Manual Boomerang - Tipo Celular

10
5/12/2018 ManualBoomerang-TipoCelular-slidepdf.com http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 1/10 MANUAL PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN BOOMERANG TIPO CELULAR  Más de 3.000 pies de Rango de Comunicación Chequeo del sistema –status y Motor Inmobilizador  Tiempo real (hora) Alarma Personal Opción de vibración para el Control Remoto Arranque del motor desde el remoto (opcional) Apertura de baúl INTRODUCCIÓN (ver figuras en el manual en inglés). Gracias por adquirir el Sistema de Seguridad para su vehículo! El carácter distintivo del sistema de Alarma para Autos, un arte en la tecnología y diseño de nuestro país para darl usted la seguridad máxima y satisfacción al utilizar el sistema. 1) Por favor lea este manual cuidadosamente antes de instalar y utilizar su Sistema de Alarma para Autos para usted pueda tomar el mayor beneficio de lo maravilloso que provee el sistema. 2) El distribuidor local autorizado es responsable de la instalación, servicio y garantía. 3) La potencia del Control Remoto es de 1.5V, tipo Lr03 pilas alcalinas AAA. Cuando el icono de baja bat aparece en el display, por favor, cambie las baterías. 4) Las conexiones de los cables y la ubicación de los componentes son esenciales para un óptimo funcionamie del sistema. Es altamente recomendado que la instalación sea realizada por un técnico experimentado. Pag. 1 TABLA DE ICONOS Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO  Descripción de los iconos (ver iconos en el manual en inglés) Indicación de “no reconocimiento” Puerta trabada Puerta destrabada Baúl abierto Disparado por el Sensor de Shock Puerta abierta Disparado por un arranque ilegal Luces del vehículo El motor está en funcionamiento Activando el sonido Silenciador del sonido Tiempo real (hora) Tiempo real en el display Alarma personal/reloj despertador Indicador de la capacidad de las baterías Modo de vibración en el Control Remoto Iluminación de pantalla Chequeo del estado del sistema Pag. 2 FUNCIONES PRINCIPALES Trabe y destrabe el vehículo (ver iconos en el manual en inglés) Presione el botón “A” por 0.5 seg. Escuchará un sonido de la bocina. Se encenderán las luces una vez. Las  puertas están trabadas. El indicador de status hace flashes intermitentemente. Si alguna de las puertas no está completamente cerrada, luego, aparecerán 3 sonidos y 3 flashes de luces para recorda chequear las puertas.

Transcript of Manual Boomerang - Tipo Celular

Page 1: Manual Boomerang - Tipo Celular

5/12/2018 Manual Boomerang - Tipo Celular - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 1/10

MANUAL PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓNBOOMERANG TIPO CELULAR 

Más de 3.000 pies de Rango de Comunicación Chequeo del sistema –status y Motor Inmobilizador  Tiempo real (hora) Alarma Personal Opción de vibración para el Control Remoto Arranque del motor desde el remoto (opcional)

Apertura de baúl

INTRODUCCIÓN (ver figuras en el manual en inglés).Gracias por adquirir el Sistema de Seguridad para su vehículo!El carácter distintivo del sistema de Alarma para Autos, un arte en la tecnología y diseño de nuestro país para darlusted la seguridad máxima y satisfacción al utilizar el sistema.

1) Por favor lea este manual cuidadosamente antes de instalar y utilizar su Sistema de Alarma para Autos para usted pueda tomar el mayor beneficio de lo maravilloso que provee el sistema.

2) El distribuidor local autorizado es responsable de la instalación, servicio y garantía.3) La potencia del Control Remoto es de 1.5V, tipo Lr03 pilas alcalinas AAA. Cuando el icono de baja bat

aparece en el display, por favor, cambie las baterías.

4) Las conexiones de los cables y la ubicación de los componentes son esenciales para un óptimo funcionamiedel sistema. Es altamente recomendado que la instalación sea realizada por un técnico experimentado.

