEROFFdenuevo.

Lalámparaseapagaráyelproyectorentraráenelmododeespera.Cuandoseencuentreenelmododeespera,elindicadorPOWERseiluminaráennaranjayelindica-dorSTATUSseiluminaráenverdecuandoseseleccione[NORMAL]para[MODODEESPERA].

Encendido

Luz azul continua

Mododeespera

Luz naranja fija

PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.

NOTA:• Mientraselindicadordealimentaciónparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectada.• Nopodrádesconectarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundostrasencenderloyvisualizarunaimagen.• Despuésderealizarajustesocambiosycerrarelmenú,nodesconecteelsuministrodealimentacióndeCAantesdequetrans-

curran10segundos.Delocontrario,loscambiosyajustesrealizadospuedenperderse.

28

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Cuando termine de usar el proyector Preparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.

1. Desenchufeelcabledealimentación.

2. Desconectetodoslosdemáscables.

• ExtraigalamemoriaUSBsiestáintroducidaenelproyector.

3. Retraigalapatadeinclinaciónajustablessiestánextendidas.

• Notoquelalente.

4. Paracubrirlalente,deslicelatapadelalentehacialaderecha.Modelodeproyeccióncorta(M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS)

①Coloquecadapestilloenlaparteinferiordelatapadelalenteenlasdosranurasdelproyector.

②Presione la parte superior de la tapa de la lente para cubrir lalente.

1

2

5. Guardeelproyectorysusaccesoriosenelestucheblandosuministrado.

Coloqueelproyectorenelestucheblandoconlalentehaciaarribacomosemuestraabajo.Estoesparaprevenirdañoalalente.

Inserteelproyectorconlalentehacia arriba

NOTA: • Cuandocoloqueelproyectorenelestucheblando,retirelapatadeinclinaciónylaspatastraseras.Elnohacerestopodríacausar

dañoalproyector.• LosmodelosM420X,M420XV,M350XS,M300XS,M260XS,M300WSyM260WSnovienenconunestucheblando.

PRECAUCIÓN:Tengacuidadoalponerelproyectorenlafundablandainmediatamentedespuésdequehayaestadoelproyectorenfuncionamiento.Elarmazóndelproyectorestácaliente.

29

3. Funciones convenientes Interrupción de la imagen y del sonidoPulseelbotónAV-MUTEparainterrumpirbrevementelareproducciónde la imagenydelsonido.Vuelvaapulsarelbotónpara restaurar laimagenyelsonidoLa funcióndeahorrodeenergíadelproyector funcionarádurante10segundosdespuésdeapagarselaimagen.

Comoresultado,lapotenciadelalámparasereducirá.

NOTA:• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.• SepuededesactivarelsonidodelconectorAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).• Incluso cuando la función de ahorro de energía funcione, la potencia de la

lámparapuedesertemporalmenterestauradaasuniveloriginal.• Pararestaurarlaimagen,inclusosipulsaelbotónAVMUTEinmediatamente

despuésdeliniciodelafuncióndeahorrodeenergía,elbrillodelalámparapuedenoserrestauradoasuniveloriginal.

Para congelar una imagenPulseelbotónFREEZEparacongelaruna imagen.Púlselodenuevoparareanudarelmovimiento.

NOTA:Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.

Para ampliar y mover una imagenPuedeampliarlaimagenhastacuatroveces.

NOTA:Laampliaciónmáximapuedeserinferioralaqueresultedemultiplicarlaimagenporcuatro,enfuncióndelaseñal.

Paraello:

1. PulseelbotónD-ZOOM(+)paraampliarlaimagen.

Paramoverlaimagenampliada,utiliceelbotón,, o .

30

3. Funciones convenientes

2. Pulseelbotón.

Eláreadelaimagenampliadasemoverá

3. PulseelbotónD-ZOOM(−).

CadavezquepulseelbotónD-ZOOM(−),laimagensereducirá.

NOTA: • Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.

Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energíaUtilizar el modo eco [MODO ECO]ElMODOECO(ECO1yECO2)aumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTOECO],[ECO1]y[ECO2].

[MODOECO] Descripción IndicadordeestadodelaLÁMPARA

[DESACT.] Ésteeselajustepredeterminado(100%delumino-sidad).

Apagado

[AUTOECO] Elconsumodeenergíade la lámparacambiarádeformaautomáticaentre [DESACT.]y [ECO1]segúnelniveldeimagenNOTA: Una gradación de brillo puede ser menos visibledependiendodelaimagen.

Laluzconstante enverde

[ECO1] Consumo de energía de la lámpara bajo (aprox.75%debrilloparaM350X/M300W/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M300WS/M260WSyaprox.80%debrilloparaM300X/M260X/M230X/M260W/M260XS).

[ECO2](soloparaM300X, M260X y M260XS)

Consumodeenergíadelalámparainferioralmodo[ECO1] (aprox. 50% de brillo para M300X/M260X/M260XS)

Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].

2. PulsedenuevoelbotónECOparaseleccionarelmododeseado.

• CadavezquepulseelbotónECO,lasopcionesiráncambiando:

DESACT. → AUTO ECO → ECO1 (→ ECO2) → DESACT.

• CuandoelproyectorestéenmodoECO,elindicadorLAMPseiluminaráenverde.

SUGERENCIA:• ElsímbolodehojaenlaparteinferiordelmenúmuestralaseleccióndelmodoECOactual.

31

3. Funciones convenientes

NOTA:• Sepuedecambiarel[MODOECO]siseutilizaelmenú. Seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[MODOECO].• Lavidarestanteylashorasdeusodelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.]→[TIEMPODEUSO].• Elproyectorsiemprepermaneceen[ECO1]*durante90segundosdespuésdequeactive la lámparaymientrasel indicador

POWERparpadeaenazul.Lacondicióndelalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO]enesteperíodo.• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraoellogotipo,

[MODOECO]cambiaráautomáticamentea[ECO1]. Elproyectorvolveráamodo[DESACT.]cuandosehayadetectadounaseñal.• Sielproyectorserecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]puedecambiarautomáticamentealmodo[ECO1]*parapro-

tegerelproyector.Cuandoelproyectorseencuentraenelmodo[ECO1]*,disminuyeelbrillodelaimagen.Cuandoserestablecelatemperaturanormalenelproyector,el[MODOECO]vuelvealmodo[DESACT.].

Elsímbolodeltermómetro[ ]indicaqueel[MODOECO]seajustaautomáticamentealmodo[ECO1]*debidoaquelatempe-ratura interna es demasiado alta.

*[ECO2]soloparaM300X,M260XyM260XS.

Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[ECO1],o[ECO2].Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].

Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO2desdeelmomentodeltransportehastaahora.Puedeustedcomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(→página94)

Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2 entre el cambio aMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónydesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje[ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]enelmomentodeladesactivacióndelaenergía.

SUGERENCIA:• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2. CantidaddereduccióndelaemisióndeCO2=(ConsumodeenergíaenDESACT.paraMODOECO–Consumodeenergíaen

AUTOECO/ECO1/ECO2.paraMODOECO)×factordeconversióndelCO2.* CuandolaimagenestáapagadaconelbotónAVMUTEoconlatapadelalentecerrada,lacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2tambiénincrementará.

*ElcálculodelareduccióndelaemisióndeCO2sebasaenunapublicacióndelaOCDE“Emisionesdelacombustióndecom-bustible,Edición2008”.

• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoseaafectadaporelhechodeque[ECOMODE]estéactivadoodesac-

tivado.

32

3. Funciones convenientes

Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]SepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelMenú.Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelaclave.Amenosquenoseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.•Laconfiguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.

ParahabilitarlafunciónSeguridad:

1. PulseelbotónMENU.

Sevisualizaráelmenú.

2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotónoENTERparaseleccionar[GENERAL].

3. Pulseelbotónparaseleccionar[INSTALACIÓN].

4. Pulsetresveceselbotón paraseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.

SemostraráelmenúDESACT./ACT..

5.Pulseelbotónparaseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].

6. PulseunacombinacióndeloscuatrobotonesypulseelbotónENTER.

NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.

Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].

33

3. Funciones convenientes

7. PulselamismacombinacióndebotonesypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalladeconfirmación.

8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.

Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:

1. PulseelbotónPOWER.

Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándoledequeestábloqueado.

2. PulseelbotónMENU.

3. IntroduzcalapalabraclavecorrectaypulseelbotónENTER.Sevisualizaráunaimagenenelproyector.

NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaquesedesenchufaelcabledealimentación.

34

3. Funciones convenientes

ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:

1. PulseelbotónMENU.

Sevisualizaráelmenú.

2.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.

SemostraráelmenúDESACT./ACT..

3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.

SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.

4. IntroduzcalapalabraclaveypulseelbotónENTER.

Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.

NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigodesolicitud.ElcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeConfirmacióndelaPalabraclave.Enesteejemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]esuncódigodesolicitud.

35

3. Funciones convenientes

Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool)Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”incluidoenelCD-ROMadjuntodelproyectorNEC,sepuedevisualizarlapantallaremotavirtual(Ventanadecontrolremotoobarradeherramientas)enlapantalladesuorde-nador.Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravésdelcabledeordenador(VGA),cabledeserie,oconexiónLAN.SolomedianteunaconexiónserialoLANtambiénseusaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.

Funciones de controlEncendido/apagadodealimentación, selecciónde señales, congelaciónde imagen, silenciar imagen, silenciaraudio*,transferenciadelogotipoalproyectoryoperaciónacontrolremotoensuPC.NOTA:*LafunciónsinsonidonoestádisponibleenelmodeloM420XV.

Pantallaremotavirtual

Ventana de control remoto Barradeherramientas

EstasecciónproporcionaunperfildepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaAyudadeVirtualRemoteTool.(→página40)

Paso1:InstalarVirtualRemoteToolenelordenador.(→página36)Paso2:Conectarelproyectoralordenador.(→página38)Paso3:IniciarVirtualRemoteTool.(→página39)

SUGERENCIA:• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.• ParaobtenerinformaciónsobrelaactualizaciónenVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

36

3. Funciones convenientes

NOTA:• Cuandoseselecciona[ORDENADOR1]desdesuseleccióndefuente,lapantallaremotavirtualolabarradeherramientasse

visualizaráaligualquelapantalladesuordenador.• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectorCOMPUTER1IN

directamente al conector de salida del monitor del ordenador. Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicación

deseñal. ConectordelcableVGA: Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecificacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadores

gráficosocontroladores(drivers).• ParaejecutarVirtualRemoteToolenWindowsXPHomeEditionyenWindowsXPProfessional,serequierede“Microsoft.NET

Frameworkversión2.0oposterior”.Laversión2.0deMicrosoft.NETFrameworkoposterioresestándisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.

• Losdatos(gráficos)dellogotipoquesepuedenenviaralproyectorconVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones: (SolomedianteunaconexiónserialoLAN)

- Tamañodearchivo:64KBomenos- Tamañodeimagen(resolución):Horizontal699puntosxvertical499puntosomenos- Númerodecolores:256coloresomenos

• LosdatosdellogotipoquesonenviadosconVirtualRemoteToolsevisualizaránenelcentrodelapantalla.Estarárodeadoenelmismocolorquepara1puntoenlapartesuperiorizquierda.

SUGERENCIA:• ElconectorCOMPUTER1INdelproyectorescompatibleconDDC/CI(Canaldedatosdepantalla/Interfazdecomandos).DDC/

CIesuninterfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.

Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador

NOTA:• ParainstalarVirtualRemoteTool,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,WindowsVista

andWindowsXP).• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.

1 IntroduzcaelCD-ROMadjuntodelproyectorNECensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

37

3. Funciones convenientes

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindowsXP1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

laventanadelmenúserávisualizada.

2 Hagaclicen“InstallVirtualRemoteTool”enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

Unavezcompletadalainstalaciónlaventanadebienvenidaesvisualizada.

3 Hagaclicen“Next”.

Sevisualizarálapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.

Lea“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”detenidamente.

4 Siestáusteddeacuerdo,hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”yluegohagaclicen“Next”.

• Sigalasinstruccionesenlapantalladelinstaladorparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

38

3. Funciones convenientes

SUGERENCIA:

Desinstalar Virtual Remote Tool.Preparativos:CierreVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWin-dowsdebedetenerprivilegio“Administrador”(Windows7yWindowsVista)oprivilegio“Administradordelordenador”(WindowsXP).

•ParaWindows7/WindowsVista1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.

AparecerálaventanadePaneldecontrol.

2 Hagaclicen“Desinstalarunprograma”debajode“Programas”

Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.

3 SeleccioneyhagaclicenVirtualRemoteTool.

4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.

•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.

Sigalasinstruccionesenlapantallaparacompletarladesinstalación.

•ParaWindowsXP1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.

AparecerálaventanadePaneldecontrol.

2 Hagadobleclicen“Añadir/Eliminarprogramas”.

AparecerálaventanadeAñadir/Eliminarprogramas.

3 HagaclicenVirtualRemoteTooldelalistayluegohagaclicen“Eliminar”.

Sigalasinstruccionesenlapantallaparacompletarladesinstalación.

Paso 2: Conectar el proyector al ordenador1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectordelproyectorCOMPUTER1IN

directamentealconectordesalidadelmonitordelordenador.

2 ConecteelcabledealimentaciónsuministradoalaentradadeCAdelproyectoryalatomadelapared.

Elproyectorseencuentraenmododeespera.

COMPUTER 1 IN

SUGERENCIA:• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”paranavegarsusconexiones.

EntradadeCA

Cable de ordenador (VGA) (suministrado)

→ A la toma de corriente mural

Cable de alimentación (suministrado)

39

3. Funciones convenientes

Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool

Empezarautilizareliconodeatajo• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.

ComenzardesdeelmenúInicio• Hagaclicen[Inicio]→[Todoslosprogramas]o[Programas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Virtual

RemoteTool]→[VirtualRemoteTool].

CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”.

Sigalasinstruccionesenlapantalla

Cuandosecompleta“EasySetup”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.

NOTA:• Cuandoel[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendido

atravésdeunaconexiónporcabledeordenador(VGA)ored(LANporcable/LANinalámbrico).

SUGERENCIA:• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(oBarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“EasySetup”. Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadevistobuenopara“ DonotuseEasySetupnexttime”enlapantallaenelPaso6

en“EasySetup”.

40

3. Funciones convenientes

Cerrar Virtual Remote Tool1 Haga clic en el icono deVirtualRemoteToolenlaBarradeherramientas.

Apareceráelmenúemergente.

2 Hagaclicen“Exit”.

SecerraráVirtualRemoteTool.

VisualizacióndelarchivodeayudaVirtualRemoteTool•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas1 Haga clic en el icono deVirtualRemoteToolenlabarradetareascuandoVirtualRemoteToolestáen

ejecución.

Apareceráelmenúemergente.

2. Hagaclicen“Help”.

AparecerálapantalladeAyuda.

•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio.1. Hagaclicen“Iniciar”.“Todoslosprogramas”o“Programas”.“NECProjectorUserSupportware”.“Virtual

RemoteTool”.yluego“VirtualRemoteToolHelp”enesteorden.

AparecerálapantalladeAyuda.

41

3. Funciones convenientes

Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto)Lafuncióndelratónremotointegradalepermitemanejarlasfuncionesdelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciasuministrado,sielproyectorestáconectadoaunordenadoratravésdelcableUSBcomercialmentedispo-nible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0).LafuncióndelratónremotofuncionaparalaentradaCOMPUTER1oCOMPUTER2mientrassemuestralapantalladel ordenador.Lafunciónderatónremotonofuncionarámientrascongeleoamplíeunaimagen.- SiutilizaelcableUSBparaconectarelproyectoryelordenadortambiéniniciarálafunciónPantallaUSB.

USB (PC)

NOTA:• ElcableUSBdebesercompatibleconlasespecificacionesdeUSB2.0.• Lafuncióndelratóntambiénpuedeserutilizadaconlossiguientessistemasoperativos: Windows7,WindowsXPoWindowsVista• EnSP2oversiónmásviejadeWindowsXP,sielcursordelratónnosemuevecorrectamente,hagalosiguiente: Quitelamarcadelacasilladeaumentodeprecisióndelpunterosituadabajoelcontroldeslizantedevelocidaddelratónenel

cuadrodediálogodePropiedadesdelratón[FichaOpcionesdepuntero].• Esperealmenos5segundostrasdesconectarelcableUSBantesvolveraconectarloyviceversa.Elordenadorpuedenoidentificar

elcableUSBsiesconectadoydesconectadorepetidamenteenrápidosintervalos.NOTA:• ConecteelproyectoralordenadorconuncableUSBdespuésdeencenderelordenador.Sinolohaceelordenadorpuedeno

encenderse.

Para controlar el ratón del ordenador desde el mando a distanciaPuede controlar el ratón del ordenador desde el mando a distancia.

Botón PAGE / ����������������������������Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o siguiente al usar PowerPoint en el ordenador�

Botones ����������������������������Para mover el cursor en el ordenador�Botón MOUSE L-CLICK/ENTER ��������Funciona de la misma forma que el botón izquierdo del ratón�Botón MOUSE R-CLICK �������������������Funciona de la misma forma que el botón derecho del ratón�

NOTA:• Sicontrolaelordenadormedianteelbotón o mientrassevisualizaelmenú,tantoelmenúcomoelpunterodelratón

seránafectados.Cierreelmenúylleveacabolaoperaciónconelratón.

SUGERENCIA:sepuedecambiarlavelocidaddelpunteroenelcuadrodePropiedadesdelRatóndeWindows.Paramásinformaciónconsulteladocumentacióndeusuarioolaayudaenredsuministradaconsuordenador.

Cable USB (no suministrado)

42

3. Funciones convenientes

Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante un cable USB (Pantalla USB)SiutilizauncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0)paraconectarelordenadoralproyector,podráenviarlaimagenenlapantalladesuordenadoralproyectorparasuvisualización.PodráActivar/Desactivaryseleccionarlafuentedelproyectordesdesuordenadorsintenerqueconectaruncabledeordenador(VGA).

NOTA:• ParahacerquePANTALLAUSBestédisponibleenWindowsXP, lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde

“Administrador”.• LapantallaUSBusafuncionesdeImageExpressUtilityLitecontenidasenelCD-ROMdelNECProjector(→página53). IniciarlapantallaUSB,sinembargo,noinstalaráImageExpressUtilityLiteensuordenador.EstosedebeaquelapantallaUSB

ejecutasolamenteelprogramadelproyector.• LapantallaUSBnofuncionaráenelmodo[AHORRODEENERGÍA]del[MODODEESPERA](→página89)

1. Inicieelordenador.

2. Conecteelcabledealimentacióndelproyectoralatomadelaparedyajusteelproyectoralmododees-pera.

• Abralatapadelalentedelproyector.

3. UtiliceelcableUSBparaconectarelordenadoralproyector.

USB (PC)

Elmensaje“Elproyectorseencuentraenelmododeespera.¿Conectarlo?”serávisualizadoenlapantalladelordenador.

• LaventanadecontroldeImageExpressUtilityLiteserávisualizadaenlapartesuperiordelapantalla.

NOTA:Dependiendode los ajustesdel ordenador, la ventana “Reproducción automática”puedeaparecersielordenadordetectalaconexiónalproyector.Siestoocurre,hagaclicenlaventana“StartUSBDisplay”.

4. Hagaclicen“Sí”.

Elproyectorseencenderáyelmensaje“Elproyectorseestápreparando.Porfavor,espere.”serávisualizadoenlapantalladelordenador.Estemensajedesapareceráenunossegundos.

Cable USB (no suministrado)

→ A la toma de corriente mural

Cable de alimentación (suministrado)

43

3. Funciones convenientes

5. Operarlaventanadecontrol.

(1) (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector�(2) (Imagen) ���� Activa o desactiva las funciones AV-MUTE (Imagen muda), FREEZE (Congelar una imagen) y Geometric

Correction Tool (GCT)�(3) (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volu-

men�* La función “Sonido” no está disponible en el modelo M420XV�

(4) (Otros) ������� Utiliza “Update”, “HTTP Server”, “Settings” e “Information”�* El HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado algún cable USB�

(5) (Salida) ������ Sale de Image Express Utility Lite� También puede desconectar el proyector al mismo tiempo�(6) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�

(1) (2) (3) (4) (5)(6)

44

3. Funciones convenientes

Controlar el proyector utilizando un buscador HTTPVisión generalLafuncióndelservidorHTTPproporcionaajustesyoperacionespara:1. Ajustespararedconcable/inalámbrica(NETWORKSETTINGS)

ParausarlaconexiónLANinalámbrica,serequierelaunidadLANinalámbricaUSBopcional.(→página111)

ParausarunaconexiónLANconcable/inalámbrica,conecteelproyectoralordenadorconuncableLANcomer-cialmentedisponible.(→página110)

2. Ajustarnotificaciónporcorreo(ALERTMAIL)

Cuandoelconectorestáconectadoaunaredconcable/inalámbrica,eltiempoderecambiodelalámparaolosmensajesdeerrorseenviaránporcorreoelectrónico.

3. Operarelproyector

Alimentaciónencendida/apagada,seleccionarentrada,controldevolumenyajustesdeimagensonposibles.

4. AjustesdePJLinkPASSWORDyAMXBEACON

Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.Elmétododeajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Porfavor,consultelosarchivosdeayudayelrestodeinformacióncontenidosensusoftware.

EstándisponiblesdosmodosdeaccesoalafuncióndeservidorHTTP:• Inicieelnavegadorwebenelordenadoratravésdelaredconectadaalproyectoreintroduzcalasiguiente

URL:

http://<theprojector’sIPaddress>/index.html

• UtiliceImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.

SUGERENCIA:LadirecciónIPpredeterminadaes[DHCPON].

NOTA: • Parausarelproyectorenunared,consulteconsuadministradorderedlosajustesdered.• Dependiendodelaconfiguracióndelared,larespuestadelapantallaodelosbotonespuedetornarsemáslentaoelfunciona-

mientopuedenoserposible.Siestosucediera,consultealadministradordelared. Elproyectorpuedenorespondersisepulsanlosbotonesrepetidamentea intervaloscortos.Siestosucediera,espereunos

instantesyvuelvaaintentarlo.Sisiguesinobtenerrespuesta,apagueyvuelvaaencenderelproyector.• SilapantallaPROJECTORNETWORKSETTINGS(Configuracióndelareddelproyector)noapareceenelexploradorweb,pulse

Ctrl+F5paraactualizarelexplorador(oborrelacaché).

Preparativos antes del usoConecteelproyectorauncableLANdisponiblecomercialmenteantesdellevaracabocualquieroperaciónenelexplorador.(→página110)Elusodeunnavegadorqueutilizaunservidorproxypuedenoserposible,dependiendodeltipodeservidorproxyydelmétododeconfiguración.Auncuandoeltipodeservidorproxypuedeserunfactordeterminante,puedesucederqueciertosítemsquehansidoajustadosnosevisualicendependiendodelaefectividaddelamemoriacaché,yquelasoperacionesrealizadasdesdeelnavegadornosereflejenenelfuncionamientodelproyector.Serecomiendanoutilizarunservidorproxyamenosqueseainevitable.

