MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

73

Transcript of MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

Page 1: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES
Page 2: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

República Bolivariana de Venezuela

Ministra del Poder Popular para la Educación (MPPE)Jennifer Gil Laya

Viceministra para la Articulación de la Educación Bolivariana del MPPEYris Sánchez

Viceministra de Programas de Desarrollo Académico del MPPEJennifer Gil

Viceministro para la Integración de la Educación Bolivariana del MPPEPedro Vicente Rodríguez

Responsables Generales del Proyecto Canaima

Yris SánchezViceministra para la Articulación de la Educación Bolivariana del MPPE

Carlos FigueiraCentro Nacional de Tecnologías de Información (CNTI)

Comisión de contenido del Proyecto Canaima

Maigualida PintoDirección General de Currículo del MPPE

Comisión de formación del Proyecto Canaima

Francy GonzálezDirección General de Tecnología de la Información y la Comunicación

para el Desarrollo Educativo del MPPE

Gibsy SilvaDirección General de Formación al Personal Docente del MPPE

Marubi ArcasDirección General de Escuelas Primarias Bolivarianas

Comisión de logística del Proyecto Canaima

Juan Carlos GonzálezFundación Bolivariana de Informática y Telemática (Fundabit)

Carmen RodríguezTelecom Venezuela

Comisión de comunicación y medios del Proyecto Canaima

Fanny FeblesFundación Colombeia

República Bolivariana de VenezuelaMinisterio del Poder Popular para la Educación

Ministra del Poder Popular para la EducaciónMaryann Hanson

Viceministro para la Articulación de la Educación Bolivarianadel MPPEConrado J. Rovero Mora

Viceministra de Programas de Desarrollo Académico del MPPETrina Manrrique

Dirección General de CurrículoMaigualida Pinto

Dirección General de Escuelas Primarias BolivarianasNieves Rojas

Responsables de Contenidos: Conrado Gil, Zuleima Garrido, Hildred Tovar, Elizabeth Patiño, Edgar Ramos, Deyse Escobar, Francis Martínez.

Fundación Colombeia

Page 3: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

1

Zenaida HernándezDirección General de la Oficina de Comunicación y Relaciones Institucionales del MPPE

Expertos en contenido: Conrado Gil, Zuleima Garrido, Hildrez Tovar, Elizabeth Patiño, Edgar Ramos, Deyse Escobar, Francis Martínez.

Colaboradores: Rosa Hernández y Euridice Guaramato

Revisión pedagógica y de estilo: Johanna Montaño, Francy González, Marubi Arcas.

Orientaciones pedagógicas dirigidas a madres, padres, representantes o respons-ables para el uso del computador portátil Canaima Educativo.

Versión 1.1sep 2010

Orientaciones Pedagógicas dirigidas a Madres, Padres, Representantes y/o Responsables para el uso

del Computador PortátilCanaima Educativo

Septiembre 2011

Page 4: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

2

RECOMENDACIONES

Page 5: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

3

INDICE

FICHA PEDAGÓGICA ......................................................................

A MANERA DE PRESENTACIÓN.....................................................

1. Fundamentación legal del Proyecto Canaima Educativo....................

2. Funcionamiento del computador portátil Canaima Educativo dirigido a madres, padres, representantes o responsables............................

3. Funcionamiento del computador portátil Canaima Educativo dirigido a las y los docentes............................................................................

4. Entorno gráfico del computador portátil Canaima Educativo..............

5. Ergonomía...........................................................................................

6. Sistema de Gestión iTALC..................................................................

7. Recomendaciones a madres, padres, representantes o responsables....................................................................................

8. Recomendaciones para las y los madres, padres, representantes o responsables sobre los riesgos de acceso de la información en Internet para niñas y niños.................................................................

9. Mueble o gabinete móvil para el resguardo y transporte de los computadores portátiles Canaima Educativo.....................................

10. Recomendaciones a madres, padres, representantes o respon-sables en el uso, cuido y mantenimiento del computador portátil Canaima Educativo............................................................................

GLOSARIO DE TÉRMINOS..............................................................

REFERENCIAS.................................................................................

4

5

6

8

20

22

39

41

45

46

52

55

64

71

Page 6: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

4

FICHA PEDAGÓGICA

Orientaciones Pedagógicas dirigidas a madres, padres, represen-tantes o responsables para el uso del computador portátil Canaima Educativo.Madres, padres, representantes o responsables.

Conocimientos básicos del computador y herramientas ofimáticas en el ámbito educativo.

Propiciar el uso del computador portátil Canaima Educativo en los hogares como un recurso para el aprendizaje liberador incorporan-do a madres, padres, representantes o responsables en el ámbito educativo para desarrollar el potencial creativo en las niñas y los niños de la educación primaria como un recurso para el aprendizaje liberador.

Incorporar a los actores corresponsables en el proceso educativo de las niñas y los niños del nivel de Educación Primaria para fortalecer su formación integral mediante el aprendizaje liberador y enmanci-pador apoyados en las TIC libres.

• Propiciar el acceso de madres, padres, representantes o respon-sables en el uso de las TIC, por medio del computador portátil Canaima Educativo.

• Formar a madres, padres y representantes de las niñas y los niños en el manejo del computador portátil Canaima Educativo y los servicios básicos de Internet.

• Orientar a madres, padres y responsables, en el uso pedagógico y técnico del computador portátil Canaima Educativo.

• Desarrollar habilidades, destrezas investigativas e innovadoras en madres, padres y responsables con el uso del computador portátil Canaima Educativo y los servicios básicos de Internet.

• Impulsar la articulación de familia, escuela y comunidad a través del uso del computador portátil Canaima Educativo.

• Orientar a madres, padres, representantes o responsables sobre el uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación, así como las medidas de seguridad, que sirvan como un marco de referencia que les permita formar a niñas y niños sobre el uso responsable de la Internet.

• Crear redes locales, municipales y regionales para la divulgación y el intercambio de experiencias en la democratización del cono-cimiento.

A quién está dirigido:

Conocimientos previos:

Propósito:

Objetivo general:

Objetivosespecificos:

Título del material:

Page 7: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

5

La Educación Venezolana en los últimos diez años ha experimentado cambios Sustanciales en el enfoque filosófico, fines e intencionalidades, guiados por la visión de país, así como por las características del hombre y la mujer plasma-dos en la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela (CRBV, 1999) y consustanciado con los aportes de las comunidades, docentes, estudiantes, académicos, que participaron en la Constituyente Educativa (1999); los cuales se han logrado validar a través de la acción y la reflexión del Desarrollo Curricular, en los diferentes ambientes utilizados como foros y/o espacios de aprendizaje.

Se tiene así, entre otros de los avances de la Educación Venezolana, en la úl-tima década, la profundización del enfoque interdisciplinario y la pertinencia social del conocimiento. Se ha avanzado sustancialmente, de los contenidos compar-timentados a una manera compleja de entender y comprender, la diversidad de saberes, enfoques teóricos, modelos, procesos, otros, para desarrollar armóni-camente los aspectos cognitivos, afectivos, axiológicos y prácticos, superándose la fragmentación, la atomización del saber y la separación entre las actividades manuales e intelectuales, como lo establece la Ley Orgánica de Educación (LOE, 15 de agosto de 2009, en Gaceta Extraordinaria 5.929), Art. Nº 6. Todo lo anterior implica una nueva concepción del ser humano, de la visión de cómo aprende; del concepto de aprendizaje, de los roles del y la docente, los y las estudiantes, de la familia y comunidad en el proceso de aprendizaje.

Por otra parte, después de diez largos años de debate, con la participación pro-tagónica de actores sociales y colectivos organizados, en todos los contextos, se aprobó la LOE; la cual, le da sustento legal a las transformaciones, necesarias para la formación de una nueva ciudadanía signada por valores fundamentales como el respeto a la vida, el amor, la fraternidad, la convivencia armónica, la solidaridad, honestidad, justicia, corresponsabilidad, cooperación, tolerancia, valoración del bien común, valoración social y ética del trabajo, respeto por la diversidad propia y la de los diferentes grupos humanos, creativo, reflexivo, crítico e innovador, participativo y protagónico, responsable, nacionalista, productivo, humanista, con valores y actitudes hacia: el quehacer científico y tecnológico con pertinencia so-cial, el uso racional y sustentable de los elementos de la naturaleza, con valores hacia la soberanía de la nación y de integración desde una perspectiva indígena, afrodescendiente, latinoamericana, caribeña y universal.

Otra de las novedades de la educación venezolana que se ha venido consoli-dando a lo largo de los últimos años son las Tecnologías de la Información y Co-municación, a través de los Centro Bolivariano de Informática y Telemática (CBIT), Centro de Gestión Parroquial (CGP), Unidades Móviles para la Educación (UMI-

A MANERA DE PRESENTACIÓN

Page 8: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

6

ED), Super aulas, Infocentros; entre otros. Con los cuales se ha podido avanzar en la democratización del uso del computador como recursos de aprendizaje y el uso de las Tecnologías Libres. En este contexto, nace el Proyecto Canaima Educa-tivo, el cual viabiliza la incorporación de las computadoras portátiles al aula como un recurso para el aprendizaje liberador y emancipador, iniciativa enmarcada en la política pública educativa del Plan Estratégico Simón Bolívar. En efecto, en el año 2009, se inició la entrega de portátiles Canaimas, en las escuelas de todo el ámbito nacional que poseen electricidad, la cual en lo sucesivo se le denominará: “Canaima va a la Escuela”; con el concepto de herramienta que coadyuva al de-sarrollo de aprendizajes liberadores en los y las estudiantes del primer grado de Educación Primaria, cuyo uso es planificado por los y las docente, en relación a los propósitos de los Proyectos de Aprendizaje.

En la actualidad se avanza hacia una nueva versión denominada “Canaima fa-miliar”; la cual se les entregará a los niños y niñas del resto de los grados de Edu-cación Primaria, empezando en septiembre de 2010 con el segundo grado; con el concepto de uso comunitario en el sentido que éstas portátiles también podrán ser utilizadas por los miembros familia. Para tales efectos, se les agregó una Carpeta denominada “Familia”; la misma contiene temas de interés que van desde orien-taciones a los padres sobre la formación sociocognitivas de los estudiantes, hasta informaciones sobre aspectos sociales y socioproductivos.

1. Fundamentación Legal del Proyecto Canaima Educativo

El Proyecto “Canaima Educativo” y, por ende, los procesos que el mismo implica, surgen como respuesta a los planes estratégicos de la Nación y a las políticas que del mismo se derivan, los cuales nacen de los compromisos del Estado Venezo-lano para dar respuesta a los derechos de las venezolanas y los venezolanos. En este sentido, el Proyecto “Canaima Educativo”, tiene sustento jurídico en la Con-stitución de la República Bolivariana de Venezuela (CRBV 1999), en los artículos 108 y 110, los cuales establecen que el Estado Venezolano es responsable de garantizar servicios de informática y que los centros educativos deben incorporar el conocimiento y aplicación de las nuevas tecnologías y sus innovaciones, por ser instrumento fundamental para el desarrollo económico, social y político del país, así como para la Seguridad y Soberanía Nacional.

Igualmente, el Plan de Desarrollo Económico y Social de la Nación (2001-2007) establece entre los objetivos específicos, disminuir progresivamente las inequi-dades sociales a través de una educación de calidad para todos y todas; así como, mejorar y construir sistemas de información y comunicación.

En este orden de ideas, el Plan de Desarrollo Económico y Social de la Nación

Page 9: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

7

(2007-2013) establece en la Línea II: la Suprema Felicidad Social, como estrategia y política para profundizar la universalización de la Educación Bolivariana, incor-porar las Tecnologías de la Información y la Comunicación al proceso Educativo.

Así mismo, también se sustenta en el Decreto número 3.390 (2004), el cual establece, como un medio para reducir la brecha social y tecnológica en el menor tiempo y costo posible, con calidad de servicio, promover en todos los órganos y entes de administración publica nacional el uso generalizado del Software Libre desarrollado con estándares abiertos en la sociedad. Por tales razones, los Con-tenidos Educativos Digitalizados (CED) a utilizar en el Proyecto “Canaima Educa-tivo” deben ser desarrollados atendiendo a lo antes expuesto.

Por otra parte, la Ley Orgánica de Ciencia Tecnología e Innovación (2005), esta-blece en el Art. 1, que se tiene por objeto desarrollar los principios orientadores en materia de ciencia, tecnología e innovación y sus aplicaciones.

Igualmente, la Ley Orgánica para la Protección del Niño y del Adolescente (LO-PNA, 2008), establece en el Art. 73, que el Estado debe fomentar la creación, pro-ducción y difusión de diversos materiales informativos, libros publicaciones, obras artísticas y producciones audiovisuales, radiofónicas y multimedia dirigidas a los niños y adolescentes, que sean de la más alta calidad, plurales y que promuevan los valores de paz, democracia, libertad, tolerancia, igualdad entre las personas y sexos, así como el respeto a sus padres, representantes o responsables y a su identidad nacional y cultural.

Por último, la Ley Orgánica de Educación (LOE, 2009), establece en el Art. 6, numeral 3, literal “e” y el Art. 5, literal “d”, que es competencia del Estado Docente: planificar, ejecutar, coordinar políticas y programas para el uso y desarrollo de las tecnologías de la información y comunicación, para la independencia y cooper-ación de la investigación científica y tecnológica.

Sobre la base de lo antes expuesto Este proyecto tiene posee tres ámbitos de apli-cación o uso; por tales razones los Objetivos, se desagregan de la siguiente manera:

Para la Familia:

• Formar a madres, padres y representantes de las y los niños de Educación Pri-maria en el manejo y uso responsable de las TIC.

• Propiciar el acceso de madres, padres y responsables al uso de las TICL.• Orientar a madres, padres y responsables, en el uso pedagógico y técnico del

computador portátil Canaima Educativo.

Page 10: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

8

• Promover el desarrollo de actitudes investigativas en madres, padres y demás miembros de la Comunidad Educativa con el uso responsable del computador portátil Canaima Educativo.

• Fortalecer a la Familia en el Rol de Corresponsables de la Educación, a través del uso pedagógico del computador portátil Canaima Educativo.

• Orientar a la Familia en aspectos legales, sociales y promover las organiza-ciones socioproductivos.