Pag. 1

TABLA DE ICONOS Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Descripción de los iconos (ver iconos en el manual en inglés)Indicación de “no reconocimiento”Puerta trabadaPuerta destrabadaBaúl abiertoDisparado por el Sensor de Shock 

Puerta abiertaDisparado por un arranque ilegalLuces del vehículoEl motor está en funcionamientoActivando el sonidoSilenciador del sonidoTiempo real (hora)Tiempo real en el displayAlarma personal/reloj despertador Indicador de la capacidad de las bateríasModo de vibración en el Control RemotoIluminación de pantalla

Chequeo del estado del sistema

Pag. 2

FUNCIONES PRINCIPALESTrabe y destrabe el vehículo (ver iconos en el manual en inglés)

Presione el botón “A” por 0.5 seg. Escuchará un sonido de la bocina. Se encenderán las luces una vez. Las puertas están trabadas.El indicador de status hace flashes intermitentemente.Si alguna de las puertas no está completamente cerrada, luego, aparecerán 3 sonidos y 3 flashes de luces para recordachequear las puertas.

Page 2: Manual Boomerang - Tipo Celular

5/12/2018 Manual Boomerang - Tipo Celular - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 2/10

Cuando la alarma está disparada (en estado activado). (ver iconos en el manual en inglés).Primer impacto es aplicado al cuerpo del vehículo.Segundo impacto dentro de los 6 segundos.La puerta fue ilegalmente abierta.El motor fue puesto en marcha ilegalmente.El sonido de la alarma sonará por 5 segundos. Se encienden las luces por 5 segundos.El sonido de la alarma sonará por 15 segundos. Se encienden las luces por 15 segundos.El sonido de la alarma sonará por 30 segundos. Se encienden las luces por 30 segundos.

El sonido de la alarma sonará por 30 segundos. Se encienden las luces por 30 segundos. NOTAS:

a. cuando la alarma es disparada, el motor es inmovilizado automáticamente. b. para apagar el sonido de la alarma del vehículo, presione el botón “A” y el vehículo estará todavía en el est

activado.c. cuando el control remoto recibe satisfactoriamente la alarma disparada, este apaga los beeps alarmantes cada

segundos. Para no escuchar los beeps, presione cualquier botón del control remoto.

Pag. 3

FUNCIONES PRINCIPALES

 Destrabar y desactivar la alarma del auto. (ver iconos en el manual en inglés).Presione el botón “B” por 0.5 seg. Escuchará dos sonidos de la bocina. Las luces se encenderán dos veces. Las pueestán destrabadas. El Estado del Indicador desaparece.

 

A. Armado automatico: si usted no abre las puertas dentro de los aproximadamente 40 segundos luegodesactivar la alarma con el control remoto, las puertas se trabarán automáticamente y el auto vuelve al estadoactivación por sí mismo, mientras del control remoto suenan 3 cortos beeps y el icono de “puerta cerradaparece.

B. Encender luces automáticamente: cuando usted desactiva el auto y abre la puerta, las luces se encenderán vaveces para darle señales a los vehículos que vienen detrás, acerca de su estacionamiento. Si la alarma se dispantes, adicionalmente sonará dos veces para recordarle chequear su auto.

C. Función automática de cerrar/abrir: en el modo desactivado, mientras usted está manejando con las pue

cerradas, las puertas automáticamente se trabarán cuando usted apoye su pie sobre el pedale de freno. Ustambién puede presionar el botón “A” para saber si las puertas están trabadas o destrabadas. Cuando usapaga el motor, las puertas se destrabarán inmediatamente.

D. Advertencias del activado pasivo: cuando usted apaga el motor, sale del vehículo y cierra las puertas, si usno presiona el botón “A” de su control remoto, la bocina sonará y las luces harán 3 flashes y su control remse apagará para su atención, en aproximadamente 30 segundos.