45

3. Funciones convenientes

RegistrodeunadirecciónparacontrolarelproyectordesdeunnavegadorRespectodeladirecciónqueseintroduceenelcampodedirecciónoenlacolumnadeURLparacontrolarelproyectordesdeunnavegador,sepuedeusarelnombredelservidortalcomoestásielnombredeservidorcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelservidordenombrededominioporeladministradordelared,osielnombredehostcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelfichero“HOSTS”delordenadorqueseestáutilizando.

Ejemplo1: Unavezquehayaestablecidoelnombredelhostdelproyectorcomo“pj.nec.co.jp”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecificando

http://pj.nec.co.jp/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.Ejemplo2: SiladirecciónIPdelproyectores“192.168.73.1”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecifi-

cando http://192.168.73.1/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.

AJUSTES DEL PROYECTOR

POWER(ALIMENTACIÓN):Controlaelsuministrodeenergíaalproyector.ON (ACT�) ��������������� La alimentación está conectada�OFF (DESACT�) ������� La alimentación está desconectada�

VOLUME(VOLUMEN):Controlaelniveldevolumendelproyector. ��������������������������� Aumenta el valor de ajuste del volumen� ��������������������������� Disminuye el valor de ajuste del volumen�

AV-MUTE:Controlalafunciónde“silenciamiento”delproyector.PICTURE ON ���������� Desactiva el vídeo�PICTURE OFF ��������� Cancela la desactivación del vídeo�SOUND ON ������������ Desactiva el audio�SOUND OFF ����������� Cancela la desactivación del audio�ALL ON ������������������ Desactiva cada una de las funciones de vídeo y audio�ALL OFF ����������������� Cancela la desactivación de cada una de las funciones de vídeo y audio�

NOTA:• Lasfunciones“SOUNDOFF”,“SOUNDON”y“VOLUME”noestándisponiblesenelM420XV.

46

3. Funciones convenientes

PICTURE(AJUSTEDELAIMAGEN):Controlaelajustedevídeodelproyector.BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo�BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Disminuye el valor de ajuste del brillo�CONTRAST (CONTRASTE) ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste�CONTRAST (CONTRASTE) ����������Disminuye el valor de ajuste del contraste�COLOR ����������������������������������������Aumenta el valor de ajuste del color�COLOR ����������������������������������������Disminuye el valor de ajuste del color�HUE (TINTE) ��������������������������������Aumenta el valor de ajuste del tinte�HUE (TINTE) ��������������������������������Disminuye el valor de ajuste del tinte�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ���������Aumenta el valor de ajuste de la definición�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ���������Disminuye el valor de ajuste de la definición�

• Lasfuncionesqueesposiblecontrolarvaríanenfuncióndelaseñalqueelproyectorreciba.(→página76)

SOURCESELECT(SELECCIONARFUENTE):Seleccionaelconectordeentradadelproyector.COMPUTER (ORDENADOR) 1 ���������Cambia al conector COMPUTER 1 IN�COMPUTER (ORDENADOR) 2 ���������Cambia al conector COMPUTER 2 IN�HDMI �����������������������������������������������Cambia al conector HDMI IN�VIDEO ����������������������������������������������Cambia al conector VIDEO IN�S-VIDEO ������������������������������������������Cambia al conector S-VIDEO IN�VIEWER (VISOR) �����������������������������Cambia a los datos del dispositivo de memoria USB�NETWORK (RED) �����������������������������Cambia a la señal LAN�USB DISPLAY ����������������������������������Cambia al puerto USB (PC)�

PROJECTORSTATUS:Muestralacondicióndelproyector.LAMP LIFE REMAINING(DURA� RESTANTE DE LÁMPARA) ��Muestra la vida útil restante de la lámpara en forma de porcentaje�LAMP HOURS USED(HRS UTILIZADAS DE LÁMPARA) ���Muestra la cantidad de horas de uso de la lámpara�FILTER HOURS USED(HORAS UTILIZADAS FILTRO)���������Muestra la cantidad de horas de uso del filtro�ERROR STATUS �������������������������������Muestra el estado de los errores ocurridos en el proyector�

LOGOFF:Cierralasesióndelproyectoryvuelvealapantalladeautentificación(pantallaLOGON).

47

3. Funciones convenientes

CONFIGURACIÓN DE LA RED

•SETTINGS

WIREDoWIRELESS

SETTING AjusteparaLANporcableoLANinalámbrica.

APPLY AplicalosajustesdelaLANporcableodelaLANinalámbrica.

DHCPON AsignaautomáticamenteunadirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectordesuservidorDHCP.

DHCPOFF ConfigureladirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectorasignadoporsuadministradordered.

IPADDRESS ConfiguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyector.

SUBNETMASK Configuresunúmerodemáscaradesubreddelaredconectadaalproyector.

GATEWAY Configurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.

AUTODNSON ElservidorDHCPasignaráautomáticamenteladirecciónIPdelservidorDNSconec-tadoalproyector.

AUTODNSOFF ConfigurasudirecciónIPdelservidorDNSconectadoalproyector.

AjustadoparaWIREDLAN

ENABLE ActivalaconexiónLANporcable

DISABLE DesactivalaconexiónLANporcable

AjustadoparaWIRELESSLAN(conlaunidadLANinalámbricaUSBopcionalincluida)

EASYCONNECTION EjecutaunaLANinalámbricautilizandoEASYCONNECTION.

CHANNEL Seleccionauncanal.Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónopaís.Alseleccionar[INFRASTRUCTURE],asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténenelmismocanal,siselecciona[ADHOC],asegúresedequeelproyectorysuordenador estén en el mismo canal.

PROFILE1/PROFILE2 Se pueden ajustar dos configuraciones de conexión LAN inalámbrica. SeleccionePROFILE1oPROFILE2.

SSID Introduzcaunidentificador(SSID)paralaLANinalámbrica.LacomunicaciónsoloseráposibleconelequipocuyoSSIDconcuerdeconelSSIDdesuLANinalámbrica.

SITESURVEY VisualizaunalistaconlasSSIDdisponiblesparalaLANinalámbricadellugar.Selec-cioneunaSSIDalaquetengaacceso.

48

3. Funciones convenientes

NETWORKTYPE SeleccionaelmétododecomunicaciónalutilizarlaLANinalámbrica.INFRASTRUCTURE:SeleccioneestaopciónalcomunicarconunoomásequiposconectadosalareddeLANinalámbricamedianteunpuntodeaccesoinalámbrico.ADHOC:SeleccioneestaopciónsivaautilizarlaLANinalámbricaparacomunicarsedirectamente con un ordenador en el modo uno a uno.

SECURITYTYPE Activeodesactiveelmodocifradoparaunasegura transmisión.Siactivaelmodocifrado,ajustelaclaveWEPolaclavedecifrado.

DISABLE Noactivarálafuncióndecifrado.Suscomunicacionespuedenestar siendo controladas.

WEP 64 bits Utilizaunalongituddedatosde64bitsparaunatransmisiónsegura.

WEP 128 bits Utilizaunalongituddedatosde128bitsparaunatransmisiónsegura.Estaopciónaumentarálaprivacidadyseguridadencomparaciónconuncifradodelongituddedatosde64bits.

WPAPSK-TKIP/WPAPSK-AES/WPA2PSK-TKIP/WPA2PSK-AES

EstasopcionesproporcionanmásseguridadqueWEP.

NOTA:• LosajustesWEPdebencoincidirconlosdispositivosdecomunicacióncomoporejemploun

PCounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.• SiutilizaWEP,lavelocidaddelatransmisióndeimagensereducirá.• [WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]ni[WPA2PSK-AES]estándisponibles

si[ADHOC]esseleccionadopara[NETWORKTYPE].

INDEX Seleccionelaclavedecifradoalseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECU-RITYTYPE].

KEY Alseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECURITYTYPE]:IntroduzcalaclaveWEP.

Seleccionar Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)

WEP 64 bits Hasta5caracteres Hasta10caracteres

WEP 128 bits Hasta13caracteres Hasta26caracteres

Alseleccionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]o[WPA2PSK-AES]:Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63oinferior.

•NAME

PROJECTORNAME Introduzcaunnombreparasuproyectordemaneraquesuordenadorpuedaidentificarelproyector.Elnombredelproyectordebecontener16caracteresomenos.SUGERENCIA:Elnombredelproyectornoseveráafectadoinclusosi[RESET]hasidorealizadodesdeelmenú.

HOSTNAME Introduzcaelnombredehostdelaredconectadaalproyector.Elnombredehostdebecontener 15 caracteres o menos.

DOMAINNAME Introduzcaelnombrededominiodelaredconectadaalproyector.Elnombrededominiodebe contener 60 caracteres o menos.

49

3. Funciones convenientes

•ALERTMAIL

ALERTMAIL(Soloeninglés)

Esta opción notificará a su ordenador del tiempo restante para el recambio de lalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANporcableoinalámbrica.Colocandounamarcadeverificaciónactivarálafuncióndecorreodealerta.Quitandolamarcadeverificacióndesactivarálafuncióndecorreodealerta.Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:

Thelampandfiltersareattheendofitsusablelife.Pleasereplacethelampandfilters.ProjectorName:NECProjectorLampHoursUsed:100[H]

SENDER’SADDRESS Introduzcaladireccióndelremitente.

SMTPSERVERNAME IntroduzcaelnombredelservidorSMTPqueseráconectadoalproyector.

RECIPIENT’S ADDRESS1,2,3

Introduzcasudireccióndedestinatario.Sepuedenintroducirunmáximodetresdi-recciones.

TESTMAIL EnvíeuncorreodepruebaparacomprobarsilosajustessononocorrectosNOTA:• Siejecutaunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.Endichocaso,compruebequelos

ajustesderedseancorrectos.• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.En

dichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioescorrecta.

SAVE Hagaclicenestebotónparareflejarlosajustesdearriba.

•NETWORKSERVICE

PJLinkPASSWORD Cree una contraseña para PJLink*. La contraseña debe contener 32 caracteres omenos.Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consulteconsu distribuidor.

HTTPPASSWORD CreeunacontraseñaparaelservidorHTTP.Lacontraseñadebecontener10carac-teres o menos.

AMXBEACON ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseaunaredcompatibleconelsistemadecontrolAMX’sNetLinx.SUGERENCIA:AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrolAMXNetLinxreconoceráneldispositivoydescargaránelDeviceDiscoveryModuleadecuadodesdeunservidorAMX.Colocandounamarcadeverificaciónhabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.Quitando lamarcadeverificacióndeshabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.

*¿QuéesPJLink?PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolarproyectoresdedistintasmarcas.Estepro-tocoloestándarfueestablecidoporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOficinaySistemasdeInformación(JBMIA)en2005.ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enelmenú.

•INFORMATION

WIREDLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANporcable.

WIRELESSLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANinalámbrica.

UPDATE Reflejalosajustescuandohansidocambiados.

50

3. Funciones convenientes

Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4)Utilizandolautilidaddesoftware“PCControlUtilityPro4”incluidoenelNECProjectorCD-ROMsuministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadorconectadoaunaLAN.

Funciones de controlEncender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido*,ajustes,notificacionesdemensajesdeerror,programacióndeeventos.NOTA:*LafunciónsinsonidonoestádisponibleenelmodeloM420XV.

LapantalladePCControlUtilityPro4

EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4.ParamásinformaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4,consulteAyudaenPCControlUtilityPro4.(→página52)

Paso1:InstaleensuordenadorPCControlUtilityPro4.Paso2:ConecteelproyectoraunaLAN.(→página52)Paso3:IniciePCControlUtilityPro4.(→página52)

• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindowsXPHomeEditionyenWindowsXPProfessional,serequierede“Microsoft.NETFrameworkversión2.0oposterior”.Laversión2.0deMicrosoft.NETFrameworkoposterioresestándisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.

SUGERENCIA:• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.

Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador

NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador](Windows7,Windows

VistayWindowsXP)• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.

1 IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

51

3. Funciones convenientes

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

laventanadelmenúserávisualizada.

2 HagaclicenPCControlUtilityPro4enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

Unavezcompletadalainstalaciónlaventanadebienvenidaesvisualizada.

3 Hagaclicen“Next”.

“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.

4 Si acepta, haga clic en“I accept the terms in the license agreement” y a continuación haga clic en“Next”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

SUGERENCIA:•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(→página38)

52

3. Funciones convenientes

Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página110),“ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM)”(→página111)y“9Controlarelproyectorutili-zandounbuscadorHTTP”(→página44)

Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.

NOTA: • ParaquelafunciónProgramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo

deespera/suspensión.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/suspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.

[Ejemplo]ParaWindows7:Seleccione“Paneldecontrol”→“Sistemayseguridad”→“Opcionesdeenergía”→“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipoentraenestadodesuspensión”→“Poneralequipoenestadodesuspensión”→“Nunca”.NOTA:• Cuandoel[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendido

atravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).

SUGERENCIA:

VerlaAyudadePCControlUtilityPro4•VisualizarelarchivodeAyudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando. Hagaclicen“Help(H)”→“Help(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.

Apareceráelmenúemergente.

•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio. Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PC Control

Utility Pro 4 →“PCControlUtilityPro4”.

AparecerálapantalladeAyuda.

53

3. Funciones convenientes

Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite) UtilizandoImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCR-ROMNECProjectorsuministrado,lepermitiráenviarlaimagendelapantalladesuordenadoralproyectormedianteelcableUSBounaLANporcableoinalámbrica.EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtilityLite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.

Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.(→página54)Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.(→página54)

Qué puede hacer con Image Express Utility Lite

•PantallaUSB• LaimagendelapantalladelordenadorpuedeserproyectadaatravésdeuncableUSB,sintenerqueconectar

uncabledeordenador(VGA).

• SimplementeconectandoelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBharáquelafunciónPantallaUSBestédisponible(EnchufaryUsar)inclusosinohainstaladoImageExpressUtilityLiteenelordenador.(→página42)

•Transmisióndeimágenes• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectoratravésdeunaredporcableoinalámbricasinne-

cesidaddeuncabledeordenador(VGA).

• Siutilizalafunción“CONEXIÓNFÁCIL”,loscomplicadosajustesderedseránsimplificadosyelordenadorseconectaráautomáticamentealproyector.

• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaaunmáximodecuatroproyectoresalmismotiempo.

•GeometricCorrectionTool(GCT)Consulte“⓬Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.

Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.

NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,Windows

VistayWindowsXP).• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarel

programa.

1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

54

3. Funciones convenientes

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2.Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

Laventanadelmenúserávisualizada.

2. Hagaclicen“ImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

Leadetenidamente“ENDLICENSEAGREEMENT”

3. Siacepta,hagaclicen“Iagree.”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

Unavezcompletadalainstalación,semostraráunmensajedeconfirmación.

4. Hagaclicen“OK”.

Estocompletalainstalación.

SUGERENCIA:•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLiteParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(→página38)

Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página110),“ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM)”(→página111)y“9Controlarelproyectorutili-zandounbuscadorHTTP”(→página44)

Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“Image

ExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLite”.

ImageExpressUtilityLitecomenzará.

Laventanaseleccionadaparalaconexiónderedserávisualizada

2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.

Laventanaseleccionadacomodestinomostraráunalistaconlosproyectoresconectables.

• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“EasyConnection”.

• Cuandoseencuentranunaomásredespara“CONEXIÓNFÁCIL”,sevisualizarálapantalla“EasyConnec-tionSelectionScreen”.

• Paracomprobarlareddisponibleparalosproyectoresconectados,desdeelmenú,seleccione[INFO.]→ [LANINALÁMBRICA]→[SSID].

55

3. Funciones convenientes

3. Seleccioneelproyectorquedeseaconectar,yhagaclicen“Connect”.

Laventanadeseleccióndelobjetivoserávisualizada.

4. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Con-nect”.

• Cuandosemuestranunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.]→[LANINA-LÁMBRICA]→[DIRECCIÓNIP].

Cuandolaconexiónconelproyectorestáestablecida,puedeoperarlaventanadecontrolparacontrolarelpro-yector. (→página43)

NOTA:• Cuandoestéseleccionado[AHORRODEENERGÍA]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueestéapagadono

semostraráenlaventanadedestinoseleccionada

SUGERENCIA:

VisualizacióndeAyudadeImageExpressUtilityLite• VisualizacióndelarchivodeAyudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.

Hagaclicenelicono[?](ayuda)enlaventanadecontrol.

SevisualizarálapantalladeAyuda.

• VisualizacióndelarchivodeAyudadeGCTcuandoestáenejecución.

Hagaclicen“Help(C)”→“Help”enlapantallaEditar.

SevisualizarálapantalladeAyuda.

• VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.

Hagaclicen“Inicio”→“Todos losprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ImageExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”.

SevisualizarálapantalladeAyuda.

56

3. Funciones convenientes

Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite)LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasinclusodesdeunángulo.

Qué puede hacer con la función GCT

• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes

• 4-pointCorrection:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmentealineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.

• Multi-pointCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadaenlaesquinadeunaparedoenunapantalladeformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambién4-pointCorrection.

• Parameters Correction:Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasdetransformaciónpreparadaspreviamente.

Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafunción4-pointCorrection.Paraobtenerinformaciónsobre“Multi-pointCorrection”y“ParametersCorrection”,consulteelarchivodeayudadeImageExpressUtilityLite.(→página55)

• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurarcuando sea necesario.

• LafunciónGCTestádisponibleconuncableUSB,unaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncabledevideo.

Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)EstasecciónmostraráunejemplodeusoconlapantallaUSB(usandouncableUSBparaconectarunordenadoryelproyector).• LafuncióndepantallaUSBmostraráautomáticamentelaventanadecontrol

• ParauncabledevideooconexiónLAN,instaleeinicieImageExpressUtilityLiteensuordenadorpreviamente.(→página43)

Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaeláreadelapantalla.

1. Haga clic en el icono “ ”(Video)ydespuésenelbotón“ ”.

Sevisualizarálapantallade“4-pointCorrection”.

2. Hagaclicenelbotón“StartCorrection”ydespuésenelbotón“Start4-pointCorrection”.

Sevisualizaráunmarcoverdeyelpunterodelratón( ).

• Apareceráncuatromarcas[•]enlascuatroesquinasdelmarcoverde

57

3. Funciones convenientes

3. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[•]delaesquinaquedeseamover.

La marca [ •]seleccionadaenesemomentocambiaráacolorrojo.

(Enelejemploanterior,seomitenlaspantallasdeWindowspormotivosdeclarificación).

4. Arrastrelamarca[•]seleccionadahaciaelpuntoquedeseacorregirysuéltela.

• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreadelaimagenproyectada,lamarca[•]máscercanairáalaposicióndondeseencuentraelcursordelratón.

5. Repitaelpaso3y4paracorregirladistorsióndelaimagenproyectada.

6. Despuésdefinalizar,hagaclicderechoenelratón.

Elmarcoverdeyelpunterodelratóndesaparecerándeláreadelaimagenproyectada.Estofinalizaráelprocesode corrección.

7. Hagaclicenelbotón“X”(cerrar)enlapantalla“4-pointCorrection”.

Lapantalla“4-pointCorrection”desapareceráyseaplicaránloscambiosrealizadosmediante4-pointcorrection.

8. Hagaclicenelbotón“ ”enlaventanadecontrolparasalirdelafunciónGCT.

CONSEJO:• Despuésdefinalizarlafunción4-pointcorrection,puedeguardarlosdatosde4-pointcorrectionenelproyectorhaciendoclicen

“File”→“Writingtotheprojector…”enlapantalla“4-pointCorrection”.• ConsultelaAyudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlapantallade“4-pointCorrection”asícomootrasfuncionesdiferentes

aGCT.(→página55)

58

4. Uso del visor❶ Qué puede hacer con el VisorLosVisorestienenlassiguientesfunciones.

• AlinsertarunamemoriaUSBcomercialmentedisponiblequecontienearchivosdeimagenenelpuertoUSB(TipoA)delproyector,elVisorlepermiteverlosarchivosdeimagenenlamemoriaUSB.

Inclusosinohayunordenadordisponible,laspresentacionessepuedenllevaracabosimplementeconelpro-yector.

• ElformatodegráficoscompatibleesJPEG.

• ElVisorvisualizalapantallademiniaturas(soloJPEGExif)desdelacualpodrásaltaracualquierimagenespe-cíficaquedeseeproyectar.

• Existendosmodosdereproducirelpasedediapositivas:reproducciónmanualyreproducciónautomática.Sepuedecambiarelintervalodetiempoenlareproducciónautomática.

• Elordendevisualizacióndeimágenessepuedeajustarpornombre,fechaotamaño.Sepuedeseleccionarordenascendente o descendente.

• Lasimágenessepuedengirar90gradosdurantelareproducción.

59

4. Uso del visor

NOTA:• ElpuertoUSBdelproyectornoescompatibleconunhubUSB.• NosepuedenrealizarlassiguientesoperacionesutilizandolosbotonesdelproyectoralvisualizarlapantalladelVISORtalcomo

lapantalladediapositivasylademiniaturas.- Correccióntrapezoidalutilizandoelbotón▲/▼- Ajusteautomáticoutilizandoelbotón◀oAUTOADJ.- Controldelvolumenconlosbotones◀ o ▶ Parallevaacabolacorreccióntrapezoidalolaseleccióndefuentedurantelavisualizacióndelvisor,pulsedosveceselbotón

MENUparavisualizarelmenúyoperarelvisordesdeelmenú.• CongelarlaimagenusandoelbotónFREEZEenelmandoadistancianoesposiblecuandosemuestralapantallaVIEWER,como

porejemplolapantalladediapositivasolapantalladevistaenminiatura.• Siejecuta[REAJ.]→[TODOSLOSDATOS]desdeelmenúvolveráalosajustespredeterminadosdelabarradeherramientasdel

Visor.• MemoriaUSB

- AsegúresedeutilizarundispositivodememoriaUSBformateadoconelsistemadearchivosFAT32oFAT16. ElproyectornoescompatiblecondispositivosdememoriaUSBdeformatoNTFS. SielproyectornoreconocesumemoriaUSB,verifiquesiescompatibleconelformato. ParaformateareldispositivodememoriaUSBensuordenador,consulteladocumentaciónoelarchivodeayudaquesefacilita

conWindows.- NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosdememoriaUSBenelmercado.

• Imágenescompatibles- ElformatodearchivocompatibleparaelVisorsonlossiguientes. Nogarantizamosquetodaslasimágenesseancompatiblesconelvisor. Lasimágenesqueseandiferentesalasmencionadasenlatablatalveznoseancompatibles.

Tipodeimagen Extensión DescripciónJPEG JPG/JPEG Baseline/Exifsoncompatibles

- Losajustesdepresentacióndediapositivas,efectoysonidorealizadosconPowerPointnopuedenserreproducidos.- Lasimágenespuedenservisualizadasconresolucionesdehasta10000×10000pixeles.- Inclusosilasimágenescumplenconlascondicionesanteriores,puedenexistiralgunasimágenesquenopuedanserrepro-

ducidas.- Nopodránservisualizadosmásde200iconos(númerototaldeiconosdearchivosdeimágeneseiconosdecarpetas)enla

pantallademiniaturas.- Losnombresdearchivos/carpetasqueseanlargosseacortaránalalongitudespecificada.Locualsemostraráporelsoporte

añadido.- Siunacarpetatienemuchosarchivos,llevaráciertotiemporeproducirla.

• Siunasolacarpetacontienedemasiadosarchivos,alternarlasimágenestardaráuntiempo.Paraacortareltiempodealternación,reduzcaelnúmerodeimágenescontenidasenunasolacarpeta.