• Promover la creación de redes locales, municipales y regionales para favorecer el desarrollo de contenidos contextualizados, la divulgación, el intercambio de experiencias significativas del uso de las TICL.

Por tales razones, a continuación se presentan algunas consideraciones teóricas y metodológicas sobre la base de los principios de la Educación Liberadora, (LOE, 2009) las ideas educativas bolivarianas y robinsonianas; las cuales conlleva no sólo al desarrollo de conocimientos; su alcance trasciende hacia la formación integral, para la vida, de los y las ciudadanas en sus dimensiones humanas (axiológico, ético, social, espiritual, emocional, científico, tecnológico, otras), con las aspiraciones de que las mismas sirvan a los y las docentes, madres, padres y demás actores social-es corresponsables de la Educación. Así como una caracterización de las portátiles de: “Canaima familiar”, elementos técnicos y operativos para facilitar su uso.

2. Funcionamiento del computador portátil Canaima Educativo

El computador portátil Canaima Educativo, dirigido a estudiantes, es un equipo creado con el propósito de ser utilizado por niños y niñas en edad escolar. Por su tamaño, peso y autonomía de uso, es ideal para el aula de clases. En el siguiente cuadro se resume las características técnicas generales de este equipo.

Cuadro Nº 1. Características técnicas generales del equipo dirigido a estudiantes

Producto

Detalle Sistema Operativo GNU/Linux

Procesador Intel Atom N270 1.6 GHz Chipset I ntel 945GSE

Memoria 1GB DDR2 667MHz Disco 30 ó 60 GB HDD (1,8”)

Monitor LCD

8.9” 1024 x 600 / 224,25 cm2 (19,5 x 11,5 cm) Teclado

77 teclas (ES)

Cámara 30fps @ 640 x 480 0.3 M Ratón

Pantalla táctil

Interfaces

2 x USB 2.0 / 1 x SD slot Batería 4 células

Red 10/100M Ethernet / 802. 11 b/g/s WLAN Sonido 2 canales audio integrados Dimensión 238 x 195 x 42 mm Peso 1.49 Kg Garantía 2 años

Page 11: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

9

!

2.1. Conociendo el computador portátil Canaima Educativo dirigido a estudiantes

Apertura del panel. Pantalla de cristal líquido o LCD (acrónimo del inglés Liquid Crystal Display).

Figura Nº 1. Apertura del panel

Nota:• Evite cerrar con fuerza el panel.• Evite poner cualquier objeto sobre el equipo, tanto si está abierto como cerrado.• Asegúrese de que el sistema está desconectado o en modo de suspensión an-

tes de cerrar el panel.• Evitar tocar con frecuencia la pantalla LCD ya que, es sensible al tacto y podría

resultar dañada.

Vista Frontal. La computadora portátil para utilizar en el aula de clases es muy parecida a otras portátiles. En la imagen siguiente se aprecian sus partes ex-terna. Figura Nº 2. Vista frontal

Page 12: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

10

!

A) Cámara (Web Cam): Utilice esta cámara para cualquier aplicación de video-conferencia ó para realizar una fotografía digital.

B) Pantalla LCD: Los contenidos del sistema aparecen en esta pantalla, para ser visualizados por las y los estudiantes o por las y los docentes.

Para ajustar la Pantalla LCD, se puede utilizar las siguientes combina-ciones de teclas:

Figura Nº 3. Pantalla LCD

Cuadro Nº 2. Teclas y funciones

TeclasFn + F9

Fn + F10

FuncionesDisminuye la luminosidad de la pantalla.Aumenta la luminosidad de la pantalla.

Nota: Las pantallas LCD son dispositivos delicados que deben ser manipulados con cuidado. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

• Cuando no esté utilizando el equipo, mantenga la pantalla LCD cerrada para protegerla del polvo.

• Si necesita limpiar la pantalla LCD, utilice un paño suave y limpie cuidadosa-mente la

• superficie.• Evite poner los dedos u objetos afilados directamente sobre la superficie de la

pantalla y nunca pulverice productos de limpieza directamente sobre el.• Evite presionar o colocar objetos sobre la tapa cuando esté cerrada. Si lo hace,

podría romper el LCD.

Page 13: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

11

C) Panel de indicadores: El indicador de estado luminoso muestra el estado operativo del equipo. Cuando se activa una función determinada, se enciende una luz iluminando un símbolo. La siguiente sección describe sus significados.

Cuadro Nº 3. Indicadores de estado del sistema y de energía

Símbolo gráficoiluminado Significado

La luz verde indica que el módulo WLAN ha sido activado.

La luz verde indica que el teclado numérico ha sido acti-vado.

La luz verde indica que las letras mayúsculas han sido ac-tivadas.

La luz verde indica que está accediendo al disco duro.

La luz de la batería indicará los siguientes estados:· La ausencia de luz indica que la batería no está instalada

en el sistema.· La luz naranja indica que se está recargando la batería.· La luz naranja intermitente indica que la energía de la bat-

ería está baja.· La luz verde indica que la batería está totalmente recargada

y que el adaptador de corriente alterna está encendido.· Cuando el símbolo iluminado refleje el siguiente estado:

Luz verde: apagada, luz naranja: apagada y luz verde in-termitente cada 1 segundos, indica que la temperatura de la batería está demasiado alta.

Page 14: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

12

D) Micrófono: El equipo posee un micrófono incorporado para realizar graba-ciones de voz ó videos conferencias.

E) Botón de encendido o apagado: Con esta opción podrá encender y apa-gar el sistema. Para ello, deberá hacer lo siguiente:

• Pulse el botón durante breves instantes para encender el sistema.• Pulse el botón y mantenga presionado durante, por lo menos, 4 segundos para

apagar el sistema.• Pulse el botón de energía suspensión nuevamente para salir del modo de sus-

pensión.• Si la luz verde continua indica que todavía el equipo está encendido.

F) Teclado: Es un sistema de teclas, como las de una máquina de escribir, la cual permite introducir datos, caracteres numéricos, simbólicos, entre otros, a un computador o dispositivo digital.

Figura Nº 4. Teclado del equipo

Figura Nº 5. Simbología de teclado de acceso rápido

Teclas de acceso rápido del equipo: El teclado del equipo, posee algunas funcio-nalidades de acceso rápido a varias aplicaciones, a continuación se muestra y describen cada una de ellas.

!

Page 15: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

13

G) Ratón táctil o touchpad: Es un dispositivo indicador incorporado que tiene las mismas funciones que el ratón, esta situado justo debajo del teclado. En lugar de tener un dispositivo periférico externo, el tacto permite a la y el estudiante interactuar con el dispositivo a través de la utilización de uno o múltiples dedos que se arrastran a través de posiciones relativas en una almohadilla sensible.

Cuadro Nº 4. Simbología, acciones y control de sistema de acceso rápido con el teclado.

Símbolo gráficoiluminado Acción Control del sistema

Enciende o apaga el módulo de conexión LAN. Cuando la función de conexión LAN ha sido activada, el LED indicador de estado enciende la luz verde.

Activa o desactiva la función de conexión

Silencia el sistema de audio.

Baja el volumen.

Sube el volumen.

Presione este botón para suspender esta operación.

Disminuye la luminosidad de la pantalla.

Aumenta la luminosidad de la pantalla.

Presione este botón para copiar cualquier gráfico que se encuentre en la pantalla.

Entra en modo de suspensión. Cuando el sistema está en modo de suspensión, el LED indicador de estado ilumina una luz verde in-termitente.

Fn + F1

Fn + F2

Fn + F3

Fn + F4

Fn + F5

Fn + F6

Fn + F7

Fn + F8

Fn + F9

Fn + F10

Page 16: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

14

Figura Nº 6. Ratón táctil o touchpad

!

El ratón táctil también está equipado con una barra de desplazamiento que sirve para moverse entre los contenidos de una presentación horizontal o vertical como, por ejemplo, textos, dibujos o imágenes, en la pantalla o dentro de una ventana. Se utiliza frecuentemente para mostrar grandes cantidades de datos que no cabrían simultáneamente en el recuadro de la ventana.

Nota: El ratón táctil es un dispositivo sensible al tacto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.

• Asegúrese de que el ratón táctil no entra en contacto con suciedad, líquido o grasa.

• Evite tocar el ratón táctil si tiene los dedos sucios.• Evite exponer objetos pesados sobre el ratón táctil ni sobre sus botones.

H) Botones del Ratón táctil o Touchpad: Funcionan como los dos botones de un ratón normal. Botón izquierdo para seleccionar una opción o aplicación y el botón derecho para desplegar una ventana alterna sobre la aplicación o en-torno donde se esté trabajando.

I) Cornetas estéreo: Las cornetas incorporadas también conocidas como altav-oces, parlantes, altoparlantes o bocinas, son dispositivos que permiten la repro-ducción y amplificación de sonidos y música en formato estéreo. Las mismas se encuentran en la parte inferior como se muestra en la siguiente figura.

Page 17: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

15

Figura Nº 7. Cornetas estéreo

Figura Nº 8. Vista lateral izquierda

A) Rejilla de ventilación: Esta rejilla del ventilador, es por donde se renueva el aire para disipar el calor interno. Evite obstruir este canal de ventilación.

B) Conector de auriculares estéreo: Los auriculares (audífonos) o altavoces externos se pueden conectar a la toma de auriculares estéreo.

C) Conector del micrófono: Se puede conectar al conector de entrada de micró-fono para realizar una grabación de voz o realizar una audio conferencia.

D) Puerto USB 2.0: Las siglas USB significan Bus de Serie Universal. Es una entrada o acceso para que el usuario pueda compartir información almacenada en diferentes dispositivos como una cámara de fotos, pendrive, dispositivos MP4, entre otros.

Vista lateral izquierda.En la siguiente figura, se apreciarán los elementos que poseen el equipo desde esta perspectiva.

!

Page 18: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

16

Vista lateral derecha.En la siguiente figura, se apreciarán los elementos que poseen el equipo desde esta perspectiva.

A) Puertos USB 2.0: Es una entrada o acceso para que la y el estudiante pueda compartir información almacenada en diferentes dispositivos como una cámara de fotos, pendrive, dispositivos MP4, entre otros.

B) Lector de tarjetas 2 en 1: Permite el uso de tarjetas SD (Secure Digital / se-guro digital) y MMC (MultiMedia Card / tarjeta multimedia). Pulsando el botón de eyección, puede acceder a la ranura del lector de tarjetas situado en el lado derecho del equipo, como se muestra en la siguiente figura.

Figura Nº 9. Vista lateral derecha

Figura Nº 10. Ranura de lector de tarjetas 2 en 1

!!

!

Page 19: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

17

• La luz apagada indica que la batería no está conectada.• La luz verde indica que la batería está totalmente cargada.• Un parpadeo rápido (con un ciclo de 1 segundo) indica que la batería ha alcan-

zado una temperatura elevada.• El parpadeo (con un ciclo de 2 segundos) indica que la batería está en modo de

recarga.

Conexión a una fuente de energía: El adaptador de corriente alterna CA uni-versal (incluido) se utiliza para suministrar energía al computador y para recargar la batería. La tensión de entrada del adaptador de corriente CA puede estar entre los 100 y los 240 voltios, cubriendo los voltajes estándar disponibles en casi todos los países. Para conectar el equipo a una fuente de energía externa, como se muestra en la siguiente figura.

C) Puerta Ethernet / LAN (Local Área Network / red de área local): Puerta que permite la interconexión de varios equipos y periféricos como una conexión a Internet, se puede utilizar una única conexión telefónica o de banda ancha compartida por varios equipos conectados en red.

D) Toma de energía: La toma del adaptador de corriente alterna se conecta en este lugar para suministrar la energía al equipo.

E) Indicador de energía: Este indicador luminoso parpadeará con un color verde cuando el adaptador de corriente esté conectado. En la siguiente figura se muestra la ubicación del indicador.

Figura Nº 11 Indicador de energía

Figura Nº 12. Fuente de energía

!

!

Page 20: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

18

Nota: Evite utilizar cables de extensión inferiores, ya que, podrían dañar el equipo. El mismo, viene equipado con su propio adaptador de corriente alterna.

F) Orificio para el candado Kensington: Este orificio para el candado de segu-ridad, ofrece las mejores opciones de seguridad física del equipo, evitando que el mismo sea robado (candado no incluido).

Vista inferior.En la siguiente figura, se apreciarán los elementos que poseen el equipo desde

esta perspectiva.

A) Pestillo del compartimento de la batería: Deslice el pestillo para retirar la batería del compartimento.

B) Compartimento de la batería: Este compartimento contiene la batería del sistema.

C) Pestillo de bloqueo/desbloqueo de la batería: Deslice este pestillo para blo-quear o desbloquear el compartimento de la batería.

Figura Nº 13. Vista inferior

Page 21: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

19

Figura Nº 14. Cuadro de dialogo para apagar el sistema

¿Cómo encenderla?

Para trabajar con la computadora portátil Canaima Educativo dirigidos a estudi-antes, se hace necesario conocer sus partes para encenderla.

• Cable de alimentación de energía: Es el cable que acompaña a la portátil, tiene un adaptador y tres extremos: uno de ellos va al computador, el otro va al adapta-dor y el tercero a la toma corriente. Una vez que se encuentran todos conectados, se encenderá una luz en el panel de indicadores, notificando que el equipo le po-see energía eléctrica. Si esta luz no enciende, es necesario revisar que todas las conexiones estén bien hechas y que el toma corriente funcione adecuadamente.

• Batería: El equipo posee una batería que tiene una autonomía de dos (2) a tres (3) horas sin recarga, esto quiere decir, que si la batería está cargada al 100% se puede trabajar con la portátil por ese tiempo aproximadamente, sin necesidad de conectarse a una toma de corriente.

• Botón de encendido: En el equipo se encuentra el botón de encendido , que al dejarlo presionado por dos segundos enciende la computadora. Una vez pul-sado, se iniciará el sistema. Este proceso tarda en completarse alrededor de un (1) minuto.

• Usuarios y claves: Una vez que el equipo se ha iniciado, aparecerá un cuadro de diálogo, en donde se pide el nombre del usuario. Al colocarlo, se pulsa la tecla Enter, y luego de lo cual aparecerá un segundo cuadro solicitando la clave, se coloca y se pulsa nuevamente en la tecla Enter.

¿Cómo apagarla?