 Abrir el baúl (ver iconos en el manual en inglés).Dentro de los 3 segundos. Presione el botón “D” por 0.5 seg. Luego presione el botón “C” por 0.5 seg. Escuchará dsonidos de la bocina. Las luces se encenderán 2 veces. Las puertas estarán destrabadas. El baúl estará abierto.El baúl y las puertas serán destrabadas simultáneamente. Si usted no abre ninguna de las puertas al minuto, luego de el baúl esté abierto, las puertas deben trabarse nuevamente en forma automática. El baúl debe ser cerrado smanualmente.

Pag. 4

FUNCIONES PRINCIPALES Arranque del motor con el remoto (ver iconos en el manual en inglés).

Dentro de los 3 segundos. Presione el botón “D” por 0.5 segundos. Luego presione el botón “B” por 0.5 segundEscuchará un sonido desde la bocina.Se encienden las luces una vez.. Las puertas están trabadas. Secuencia del arranque del motor. Cuando arrasatisfactoriamente, la bocina suena una vez.Se encienden las luces una vez. El aire acondicionado comienza a funcionar por una duración de 10 minutos.

 NOTAS:

Page 3: Manual Boomerang - Tipo Celular

5/12/2018 Manual Boomerang - Tipo Celular - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 3/10

1. Presione el botón “B” mientras el motor esté funcionando.2. Las puertas están destrabadas y el sistema está desactivado. Si usted entra en el vehículo mientras el motor

funcionando y gira la llave de ignición en la posición ¨ON¨ dentro del minuto, usted no necesita realizaarranque del motor nuevamente para manejar.

3. Presione el botón “D” y luego el botón “B” una vez más para apagar el arranque del motor.4. Cuando el motor ha sido apagado ya sea automáticamente o con el Control Remoto, el icono de

desaparecerá de la pantalla y el icono de la rueda queda sin movimiento.5. En el caso de que alguien trabaje sobre el motor del vehículo, esto no le permitirá al remoto que el vehíc

comience a funcionar, o en el caso de que el capó haya sido abierto mientras el remoto estaba funcionando

sistema apagará el funcionamiento del mismo inmediatamente por razones de seguridad.6. El arranque del motor desde el remoto es opcional.

MUY IMPORTANTE!Para los autos con TRANSMISION MANUAL , solo cuando usted ha ajustado la transmisión o palanca de cambiosla Posición Neutral y activado el freno para estacionar, para la función de arranque remoto del motor es recomend por la seguridad de las personas y su vehículo.

Sistema de chequeo (ver iconos en el manual en inglés).Presione el botón “C” por 0.5 segundos. El sistema transmite su estado al Control. El estado del sistema será mostren la pantalla y el tono musical se apagará.

Pag. 5FUNCIONES PRINCIPALES Anti robo (modo de pánico) (ver iconos).

En el estado desactivado. La llave está en la posición “ON” mientras el motor está en marcha.. Dentro de losegundos. Presione el botón “D” por 0.5 seg.Luego presione el botón “A” por 0.5 seg. Luego de que la bocina suene una vez.. Y luego de que las luces hagan flashes rápidos. El motor se apagará.La bocina continúa sonando por 30 seg. Solo presione el botón “B” para quitar el modo de pánico.  Encontrando el auto (ver iconos).En estado activado. Dentro de los 3 seg. Presione el botón “D” por 0.5 seg. Luego presione el botón “A” por 0.5 seg.

La bocina suena intermitentemente. Las luces hacen 15 flashes. Para encontrar su auto en un área oscuraestacionamiento.

 Desactivar el sistema sin el Control Remoto (ver iconos).Cuando alguna alarma ha sido disparada. Gire la llave de ignición a la posición “ON”. Dentro de los 5 seg. Presionquite el botón de valet el cual está en el centro de la Unidad de Comunicación por más de 5 veces. La bocina suena dveces. Las luces hacen 3 flashes. El sistema vuelve al estado desactivado. Todas las alarmas son liberadas.

 NOTA:La función es aplicada solamente cuando el Control Remoto está perdido, dañado o cualquier otra razón en la que usno pueda tener control de su sistema de alarma.