SUGERENCIA:Elformatodearchivodeimagenintercambiable(Exif)esunformatodearchivodeimagenestándarutilizadoporcámarasdigitalesconadicióndedatosespecíficosdedisparo.

60

4. Uso del visor

❷ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USBEstasecciónexplicaelfuncionamientobásicodelVisor.LaexplicaciónproporcionaelprocedimientooperacionalsilabarradeherramientasdelVisor(→página64)estáajustadaconlosvalorespredeterminados.

-IniciodelVisor .....................................................................estapágina-ExtraccióndelamemoriaUSBdelproyector ....................... página62-Salirdelvisor ........................................................................ página62

Preparativos:AntesdeiniciarelVisor,almacenelasimágenesenlamemoriaUSButilizandosuordenador.

WIRELESS

WIRELESS

Inicio del visor1. Enciendaelproyector.(→ página 16)

2. InsertelamemoriaUSBenelpuertoUSBdelproyec-tor.

• NoextraigalamemoriaUSBdelproyectormientraselLEDparpadee.Delocontrariopodríacorromperlosdatos.

3. PulseelbotónSOURCEenelproyector.

LapantalladeiniciodelVisorserávisualizada.

• PulseelbotónVIEWERenelmandoadistancia.

61

4. Uso del visor

4. PulseelbotónENTER.

La pantalla de miniaturas será visualizada. (→ página63)

5. Utilicelosbotones▲▼◀ o ▶ para seleccionar un ico-no.

• Elsímbolo→(flecha)enladerechaindicaquehaymáspáginas.SipulsaelbotónPAGE▽ (avanzarpágina) lemostrarálasiguientepágina:sipulsaPAGE△ (retroceder página)visualizarálapáginaanterior.

6. PulseelbotónENTER.

Ladiapositivaseleccionadaserávisualizada.

• Alseleccionareliconodeunacarpeta,losiconosconte-nidosenlacarpetaseránvisualizados.

7. Pulseelbotón▶ para seleccionar la siguiente diapo-sitiva.

Ladiapositivadeladerechaserávisualizada.

• Losbotones◀ o ▶puedenutilizarseparaseleccionarlasiguiente (derecha) diapositiva o la diapositiva anterior(izquierda)enlapantallademiniaturas.

• Si pulsa el botón MENU durante la reproducción de lapantalla de miniaturas, la pantalla de diapositivas, o lapantalladepresentacióndediapositivassevisualizarálabarra de herramientas. La barra de herramientas se utiliza paraseleccionarogirarunadiapositiva.(→página64)

8. PulseelbotónEXITcuandonosevisualicelabarradeherramientas.

Lapantallademiniaturasserávisualizada.

• Otromododevisualizarlapantallademiniaturasespul-sando el botón ENTER.

• Paracerrarlabarradeherramientas,pulseelbotónMENUpararegresaralalistadeFUENTE,ypulsedenuevoelbotónMENUparacerrarlalistadeFUENTE.

62

4. Uso del visor

Extracción de la memoria USB del proyector1. SeleccionelapantalladeinicioVISOR.

PulseelbotónEXITsinningúnmenúvisualizado.

2. ExtraigalamemoriaUSBdelproyector.

AsegúreseantesdeextraerlamemoriaUSBdequeelLEDdelamemoriaUSBnoparpadee.

NOTA:SiextraelamemoriaUSBdelproyectormientrasestávisualizandounadiapositivapuedehacerqueelproyectornofuncioneadecuadamente.Siestosucede,apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Espere3minutos,despuésconecteelcabledealimentaciónyenciendaelproyector.

Salir de Visor1. PulseelbotónMENUconlapantalladediaposi-

tivasolademiniaturasenvisualización.

Sevisualizarálabarradecontroloelmenúemergen-te.

2. PulsenuevamenteelbotónMENU.

Sevisualizaráelmenúenpantalla.

3. Seleccioneunafuentediferentea[VISOR]ypulseelbotónENTER.

SaldrádelVisor.

SUGERENCIA:ParasalirdelVisorutilizandoelmandoadistan-cia,seleccioneunafuentediferentea[VISOR].

WIRELESS

WIRELESS

63

4. Uso del visor

Partes de cada pantallaElVisortienecuatropantallas.

(1) Pantalla de inicio del visor (3) Pantalla de miniaturas (9)Pantalladediapositivas/(11)Pantalladepresentacióndediapositivas

Nombre Descripción

(1)Pantalladeiniciodelvisor

Lapantallaserávisualizadaprimeroalseleccionarelvisor.

(2)IconoUSB EsteiconoindicaquelamemoriaUSBestáintroducidaenelproyector.

(3)Pantallademiniaturas Estapantallamostraráunalistaconlascarpetasyarchivosdeimagenalmacenadosen lamemoriaUSB.LosarchivosJPEGExif seránvisualizadosúnicamenteen lapantallademiniaturas.• Elnúmeromáximodearchivosdeimagenocarpetasdentrodeunapáginadifiere

dependiendodelmodelo. M350X, M300X, M260X, M230X, M420X, M420XV, M350XS, M300XS y M260XS

son5por4 M300W,M260W,M300WSyM260WSson6por4

(4)Cursor Elcursoresutilizadoparaseleccionar(resaltar)lacarpetaoarchivodeimagenutili-zandoelbotón▲▼◀▶.

(5)IconoAtrás Esteiconoesutilizadopararegresaralacarpetasuperior(madre).

(6)IconoCarpeta EsteiconomuestraquelamemoriaUSBcontienecarpetas.

(7)IconoAvanzarpágina(Retrocederpágina)

Esteiconomuestraqueseencuentrandisponiblesmáscarpetasoarchivosdeimagenenlapáginasiguiente(anterior).Utiliceelbotón▶parairalasiguiente(anterior)fila.LaPAGE▽oPAGE△delmandoadistanciaesutilizadoparairdirectamentealapáginasiguienteoanterior.

(8)Barradeherramientasde las miniaturas

Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantallademiniaturas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página64)

(9)Pantalladediaposi-tivas

Estapantallaesutilizadaparalareproducciónmanual.Laimagenseleccionadaserávisualizadaapantallacompleta.

(10)Barradeherramien-tasdelasdiapositivas

Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladedispositivas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página65)

(11)Pantalladepresenta-cióndediapositivas

Estapantallaesutilizadaparalareproducciónautomática.Lasdiapositivascambiaranautomáticamente.

(12)Barradeherramien-tasdelapresentacióndediapositivas

Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladepresentacionesdediapositivas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página65)

(5) (6) (4) (7)

(8)(2) (10) (12)

64

4. Uso del visor

Utilizar la barra de herramientas

1. PulseelbotónMENU.

Labarradeherramientasserávisualizada.

LapantallaFUENTEserávisualizadacomopantalladeconexióndelVisor.

2. Utilicelosbotones◀ o ▶paraseleccionarunartículoyutilicelosbotones▲ o ▼ para seleccionar su opcióndisponible.

Sicolocaelcursor,elartículoseleccionadocambiaráaamarillo.

▲ o ▼muestramásopcionesdisponibles.

3. PulseelbotónENTER.

Elartículoseleccionadoserávisualizado.

4. PulseelbotónMENUdosveces.

LabarradeherramientassecerraráylalistadeFUENTEserávisualizada.PulsedenuevoelbotónMENUparacerrar la lista FUENTE.

Barradeherramientasdelasminiaturas

Menú Opciones Descripción

(1)Atrás — Retrocedealaimagenanterior.Cuandoelcursoralcanzalapartesu-periorizquierdadelapantalla,iráalapantallaanterior.

(2)Adelante — Avanzaalaimagensiguiente.Cuandoelcursoralcanzalaparteinferiorderechadelapantalla,iráalapantallasiguiente.

(3)Pantalla Cierraelmenúyregresaalapantallademiniaturas.

Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-tículoresaltado.

Cierraelmenúymuestralapantalladediapositivas.

(4)Orden Muestralosiconospornombreenordenalfabético.(númeroantesdelalfabeto)

Muestralosiconosporordendecrecientedeltamañodelarchivo.

Muestralosiconosporordendefechadecreación.

(1) (2) (3) (4)

65

4. Uso del visor

Barradeherramientasdelasdiapositivas

Menú Opciones Descripción

(1)Pantalla Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.

Cierraelmenúymuestralapantallademiniaturas.

Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-tículoresaltado.

(2)Visualizacióndeimagen

Cierraelmenúymuestralaimagenensutamañoactual.

Cierraelmenúymuestralaimagenconlamáximaresolucióndelpro-yector.

(3)Girosegúnlasmanecillasdelreloj

— Cierraelmenúygiralaimagen90°enladireccióndelasmanecillasdelreloj

(4)Giroendirec-ción contraria a las manecillasdelreloj

— Cierraelmenúygiralaimagen90ºendireccióncontrariaalasmane-cillasdelreloj

Barradeherramientasdelapresentacióndediapositivas

Menú Opciones Descripción

(1)Parar — Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.

(2)Atrás — Retrocedealaimagenanterior.

(3)Adelante — Avanzaalaimagensiguiente.

(4)Intervalo Especificaelintervalodetiempodereproduccióndelasdiapositivas.

(5)Repetir Repitelareproduccióndelasimágenesenlacarpeta.

Regresaalapantallademiniaturas.

SUGERENCIA:• Uniconoenelcentrodelapantallaleinformadequeelarchivonopuedeservisualizadoenlaspantallasdediapositivasode

miniaturas.• Secancelarálabarradeherramientasdelasdiapositivaspararotarsilacarpetasemuevedeunsitioaotro.

(1) (2) (3) (4)

(1) (2) (3) (4) (5)

66

4. Uso del visor

Conversión de archivos PowerPoint a diapositivas (Viewer PPT Converter 3.0)

SiutilizaViewerPPTConverter3.0queseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado,podráconvertirarchivosPowerPointenarchivosJPEG.LosarchivosJPEGconvertidospodránguardarseenunamemoriaUSB.AlinsertarlamemoriaUSBenelproyector,estosarchivosJPEGpuedenservisualizadosconlafuncióndelvisordelproyectorsintenerqueconectarseunordenador.

NOTA:AlutilizarPPTConverter3.0,elarchivoPowerPointesconvertidoaarchivoíndice(conlaextensión“.idx”)Unaverrealizadalaconversión,elarchivoíndice(conlaextensión“.idx”)serácreado.AlmismotiemposecrearáunacarpetaconelmismonombreenlacualseguardaránlosarchivosJPEG.ElVisordelproyectornoescompatibleconlosarchivosíndice/conextensión“.idx”).

Instalar Viewer PPT Converter 3.0 en el ordenador.

NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,Windows

VistayWindowsXP).• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.

1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4 Hagaclicen“OK”.

Laventanadelmenúserávisualizada.

67

4. Uso del visor

2. Hagaclicen“InstallViewerPPTConverter3.0”enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

Unavezcompletadalainstalaciónlaventanadebienvenidaesvisualizada.

3 Hagaclicen“Next”.

“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”

4. Si acepta, haga clic en“I accept the terms in the license agreement” y a continuación haga clic en“Next”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

NOTA:UnavezinstaladoViewerPPTConverter3.0,inicieViewerPPTConverter3.0unavezconelprivilegioutilizadoparalainstalación.AcontinuacióncierreViewerPPTConverter3.0sinhacernada.•IniciarHagaclicenlaventana[Iniciar]→[Todoslosprogramas]→[NECProjectorUserSupportware]→[ViewerPPTConverter3.0]→ [ViewerPPTConverter3.0],eneseorden.

NOTA:AlinstalarViewerPPTConverter3.0enunordenadorpersonalquetengainstaladoPowerPoint,ViewerPPTConverter3.0seráinstaladocomouncomplementodePower-Point.EsnecesariocancelarelcomplementodeViewerPPTConverter3.0antesdedesinstalarViewerPPTConverter3.0.ConsultelaayudadeViewerPPTConverter3.0paraanularelregistrodelcomplemento.

SUGERENCIA:•DesinstalacióndeViewerPPTConverter3.0ParadesinstalarViewerPPTConverter3.0,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ViewerPPTConverter3.0”(→página38)

68

4. Uso del visor

Convertir archivos PowerPoint y guardarlos en una memoria USB1. IntroduzcalamemoriaUSBenelpuertoUSBdelordenador.

2. EnWindows,hagaclicen“Iniciar”→“Todoslosprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ViewerPPTConverter3.0”→“ViewerPPTConverter3.0”.

ViewerPPTConverter3.0comenzará.

3.Hagaclicen“Brows…”yseleccioneelarchivoPowerPointquedeseaconvertir,yacontinuaciónhagaclicen“Open”.

4.Hagaclicen“Next”.

5. SeleccionelaunidaddememoriaUSBpara“CardDrive”yescribaen“Indexname”.

Elnombre índicedebecontenercomomáximoochocaracteresalfanuméricos.Loscaracteresde2-bitsy losarchivosconnombredearchivolargosnopuedenutilizarse.

6. Hagaclicen“Export”.

Sevisualizaráunmensajedeconfirmación.

7. Hagaclicen“OK”.

Comenzarálaexportacióndeunarchivo.

8. Hagaclicen“OK”.

9. Hagaclicen“Exit”.

ViewerPPTConverter3.0secerrará.

10.ExtraigalamemoriaUSBdelordenador.

NOTA:• AntesdeextraerlamemoriaUSBdelpuertoUSBdelordenador,hagacliceneliconodelabarradetareas“SafetoRemove

Hardware”.

69

Uso de los menús

NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.

1. PulseelbotónMENUenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelmenú.

NOTA:LoscomandoscomoENTER,EXIT,,queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutili-zar.

2. Pulseelbotónenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelsubmenú.

3. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorpararesaltarelelementosuperiorolaprimeraficha.

4. Utilicelosbotonesdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyectorparaseleccionarelelementoquedeseaajustaroconfigurar.

Puedeutilizarlosbotonesdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyectorparaseleccionarlafichadeseada.

5. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarlaventanadelsubmenú.

6. Ajusteelnivelodesactiveoactiveelelementoseleccionadomedianteelusodelosbotones del mandoadistanciaodelproyector.

Loscambiosseguardanhastaqueserealizaunnuevoajuste.

7. Repitalospasos2a6paraajustarunelementoadicional,opulseelbotónEXITenlacubiertadelproyectoroenelmandoadistanciaparasalirdelavisualizacióndemenú.

NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñalodelosajustes.

8.PulseelbotónMENUparacerrarelmenú.

Paravolveralmenúanterior,pulseelbotónEXIT.

5. Uso de los menús en pantalla

70

5. Uso de los menús en pantalla

Elementos de los menúsBarra deslizante

Triángulosólido

Ficha

Botóndeopción

Lasventanasocuadrosdediálogodemenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:

Resaltado ���������������������������������������Indica el menú o elemento seleccionado� Triángulo sólido������������������������������Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento está activo�Ficha ����������������������������������������������Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera de las fichas, la página corres-

pondiente pasa a primer plano�Botón de opción �����������������������������Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�Fuente ��������������������������������������������Indica la fuente actualmente seleccionada�Tiempo restante del Temporizador Desactivado �������������������������������������������������������Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción [TEMPOR� DESACTIVADO]�Barra deslizante ������������������������������Indica ajustes o la dirección de ajuste�Símbolo MODO ECO ����������� Indica que el MODO ECO está ajustado�Símbolo de bloqueo de teclas ��������Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]Símbolo de Termómetro�����������������Indica que el [MODE ECO] se ajusta a la fuerza al modo [ACT�] debido a que la temperatura interna es demasiado alta�Símbolo de altitud elevada �������������Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el modo [ALTITUD ELEVADA]�Símbolo inalámbrico ����������������������Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada�

Fuente

Botonesdisponibles

TiemporestantedelTemporizadorDesac-tivado

Resaltado

Símbolodealtitudelevada

SímboloMODOECO

Símboloinalámbrico

SímbolodeTermómetro

Símbolodebloqueodeteclas

71

5. Uso de los menús en pantalla

Lista de los elementos de los menúsDependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelosmenúspuedennoestardisponibles.ElementodeMenú Default Opciones

FUENTE

ORDENADOR1 *ORDENADOR2 *HDMI *VIDEO *S-VIDEO *VISOR *RED *PANTALLAUSB *

AJUSTE

AJUSTEDELAIMAGEN

PREAJUSTAR * 1-7

DETALLARAJUSTES

GENERAL

REFERENCIA * BRILLO-ALTO,PRESENTACIÓN,VIDEO,CINE,GRÁFICO,sRGB,DICOMSIM.

CORRECCIÓNGAMMA*1 DINÁMICO,NATURAL,DETALLEDENEGRO

TAMAÑODEPANTALLA*2 * GRANDE,MEDIO,PEQUEÑO

TEMPER.DELCOLOR * 5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500

CONTRASTEDINÁMICO * DESACT.,ACT.

MODOIMAGEN * FIJA,ENMOVIMIENTOBALANCEDEBLANCOS 0

CONTRASTER 0CONTRASTEG 0CONTRASTEB 0BRILLOR 0BRILLOG 0BRILLOB 0

CONTRASTEBRILLODEFINICIÓNCOLORTINTEREAJ.

OPCIONESDEIMAGEN

RELOJ *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *SOBREDESVIACIÓN * 0[%],5[%],10[%]

RELACIÓNDEASPECTO* M420X/M350X/M300X/M260X/M230X/M420XV/M350XS/M300XS/

M260XS:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,ZOOMANCHO,NATURAL

* M300W/M260W/M300WS/M260WS:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,BUZÓN,NATURAL

POSICIÓN 0 (NoestádisponibleenelmodeloM300W/M260W/M300WS/M260WS)

CONFIG.

GENERAL

ZOOMDIGITAL*3 100% 80–100%AUTOKEYSTONE ACT. DESACT.,ACT.KEYSTONE 0SALVARKEYSTONE DESACT. DESACT.,ACT.

COLORDEPARED DESACT.DESACT.,PIZARRABLANCA,PIZARRA,PIZARRA(GRIS),AMARILLOCLARO,VERDECLARO,AZULCLARO,AZULCIELO,ROSADOCLARO,ROSADO

MODOECO AUTOECO DESACT.,AUTOECO,ECO1,ECO2*3

LEYENDACERRADA DESACT. DESACT.,LEYENDA1,LEYENDA2,LEYENDA3,LEYENDA4,TEXTO1,TEXTO2,TEXTO3,TEXTO4

TEMPOR.DESACTIVADO DESACT. DESACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00

IDIOMA ENGLISH

ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,ITALIANO,ESPAÑOL,SVENSKA,日本語DANSK,PORTUGUÊS,ČEŠTINA,MAGYAR,POLSKI,NEDERLANDS,SUOMINORSK,TÜRKÇE,РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย

MENÚ

SELECCIÓNDECOLOR COLOR COLOR,MONOCROMOPANTALLAFUENTE ACT. DESACT.,ACT.VISUALIZACIÓNDEID ACT. DESACT.,ACT.MENSAJEECO DESACT. DESACT.,ACT.TIEMPODEVISUALIZACIÓN AUTO45SEG MANUALAUTO5SEG,AUTO15SEG,AUTO45SEGFONDO AZUL AZUL,NEGRO,LOGOTIPOMENSAJEDELFILTRO DESACT. DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H]

* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.*1 Elelemento[CORRECCIÓNGAMMA]estádisponiblecuandocualquierotroelementoapartede[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFE-

RENCIA].*2 Elelemento[TAMAÑODEPANTALLA]estádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFERENCIA].*3 [ZOOMDIGITAL]seencuentradisponiblesóloenelM350XS,M300XS,M260XS,M300WSyM260WS.*4 [ECO2]estádisponibleúnicamenteparaM300X,M260XyM260XS.

72

5. Uso de los menús en pantalla

CONFIG.

INSTALACIÓN

ORIENTACIÓN ESCRITORIOFRON-TAL

ESCRITORIOFRONTAL,TECHOPOSTERIOR,ESCRITORIOPOSTERIOR,TECHOFRONTAL

BLOQ.PANELDECONT. DESACT. DESACT.,ACT.SEGURIDAD DESACT. DESACT.,ACT.VEL.DECOMUNICACIÓN 38400bps 4800bps,9600bps,19200bps,38400bps

IDDE CONTROL

NÚMERODEIDDECONTROL 1 1- 254

IDDECONTROL DESACT. DESACT.,ACT.MODELODEPRUEBA

OPCIONES(1)

AJUSTEAUTOMÁTICO NORMAL DESACT.,NORMAL,FINOMODODEVENTILADOR AUTO AUTO,ALTO,ALTITUDELEVADA

SELECCIONARSEÑAL

ORDENADOR1 RGB/ COMPONENTE RGB/COMPONENTE,RGB,COMPONENTE

ORDENADOR2 RGB/ COMPONENTE RGB/COMPONENTE,RGB,COMPONENTE

VIDEO AUTO AUTO,3.58NTSC,4.43NTSC,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAMS-VIDEO AUTO AUTO,3.58NTSC,4.43NTSC,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM

MODOWXGA

M420X/M350X/M300X/M260X/M230X/M420XV/

M350XS/M300XS/M260XS: DESACT.

M300W/M260W/M300WS/M260WS:ACT.

DESACT.,ACT.

DESENTRELAZADO ACT. DESACT.,ACT.

AJUSTESHDMINIVELDEVIDEO AUTO AUTO,NORMAL,MEJORADOSELECCIÓNDEAUDIO* HDMI HDMI,ORDENADOR2

PITIDO* ACT. DESACT.,ACT.

OPCIONES(2)

MODODEESPERA NORMAL NORMAL,AHORRODEENERGÍAENC.AUTOACT.(AC) DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTOACT.(COMP1) DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTO.DESACT. DESACT. DESACT.,0:05,0:10,0:20,0:30

SELEC.FUENTEPREDET. ÚLTIMA ÚLTIMA,AUTO,ORDENADOR1,ORDENADOR2,HDMI,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB

LANPORCABLE

LANPORCABLE HABILITAR INHABILITAR,HABILITAR

AJUSTES DHCPDNS:ACT.AUTOMÁTICO:ACT.

DHCP,DIRECCIÓNIP,MÁSCARADESUBRED,PUERTADEACCESO,DNSAUTOMÁTICO,DNS

RECONECTARLANINALÁM-BRICA

PERFIL CONEXIÓNFÁCIL INHABILITAR,CONEXIÓNFÁCIL,PERFIL1,PERFIL2RECONECTAR

INFO.

TIEMPODEUSO

DURA.REST.DELÁMPARAHRSUTILIZADASDELÁMPHORASUTILIZADASFILTROAHORROTOTALDECO2

FUENTE

NOMBREDEFUENTEINDICEDEFUENTESFRECUENCIAHORIZONTALFRECUENCIAVERTICALTIPODESEÑALTIPODEVÍDEOTIPODESINCRONIZACIÓNPOLARIDADSINCRONIZADATIPODEESCANEO

LANPORCABLE

DIRECCIÓNIPMÁSCARADESUBREDPUERTADEACCESODIRECCIÓNMAC

LANINALÁM-BRICA

DIRECCIÓNIPMÁSCARADESUBREDPUERTADEACCESODIRECCIÓNMACSSIDTIPODEREDWEP/WPACANALNIVELDESEÑAL

VERSIONFIRMWAREDATA

OTROS

NOMBREDEPROYECTORMODELNO.SERIALNUMBERLANUNITTYPECONTROLID(cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)

REAJ.