Una vez concluida la sesión de trabajo, el equipo debe apagarse. Para ello, se cierran todas la aplicaciones que se encuentran abiertas y se hace clic en Menú,

luego se hace clic en el ícono apagar , al hacer esto se desplegará una ven-tana como la siguiente:

!

Page 22: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

20

En la cual se seleccionará la opción Apagar. El sistema iniciará la secuencia de cierre de todos los sistemas y finalmente se apagará por completo.

3. Funcionamiento del computador portátil Canaima Educativo dirigido a las y los docentes

Las y los docentes de aula también necesitarán un equipo para desarrollar la clase. Sus dimensiones son mayores que la de las o los estudiantes, aunque básicamente poseen características similares.

Figura Nº 14. Cuadro de dialogo para apagar el sistema

ProductoSistema OperativoProcesador

CacheMemoriaMonitor LCDGráficosDisco DuroDisco ÓpticoCámaraAudioInterfaces

Medio DigitalConectividad

BateríaTecladoRatón

Características de seguridad

DetallesGNU/LinuxIntel® Core™2 Duo T5800 (2.0GHz, 2MB L2 Cache,800MHz FSB)1 MB Cache L22 GB 667MHz DDR2 (1 Dimm)14 pulgadasIntel Graphics Media Accelerator180 GB SATA (5400 rpm)8X DVD±RW con soporte doble capaWebCam y micrófono integradoGenérico3 puertos USB 2.0, RJ-11, salida para audífonos,entrada para micrófono y VGALector 5 en 1 de memoria digital Secure Digital,Multimedia, Memory Stick, Memory Stick Pro y xDModem de 56K de alta velocidad, tarjeta de red 10/100y módulo wireless 802.11 b/gLithium-ion de 6 célulasTeclado compatible de 101 teclas latinoamericanoPantalla táctil integrado con botón de encendido/apagado y Pad dedicado al desplazamiento verticalContraseña de encendido, acepta dispositivos de segu-ridad de terceras marcas

Page 23: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

21

!

3.1.- Conociendo al computador portátil Canaima Educativo dirigido a docentes.

En la imagen siguiente se pueden apreciar sus partes externas:Figura Nº 15. Vista frontal del equipo para docentes

¿Cómo apagarla?

Para trabajar con la computadora portátil Canaima Educativo dirigidos a estudi-antes, se hace necesario conocer sus partes para encenderla.

• Cable de alimentación de energía: Es el cable que acompaña a la portátil, tiene un adaptador y tres extremos: uno de ellos va al computador, el otro va al adapta-dor y el tercero a la toma corriente. Una vez que se encuentran todos conectados, se encenderá una luz en el panel de indicadores, notificando que el equipo le po-see energía eléctrica. Si esta luz no enciende, es necesario revisar que todas las conexiones estén bien hechas y que el toma corriente funcione adecuadamente.

• Batería: El equipo posee una batería que tiene una autonomía de dos (2) a tres (3) horas sin recarga, esto quiere decir, que si la batería está cargada al 100% se puede trabajar con la portátil por ese tiempo aproximadamente, sin necesidad de conectarse a una toma de corriente.

• Botón de encendido: En el equipo se encuentra el botón de encendido, que al dejarlo presionado por dos segundos enciende la computadora. Una vez pul-sado, se iniciará el sistema. Este proceso tarda en completarse alrededor de un (1) minuto.

Page 24: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

22

• Usuarios y claves: Una vez que el equipo se ha iniciado, aparecerá un cuadro de diálogo, en donde se pide el nombre del usuario. Al colocarlo, se pulsa la tecla Enter, y luego de lo cual aparecerá un segundo cuadro solicitando la clave, se coloca y se pulsa nuevamente en la tecla Enter.

¿Cómo apagarla?

Una vez concluida la sesión de trabajo, el equipo debe apagarse. Para ello, se cierran todas la aplicaciones que se encuentran abiertas y se hace clic en Menú,

luego se hace clic en el ícono apagar , al hacer esto se desplegará una ven-tana como la siguiente:

En la cual se seleccionará la opción Apagar. El sistema iniciará la secuencia de cierre de todos los sistemas y finalmente se apagará por completo.

4. Entorno gráfico del computador portátil Canaima Educativo

Es una distribución GNU/Linux venezolana basada en Debian, que surge como una solución para cubrir las necesidades ofimáticas de las usuarias y los usuarios finales de la Administración Pública Nacional (APN) y para dar cumplimiento al decreto presidencial N° 3.390 sobre el uso de Tecnologías Libres en la APN. En la actualidad, esta distribución se encuentra disponible para cualquier persona natural, jurídica u otra institución que desee utilizarla.

Características generales del sistema operativo:

• Totalmente desarrollado en Software Libre.

Figura Nº 16. Cuadro de dialogo para apagar el sistema

!

Page 25: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

23

• No está limitada al uso en la APN, sino que puede ser usado por cualquier persona.

• Se encuentra equipada con herramientas ofimáticas como OpenOffice.org, (procesador de textos, hojas de cálculo, presentaciones), diseño gráfico, planifi-cación de proyectos y bases de datos.

• Permite la interacción con Internet, a través de su navegador Web, gestor de correo electrónico y aplicaciones para realizar llamadas telefónicas por la Red.

• Es estable y seguro, basado en la versión estable de GNU/Linux Debían, la cual pasa por una serie de procesos y pruebas rigurosas de calidad.

• Realizada en la República Bolivariana de Venezuela por talento nacional.

Entorno gráfico del sistema operativo.

Un entorno de escritorio (en inglés, Desktop Enviroment), según Wikipedia, es un conjunto de softwares que le ofrece a la usuaria y usuario una interacción vi-sual amigable y cómoda.

Figura Nº 17. Entorno gráfico del sistema operativo Canaima

El entorno de escritorio ofrece íconos, barras de herramientas, programas e in-tegración entre aplicaciones, con habilidades como arrastrar y soltar archivos en este entorno.

El entorno de escritorio de Canaima 2.0 es GNOME Versión: 2.22.3, aunque se pueden instalar otros entornos de escritorio como por ejemplo: Kde, Awesome, Fluxbox, Compiz, Compiz Fusion, entre otros.

Page 26: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

24

Entorno gráfico del sistema operativo dirigido a estudiantes. En el escritorio se encuentra la barra de menú, ubicada en la parte inferior de

la pantalla (aunque puede moverse a cualquiera de los lados del escritorio: iz-quierda, derecha o arriba, haciendo clic y arrastrándola). Allí está el botón Menú que despliega una ventana con opciones; el botón de visualización del escritorio, que oculta todas las ventanas y muestra el escritorio, los íconos de programas seleccionados, la hora, íconos de indicación de estado y el navegador de áreas de trabajo.

Figura Nº 18. Entorno gráfico del sistema operativo Canaima dirigido a estudiantes

Menú

El botón Menú, ubicado en la barra de menús despliega una ventana que mues-tra las distintas aplicaciones y herramientas que brinda el sistema operativo. Estas son en orden descendente:

Accesorios

Esta opción permite seleccionar entre varias herramientas de escritorio, como las siguientes:

- Calculadora: Ayuda a realizar cálculos desde el propio escritorio.- Capturar pantalla: Permite tomar una “fotografía” de lo que se encuentra en

pantalla en ese momento.- Contraseñas y claves de cifrado: Sirve para crear y administrar claves PGP

(Pretty Good Privacy – Privacidad Bastante Buena) y SSH (Secure Shell – Intér-prete de Órdenes Seguro).

Page 27: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

25

- Diccionario: Permite buscar palabras y términos en una fuente de dicciona-rios.

- Editor de textos: Permite escribir y editar textos en formato *.txt- Gestor de archivadores: Puede utilizarse para crear, ver, modificar o desempa-

quetar un archivador. Un archivador es un archivo que actúa como contenedor de otros. Puede contener muchos archivos, carpetas y subcarpetas, usualmente de forma comprimida.

- Mapa de caracteres: Permite insertar caracteres especiales en un documento o un campo de texto.

- Terminal: Es una aplicación de emulación de terminal que puede utilizarse para acceder a un shell de UNIX en el entorno GNOME o para ejecutar cualquier apli-cación diseñada para ejecutarse bajo terminales VT102, VT220 y xterm.

- Terminal de <<Root>>: Es un terminal utilizado por usuarios avanzados.

Acceso universal

Este menú lleva a una ventana con tres aplicaciones de la cuales pueden hacer uso las y los estudiantes con discapacidades.

- Dasher: Es una interfaz de texto eficiente, conducido por gestos continuos y naturales. Es un sistema competitivo cuando no es posible utilizar un teclado com-pleto (joystick, pantalla táctil) o para cuando no se puede utilizar ningún teclado (ratones de cabeza o seguidores de mirada).

- Lector de pantalla y magnificador Orca: Es una aplicación que trata de identificar e interpretar aquello que se muestra en pantalla. Esta interpretación se presenta mediante sintetizadores de texto a voz, íconos sonoros, o una salida Braille.

- Teclado en pantalla: Permite a personas con discapacidades motrices modera-das y severas utilizar cualquier programa de un computador personal estándar, facilitando el manejo total del teclado y la flecha del ratón mediante la simple utilización de un pulsador estándar o switch, un trackball, pantalla táctil o el mismo ratón.

Figura Nº 19. Entorno gráfico de Kanagram

Page 28: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

26

KBruch – Ejercicios con fracciones: Aquí la o el estudiante puede realizar op-eraciones aritméticas con fracciones, comparación entre estas, conversiones de expresiones decimales a fracciones y factorización de números.

Figura Nº 20. Entorno gráfico de KBruch

Don’t Look Back In Anger

KGeography – Conoce los países y sus capitales: Es una aplicación con diversos mapas de los países y continentes del mundo, donde los niños y las niñas pueden aprender los nombres y ubicación de los países con sus respectivas capitales.

Figura Nº 21. Entorno gráfico de KGeography

Page 29: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

27

KHangMan – Deletrea palabras con el ahorcado: Es el clásico juego, donde la y el estudiante irá completando la palabra incógnita letra a letra.

Figura Nº 22. Entorno gráfico de KHangMan

KLettres – Aprendiendo el alfabeto: Es una aplicación para ayudar a la o el estu-diante aprender el alfabeto en un nuevo idioma y posteriormente, aprender a leer sílabas sencillas. Las y los estudiantes pueden ser niños o niñas desde los dos años y medio o un adulto, que desee adquirir conocimientos elementales de un idioma extranjero.

Figura Nº 23. Entorno gráfico de KLettres

Page 30: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

28

KTouch – Aprender a escribir con el teclado: Es un programa para aprender mecanografía. Proporciona textos para el entrenamiento y ajustes a distintos nive-les, dependiendo de lo bien que lo haga la o el estudiante. Puede mostrar cuál tecla es la siguiente y cuál dedo es el correcto para pulsarla.

Figura Nº 24. Entorno gráfico de KTouch

Kverbos – Aprende las formas de los verbos: Es una aplicación para el estudio de las formas verbales del idioma español, incluso podemos hacer la comparación con un idioma extranjero.

Figura Nº 25. Entorno gráfico de Kverbos

Suite Educativa GCompris: Es una suite educativa que incluye más de sesenta (60) actividades orientadas al aprendizaje tecnológico e informático, pero tam-bién cultural y juegos lúdico acorde a la edad de la niña o del niño (entre 2 y 10 años). Algunas de las actividades que trae son:

Page 31: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

29

• Descubriendo la computadora: Teclado, ratón, diferentes movimientos del ratón.• Álgebra: Tabla de memoria, enumeración, tabla de doble entrada (balance), imagen espejo.• Ciencia: El canal, el ciclo del agua, el submarino.• Geografía: Coloca los países en el mapa.• Juegos: Ajedrez, memoria.• Lectura: Práctica de la lectura.• Otros: Aprende a decir la hora, rompecabezas de pinturas famosas, dibujos por vectores.

Figura Nº 26. Entorno gráfico de GCompris

TuxMath – Aprende matemáticas jugando: Es un juego educativo que permite la práctica de operaciones aritméticas sencillas de suma, resta, multiplicación y di-visión, combinándolas con el tradicional juego “Space Invaders” (de los años 80), cuyo objetivo era eliminar alienígenas invasores.

Figura Nº 27. Entorno gráfico de KHangMan

Page 32: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

30

TuxPaint – Herramienta de dibujo para niños: Es un programa para niñas y niños a partir de los 3 años y más, que permite dibujar haciendo uso de la computadora. Tiene efectos de sonido y una mascota pingüino que sirve de guía a las y los niños sobre cómo usar el programa. Provee varias herramientas de dibujo y sellos para desarrollar la creatividad.

Figura Nº 28. Entorno gráfico de TuxPaint

Gráficos

En este apartado se encuentran varias herramientas de diseño gráfico de Soft-ware Libre:

- Editor de diagramas Día: Aplicación para la edición sencilla de diagramas. Cuenta con un panel de herramientas y una amplia gama de símbolos específicos prediseñados y clasificados.

- Editor de gráficos vectoriales Inkscape: Es un editor de gráficos vectoriales de código abierto, usando el estándar de la W3C (formato de archivo Scalable Vector Graphics (SVG)). Las características soportadas incluyen: formas, trazos, texto, marcadores, clones, mezclas de canales alfa, transformaciones, gradientes, patrones y agrupamientos. Inkscape también soporta meta-datos Creative Com-mons, edición de nodos, capas, operaciones complejas con trazos, vectorización de archivos gráficos, texto en trazos, alineación de textos, edición de XML directo y mucho más.

- OpenOffice.org Draw (Dibujo): Genera gráficos, dibujos y diagramas, entre otras cosas. Puede ser usado para crear dibujos con diferentes grados de comple-jidad. Además de crear y guardar gráficos vectoriales, que pueden ser exportados como gráficos de píxeles.

Page 33: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

31

- Programa de escaneo de imágenes Xsane: Interfaz de programación de apli-caciones (API) que proporciona acceso estandarizado a cualquier dispositivo de escaneo de imágenes.

- Programa de manipulación de imágenes de GNU: Programa de edición de imá-genes digitales en forma de mapa de bits, tanto de dibujos como de fotografías.

- Visor de cámara Web Cheese: Es una herramienta que permite grabar videos y tomar fotografías con la cámara Web. El modo predeterminado de Cheese es el de fotografía, aunque puede cambiarse a video si se desea.

