Manual de instalación y mantenimiento Bloque Sensor ...

4
ISA2 G 1 E2 2 M o más entre el bloque de cables y la carcasa (500 V DC M) Peso Manual de instalación y mantenimiento Sensor detección de presencia Serie ISA2 3 Método de indicación del modelo 2 Características técnicas 4 Esquema con dimensiones 24 L3 6.5 5.5 34 63(MAX65) L2 L1 5 38 36 3 38 19 5 17 36 24 21 92 81 T E S L L U P 6 3 9 0 0 MPa 0.4 0.3 0.2 0.1 T E S L L U P 6 3 9 0 0 MPa 0.4 0.3 0.2 0.1 T E S L L U P 6 3 9 0 0 MPa 0.4 0.3 0.2 0.1 n 12 12 Modelo ISA2-G**1* ISA2-G**5* ISA2-H**1* ISA2-H**5* Fluido Aire seco (filtrado a través de un filtro de 5µm) Rango de presión de trabajo 30 a 200 kPa 50 a 200 kPa Zona de detección 0.01 a 0.25 mm 0.03 a 0.5 mm Tamaño nominal de boquilla 1.5 2 Repetitividad, incluidas características de temperatura 0.01 mm o inferior Distancia de detección: 0.01 a 0.15 mm Presión suministrada: 100 a 200 kPa 0.01 mm o inferior Distancia de detección: 0.03 a 0.15 mm Presión de alimentación: 100 a 200 kPa Histéresis 0.01 mm o inferior Distancia de detección: 0.01 a 0.15 mm 0.01 mm o inferior Distancia de detección: 0.03 a 0.15 mm Tensión de alimentación 12 a 24 V DC (fluctuación de 10 % o menos) Consumo de corriente 15 mA o menos a 24 V DC Salida Colector abierto NPN Colector abierto PNP Colector abierto NPN Colector abierto PNP Corriente máx. de carga 80 mA Tensión máx. de carga 30 V DC (Salida NPN) Tensión residual 1.5 V o menos a 80 mA LED indicador LED de medidor de nivel (rojo: 1, verde: 2) (se ilumina en verde cuando el rojo desaparece ) Cable (para cableado independiente) “Para conector precableado M12 con 4 pins, longitud de 5 m” Caja de la placa de terminales (para cableado centralizado) Cableado frontal (Tamaño de entrada eléctrica: 21) Rango de temp. de trabajo 0 a 60 (sin condensación ni congelación) Rango de humedad de trabajo 35 a 85 % humedad relativa Consumo de caudal l/min (ANR) Presión de alimen- tación 50 kPa 5 o menos 10 o menos 100 kPa 8 o menos 15 o menos 200 kPa 12 o menos 22 o menos Resistencia dieléctrica 1000 V AC 50/60Hz durante 1 minuto entre el bloque de cables y la carcasa Resistencia al aislamiento Tamaño de conexión -: Rc1/8 N: NPT1/8 F: G1/8 Cubierta protectora IP66 (Electroválvula: IP65, el manómetro y el regulador no llevan cubierta protectora) 540 g (para cableado independiente, incluido cable de 5 m con conector recto) ISA2-TFI56ES-C Estaciones o estaciones adicionales Distancia de ajuste Tamaño de conexión Salida Manómetro *Ejecuciones especiales G 0.01 a 0.25 mm H 0.03 a 0.5 mm Entrada eléctrica - Rc1/8 N NPT1/8 *F G1/8 Nota 1) Unidades psi no disponibles en Japón debido a la nueva ley de mediciones. Nota 2) La conexión del manómetro es Rc1/8. *Ejecuciones especiales Sin manómetro Nota 2) E2 Cuadrado (MPa) 0.2 MPa G2 Redondo (MPa) *P2 Redondo (doble indicación MPa y psi) *Z2 Cuadrado (psi) E4 Cuadrado (MPa) 0.4 MPa G4 Redondo (MPa) *P4 Redondo (doble indicación MPa y psi) *Z4 Cuadrado (psi) 1 NPN 5 PNP *Ejecuciones especiales SUP N Sin cable *L Ángulo recto - Recto Centralizado P Caja de terminales Cableado individual Con fijación Estación 1 Nota 1) IISA2 C V SR SL PR PL 1 2 3 4 5 6 36 100 V AC 200 V AC 110 V AC 220 V AC 24 V DC 12 V DC 230 V AC B D IISA2 PL N 3 B SL C 3 B 1 E2 *A E2 *Z2 E4 *Z4 G2 *P2 G4 *P4 MPa psi MPa psi MPa psi MPa psi 0.2 MPa 0.4 MPa 0.2 MPa 0.4 MPa D DL D T D0 TL C M W Bloque Sin unidad de control Con unidad de control Unidad de control Opción Estaciones 1 a 6 Posición de entrada eléctrica y de alimentación Regulador + Electroválvula de 2 vías Electroválvula de 2 vías Cableado centralizado, conexión SUP en lado derecho Cableado centralizado, conexión SUP en lado izquierdo Cableado individual, conexión SUP en lado derecho Cableado individual, conexión SUP en lado izquierdo Conector DIN Conector DIN (con led) Conector DIN (sin conector) Conector para prensaestopas Conector para prensaestopas (con LED) Sin reductor y sin