Manual de instalación (este documento) Conector EXT CTRL ... · PRECAUCIÓN para el puerto LAN Por...

2
4-199-273-38(1) Network Camera Manual de instalación Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Introducción En este Manual de instalación se ofrecen instrucciones para diferentes tipos de Network Camera: los modelos SNC-DH120/DH220/DH120T/DH220T son modelos HD tipo PoE, los modelos SNC-EM520/EM521 son modelos SD tipo PoE y los modelos SNC-ZM550/ZM551 son cámaras IPELA HYBRID HD. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ADVERTENCIA Esta instalación debe ser realizada por personal de servicio cualificado y debe cumplir todas las normas locales. IMPORTANTE La placa de características está situada en la parte inferior. Alimentación PRECAUCIÓN (SNC-ZM550/ZM551) El modelo SNC-ZM550/ZM551 funciona con 24 V CA o 12 V CC. El modelo SNC-ZM550/ZM551 detecta automáticamente la alimentación. Utilice una alimentación de 24 V CA o 12 V CC que se ajuste a los requisitos de SELV (voltaje de seguridad extrabajo) y que cumpla con las limitaciones de alimentación de la norma IEC 60950-1. PRECAUCIÓN para el puerto LAN Por razones de seguridad, no conecte el puerto LAN a ningún dispositivo de red que pueda tener una tensión excesiva. PRECAUCIÓN para el puerto LAN (SNC-DH120/DH220/ DH120T/DH220T/EM520/EM521) El puerto LAN de esta unidad sólo debe conectarse a los dispositivos cuya fuente de alimentación cumpla los requisitos de SELV (Safety Extra Low Voltage, Tensión extra baja de seguridad) y cumpla con las normas de Fuente de alimentación limitada según IEC 60950-1. Utilice dispositivos compatibles con el estándar IEEE802.3af. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía, consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos de servicio o garantía. Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda ADVERTENCIA Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas. En el caso de que se produzcan interferencias, póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado de Sony más cercano. Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales. ATENCIÓN Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influir sobre las imágenes de esta unidad. Notas sobre la utilización Antes de la utilización Si observa condensación al abrir el paquete, no encienda el aparato hasta que desaparezca la condensación. Elimine la electricidad estática antes de utilizar la cámara o al tocar las partes interiores de la cámara. Datos y seguridad Debe tener en cuenta que las imágenes o el audio que esté monitorizando puede estar protegido por derechos legales o de privacidad. La responsabilidad de cumplimiento de las leyes pertinentes le corresponde exclusivamente a usted. El acceso a las imágenes y al audio está limitado al usuario que configura un nombre de usuario y una contraseña. No se ofrece ninguna otra autentificación y el usuario no debe asumir que el servicio realice tal filtrado. Como el servicio se basa en Internet, existe el riesgo de que las imágenes o el audio que esté monitorizando pueda ser visto o utilizado por terceros a través de la red. SONY NO ES RESPONSABLE, NI ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA DE NADIE MÁS, POR LAS POSIBLES INTERRUPCIONES O CORTES DEL SERVICIO, INCLUSO SU CANCELACIÓN. EL SERVICIO SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y SONY RECHAZA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, RELACIONADAS CON EL SERVICIO, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN, A TÍTULO ENUNCIATIVO, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y LA IDONEIDAD PARA FINES CONCRETOS. NO SE GARANTIZA QUE LA UNIDAD FUNCIONE EN TODO MOMENTO SIN UN SOLO ERROR. Haga siempre un ensayo de grabación y verifique que se grabó bien. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR FALLO EN HACER CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACIÓN POR MEDIO DE ESTA UNIDAD O SU SOPORTE DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA. Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. Si pierde datos tras utilizar la unidad, SONY no se hace responsable de su posterior recuperación. Información personal Las imágenes captadas por el sistema a través de este dispositivo permiten identificar a las personas y, por tanto, deben considerarse información personal, según lo establecido en las legislaciones de protección de datos. Manipule los datos de vídeo de la forma que determina la legislación en vigor. La información grabada con este producto también puede considerarse información personal. Si debe eliminar, ceder o reparar el producto o tiene necesidad de transferir un soporte de almacenamiento a terceros, aplique las debidas precauciones. Lugar de funcionamiento o almacenamiento No grabe objetos extremadamente brillantes (una luz, el sol, etc.). Evite utilizar o guardar la cámara en los siguientes lugares, puesto que pueden ser la causa de un fallo de funcionamiento. Lugares extremadamente fríos o cálidos (Temperatura de funcionamiento: -10°C a +50°C [14°F a 122°F]) Lugares expuestos a la luz directa del sol durante mucho tiempo, o cerca de equipos de calefacción (p. ej., cerca de radiadores) Cerca de fuentes de magnetismo intenso Cerca de fuentes de radiación electromagnética intensa, como radios o transmisores de TV Lugares sujetos a golpes o vibraciones intensas Lugares húmedos o polvorientos Lugares expuestos a la lluvia Lugares que reciban luz de un tubo fluorescente o del reflejo de una ventana Lugares donde la luz sea inestable (la imagen parpadeará.) Ventilación Para evitar el recalentamiento interno, no bloquee la circulación de aire alrededor de la cámara. Suministro de alimentación (SNC-DH120/DH120T/DH220/ DH220T/EM520/EM521) La alimentación de este modelo se obtiene a través del cable de red. Utilice el cable de red UTP de categoría 5. Un cable de red dañado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Transporte Desactive siempre la alimentación durante el transporte de la unidad. Para transportar la cámara, empaquétela de forma similar a como venía cuando la compró con materiales de igual calidad. Limpieza Utilice un soplador para eliminar el polvo del objetivo. Utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies externas de la cámara. Para eliminar las manchas difíciles, utilice un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de solución detergente y, a continuación, seque la unidad con un paño. No utilice disolventes volátiles, como alcohol, bencina o diluyentes, ya que pueden dañar el acabado de la superficie. Notas sobre los rayos láser Los haces láser pueden dañar los sensores de imagen. Tenga en cuenta que la superficie de un sensor de imagen no puede quedar expuesta a radiación láser en entornos en los que se utilicen dispositivos láser. Fenómenos propios de los sensores de imagen Los siguientes fenómenos observados en las imágenes son exclusivos de los sensores de imagen. No se trata de ningún error. Manchas blancas Pese a que los sensores de imagen están fabricados con tecnologías de alta precisión, es posible que se generen manchas blancas en la pantalla en casos extraños, producidos por rayos cósmicos, etc. Este fenómeno está relacionado con el principio de los sensores de imagen y no se trata de un fallo de funcionamiento. Las manchas blancas se suelen ver especialmente en los siguientes casos. - cuando se utiliza la unidad con una temperatura ambiente elevada - cuando se ha elevado la ganancia (sensibilidad) - cuando se utiliza la obturación lenta Aliasing Cuando se capturan patrones finos, rayas o líneas, es posible que aparezcan dentados o parpadeen. Acerca de los manuales suministrados Manual de instalación (este documento) En este Manual de instalación se describen los nombres y funciones de las partes y controles de la Network Camera, ejemplos de conexión