SEÑALACTUALTODOSLOSDATOSBORRARHORASDELALÁMPARABORRARHORASDELFILTRO

* Elelementomarcadoconunasterisco(*)noestádisponibleenelmodeloM420XV.

73

5. Uso de los menús en pantalla

Descripciones y funciones del menú [FUENTE]

ORDENADOR 1 y 2SeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelconectordeentradaORDENADOR1uORDENADOR2.NOTA:CuandolaseñaldeentradadecomponenteseconectaenelconectorCOMPUTER1INoCOMPUTER2IN,seleccione[OR-DENADOR1]u[ORDENADOR2]respectivamente.

HDMISeleccionaelequipocompatibleconHDMIconectadoalconectorHDMIINdelproyector.

VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.

S-VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaS-VIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadoraounreproductordeDVD.NOTA:EsposiblequeuncuadrosecongeleduranteunperíododetiempobrevecuandosereproduceunvídeoenmododeavancerápidooretrocesorápidoconunafuentedevídeooS-vídeo.

VISOREstacaracterísticalepermiterealizarpresentacionesusandounamemoriaUSBcondiapositivas.(→página58“4.Usodelvisor”)

REDSeleccionaunaseñaldesdeelpuertoLAN(RJ-45)odesdelaunidadLANinalámbricaUSBinstalada(opcional).

PANTALLA USBSeleccionaelordenadorconectadoalpuertoUSB(PC)(tipoB)utilizandoelcableUSBcomercialmentedisponible.(→página42)

74

5. Uso de los menús en pantalla

Descripción de los menús y funciones [AJUSTE][AJUSTE DE LA IMAGEN]

[PREAJUSTAR]Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.Haysietepreajustesdefábricaoptimizadosparadiferentestiposdeimágenes.Puedetambiénutilizar[DETALLARAJUSTES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodificarparapersonalizarcadagammaocolor.Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].

BRILLO-ALTO �������� Recomendado para habitaciones con una iluminación con mucho brillo�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para realizar una presentación utilizando un archivo de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para ver programas de TV típicos�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándarNatural (Sólo RGB): Desactiva la función tecnología de escalado� El proyector

muestra la imagen actual con su resolución verdadera�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�

NOTA:• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.• DICOMsignificaImagendigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).Setratadeuna

normadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociaciónAmericanadeFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).

Lanormaespecificacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.

[DETALLARAJUSTES]

75

5. Uso de los menús en pantalla

[GENERAL]Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].Seleccioneprimerounmododereajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,configurela[CORRECCIÓNGAMMA]yla[TEMPER.DELCOLOR].

BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con ficheros de PowerPointVIDEO ������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB �������������������� Valores de color estándar�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�

Seleccióndemododecorreccióndelgamma[CORRECCIÓNGAMMA]Serecomiendausarcadamodopara:

DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste�NATURAL ����������������������Reproducción natural de la imagen�DETALLE DE NEGRO �����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�

NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].

SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.

GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 150”MEDIO ������������������� Para un tamaño de pantalla de 100”PEQUEÑO �������������� Para un tamaño de pantalla de 50”

NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].

Ajustedelatemperaturadelcolor[TEMPER.DELCOLOR]Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.

NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.

AjustarelBrilloyelContraste[CONTRASTEDINÁMICO]Estafunciónlepermiteajustarlarelacióndecontrasteópticamenteutilizandoelirisincorporado.Paraaumentarlarelacióndecontraste,seleccione[ACT.].

SeleccionarMododeimagenfijaoModoenmovimiento[MODOIMAGEN]Estafunciónlepermiteseleccionarelmododeimagenfijaoelmodoenmovimiento.

FIJA ����������������������� Este modo es para una imagen fija�EN MOVIMIENTO ��� Este modo es para una imagen en movimiento�

NOTA:Estafunciónseencuentradisponiblesólocuandoseselecciona[ALTALUMIN.]para[REFERENCIA].

Ajustedelbalancedeblanco[BALANCEDEBLANCOS]Estafunciónlepermiteajustarelbalancedeblancos.Elcontrastedecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldeblancodelapantalla;elbrillodecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldenegrodelapantalla.

76

5. Uso de los menús en pantalla

[CONTRASTE]Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.

[BRILLO]Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.

[DEFINICIÓN]Controlalosdetallesdelaimagen.

[COLOR]Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.

[TINTE]Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.

Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE

ORDENADOR/HDMI(RGB) Sí Sí Sí No No

ORDENADOR/HDMI(COMPONENTE) Sí Sí Sí Sí Sí

VIDEO/S-VIDEO/COMPONENTE Sí Sí Sí Sí Sí

VISOR/RED/PANTALLAUSB Sí Sí Sí No No

Sí=Ajustable,No=Noajustable

[REAJ.]Laconfiguracióny losajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecena losvaloresdefábrica,excepto lossiguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].Laconfiguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES],enlapantalla[PREAJUSTAR],quenoestánseleccionadosnosereajustan.

77

5. Uso de los menús en pantalla

[OPCIONES DE IMAGEN]

Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.

RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen�

Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�

FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)

Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�

NOTA:Losartículos[RELOJ]y[FASE]estándisponiblesúnicamenteparaseñalesRGB.

78

5. Uso de los menús en pantalla

Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.

NOTA:Losartículos[HORIZONTAL]y[VERTICAL]noestándisponiblesparaVIDEO,S-VIDEO,HDMI,VISOR,REDyPANTA-LLAUSB.

- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.

- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñalactual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustesserecuperarányseaplicarán.

Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoria,desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[SEÑALACTUAL]o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.

Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]Permiteseleccionarelporcentajedesobredesviación(0%,5%y10%)paralaseñal.

Imagenproyectada

Exploradoen10%

NOTA: • El[0[%]]nopuedeseleccionarseenlaentradaVIDEOyS-VIDEO.• Elartículo[SOBREDESVIACIÓN]noestádisponible. •si[NATURAL]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]. •si[VISOR],[RED],o[PANTALLAUSB]sonseleccionadospara[FUENTE]

79

5. Uso de los menús en pantalla

Selección de la Relación de aspecto [RELACIÓN DE ASPECTO]Eltérmino“relacióndeaspecto”serefierealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.•Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.

Resolución RelacióndeaspectoVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280×800 16:10WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3UXGA 1600×1200 4:3

Opciones FunciónAUTO Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelaciónde

aspectocorrespondiente.(→ páginasiguiente)Puedequeelproyectornodeterminecorrectamentelarelacióndeaspectodependiendodelaseñal.Encasodeestoocurra,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoquefiguranacontinuación.

4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.ZOOMANCHO(M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS)

Laimagenseextiendeporlaizquierdayladerecha.Partede la imagenenpantalla se cortapor losbordesderechoe izquierdoynoesvisible.

BUZÓN(M300W/M260W/M300WS/M260WS)

Laimagendeunaseñaldeletterboxsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontalcomoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortadatantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.

NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentradadelordenadortieneunaresoluciónmenorquelaresoluciónnaturaldelproyector.

[Ejemplo 1] Cuando la señal deentrada con resolución de 800 ×600 se visualiza en los modelosM350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS:

[Ejemplo 2] Cuando la señal deentradaconresoluciónde800×600se visualiza en el modelo M300W/M260W/M300WS/M260WS:

NOTA:• Cuandosevisualizaunseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponible.• Cuandosevisualizaunseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,la

opción[NATURAL]noestádisponible.

80

5. Uso de los menús en pantalla

ImagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeformaautomáticaM350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 5:4 16:9 15:9 16:10

Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática

[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 Letterbox Compresión

Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática

NOTA: Para visualizar una señal comprimida correctamente,seleccione[16:9]o[ZOOMANCHO].

M300W/M260W/M300WS/M260WS[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 5:4 16:9 15:9 16:10

Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática

[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 Letterbox Compresión

Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática

NOTA:Paravisualizarunaseñaldeletterboxcorrectamente,seleccione[BUZÓN].

NOTA:Paravisualizarunaseñalcomprimidacorrectamente,seleccione[16:9].

SUGERENCIA:• Laposicióndelaimagensepuedeajustarverticalmenteutilizandolaopción[POSICIÓN]cuandounadelasrelacionesdeaspecto

[16:9],[15:9]o[16:10]estáseleccionada.• Eltérmino“letterbox”serefiereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspecto

estándarparaunafuentedevídeo. Laseñaldeletterboxdisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”

parapelículas.• Eltérmino“compresión”serefierealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.

Ajustedelaposiciónverticaldeimagen[POSICIÓN](noestádisponibleenelmodeloM300W/M260W/M300WS/M260WS)(sólocuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO])

Cuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO],laimagensemuestraconbordesnegrosenlapartesuperioreinferior.Puedeajustarlaposiciónverticaldesdelapartesuperioralainferiordeláreanegra.

81

5. Uso de los menús en pantalla

6 Descripción de los menús y funciones [CONFIG.][GENERAL]

[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV]

[M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

Utilizarelzoomdigital[ZOOMDIGITAL](M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS)Estafunciónlepermiteajustardeformaelectrónicayprecisaeltamañodelaimagenenlapantalla.Utilicelosbotones y paraampliaroreducireltamañodelaimagenproyectada.

SUGERENCIA:Paraajustareltamañodelaimagenproyectadademaneraaproximada,acerqueoalejeelproyectordelapantalla.Paraajustarconprecisiónelzoom,utilicelafunción[ZOOMDIGITAL].(→página21)

Habilitacióndelafuncióndecorrecciónautomáticadeladistorsióntrapezoidal[AUTOKEYSTONE]Estafunciónpermitealproyectordetectarsuinclinaciónycorregirladistorsiónverticalautomáticamente.ParaactivarlacaracterísticadeAUTOKEYSTONE,seleccione[ACT.].ParaajustarmanualmentelafunciónKEYS-TONE,seleccione[DESACT.].NOTA:Lafunción[AUTOKEYSTONE]noestádisponiblesiuntipodeorientación,comoporejemplo[TECHOPOSTERIOR],[ESCRI-TORIOPOSTERIOR],[TECHOFRONTAL]ycualquierotromenos[ESCRITORIO/FRONTAL]esseleccionadopara[ORIENTACIÓN].

CONSEJO:• ElrangodelacorrecciónAUTOKEYSTONEvaríadependiendodelnombredelmodelo. M420X/M420XV/M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W:hastaen30grados(vertical) M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS:hastaen20grados(vertical)• LacorrecciónAUTOKEYSTONEtendráefecto2segundosdespuésdehabercambiadoelángulodeproyeccióndurantelaproyección.

Correcciónmanualdeladistorsióntrapezoidalvertical[KEYSTONE]Puedecorregirmanualmenteladistorsiónvertical.(→página24)

SUGERENCIA:Alseleccionarestaopción,sipulsaelbotónENTER,sevisualizarálabarradeslizantepararealizarelajuste.

Guardarlacorreccióntrapezoidalvertical[SALVARKEYSTONE]Estaopciónlepermiteguardarlosajustesactualesdelacorreccióntrapezoidal.

DESACT� ���������������� No guarda la configuración actual de corrección keystone (trapezoidal) Regresará a “cero” los ajustes de corrección de keystone�

ACT� ����������������������� Guarda la configuración actual de corrección keystone

Guardarelcambiounavezafectaatodaslasfuentes.Loscambiosseguardaránalapagarelproyector.

NOTA:Cuandoseajusta[AUTOKEYSTONE]a[ACT.],[SALVARKEYSTONE]noestádisponible.Lapróximavezqueenciendaelproyector,lafuncióndecorrecciónAUTOKEYSTONEseactivaráylosdatosguardadoscon[SALVARKEYSTONE]dejarándeserválidos.

82

5. Uso de los menús en pantalla

Usodelafuncióndecorreccióndecolordepared[COLORDEPARED]

Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.

NOTA:Alseleccionar[PIZARRABLANCA]sereduceelbrillodelalámpara.

AjustarelModoeco[MODOECO]ElMODOECOaumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Se pueden seleccionar cuatro modos de brillo para la lámpara: los modos [DESACT.], [AUTO ECO], [ECO1] y[ECO2].(→página30)

83

5. Uso de los menús en pantalla

AjustedeLeyedacerrada[LEYENDACERRADA]EstaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradamediantelosqueeltextosepuedesuperponeralaimagenproyectadadeVídeooS-Vídeo.

DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�NOTA:• Lacapturacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:

- Cuandosemuestranmensajesomenús.- Cuandounaimagenestáampliada,congeladaosinsonido.

• Lasporcionesdetextosobreimpuestoosubtítulospuedentruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoolossubtítulosdentrodelapantalla.

Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]1. Seleccioneuntiempodedesconexióndeentre30minutosy16horas:DESACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,

12:00,16:00.2. PulseelbotónENTERdelmandoadistancia.3. Comienzalacuentaatrásdeltiemporestante.4. Elproyectorseapagarácuandolacuentaatrásfinalice.NOTA:• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVAR

LAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.

Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]Puedeelegirunodeentre27idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.

[MENÚ]

Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.

Activar/desactivarlapantallafuente[PANTALLAFUENTE]Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploORDENADOR1,ORDENA-DOR2,HDMI,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponibles.Cuandoseseleccionaelelemento[VISOR]o[RED]para[FUENTE],laguíadeausenciadeseñalnosevisualizará.

84

5. Uso de los menús en pantalla

Activación/desactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del

mando a distancia�

Activar/desactivarelMensajeeco[MENSAJEECO]Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectarestáactivado.

ElMensajeEcohacequeelusuarioahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibiráunmensajeparahacerleseleccionar[AUTOECO],[ECO1]o[ECO2]*para[MODOECO].

Cuando[AUTOECO],[ECO1],o[ECO2]*estáseleccionadopara[MODOECO]

NOTA:*[ECO2]estádisponibleúnicamenteparaM300X,M260XyM260XS.

Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-rante30segundos.

Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]

AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálapantalla[MODOECO].(→página30)PulseelbotónEXITparacerrarelmensaje.

Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesinosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG],y[AUTO45SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefabrica.

Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.Elfondopredeterminadoes[AZUL].

NOTA: • Sielelemento[LOGOTIPO]estáseleccionadopara[FONDO]conlafuente[RED]o[PANTALLAUSB]seleccionada,elelemento

[AZUL]seráseleccionadosintenerencuentasuselección.• Cuando[PANTALLAFUENTE]estéencendida,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirá

comprobarentradasdisponiblessintenerencuentasuselección.• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.

Seleccióndeltiempodeintervaloparaelmensajedelfiltro[MENSAJEDELFILTRO]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempodeintervaloparamostrarelmensajedelfiltro.Limpieelfiltrocuandotengaelmensaje“PORFAVOR,LIMPIEELFILTRO.”.(→página115)Seencuentrandisponiblescincoopciones:DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H]Elajustepredeterminadoes[DESACT.].

NOTA:Suajustenoseveráafectadoaúncuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.

85

5. Uso de los menús en pantalla

[INSTALACIÓN]

Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:Escritoriofrontal,Techoposterior,EscritorioposterioryTechofrontal.

ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR

ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL

Inhabilitarlosbotonesdelacubiertadelproyector[BLOQ.PANELDECONT.]Estaopciónactivaodesactivalafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.].

NOTA:• Lafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.]noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.• Cuandoelpaneldecontrolestébloqueado,simantienepulsadoelbotónEXITenlacubiertadelproyectorduranteaproximada-

mente10segundos,elajustecambiaráa[DESACT.].

SUGERENCIA:Cuandoseactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparteinferiorderechadelmenú.

Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.Sinoseintroducelacontraseñacorrecta,elproyectornopuedeproyectarimágenes.(→página32)

NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.

86

5. Uso de los menús en pantalla

Selección de velocidad de comunicación [VEL. DE COMUNICACIÓN]EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-ferenciadedatosde4800a38400bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisiónenbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).

NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.

EstablecerelIDenelproyector[IDDECONTROL]PuedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuenteconlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientementetodoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeIDparacadaproyector.

NÚMERO DE ID DE CONTROL ���������Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector�ID DE CONTROL ������������������������������Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para

activar dicho ajuste�

NOTA: • Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaqueno

tienelafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesenelproyector.)• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.•AlpulsarymantenerpulsadoelbotónENTERdelacubiertadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelar

elIDdecontrol.

AsignaciónocambiodelIDdecontrol1. Enciendaelproyector.

2. PulseelbotónIDSETdelmandoadistancia.

AparecerálapantalladeIDDECONTROL.

SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[ACTIVO].SinosepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarelproyectorinactivo,asigneelIDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguienteprocedimiento(Paso3).

3. PulseunodelosbotonesdeltecladonuméricomientrasmantienepulsadoelbotónIDSETdelmandoadistancia.

Ejemplo:

Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.

SinIDsignificaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconunsolomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotónCLEAR.

SUGERENCIA:ElintervalodeIDsesde1a254.

4. LibereelbotónIDSET.

AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.

NOTA: • LosIDssepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésquelasbateríassehayanagotadoo

extraído.• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosID

actualmenteespecificadosunavezquelasbateríassehayanextraído.

87

5. Uso de los menús en pantalla

Usodelmodelodeprueba[MODELODEPRUEBA]Visualizaelmodelodepruebaparacomprobarladistorsióndeimagenenelmomentodelajustedelproyector.PulseelbotónENTERparamostrarelmodelodeprueba;pulseelbotónEXITparacerrarelmodelodepruebayvolveralmenú.Operacionesdemenúycorrecciónkeystonenosonposiblessisemuestraelmodelodeprueba.

[OPCIONES(1)]

[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

[M420XV]

Configuracióndeajusteautomático[AJUSTEAUTOMÁTICO]EstafunciónactivaelmododeAjusteautomáticodemodoqueelruidoylaestabilidaddelaseñaldeordenadorsepue-danajustardeformaautomáticaomanual.Puederealizarelajusteautomáticodedosformas:[NORMAL]y[FINO].

DESACT� ���������������� La señal de ordenador no se ajustará automáticamente� Puede optimizar manualmente la señal de ordenador�NORMAL ���������������� Configuración predeterminada� La señal de ordenador se ajustará automáticamente� Para el uso habitual,

seleccione esta opción�FINO ���������������������� Seleccione esta opción si es necesario realizar un ajuste de precisión� En ese caso, el cambio de fuente tarda

más tiempo que cuando se selecciona [NORMAL]�

Selección del modo de ventilador [MODO DE VENTILADOR]Estaopción lepermiteseleccionarentre tresmodosdevelocidaddeventilador:Modoautomático,Mododealtavelocidad,Mododealtitudelevada.

AUTO ����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�

ALTO �����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad�ALTITUD ELEVADA �������Los ventiladores integrados funcionan a alta velocidad� Seleccione esta opción si utiliza el proyector a

alturas de aproximadamente 5500 pies/1600 metros o superiores�

Sideseareducirlatemperaturaenelinteriordelproyectorrápidamente,seleccione[ALTO].

NOTA:• Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.•Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1600

metrosomayores.•Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1600metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarque

elproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.•Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1600metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVA-

DA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].

•Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1600metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.

• Laconfiguraciónquehayaelegidonosecambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.

88

5. Uso de los menús en pantalla

Seleccióndeformatodeseñal[SELECCIONARSEÑAL][ORDENADOR1],[ORDENADOR2]Lepermiteescoger[ORDENADOR1]o[ORDENADOR2]paraunafuenteRGBtalcomounordenador,o[COMPONEN-TE]paraunafuentedevideodecomponentetalcomounreproductorDVD.Normalmente,seleccione[RGB/COMPO-NENTE];enestecaso,elproyectordetectaráautomáticamentelaseñalentrante.Sinembargopuedehaberalgunasseñalesdecomponentequeelproyectornopuedadetectar.Sifueraesteelcaso,seleccione[COMPONENTE].

[VIDEOyS-VIDEO]Estaopciónlepermiteseleccionarestándaresdevídeocompuestodeformaautomáticaomanual.Normalmente,selecciona[AUTO]yelproyectordetectaráautomáticamenteelestándardevídeo.Enelcasodequeelproyectotengadificultadesalahoradedetectarelestándardevídeo,seleccioneelestándardevídeoenelmenú.EstodebehacerseseparadamenteparaVÍDEOyS-VIDEO.

HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]Alseleccionar[ACT.],lasseñalesWXGA(1280×768)tendránprioridadalahoradereconocerseñalesdeentra-da.Si el [MODOWXGA] está configurado como [ACT.], es posible que los modelos M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XSnoreconozcanlaseñalXGA(1024×768).Enestecaso,seleccione[DESACT.].

NOTA:• [DESACT.] es seleccionado en el momento del envío de M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/

M260XS.• [ACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeM300W/M260W/M300WS/M260WS.

Activarelmododedesentrelazado[DESENTRELAZADO]Activaodesactivalafuncióndedesinterlazadoparalaseñaltelecine.

DESACT� ���������������� Seleccione esta opción si hay alguna fluctuación o artefactos en vídeo�ACT� ����������������������� Ajuste estándar por defecto�

NOTA:EstafunciónnoseencuentradisponibleparaHDTV(progresivo)yseñalesdeordenador.

AjustedeHDMI[AJUSTESDEHDMI]LleveacabolosajustesparaelniveldevideoydeaudioalconectarelequipoHDMItalcomounreproductordeDVD.

NIVEL DE VIDEO �����������������Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�

SELECCIONAR AUDIO (no disponible en M420XV) �������������������������������������������Seleccione [HDMI] para cambiar la señal de audio digital HDMI IN y seleccione [ORDENADOR 2]

para cambiar la señal de audio de entrada COMPUTER 2�

ActivacióndelSonidodelasTeclasydelSonidodeError[PITIDO](nodisponibleenM420XV)Estafunciónactivaydesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientesoperaciones.

-Visualizacióndelmenúprincipal

-Cambiodefuentes

-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]

-AlpulsarlosbotonesPOWERONoPOWEROFF

89

5. Uso de los menús en pantalla

[OPCIONES(2)]

SeleccionarAhorrodeenergíaen[MODODEESPERA]Elproyectortienedosmodosdeespera:[NORMAL]y[AHORRODEENERGÍA].ElmodoAHORRODEENERGÍAeselmodoenelqueelproyectorconsumemenosenergíaqueenelmodoNOR-MAL.ElproyectorvienepreconfiguradodefábricaenelmodoNORMAL.

NORMAL ����������������������������� Indicador de alimentación: Luz naranja/Indicador de estado: Luz verdeAHORRO DE ENERGÍA �������� Indicador de alimentación: Luz roja/Indicador de estado: Apagado

Los siguientes conectores, botones o funciones no funcionarán en este modo�- Los conectores MONITOR OUT (COMP� 1) y AUDIO OUT (El M420XV no cuenta con el conector

AUDIO OUT�)- Funciones LAN y Alerta por correo- Otros botones salvo el botón POWER de la cubierta- Otros botones salvo el botón POWER ON del mando a distancia- Virtual Remote Tool, función pantalla USB

NOTA:• Cuandoseactiva[BLOQ.PANELDECONT.],[IDDECONTROL],o[ENC.AUTOACT.(COMP1)],elajuste[MODODEESPERA]no

seencuentradisponible.• Inclusocuando[AHORRODEENERGÍA]estéseleccionadopara[MODODEESPERA],sepuedeencenderoapagarusandoel

puertoPCCONTROL.• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO2.• Suconfiguraciónnoseveráafectadainclusocuandoseseleccione[REAJ.]desdeelmenú.