Pag. 6

FUNCIONES AUXILIARES Alarma escondida (silenciador de sonido) (ver iconos).Presione el botón “C” por 2 segundos (largos). Presione el botón “C” por 0.5 seg. Hasta que el icono del sonido hfalshes (cortos).Presione el botón “B”. Programe el sistema al modo Alarma Escondida en el momento que usted presione el botón “ Ninguna bocina suena desde el sistema pero se encienden las luces en cualquier momento que usted presione un botóel sensor de shock es disparado y el Control Remoto dejará de hacer los beeps de alarma. Esto también lo deja libusted de la falsa alarma la cual puede ser una molestia en un área residencial.Presione el botón “D”. Cancele el modo de Alarma Escondida. El sonido de la bocina se apagará en cualquier momeen que usted presione un botón o que cualquier alarma haya sido disparada. 

Page 4: Manual Boomerang - Tipo Celular

5/12/2018 Manual Boomerang - Tipo Celular - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 4/10

Modo de vibración del Control Remoto (ver iconos).Presione el botón “C” por 2 segundos (largos). Presione el botón “C” por 0.5 segundos hasta que el icono del modo

vibración haga flashes (cortos).Presione el botón “B”. Programe el modo de Vibración del Control Remoto. En cualquier momento que la alarma estactivada, el Control Remoto va a estar vibrando a pesar de los sonidos de los beeps.Presione el botón “D”. Cancele el modo de Vibración del Control Remoto. El Control Remoto hará beeps en cualquimomento que la alarma esté activada.

Pag. 7FUNCIONES AUXILIARESModo Valet (ver iconos).En estado desactivado. Gire la llave de ignición a la posición “ON”. Presione el botón de valet por más de 3 segundoSe escucha un sonido desde la bocina. Las luces hacen un flash. El estado de la pantalla hace flashes lentamente.El control principal de la unidad entrará en el Modo Valet. En el Modo Valet, la alarma trabaja solo como una entrsin llave (puerta trabada/destrabada, baúl abierto, encontrando el auto) sin cualquiera de las funciones de seguridadIndicador del Estado hará flashes lentamente todo el tiempo. Para salir del Modo Valet, repita nuevamente lo de arrcon dos sonidos y dos flashes de luces para confirmar.

Corrección del reloj en el Tiempo Real (ver iconos).

Presione el botón “C” por 2 segundos (largos). Presione el botón “C” por 0.5 seg. Hasta que el icono del Tiempo Rhaga flashes (cortos).Cuando el icono de la hora haga flashes. Presione el botón “A” por 0.5 seg. Las horas se van a incrementar. Presionsostenga el botón “A”. Las horas se incrementarán rápidamente.Cuando el icono de la hora haga flashes. Presione el botón “A” por 0.5 seg. Los minutos se van a incrementar. Presioy sostenga el botón “A”. Los minutos se incrementarán rápidamente.Presione el botón “B” por 0.5 seg. Para confirmar y guardar el tiempo programado. (Nota: el contador de los segunde RTC está aclarado en este punto).

Pag. 8

FUNCIONES AUXILIARES

 Programación del tiempo para la Alarma Persona (ver iconos).Presionar el botón “C” por 2 segundos (largos). Presionar el botón “C” por 0.5 seg. Hasta que el icono del reloj hflashes (cortos).Cuando el icono del tiempo haga flashes. Presione el botón “A” por 0.5 seg. Las horas de la alarma del reloj se vaincrementar.Presione y sostenga el botón “A”. Las horas de la alarma del reloj se incrementarán rápidamente.Cuando el icono del reloj haga flashes. Presione el botón “A” por 0.5 seg. Los minutos de la alarma del reloj se vaincrementar.Presione y sostenga el botón “A”. Los minutos de la alarma del reloj se incrementarán rápidamente.Presione el botón “B”. Para confirmar y grabar la hora de la alarma programada y el Control Remoto entra en el mode Alarma Personal, el icono del reloj aparece en la pantalla. El Control Remoto se cambiará a RTC en la pantallamomento más tarde.Presione el botón “D”. Para cancelar el modo de Alarma Personal.