- Visor de imágenes gThumb: Avanzado visor y navegador de imágenes, que permite la navegación por el sistema de archivos, presentación por diapositivas, catalogación de imágenes, creación de álbumes web, importación desde cámaras digitales, creación de CD con imágenes, operaciones de archivos por lotes y ca-pacidades de edición rápida de imágenes como transformaciones y manipula-ciones del color.

Herramientas del sistema

En este menú se encuentran diversas herramientas que trae el sistema opera-tivo para realizar funciones relacionadas al sistema:

- Administrar trabajos de impresión: Permite ver el estado en que se encuentran los archivos enviados a impresión, desde allí se puede modificar su estatus.

- Analizador de uso de disco: Es una herramienta gráfica para analizar el uso del disco duro del equipo.

- Bloquear equipo: Esta herramienta permite suspender el uso del equipo sin necesidad de apagarlo, quedando en estado de hibernación. Para desbloquearlo, se mueve el ratón o se toca cualquier tecla apareciendo en pantalla una ventana solicitando la clave de usuario.

- Configuración del emulador WINE: Sirve para dar las características a Wine, que es una herramienta capaz de portar códigos fuentes de sistemas privativos a Unix y además, cargar programas que permiten utilizar aplicaciones en otros sistemas.

- Configuración del salvapantallas XscreenSaver: Configura el salvapantallas, colocando las características deseadas: tiempo de aparición, tipo de salvapan-talla, tamaño, entre otros.

- Desinstalador WINE: Sirve para eliminar WINE del equipo desinstalándolo.- Editor de configuración: Es un sistema de configuración de entorno gráfico que

permite modificar las preferencias para todo el escritorio GNOME y cualquier apli-cación que use GConf. Adicionalmente, como administradores del sistema, puede usarse el editor de configuración para establecer los ajustes predeterminados y obligatorios que afecten a todos los usuarios.

- Estadísticas de energía: El programa de estadísticas permite visualizar el con-sumo de energía del hardware del equipo.

Page 34: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

32

- Formateador de disquetes: Permite dar formato a disquetes de información.- Herramientas de red: Es una interfaz gráfica de usuario para utilidades co-

munes de red.- Logout: Permite apagar del equipo sin riesgo de perder información o dañar el

equipo.- Monitor del sistema: Esta aplicación muestra información básica del sistema,

monitoriza procesos, el uso de recursos y de los sistemas de archivos. También permite modificar el comportamiento del monitor.

- Monitor de procesos htop: Es un monitor de proceso simple, ligero y poderoso. Habilita para ver todos los procesos vigentes en el sistema y cambiar su prioridad o terminarlo.

- Navegador de archivos: Herramienta útil para explorar las carpetas y archivos del equipo.

- Nuevo acceso en una ventana: Es la aplicación que permite abrir una nueva ventana de acceso al sistema como un usuario distinto, sin salir de la sesión ac-tual.

- Pantalla de entrada nueva: Permite ingresar con otra cuenta de usuario sin salir de la cuenta actual.

- Sucesos del sistema: Esta herramienta permite supervisar y ver los archivos principales del registro de actividad en el sistema.

Internet

Este menú contiene accesos a herramientas y navegadores de Internet:- Cliente de correo Evolution: Gestor de correo electrónico capaz de enviar y

recibir mensajes, gestión de listas de distribución y el uso de filtros y reglas de correo.

- Cliente de correo Thunderbird: Es un gestor de correos de la fundación Mozilla. Puede usarse igualmente también como gestor de correo electrónico.

- Cliente del servidor de Terminales: Interfaz que sirve para acceder remota-mente a servidores de Terminal Server, siguiendo el protocolo de escritorio remoto (RDP, Remote Desktop Protocol).

- Gestor de descargas Torrent: Permite el intercambio de ficheros, alcanzando elevadas velocidades de descarga gracias a un alto grado de eficiencia.

- Liferea, lector de noticias: Lector de noticias en línea para el escritorio.- Mensajería instantánea MSN: Cliente de mensajería instantánea que permite

chatear utilizando una cuenta de correo.- Mensajería instantánea Pidgin: Cliente de mensajería instantánea que permite

chatear, utilizando múltiples cuentas de correos de manera simultánea.- Navegador Web Firefox: Enlace directamente a la página del navegador de

Firefox.- Sun Java 6 Web Start: Permite arrancar aplicaciones Java que están en un

Page 35: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

33

servidor Web de aplicaciones, comprobando previamente si el cliente tiene la ver-sión actualizada de dicha aplicación. Mediante esta tecnología se asegura que una aplicación es distribuida siempre en su última versión.

- Videoconferencia y telefonía IP Ekiga: Aplicación libre de Voz sobre IP y Video-conferencia para Linux y otros Unix.

- Visor de escritorios remotos: Visor de escritorios remotos para el escritorio GNOME, que usa el sistema de computación virtual por red «Virtual Network Computing» (VNC), para controlar remotamente otro equipo.

Juegos

En este menú se encuentran juegos de entretenimiento y lógica. Todos disponen de una ayuda que explica como jugarlos entre ellos:

- Lógica:• Cinco o más.• Cuatro en raya.• Klotski.• Minas.• Nibbles.• Same GNOME.• Sudoku.• Tetravex.• Ajedrez.• Blackjack.• GNOMEtris.• Lagno.• Mahjongg.• Robots.• Solitario AisleRiot.• Solitario FreeCell.• SuperTux.• Tali.

Oficina

En este menú se encuentran todo las aplicaciones relacionadas con las tareas más comunes en una oficina. Entre las cuales se pueden mencionar:

- Correo y calendario de Evolution: Es un gestor de correos (explicado anterior-mente).

- Diseñador de Etiquetas gLabels: Programa para crear etiquetas y tarjetas de visita para el entorno de escritorio GNOME.

- Gestión de proyectos OpenProj: Aplicación que permite administrar un proyecto

Page 36: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

34

(inicio de actividades, fechas de cierre, entre otros).- Gestión de proyectos Planner: Esta es otra aplicación para administrar proyec-

tos. Ambas son herramientas libres.- Mapas mentales FreeMind: Herramienta que permite la elaboración de mapas

mentales o conceptuales. Es útil en el análisis y recopilación de información o ideas generadas en grupos de trabajo.

- OpenOffice.org: Suite de herramientas de oficina que tiene aplicaciones para escribir

documentos, hacer hojas de cálculo, preparar presentaciones, administrar bas-es de datos, dibujar, hacer documentos para publicaciones y realizar fórmulas matemáticas.

- OpenOffice.org Base (Base de datos): Aplicación que se utiliza para manipu-lar

- bases de datos.- OpenOffice.org Calc (Hoja de cálculo): Aplicación de hojas de cálculo que

puede usarse para calcular, analizar y gestionar datos. También puede importar y modificar hojas de cálculo de otras aplicaciones.

- OpenOffice.org Draw (Dibujo): Con Dra. pueden generarse rápidamente gráfi-cos, dibujos y diagramas, entre otras cosas. Además ser usado para crear dibujos con diferentes grados de complejidad, así como crear y guardar gráficos vectori-ales, a fin de ser exportados como gráficos de píxeles.

- OpenOffice.org Impress (Presentaciones): Aplicación que sirve para realizar presentaciones animadas o estáticas. Puede también importar presentaciones desde otras aplicaciones.

- OpenOffice.org Math (Fórmulas científicas): Facilita la creación de fórmulas gracias a numerosos operadores y funciones. OpenOffice.org Writer (Editor de textos): Permite diseñar y generar documentos de texto en los que puede incluir gráficos, tablas e imágenes. Dichos documentos pueden guardarse en distintos formatos.

- Publicaciones Scribus: Herramienta de maquetación WYSIWYG (es el acróni-mo de What You See Is What You Get (en inglés, “lo que ves es lo que obtienes”) muy versátil y amigable para crear revistas, periódicos, carteles, entre otros.

Sonidos y video

- Control de volumen: Mezclador de sonido que permite mezclar audio para tar-jetas de sonido de dos canales.

- Extractor de sonido de CD: Permite extraer la música de discos compactos y convertirla en archivos que la computadora puede entender y reproducir.

- Gestor gtkpod: Aplicación para administrar de manera muy sencilla el IPOD GNU/Linux.

- Grabador de discos Brasero: Aplicación para grabar CD-R/W y DVD-R/W, fácil

Page 37: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

35

de usar. Además, proporciona herramientas necesarias para la grabación.- Grabador de sonido: Herramienta para grabar y reproducir archivos de sonido

.flac, .ogg y .wav. - Reproductor de música Rhythmbox: Reproductor de música para archivos eti-

quetados que soporta varios formatos.- Reproductor de películas Totem: Reproductor de películas del escritorio

GNOME, para películas o canciones.- Reproductor multimedia VLC: Permite reproducir cualquier formato de audio y

video.

Lugares

El menú Lugares es una forma rápida de ir a varios sitios en nuestro equipo y la red local. Permite abrir los siguientes elementos:

- Carpetas: Es un acceso a la carpeta del usuario.- Equipo: Acceso directo a las unidades del equipo.- Creador de CD/DVD: Accede a una herramienta que permite grabar la infor-

mación que se necesita en CD o DVD.- Red: Es el acceso a la red a la que está conectada la computadora.- Buscar archivos: Permite realizar una exploración en la computadora para en-

contrar un archivo específico bien sea por nombre, fecha, ubicación, algún texto en el contenido, entre otros.

- Documentos recientes: Presenta los últimos diez (10) archivos que hayan sido trabajados, permiten el acceso a ellos rápidamente.

Sistema

El menú Sistema permite establecer las preferencias para el escritorio GNOME y obtener ayuda acerca del uso de GNOME.

Administración: Todas las acciones que pueden realizarse en este apartado, necesitan de la clave del administrador.

- Carpetas compartidas: Configura carpetas para poder compartirlas en la red local.

- Configuración de Flash: Configura partes esenciales del sistema operativo.- Editor de particiones Gparted: Sirve para crear, organizar y borrar particiones

del disco duro.- Gestor de actualizaciones: Muestra e instala las actualizaciones disponibles

en Internet.- Gestor de Paquetes Synaptic: Instala, elimina y actualiza los paquetes de soft-

ware.- Hora y fecha: Cambia la fecha y hora que presenta la computadora en este

Page 38: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

36

apartado.- Imprimiendo: Configura las impresoras.- Orígenes del software: Configura los orígenes para el software instalable y las

actualizaciones.- Pantalla múltiples: Permite la configuración para el uso de dos monitores, así

como la proyección.- Red: Configura los dispositivos de red y las conexiones.- Servicios: En este menú se configura los servicios que se ejecuten cuando se

inicia el sistema.- Usuarios y grupos: Sirve para añadir o eliminar usuarios y grupos.- Ventana de entrada: Configura la apariencia y el comportamiento de la pantalla

de entrada.

Preferencias:- Acerca de mí: Despliega una ventana para incluir la información personal del

usuario (nombre, correo, teléfono, entre otros).- Apariencia: Permite personalizar la apariencia del escritorio con combinaciones

preestablecidas o propias.- Aplicaciones preferidas: Pueden especificarse las aplicaciones deseadas en el

escritorio GNOME al iniciar una aplicación.- Cifrado y depósitos de claves: Configura los servidores de claves y otros cifra-

dos.- Combinación de teclas: La herramienta de preferencias de combinaciones de

teclas, se utiliza para adaptar las combinaciones de teclas predeterminadas a las necesidades del usuario. Una combinación de teclas es una tecla o combinación de teclas que proporcionan una alternativa a las formas estándar de realizar una acción.

- Editor de configuraciones de red: Permite la configuración de las redes inalám-bricas.

- Escritorio remoto: Permite establecer preferencias sobre el escritorio remoto.- Gestión de archivos: Especifica la vista predeterminada y selecciona las op-

ciones de ordenación y visualización. También, se pueden especificar los ajustes predeterminados para las vistas de íconos y lista.

Gestión de energía: Permite controlar: - La intensidad del monitor LCD cuando se trabaja con batería o corriente.- El tiempo de espera para las acciones: apagar la pantalla y suspender el equi-

po.- Las acciones a realizar cuando la pantalla de la portátil está cerrada.- La política del ícono del área de notificación.

Impresora predeterminada: Cuando se tienen varias impresoras a las que se

Page 39: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

37

puede acceder, es necesario tener una como principal. En este apartado está la opción de seleccionar cual impresora será la predeterminada.

Menú principal: modifica el contenido de los siguientes menús.- Menú Aplicaciones- El submenú Sistema >Preferencias- El submenú Sistema >Administración

Proxy de la red: Esta herramienta de preferencia permite configurar como se conecta nuestro sistema a Internet

Ratón: Con la herramienta de preferencias del ratón podemos:- Configurar el ratón para uso diestro o zurdo.- Especificar la velocidad y sensibilidad del movimiento del ratón.

Resolución de la pantalla: Con esta herramienta se pueden especificar los ajustes de la resolución para la pantalla. Las preferencias de resolución de pan-talla modificables son:- Resolución.- Tasa de refresco.- Convertir en predeterminado sólo para este equipo.

Salvapantallas: Un salvapantallas muestra imágenes en movimiento en la pantalla cuando el equipo no se está usando, las cuales ayudan a prevenir que los monitores antiguos se dañen por mostrar la misma imagen durante largos períodos de tiempo. Esta herramienta nos sirve para establecer el tipo de salva-pantallas, el tiempo antes de que se inicie y si se requiere, una contraseña para volver al escritorio.

Sesiones: Permite gestionar las sesiones, estableciendo preferencias de ses-iones y especificar qué aplicaciones abrir cuando se inicia una sesión. También, configurar las sesiones para que guarden el estado de las aplicaciones en el escritorio GNOME y para restaurar el estado cuando inicie otra sesión.

Sonido: Permite controlar cuándo se inicia el servidor de sonido de GNOME, así como, especificar que sonidos reproducir cuando ocurre un evento particular.

Sun Java 6 Plugin Control Panel: Permite hacer configuraciones sobre el plug-in de java.

Sun Java 6 Policy Tool: Permite la configuración de los certificados electróni-cos para java.

Page 40: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

38

Teclado: Modifica las preferencias de autorepetición para el teclado.

Tecnologías de asistencia: Sirven para activar las tecnologías de asistencia en el escritorio GNOME. También, puede utilizarse para especificar que estas aplica-ciones ejecuten automáticamente, cuando se inicie la sesión.