e instrucciones para configurar la cámara. Asegúrese de leer el Manual de instalación antes de utilizarla. En los ejemplos se utilizan principalmente ilustraciones correspondientes al modelo SNC-DH120T. Guía del usuario (almacenada en el CD-ROM) En la Guía del usuario se describe cómo configurar la cámara y cómo controlarla a través de un explorador web. Después de instalar y conectar la cámara correctamente, consulte esta Guía del usuario para utilizarla. Utilización de los manuales del CD-ROM En el disco CD-ROM suministrado se incluyen las Guías del usuario de esta unidad en formato PDF. Preparativos Es necesario disponer del software Adobe Reader versión 6.0 o posterior instalado en el ordenador para poder utilizar la Guía del usuario que se encuentra almacenada en el disco CD-ROM. Nota Si no dispone del software Adobe Reader instalado, puede descargarlo de la siguiente dirección URL: http://www.adobe.com/ Lectura del manual del CD-ROM 1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. En su explorador Web aparecerá automáticamente una pantalla de inicio. Si no aparece de forma automática en el explorador Web, haga doble clic en el archivo index.htm del CD-ROM. 2 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer. De este modo se abrirá el archivo PDF del manual. Haga clic en un elemento del Índice para ir a la página correspondiente. Notas Es posible que los archivos no se visualicen correctamente en función de la versión de Adobe Reader. En tal caso, instale la versión más reciente, que se encuentra disponible para descargarse en la página Web mencionada en la sección “Preparativos” anterior. Si ha perdido o dañado el CD-ROM, podrá adquirir uno de sustitución. Póngase en contacto con un representante del servicio de Sony. Smartphone viewer Este producto incorpora un Smartphone viewer. Con el Smartphone viewer, puede visualizar una imagen de una cámara de red, así como realizar panorámicas e inclinaciones o aplicar el zoom a esa cámara, desde su teléfono inteligente. Para obtener más información, consulte “Smartphone viewer Manual del usuario” en la siguiente URL: http://www.sony.net/ipela/snc Ubicación y función de las piezas En la ilustración aparece la cámara sin la cúpula. Lateral El cable no está conectado cuando la unidad sale de la fábrica. Cable de entrada/salida de alimentación (suministrado, conectado de fábrica) (SNC-ZM550/ZM551) Conéctelo a un dispositivo que proporcione alimentación 24 V CA/12 V CC. Los tornillos situados en el extremo del conector, al final de cable, pueden utilizarse para conectar un cable alargador. Cable E/S (Entrada/Salida) (suministrado) (SNC-DH120T/DH220T/EM521/ ZM551) Este cable dispone de una entrada de sensor y una salida de alarma. Los hilos del cable controlan las siguientes señales. Color del hilo Nombre Rojo Entrada de sensor + Blanco Entrada de sensor – (GND) Negro Salida de alarma 1 + Amarillo Salida de alarma 1 – Marrón No se utiliza Verde No se utiliza Para más información sobre las funciones y los ajustes necesarios, remítase a la Guía del usuario del CD-ROM suministrado. Para más información sobre el cableado, remítase a “Conexión del cable E/S”. Soporte del cuerpo de la cámara Objetivo Cable BNC (suministrado, conectado de fábrica) (SNC-ZM550/ZM551) Emite señales SLOC (transferencia coaxial IP) y señales de vídeo. Cable LAN (RJ-45) (conectado a la cámara en fábrica) (SNC-DH120/DH120T/ DH220/DH220T/EM520/EM521) Utilice el cable de red (UTP, categoría 5) para las comunicaciones de red y la alimentación mediante PoE*. Consulte “Conexión a la red” para obtener información sobre la conexión. (* PoE: siglas de Power over Ethernet. Dispositivos conformes con el estándar IEEE 802.3af.) Tapa de cables Al realizar la conexión en el interior, retire esta tapa y pase los cables por dentro. Precaución Tenga cuidado de no dejar los cables atrapados entre la cámara y el techo o la pared. Si queda un cable atrapado, podría causar un incendio o descargas eléctricas si se rompe. Interior Cámara Conector EXT CTRL (entrada/salida de control externo) (SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551) Conecte el cable E/S suministrado a este conector. Puerto SLOC (transferencia coaxial IP/salida de vídeo) (VIDEO OUT) (SNC-ZM550/ZM551) Conecte el cable BNC suministrado. Utilice este puerto al conectar la unidad a una red mediante un cable coaxial. Si se utiliza una señal compuesta, ajuste el interruptor de cambio de conexión de red en LAN. Use también este puerto si desea emitir señales de vídeo compuesto desde esta unidad. Es necesaria la conexión con un equipo compatible al establecer la conexión con una red mediante un cable coaxial. Para obtener más información sobre la conexión, consulte los manuales de instrucciones del equipo receptor. Nota Es posible que la imagen analógica de salida no aparezca correctamente, en función de la configuración de formato de vídeo y tamaño de imagen. Es posible que la imagen no se visualice correctamente en plano horizontal o vertical. Es posible que la imagen se reduzca. Interruptor de cambio de conexión de red (SNC-ZM550/ZM551) Utilice este interruptor para elegir entre una conexión de red mediante un puerto (de red) LAN (RJ-45) y una conexión de red mediante un cable coaxial. Control NTSC/PAL Permite cambiar la salida de vídeo. Selector ZOOM/FOCUS Utilice este selector para ajustar el zoom y el enfoque del objetivo. Deslice el selector para seleccionar la función que desee. [W] WIDE: alejar el zoom [T] TELE: acercar el zoom [N] NEAR: enfocar a un sujeto cercano [F] FAR: enfocar a un sujeto alejado Toma de salida de MONITOR Salida de la señal de vídeo compuesto de la cámara. La salida de monitor se utiliza para ajustar el ángulo de visión. Después de la utilización, desconecte el cable de vídeo. Notas No conecte el cable de vídeo hasta que el indicador POWER se encienda. SNC-DH120/DH120T/DH220/DH220T/EM520/ EM521: Si la salida de monitor está activada, el rendimiento del sistema podría verse afectado. Si no va a utilizarla, desactívela y desconecte el cable de vídeo. Si utiliza este conector, active la salida de monitor en la configuración del sistema. Después de la utilización, desactive la configuración y desconecte el cable de vídeo. Para obtener más información sobre la configuración del sistema, consulte la Guía del usuario. Interruptor de reinicio Para devolver la cámara a los ajustes predeterminados de fábrica, mantenga pulsado este interruptor con una punta y conecte la cámara a la corriente. Tornillo de fijación del cuerpo de la cámara Afloje primero el tornillo y dirija el cuerpo de la cámara hacia la dirección deseada; a continuación, apriete el tornillo para fijarlo. Botón Easy Focus Pulse este botón para ajustar automáticamente el enfoque de forma sencilla. Orificio de instalación de la cámara (2 posiciones) Asegúrese de que se aprietan bien los tornillos al instalar la cámara. Puerto LAN (red) (RJ-45) Conecte el cable LAN suministrado. Terminal CA/ CC (entrada de alimentación) (SNC-ZM550/ZM551) Conecte el cable de entrada de alimentación suministrado. Indicador NETWORK (Verde/Naranja) El indicador se enciende o parpadea cuando la cámara está conectada a la red. El indicador se apaga cuando la cámara no está conectada a la red. Cuando 100BASE-TX está conectado, el indicador se enciende de color verde. Cuando 10BASE-T está conectado, el indicador se enciende de color naranja. El indicador también se enciende de color verde cuando la opción SLOC (transferencia coaxial IP) está seleccionada. (SNC-ZM550/ZM551) Indicador POWER (Verde) Cuando se suministra corriente a la cámara, esta comienza a comprobar el sistema. Si el sistema está normal, este indicador se enciende. (continúa en el dorso) SNC-DH120/DH220/DH120T/DH220T SNC-EM520/EM521/ZM550/ZM551 2010 Sony Corporation Printed in China