 NOTA: Los beeps de la alarma serán activados cuando el tiempo sea el mismo en el que la alarma está programado Control Remoto saldrá del modo de Alarma Personal automáticamente. Si usted quiere nuevamente entrar en el mode Alarma Personal, solo presione el botón “C” por 2 seg. y luego presione “C” por 0.5 seg hasta que el icono del rehaga flashes, y presione el botón “B” para confirmar.

Pag. 9

FUNCIONES AUXILIARES Y PROGRAMA PARA LA INSTALACIÓN

Page 5: Manual Boomerang - Tipo Celular

5/12/2018 Manual Boomerang - Tipo Celular - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 5/10

 Iluminación de la pantalla encendido/apagado (ver iconos).Dentro de los 3 seg. Presione el botón “D” por 0.5 seg. Luego presione el botón “D” por 0.5 nuevamente. Las lucesla pantalla están encendidas/apagadas.La figura muestra que las luces de la pantalla están encendidas:

Código de memorización del Control Remoto (ver iconos).En estado desactivado. Gire la llave de ignición a la posición “ON”. Presione y suelte el botón valet más de 5 vecesestado del LED hace flashes rápidamente.Dentro de los 6 seg. Presione el botón “A” por 0.5 seg. una vez. Luego presione el botón “B” por 0.5 seg. una vez.

 bocina suena 5 veces.Las luces hacen 5 flashes. Está indicado que el código de memorización fue exitoso.

 NOTA:a. el código del Control Remoto ha sido memorizado en la fábrica, usted no necesita memorizarlo a menos

usted pierda el Control Remoto y obtenga uno nuevo o que usted quiera comprar un Remoto más. b. El sistema puede memorizar como máximo 2 Controles Remoto.

Pag 10

CARACTERÍSTICAS DE PROGRAMACIÓN Programación (ver iconos).

En estado desactivado. Gire la llave de ignición a la posición “OFF” (apagado). Presione y suelte el botón de valet mde 5 veces. Escuchará 4 sonidos desde la bocina.Las luces hacen 4 flashes. El estado del LED se apaga. Presione y suelte el botón de valet, la misma cantidad de vecomo el deseado número de características que van a ser programadas. El estado del LED hace la misma cantidadflashes.Presione el botón “A”. Seleccione la primer opción. Escuchará un sonido desde la bocina. Las luces hacen flashes vez.Presione el botón “B”. Seleccione la segunda opción. Escuchará dos sonidos desde la bocina. Las luces hacen flashes.

 Nota: repita los pasos arriba mencionados para cada una de las características a ser cambiadas. Si no ocurre ninguactividad de programación dentro del período de los 10 segundos, el Modo de Características de Programac

caducará.Pag. 11

CARACTERÍSTICAS DE PROGRAMACIÓN DE LA LISTA DE CHEQUEO

LISTA DE OPCIONES

Características Opción 1 (falla en la programación)Por el botón A

Opción 2 (falla en la programacióPor el botón B

1. Motor eléctrico/sistema de puertas

trabadas

Motor eléctrico (0.8s pulso de puerta

trabada)

vacío (3.5s pulso de puerta trabad

2. individual/doble pulso destrabado Individual Doble3. gasolina/diesel arranque del motor Gasolina Diesel

4. ventana levantada con salida/sin salida potencia ACC

aparece la salida sin salida ACC aparece la salida con salida ACC

5. re-armado automático Encendido Apagado6. trabado de puertas

automática/destrabado cuando laignición está encendida

Encendido Apagado

7. las luces de posicionautomáticas hacen falshes cuando las

 puertas están abiertas en el modo

Encendido Apagado

Page 6: Manual Boomerang - Tipo Celular

5/12/2018 Manual Boomerang - Tipo Celular - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 6/10

desactivado8. sonidos automáticos de advertencia

del sistema desactivado cuandoabandona el vehículo

Encendido Apagado

9. activado pasivo Apagado Encendido10. trabado de puertas pasivo en el modo

activado pasivoApagado Encendido

11. 10/20 minutosduración del encendido remoto

10 min. 20 min.