Activacióndelmododeencendidoautomático[ENC.AUTOACT.(AC)]Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorrienteactiva.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelproyector.

90

5. Uso de los menús en pantalla

Encendidodelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.(COMP1)]Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTER1IN,seencenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelgabinetedelpro-yectorparaencenderelproyector.Para utilizar esta función, primero conecte un ordenador en el proyector y el proyector en una entrada de CAactiva.

NOTA: • Cuandodesconectelaseñaldeordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.Recomendamosutilizarestafunción

encombinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:

- alaplicarunaseñaldecomponenteenelconectorCOMPUTER1IN- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta

• ParaactivarelmododeencendidoautomáticooENC.AUTOACT.(COMP1)despuésdeencenderelproyector,espere3segundosyenvíeunaseñaldesdeelordenador.

Silaseñaldelordenadorcontinúacuandoseapagaelproyector,lafunciónENC.AUTOACT.(COMP1)nofuncionayelproyectorpasaalmododeespera.

Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]Cuandoestáopciónestáseleccionada,puedehabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamente(alahoraquedesee:alos5min,10min,20mino30min)sinorecibeningunaseñalenningunaentradaonoserealizaningunaoperación.

Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]Esposibleajustarenformapredeterminadaelproyectorparaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.

ÚLTIMA �������������������������������Ajusta el proyector en forma predeterminada para la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este se encienda�

AUTO ����������������������������������El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden ORDENADOR1 → ORDENADOR2 → HDMI → VIDEO → S-VIDEO → VISOR → PANTALLA USB → ORDENADOR1 y muestra la primera fuente detectada�

ORDENADOR1 ��������������������Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER 1 IN cada vez que se enciende el proyector�

ORDENADOR2 ��������������������Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER 2 IN cada vez que se enciende el proyector� (“ORDENADOR2” en el M350X/M230X)

HDMI ����������������������������������Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI IN cada que se enciende el proyec-tor�

VIDEO ���������������������������������Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�

S-VIDEO �����������������������������Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector S-VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�

VISOR ���������������������������������Visualiza las diapositivas o reproduce los archivos de película desde el dispositivo de memoria USB cada vez que encienda el proyector�

RED ������������������������������������Muestra una señal del puerto LAN (RJ-45) o de la unidad LAN inalámbrica USB�PANTALLA USB ������������������Visualiza la señal del ordenador desde el puerto USB (PC) cada vez que se enciende el proyector�

91

5. Uso de los menús en pantalla

Configuración del proyector para una conexión LAN por cables [LAN POR CABLE]

Importante• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLANporcable,conecteuncableLAN(cableEthernet)alpuertoLAN(RJ-45)delproyector.

(→página110)

SUGERENCIA:Losajustesderedquerealicenoseveránafectadosinclusosi[REAJ.]hasidorealizadodesdeelmenú.

[LANPORCABLE] [INHABILITAR] LaconexiónLANporcableseapagará.

[HABILITAR] LaconexiónLANporcableseráactivada.

[AJUSTES] DHCP ACT� ����������������������� Asigna automáticamente una dirección IP, máscara de subred, y puerta de acceso al proyector desde su servidor DHCP�

DESACT� ����������������� Especifica la dirección IP, máscara de su-bred, y puerta de acceso asignados por su administrador de red�

[DIRECCIÓNIP] ConfiguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyec-tor.

[MÁSCARADESUBRED] Configuresunúmerodemáscaradesubredde la redconectadaalproyector.

[PUERTADEACCESO] Configurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.

[DNSAUTOMÁTICO] ACT� ����������������������� El servidor DHCP asignará automáticamente la dirección IP del servidor DNS conectado al proyector�

DESACT� ����������������� Configura su dirección IP del servidor DNS conectado al proyector�

92

5. Uso de los menús en pantalla

Configuración del proyector para una conexión LAN inalámbrica (con la unidad LAN inalámbrica USB opcional incluida) [LAN INALÁMBRICA]

Importante• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLAN inalámbrica,conecte laLAN inalámbricaUSBopcionalalproyector. (→página

111)

[PERFIL] [INHABILITAR] LaconexiónLANinalámbricaseapagará

[CONEXIÓNFÁCIL] Seleccione[CONEXIÓNFÁCIL]paraejecutarunaLANinalámbricadeformasencillautilizandoImageExpressUtilityLiteenelCD-ROMprovistodeNECProjector.

[PERFIL1] Podrán ser almacenados en la memoria del proyectorhasta un máximo de dos ajustes para la unidad LANinalámbricaUSB.(→página47)Pararecordarlosajustesdesdelamemoria,seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]desde[PERFIL].

[PERFIL2]

[RECONECTAR] Vuelveaintentarconectarelproyectoraunared.Intenteestosihamodificado[PER-FIL].

NOTA:Trasseleccionar[CONEXIÓNFÁCIL]desde[PERFIL],nopodrárealizarajustespara[DHCP],[DIRECCIÓNIP],[MÁSCARADESUBRED],[PUERTADEACCESO],ni[DNSAUTOMÁTICO]excepto[CANAL].

93

5. Uso de los menús en pantalla

SugerenciassobrecómoconfigurarlaconexiónLAN

ConfigurarelproyectoraunaconexiónLAN:AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página44)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]o[PROFILE2].SepuedenajustardosconfiguracionesparalaunidadLANinalámbricaUSB.Acontinuaciónseleccione[SETTINGS]paraelperfilseleccionado,yajuste[ENABLE]o[DISABLE]para[DHCP],[IPADDRESS],[SUBNETMASK],y[GATEWAY].Porúltimo,hagaclicen[SAVE].Paraverloscambios,hagaclicenlapestaña[SETTING]yacontinuaciónhagaclicen[APPLY].(→página47)

RecordarlosajustesLANguardadosenelnúmerodeperfil:Utilice[PROFILE1]o[PROFILE2]ajustadosalservidorHTTP,desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANINALÁMBRICA]→[PERFIL]→[PERFIL1]o[PERFIL2].Porúltimoseleccione[OK],ypulseelbotónENTER.(→página92)

Conectar un servidor DHCP:Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANPORCABLE]→[AJUSTES]→[DHCP]→[ACT.]ypulseelbotónENTER.ParaespecificarladirecciónIPsinutilizarelservidorDHCP,utilicelafuncióndelservidorHTTP.(→página44)

ConfigurarúnicamenteLANinalámbrica(TIPODEREDyWEP/WPA):AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página44)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]o[PROFILE2].Realicelosajustesnecesariospara[SETTINGS]yhagaclicen[SAVE].Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANINALÁMBRICA]→[PERFIL]→[PERFIL1]o[PERFIL2].

Sseleccionar un SSID:AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página44)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[CONNECTION]→[SITESURVEY]yseleccioneelID.Sinoutiliza[SITESURVEY],escribaelSSIDen[CONNECTION]yseleccione[INFRASTRUCTURE]o[ADHOC].(→página47)

Paraobtenereltiempodecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónico:AccedaalafuncióndelservidorHTTPparamostrarelnavegadorweb(→página44)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→ [ALERTMAIL],yconfigure [SENDER'SADDRESS], [SMTPSERVERNAME],y [RECIPIENT'SADDRESS].Enúltimolugar,hagaclicen[SAVE].(→página49)

Ejecutar[CONEXIÓNFÁCIL]utilizandoImageExpressUtilityLite:[CONEXIÓNFÁCIL]esunmodoquepuedereducir losproblemasdelosajustesLANsiestáutilizandoImageExpressUtilityLiteyhaconectadoelordenadoralproyectormedianteunaLANinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.

Parausar[CONEXIÓNFÁCIL],accedaalafuncióndelservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→pági-na 44)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[EASYCONNECTION].Acontinuaciónseleccione[SETTINGS]→[CHANNEL].Porúltimo,hagaclicen[SAVE].Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→ [LANINALÁMBRICA]→ [PERFIL]→ [CONEXIÓNFÁ-CIL].NOTA:Lafunción[CONEXIÓNFÁCIL]estádisponibleparaWindows7,WindowsVistaoWindowsXPSP3.

94

5. Uso de los menús en pantalla

7 Descripción de los menús y funciones [INFO.]Muestraelestadodelaseñalactualylashorasdeusodelalámpara.Esteelementotieneseispáginas.Elcuadrodediálogocontienelainformaciónsiguiente:

SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].

[TIEMPO DE USO]

[DURA.REST.DELÁMPARA](%)*[HRSUTILIZADASDELÁMP](H)[HORASUTILIZADASFILTRO](H)[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)

* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelalámpara.

Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100Horasycomienzalacuentaatrás.

Sieltiempodelámpararestantealcanza0horas,elproyectornoseencenderá.

• ElmensajeparalasustitucióndelalámparaodelosfiltrossemostraráduranteunminutocuandoseenciendaelproyectorycuandosepulseelbotónPOWERenelproyectoroenelmandoadistancia.

Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.

Vidaútildelalámpara(H)

Lámpara de re-puesto

ModeloMODO ECO

NORMAL(DESACT.oAUTO

ECO)

ECO(ECO1oECO2*)

3000 3500 NP17LP M420X, M420XV, M350XS, M300WS

4000 5000 NP16LP M350X, M300W, M300XS, M260WS

5000 6000 NP15LPM300X, M260X, M230X, M260W, M260XS

*[ECO2]estádisponibleúnicamenteparaM300X,M260X,yM260XS.

• [AHORROTOTALDECO2]

EstomuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.ElfactordepuntodeapoyodelCO2enelcálculodelahorrodeCO2sebasaenelOCDE(Edición2008).(→página31)

95

5. Uso de los menús en pantalla

[FUENTE]

[NOMBREDEFUENTE] [INDICEDEFUENTES][FRECUENCIAHORIZONTAL] [FRECUENCIAVERTICAL][TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO][TIPODESINCRONIZACIÓN] [POLARIDADSINCRONIZADA][TIPODEESCANEO]

[LAN POR CABLE]

[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]

[LAN INALÁMBRICA]

[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC][SSID] [TIPODERED][WEP/WPA] [CANAL][NIVELDESEÑAL]

96

5. Uso de los menús en pantalla

[VERSION]

[FIRMWARE]Version[DATA]Version

[OTROS]

[NOMBREDEPROYECTOR] [MODELNO.][SERIALNUMBER] [LANUNITTYPE][CONTROLID](cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)

97

5. Uso de los menús en pantalla

8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.]

Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.]LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconfiguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:

[SEÑALACTUAL]Reajustedetodaslasconfiguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.Los elementos que se pueden reajustar son: [PREAJUSTAR], [CONTRASTE], [BRILLO], [COLOR], [TINTE],[DEFINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIA-CIÓN].

[TODOSLOSDATOS]Devuelvetodoslosajustesyconfiguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.Todos loselementossepuedenreajustarEXCEPTO [IDIOMA], [FONDO], [MENSAJEDELFILTRO], [SEGU-RIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],[HORASUTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTALDECO2],[LANPORCABLE]y[LANINALÁMBRICA].Pararestablecereltiempodeusodelalámpara,consulte“Borrarhorasdelámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]”.

Borrado del contador de la lámpara [BORRAR HORAS DE LA LÁMPARA]Reajustaelrelojdelalámparaacero.Alseleccionarestaopciónsevisualizaunsubmenúdeconfirmación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

NOTA:Eltiempodeusodelalámparanocambiaráinclusosiseselecciona[REAJ.]enelmenú.

NOTA:Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquehayallegadoasufinlavidaútildelalámpara.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespuésdecambiarlalámpara.

Borrarlashorasdeusodelfiltro[BORRARHORASDELFILTRO]Vuelveaponereltiempodeutilizacióndelfiltroacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconfir-mación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

Elelemento[DESACT.]estáseleccionadopara[MENSAJEDELFILTRO]enelmomentodeenvío.Cuando[DESACT.]estéseleccionado,nonecesitaborrarlashorasdeusodelfiltro.

NOTA:Eltiempotranscurridodeutilizacióndelfiltronocambiaránisiquieracuandoserealiceun[REAJ.]desdeelmenú.

98

32

1

Estaseccióndescribecómoinstalarelproyectorycómoconectarlasfuentesdevídeoyaudio.Elproyectoresmuysencillodeconfigurarydeutilizar.Noobstante,antesdecomenzarprimerodeberá:

6. Instalación y conexiones

Cómo instalar la pantalla y el proyectorCómo elegir una posiciónNOTA:Ladistanciadeproyecciónvaríasegúnelmodelo.

[M350X/M300X/M260X/M230X]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente25"(0,64m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa35pulgadas(0,9m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa435pulgadas(11,0m)delaparedopantalla.

300"240"

Distancia (Unidad: m

/pulgadas)Centro del objetivo

Tamaño de pantalla

Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)

200"180"150"

120"100"

80"

40"

60"

30"25"

609,6(A)�457,2(A) / 240(A)�180(A)

487,7(A)�365,8(A) / 192(A)�144(A)

406,4(A)�304,8(A) / 160(A)�120(A)

304,8(A)�228,6(A) / 120(A)�90(A)

365,8(A)�274,3(A) / 144(A)�108(A)

243,8(A)�182,9(A) / 96(A)�72(A)

203,2(A)�152,4(A) / 80(A)�60(A)

162,6(A)�121,9(A) / 64(A)�48(A)

121,9(A)�91,4(A) / 48(A)�36(A)

81,3(A)�61,0(A) / 32(A)�24(A)

61,0(A)�45,7(A) / 24(A)�18(A)

50,8(A)�38,1(A) / 20(A)�15(A)

11,0/435"

8,8/348"

6,6/260"

5,5/216"

4,4/173"

3,6/144"

2,9/115"2,2/86"

1,4/57"7,3/289"

1,1/42"

0,9/35"

SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebe

distintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.• Paraobtenermásdetallessobreladistanciadeproyección,consultelapágina101.

z Instalarunapantallayelproyector.

x Conectarel ordenadoroequipodevídeoalproyector.

(→ página 104, 106, 107, 108, 109, 110, 111)

c Conectarelcabledealimentaciónsuministrado.(→página15)

NOTA: • Antesdetrasladarelproyector,compruebequeelcable

dealimentaciónydemáscablesesténdesconectados.Altransportarelproyectorocuandonoseencuentreenuso,cubralalenteconlatapadeslizantedelalente.

• Seencuentradisponibleunacubiertaparacableopcional(NP01CV)paralosmodelosM420X,M420XV,M350XS,M300XS,M260XS,M300WSyM260WS.Consultelapágina114paracolocarlacubiertadecable.

Alatomadecorrientedelapared.

99

6. Instalación y conexiones

[M420X/M420XV]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente25"(0,64m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa34pulgadas(0,9m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa434pulgadas(11,0m)delaparedopantalla.

300"240"

Distancia (Unidad: m

/pulgadas)Centro del objetivo

Tamaño de pantalla

Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)

200"180"150"

120"100"

80"

11,0/434"8,8/347"

6,6/260"

5,5/216"

4,4/172"

3,6/143"2,9/114"

2,2/85"

1,4/56"

40"

7,3/289"

60"

30"25"

1,0/42"

0,9/34"

646,2(A)�403,9(A) / 254(A)�159(A)

516,9(A)�323,1(A) / 204(A)�127(A)

430,8(A)�269,2(A) / 170(A)�106(A)

323,1(A)�201,9(A) / 127(A)�79(A)

387,7(A)�242,3(A) / 153(A)�95(A)

258,5(A)�161,5(A) / 102(A)�64(A)

215,4(A)�134,6(A) / 85(A)�53(A)

172,3(A)�107,7(A) / 68(A)�42(A)

129,2(A)�80,8(A) / 51(A)�32(A)

86,2(A)�53,8(A) / 34(A)�21(A)

64,6(A)�40,4(A) / 25(A)�16(A)

53,8(A)�33,7(A) / 21(A)�13(A)

SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebe

distintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.• Paramásdetallessobreladistanciadeproyección,vealapágina101.

[M300W/M260W]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente25"(0,64m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa37pulgadas(0,9m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa459pulgadas(11,7m)delaparedopantalla.

300"240"

Distancia (Unidad: m

/pulgadas)Centro del objetivo

Tamaño de pantalla

Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)

200"180"150"

120"100"

80"

40"

60"

30"25"

646,2(A)�403,9(A) / 254(A)�159(A)

516,9(A)�323,1(A) / 204(A)�127(A)

430,8(A)�269,2(A) / 170(A)�106(A)

323,1(A)�201,9(A) / 127(A)�79(A)

387,7(A)�242,3(A) / 153(A)�95(A)

258,5(A)�161,5(A) / 102(A)�64(A)

215,4(A)�134,6(A) / 85(A)�53(A)

172,3(A)�107,7(A) / 68(A)�42(A)

129,2(A)�80,8(A) / 51(A)�32(A)

86,2(A)�53,8(A) / 34(A)�21(A)

64,6(A)�40,4(A) / 25(A)�16(A)

53,8(A)�33,7(A) / 21(A)�13(A)

11,7/459"

9,3/367"

7,0/275"

5,8/229"

4,6/183"

3,9/152"

3,1/121"2,3/90"

1,5/60"7,8/306"

1,1/45"

0,9/37"

SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebe

distintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.• Paramásdetallessobreladistanciadeproyección,vealapágina102.

100

6. Instalación y conexiones

[M350XS/M300XS/M260XS]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesde60”aproximadamente(1,52m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentraa23pulgadas(0,57m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde110"(2,8m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa43pulgadas(1,1m)delaparedopantalla.

Distancia (Unidad: m

/pulgadas)Centro del objetivo

Tamaño de pantalla110"100"

90"84"

80"

1,10/43"

1,00/39"

0,89/35"

0,83/33"0,78/31"

0,70/28"

0,57/23"

60"

72"

203,2(A)�152,4(A) / 80(A)�60(A)

223,5(A)�167,6(A) / 88(A)�66(A)

182,9(A)�137,2(A) / 72(A)�54(A)

170,7(A)�128,0(A) / 67(A)�50(A)

162,6(A)�121,9(A) / 64(A)�48(A)

146,3(A)�109,7(A) / 58(A)�43(A)

121,9(A)�91,4(A) / 48(A)�36(A)

Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)

SUGERENCIA:• ElZoomdigitalpuedehacerquela imagenaparezcaligeramenteborrosadebidoaquelaampliaciónyreducciónserealizan

electrónicamente.• Paramásdetallessobreladistanciadeproyección,vealapágina102.

[M300WS/M260WS]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesde56”aproximadamente(1,4m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentraa22pulgadas(0,57m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde104"(2,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa43pulgadas(1,1m)delaparedopantalla.

Distancia (Unidad: m

/pulgadas)Centro del objetivo

Tamaño de pantalla104"100"

90"80"

70"

1,10/43"

1,06/42"

0,95/37"

0,84/33"0,72/28"

0,61/24"

0,57/22"

56,2"

60"

215,4(A)�134,6(A) / 85(A)�53(A)

224,0(A)�140,0(A) / 88(A)�55(A)

193,9(A)�121,2(A) / 76(A)�48(A)

172,3(A)�107,7(A) / 68(A)�42(A)

150,8(A)�94,2(A) / 59(A)�37(A)

129,2(A)�80,8(A) / 51(A)�32(A)

121,1(A)�75,7(A) / 48(A)�30(A)

Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)

SUGERENCIA:• ElZoomdigitalpuedehacerquela imagenaparezcaligeramenteborrosadebidoaquelaampliaciónyreducciónserealizan

electrónicamente.• Paramásdetallessobreladistanciadeproyección,vealapágina102.

101

6. Instalación y conexiones

Distancia de proyección y tamaño de la pantallaAcontinuaciónsemuestranlasposicionesrelativasadecuadasdelproyectorylapantalla.Consultelatablaparadeterminarlaposicióndeinstalación.

Diagramadedistancia

B= Distanciaverticalentreelcentrodelalenteyelcentrodelapantalla

C= DistanciadeproyecciónD=Distanciaverticalentreelcentrodelalentey

laparteinferiordelapantalla(partesuperiordelapantallaenelcasodeinstalacióneneltecho)

α= Ángulodeproyección

NOTA:Losvaloresenlastablassonvaloresdediseñoypuedenvariar.