Transcript of Manual de instalación (este documento) Conector EXT CTRL ... · PRECAUCIÓN para el puerto LAN Por...

Page 1: Manual de instalación (este documento) Conector EXT CTRL ... · PRECAUCIÓN para el puerto LAN Por razones de seguridad, ... transmisores de TV Lugares sujetos a golpes o vibraciones

4-199-273-38(1)

Network Camera

Manual de instalaciónAntes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.

IntroducciónEn este Manual de instalación se ofrecen instrucciones para diferentes tipos de Network Camera: los modelos SNC-DH120/DH220/DH120T/DH220T son modelos HD tipo PoE, los modelos SNC-EM520/EM521 son modelos SD tipo PoE y los modelos SNC-ZM550/ZM551 son cámaras IPELA HYBRID HD.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.

ADVERTENCIAEsta instalación debe ser realizada por personal de servicio cualificado y debe cumplir todas las normas locales.

IMPORTANTELa placa de características está situada en la parte inferior.

AlimentaciónPRECAUCIÓN (SNC-ZM550/ZM551)El modelo SNC-ZM550/ZM551 funciona con 24 V CA o 12 V CC. El modelo SNC-ZM550/ZM551 detecta automáticamente la alimentación.Utilice una alimentación de 24 V CA o 12 V CC que se ajuste a los requisitos de SELV (voltaje de seguridad extrabajo) y que cumpla con las limitaciones de alimentación de la norma IEC 60950-1.

PRECAUCIÓN para el puerto LANPor razones de seguridad, no conecte el puerto LAN a ningún dispositivo de red que pueda tener una tensión excesiva.

PRECAUCIÓN para el puerto LAN (SNC-DH120/DH220/DH120T/DH220T/EM520/EM521)El puerto LAN de esta unidad sólo debe conectarse a los dispositivos cuya fuente de alimentación cumpla los requisitos de SELV (Safety Extra Low Voltage, Tensión extra baja de seguridad) y cumpla con las normas de Fuente de alimentación limitada según IEC 60950-1.Utilice dispositivos compatibles con el estándar IEEE802.3af.

Para los clientes de EuropaEl fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón.El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía, consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos de servicio o garantía.

Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda

ADVERTENCIAÉste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas.En el caso de que se produzcan interferencias, póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado de Sony más cercano.Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.

ATENCIÓNLos campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influirsobre las imágenes de esta unidad.

Notas sobre la utilización

Antes de la utilizaciónSi observa condensación al abrir el paquete, no encienda el aparato hasta que desaparezca la condensación.Elimine la electricidad estática antes de utilizar la cámara o al tocar las partes interiores de la cámara.