12. evitar un sensor de shock cuandoestá en el modo activado  No evitar Evitar  

Pag. 12

DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Diagrama de instalación de la unidad principal de control (ver manual en inglés).

 NOTA: Por favor mire atentamente este diagrama desde la parte inferior de la unidad principal de control.1. es la perilla negativa (-) del cable de entrada.2. es la salida negativa (-) en cualquier momento en que el sistema esté activado para operar con las venta

arriba.

3. es la salida negativa (-) cuando el remoto comienza, usted puede utilizar este cable para hacer un interface amódulo de bypass para el inmobilizador de la fábrica.4. si usted utiliza este cable para la entrada, usted debe enrollar de 3-5 vueltas en alto voltaje desde el distribu

del motor.

Pag. 13

DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Instalación y diagrama de conexión para cierre centralizado (ver manual en inglés).

• El vehículo está equipado con cierre centralizado con un motor en el interior de la puerta delconductor.

• Diagrama del interior del cierre centralizado.• El vehículo está equipado con cierre centralizado, solamente con una perilla para trabar/destrabar en

lugar de un motor dentro de la puerta del conductor.• El vehículo está equipado no solamente con una perilla para trabar/destrabar sino que también con u

motor dentro de la puerta del conductor.

Pag. 14

DIAGRAMA DE INSTALACIÓN (ver figuras en el manual en inglés).El vehículo está equipado con cierre centralizadopor vacio, por favor corte el cable azul en la parte de atrás de la uni principal de control, el tiempo estimado es de 4 segundos.

Diagrama de conexión para el operador con cierre centralizado por vacio: la línea principal de control de la puerta P puede invertir la polaridad de la señal entre el trabado y destrabado de las puertas, por ejemplo, para la serievehículos Audi o Mercedes-Benz.

Guía de instalación para la comunicación de la unidad El lugar de colocación para la comunicación de la unidad tiene una influencia sustancial más allá del rangocomunicación del sistema. Se recomienda instalar la unidad de comunicación en el lugar más alto a la izquierda, soel vidrio del frente del asiento del conductor. Antes de colocarlo limpie el lugar con algo húmedo para pegar la unidde comunicación firmemente.Esconda el cable cuidadosamente empujándolo hacia adentro entre el burlete y el parabrisas.

Page 7: Manual Boomerang - Tipo Celular

5/12/2018 Manual Boomerang - Tipo Celular - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 7/10

Pag. 15

CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓNConsejos antes distintos problemas 

PROBLEMA PUNTOS PARA VERIFICAR Y SUGERIR  1. La alarma será disparada por elsensor de shock en cualquier momento que un vehículo pesado pase al lado o por algo inesperadoluego de que haya estacionado yactivado su vehículo?

Chequear si el sensor de shock es muy sensible?Cambie la posición marcada “H”, “M”, o “L” de la perilla de ajustesobre la unidad de comunicación.

2. La bocina/sirena no trabaja? Verificar si la bocina está dañada?Verifique si el chasis de la bocina está bien.

3. El Control Remoto puedefuncionar pero no puede controlar la Unidad Principal de Control?

En el caso de que el Remoto seadañado?

Si no hay ningún problema?

Chequeando si los 6 cables conectados de la Unidad de Comunicación yla Unidad Principal de Control están bien conectados?Asegúrese si el icono de la pila está en la pantalla del display?

Deje el sistema en el modo valet (ver página 6) y contacte a sudistribuidor más cercano.Haga que el sistema memorice el código nuevamente (ver página 10).

4. El sistema nunca respondecuando alguna de las puertas delvehículo está abierta?

Chequear si la señal del perno de la puerta es correcta?(señal de la puerta negativa para la mayoría de los vehículos o señal dela puerta positiva para las series de vehículos Ford).Para el vehículo (por ejemplo, series Buick) en el cual la señal del Domode la Luz tiene alguna demora para apagarla, se recomienda conectar elcable directamente al cable de la puerta dentro de la pureta del conductor 

en lugar del Domo de la Luz.5. Traba Central del Remoto nofunciona normalmente?