bloqueo manual Con reductor y sin bloqueo manual Sin reductor y con bloqueo manual Con reductor y con bloqueo manual Nota 1) Unidades psi no disponibles en Japón debido a la nueva ley de mediciones. Nota 2) La conexión del manómetro es Rc1/8. * Ejecuciones especiales Cua- drado Sin manómetro Nota 2) Re- dondo Sin fijación Con fijación Con raíl DIN *La posición de la conexión de alimentación se muestra con el detector visto desde la parte frontal. * Haga el pedido de los raíles DIN por separado. Tensión para electroválvula de 2 vías Manómetro Nota 1) Reductor + bloqueo manual Entrada eléctrica para electroválvula de 2 vías 1 Normas de seguridad Este manual contiene información esencial para la protección de usuarios y otros contra posibles lesiones y daños al equipo. •Lea este manual antes de utilizar el producto para asegurarse un correcto manejo del mismo y lea los manuales de los aparatos correspondientes antes de utilizarlos. •Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. •Estas normas indican el nivel de riesgo potencial a través de las etiquetas “Precaución”, “Advertencia” o “Peligro”, seguidas de información de seguridad importante que debe leerse detenidamente. •Para garantizar la seguridad del personal y del equipo, deberán observarse las normas de seguridad de este manual y del catálogo de producto, junto con otras prácticas de seguridad relevantes. PRECAUCIÓN indica un peligro con un nivel de riesgo bajo que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves a moderadas. Precaución Advertencia Peligro ADVERTENCIA indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. PELIGRO indica un peligro con un nivel de riesgo elevado que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. Este producto es un equipo de clase A destinado al uso en un entorno industrial. Puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética en otros entornos debido a las perturbaciones radiadas y conducidas. Advertencia No desmonte, modifique (incluido el cambio de una placa de circuito impresa) ni repare el producto. Pueden producirse fallos o lesiones personales. No utilice el producto fuera de las especificaciones. Evite los fluidos inflamables o dañinos. Podrían producirse incendios, errores de funcionamiento o daños. Confirme las especificaciones antes de iniciar el funcionamiento. No utilice el producto en una atmósfera que contenga gases inflamables o explosivos. Podrían producirse incendios o explosiones. Este producto no está diseñado a prueba de explosiones. No utilice el producto en lugares en los que la exposición a la electricidad estática puede representar un problema. De lo contrario, puede ocasionar fallos en el funcionamiento del sistema. Si utiliza el producto en un sistema de bloqueo: • Disponga un sistema de bloqueo adicional como, por ejemplo, un sistema mecánico. • Compruebe periódicamente el producto para garantizar un uso adecuado. De lo contrario, un error de funcionamiento podría provocar un accidente. Al realizar trabajos de mantenimiento deben seguirse las siguientes instrucciones: • Corte el suministro eléctrico. • Detenga el suministro de aire, evacue la presión residual y compruebe la descarga de aire antes de proceder al mantenimiento. De lo contrario, pueden producirse lesiones. Precaución No toque los terminales ni los conectores cuando la corriente esté activada. Podrían producirse descargas eléctricas, errores de funcionamiento o daños. Una vez completado el mantenimiento, realice las apropiadas inspecciones funcionales y pruebas de fugas. Detenga el funcionamiento si el equipo no funciona adecuadamente o si existe una fuga de fluido. Si se producen fugas en partes distintas a las tuberías, el producto podría estar defectuoso. Desconecte la alimentación y detenga el suministro de fluido. No aplique fluido si existen fugas. Si se produce un fallo de funcionamiento inesperado, no existe una garantía absoluta de seguridad. - -