Datos y seguridadDebe tener en cuenta que las imágenes o el audio que esté monitorizando puede estar protegido por derechos legales o de privacidad. La responsabilidad de cumplimiento de las leyes pertinentes le corresponde exclusivamente a usted.El acceso a las imágenes y al audio está limitado al usuario que configura un nombre de usuario y una contraseña. No se ofrece ninguna otra autentificación y el usuario no debe asumir que el servicio realice tal filtrado. Como el servicio se basa en Internet, existe el riesgo de que las imágenes o el audio que esté monitorizando pueda ser visto o utilizado por terceros a través de la red.SONY NO ES RESPONSABLE, NI ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA DE NADIE MÁS, POR LAS POSIBLES INTERRUPCIONES O CORTES DEL SERVICIO, INCLUSO SU CANCELACIÓN. EL SERVICIO SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y SONY RECHAZA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, RELACIONADAS CON EL SERVICIO, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN, A TÍTULO ENUNCIATIVO, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y LA IDONEIDAD PARA FINES CONCRETOS. NO SE GARANTIZA QUE LA UNIDAD FUNCIONE EN TODO MOMENTO SIN UN SOLO ERROR.Haga siempre un ensayo de grabación y verifique que se grabó bien. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR FALLO EN HACER CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACIÓN POR MEDIO DE ESTA UNIDAD O SU SOPORTE DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA.Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.Si pierde datos tras utilizar la unidad, SONY no se hace responsable de su posterior recuperación.

Información personalLas imágenes captadas por el sistema a través de este dispositivo permiten identificar a las personas y, por tanto, deben considerarse información personal, según lo establecido en las legislaciones de protección de datos. Manipule los datos de vídeo de la forma que determina la legislación en vigor.La información grabada con este producto también puede considerarse información personal. Si debe eliminar, ceder o reparar el producto o tiene necesidad de transferir un soporte de almacenamiento a terceros, aplique las debidas precauciones.

Lugar de funcionamiento o almacenamientoNo grabe objetos extremadamente brillantes (una luz, el sol, etc.). Evite utilizar o guardar la cámara en los siguientes lugares, puesto que pueden ser la causa de un fallo de funcionamiento.

Lugares extremadamente fríos o cálidos (Temperatura de funcionamiento: -10°C a +50°C [14°F a 122°F])Lugares expuestos a la luz directa del sol durante mucho tiempo, o cerca de equipos de calefacción (p. ej., cerca de radiadores)Cerca de fuentes de magnetismo intensoCerca de fuentes de radiación electromagnética intensa, como radios o transmisores de TVLugares sujetos a golpes o vibraciones intensasLugares húmedos o polvorientosLugares expuestos a la lluviaLugares que reciban luz de un tubo fluorescente o del reflejo de una ventanaLugares donde la luz sea inestable (la imagen parpadeará.)

VentilaciónPara evitar el recalentamiento interno, no bloquee la circulación de aire alrededor de la cámara.

Suministro de alimentación (SNC-DH120/DH120T/DH220/DH220T/EM520/EM521)

La alimentación de este modelo se obtiene a través del cable de red.Utilice el cable de red UTP de categoría 5.Un cable de red dañado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

TransporteDesactive siempre la alimentación durante el transporte de la unidad.Para transportar la cámara, empaquétela de forma similar a como venía cuando la compró con materiales de igual calidad.

LimpiezaUtilice un soplador para eliminar el polvo del objetivo.Utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies externas de la cámara. Para eliminar las manchas difíciles, utilice un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de solución detergente y, a continuación, seque la unidad con un paño.No utilice disolventes volátiles, como alcohol, bencina o diluyentes, ya que pueden dañar el acabado de la superficie.

Notas sobre los rayos láserLos haces láser pueden dañar los sensores de imagen. Tenga en cuenta que la superficie de un sensor de imagen no puede quedar expuesta a radiación láser en entornos en los que se utilicen dispositivos láser.

Fenómenos propios de los sensores de imagenLos siguientes fenómenos observados en las imágenes son exclusivos de los sensores de imagen. No se trata de ningún error.

Manchas blancasPese a que los sensores de imagen están fabricados con tecnologías de alta precisión, es posible que se generen manchas blancas en la pantalla en casos extraños, producidos por rayos cósmicos, etc.Este fenómeno está relacionado con el principio de los sensores de imagen y no se trata de un fallo de funcionamiento.Las manchas blancas se suelen ver especialmente en los siguientes casos.- cuando se utiliza la unidad con una temperatura ambiente elevada- cuando se ha elevado la ganancia (sensibilidad)- cuando se utiliza la obturación lenta

AliasingCuando se capturan patrones finos, rayas o líneas, es posible que aparezcan dentados o parpadeen.

Acerca de los manuales suministrados

Manual de instalación (este documento)En este Manual de instalación se describen los nombres y funciones de las partes y controles de la Network Camera, ejemplos de conexión e instrucciones para configurar la cámara. Asegúrese de leer el Manual de instalación antes de utilizarla.En los ejemplos se utilizan principalmente ilustraciones correspondientes al modelo SNC-DH120T.

Guía del usuario (almacenada en el CD-ROM)En la Guía del usuario se describe cómo configurar la cámara y cómo controlarla a través de un explorador web.Después de instalar y conectar la cámara correctamente, consulte esta Guía del usuario para utilizarla.

Utilización de los manuales del CD-ROMEn el disco CD-ROM suministrado se incluyen las Guías del usuario de estaunidad en formato PDF.

PreparativosEs necesario disponer del software Adobe Reader versión 6.0 o posterior instalado en el ordenador para poder utilizar la Guía del usuario que se encuentra almacenada en el disco CD-ROM.

NotaSi no dispone del software Adobe Reader instalado, puede descargarlo de la siguiente dirección URL: http://www.adobe.com/

Lectura del manual del CD-ROM1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. En su explorador Web aparecerá automáticamente una pantalla de inicio.

Si no aparece de forma automática en el explorador Web, haga doble clic en el archivo index.htm del CD-ROM.

2 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer. De este modo se abrirá el archivo PDF del manual.

Haga clic en un elemento del Índice para ir a la página correspondiente.

NotasEs posible que los archivos no se visualicen correctamente en función de la versión de Adobe Reader. En tal caso, instale la versión más reciente, que se encuentra disponible para descargarse en la página Web mencionada en la sección “Preparativos” anterior.Si ha perdido o dañado el CD-ROM, podrá adquirir uno de sustitución. Póngase en contacto con un representante del servicio de Sony.

Smartphone viewerEste producto incorpora un Smartphone viewer.Con el Smartphone viewer, puede visualizar una imagen de una cámara de red, así como realizar panorámicas e inclinaciones o aplicar el zoom a esa cámara, desde su teléfono inteligente.Para obtener más información, consulte “Smartphone viewer Manual del usuario” en la siguiente URL:http://www.sony.net/ipela/snc

Ubicación y función de las piezasEn la ilustración aparece la cámara sin la cúpula.