Tux Paint config.: Permite efectuar la configuración de la herramienta a través de una interfaz gráfica amigable.

Unidades y soportes extraíbles: Permite indicar las preferencias de todas las unidades de almacenamiento y soportes extraíbles.

Ventanas: Sirven para personalizar el comportamiento de las ventanas en el es-critorio de GNOME. Los ajustes del ratón que puede modificar son:- Seleccionar ventanas cuando el ratón se mueva por encima de ellas.- Elevar las ventanas seleccionadas tras un intervalo.- Intervalo antes de elevar.- Seleccionar el comportamiento deseado al pulsar dos veces en un título de ven-tana (maximizar o minimizar).

Ayuda: Es la guía de GNOME para usuarios, admnistradores de sistemas y cual-quiera que esté interesado en el funcionamiento del escritorio GNOME.

Acerca de Canaima: Proporciona datos acerca de la distribución.

Bloquear la pantalla

Este menú brinda la opción de colocar el equipo a “hibernar”, es decir, que mien-tras no se esté utilizando, se apagará la pantalla ahorrando energía. Cuando se realice algún movimiento con el ratón o el teclado, la máquina “despertará” y so-licitará la clave del usuario.

Salir

Al seleccionar Salir en el menú de inicio, Canaima desplegará una ventana donde se encuentra la opción para cambiar usuario sin apagar la máquina, también per-mite salir del sistema. Como se muestra en la siguiente figura.

Page 41: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

39

Figura Nº 29. Cuadro de dialogo de salir

Apagar

Esta opción despliega una ventana con opciones para suspender, hibernar, reini-ciar y apagar el equipo.

5. Ergonomía

Definición Para hablar de ergonomía es necesario situarla en su ámbito de acción, es decir,

el trabajo humano, ya sea físico o mental. Etimológicamente, proviene del griego ergo que es sinónimo de trabajo y nomos sinónimo de ley o regla. Se entiende en-tonces, que la ergonomía es la ciencia que regla el trabajo, es decir que ella mira y analiza la cantidad de trabajo humano que puede realizar un hombre en pos de regularla, para que así no devenga en un riesgo para él mismo.

Con esta concepción la ergonomía, según las Profesoras Ana María Díaz Cerón y María Cristina Ruiz Villar, se ocupa de:

- La influencia del entorno en el hombre al trabajar: Ambientes térmicos, sono-ros, luminosos y sus consecuencias sobre la salud.

- Los datos antropométricos y biomecánicos: Medidas de segmentos óseos, am-plitudes de los movimientos articulares, entre otros, a fin de concebir los puestos de trabajo.

- Las características del esfuerzo muscular: Medida del consumo de oxígeno, registro de la frecuencia cardíaca, entre otros, para evaluar la “carga de trabajo”.

- La influencia de los horarios de trabajo sobre la salud: Investigaciones basadas en la cronobiología.

- Las características psicofisiológicas: Eficacia de visión, de vigilancia y de aten-ción, para el diseño de instrumentos de señalización y medida.

Page 42: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

40

Este planteamiento ergonómico consiste en diseñar los productos y los trabajos de manera que sean éstos, los que se adapten a las personas, y no al revés. Las personas son más importantes que los objetos y procesos productivos.

El diseño de puestos de trabajo y herramientas sin la menor preocupación er-gonómica, es moneda común en fábricas, oficinas y el propio hogar. Las con-secuencias son claras: aumento de los accidentes laborales (máquinas y utensili-os mal diseñados) a corto plazo; aumento de incidencia y prevalencia de lesiones musculoesqueléticas asociadas a problemas ergonómicos (malas posturas, mo-vimientos repetitivos, manejo de cargas) a largo plazo. Son estas enfermedades crónicas y acumulativas, las que afectan la calidad de vida y capacidad de trabajo de las personas. Cuando se adaptan los objetos a las necesidades y caracterís-ticas de las y los usuarios se realizan las tareas con más facilidad, evitándose accidentes y lesiones, y aumentando la eficiencia del trabajo.

Los objetivos generales de la ergonomía están relacionadas a:- Reducción de lesiones y enfermedades.- Disminución de los costos por incapacidad de las y los trabajadores.- Aumento de la producción.- Mejoramiento de la calidad del trabajo.- Disminución del ausentismo.- Aplicación de las normas existentes.

Buenos hábitos de trabajo:- Asegúrese de que su área de trabajo está bien organizada.- Ajuste la altura de la silla hasta que los antebrazos queden paralelos al suelo

cuando utilice el equipo.- Coloque el equipo a fácil alcance y de forma que el codo quede junto al cu-

erpo.- Los muslos de las piernas deben quedar paralelos al suelo. Si el ajuste de la

silla no lo permite, utilice un reposapiés.- Coloque los documentos cerca del equipo para evitar un movimiento excesivo

de la cabeza y un cambio constante del enfoque de la vista. Si es necesario, utilice un atril.

Realice descansos frecuentes cuando trabaja con el equipo durante muchas horas. Como se muestra en la siguiente figura:

Page 43: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

41

Figura Nº 30. Posición adecuada al sentarse

En cuanto a la Iluminación, se debe considerar lo siguiente:- Mueva la pantalla para evitar los reflejos de la iluminación.- Ajuste las cortinas o las persianas de la ventana para reducir los reflejos de la

luz proveniente del exterior.- Mantenga la pantalla limpia y ajuste el brillo y contraste para un nivel cómodo.

6. Sistema de Gestión iTALC

¿Qué es iTalC?

iTALC (Intelligent Teaching And Learning with Computers, su traducción en es-pañol: Enseñanza Aprendizaje Inteligente del Computador) es una herramienta en Software Libre, desarrollada especialmente para ser utilizada en entornos edu-cativos. Pretende servir de ayuda a la y el docente que utiliza el equipo como un instrumento didáctico en el aula de clases, permitiendo la supervisión y gestión de seguimiento a las computadoras de las y los estudiantes, además de posibilitar acceso a éstas para ayudarlas y ayudarlos desde el puesto de la o el docente en las actividades que realizan.

Si una o un estudiante necesita ayuda, es posible acceder a su escritorio y ayu-darle desde el computador de la o el docente. Su interfaz gráfica es muy amigable y fácil de utilizar.

Page 44: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

42

Figura Nº 31. Bienvenida al entorno gráfico del iTalC

¿Cómo funciona iTalC?

De forma simplificada, las acciones que nos permite realizar iTALC son las que se enumeran a continuación:

- Crear una clase: Permite registrar varias clases con las y los estudiantes aso-ciada según sea necesario. Se realiza a través del administrador de clases. Se hace clic con el botón secundario y se selecciona en la ventana que se despliega la opción “crear clase”, se le asigna un nombre y se incluye cada una de las com-putadoras (Estudiante - cliente) que se utilizarán en esa clase.

Figura Nº 32. Entorno gráfico del iTalC

- Activar una clase: En caso de tener una clase registrada y si desea continu-ar con ésta en un momento determinado, es posible realizarlo sin necesidad de volver a registrar otra, sólo hace falta hacer clic sobre el nombre asignado a dicha clase.

Page 45: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

43

- Agregar alumno: A través de ésta opción es posible registrar a las y los estudi-antes, asociándolos a una clase particular. Las y los docentes o administradores deben colocar la dirección IP que tiene la computadora del estudiante en la red. Este paso se realiza haciendo clic en Administrador de clases --> nombre de la clase y asignando la dirección IP o nombre de la máquina en la ventana que se despliega. Luego se selecciona OK. Este punto se encuentra explicado más am-pliamente en la sección “Instalando iTalC”.

- Apagar equipo: Una vez que la sesión del día termina, a través de 0,64cm este botón se pueden apagar todos los equipos que estén conectados simultánea-mente, para evitar el trabajo de apagar máquina por máquina.

Figura Nº 33. Entorno gráfico del iTalC (Apagado)

- Encender equipo: Con esta opción es posible encender todas las computado-ras simultáneamente al inicio de la clase. En esta forma no se tiene que activar manualmente cada equipo.

Figura Nº 34. Entorno gráfico del iTalC (Encendido)

Nota: Para que esta opción funcione tiene que ser fijado “Wake up on Lan” en el BIOS del computador si es posible.

- Acceso Remoto: Con este opción se puede habilitar o desbloquear la sesión en las estaciones de trabajo de las y los estudiantes, a través de un usuario y contraseña.

Page 46: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

44

Figura Nº 37. Entorno gráfico del iTalc (Demo ventana)

- Ayudar a una persona: Permite controlar el equipo cliente como si fuera la y el docente. Controla el teclado y el ratón del estudiante.

Figura Nº 38. Entorno gráfico del iTalC (Ayuda)

- Enviar mensaje: Es posible enviar un mensaje a todas las máquinas de las y los estudiantes simultáneamente, al hacerlo aparecerá un cuadro de diálogo en los clientes con el mensaje deseado.

Figura Nº 39. Entorno gráfico del iTalC

- Bloquear pantalla: Bloquea todas las máquinas conectadas haciendo que de-saparezca el escritorio, de forma que las y los estudiantes no pueden hacer uso del teclado ni del ratón hasta que no se desbloquee desde el equipo de la y el docente.

Page 47: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

45

Figura Nº 40. Entorno gráfico del iTalC (Bloqueo de pantalla)

- Cerrar juegos: Permite cerrar los juegos que puedan tener abiertos.- Cerrar navegadores: Es posible cerrar los navegadores de Internet que tengan

abiertos.- Hacer captura de pantalla: Permite capturar el contenido del escritorio del cli-

ente y almacena dicha captura en el apartado “Capturas que ha hecho” de la barra de trabajo.

En todas las opciones, al mantener el puntero del cursor sobre el ícono o zona deseada, se muestra una pequeña explicación de la función.

7. Recomendaciones a madres, padres, representantes o respons-ables

Bienvenidos madres, padres, representantes oresponsables al Proyecto Canaima Educativo

“Canaima va a mi Casa”

A continuación se le presentan las orientaciones necesarias para un aprendizaje liberador:

• Organizar comisiones de resguardo de adultos y adultas nombrados mediante asamblea de padres, madres y/o representantes, para acompañamiento y segu-ridad tanto del niño y la niña, como del equipo, y así evitar posibles pérdidas del recurso (hurto, atraco y robo) desde la salida de la escuela al hogar y viceversa.

• Usted representante podrá realizar sus aportes para enriquecer la interacción escuela-familiacomunidad. Tómese el tiempo para explorar el uso de la portátil, ya que es un recurso valioso que enriquece la vida de todos los miembros de la familia y del entorno comunitario.

• Es importante mantener la Portátil Canaima Educativo en un espacio donde pueda ser compartida por todos los miembros de la familia debido que permite la posibilidad del aprendizaje colaborativo.

• Es recomendable que madres, padres y responsables supervisen y acompa-ñen el trabajo que está realizando su niña o niño.

Page 48: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

46

• Se sugiere diseñar un mapa de riesgo para minimizar eventos que puedan surgir mediante el traslado del equipo.

• Se sugiere realizar orientaciones a tomar en cuenta para el resguardo de las Portátiles Canaima por parte del docente.

• Es necesario que usted madre, padre y/o responsable acompañe a su epresen-tado en el desarrollo integral de los contenidos que se le presentan en la Portátil Canaima, recuerde que usted es el principal responsable de la educación de su hijo/a.

• Los padres, madres y representantes deben identificar a los niños y niñas que conforman los grupos que suelen asistir a la escuela y notificar la ausencia de alguno de ellos en caso de que ocurriera.

• Cuando no haya posibilidad de acompañamiento de adultos, las niñas y niños lo harán en grupos conocidos por sus madres, padres y responsables.

• La niña o el niño debe recibir orientaciones con respecto al uso, el cuidado y preservación del equipo, de parte de las y los docentes y de sus representantes.

• Es importante formar redes comunitarias (donde usted padre, madre y/o re-sponsable) a fin de intercambiar intereses o necesidades para fortalecer la adqui-sición de valores tales como cooperación, solidaridad, responsabilidad y corre-ponsabilidad a través de Canaima Educativo.

• Orientar a las y los niños para que asuman una actitud para la formación de una cultura de la prevención y así evitar los riesgos de pérdida y deterioro de las portátiles.

• Articular acciones desde la asamblea de padres y representantes, con los comités de educación, seguridad y defensa de los consejos comunales y otras organizaciones, para informar la importancia del Proyecto Canaima Educativo y promover así la corresponsabilidad y la contraloría social.

• Mantener una actitud de corresponsabilidad para evitar los hurtos de las por-tátiles de personas inescrupulosas. Estableciendo estrategias de contraloría so-cial con los voceros de los consejos comunales.

8. Recomendaciones a madres, padres, representantes o respon-sables sobre los riesgos de acceso de la información en Internet

para niñas y niños

Actualmente, alto porcentaje de la población se comunica utilizando el Internet a través de innumerables medios y servicios, algunos ejemplos son: Facebook, Hi5, MySpace, entre tantos otros, dentro de los sitios de Internet que conforman las redes sociales. Si se toman en cuenta, además, los mensajes instantáneos, salas de chat, publicaciones en páginas Web, entre otros; el reto de las y los docentes se convierte en una labor ardua.

La Red de redes, o Internet, se puede considerar como una herramienta de gran

Page 49: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

47

impacto, por lo que es importante practicar algunas medidas de seguridad durante su uso, además del sentido común. Por esta razón, se ha tomado la iniciativa de ofrecer recomendaciones para que instruya a los niños y las niñas en el uso re-sponsable y adecuado del Internet.

La clave de seguridad se encuentra en entender que la responsabilidad trae

consigo el uso de la tecnología. Por citar un ejemplo, sería difícil que un padre le diera la indicación a su hija o hijo de que cruzara la calle sin antes haberle dado una explicación detallada de cuáles son las precauciones que debe tomar antes de realizar esta acción. En este sentido, serían igual de serias y duraderas las consecuencias de un error de juicio al hacer uso de Internet. A través de este sencillo mensaje se quiere proporcionar a las madres, padres y responsables las herramientas para que sus representados puedan usar el Internet eficientemente y disfrutar de todas sus bondades.

Internet y las niñas y los niños.