C

α

B

D

Centrodepantalla

Centrodelalente

Parteinferiordelapantalla

[M350X/M300X/M260X/M230X]Tamaño de la pantalla

BC

Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular

Teleob-jetivo

pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm - pulgadas mm pulgadas mm grados - grados25 635 20 508 15 381 5 131 26 649 - 44 1107 -2 -60 11,4 - 6,7 30 762 24 610 18 457 6 157 31 788 - 53 1337 -3 -71 11,3 - 6,7 40 1016 32 813 24 610 8 210 42 1066 - 71 1798 -4 -95 11,1 - 6,6 60 1524 48 1219 36 914 12 314 64 1622 - 107 2720 -6 -143 11,0 - 6,6 72 1829 58 1463 43 1097 15 377 77 1956 - 129 3273 -7 -171 10,9 - 6,6 80 2032 64 1626 48 1219 17 419 86 2178 - 143 3642 -8 -191 10,9 - 6,6 84 2134 67 1707 50 1280 17 440 90 2289 - 151 3827 -8 -200 10,9 - 6,6 90 2286 72 1829 54 1372 19 471 97 2456 - 162 4103 -8 -214 10,9 - 6,6

100 2540 80 2032 60 1524 21 524 108 2734 - 180 4564 -9 -238 10,8 - 6,5 120 3048 96 2438 72 1829 25 629 130 3290 - 216 5486 -11 -286 10,8 - 6,5 150 3810 120 3048 90 2286 31 786 162 4124 - 270 6869 -14 -357 10,8 - 6,5 180 4572 144 3658 108 2743 37 943 195 4958 - 325 8252 -17 -429 10,8 - 6,5 200 5080 160 4064 120 3048 41 1048 217 5514 - 361 9174 -19 -476 10,8 - 6,5 210 5334 168 4267 126 3200 43 1100 228 5792 - 379 9635 -20 -500 10,8 - 6,5 240 6096 192 4877 144 3658 50 1257 261 6626 - 434 11018 -23 -572 10,7 - 6,5 270 6858 216 5486 162 4115 56 1414 294 7460 - 488 12401 -25 -643 10,7 - 6,5 300 7620 240 6096 180 4572 62 1572 327 8294 - 543 13784 -28 -714 10,7 - 6,5

[M420X/M420XV]Tamaño de la pantalla

BC

Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular

Teleob-jetivo

pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm - pulgadas mm pulgadas mm grados - grados25 635 20 508 15 381 5 131 25 636 - 43 1094 -2 -60 11,6 - 6,8 30 762 24 610 18 457 6 157 31 775 - 52 1324 -3 -71 11,5 - 6,8 40 1016 32 813 24 610 8 210 41 1053 - 70 1785 -4 -95 11,3 - 6,7 60 1524 48 1219 36 914 12 314 63 1609 - 107 2707 -6 -143 11,1 - 6,6 72 1829 58 1463 43 1097 15 377 76 1943 - 128 3261 -7 -171 11,0 - 6,6 80 2032 64 1626 48 1219 17 419 85 2165 - 143 3629 -8 -191 11,0 - 6,6 84 2134 67 1707 50 1280 17 440 90 2277 - 150 3814 -8 -200 10,9 - 6,6 90 2286 72 1829 54 1372 19 471 96 2443 - 161 4090 -8 -214 10,9 - 6,6

100 2540 80 2032 60 1524 21 524 107 2721 - 179 4551 -9 -238 10,9 - 6,6 120 3048 96 2438 72 1829 25 629 129 3277 - 215 5473 -11 -286 10,9 - 6,6 150 3810 120 3048 90 2286 31 786 162 4111 - 270 6856 -14 -357 10,8 - 6,5 180 4572 144 3658 108 2743 37 943 195 4945 - 324 8239 -17 -429 10,8 - 6,5 200 5080 160 4064 120 3048 41 1048 217 5501 - 361 9161 -19 -476 10,8 - 6,5 210 5334 168 4267 126 3200 43 1100 228 5779 - 379 9622 -20 -500 10,8 - 6,5 240 6096 192 4877 144 3658 50 1257 260 6613 - 433 11005 -23 -572 10,8 - 6,5 270 6858 216 5486 162 4115 56 1414 293 7447 - 488 12388 -25 -643 10,8 - 6,5 300 7620 240 6096 180 4572 62 1572 326 8281 - 542 13771 -28 -714 10,7 - 6,5

102

6. Instalación y conexiones

[M300W/M260W]Tamaño de la pantalla

BC

Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular

Teleob-jetivo

pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm - pulgadas mm pulgadas mm grados - grados25 635 21 538 13 337 5 139 27 687 - 46 1172 -1 -29 11,4 - 6,8 30 762 25 646 16 404 7 167 33 833 - 56 1415 -1 -35 11,3 - 6,7 40 1016 34 862 21 538 9 222 44 1126 - 75 1902 -2 -47 11,2 - 6,7 60 1524 51 1292 32 808 13 333 67 1712 - 113 2876 -3 -71 11,0 - 6,6 72 1829 61 1551 38 969 16 400 81 2064 - 136 3461 -3 -85 11,0 - 6,6 80 2032 68 1723 42 1077 17 444 90 2298 - 152 3850 -4 -94 10,9 - 6,6 84 2134 71 1809 45 1131 18 466 95 2415 - 159 4045 -4 -99 10,9 - 6,6 90 2286 76 1939 48 1212 20 500 102 2591 - 171 4337 -4 -106 10,9 - 6,6

100 2540 85 2154 53 1346 22 555 114 2884 - 190 4824 -5 -118 10,9 - 6,6 120 3048 102 2585 64 1615 26 666 137 3470 - 228 5798 -6 -141 10,9 - 6,6 150 3810 127 3231 79 2019 33 833 171 4349 - 286 7259 -7 -177 10,8 - 6,5 180 4572 153 3877 95 2423 39 1000 206 5228 - 343 8720 -8 -212 10,8 - 6,5 200 5080 170 4308 106 2692 44 1111 229 5814 - 382 9694 -9 -236 10,8 - 6,5 210 5334 178 4523 111 2827 46 1166 240 6107 - 401 10181 -10 -247 10,8 - 6,5 240 6096 204 5169 127 3231 52 1333 275 6986 - 458 11642 -11 -283 10,8 - 6,5 270 6858 229 5816 143 3635 59 1499 310 7865 - 516 13103 -13 -318 10,8 - 6,5 300 7620 254 6462 159 4039 66 1666 344 8744 - 573 14564 -14 -353 10,8 - 6,5

[M350XS/M300XS/M260XS]Tamaño de la pantalla

BC

Diagonal Ancho Alto Gran angular Gran angular

pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm grados

60 1524 48 1219 36 914 18 457 23 573 0 0 38,672 1829 58 1463 43 1097 22 549 28 700 0 0 38,180 2032 64 1626 48 1219 24 610 31 784 0 0 37,984 2134 67 1707 50 1280 25 640 33 827 0 0 37,790 2286 72 1829 54 1372 27 686 35 890 0 0 37,6

100 2540 80 2032 60 1524 30 762 39 996 0 0 37,4110 2794 88 2235 66 1676 33 838 43 1101 0 0 37,3

[M300WS/M260WS]Tamaño de la pantalla

BC

Diagonal Ancho Alto Gran angular Gran angular

pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm grados

56,2 1427 48 1211 30 757 18 454 22 569 3 76 38,660 1524 51 1292 32 808 19 485 24 611 3 81 38,470 1778 59 1508 37 942 22 565 28 723 4 94 38,080 2032 68 1723 42 1077 25 646 33 835 4 108 37,790 2286 76 1939 48 1212 29 727 37 947 5 121 37,5

100 2540 85 2154 53 1346 32 808 42 1059 5 135 37,3104 2642 88 2240 55 1400 33 840 43 1104 6 140 37,3

103

6. Instalación y conexiones

ADVERTENCIA*La instalación del proyector en el techo debe ser

realizadaporuntécnico.SideseamayorinformaciónpóngaseencontactoconeldistribuidorNEC.

*Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.•Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasuperficie

sólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesio-nesfísicasosufrirseriosdañossisecaealsuelo

• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagranvariacióndetemperatura.Elproyectordebeemplear-sedentrodeunmargendetemperaturasentre41°F(5°C)y104°F(40°C)(De35°Ca40°Cseseleccionaautomáticamenteelmodoeconómico).

•Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvooelhumo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.

•Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalre-dedordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.Nocubralosorificiosdeventilaciónenelcostadooenlapartedelanteradelproyector.

CómoreflejarlaimagenElutilizarunespejoparareflejarlaimagendelproyectorlepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuando.ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistemadeespejo.Siutilizaunespejoylaimagenaparecealrevés, use los botones MENU y situados en lacubiertadelproyectoroelmandoadistanciaparacorregirlaorientación.(→página85)

104

6. Instalación y conexiones

Cómo hacer las conexionesNOTA:CuandoseutiliceconunPCportátil,asegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.* Silapantallaquedaenblancomientrasusaelmandoadistancia,esprobablequesedebaalaaccióndelprotectordepantallao

alafuncióndeahorrodeenergíadelordenador.

Habilitación del modo de visualización externa en el ordenadorLavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.

Conectar su ordenadorNOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2)

ENTRADACOMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN HDMI

analógica analógica digitalSí Sí Sí

COMPUTER 1 IN COMPUTER 1 INHDMI INUSB(PC)AUDIO IN

HDMI IN

USB(PC)

Cable de ordenador (VGA) (suministrado)AlconectorminiD-Subde15contactosdelproyector.Serecomiendaqueutiliceunamplificadordedistribu-cióndisponiblecomercialmentesiconectauncabledeseñalmayorqueladelcablesuministrado.

Un cable USB comercial-mentedisponible(compatibleconespecifica-ciones USB 2.0)

NOTA: para modelos Macintosh, utilice un adaptador de contactosdisponibleencomercios(nosuministrado)pararealizarlaconexiónalpuertodevídeodelMac.

Cable de audio conmini-plugestéreo (no sumi-nistrado)

CableHDMI(no suministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.

NOTA: El M420XV no cuenta con el conectorAUDIOIN(miniclavijaestéreo).

M420XV

105

6. Instalación y conexiones

• Seleccioneelnombredelafuenteparaelconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyec-tor.

ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta

delproyectorBotónenelmandoadistancia

COMPUTER1IN ORDENADOR1 (COMPUTER1)

COMPUTER2IN ORDENADOR2 (COMPUTER2)

HDMIIN HDMI HDMI

USB(PC) PANTALLAUSB (USBDISPLAY)

NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodificadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.

NOTA:LaimagenpuedenovisualizarsecorrectamentecuandosereproduceunafuentedevídeooS-vídeoatravésdeunconvertidordebarridodisponibleencomercios.Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosi-guiente.* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranose

visualizacorrectamente:ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOADJ.enelmandoadistanciaoenelproyector.

NOTA:AlvisualizarunaseñaldigitalDVI• UtiliceuncableDVI-a-HDMIquecumplaconelestándar1.0revisiónDVI(DigitalVisualInterface)definidoporelDDWG(Grupo

detrabajodedescripcióndedispositivo).Elcabledeberátenerunalongitudde5m.• ApagueelproyectoryelPCantesdeconectarelcableDVIaHDMI.• ParaproyectarunaseñaldigitalDVI:Conecteloscables,enciendaelproyectordespuésseleccionelaentradaHDMI.Finalmente,

enciendasuPC. Denohacerloasílasalidadigitaldelatarjetadegráficospodríanoactivarseocasionandoquenosevisualiceningunaimagen.

Siestosucediera,reiniciesuPC.• AlgunastarjetasdegráficoscuentantantoconlasalidaanalógicaRGB(15-pinD-Sub)comoconlaDVI(osalidasDFP).Siutiliza

elconector15-pinD-Subpodríaocasionarquenosevisualiceningunaimagendesdelasalidadigitaldelatarjetadegráficos.• NodesconecteelcableDVIaHDMImientrasseencuentrafuncionandoelproyector.Sisehadesconectadoelcabledeseñaly

luegosehavueltoaconectar,podríanovisualizarsecorrectamentealgunaimagen.Siestosucediera,reiniciesuPC.

NOTA:Alseleccionar[VISOR],[RED],o[PANTALLAUSB]para[FUENTE],elsonidoprovenientedelaminiclavijaCOMPUTER2AUDIOINseráemitidoatravésdelaltavoz.

NOTA:señaldeentradaHDMIDesconectaryconectarelcableHDMIpodríaprovocarquenosevisualizaseningunaimagendesdeelequipoHDMImientraselproyectorestáenfuncionamiento.Endichocaso,seleccionedenuevolaentradaHDMI.<DosmodosdeseleccionarlaentradaHDMI>• PulseelbotónHDMIdelcontrolremoto.• PulseelbotónMENUdelacarcasadelproyector;acontinuaciónseleccione[HDMI]desde[FUENTE].

106

6. Instalación y conexiones

Conexión a un monitor externo

Puedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagenanalógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.

NOTA:• Laconexióntipocadenademargaritanoesposible.• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorsequedainhabilitado.• ElM420XVnocuentaconelconectorAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).

AUDIOIN PHONE

MONITOR OUT (COMP. 1)

AUDIO OUT

MONITOR OUT (COMP. 1)

Cable de ordenador (VGA) (suminis-trado)

Cable de audio conmini-plugestéreo (no sumi-nistrado)

Cable de ordenador (VGA)

(no suministrado)

M420XV

107

6. Instalación y conexiones

Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AVConexióndeentradadeVideo/S-Video

• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta

delproyectorBotónenelmandoadistancia

VIDEOIN VIDEO (VIDEO)

S-VIDEOIN S-VIDEO (S-VIDEO)

NOTA: • LosconectoresAUDIOINLyR(RCA)soncompartidosentrelasentradasdevídeoyS-vídeo.• ElM420XVnocuentaconlosconectoresAUDIOIN(RCA).

NOTA:ConsulteelmanualdeusuariodelvídeoVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelequipo.

NOTA:LaimagenpuedenovisualizarsecorrectamentecuandosereproduceunafuentedevídeooS-vídeoenmododeavancerápidooretrocesorápidoatravésdeunconvertidordebarrido.

AUDIO OUTVIDEO OUTS-VIDEO VIDEO L R AUDIO IN

L R

S-VIDEO INVIDEO INS-VIDEO INVIDEO IN

AUDIO IN

Cable de audio (no suministrado)CableS-vídeo(nosuministrado)

Cabledevídeo(nosuministrado)

Equipodeaudio

Cable de audio (no suministrado)

M420XV

108

6. Instalación y conexiones

Semostraráautomáticamenteunaseñaldecomponente.Sinoesasí,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[SELECCIONARSEÑAL]→[ORDENADOR1]o[ORDENADOR2]delmenú,yacontinuaciónmaquelaopciónenelbotóndecomponentederadio.

• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta

delproyectorBotónenelmandoadistancia

COMPUTER1IN ORDENADOR1 (COMPUTER1)

COMPUTER2IN ORDENADOR2 (COMPUTER2)

NOTA:ConsulteelmanualdelfabricantedelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodedichoreproductor.

NOTA:ElM420XVnocuentaconelconectorAUDIOIN.

Conexión del componente de entrada

AUDIOINL R

AUDIOOUT

L R

Component

Y Cb Cr

AUDIOINCOMPUTER1INCOMPUTER1IN

Cable de audio (no suministrado)

Cableadaptadorde 15-contactos- a - RCA (hem-bra) × 3 (ADP-CV1E)

Cablemini-plugestéreoaRCA de audio (no suminis-trado)

Cable RCA × 3 de vídeoporcomponentes(no suministrado)

ReproductorDVD

Equipodeaudio

M420XV

109

6. Instalación y conexiones

Conexión de la entrada HDMIPuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátilalconectorHDMIINdelproyector.NOTA:ElconectorHDMIINescompatibleconPlug&Play(DDC2B).

ConectordeentradaBotónSOURCEenelgabinete

delproyector.Botónenelmandoadistancia

HDMIIN HDMI HDMI

SUGERENCIA:ParalosusuariosdeequipodeaudiovideoconunconectorHDMI:Seleccione“MEJORADA”enlugarde“NORMAL”siesqueHDMIpuedecambiarseentre“MEJORADA”y“NORMAL”.Estomejoraráelcontrastedelaimagenyáreasoscurasmásdetalladas.Paramásinformaciónsobrelosajustes,consulteelmanualdeinstruccionesdelequipodeaudiovideoquesevaaconectar.

• AlconectarelconectorHDMIINdelproyectorenelreproductordeDVD,elniveldevideodelproyectorpuederealizarajustesdeacuerdoalniveldevideodelreproductordeDVD.Enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→ [NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesario.

• SinosepuedeescucharelsonidodelaentradaHDMI,enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→[SELECCIÓNDEAUDIO]→[HDMI].Tengaencuentaquelaopción[SELECCIÓNDEAUDIO]noestádisponibleenelmodeloM420XV.

AUDIO INL RAUDIO OUT

L R

VIDEO OUTHDMI OUTS-VIDEO VIDEO

HDMI Output

HDMIHDMI

HDMI

HDMI IN HDMI IN

Cable de audio (no suministrado)

CableHDMI(no suministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.

M420XV

110

6. Instalación y conexiones

Conexión a una LAN por cableElproyectorincluyeunpuertoLAN(RJ-45)deserieconelquepuedeconectarloaunaredLANmedianteuncableparaLAN.ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurarlaLANenelmenúdelproyector.Seleccione[CONF.]→ [LANPORCABLE].(→página91).

EjemplodeconexiónLANEjemplodeconexiónLANcableada

LAN

Servidor

Hub

Cable LAN (no suministrado)

NOTA: Utilice un cable LAN categoría5omayor.

111

6. Instalación y conexiones

Conexión a una LAN inalámbrica (Opcional: serie NP02LM)LaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.ParapoderutilizarunaconexiónLANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.

Importante:• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipo

LANinalámbrico,extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.

• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.

NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricaUSBfunciona.• Suadaptador(ounidad)inalámbricodelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).

SecuenciadeconfiguracióndelaLANinalámbricaPaso1: InsertelaunidadLANinalámbricaUSBenelproyector.

Paso2: ConecteelordenadoralproyectormedianteunaLANporcable.(→ página 110)

UtiliceelnavegadordelordenadorparavisualizarelservidorHTTPdelproyector.(→ página 44)

Paso3: UtiliceunservidorHTTPparaconfigurarlaLANinalámbrica.(→ página 47)

AccedaalafuncióndelservidorHTTPparaconfigurar[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→ [WIRELESS]→[EASYCONNECTION],[PROFILE1]o[PROFILE2].

NOTA:• ParapoderutilizarlafuncióndelservidorHTTP,elproyectordeberáestarconectadoaunared. Primero,utilicelaLANporcableparaconectarelproyectoraunaredyacontinuaciónutiliceelservidorHTTPparaconfigurarla

LANinalámbrica.• TrasconfigurarlaLANinalámbricautilizandoelservidorHTTP,configure[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRED]→

[DISABLE]

AlencenderelproyectortrasconectarloaunaLANinalámbrica:UtiliceelmenúparaconfigurarlaconexiónLANinalámbricadelproyector.(→página92)Siselecciona[DISABLE],[EASYCONNECTION],[PROFILE1]o[PROFILE2]estaráconfigurandodesdeelservidorHTTP.

InsertarlaunidadLANinalámbricaUSB

NOTA:• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.No

puedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,elpuertoUSBpodríaromperse.

• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarcodealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.

• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.DelocontrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofuncionaadecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentación,yacontinuaciónvuelvaaconectarlo.

• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSB.NointroduzcalaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(PC)(tipoB).

112

6. Instalación y conexiones

TengaamanoundestornilladorPhillips.

1. PulseelbotónPOWERparadesconectarelproyectoryajús-teloalmododeespera,ydesconecteelcabledealimenta-ción.

2. ExtraigalacubiertadelpuertoUSB(LAN).

Aflojeeltornilloquesujetalacubiertadelpuerto.

•Eltornillonopuedeserextraído.

3. IntroduzcalentamentelaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(LAN).

ExtraigalatapadelaunidadLANinalámbricaUSB,yacontinua-ciónintrodúzcalaconlasuperficie(elladodelindicador)mirandohaciaafuera.Guardelatapaparasuposterioruso.

NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.

4. VuelvaacolocarlacubiertadelpuertoUSB(LAN)ensulu-gar.

IntroduzcaelcerrojodelacubiertadelpuertoUSB(LAN)enlaranuradelgabinetedelproyector,yacontinuaciónaprieteeltornilloparaasegurarlacubiertadelpuerto.

ParaextraerlaunidadLANinalámbricaUSB,desconecteelcabledealimentaciónysigaelprocedimientoanterior.

NOTA: • ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarle

quelaunidadLANinalámbricafunciona.SisehacolocadolaunidadLANinalámbricaUSBdeformaincorrecta,elLEDazulnoparpadeará.

• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofuncionarácon este modelo.

WIRELESS

WIRELESS

[M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

WIRELESS

WIRELESS

113

6. Instalación y conexiones

EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→Infraestructura)

Ordenador con la tarjeta LANinalámbricainsertada

Ordenador con función de LAN inalámbricaincorporada

LANporcable

Puntodeaccesoinalám-brico

UnidadLANinalámbricaUSB

Parahabilitarlacomunicacióndirecta(esdecir,almismonivel)entreordenadorespersonalesyproyectores,esnecesarioseleccionarelmodoAdHoc.

UtilicelafuncióndelservidorHTTPpararealizarlosajustes.(→página44)

Ordenador con la tarjeta LAN inalámbricainsertada

Ordenador con función de LAN inalámbricaincorporada

UtilicelafuncióndelservidorHTTPpararealizarlosajustes.(→página44)

EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→AdHoc)

UnidadLANinalámbricaUSB

114

6. Instalación y conexiones

Colocación de la cubierta de cable opcional (NP01VC)Seencuentradisponibleunacubiertadecableopcional(NP01VC)paraocultarloscables.LacubiertadecableNP01CVhasidodiseñadaparausarseconlosmodelosM420X,M420XV,M350XS,M300XS,M260XS, M300WS y M260WS.

PRECAUCIÓN:• Asegúresedeapretarlostornillosdespuésdecolocarlacubiertadecable.Delocontrariolacubiertadecable

sepuedecaer,ocasionandolesionesodañosenlamisma.• Nocoloquecablesatadosenlacubiertadecable.Delocontrariosepuedeaveriarelcabledealimentación,

provocandoincendios.

ColocacióndelacubiertadecableColoquelacubiertadecabledespuésdehaberinstaladoelproyectoreneltechoydehaberconectadoloscables.Herramientanecesariaparalacolocación:• DestornilladorPhillips(cabezadecruz)

1. Alineelasdospestañasenlaparteexternadelacubiertadecableconlasranurasdelproyectorypresioneelextremosuperior.

1

2

1

Pestañas

• Almismotiempolasdospestañasubicadasenelinteriordelacubiertadecableseengancharánenlasranurascorrespondientesdelproyector.

NOTA:• Procurequenohayacablespilladosentrelacubiertayelproyector.

2. Aprietelostornillosdelacubiertadecable.

• Asegúresedeapretarlostornillos.

1

2

Cómoquitarlacubiertadecable

1. AflojelostornillosdelacubiertadecablehastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente

2. Quite la cubierta de cable.

Presionelacubiertadecableligeramenteygírelaparaliberarla.

115

7. MantenimientoEstaseccióndescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedeberáseguirallimpiarlosfiltros,lalente,elgabinete,yalcambiarlalámparaylosfiltros.

Limpieza de los filtrosLaesponjadelfiltrodeairemantieneelpolvoylasuciedadevitandoqueentrenenelproyectorysedeberálimpiarconfrecuencia.Sielfiltroestásuciooatascado,suproyectorsesobrecalentará.

NOTA:Elmensajeparalalimpiezadelfiltrosemostraráporunminutodespuésdequeelproyectorseenciendaoapague.Sielmensajeaparece,limpielosfiltros.Eltiempodelimpiezadelosfiltrosestáajustadoen[DESACT.]apartirdelmomentodelenvío.Paracancelarelmensaje,pulsecualquierbotónenelgabinetedelproyectoroenelmandoadistancia.

Elfiltrodedoscapasenelproyectormejoralascapacidadesdeenfriamientoyapruebadepolvocomparadoconlosmodelosconvencionales.Laspartesexteriores(ladodeentrada)delaprimeraysegundacapadelfiltroeliminanelpolvo.Paralimpiarelfiltro,saquelaunidaddelfiltroylacubiertadelfiltro.Elprocedimientodeextraccióndefiltroesdiferentedependiendodelmodelo.

PRECAUCIÓN• Antesdelimpiarlosfiltros,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentaciónydejequeelgabinete

seenfríe.Sinosehacepuedecausarunadescargaeléctricaoquemaduras.

[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W]1. Presioneelcerrojoparapermitirlaextraccióndelaunidad

delfiltroytiredeella.

2. Extraigalacubiertadelfiltro.

Lacubiertadelfiltroestáaseguradaenseispuntosdemontajedistintos.

Inclinelacubiertadelfiltropresionandolamuescaligeramentehastaquesesuelte.

3. Saqueloscuatrofiltrosyuseunaaspiradoraparaaspirartodo el polvo del interior.

Deshágasedelpolvoenelfiltrodeacordeón

NOTA:• Cuandoaspireelfiltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Esto

esparaevitarquesedañeelfiltro.• Nolaveelfiltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelfiltro.

WIRELESS

WIRELESS

Muesca

Unidad del filtro

Cubierta del filtro

Botón

116

7. Mantenimiento

4. Saqueelpolvodelaunidaddelfiltroylacubiertadelfil-tro.

Limpieexterioreinterior.

5. Coloqueloscuatrofiltrosenlaunidaddelfiltroylacubiertadelfiltro.

Unidaddelfiltro:Coloque losdosfiltrosdepanal (grandeypequeño)enlaunidaddelfiltro.

Cubiertadelfiltro:Coloque losdosfiltrosacordeónblandos(grandeypequeño)enlacubiertadelfiltro.

El filtro acordeón tiene rendijas. Alinee estas rendijas con las partessalientesdelacubiertadelfiltro.

6. Coloquedenuevo lacubiertadelfiltrode launidaddelfiltro

Alineelaunidaddelfiltroconlacubiertadelfiltroypresionelasseispartessalienteshastaqueencajenensulugar.

• Asegúresedequelosseispuntosdemontajeesténade-cuadamente alineados.