Lateral El cable no está conectado cuando la unidad sale de la fábrica. Cable de entrada/salida de alimentación (suministrado, conectado de fábrica)

(SNC-ZM550/ZM551)Conéctelo a un dispositivo que proporcione alimentación 24 V CA/12 V CC.Los tornillos situados en el extremo del conector, al final de cable, pueden utilizarse para conectar un cable alargador.

Cable E/S (Entrada/Salida) (suministrado) (SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551)Este cable dispone de una entrada de sensor y una salida de alarma.Los hilos del cable controlan las siguientes señales.

Color del hilo NombreRojo Entrada de sensor +

Blanco Entrada de sensor – (GND)

Negro Salida de alarma 1 +

Amarillo Salida de alarma 1 –

Marrón No se utiliza

Verde No se utiliza �Para más información sobre las funciones y los ajustes necesarios, remítase a la

Guía del usuario del CD-ROM suministrado. Para más información sobre el cableado, remítase a “Conexión del cable E/S”.

Soporte del cuerpo de la cámara Objetivo Cable BNC (suministrado, conectado de fábrica) (SNC-ZM550/ZM551)

Emite señales SLOC (transferencia coaxial IP) y señales de vídeo. Cable LAN (RJ-45) (conectado a la cámara en fábrica) (SNC-DH120/DH120T/

DH220/DH220T/EM520/EM521)Utilice el cable de red (UTP, categoría 5) para las comunicaciones de red y la alimentación mediante PoE*. Consulte “Conexión a la red” para obtener información sobre la conexión.(* PoE: siglas de Power over Ethernet. Dispositivos conformes con el estándar IEEE 802.3af.)

Tapa de cablesAl realizar la conexión en el interior, retire esta tapa y pase los cables por dentro.

PrecauciónTenga cuidado de no dejar los cables atrapados entre la cámara y el techo o la pared. Si queda un cable atrapado, podría causar un incendio o descargas eléctricas si se rompe.

Interior Cámara Conector EXT CTRL (entrada/salida de control externo)

(SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551)Conecte el cable E/S suministrado a este conector.

Puerto SLOC (transferencia coaxial IP/salida de vídeo) (VIDEO OUT) (SNC-ZM550/ZM551)Conecte el cable BNC suministrado.Utilice este puerto al conectar la unidad a una red mediante un cable coaxial. Si se utiliza una señal compuesta, ajuste el interruptor de cambio de conexión de red en LAN.Use también este puerto si desea emitir señales de vídeo compuesto desde esta unidad.Es necesaria la conexión con un equipo compatible al establecer la conexión con una red mediante un cable coaxial.Para obtener más información sobre la conexión, consulte los manuales de instrucciones del equipo receptor.

NotaEs posible que la imagen analógica de salida no aparezca correctamente, en función de la configuración de formato de vídeo y tamaño de imagen.

Es posible que la imagen no se visualice correctamente en plano horizontal o vertical.Es posible que la imagen se reduzca.

Interruptor de cambio de conexión de red (SNC-ZM550/ZM551)Utilice este interruptor para elegir entre una conexión de red mediante un puerto (de red) LAN (RJ-45) y una conexión de red mediante un cable coaxial.

Control NTSC/PALPermite cambiar la salida de vídeo.

Selector ZOOM/FOCUSUtilice este selector para ajustar el zoom y el enfoque del objetivo. Deslice el selector para seleccionar la función que desee.[W] WIDE: alejar el zoom[T] TELE: acercar el zoom[N] NEAR: enfocar a un sujeto cercano[F] FAR: enfocar a un sujeto alejado

Toma de salida de MONITORSalida de la señal de vídeo compuesto de la cámara.La salida de monitor se utiliza para ajustar el ángulo de visión. Después de la utilización, desconecte el cable de vídeo.

NotasNo conecte el cable de vídeo hasta que el indicador POWER se encienda.

SNC-DH120/DH120T/DH220/DH220T/EM520/EM521:

Si la salida de monitor está activada, el rendimiento del sistema podría verse afectado. Si no va a utilizarla, desactívela y desconecte el cable de vídeo.Si utiliza este conector, active la salida de monitor en la configuración del sistema. Después de la utilización, desactive la configuración y desconecte el cable de vídeo. Para obtener más información sobre la configuración del sistema,

consulte la Guía del usuario.

Interruptor de reinicioPara devolver la cámara a los ajustes predeterminados de fábrica, mantenga pulsado este interruptor con una punta y conecte la cámara a la corriente.

Tornillo de fijación del cuerpo de la cámaraAfloje primero el tornillo y dirija el cuerpo de la cámara hacia la dirección deseada; a continuación, apriete el tornillo para fijarlo.

Botón Easy FocusPulse este botón para ajustar automáticamente el enfoque de forma sencilla.

Orificio de instalación de la cámara (2 posiciones)Asegúrese de que se aprietan bien los tornillos al instalar la cámara.

Puerto LAN (red) (RJ-45)Conecte el cable LAN suministrado.

Terminal CA/ CC (entrada de alimentación) (SNC-ZM550/ZM551)Conecte el cable de entrada de alimentación suministrado.

Indicador NETWORK (Verde/Naranja)El indicador se enciende o parpadea cuando la cámara está conectada a la red. El indicador se apaga cuando la cámara no está conectada a la red. Cuando 100BASE-TX está conectado, el indicador se enciende de color verde. Cuando 10BASE-T está conectado, el indicador se enciende de color naranja.El indicador también se enciende de color verde cuando la opción SLOC (transferencia coaxial IP) está seleccionada. (SNC-ZM550/ZM551)

Indicador POWER (Verde)Cuando se suministra corriente a la cámara, esta comienza a comprobar el sistema. Si el sistema está normal, este indicador se enciende.