A medida que las niñas y niños crecen son diversas las necesidades de cuidado que los profesionales pueden recomendar a los padres:

De 2 a 4 años: el comienzo: Durante esta etapa, es probable que la actividad en línea implique la presencia de padres, ya que juntos pueden mirar fotografías de la familia, utilizar la cámara web para comunicarse con parientes o visitar sitios infantiles.

Aunque los niños de esta edad tienen una capacidad de atención limitada para las actividades en línea, las imágenes de Internet pueden estimular su imag-inación e incorporarse a sus experiencias. En esta edad, los adultos desempeñan una función importante en la enseñanza del buen uso de Internet en forma segura y en la supervisión estrecha de las reacciones y motivaciones de las niñas y niños al estar en línea.

De 5 a 6 años: ellos solos: Cuando tienen cinco años, los niños probablemente desean explorar la Web por sí mismos. Es importante que los padres orienten a sus hijas o hijos a navegar de forma segura por Internet, ya que comienzan a uti-lizar la Internet en forma independiente, espontánea, autónoma, muchas veces en ausencia de un mediador entre el equipo y el niño o la niña.

Los niños de 5 a 6 años generalmente tienen un punto de vista positivo y una naturaleza abierta. Están orgullosos de que ya saben leer y contar, y les encanta conversar y compartir ideas. No sólo desean portarse bien, sino que también con-fían en la autoridad y en contadas ocasiones la cuestionan.

Page 50: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

48

Navegación.La lectura de documentos y visita de páginas Web por Internet se conoce como

“búsqueda” o “navegación”. Visitar museos virtuales, accesar a algunas formas de navegación a documentos públicos, ver películas cortas, son algunas de las actividades que se pueden realizar a través de Internet.

Figura Nº 41. Navegación por Internet

Se debe tener en cuenta que una computadora sin supervisión y acompañamien-to puede convertirse en un puente de información inadecuada que atente contra los valores familiares, sociales y emocionales del niño o la niña.

Salas de conversación (Chat).“Chatear” (conversar) en línea se ha convertido en el medio por excelencia fa-

vorito de las niñas, niños, adolescentes y jóvenes para conectarse de manera individual o con un grupo (sala de chat) por Internet para compartir intereses simi-lares. Chatear es como conversar, pero en lugar de hablar se escriben palabras. Es recomendable que supervise qué conversación entabla su hijo o hija y con quién. Mantenga una actitud de alerta permanente y oriente este proceso para evitar algún tipo de inconveniente.

Correo electrónico o E-mail.El correo electrónico es una de las funciones más utilizadas en las computado-

ras con acceso a Internet. Las niñas y niños pueden usarlo de manera eficiente para escribirle a los miembros de su familia, amigos, compañeros, y hasta para

Page 51: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

49

comunicarse con sus maestras y maestrosConexiones sociales en la Red: Publicaciones instantáneas en páginas Web y otros diarios en Internet.

Para conocer nuevas personas las niñas y niños no están limitados a un parque público, equipos deportivos o centros comerciales, el mundo a su alrededor ahora es digital y muy accesible, las y los estudiantes pueden abrir cuentas gratuitas de correo electrónico, páginas Web y álbumes de fotos en Internet en sólo minutos.

Muchos menores han descubierto que MySpace, Facebook, Hi5 y muchos otros sitios de conexión social en la Red son una estupenda manera de comunicarse con amigas y amigos en todo el mundo. Las usuarias y los usuarios pueden pub-licar mensajes, fotos y describir sus características personales favoritas, sin em-bargo la información suministrada puede ser utilizada de manera perjudicial, pues las y los menores no siempre conocen qué tan pública es toda esta información.

Como docentes, la mejor manera de mantener a sus estudiantes seguros es recordándoles que el tener una hoja de personalidad en Internet los pone en un posible riesgo. El tener información publicada en Internet implica estar expuesto a todo el mundo.

Figura Nº 42. Desarrollo de actividades educativas

Instigación de menores en Internet.El mayor peligro para las y los menores en Internet es el riesgo, de ser víctimas

de un acosador sexual. Las y los menores sin supervisión pueden entrar a salas de Chat o foros que, como se ha demostrado, son sitios usados por pedófilos para

Page 52: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

50

seducir a sus víctimas.Intimidación, hostigamiento y acoso en Internet.

El anonimato en Internet convierte a éste en un campo perfecto para que los estu-diantes sean víctimas de redes de estafadores, intimidación, usura financiera. La intimidación por Internet consiste en la propagación de mentiras, rumores acerca de una persona, insultos y ataques a la sexualidad de una o un estudiante, cam-bios de conducta, valores hacia el consumismo, instigación al odio, a la violencia, al consumo de drogas, por lo tanto hay que estar observado permanentemente con quien se están conectando los niños o niñas a fin de orientarlos.

Cuadro Nº 9 Consejos para manejar la intimidación por Internet

Señales de alerta sobre la influencia negativa del Internet en las niñas y niños.

Existen varios indicios de que hay problemas. Usted como madre, padre o repre-sentante que conoce a su hija o hijo mejor que nadie siga sus instintos, oriéntelo, busque información, no deje a su hijo o hija conectado durante largas horas.

• Cambio de pantalla: Si la niña o niño cambia de pantalla inesperadamente o apaga el monitor cuando usted se acerca a ella o él, lo más probable es que esté viendo algo que no quiere que usted vea. En ese caso sea paciente y pídale que se retire para que usted pueda ver lo que hay en la pantalla, oriéntelo, comu-níquese con él.

Dígale directamente al hostigador “Déjame en paz, deja de hostigarme. No me vuelvas a contactar”.

No responda a ningún otro comentario que el hostigador le pueda hacer. No responda sus correos electrónicos, burlas o mentiras.

Registre todas sus conversaciones en el chat e imprima una copia como eviden-cia. Guarde todos los correos electrónicos y mensajes de texto, así como men-sajes o correos de voz. También guarde las pantallas de conversación. Imprima toda la evidencia.

En caso de hostigamiento por correo electrónico, contacte al proveedor de Inter-net del hostigador y registre su queja.

Recuerde que la intimidación (amenazas a su hija o hijo o el exponerlos al pe-ligro) es un delito. Denuncie tales acciones a los agentes locales del orden junto con copias del material recopilado.

Page 53: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

51

• Manejo repentino de dinero en efectivo: Si repentinamente la niña o el niño tiene más dinero del que debería o lo ve con ropa que no le es conocida o recibe regalos de los cuales no puede explicar su procedencia, este puede ser un indicio de alguna actividad sospechosa. Los pedófilos con frecuencia gastan gran canti-dad de dinero para establecer una relación con un menor.

• Inusualmente molesto por una interrupción en Internet: No es lo esperado que alguien muestre su enojo o rompa a llorar porque la conexión a Internet no fun-ciona en un determinado momento. Este tipo de conductas representa un alerta y debe dar lugar a un diálogo abierto con la niña o niño. Busque asesoría, no utilice ningún tipo de violencia. Recuerde, él o ella no son responsables.

• Distanciamiento de familiares y amigos: Los pedófilos se empeñan en crear una brecha entre los hijos y las personas que los cuidan y apoyan. Mientras más distanciamiento exista entre la niña o niño y su familia, más fácil es que el acosa-dor pueda entablar una relación dañina.

- No espere que los programas de software hagan su trabajo: Los progra-mas que filtran y bloquean información pueden ser parte de su plan de seguridad de Internet en la casa o en la escuela, pero no reemplazan la participación de un padre o un docente bien informado e involucrado.

- Tome la iniciativa: Asista a clases de seguridad en Internet y pase tiem-po escuchando y hablando con otros padres o docentes que comparten la misma preocupación.

- Participe con su hija, hijo o representado en la navegación por Inter-net: Familiarícese con los servicios y programas que su hijo o estudiante utiliza. Aprenda con él o ella.

- Estimule otros intereses de su hija o hijo: Los menores no deben pasar mucho tiempo navegando en Internet. Anímelos a participar en otro tipo de activi-dades.

- Piense en el “centro comercial”: Usted como representante no dejaría solo a una niña o niño a su cargo en un centro comercial, así que tampoco lo deje solo en Internet. Recuerde mantener la supervisión en todo momento.

- Explore el Internet: Es importante tener en cuenta que como personas que tenemos a nuestro cargo niñas y niños necesitamos estar al tanto de lo que en Internet se puede conseguir, y mientras más conocimiento se tenga sobre el mismo, mayor protección se podrá ofrecer a las y los menores que se encuentren bajo nuestra responsabilidad.

Page 54: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

52

9. Mueble o gabinete móvil para el resguardo y transporte de los computadores portátiles Canaima Educativo

En la siguiente figura, se muestra el mueble que contendrá los computadores portátiles Canaima Educativo. El diseño de este mueble, permite el resguardo, transporte y medio de carga (batería) de los equipos.

El mueble mide aproximadamente 1.20 mts. de largo x 1.40 de alto, es elabo-rado en hierro y posee cuatro (4) ruedas para la fácil movilización, así como, frenos de seguridad.

Figura Nº 43. Mueble o gabinete móvil

Permite almacenar la cantidad de veinticuatro (24) equipos más el equipo de la y el docente, así como, el Acces point (medio para la comunicación entre los equipos de las y los estudiantes y de la y el docente).

Page 55: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

53

Figura Nº 45. Modelo de Acces Point

En la parte lateral del mueble existen ranuras que permiten la ventilación para evitar recalentamiento a la hora de la carga de los equipos.

Figura Nº 46. Vista lateral

Los orificios ubicados en la parte de arriba del mueble son para la entrada y salida de cables de energía para la carga de los equipos.

Page 56: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

54

Figura Nº 47. Vista desde arriba

En la parte posterior baja se encuentra el cable de corriente que va directamente a la toma de corriente, así mismo, se encuentra el interruptor para encender o apagar el sistema para la carga de los equipos.

Figura Nº 48. Vista posterior

En la parte posterior del mueble posee dos extractores que evitan el recalentam-iento de los equipos en conjunto con las ranuras de ventilación.

Figura Nº 49. Vista posterior

Page 57: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

55

10. Recomendaciones representantes o responsables en el uso, cuido y mantenimiento del computador portátil Canaima Educativo

Antes de hacer uso de los equipos es necesario considerar lo siguiente:• Explique a la y el estudiante que este equipo es una herramienta educacional

y no un juguete. Evite que el equipo, fuente de alimentación, batería o cable de alimentación caigan al suelo, sean aplastados, pisados o sufran cualquier otro tipo de uso incorrecto.

• Las y los docentes deberán examinar periódicamente el equipo, la fuente de alimentación y el cable de alimentación para identificar posibles daños y realizar el respectivo informe al personal especializado.

• Las y los estudiantes deberán informar inmediatamente a las y los docentes cuando se produzca cualquier avería o haya una pieza suelta del equipo.

• Avise a las y los estudiantes para que eviten el uso del equipo en ambientes húmedos y que protejan la portátil al transportarlo en ambientes húmedos.

• Al limpiar el equipo, deberá hacerlo sólo con un paño suave y ligeramente hu-medecido. Evite verter líquidos sobre el equipo. Así como, evite limpiar el equipo mientras esté en funcionamiento ni cuando esté conectado a la corriente.

• Evite dejar el equipo en funcionamiento, ni conectado a la corriente, cuando esté en un sitio cerrado sin ventilación, pues podría producir un sobrecalentam-iento.

• Se sugiere que las y los estudiantes hagan una pausa de 5 minutos cada 30 minutos durante el uso del equipo (para el descanso de la vista de las y los estu-diante y el reposo del equipo).

Otras consideraciones.

El equipo ha sido diseñado para proporcionar una utilización segura y cómoda. Sin embargo, es necesario tomar en cuenta algunas consideraciones a fin de re-ducir los riesgos de lesiones personales o daños al equipo.

Cuidados a tener con el equipo:

• No ponga el equipo sobre una superficie inestable.• Para evitar daños en al equipo, no lo exponga a vibraciones ni a impactos

violentos.• Mantenga el equipo alejado de fuentes de calor y no bloquee las ranuras de

ventilación.• Evite derramar líquido sobre el equipo.• Evite conectar periféricos encendidos al equipo, salvo lo indicado al contrario

en el manual de instrucciones.

Page 58: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

56

Seguridad con la alimentación eléctrica:

• Conecte los cables de alimentación únicamente a tomas de red con tierra de protección.

• Compruebe que la toma o extensión a la que pretende conectar los cables de alimentación, soporta la carga de corriente exigida por todos los equipos.

• Evite conectar el cable de alimentación con las manos mojadas.• Evite utilizar el cable de alimentación si está dañado.• Al desconectar el cable de alimentación tirar del enchufe, evite hacerlo desde

el cable. • Use sólo el adaptador de corriente alterna recomendado.

Precauciones a tener con la batería del computador portátil:

El computador portátil utiliza una batería de Litio que le suministra energía cuan-do no está conectado a una toma de corriente alterna. Para cargar deberá con-siderar lo siguiente:

• Debe cargar la batería durante, por lo menos, seis horas antes de la primera utilización. En modo de Suspensión (Standby), una batería totalmente cargada agota su energía en, aproximadamente, ½ día o en un período de tiempo inferior. Cuando no está siendo utilizada, la batería agotará su energía en uno o dos me-ses. La batería de este sistema puede ser sustituida por el usuario final.

• Recargue la batería solamente a través del sistema del mueble de recarga.• La batería debe ser usada únicamente para este computador portátil.• Evite recargar la batería si la temperatura ambiente sobrepasa los 40ºC

(113ºf).• Evite la exposición de la batería a altas temperaturas de almacenaje (por en-

cima de los 60ºC, 140ºf).• Si la batería se avería, no intente repararla, informe al personal especializado.• Para evitar el riesgo de incendio, quemaduras, o daños a la batería, no permita

que ningún objeto metálico entre en contacto con la batería.• Para obtener una batería de sustitución contacte con el personal especial-

izado.

Nota:El computador portátil viene equipado con una batería recargable que permite

al equipo funcionar sin utilizar ninguna fuente de energía externa. Cuando fuese necesaria la extracción de la batería para saber su estado operativo, deberá ser lo siguiente:

Page 59: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

57

Figura Nº 50. Extracción de la Batería

• Deslice los pestillos 1 y 2 para desbloquear la batería del compartimento.• Impulse la batería hacia el extremo superior del compartimiento.• Retire la batería

Batería de Litio.