7. Coloquedenuevolaunidaddelfiltroenelgabinetedelproyector.

Introduzcalosdoscerrojosdelextremodelaunidaddelfiltroenlasranurasdelgabinete,ypresioneelbotónparacerrarlaunidad del filtro.

• Presionelaunidaddelfiltrohastaquehagaclicensulu-gar.

8. Borrelashorasdeusodelfiltro.

Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente mural, yacontinuaciónenciendaelproyector.

Desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[BORRARHORASDELFILTRO].(→página97)

Elintervalodetiempoparalimpiarlosfiltrosestáajustadoen[DESACT.]apartirdelmomentodelenvío.Cuandouseelpro-yectortalcomoestá,nonecesitaborrarlashorasdelfiltro.

WIRELESS

WIRELESS

BotónRanura

117

7. Mantenimiento

[M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]1. Presionelosbotonesubicadosenelladoizquierdoyde-

rechoparaliberarlaunidaddelfiltroytiredeella.

2. Extraigalaunidaddelfiltrotirandodelapestaña.

3. Extraigaloscuatrofiltros.

(1)Volteelaunidaddelfiltroyextraigalosdosfiltrossuavesenformadeacordeón(grandeypequeño).

(2)Presioneelextremoizquierdodecadafiltroyextraigalosdosfiltrosdurostipopanal(grandeypequeño).

•Elfiltrograndenosepuedeextraerpresionandosuextremoderecho.

4. Utiliceunaspiradorparaeliminartodoelpolvodelinte-rior.

Eliminetodoelpolvodelfiltroenformadeacordeón

NOTA:• Cuandoaspireelfiltro,utiliceelaccesorioquecuentaconuncepillo

suaveparaaspirar.Estoesparaprevenirquesedañeelfiltro.• Nolaveelfiltroconagua.Delocontrarioelfiltrosepuedeatascar.

Cubierta del filtro

Unidad del filtro

118

7. Mantenimiento

5. Elimineelpolvodelaunidaddelfiltroydelacubiertadelfiltro.

Limpieporelladoexterioreinterior.

6. Coloqueloscuatrofiltrosenlaunidaddelfiltro.

(1)Inserteprimeroelextremoizquierdodecadafiltrotipopanalduro(grandeypequeño)ydespuéselextremoderechodecadafiltrotipopanalduroenlaunidaddelfiltro.

•Elfiltrograndenosepuedeinstalarsiseinsertaprimerosu extremo derecho.

(2) Voltee la unidad del filtro.

•Coloque los dos filtros en forma de acordeón suaves(grandeypequeño).Cadafiltroenformadeacordeóntieneunarendija.Alineeestarendijaconlapartesalientedelaunidad del filtro.

7. Coloquedenuevolaunidaddelfiltroenelgabinetedelproyector.

Asegúrese de que la unidad del filtro esté colocada en laorientación correcta.

8. Coloquedenuevolacubiertadelfiltroenelgabinetedelproyector.

Insertelosdospestillosubicadosenlapartesuperiordelacu-biertadelfiltroenlaranuradelgabineteypresionelosbotonesdelladoizquierdoyderechoparacerrarlacubierta.

• Presione la cubierta del filtro hasta que haga clic en sulugar.

9. Borrelashorasdeusodelfiltro.

Enchufeelcabledealimentaciónalatomadelapared,yacontinuaciónenciendaelproyector.

Enelmenú,seleccione [REAJ.]→ [BORRARHORASDELFILTRO].(→página97)

Elintervalodelimpiezadelosfiltrosestáajustadoen[DES-ACT.]almomentodelenvío.Alutilizarelproyectorcomoestá,no borre el uso del filtro

119

7. Mantenimiento

Limpieza de la lente• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.

• Elproyectortieneunalentedeplástico.Useunlimpiadordelentesdeplásticocomercialmentedisponible.

• Norayeoestropeelasuperficiedelalentepuestoqueunalentedeplásticoserayafácilmente.

• Nuncautilicealcohololimpiadorparalentesdecristalyaquedelocontrariopodríadañarlasuperficiedeplásticode la lente.

[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W]

[M420X/M420XV] [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

Limpieza del gabineteApagueelproyector,ydesconecteelproyectorantesdelimpiar.• Useunpañosecoysuaveparasacarelpolvodelgabinete.

Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.

• Nuncautilicedetergentesfuertesodisolventestalescomoalcoholodisolvente.

• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaaspiradora,nofuerceelpinceldelaaspiradorahaciadentrodelasranurasdelgabinete.

Aspireelpolvodelasranurasdeventilación.

• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,resultandoenunmalfuncionamiento.

• Norayeogolpeeelgabineteconlosdedosuobjetosduros

• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.

NOTA:Noapliqueunagentevolátil,comoporejemploinsecticida,enelgabinete,lalente,olapantalla.Nodejeunproductodegomaodeviniloencontactoprolongadoconéste.Delocontrariolasuperficiesedeterioraráopuedeeliminarselacapaprotectora.

120

7. Mantenimiento

Cambio de la lámpara y de los filtrosSilalámparallegaalfinaldesuvidaútil,elindicadorLAMPdelgabineteparpadearáenrojoyelmensaje“LALÁM-PARAHAALCANZADOELFINDESUVIDAUTIL.PORFAVOR,CAMBIELALÁMPARAYELFILTRO.”aparecerá(*).Aunquelalámparacontinúefuncionando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.Despuésdereemplazarlalámpara,asegúresedeborrarelcontadordehoradelámpara.(→página97)

PRECAUCIÓN• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel

proyectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosduranteunahoraantesdetocarla.

• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.

• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylosdostornillosdelacajadelalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.

• Norompaelcristaldelbastidordelalámpara.

Asegúresedenodejarhuellasdigitalesenlasuperficiedecristaldelbastidordelalámpara.Lapresenciadehuellasdigitalesenlasuperficiedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.

• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezqueladura-cióndelalámparahayallegadoasufin.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Siseproduceestasituación,asegúresedesustituir lalámpara.Sisigueutilizandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoasufin,esposiblequelabombillaserompaylostrozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECparaelrecambiodelalámpara.

*NOTA:Estemensajeaparecerábajolassiguientescondiciones:• unminutodespuésdequeelproyectorsehaencendido• cuandosepulsaelbotón (POWER)enlacabinadelproyectorosepulsaelbotónPOWEROFFenelmandoadistancia

Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacabinadelproyectoroenelmandoadistancia.

Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:

• DestornilladorPhillips(más-cabeza)

• Lámparaderepuesto: NP15LP(M300X/M260X/M230X/M260W/M260XS) NP16LP(M350X/M300W/M300XS/M260WS) NP17LP(M420XM/M420XV/M350XS/M300WS)

Pasos a seguir para el cambio de la lámpara y los filtros

Paso 1. Cambielalámpara

Paso 2. Cambielosfiltros(→ página 123)

Paso 3. Borrelashorasdeusodelalámparaydelfiltro(→ página 97)

121

7. Mantenimiento

2. Quitelacubiertadelalámpara.

(1)AflojelosdostornillosqueaseguranelbastidordelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.

•Estosdostronillosnosepuedensacar.

•Elalojamientoposeeunseguroparaevitarelriesgodedescargaseléctricas.Nointentefranquearesteseguro.

(2)Extraigalacubiertadelalámparasujetándola.

Parareemplazarlalámpara:1. Quitelatapadelalámpara.

(1)Aflojeeltornillodelacubiertadelalámpara.

•Eltornillodelacubiertadelalámparanosepuedesacar.

(2)Empujeydeslicelacubiertadelalámpara.

PRECAUCIÓN:

Asegúresedequeelalojamientode lalámparaseencuentraabajatemperaturaantes de sacarlo.

Ínterbloqueo

[M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

122

7. Mantenimiento

Estofinalizaelcambiodelalámpara.Comiencecambiodelfiltro.

NOTA:Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasufin,elproyectornosepodráencendernisemostraráelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicadorLAMPseapaga.

4. Vuelvaacolocarlacubiertadelalámpara.

(1)Deslicelatapadelalámparahastaqueencajeenposición.

(2)Aprieteeltornilloparacerrarlacubiertadelalámpara.

•Asegúresedeapretarbieneltornillo.

3. Instaleunanuevacubiertadelalámpara.

(1)Introduzcaunnuevobastidordelámparahastaqueelbastidordelámparaestéintroducidoenlatoma.

(2)Empujeenelcentrosuperiordelalojamientodelalámparaparaquequedefijo.

(3)Fíjeloensusitiocondostornillos.

•Asegúresedeapretarlosdostornillos.

[M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

123

7. Mantenimiento

Ccambiarlosfiltros:Elprocedimientodeextraccióndefiltroesdiferentedependiendodelmodelo.Sigaelprocedimientoadecuadoparasu modelo.

Seincluyencuatrofiltrosconlalámparaderecambio.Filtrodepanal(mallagruesa):Tamañosgrandeypequeño(adjuntoalaunidaddelfiltro)Filtroacordeón(mallafina):Tamañosgrandeypequeño(adjuntoalacubiertadelfiltro)

NOTA:• Cambieloscuatrofiltrosalavez.• Antesdecambiarlosfiltros,retiretodasuciedadopolvodelgabinetedelproyector.• Elproyectoresunequipodeprecisión.Mantengaalejadostodasuciedadopolvoduranteelcambiodelfiltro.• Nolaveslosfiltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelfiltro.• Coloquelosfiltrosensulugar.Sicolocalosfiltrosdeformaincorrectapodríaprovocarquelasuciedadopolvopenetrasenenel

proyector.

Antesdecambiarlosfiltros,cambielalámpara.(→página120)

[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W]

1. Presioneelcerrojoparapermitirlaextraccióndelaunidaddelfiltroytiredeella.

WIRELESS

WIRELESS

2. Extraigalacubiertadelfiltrodelaunidaddelfiltro.

Lacubiertadelfiltroestáaseguradaenseispuntosdemontajedistintos.

Inclinelacubiertadelfiltropresionandoligeramentedeellahastaquesesuelte.

Cubierta del filtro

Muesca

Unidad del filtro

124

7. Mantenimiento

3. Cambiodeloscuatro(4)filtros

1. Extraigaelfiltro,yacontinuaciónlimpielaunidaddelfiltroylacubiertadelfiltro.

2. Coloquelosnuevosfiltros.

Unidaddelfiltro:Coloquelosdosfiltrosdepanal(mallagruesa)enlaunidaddelfiltro.

Cubiertadelfiltro:Coloquelosdosfiltrosacordeón(mallafina)enlacubiertadelfiltro.

Elfiltroacordeóntienerendijas.Alineeestasrendijasconlaspartessalientesdelacubiertadelfiltro.

4. Coloquedenuevolacubiertadelfiltrodelaunidaddelfiltro

Alineelaunidaddelfiltroconlacubiertadelfiltroypresionelaspartessalienteshastaqueencajenensulugar.

•Asegúresedequelosseispuntosdemontajeesténadecuadamentealineados.

5. Coloquedenuevolaunidaddelfiltroenelgabinetedelproyector.

Introduzcalosdoscerrojosdelextremodelaunidaddelfiltroenlasranurasdelgabinete.

Presionelaunidaddelfiltrohastaquehagaclicensulugar.

WIRELESS

WIRELESS

Estofinalizaelcambiodelfiltro.Yapuedeeliminarloscontadoresdelashorasdelalámparaydelfiltro.

125

7. Mantenimiento

Paramodelosdeproyeccióncortayestándar[M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

1. Presionelosbotonesubicadosenel ladoizquierdoyderechoparaliberarlaunidaddelfiltroytiredeella.

2. Extraigalaunidaddelfiltrotirandodelapestaña.

3. Extraigaloscuatrofiltros.

(1)Volteelaunidaddelfiltroyextraigalosdosfiltrossuavesenformadeacordeón(grandeypequeño).

(2)Presioneelextremoizquierdodecadafiltroyextraigalosdosfiltrostipopanalduros(grandeypequeño).

•Elfiltrograndenosepuedeextraerpresionandosuextremoderecho.

Cubierta del filtro

Unidad del filtro

126

7. Mantenimiento

4. Elimineelpolvodelaunidaddelfiltroydelacubiertadelfiltro.

Limpieporelladoexterioreinterior.

5. Coloqueloscuatronuevosfiltrosenlaunidaddelfiltro.

(1)Inserteprimeroelextremoizquierdodecadafiltrotipopanalduro(grandeypequeño)ydespuéselextremoderechodecadafiltrotipopanalduroenlaunidaddelfiltro.

•Elfiltrograndenosepuedeinstalarsiseinsertaprimerosuextremoderecho.

(2) Voltee la unidad del filtro.

•Coloquelosdosfiltrossuavesenformadeacordeón(grandeypequeño).Cadafiltroenformadeacordeóntieneunarendija.Alineeestarendijaconlapartesalientedelaunidaddelfiltro.

6. Coloquedenuevolaunidaddelfiltroenelgabinetedelproyector.

Asegúresedequelaunidaddelfiltroestécolocadaenlaorientacióncorrecta.

7. Coloquedenuevolacubiertadelfiltroenelgabinetedelproyector.

Insertelosdospestillosubicadosenlapartesuperiordelacubiertadelfiltroenlaranuradelgabineteypresionelosbotonesdelladoizquierdoyderechoparacerrarlacubierta.

Presionelacubiertadelfiltrohastaquehagaclicensulugar.

Estofinalizaelcambiodelfiltro.Yapuedeeliminarloscontadoresdelashorasdelalámparaydelfiltro.

Bborrarlashorasdeusodelalámparaydelfiltro:1. Coloqueelproyectorenellugarenelqueseráutilizado.

2. Enchufeelcabledealimentaciónalatomadelapared,yacontinuaciónenciendaelproyector.

3. Borrelashorasdeusodelalámparaydelfiltro.

1. Desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[BORRARHORASDELALÁMPARA]yreajustelashorasdeusodelalámpara.

2. Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]yreajustelashorasdeusodelfiltro.(→página97)

127

8. Apéndice Detección de fallosEstasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.Mensajes de los indicadoresIndicador de alimentación (POWER)

Condición del indicador Condicióndelproyector NotaApagado La alimentación principal está desconectada� –

Luz intermi-tente

Azul 0,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado

El proyector se está preparando para en-cenderse�

Espere unos instantes�

2,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado

El temporizador de desconexión está activado�

Luz fija Azul El proyector se está enfriando� –Naranja Se selecciona [NORMAL] para [MODO DE

ESPERA]–

Rojo Se selecciona [AHORRO DE ENERGÍA] para [MODO DE ESPERA]

Indicador de estado (STATUS)

Condición del indicador Condicióndelproyector Nota

Apagado Normal o Modo de espera ([AHORRO DE ENERGÍA] para [MODO DE ESPERA]) –

Luz intermi-tente

Rojo 1 ciclo (0,5 seg� Encen-dido, 2,5 seg� Apagado)

Error en la cubierta de la lámpara o error en el bastidor de la lámpara

Reemplace correctamente la cubierta de la lámpara o el bastidor de la lámpara�

2 ciclo (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)

Error de temperatura El proyector se ha recalentado� Traslade el proyector a un lugar más fresco�

3 ciclo (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)

Error de alimentación� La unidad de alimentación no está funcionando cor-rectamente� Póngase en contacto con su distribuidor�

4 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)

Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correcta-mente�

6 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)

Error de la lámpara La lámpara no se enciende� Espere un minuto completo y luego vuelva a encenderla�

9 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)

Error de [CONTRASTE DINÁMICO] La función de contraste dinámico no funciona adecuadamente� Consulte a su distribuidor�

Naranja 1 ciclo (0,5 seg� Encen-dido, 2,5 seg� Apagado)

Conflicto de red No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la LAN cableada integrada y la LAN inalámbrica�Para utilizarlas al mismo tiempo, conéctelas a diferentes redes�

Verde Reencendido de la lámpara (El proyector se está enfriando�)

El proyector se vuelve a encender� Espere unos instantes�

Luz fija Verde Modo de espera ([NORMAL] para [MODO DE ESPERA])

Naranja La función [BLOQ� PANEL DE CONT�] está activada�

Ha pulsado un botón del proyector con la función Bloqueo del panel de control activada�

Error de ID DE CONTROL El ID del mando a distancia no coincide con el ID del proyector�

Indicador de lámpara (LAMP)

Condición del indicador Condicióndelproyector NotaApagado Normal –

Luz intermi-tente

Rojo La lámpara ha llegado al término de su vida útil� Se visualiza el mensaje de reemplazo de la lámpara�

Reemplace la lámpara�

Luz fija Rojo Se ha sobrepasado el límite de uso de la lámpara� El proyector no se encenderá hasta que la lámpara sea reemplazada�

Reemplace la lámpara�

Verde La [MODO ECO] se encuentra en el [AUTO ECO], [ECO1], [ECO2]�

ProteccióncontrasobretemperaturaSilatemperaturaenelinteriordelproyectoraumentaexcesivamente,eldispositivodeproteccióncontrasobretemperaturaapagaráautomáticamentelalámparayelindicadorSTATUScomenzaráaparpadear(2ciclosdeEncendidoyApagado.)Siestosucediera,hagalosiguiente:• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.• Limpielosorificiosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.

128

8. Apéndice

Problemas comunes y sus soluciones (→“Indicadordealimentación/estado/lámpara”enlapágina127.)

Problema Compruebelossiguientespuntos

No encienda O apague • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está activado� (→ páginas 15, 16)

• Asegúrese de que la cubierta de la lámpara esté instalada correctamente. (→ página 122)• Compruebe para ver si el proyector se ha sobrecalentado. Si no hay suficiente ventilación alrededor del proyector o si la

habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco�• Compruebe si puede seguir utilizando el proyector durante 100 horas más una vez que la duración de la lámpara haya llegado

a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas� (→ página 120)

• La lámpara puede no encenderse. Espere un minuto completo y luego vuelva a conectar la alimentación.• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500

pies/1600 metros o mayores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1600 metros o mayores sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar� Si esto sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� (→ página 87)

Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere unos instantes�

El proyector se apaga • Asegúrese de que las funciones [TEMPOR. DESACTIVADO] y [ENC. AUTO. DESACT.] están deshabilitadas. (→ página 83, 90)

No hay imagen • Utilice el botón COMPUTER1, COMPUTER2, VIDEO o S-VIDEO del mando a distancia para seleccionar la fuente (Ordenador, Vídeo o S-Vídeo)� (→ página 18) Si todavía no aparece ninguna imagen, pulse nuevamente el botón�

• Asegúrese de que los cables están conectados correctamente.• Use los menús para ajustar el brillo y el contraste. (→ página 76)• Asegúrese de que la tapa de la lente está abierta. (→ página 7)• Restablezca los ajustes y configuraciones a los valores preajustados de fábrica seleccionando la opción [REAJ.] del menú.

(→ página 97)• Si la función de seguridad está habilitada, introduzca la palabra clave registrada. (→ página 32)• Asegúrese de conectar el proyector y el PC portátil mientras que el proyector se encuentre en el modo de espera y antes

de activar la alimentación al PC portátil� En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector antes de

ser activado�* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del protector de

pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador�• Consulte también la página siguiente�

La imagen repentina-mente se vuelve oscura

• Compruebe si el proyector se encuentra en modo ECO forzoso debido a que la temperatura ambiente es demasiado alta. Si es así, reduzca la temperatura interna del proyector seleccionando la opción [ALTO] para el [MODO DE VENTILADOR]� (→ página 87)

La tonalidad o el tinte de los colores no es normal

• Compruebe si se ha seleccionado un color apropiado en [COLOR DE PARED]. Si no es así, seleccione una opción apropiada. (→ página 82)

• Ajuste la opción [TINTE] en [AJUSTE DE LA IMAGEN]. (→ página 76)

La imagen no aparece rectangular en la pantalla

• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (→ página 19)• Use la función Keystone para corregir la distorsión trapezoidal. (→ página 24)

La imagen se ve borrosa • Ajuste el enfoque. (→ página 23)• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (→ página 19)• Asegúrese de que la distancia entre el proyector y la pantalla está dentro del margen de ajuste de la lente. (→ página 101,

102)• Si se enciende el proyector luego de trasladarlo desde un lugar frío a uno caluroso, puede producirse condensación en la

lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�

Movimiento rápido en la pantalla

• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en cualquier otro modo que no sea [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1600 metros� Utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1600 metros y ajustando en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que la lámpara se sobre enfríe, provocando que la imagen se mueva rápido� Cambie [MODO DE VENTILADOR] a [AUTO]� (→ página 87)

La imagen se desplaza verticalmente, horizon-talmente o en ambas direcciones

• Compruebe la resolución y la frecuencia del ordenador. Asegúrese de que la resolución que esté intentando visualizar sea compatible con el proyector� (→ página 140)

• Ajuste la imagen del ordenador manualmente utilizando la opción Horizontal/Vertical de [OPCIONES DE IMAGEN]. (→ página 78)

El mando a distancia no funciona

• Instale pilas nuevas. (→ página 11)• Compruebe que no hay obstáculos entre usted y el proyector.• Párese a una distancia de máximo 22 pies (7 m) del proyector. (→ página 11)

El indicador está encen-dido o parpadea

• Vea el indicador de alimentación/estado/lámpara. (→ página 127)

Los colores se mezclan en el modo RGB

• Pulse el botón AUTO ADJ. en el proyector o en el mando a distancia. (→ página 26)• Ajuste la imagen del ordenador de forma manual a través de las opciones [RELOJ]/[FASE] en las [OPCIONES DE IMAGEN]

del menú� (→ página 77)

Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.

129

8. Apéndice

Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.

• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC.

AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.

EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.

NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyector,bajolaopciónInformación.Silalecturadefrecuenciaes“0kHz”,significaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.Consultelapágina95ovayaalpasosiguiente.

• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador

LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.

• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador

SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanosevisualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.

• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMacintosh

SiutilizaunordenadorMacintoshconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconelproyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMacintoshparaqueloscambiossehaganefectivos.

SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacintoshyelproyectorysecambialaposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podráproducirseunaligerainestabilidadenlaimagenoéstapodránovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodofijode13"yreinicieelordena-dorMacintosh.Luego,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenadorMacintosh.

NOTA:EnelcasodeunordenadorPowerBookquenotieneunconectorminiD-Subde15contactos,senecesitauncableadaptadordevídeofabricadoporAppleComputer.

• Función“espejo”enunordenadorPowerBook

* AlutilizarelproyectorconunordenadorPowerBookdeMacintosh,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenosquelaopción“espejo”estédesactivadaenelordenadorPowerBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,consulteelmanualdeusosuministradoconelordenadorMacintosh.

• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelordenadorMacintosh

Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[View]→[Arrange]enelmenúAppleyorganicelosiconos.

130

8. Apéndice

Especificaciones

Enestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelfuncionamientodelproyector.