(continúa en el dorso)

SNC-DH120/DH220/DH120T/DH220T SNC-EM520/EM521/ZM550/ZM551

2010 Sony Corporation Printed in China

Page 2: Manual de instalación (este documento) Conector EXT CTRL ... · PRECAUCIÓN para el puerto LAN Por razones de seguridad, ... transmisores de TV Lugares sujetos a golpes o vibraciones

Techo

Cable de red (paralelo, no suministrado)

10BASE-T/ 100BASE-TX

Dispositivo compatiblecon PoE (como un

concentrador)

Cable LAN

1, 2

3

4

5

1

2

3, 4

Preparativos

Conexión de los cables a la cámara Antes de la instalación, conecte los cables suministrados en la cámara de acuerdo con sus necesidades de uso y tiéndalos.

1 Retire el tornillo de la parte inferior de la unidad de la cámara para soltar la tapa de los cables.

2 Pase los cables a través del orificio de la parte inferior de la cámara.3 Conecte los cables a los conectores de la cámara.

Cable BNC: conectado al puerto SLOC (SNC-ZM550/ZM551) Cable E/S: al conector EXT CTRL (SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551) Cable de entrada de alimentación: conectado al terminal CA/ CC

(entrada de alimentación) (SNC-ZM550/ZM551) Cable LAN: conectado al puerto LAN (SNC-DH120/DH120T/DH220/DH220T/EM520/EM521) Cable de red (no suministrado): conéctelo al puerto LAN (SNC-ZM550/ZM551)

4 Tienda los cables a lo largo de las guías de cable de la cámara. Coloque los cables bajo las abrazaderas de cable.

NotaPara evitar que los cables queden atrapados bajo la cúpula de la cámara, asegúrese de tenderlos utilizando las guías y abrazaderas de cable.

5 Tire suavemente de los cables desde la parte inferior de la cámara para tensarlos y monte la tapa de los cables con el tornillo.Si desea instalar la cámara para realizar la conexión en interior, tire de la tapa para conexión en interior hasta extraerla y pase los cables por dentro.

InstalaciónPrecaución

Si instala la cámara en un lugar elevado, como un muro o un techo, deje la instalación en manos de un instalador especializado.Si instala la cámara en un lugar elevado, compruebe que el techo sea lo suficientemente resistente para aguantar el peso de la cámara y los soportes del techo y, seguidamente, instale la cámara correctamente. Si el techo no dispone de la resistencia suficiente, es posible que la cámara se caiga y provoque lesiones graves.Para evitar que la cámara se caiga, asegúrese de fi jarle el cable de seguridad.Si instala la cámara en el techo, compruebe regularmente, al menos una vez al año, que la conexión no se haya aflojado. Si las condiciones lo exigen, realice esta inspección periódica con más frecuencia.

Decisión del lugar de instalación de la cámara Tras decidir la dirección en la que va a grabar la cámara, realice el orificio necesario (ø 50 mm) (2 pulgadas) para los cables de conexión utilizando la plantilla que se suministra. A continuación, decida la posición de los dos o los cuatro orificios de montaje para montar el soporte.

Tornillos de montajeEl soporte suministrado lleva orificios de instalación de 4,5 mm (3/16 pulgada) de diámetro. Instale el soporte en el techo o en una pared montando tornillos a través de dos o cuatro orificios de montaje: dos orificios roscados de 83,5 mm (3 9/32 pulgadas) o cuatro orificios roscados de 85,7 mm (3 3/8 pulgadas). Los tornillos de montaje necesarios cambian según el lugar en el que se vaya a realizar la instalación y su material. (Los tornillos de montaje no se suministran.)Pared o techo de acero: Utilice tornillos y tuercas M4.Pared o techo de madera: Utilice tornillos de rosca M4. El grosor del panel debe ser de 15 mm (5/8 pulgada) como mínimo.Pared de hormigón: Utilice anclajes, tornillos y tacos adecuados para paredes de hormigón.Caja de empalmes: Utilice tornillos adecuados para los orificios de la caja de empalmes.

NotaUtilice los tornillos suministrados para instalar la unidad. Si utiliza otros tornillos podría provocar daños en la unidad.

Instalación de la cámara 1 Retire la cúpula.

SNC-DH120/DH220/EM520/ZM550 Retire la tapa del tornillo y afloje el tornillo con un destornillador de cruz. Gire la cúpula hasta la marca curvada de la cámara y desmonte la cúpula de la

cámara. Cuando el tornillo llegue a la parte superior del orificio, tire de él.SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551 Afloje el tornillo con la llave (suministrada). Gire la cúpula hasta la marca curvada de la cámara y desmonte la cúpula de la

cámara. Cuando el tornillo llegue a la parte superior del orificio, tire de él.2 Instale el soporte suministrado en el techo o la pared.

Remítase a “Tornillos de montaje” para informarse sobre los tornillos que se deben utilizar.3 Fije el cable de seguridad suministrado a la cámara y al techo o a la pared.

Fije el cable de seguridad con el tornillo de resalto suministrado al orificio para el cable de seguridad de la parte inferior de la cámara.

Pase el cable de seguridad entre las guías del cable de seguridad. Fije el cable de seguridad al techo o a la pared.

4 Acople la cámara al soporte. Introduzca los dos tornillos de montaje de la cámara suministrados en los dos

orificios de la cámara. Los tornillos llevan un mecanismo que evita que se caigan. Los tornillos introducidos

en los orificios de la cámara no se caen aunque se le dé la vuelta a la cámara. Alinee la muesca de la cámara con la marca del soporte.Gire la unidad de la cámara en la dirección de la flecha.Apriete los tornillos de montaje de la unidad de la cámara.

NotasUtilice los tornillos suministrados para la instalación. De lo contrario, tal vez no pueda instalar la cámara correctamente o la cámara se desprenda.Si no se pueden utilizar los tornillos en el techo o la pared, o si se desea que la cámara pase más inadvertida, utilice el soporte de techo YT-ICB45/YT-ICB140 (opcional), con el que se puede montar la cámara en el techo. Para este modelo, instale la cámara en la posición de los soportes laterales de YT-ICB45/YT-ICB140. Consulte las instrucciones de instalación de YT-ICB45/YT-ICB140 para obtener información detallada.