En cuanto a la carga:

• Aviso de carga de batería baja: El estado de carga de batería baja se produce cuando la energía de la batería baja hasta el 10% por ciento. El indicador de es-tado de la batería (de color naranja) empieza a parpadear y el sistema emite una señal sonora cada 16 segundos, aproximadamente.

• Aviso de carga de batería muy baja: El estado de carga de batería muy baja se produce cuando tan sólo queda 5% por ciento de energía. El indicador de estado de la batería (de color naranja) parpadea y el sistema emite una señal sonora cada 4 segundos. Cuando el equipo le avise que el estado de carga de batería está bajo, tendrá entre 3 y 5 minutos para guardar el trabajo.

Page 60: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

58

Para recargar la batería, conecte el adaptador de corriente alterna al computador Portátil y a una toma eléctrica. Para una batería totalmente descargada serán nec-esarias, aproximadamente, dos horas para cargar hasta el 90% de la capacidad. Para una recarga hasta el 100%, necesitará cerca de tres horas si el computador Canaima se mantiene apagado. Si el computador está encendido, entonces tar-dará cerca de 5 horas para recargar hasta el 100% de su capacidad. Cuando la batería esté totalmente recargada, el indicador de carga de la batería se iluminará en verde.

Nota: Si el sistema trabaja con carga pesada o a una temperatura ambiente elevada, la batería podría no estar totalmente recargada. Deberá continuar re-cargándola con el adaptador CA conectado hasta que el LED indicador de carga de batería esté en verde.

Comprobación del nivel de la batería

La carga restante en la batería se puede comprobar en el indicador de estado de la batería del Sistema Operativo.

Prolongación de la vida útil de la batería y ciclos de Utilización

Existen formas de prolongar el tiempo de utilización de la batería.• Utilice el adaptador de corriente alterna siempre que haya una toma de cor-

riente alterna disponible, asegurando así el uso ininterrumpido del computador portátil Canaima Educativo.

• Guarde la batería a temperatura ambiente. Las temperaturas elevadas tienden a gastar más rápido la energía de la batería.

• Utilice correctamente la función de gestión de energía. Guardar en el Disco (Hibernar) ahorra gran parte de la energía al guardar los contenidos actuales del sistema en un espacio del disco duro especialmente reservado para esta fun-ción.

• La esperanza de vida útil de la batería es de, aproximadamente, 300 recar-gas.

• Utilice la función de la tecla F9 para reducir la luminosidad de la pantalla.

Nota: Para obtener un mejor rendimiento de la batería, deberá calibrarla de 3 en 3 meses. Para esto:

• Recargue totalmente la batería.

A continuación, descargue la batería entrando en la pantalla de configuración de

Page 61: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

59

la BIOS. Pulse la tecla DEL al encender el computador. Deje puesta la pantalla de configuración hasta que la batería se agote.

• Cargue otra vez la batería totalmente.

Utilizar las opciones de energía

La gestión de energía del sistema operativo ofrece características básicas de ahorro de energía. En la caja de diálogo de configuración de energía podrá intro-ducir los valores de tiempo de espera para la pantalla y para el disco duro.

El gestor de energía del sistema operativo, ahorra energía apagando el disco duro tras un (1) minuto de inactividad, por ejemplo.

Modos de Suspensión:

Suspensión en Standby: El sistema entra automáticamente en este modo tras un período de inactividad que se establece en la caja de diálogo “Power Schemes” (Esquemas de energía). En el modo standby, los dispositivos de hardware, tales como la pantalla y el disco duro, se apagan para ahorrar energía.

Suspensión en Hibernación: En este modo, todos los datos del sistema se guar-dan en el disco duro antes del corte de energía. Cuando se activa este modo, todos los estados y contenidos del sistema se guardan en el disco duro tras un periodo de inactividad definido por el usuario.

En este modo, no se consume nada o casi nada de la energía del modulo de la batería. Sin embargo, dependiendo de la memoria RAM instalada en el computa-dor, el tiempo que el sistema necesita para restablecer los contenidos anteriores puede variar de cinco a veinte segundos.

Inconvenientes con el equipo.

Nota: El proceso de solución de problemas debe ser realizado sólo por adultos.

Este apartado sirve de referencia para identificar y corregir problemas comunes de hardware y software con los que se pueda encontrar.

Si se encuentra con un problema deberá, en primer lugar, repasar todas las recomendaciones presentes en este apartado. En lugar de devolver el equipo y esperar hasta que haya sido reparado, puede resolver fácilmente problemas con-siderando las siguientes hipótesis y soluciones posibles. En caso de que persista el error, contacte con el personal especializado.

Page 62: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

60

Empiece por considerar las siguientes sugerencias:

• Compruebe si continúa el problema después de quitar todos los dispositivos externos.

• Compruebe si el cable de alimentación está debidamente conectado a la toma de red y al equipo.

• Compruebe si el indicador de energía del equipo está encendido.• Compruebe si el teclado funciona presionando y manteniendo presionada cual-

quier tecla.• Compruebe si todos los cables están bien conectados. Asegúrese de que los

conectores están conectados de forma segura a las extremidades de los recep-tores.

• Asegúrese de que no realizó ninguna configuración del BIOS. Una configu-ración incorrecta podría estar causando el mal funcionamiento del sistema. Si no está seguro de los cambios realizados, intente restaurar todas las configuraciones originales de fabricación.

• Asegúrese de que todos los controladores de dispositivos están instalados cor-rectamente. Por ejemplo, si el controlador de dispositivo audio no está debida-mente instalado, las columnas y el micrófono no funcionaran.

• Si dispositivos externos, como la cámara USB, el scanner o la impresora, no funcionan correctamente cuando están conectados al sistema, el problema se puede encontrar en el propio equipo. Consulte primero al fabricante del equipo.

• Algunos programas que no hayan pasado por codificaciones y pruebas riguro-sas podrían causar problemas durante su utilización diaria. Consulte al personal especializado de la aplicación para solucionar el problema.

• Asegúrese de que entra en la configuración de la BIOS y que selecciona las CONFIGURACIONES PREDEFINIDAS. tras entrar en la BIOS.

Problemas audio Sin salida de sonido.

• El software de control de volumen está apagado en el Sistema de Sonido del Sistema Operativo (SO) o se encuentra en modo silencioso. Haga doble clic en el icono de la columna, en la esquina inferior derecha de la barra de herramientas, para comprobar si la columna está en modo silencioso o con el volumen en el mínimo.

• La mayoría de los problemas de audio están relacionados con el software. Si el equipo trabajaba anteriormente, es probable que haya instalado el software de forma incorrecta.

No es posible realizar la grabación de sonido.

• Haga doble clic en el icono de la esquina inferior derecha de la barra de her-

Page 63: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

61

ramientas y compruebe si el micrófono está en modo silencioso. Haga clic en Options (Opciones) y seleccione Properties (Propiedades).

• Seleccione Recording (Grabación) y haga clic en el botón OK.• Después de hacer clic en OK, aparecerá el panel de control de grabación de

volumen.

Problemas con el disco duro.

• Si el computador ha sufrido una descarga estática o un choque físico, estos podrían haber dañado el disco.

Si el disco duro hace ruidos fuera de lo común, realice lo siguiente:• Haga copias de seguridad de sus ficheros lo más rápidamente posible.• Asegúrese de que los ruidos provienen, de hecho, del disco duro y no del ven-

tilador o de otros dispositivos.• El disco duro ha alcanzado la capacidad máxima de almacenamiento:• Archive ficheros o programas que ya no utilice, ubíquelos en un medio de al-

macenamiento alternativo (tarjeta de memoria, entre otros.), o desinstale progra-mas que ya no utilice.

• Muchos browsers almacenan ficheros en el disco duro como cache para acel-erar su funcionamiento. Visite la Ayuda Online del programa para obtener instruc-ciones sobre cómo reducir el tamaño del cache o quitar los ficheros temporales de Internet. El disco duro tarda más tiempo en leer un fichero:

• La interrupción de pedidos o problemas en otros dispositivos de hardware podrían tener ocupada la CPU, haciendo más lento el funcionamiento del sistema.

Problemas en la pantalla

El panel de la pantalla no se enciende cuando el sistema está conectado• Asegúrese de que el equipo no está en modo Standby o Hibernate (Hiber-

nación). La pantalla se apaga para ahorrar energía en estos modos.

Es difícil leer en la pantalla.

• La resolución de la pantalla debe estar configurada en 800x480, como mínimo, para tener una visualización ideal.

La pantalla parpadea.• Es normal que la pantalla parpadee algunas veces mientras se cierra o en-

ciende.

Page 64: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

62

Problemas con el ratón táctil o con el teclado.

El Ratón táctil incorporado funciona erróneamente• Asegúrese de que no tiene un exceso de sudor o humedad en la mano mientras

utiliza el Ratón táctil. Mantenga la superficie del ratón táctil limpia y seca.• No apoye la palma de la mano o la muñeca sobre la superficie del ratón táctil

mientras escribe o usa el ratón táctil.

El teclado incorporado no funciona.

• Si está conectando un teclado externo al sistema, el teclado incorporado puede no funcionar.

• Intente reiniciar el sistema.

Los caracteres en la pantalla se repiten cuando tecleo.

• Puede que esté presionando las teclas durante demasiado tiempo mientras teclea.

• Mantenga el teclado limpio. El polvo y la suciedad debajo de las teclas puede hacer que se queden bloqueadas.

Adaptador de Red / Problemas de Ethernet.

El adaptador de Ethernet no funciona.• Asegúrese de que las conexiones físicas a ambos lados del cable están en

buenas condiciones.• Puede que el hub o concentrador no estén funcionando correctamente. Com-

pruebe si las otras estaciones de trabajo conectadas al mismo hub o concentrador funcionan.

El adaptador Ethernet no parece funcionar en el modo de transmisión de 100Mbps

•Asegúrese de que el hub que está usando soporta el procesamiento de 100Mbps.

• Asegúrese de que el cable RJ-45 cumple con los requisitos de Base 100-TX.•Asegúrese de que el cable de Ethernet está conectado a la entrada del hub que

soporta el modo Base 100-TX. El hub puede tener entradas Base 10-TX y Base 100-T.

Adaptador de Red Inalámbrico/ Problemas con la conexión inalámbricaEl adaptador de Red inalámbrica no funciona.• Asegúrese que el icono de la conexión inalámbrica este encendido titilando

Page 65: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

63

con su luz verde. De no ser así presione las teclas Ctrl+F1 simultáneamente para reactivar el servicio de conexión wireles de su equipo.

• Asegúrese de que las conexiones físicas de la red inalámbrica estén en buenas condiciones.

• Puede que el Switch inalámbrico no este funcionando correctamente. Com-pruebe si las otras estaciones de trabajo conectadas al mismo Switch funcionan.

Problemas de rendimiento.

El computador se calienta.• En una temperatura ambiente de 35oC, algunas zonas de la parte posterior del

equipo podrían alcanzar los 50 grados.• Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas.• Si el ventilador parecer no funcionar a altas temperaturas (50 grados Celsius o

más), contacte con el servicio de soporte técnico.• Algunos programas que utilizan el procesador de forma continua pueden subir

la temperatura del computador, hasta el punto en que el computador reduce el ritmo del reloj de la CPU para protegerse contra daños por sobrecalentamiento.

El programa parece haber parado o está muy lento.

• Reinicie el equipo.• Puede tratarse de una situación normal si el Sistema Operativo está procesan-

do otros programas que utilicen de forma intensiva la CPU, o cuando el sistema está accediendo a dispositivos de baja velocidad, tales como disquetes.

• Podría estar ejecutando demasiadas aplicaciones. Intente cerrar algunas apli-caciones o aumentar la memoria del sistema para obtener un mejor rendimiento.

• Puede que se haya sobrecalentado el procesador debido a la incapacidad del sistema para regular la temperatura interna. Asegúrese de que las rejillas de ven-tilación del computador no están bloqueadas.

Page 66: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

64

GLOSARIO DE TÉRMINOS

Atril: Es un soporte para sostener textos, el cual se llama facistol cuando es de grandes dimensiones y tiene cuatro caras que giran sobre un pie elevado.

Avería: Mal funcionamiento de una maquina.

BIOS: (Basic Input-Output System que, traducido al español, significa Sistema Básico de Entradas y Salidas) Programa que controla cómo se interrelacionan todos los dispositivos conectados con la placa base (motherboard) y cómo se trata el envío y recepción de datos entre ellos. Es un programa grabado en un chip insertado en un zócalo de la placa madre (placa base, tarjeta madre, moth-erboard).

Bluetooth: (en inglés: diente azul) es una especificación industrial para Redes Inalámbricas de Área Personal (WPANs) que posibilita la transmisión de voz y datos entre diferentes dispositivos mediante un enlace por radiofrecuencia segura y globalmente libre (2,4 GHz.). Los principales objetivos que se pretenden con-seguir con esta norma son:

• Facilitar las comunicaciones entre equipos móviles y fijos.• Eliminar cables y conectores entre éstos.• Ofrecer la posibilidad de crear pequeñas redes inalámbricas y facilitar la sin-

cronización de datos entre equipos personales.

Cámara Web: Es una pequeña cámara digital conectada a un computador, el cual puede capturar imágenes y transmitirlas a través de Internet en directo, ya sea a una página Web o a otro u otros computadores de forma privada o pública. Por lo general, las webcam se usan para transmitir imágenes en vivo, pero tam-bién puede capturar imágenes o pequeños vídeos (dependiendo del programa de la misma) que pueden ser grabados y transmitidos por Internet. Este dispositivo se clasifica como de entrada, ya que por medio de él podemos transmitir imá-genes hacia la computadora.

CCD: (charge-coupled device / dispositivo de cargas interconectadas) es el sen-sor con diminutas células fotoeléctricas que registran la imagen. Desde allí la imagen es procesada por la cámara y registrada en la tarjeta de memoria. La capacidad de resolución o detalle de la imagen depende del número de células fotoeléctricas del CCD. Este número se expresa en píxeles. A mayor número de píxeles, mayor resolución. Actualmente las cámaras fotográficas digitales incor-poran CCDs con capacidades de hasta ciento sesenta millones de pixeles (160 megapixeles) en cámaras.

Page 67: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

65

Código abierto (Open source): Software distribuido y desarrollado libremente.