Verifique el modo de selección de la traba Central (aire o motor)?Verifique el modo disparador de la traba Central (negativo, positivo, polaridad reversa, o lazo positivo.

6. El Control Remoto puedecontrolar la principal unidad decontrol normalmente cuando las puertas están abiertas, pero no pueden funcionar cuando las puertas están cerradas.

Verifique si el chasis y el suplemento de la potencia de +12V está bienconectado?Inicie la principal unidad de control removiendo y conectando el cablede +12V de potencia.

7. El sistema no puede hacer que elmotor arranque con el Control

Remoto?

Verifique si la llave de ignición ha sido quitada desde la llave delCilindro?

Verifique si el freno de mano está bien activado?Chequee si el vehículo está equipado con una llave o chip deinscripción? Si es así, se la requiere para instalar un módulo adicionalde circulación.

8. El motor arrancósatisfactoriamente pero todavía estáinseguro cada 10 segundos que pasan?

Verifique si una señal positiva (+12v) desde el cable del Sensor esenviada al cable rojo de 7 enchufes de la Unidad Principal de Controlsolamente cuando el motor está funcionando?Para algunos tipos de vehículos, es difícil ubicar el cable del Sensor o laseñal del mismo es dada con alguna tardanza, se recomienda aplicar laentrada desde el cable del motor distribuidor.

9. El sistema (presione el botón“A” por ejemplo) no puede

Verifique la conexión de la señal de “llave encendida”?Verifique la conexión de la señal de la Lámpara del freno?

Page 8: Manual Boomerang - Tipo Celular

5/12/2018 Manual Boomerang - Tipo Celular - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 8/10

controlar la traba Central mientrasestá manejando?10. La Unidad de Comunicación esfácil de perder o incluso de caerse?

Por favor, limpie el lugar donde va a ser colocado con algo húmedo ycoloque la unidad de Comunicación cuando esté seco.

Pag. 16-17

GARANTIAGarantía limitada

Esta alarma y novedoso producto está garantizada contra defectos de fábrica de materiales y trabajo por días desde la fecha de compra al distribuidor autorizado.Durante este período, el distribuidor reparará los productos sin tener en cuenta los costos de las partes ni el trabrealizado.

La garantía no cubre daños o fallos causados porque sí o atribuidos al Acto de Dios, abuso, mal uso, aimpropio o uso anormal, mantenimiento inadecuado, relámpagos u otro incidente con exceso de voltaje, o cualquier oreparación diferente a éstas que puedan ser proveídas por el distribuidor.

Cuando el tiempo de la garantía haya caducado, el distribuidor podrá reparar los productos solamecargándole los gastos que sean necesarios de las partes.-

Información de Compra

 Nombre del distribuidor:Dirección:C.P.:TEL: FAX:Fecha de compra:Firma del técnico que realizó la instalación:

Información del Producto

Modelo:Tipo de vehículo: Número de serie del Control Remoto #1:

 Número de serie del Control Remoto #2:

Pag. 18

IMPORTADOR EXCLUSIVODAR COMUNICACIONES54 11 443-7204 4659-8274

www.alarmaboomerang.com 

Page 9: Manual Boomerang - Tipo Celular

5/12/2018 Manual Boomerang - Tipo Celular - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 9/10

3. ACERCA DE CAMBIOS DE INSTALACIÓN1. Adhiera enchufes 3-p en la parte de atrás de la unidad principal de control. El color azul/negro es el cable

entrada, el color marrón/negro es la salida negativa (-) en cualquier momento que el sistema esté activado plevantar las ventanas, el color verde/azul es la salida negativa (-) cuando el remoto arranca, usted puede ueste cable para inmovilizar la fábrica para que el motor pueda comenzar sin el resistidor especial requerido llave del transponder.

2. Adhiera un interface de entrada para la detección del alto voltaje desde el distribuidor del motor. Este catodavía está usando el rojo en el enchufe 7-p, el cual puede ser conectado o el sensor aceitado o al tablero

instrumentos.3. El lazo verde en la parte de atrás de la unidad principal de control es cancelada para que estas característi puedan ser programadas a través del Modo Programando.