Ajuste de la dirección y la cobertura de la cámara 1 Afloje el tornillo de fijación del cuerpo de la cámara.2 Ajuste la cámara para girar el objetivo en la dirección deseada.3 Apriete el tornillo de fijación del cuerpo de la cámara para fijar la cámara.4 Deslice el selector ZOOM/FOCUS a la posición W/T para ajustar el zoom.

El indicador del zoom aparece en la pantalla.5 Pulse el botón Easy Focus para ajustar automáticamente el enfoque.6 Repita los pasos 1 a 5 hasta que se determinen la cobertura y el enfoque.

NotasSi se ajusta el ángulo del cuerpo de la cámara sin aflojar el tornillo de fijación del mismo, es posible que se dañen piezas internas.Cuando el objetivo no se coloca en el hueco del soporte del cuerpo de la cámara, la amplitud del movimiento del cuerpo de la cámara se limita.Si el cuerpo de la cámara resulta demasiado pesado para ajustarlo, afloje el tornillo de fijación del cuerpo de la cámara hasta que se mueva libremente.Al ajustar el ángulo, asegúrese de que la marca TOP de la sección del cuerpo de la cámara apunta hacia el techo. Si la cámara se instala con la marca TOP mirando al suelo, la imagen se ve al revés.Si no logra un buen enfoque con el botón Easy Focus por el entorno de disparo, deslice el nivel del selector ZOOM/FOCUS a N/F para realizar el enfoque manualmente. El indicador de enfoque aparece en la pantalla.Los problemas de enfoque también pueden tener su origen en un mal montaje de la cúpula. Vuelva a ajustar el enfoque con el menú Sistema. Si desea más información, remítase a la Guía del usuario del equipo.

NotaNo gire el objetivo más de 360 grados, porque el cableado interior podría resultar dañado y podría interrumpirse la salida de vídeo.

Acoplamiento de la cúpula 1 Alinee la marca grabada en la cúpula con la marca de la cámara, y gire la

cúpula en la dirección de la flecha.2 Fije el tornillo. Coloque únicamente la tapa SNC-DH120/DH220/EM520/

ZM550.3 Retire la película de protección de la tapa de la cúpula.

Conexión

Conexión a la red SNC-DH120/DH120T/DH220/DH220T/EM520/EM521 Conecte el conector LAN de la cámara a un dispositivo compatible con PoE* (como un concentrador) con el cable de red (paralelo, no suministrado). La alimentación se obtiene del cable de red. Si desea más información, consulte los manuales de instrucciones de los dispositivos compatibles con PoE.(* PoE: siglas de Power over Ethernet. Dispositivos conformes con el estándar IEEE 802.3af.)

SNC-ZM550/ZM551 Establezca la conexión a una red mediante un cable coaxial o una red LAN.

Conexión mediante un cable coaxialCon el interruptor de cambio de conexión de red en la posición SLOC, utilice un cable coaxial para conectarse a una red.La longitud máxima del cable coaxial es de 300 m (RG-59).

NotasLas características de alta frecuencia de los cables coaxiales pueden diferir, aunque los cables tengan la misma clasificación. Utilice un cable coaxial de alta frecuencia de calidad con esta unidad. Para obtener información, consulte el manual de instrucciones del

dispositivo SLOC conectado. Si desea más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado.

Si se realiza la conexión con un cable coaxial, no conecte un cable de red a esta unidad.

Conexión mediante una red LANCon el interruptor de cambio de conexión de red en la posición LAN, utilice un cable de red (paralelo, no suministrado) para conectar el puerto LAN de esta unidad a un router o concentrador de la red.Conexión a un ordenadorUtilice un cable de red (cruzado, no suministrado) para conectar el puerto LAN de esta unidad al conector de red del ordenador.

Conexión a una fuente de alimentación de 12 V de CC o 24 V de CA

SNC-ZM550/ZM551Conecte el cable de alimentación de la cámara a una fuente de 12 V de CC o de 24 V de CA.

Utilice una fuente de alimentación de 12 V de CC o de 24 V de CA aislada de los 100 a 240 V de CA. El margen de tensión que puede usarse es el siguiente.

12 V de CC: 10,8 V a 13,2 V24 V de CA: 21,6 V a 26,4 V- En EE.UU., la fuente de alimentación del producto debe ser obligatoriamente una fuente UL de clase 2.- En Canadá, la fuente de alimentación del producto debe ser obligatoriamente una fuente CSA certificada de clase 2.

Utilice un cable UL (tipo VW-1 10368) para estas conexiones.

cable recomendado

12 V CC: 24 V CA:CABLE(AWG) #26 #24 #22 #26 #24 #22Long. máx. (m) 4 10 18 27 43 73

Conexión del cable de E/SConecte los hilos del cable E/S de la siguiente forma:

Diagrama de cableado para la entrada del sensorInterruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto

Interior de la cámara3,3 V

47 kiloohmios

Entrada de sensor +

GND

Interruptor mecánico

Dispositivo de salidade colector abierto

Exterior

o

GND

30 kiloohmios

10 kiloohmios Entrada de sensor – (GND)

Diagrama de cableado para la salida de la alarmaInterior de la cámara

Salida de alarma +

Relé magnético –24 V de CA24 V de CC1 A o inferior

Salida de alarma –

Exterior5 V

Ejemplo de circuito

GND

Especificaciones

CompresiónFormato de compresión de vídeo JPEG/MPEG4/H.264Velocidad de fotogramas máxima SNC-DH120/DH120T/ZM550/ZM551: H.264:

30 fps (1280 × 720) SNC-DH220/DH220T: H.264: 30 fps (1920 ×

1080) SNC-EM520/EM521: H.264: 30 fps (800 × 600)

CámaraSistema de señal Sistema de color NTSC/Sistema de color PAL

(conmutable)Dispositivo de imagen SNC-DH120/DH120T/EM520/EM521/ZM550/ZM551

CMOS tipo 1/3 (Exmor) Elementos de imagen efectivos: Aprox. 1.390.000 SNC-DH220/DH220T

CMOS tipo 1/2,8 (Exmor) Elementos de imagen efectivos: Aprox. 3.270.000Sincronización Sincronización internaIluminación mínima SNC-DH120/DH120T/EM520/EM521/ZM550/ZM551