Computador: Una computadora también denominada computador u odenador, es una máquina electrónica que recibe y procesa datos para convertirlos en in-formación útil. Un computador es una colección de circuitos integrados y otros componentes relacionados que puede ejecutar con exactitud, rapidez, y de acu-erdo a lo indicado por un usuario o automáticamente por otro programa, una gran variedad de secuencias o rutinas de instrucciones que son ordenadas, organiza-das y sistematizadas en función a una amplia gama de aplicaciones prácticas y precisamente determinadas, proceso al cual se le ha denominado con el nombre de programación y al que lo realiza se le llama programador.

CPU (Central Processing Unit o Unidad de Central de Procesamiento): Es un circuito microscópico que interpreta y ejecuta instrucciones. El CPU se ocupa del control y el proceso de datos en los computadores. Generalmente, el CPU es un microprocesador fabricado en un chip, un único trozo de silicio que contiene millones de componentes electrónicos.

Defragmentación: es el proceso mediante el cual se acomodan los archivos de un disco de tal manera que cada uno quede en un área contigua y sin espacios sin usar entre ellos. Al irse escribiendo y borrando archivos continuamente en el disco duro, éstos tienden a no quedar en áreas contiguas, así, un archivo puede quedar “partido” en muchos pedazos a lo largo del disco, se dice entonces que el archivo está “fragmentado”. Al tener los archivos esparcidos por el disco, se vuelve ineficiente el

acceso a ellos.

Dim: (Single In-line Memory Module) Es otro tipo de encapsulado a diferencia del SIMM aparece en con un formato de 168 conectores, de unos 13 cm de longi-tud, los cuales pueden manejar 64 bits.

Dirección IP: Es un número que identifica de manera lógica y jerárquica a un computador dentro de una red.

Dirección URL (Uniform Resource Locator): Es un localizador uniforme de re-curso. Es una secuencia de caracteres, de acuerdo a un formato estándar, que se usa para localizar páginas Web, documentos e imágenes en Internet. Por ejem-plo: http://www.cnti.gob.ve/

Disco duro (DD o HD Hard Disk): Dispositivo de almacenamiento compuesto por varios discos de material magnético montados sobre un eje central sobre el cual se mueven. Para leer y escribir datos en estos platos se usan las cabezas

Page 68: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

66

de lectura/escritura, que mediante un proceso electromagnético codifican/decodi-fican la información que han de leer o escribir.

Electrolito: es cualquier sustancia que contiene iones libres, los que se compor-tan como un medio conductor eléctrico. Debido a que generalmente consisten de iones en solución, los electrólitos también son conocidos como soluciones iónicas, pero también son posibles electrólitos fundidos y electrólitos sólidos.

Ethernet: es un estándar de redes de computadoras de área local con acceso al medio por contienda CSMA/CD. El nombre viene del concepto físico de ether. Ethernet define las características de cableado y señalización de nivel físico y los formatos de tramas de datos del nivel de enlace de datos del modelo OSI.

GNOME: Es un proyecto internacional que desarrolla un completo entorno grá-fico de usuario para sistemas operativos. El objetivo de GNOME incluye también un marco de desarrollo de software, seleccionando aplicaciones de software para el escritorio, y trabajando sobre programas que administren la ejecución de aplica-ciones, manejo de archivos y administración de ventanas y tareas.

Hardware: Corresponde a todas las partes físicas y tangibles de un computa-dor: sus componentes eléctricos, electrónicos, electromecánicos y mecánicos; sus cables, gabinetes o cajas, periféricos de todo tipo y cualquier otro elemento físico involucrado; contrariamente al soporte lógico e intangible que es llamado software.

Hub: un hub o concentrador es un equipo de redes que permite conectar entre sí otros equipos y retransmite los paquetes que recibe desde cualquiera de ellos a todos los demás. Los hubs han dejado de ser utilizados, debido al gran nivel de colisiones y tráfico de red que propician.

Interfaz gráfica: Tipo de visualización que permite a la usuaria o usuario elegir comandos, iniciar programas y ver listas de archivos y otras opciones utilizando las representaciones visuales (ícon os) y las listas de elementos del menú. Las selecciones pueden activarse bien a través del teclado o con el ratón. Para los autores de aplicaciones, las interfaces gráficas de usuario ofrecen un entorno que se encarga de la comunicación con el computador. La interfaz proporciona mecanismos estándar de control como entanas y cuadros de diálogo.

Lan: Una red de área local, red local o LAN (del inglés Local Área Network) es la interconexión de varios computadores y periféricos. Su extensión esta limitada físicamente a un edificio o a un entorno de 200 metros o con repetidores podría-mos llegar a la distancia de un campo de 1 kilómetro. Su aplicación más extendida

Page 69: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

67

es la interconexión de computadores personales y estaciones de trabajo en ofi-cinas, fábricas, etc., para compartir recursos e intercambiar datos y aplicaciones. En definitiva, permite que dos o más máquinas se comuniquen.

Licencias Creative Commons (CC): Creative Commons es una organización sin fines de lucro que sustenta un innovador proyecto internacional que tiene por objetivo fortalecer a creadores y creadoras, para que sean quienes definan los términos en que sus obras pueden ser usadas, qué derechos desean entregar y en qué condiciones lo harán. Para ello, CC ofrece gratuitamente a los creadores un conjunto de modelos de licencias y una serie de aplicaciones informáticas que facilitan la distribución y uso de contenidos.

Litio: es un elemento químico de símbolo Li y número atómico 3. En la tabla periódica, se encuentra en el grupo 1, entre los elementos alcalinos. En su forma pura, es un metal blando, de color blanco plata, que se oxida rápidamente en aire o agua. Es el elemento sólido más ligero y se emplea especialmente en ale-aciones conductoras del calor, en baterías eléctricas y, sus sales, en el tratamiento de ciertos tipos de depresión.

Manual: Documento, ya sea electrónico o impreso, que contiene las instruc-ciones de uso de alguna materia.

Memoria RAM (Random Access Memory o Memoria de Acceso Aleatorio): Memoria basada en semiconductores que puede ser leída y escrita por el mi-croprocesador u otros dispositivos de hardware. El acceso a las posiciones de almacenamiento se puede realizar en cualquier orden. Esta memoria es volátil, es decir, se pierde cuando se apaga el computador.

Metadatos: Son datos altamente estructurados que describen información, de-scriben el contenido, la calidad, la condición y otras características de los datos. Es “Información sobre información” o “datos sobre los datos”.

Modulo WLAN: (en inglés; Wireless Local Área Network) es un sistema de co-municación de datos inalámbrico flexible, muy utilizado como alternativa a las redes LAN cableadas o como extensión de éstas. Utiliza tecnología de radiofre-cuencia que permite mayor movilidad a los usuarios al minimizar las conexiones cableadas. Las WLAN van adquiriendo importancia en muchos campos, como almacenes o para manufactura, en los que se transmite la información en tiempo real a una terminal central. También son muy populares en los hogares para com-partir el acceso a Internet entre varias computadoras.

Mundos virtuales: es un campo relacionado con la inteligencia artificial. Se

Page 70: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

68

trata de la simulación de mundos o entornos, denominados virtuales, en los que el hombre interacciona con la máquina en entornos artificiales semejantes a la vida real. Aparte de los simuladores de vuelo y otras aplicaciones de este tipo que sir-ven desde hace años para la enseñanza y la práctica de determinados oficios, ex-isten ya programas que, mediante cámaras de vídeo y software permiten construir «puertas virtuales» que enlazan un despacho u oficina con otro punto cualquiera del edificio (por ejemplo, un pasillo) y permiten a los que pasan por éste, ver y hablar con los que están en el despacho, estableciendo comunicaciones bidirec-cionales arbitrarias, no previstas por el arquitecto.

Navegador Web: Programa utilizado para realizar descargas, visualizar y nave-gar en páginas Web. Los navegadores Web utilizan principalmente HTTP para la comunicación y permiten mostrar una diversidad de tipos de archivos, incluso HTML, XML, JPEG, GIF y MPEG. La mayoría de los navegadores pueden ejecu-tar programas pequeños escritos en Java, ActiveX y JavaScript, y muchos per-miten cifrar transmisiones con fines de seguridad.

Página Web: Es un documento adaptado para la Web. Una página está com-puesta principalmente por información en distintos formatos, tales como: texto, imágenes, videos u otros contenidos multimedia e hiperenlaces. Estos hiperen-laces permiten conectarse a otras páginas Web.

Pantalla LCD: una pantalla de cristal líquido o LCD (acrónimo del inglés Liquid Crystal Display) es una pantalla delgada y plana formada por un número de píx-eles en color o monocromos colocados delante de una fuente de luz o reflectora. A menudo se utiliza en dispositivos electrónicos de pilas, ya que utiliza cantidades muy pequeñas de energía eléctrica.

Píxel o pixel (acrónimo del inglés picture element, “elemento de imagen”) es la menor unidad homogénea en color que forma parte de una imagen digital, ya sea esta una fotografía, un fotograma de vídeo o un gráfico. Ampliando lo suficiente una imagen digital (zoom), por ejemplo en la pantalla de un computador, pueden observarse los píxeles que componen la imagen. Los píxeles aparecen como pequeños cuadrados o rectángulos en color, en blanco o en negro, o en matices de gris. Las imágenes se forman como una matriz rectangular de píxeles, donde cada píxel forma un área relativamente pequeña respecto a la imagen total.

Portátil: es una pequeña computadora personal móvil, que pesa normalmente entre 1 y 3 Kg. Las computadoras portátiles son capaces de realizar la mayor parte de las tareas que realizan las computadoras de escritorio, con la ventaja de ser más pequeños, livianos y de tener la capacidad de operar desconectados por un período determinado.

Page 71: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

69

Post (Power On Self Test): la rutina de autocomprobación que el sistema BIOS de un computador realiza al ser encendido.

Ratón táctil: es un dispositivo táctil de entrada que permite controlar un cur-sor o facilitar la navegación a través de un menú o de cualquier interfaz gráfica. El ratón táctil se sitúa generalmente en la parte inferior de los teclados de los computadores portátiles y toman la función de los ratones de los computadores de sobremesa. Son generalmente de forma rectangular y acompañados de 1, 2 o más botones que representan los botones de un ratón.

Reglamentación: Estatales o no estatales, en función de qué administración territorial los dicta. Ejecutivos, que son aquellos que desarrollan una norma legal ya existente; independientes, que son los que, aún no existiendo una norma legal, regulan una actividad que merece atención jurídica, y los llamados de necesidad, esto es, aquellos dictados como consecuencia de un estado extraordinario para el cual se necesitan disposiciones rápidas.

Root: Es el nombre convencional de la cuenta de usuario que posee todos los derechos en todos los modos (mono o multiusuario). Root es también llamado superusuario. Normalmente esta es la cuenta de administrador.

Sistema operativo: Es un software de sistema, es decir, un conjunto de pro-gramas de computación destinados a realizar muchas tareas entre las que se destaca la administración eficaz de sus recursos. Ejemplos: Linux, Unix, Mac OS, Windows, entre otros.

Software: Se refiere al equipamiento lógico o soporte lógico de un computador digital, y comprende el conjunto de los componentes lógicos necesarios para hac-er posible la realización de una tarea específica, en contraposición a los compo-nentes físicos del sistema (hardware). Tales componentes lógicos incluyen, entre otros, aplicaciones informáticas tales como procesador de textos, que permite al usuario realizar todas las tareas concernientes a edición de textos; software de sistema, tal como un sistema operativo, el que, básicamente, permite al resto de los programas funcionar adecuadamente, facilitando la interacción con los com-ponentes físicos y el resto de las aplicaciones, también provee una interfaz ante el usuario.

Software Libre: Programa de computación cuya licencia garantiza al usuario acceso al código fuente del programa y lo autoriza a ejecutarlo con cualquier propósito, modificarlo y redistribuir tanto el programa original como sus modifi-caciones en las mismas condiciones de licenciamiento acordadas al programa

Page 72: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

70

original, sin tener que pagar regalías a los desarrolladores previos.

Sonido estéreo: Generalmente se llama sonido estéreo o estereofónico (en inglés etéreo) al grabado y reproducido en dos canales (disposición 2.0). Hoy en día los CD de audio, las estaciones de radio FM (en su mayoría), casetes y algunos canales de TV y televisión satelital transmiten señales de audio estéreo. El propósito de grabar en sonido estereofónico es el de recrear una experiencia más natural al escuchar, donde —al menos en parte — se reproduce la dirección (izquierda y derecha) de donde proviene cada fuente de sonido grabada.

Teclado: Un teclado es un periférico o dispositivo que consiste en un sistema de teclas, como las de una máquina de escribir, que permite introducir datos a un computador o dispositivo digital.

Terminal: Dispositivo hardware usado para introducir o mostrar datos de un computador. Por extensión puede entenderse como terminal.

USB: El Universal Serial Bus (bus universal en serie) o Conductor Universal en Serie (CUS), abreviado comúnmente USB, es un puerto que sirve para conec-tar periféricos a una computadora. El diseño del USB tenía en mente eliminar la necesidad de adquirir tarjetas separadas para poner en los puertos bus ISA o PCI, y mejorar las capacidades plug and play permitiendo a esos dispositivos ser conectados o desconectados al sistema sin necesidad de reiniciar. Puede conec-tar los periféricos como ratones, teclados, escáneres, cámaras digitales, teléfonos móviles, reproductores multimedia, impresoras, discos duros externos, tarjetas de sonido, sistemas de adquisición de datos y componentes de red, etc.

Ventana: Es un área visual, normalmente de forma rectangular, que contiene algún tipo de interfaz de usuario, mostrando la salida y permitiendo la entrada de datos para uno de varios procesos que se ejecutan simultáneamente. Las ven-tanas se asocian a interfaces gráficas, donde pueden ser manipuladas con un puntero.

Wi-Fi: (Wireless Fidelity como equivalente a Hi-Fi, High Fidelity) es un sistema de envío de datos sobre redes computacionales que utiliza ondas de radio en lu-gar de cables, además es una marca de la Wi-Fi Alliance (anteriormente la WECA: Wireless Ethernet Compatibility Alliance), la organización comercial que adopta, prueba y certifica que los equipos cumplen los estándares 802.11.

Page 73: MANUAL CANAIMA PADRES Y REPRESENTANTES

71

REFERENCIAS

MPPE y MPPCTII, (2009). Orientaciones educativas para el uso del computador portáil Canaima Educativo [No publicado]. Caracas.