CARACTERÍSTICAS DE PROGRAMACIÓN DE LA LISTAPara programar las características, siga estos pasos:Paso 1- En el modo desactivado, gire la llave de encendido a la posición “llave apagada”, y presione 5 veces el botónValet. El sistema responderá con 4 sonidos de sirena y 4 flashes de luces, luego el Indicador de Status se apagesperando que sea presionado el botón de Valet.Paso 2- Presione el botón de Valet la misma cantidad de veces como el número de la característica deseada de la cuaa ser programado. Cada vez que usted presione el botón de Valet, el Indicador de Status se encenderá. Luego presionar y descargar, el Indicador de Status reconocerá el arranque de Valet al entrar repitiendo el mismo número

flashes como el número deseado de características.Paso 3- Presione el botón de “armado/trabado” del control remoto para seleccionar la primer opción, o presione el bo“desactivado/destrabado” para seleccionar la segunda opción. (eligiendo la opción 1 es indicado por un sonido de siry un flash de luces, eligiendo la opción 2 es indicado por dos sonidos de sirena y 2 flashes de luces).Repetición- Pasos 2 y 3 para que cada característica sea cambiada. Si no ocurre ninguna actividad programada dendel período de los 10 segundos, el Modo Programación de las Características caducará.

LISTA DE OPCIONES

Características Opción 1 (falla en la programación)Por el botón “activado/trabado”

Opción 2Por el botón

“desactivado/destrabado”

1. Motor eléctrico/sistema de puertas trabadas Motor eléctrico (0.8s pulso de puerta trabada) vacío (3.5s pulso de puertatrabada)

2. individual/doble pulsodestrabado

Individual Doble

3. gasolina/diesel arranque delmotor 

Gasolina Diesel

4. ventana levantada consalida/sin salida potencia ACC

aparece la salida sin salida ACC aparece la salida con salidaACC

5. reactivado automático Encendido Apagado6. trabado de puertas

automática/destrabado cuando la

ignición está encendida

Encendido Apagado

Page 10: Manual Boomerang - Tipo Celular

5/12/2018 Manual Boomerang - Tipo Celular - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-boomerang-tipo-celular 10/10

7. las luces de posiciónautomáticas hacen falshes cuando

las puertas están abiertas en elmodo desactivado

Encendido Apagado

8. sonidos automáticos deadvertencia del sistema

desactivado cuando abandona elvehículo

Encendido Apagado

9. activado pasivo Apagado Encendido

10. trabado de puertas pasivo enel modo pasivo activado Apagado Encendido

11. 10/20 minutosduración del encendido remoto

10 min. 20 min.

12. evitar un sensor de shock cuando está en el modo activado

 No evitar Evitar  

ACERCA DE LAS NUEVAS CARACTERÍSTICAS

1. Modo Valet

En el modo desactivado, gire la llave de ignición a la posición de “llave encendida” de su llave cilind

 presione el botón Valet sobre la Unidad de Comunicación por más de 3 segundos, la unidad principal de control entren el “Modo Valet” con un sonido y un flash de luces para confirmarlo. La alarma funciona justo como una entradallave (puerta trabada/destrabada, traba liberada, vehículo encontrado) sin cualquiera de las funciones de seguridadEstado del Indicador hará flashes lentamente todo el tiempo. Para salir del Modo Valet, repita nuevamente lo antercon 2 sonidos y 2 flashes de luces para confirmarlo.

2. Detección del capó por Seguridad del Arranque del Remoto

El sistema provee botones de detección –en el caso de que alguien trabaje sobre el motor del vehículo, este n permitirá al vehículo arrancar con el remoto, o en el caso de que el capó haya sido abierto durante el arranque remoto, el sistema apagará el arranque del remoto inmediatamente por razones de seguridad.

IMPORTADOR EXCLUSIVODAR COMUNICACIONES54 11 443-7204 4659-8274www.alarmaboomerang.com