F1,2/AGC 42 dB/50 IRE (IP) Color 0,50 lx, B/N 0,30 lx SNC-DH220/DH220T F1,2/AGC 42 dB/50 IRE (IP) Color 0,70 lx, B/N 0,45 lx

ObjetivoDistancia de enfoque 3,1 mm a 8,9 mmApertura relativa máxima F1,2 a F2,1Ángulo de visualización SNC-DH120/DH120T/ZM550/ZM551:

1280 × 1024 Vertical: 67,4° a 25,0° Horizontal: 85,4° a 31,2° SNC-DH220/DH220T: 1920 × 1440 Vertical: 65,2° a 24,2° Horizontal: 88,5° a 32,3° SNC-EM520/EM521: 800 × 600 Vertical: 67,4° a 25,0° Horizontal: 85,4° a 31,2°Distancia mínima al objeto 300 mm

InterfazLAN (PoE)* 10BASE-T/100BASE-TX, negociación

automática (RJ-45) * La función de suministro de

alimentación PoE no está disponible en el modelo SNC-ZM550/ZM551.

Puerto E/S (Solo SNC-DH120T/DH220T/EM521) Entrada de sensor: × 1, hace contacto, contacto de cierre Salida de alarma: × 1, 24 V de CA/CC, 1 A (Las salidas del relé mecánico están aisladas

eléctricamente de la cámara)BNC (Puerto SLOC) (Solo SNC-ZM550/ZM551) 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrada,

sincronización negativa (durante la salida de vídeo)

OtrosSuministro de alimentación SNC-DH120/DH120T/DH220/DH220T/

EM520/EM521: conforme con IEEE802.3af (sistema PoE)

SNC-ZM550/ZM551: 12 V CC/24 V CAConsumo de alimentación SNC-DH120/DH120T/DH220/DH220T/

EM520/EM521: 6,0 W máx. SNC-ZM550/ZM551: 7,0 W máx.Temperatura de funcionamiento Temperatura de arranque:

0°C a 50°C (32°F a 122°F) Temperatura de funcionamiento:

–10°C a +50°C (14°F a 122°F)Temperatura de almacenamiento de –20°C a +60°C (de –4°F a +140°F)Humedad de funcionamiento 20% a 80%Humedad de almacenamiento 20% a 95%Dimensiones (diámetro/altura) SNC-DH120/DH220/EM520/ZM550:

140 mm × 118 mm (5 5/8 pulgadas × 4 3/4 pulgadas)

SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551: 140 mm × 119 mm (5 5/8 pulgadas × 4 3/4 pulgadas)

Peso SNC-DH120/DH220/EM520/ZM550: Aprox. 715 g ( 1 lb 9,2 oz ), excluidos los cables y el soporte

SNC-DH120T/DH220T/EM521: Aprox. 945 g (2 lb 1,3 oz ), excluidos los cables y el soporte

SNC-ZM551: Aprox. 965 g (2 lb 2,0 oz ), excluidos el cable y el soporte

Accesorios que se suministran CD-ROM (Guías de usuario y programas suministrados) (1), soporte (1), plantilla (1), cable de seguridad (1), tornillos de montaje de la cámara (2), tornillo de resalto M4 (1), llave (SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551) (1), cable E/S (SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551) (1), cable LAN (1) (SNC-DH120/DH120T/DH220/DH220T/EM520/EM521), cable BNC (SNC-ZM550/ZM551), cable de entrada de alimentación (SNC-ZM550/ZM551), manual de instalación (este documento) (1)

Accesorios opcionalesSoporte para empotrar en techo YT-ICB45*, YT-ICB140** Con la posición del accesorio en el soporte.

El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Inspecciones periódicasEn caso de que utilice el dispositivo durante un período de tiempo prolongado, revíselo de manera periódica para utilizarlo con seguridad.Es posible que parezca que no presenta ningún fallo, pero puede que los componentes se hayan deteriorado con el tiempo, lo cual podría provocar un fallo de funcionamiento o un accidente.Si desea obtener más información, póngase en contacto con el establecimiento de compra o con un distribuidor Sony autorizado.

Adobe y Acrobat Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.sloc™ es una marca comercial propiedad de la familia de empresas Intersil Corporation.

Techo

Muesca

Cable de seguridad (suministrado)

Tornillo de resalto (suministrado)

Cable de seguridad

Tornillo de montaje de la cámara (suministrado) (2)

Tapa para conexión en interior

85,7 (3 ³/₈)

83

,5 (3

⁹/₃₂

)

Orificio de conexión de cables ø50

Marca horizontal

Orificio de instalación del soporte

Marca vertical

85,7

(3 ³/

₈)

Unidad: mm (pulgadas)

Soporte (suministrado)

Techo

Marca

Cable de seguridad

Guía

Tapa de cables

Etiqueta de clasificación

SNC-DH120/DH220/EM520/ZM550

SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551

Cúpula

llave

SNC-DH120/DH220/EM520/ZM550

SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551

SNC-DH120/DH120T/DH220/DH220T/EM520/EM521

Cuando el selector ZOOM/FOCUS se desplaza a N/F

Cuando el selector ZOOM/FOCUS se desplaza a W/T

La marca * indica la posición aproximada del zoom.

El número indica la posición del zoom.

La marca * indica la posición aproximada del enfoque.

El número indica la posición del enfoque.

SNC-DH120/DH220/EM520/ZM550

SNC-DH120T/DH220T/EM521/ZM551

Unidad: mm (pulgadas)

Ø140 (5 5/8)

118

(4 3 / 4

)

Ø140 (5 5/8)

119

(4 3 / 4

)

Cable de red (paralelo, no suministrado)

Red

Cable de entrada de alimentación

Techo

Monitor de vídeo (etc.) Dispositivo de red

Puerto LAN (RJ-45)

Cable de red10BASE-T/100BASE-TX

Terminal de salida de vídeo

Longitud máxima del cable coaxial: 300 metros (RG-59)

Cable coaxial

Dispositivo compatible con SLOC

Conector SLOC

10BASE-T/ 100BASE-TX

SNC-ZM550/ZM551

+ −+ −

Concentrador