Númerodemodelo M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260WSección óptica

M350X M300X M260X M230X M300W M260WPantallaLCD LCDde0,63pulgadasconcon-

juntodemicrolentes(relacióndeaspectode4:3)

LCDde0,63pulgadas (relacióndeaspectode4:3)

LCD de 0,59 pulgadas con con-juntodemicrolentes (relacióndeaspectode16:10)

Resolución*1 1024×768píxeles(XGA) 1280×800píxeles(WXGA)

Lente Zoomyenfoquemanuales

Relacióndezoom=1,7F1,7–2,1 f=17,5–29,0mm

Lámpara 230WCA(170WenECO1)

180WCA(145WenECO1)(90WenECO2)

180WCA(145WenECO1)

230WCA(170WenECO1)

180WCA(145WenECO1)

Potencialuminosa*2*3 3500lúmenes 3000lúmenes 2600lúmenes 2300lúmenes 3000lúmenes 2600lúmenes

ECO1:75% ECO1:80% ECO1:80% ECO1:75% ECO1:80%

ECO2:50%

Relacióndecontraste*3 (blancototal:negrototal)

2000:1

Tamañodelaimagen(medidadiagonal)

25–300pulgadas/0,64–7,6m

Distanciadeproyección(mín–máx.)

26–543pulgadas/0,65–13.8m 27–573pulgadas/0,69–14,6m

Ángulodeproyección 10,7°–11,4°(Granangular)/6,5°–6,8°(Teleobjetivo)

10,8°–11,4°(Granangular)/6,5°–6,8°(Teleobjetivo)

*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].

Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalordelasalidadeluzdisminuyaligeramente.

*3 CumpleconISO21118-2005

Sección eléctricaM350X M300X M260X M230X M300W M260W

Entradas 2×RGB/Componente(D-Sub15P),1×HDMItipoA(ConectorHDMI®)compatibleconHDCP*4, 1×S-Video(DIN4P),1×Video(RCA),1×(I/D)RCAAudio,2×StereoMiniAudio

Salidas 1×RGB(D-Sub15P),1×StereoMiniAudio

ControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)

PuertoparaLANporcable

1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)

PuertoLANinalámbrico (opcional)

IEE802.11b/g/n(serequiereunaunidadLANinalámbrica[serieNP02LM]opcional)

PuertoUSB 1×TipoA,1×TipoB

Reproduccióndecolores

Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(VISOR,RED:Colores,16,7millonesdecolo-res)

Señalescompatibles*5 Analógicas:VGA/SVGA/XGA/XGA+/WXGA/WXGA+/SXGA/SXGA+/UXGA480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pHDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA/480p/576p/720p/1080i/1080p

Anchodebandadevídeo

RGB:80MHz(Máx.)

Resoluciónhorizontal 540líneasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300líneasdeTV:SECAM

Velocidad de exploración

Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzomás)Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)

Compatibilidaddesincronización

Sincronizaciónseparada

131

8. Apéndice

Altavocesintegrados 10W(monauricular)

Alimentación 100–240VCA,50/60Hz

Corrientedeentrada 3,4–1,5A 2,8–1,2A 3,4–1,5A 2,8–1,2A

Consumodeenergía

MODOECODESACT.(NORMAL)

311 W (100-130V)/302 W (200-240V)

248W(100-130V)239W(200-240V)

311 W (100-130V)/302 W (200-240V)

248 W (100-130V)/239 W (200-240V)

MODOECO1 239 W (100-130V)/236 W (200-240V)

198W(100-130V)193W(200-240V)

239 W (100-130V)/236 W (200-240V)

198 W (100-130V)/193 W (200-240V)

MODOECO2 — 138W(100-130V)136W(200-240V)

— — —

ESPERA(NORMAL)

8W(100-130V/200-240V)

ESPERA(AHORRODEENERGÍA)

0,2W(100-130V)/0,4W(200-240V)

*4 HDMI®(Colorprofundo,Sincronizacióndelabios)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeproteccióndecontenidodigitaldeelevadoanchodebanda.Proteccióndecontenidodigital

deelevadoanchodebanda(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadosenunaInterfazvisualdigital(DVI).

AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadoscontenidosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).

*5 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(M350X/M300X/M260X/M230X:1024×768/M300W/M260W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.

Sección mecánicaM350X M300X M260X M230X M300W M260W

InstalaciónOrientación

Escritorio/frontal,escritorio/retroproyección,techo/frontal,techo/retroproyección

Dimensiones 13,4"(ancho)×3,9"(alto)×10,1"(prof.)/339mm(ancho)×99mm(alto)×257mm(prof.)(excluyendolaspartessalientes)

Peso 6,59lbs/2,99kg 6,39lbs/2,9kg 6,59lbs/2,99kg 6,39lbs/2,9kg

Consideraciones ambientales

Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)20%a80%dehumedad(sincondensación)Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),20%a80%dehumedad(sincondensación)

Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelDOCdeCanadáCumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelFCCCumpleconlaClaseBdeAS/NZSCISPR.22CumpleconlaDirectivadelEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)CumpleconlaDirectivadebajatensión(EN60950-1,aprobadoporTÜVyGS)

132

8. Apéndice

Númerodemodelo M420X/M420XVSección óptica

M420X M420XVPantallaLCD LCDde0,63pulgadasconconjuntodemicrolentes(relacióndeaspectode4:3)

Resolución*1 1024×768píxeles(XGA)

Lente Zoomyenfoquemanuales

Relacióndezoom=1,7F1,7–2,0 f=19,8–23,7mm

Lámpara 265WCA(195WenECO1)

Potencialuminosa*2*3 4200lúmenes

ECO1:75%

Relacióndecontraste*3 (blancototal:negrototal)

2000:1

Tamañodelaimagen(medidadiagonal)

25–300pulgadas/0,64–7,6m

Distanciadeproyección(mín–máx.)

25–542pulgadas/0,64–13,8m

Ángulodeproyección 10,7°–11,6°(Granangular)/6,5°–6,8°(Teleobjetivo)

*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].

Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalordelasalidadeluzdisminuyaligeramente.

*3 CumpleconISO21118-2005

Sección eléctricaM420X M420XV

Entradas 2×RGB/Componente(D-Sub15P),1×HDMItipoA(ConectorHDMI®)compatibleconHDCP*4, 1×S-Video(DIN4P),1×Video(RCA),1×(I/D)RCAAudio,2×StereoMiniAudio

2×RGB/Componente(D-Sub15P),1×HDMItipoA(ConectorHDMI®)compatibleconHDCP*4, 1×S-Video(DIN4P),1×Video(RCA)

Salidas 1×RGB(D-Sub15P),1×StereoMiniAudio 1×RGB(D-Sub15P)

ControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)

PuertoparaLANporcable

1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)

PuertoLANinalámbrico (opcional)

IEE802.11b/g/n(serequiereunaunidadLANinalámbrica[serieNP02LM]opcional)

PuertoUSB 1×TipoA,1×TipoB

Reproduccióndecolores

Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(VISOR,RED:Colores,16,7millonesdecolo-res)

Señalescompatibles*5 Analógicas:VGA/SVGA/XGA/XGA+/WXGA/WXGA+/SXGA/SXGA+/UXGA480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pHDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA/480p/576p/720p/1080i/1080p

Anchodebandadevídeo

RGB:80MHz(Máx.)

Resoluciónhorizontal 540líneasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300líneasdeTV:SECAM

Velocidad de exploración

Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzomás)Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)

Compatibilidaddesincronización

Sincronizaciónseparada

Altavocesintegrados 10W(monauricular) Sinaltavoz

Alimentación 100–240VCA,50/60Hz

Corrientedeentrada 3,9–1,7A

133

8. Apéndice

Consumodeenergía

MODOECODESACT.(NORMAL)

358W(100-130V)343W(200-240V)

MODOECO1 271W(100-130V)264W(200-240V)

ESPERA(NORMAL)

8W(100-130V/200-240V)

ESPERA(AHORRODEENERGÍA)

0,2W(100-130V)/0,4W(200-240V)

*4 HDMI®(Colorprofundo,Sincronizacióndelabios)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeproteccióndecontenidodigitaldeelevadoanchodebanda.Proteccióndecontenidodigital

deelevadoanchodebanda(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadosenunaInterfazvisualdigital(DVI).

AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadoscontenidosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).

*5 Cualquier imagencuyaresoluciónseamayoro inferiora laresoluciónnaturaldelproyector(1024×768)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.

Sección mecánicaM420X M420XV

InstalaciónOrientación

Escritorio/frontal,escritorio/retroproyección,techo/frontal,techo/retroproyección

Dimensiones 15,7"(ancho)×4,5"(alto)×11,1"(prof.)/398mm(ancho)×115mm(alto)×282mm(prof.)(excluyendolaspartessalientes)

Peso 7,9lbs/3,6kg 7,7lbs/3,5kg

Consideraciones ambientales

Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)20%a80%dehumedad(sincondensación)Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),20%a80%dehumedad(sincondensación)

Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelDOCdeCanadáCumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelFCCCumpleconlaClaseBdeAS/NZSCISPR.22CumpleconlaDirectivadelEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)CumpleconlaDirectivadebajatensión(EN60950-1,aprobadoporTÜVyGS)

134

8. Apéndice

Númerodemodelo M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WSSección óptica

M350XS M300XS M260XS M300WS M260WSPantallaLCD LCDde0,63pulgadasconconjuntodemicrolentes(relación

deaspectode4:3)LCD de 0,59 pulgadas con conjuntodemicrolentes (relacióndeaspectode16:10)

Resolución*1 1024×768píxeles(XGA) 1280×800píxeles(WXGA)

Lente Zoomdigitalyenfoquemanual

Relacióndezoomdigital=1,2F2,0 f=6,4mm

Lámpara 265WCA(195WenECO1)

230WCA(170WenECO1)

180WCA(145WenECO1)(90WenECO2)

265WCA(195WenECO1)

230WCA(170WenECO1)

Potencialuminosa*2*3 3500lúmenes 3000lúmenes 2600lúmenes 3000lúmenes 2600lúmenes

ECO1:75% ECO1:75% ECO1:80% ECO1:75% ECO1:75%

ECO2:50%

Relacióndecontraste*3 (blancototal:negrototal)

2000:1

Tamañodelaimagen(medidadiagonal)

60–110pulgadas/1,52–2,79m 56,2–104pulgadas/1,47–2,64m

Distanciadeproyección(mín–máx.)

23–43pulgadas/0,57–1,1m 22–43pulgadas/0,57–1,1m

Ángulodeproyección 37,3°–38,6°

*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].

Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalordelasalidadeluzdisminuyaligeramente.

*3 CumpleconISO21118-2005

Sección eléctricaM350XS M300XS M260XS M300WS M260WS

Entradas 2×RGB/Componente(D-Sub15P),1×HDMItipoA(ConectorHDMI®)compatibleconHDCP*4, 1×S-Video(DIN4P),1×Video(RCA),1×(I/D)RCAAudio,2×StereoMiniAudio

Salidas 1×RGB(D-Sub15P),1×StereoMiniAudio

ControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)

PuertoparaLANporcable

1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)

PuertoLANinalámbrico (opcional)

IEE802.11b/g/n(serequiereunaunidadLANinalámbrica[serieNP02LM]opcional)

PuertoUSB 1×TipoA,1×TipoB

Reproduccióndecolores

Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(VISOR,RED:Colores,16,7millonesdecolo-res)

Señalescompatibles*5 Analógicas:VGA/SVGA/XGA/XGA+/WXGA/WXGA+/SXGA/SXGA+/UXGA480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pHDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA/480p/576p/720p/1080i/1080p

Anchodebandadevídeo

RGB:80MHz(Máx.)

Resoluciónhorizontal 540líneasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300líneasdeTV:SECAM

Velocidad de exploración

Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzomás)Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)

Compatibilidaddesincronización

Sincronizaciónseparada

Altavocesintegrados 10W(monauricular)

Alimentación 100–240VCA,50/60Hz

Corrientedeentrada 3,9–1,7A 3,4–1,5A 2,8–1,2A 3,9–1,7A 3,4–1,5A

135

8. Apéndice

Consumodeenergía

MODOECODESACT.(NORMAL)

358W(100-130V)343W(200-240V)

311W(100-130V)302W(200-240V)

248W(100-130V)239W(200-240V)

358W(100-130V)343W(200-240V)

311W(100-130V)302W(200-240V)

MODOECO1 271W(100-130V)264W(200-240V)

239W(100-130V)236W(200-240V)

198W(100-130V)193W(200-240V)

271W(100-130V)264W(200-240V)

239W(100-130V)236W(200-240V)

MODOECO2 — — 138W(100-130V)136W(200-240V)

— —

ESPERA(NORMAL)

8W(100-130V/200-240V)

ESPERA(AHORRODEENERGÍA)

0,2W(100-130V)/0,4W(200-240V)

*4 HDMI®(Colorprofundo,Sincronizacióndelabios)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeproteccióndecontenidodigitaldeelevadoanchodebanda.Proteccióndecontenidodigital

deelevadoanchodebanda(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadosenunaInterfazvisualdigital(DVI).

AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadoscontenidosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).

*5 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(M350XS/M300XS/M260XS:1024×768yM300WS/M260WS:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.

Sección mecánicaM350XS M300XS M260XS M300WS M260WS

InstalaciónOrientación

Escritorio/frontal,escritorio/retroproyección,techo/frontal,techo/retroproyección

Dimensiones 15,7"(ancho)×12,2"(alto)×5,5"(prof.)/398mm(ancho)×140mm(alto)×309mm(prof.)(excluyendolaspartessalientes)

Peso 8,8lbs/4,0kg

Consideraciones ambientales

Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)20%a80%dehumedad(sincondensación)Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),20%a80%dehumedad(sincondensación)

Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelDOCdeCanadáCumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelFCCCumpleconlaClaseBdeAS/NZSCISPR.22CumpleconlaDirectivadelEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)CumpleconlaDirectivadebajatensión(EN60950-1,aprobadoporTÜVyGS)

Paramásinformación,visite:EE.UU.:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveaunestrofolleto.

Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.

136

8. Apéndice

Dimensiones de la cubierta[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W]

257

(10,

1)

99 (3,9)339 (13,4)

100 (3,9)

108

(4,3

)

59,4

(2,3

4)

175 (6,9)

200 (7,9)

150

(5,9

)

130

(5,1

)

Centro de la lente

Centro de la lente

Unidades:mm(pulgadas)

Agujerosparamontareneltecho

137

8. Apéndice

Unidades:mm(pulgadas)

[M420X/M420XV]

398 (15,7)

115

(4,5

)

282

(11,

1)

73,5

(2,9

)

11,5

(0

,5)

175 (6,9)24 (0,9)

34 (1

,3)

130

(5,1

)

150

(5,9

)

29 (1,1)200 (7,9)

134 (5,3)

Centro de la lente

Centro de la lente

Agujerosparamontareneltecho

138

8. Apéndice

398 (15,7)

140

(5,5

)

75 (3

)

11,5

(0

,5)

175 (6,9)24 (0,9)

39,8

(1

,6)

130

(5,1

)

150

(5,9

)

29 (1,1)200 (7,9)

134 (5,3)

288

(11,

3)21

(0,8

)

309

(12,

2)

Centro de la lente

Centro de la lente

Agujerosparamontareneltecho

Unidades:mm(pulgadas)

[M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

139

8. Apéndice

Conector mini D-Sub de 15 contactos Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER

NiveldeseñalSeñaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)Señaldesincronización:NivelTTL

51 42 310

11 12 13 14 156 97 8

COMPUTER 1 INNOTA:Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.

Contacto No. SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr

1 Rojo Cr 2 Verdeosincronizaciónenverde Y 3 Azul Cb 4 Tierra 5 Tierra 6 Rojo,tierra CrTierra 7 Verde,tierra YTierra 8 Azul,tierra CbTierra 9 No se conecta 10 Señaldesincronización,tierra 11 No se conecta 12 DATOSbidireccionales(SDA) 13 Sincronizaciónhorizontalo sincronizacióncompuesta 14 Sincronizaciónvertical 15 Relojdedatos

140

8. Apéndice

Lista de señales de entrada compatibles

NOTA:• Unaimagencuyaresoluciónseasuperioroinferiorquelaresoluciónnaturaldelproyector(M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/

M420XV/M350XS/M300XS/M260XS:1024×768/M300W/M260W/M300WS/M260WS:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.

• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecificadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,cambie

lafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC.

RGBAnalógico

SeñalResolución

(puntos)Relaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/

iMacSVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/

iMacXGA 1024 × 768 *1 4:3 60/70/75/85/

iMacXGA+ 1152 × 864 4:3 60/70/75/85WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60

1280 × 800 *2 16:10 601360 × 768 *3 16:9 601366 × 768 *3 16:9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *3 16:9 60UXGA 1600 × 1200 4:3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 16:9 60MAC13" 640 × 480 4:3 67MAC16" 832 × 624 4:3 75MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65

Componente

Señal FormatoRelaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50

ComposicióndeVideo/S-Video

SeñalRelaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50

*1ResoluciónnaturaldelmodeloXGA(M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS)

*2ResoluciónnaturaldelmodeloWXGA(M300W/M260W/M300WS/M260WS)

*3El proyector puede no visualizar estas señales correctamente si[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenúdelapantalla.

Laconfiguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]es [AUTO]. Para visualizar estas señales, seleccione [16:9] para[RELACIÓNDEASPECTO].

HDMI

SeñalResolución

(puntos)Relaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 *1 4:3 60WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60

1280 × 800 *2 16:10 601366 × 768 16:9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50

141

8. Apéndice

6 Códigos de control de PC y conexión de cablesCódigos de control de PCFunción Datos de los códigos

ALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H

ALIMENTACIÓN OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H

SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H

SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH

SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H

SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH

SELECCIÓN DE ENTRADA S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H

SELECCIÓN DE ENTRADA DEL VISOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H

SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA RED 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H

SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA PANTALLA USB 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH

SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H

SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H

SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON* 02H 12H 00H 00H 00H 14H

SILENCIAMIENTO DEL SONIDO OFF* 02H 13H 00H 00H 00H 15H

NOTA:* Las funciones “SILENCIAMIENTO DEL SONIDO OFF” y “SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON” no están disponibles en el

M420XV.

NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifuerane-cesario.

Conexión de cablesProtocolo de comunicación

Velocidad en baudios �����������������������38400 bpsLongitud de datos ����������������������������8 bitsParidad ��������������������������������������������Sin paridadBit parada ����������������������������������������Un bitX on/off ��������������������������������������������NingunoProcedimiento de comunicación ������Dúplex completo

NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.

Conector de control de PC (D-Sub de 9 contactos)

1 52 43

6 7 98

A GND del PCA RxD del PCA TxD del PC

A RTS del PC

A CTS del PC

NOTA1:Losterminales1,4,6y9noseutilizan.

NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplificarlaconexióndecable.

NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.

142

8. Apéndice

Ausencia de sonido�

El cable de audio está conectado correctamente a la entrada de audio del proyector�

El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el nivel de volumen�

El conector AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo en modelos que tienen conector AUDIO OUT)�

No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector�

La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PC y luego encender el PC�

Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al proyector�

• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitaelmododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónactivaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.

Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�

No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�

No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�

El conector del cable de señal ha sido introducido completamente en el conector de entrada�

Aparece un mensaje en la pantalla�( ____________________________________________________ )

La fuente conectada al proyector está activa y disponible�

No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�

La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�

7 Lista de comprobación para solucionar problemasAntesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarsedequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreficiencia.*Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.

Frecuencia del problema siempre a veces (¿Con qué frecuencia?__________________) otros (________________)Alimentación

No hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul) Consulte también “Indicador de estado (STATUS)”�

El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�

La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�

Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la lámpara) fue puesto en cero después de cambiar la lámpara�

No hay alimentación de energía incluso al pulsar el botón POWER durante 1 segundo�

El proyector se apaga mientras esta en funcionamiento�

El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�

La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�

[ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la función [ENC� AUTO� DESACT�])�

[TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la función [TEMPOR� DESACTIVADO])�

Vídeo y audio

La imagen es demasiado oscura�

El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�

La imagen aparece distorsionada�

La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�

OtrosEl mando a distancia no funciona

No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando a dis-tancia�

El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que puede causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�

Las pilas son nuevas y están instaladas correctamente (no están invertidas)�

Los botones de la cubierta del proyector no funcionan (sólo modelos con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])�

[BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabilitado en el menú�

El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón EXIT durante al menos 10 segundos�

La imagen aparece borrosa o desenfocada�

El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución nativa del proyector�

El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�

La imagen parpadea�

El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�

El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�

La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al utilizar la señal de un ordenador�

Sin cambios aún cuando cambia [MODO DE VENTILADOR] de [ALTITUD ELEVADA] a [AUTO]�

La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�

Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correctamente utilizando la señal del ordenador�

La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�

Se pierden algunos píxeles�

Se pierden partes de la imagen�

El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�

El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�

143

8. Apéndice

En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.

Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector

Proyector

Número de modelo:

Núm� de serie:

Fecha de compra:

Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):

Modo eco: DESACT� AUTO ECO

ECO1 ECO2

Información sobre la señal de entrada:

Frecuencia de sincr� horizontal [ ] kHz

Frecuencia de sincr� vertical [ ] Hz

Polaridad de sincronización H (+) (–)

V (+) (–)

Tipo de sincronización Separada Compuesta

Sincronización en verde

Indicador STATUS:

Luz fija Naranja Verde

Luz intermitente [ ] ciclos

Número de modelo del mando a distancia:

Cabledeseñal

¿Cable NEC o de otra marca?

Número de modelo: Largo: pulgadas/m

Amplificador de distribución

Número de modelo:

Conmutador

Número de modelo:

Adaptador

Número de modelo:

Lugardeinstalación

Tamaño de la pantalla pulgadas

Tipo de pantalla: Blanco mate Cristalizada

Polarización Gran ángulo

Alto contraste

Distancia de proyección: pies/pulgadas/m

Orientación: Instalación en el techo De sobremesa

Conexión de la toma de alimentación:

Conectada directamente a una toma de corriente

Conectada a un alargador de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)

Conectada a un carrete de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)

Ordenador

Fabricante:

Número de modelo:

PC portátil / De sobremesa

Resolución nativa:

Frecuencia de actualización

Adaptador de vídeo:

Otros:

Equipodevídeo

Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego o similar

Fabricante:

Número de modelo:

Proyector PC

ReproductorDVD

144

8. Apéndice

8 Guía TravelCareTravelCare – un servicio para viajeros internacionalesEsteproductotienederechoadisfrutardelosservicios“TravelCare”,laextraordinariagarantíainternacionalyserviciodereparacióndeNEC.ParamásinformaciónsobreelservicioTravelCare,visitenuestrositioweb(soloeninglés).http://www.nec-display.com/dl/en/pj_support/travel_care.html

9 Certificación TCOAlgunosdelosmodelosdeestagamadeproductosposeenlacertificaciónTCO.TodoslosmodelosqueposeanlacertificaciónTCOtienencolocadoelselloTCOenlaplacadeidentificación(enlaparteinferiordelproducto).ParaobtenerunalistadeaquellosdenuestrosproyectoresqueposeanlacertificaciónTCOysuscorrespondientescer-tificacionesTCO(únicamenteeninglés),visitenuestrositiowebenhttp://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html. LacertificaciónTCO,diseñadaporTCODevelopment,esunanormativainternacionalmedioambientalyergonómicaparaequiposinformáticos.EnalgunasocasionescolgaremosunalistaconlosmodelosenposesióndelacertificaciónTCOennuestrositiowebantesdequesecoloqueelselloTCOenelproducto.Estadiferenciatemporalestárelacionadaconlafechaenqueserecibelacertificaciónencomparaciónconlafechadefabricacióndelosproyectores.

©NECDisplaySolutions,Ltd.2010–2011 7N951544