Transcript of Manual de instalación y mantenimiento Bloque Sensor ...

Page 1: Manual de instalación y mantenimiento Bloque Sensor ...

ISA2 G 1E2

2 M o más entre el bloque de cables y la carcasa (500 V DC M)

Peso

Manual de instalación y mantenimientoSensor detección de presencia

Serie ISA2

3 Método de indicación del modelo

2 Características técnicas 4 Esquema con dimensiones

24 L36.55.5

3463(M

AX

65)

L2

L1

538

36

3 38

19

517

36

24

2192

81

TESLLUP

6

3

9

0

0 MPa0.4

0.30.2

0.1

TESLLUP

6

3

9

0

0 MPa0.4

0.30.2

0.1

TESLLUP

6

3

9

0

0 MPa0.4

0.30.2

0.1

n

L1 L2 L3

1 46

2 84

38

3 122�38�76

4 160�76�114

5 198�114�152

6 236�152�190

12

12

Modelo ISA2-G**1* ISA2-G**5* ISA2-H**1* ISA2-H**5*

Fluido Aire seco (filtrado a través de un filtro de 5µm)

Rango de presión de trabajo 30 a 200 kPa 50 a 200 kPa

Zona de detección 0.01 a 0.25 mm 0.03 a 0.5 mm

Tamaño nominal de boquilla 1.5 2

Repetitividad, incluidascaracterísticas detemperatura

0.01 mm o inferiorDistancia de detección: 0.01 a 0.15 mmPresión suministrada: 100 a 200 kPa

0.01 mm o inferiorDistancia de detección: 0.03 a 0.15 mmPresión de alimentación: 100 a 200 kPa

Histéresis0.01 mm o inferior

Distancia de detección: 0.01 a 0.15 mm0.01 mm o inferior

Distancia de detección: 0.03 a 0.15 mm

Tensión de alimentación 12 a 24 V DC (fluctuación de      10 % o menos)

Consumo de corriente 15 mA o menos a 24 V DC

SalidaColector

abierto NPNColector

abierto PNPColector

abierto NPNColector

abierto PNP

Corriente máx. de carga 80 mA

Tensión máx. de carga 30 V DC (Salida NPN)

Tensión residual 1.5 V o menos a 80 mA

LED indicadorLED de medidor de nivel (rojo: 1, verde: 2)

(se ilumina en verde cuando elrojo desaparece )

Cable (para cableadoindependiente)

“Para conector precableado M12 con 4 pins, longitud de 5 m”

Caja de la placa determinales(para cableado centralizado)

Cableado frontal (Tamaño de entrada eléctrica:     21)

Rango de temp. de trabajo 0 a 60     (sin condensación ni congelación)

Rango de humedad detrabajo

35 a 85 % humedad relativa

Consumode caudall/min (ANR) Pr

esió

n de

alim

en-

taci

ón

50 kPa 5 o menos 10 o menos

100 kPa 8 o menos 15 o menos

200 kPa 12 o menos 22 o menos

Resistencia dieléctrica 1000 V AC 50/60Hz durante 1 minuto entre el bloque decables y la carcasa

Resistencia al aislamiento

Tamaño de conexión -: Rc1/8 N: NPT1/8 F: G1/8

Cubierta protectora IP66 (Electroválvula: IP65, el manómetro y el regulador nollevan cubierta protectora)

540 g (para cableado independiente, incluido cable de 5 m conconector recto)

ISA2-TFI56ES-C

Estaciones o estaciones adicionales

Distancia de ajuste

Tamaño de conexión

Salida

Manómetro

*Ejecuciones especiales

G 0.01 a 0.25 mmH 0.03 a 0.5 mm

Entrada eléctrica

- Rc1/8N NPT1/8*F G1/8

Nota 1) Unidades psi no disponibles en Japóndebido a la nueva ley de mediciones.

Nota 2) La conexión del manómetro es Rc1/8.

*Ejecuciones especiales

*A Sin manómetro Nota 2)E2 Cuadrado (MPa)

0.2 MPaG2 Redondo (MPa)*P2 Redondo (doble indicación

MPa y psi)*Z2 Cuadrado (psi)E4 Cuadrado (MPa)

0.4 MPaG4 Redondo (MPa)*P4 Redondo (doble indicación

MPa y psi)

*Z4 Cuadrado (psi)

1 NPN5 PNP

*Ejecuciones especiales

SU

P

N Sin cable*L Ángulo recto- Recto

Cen

tral

izad

o

P Caja de terminales

Cableado individual

Con fijación

Estación 1

Nota 1)

IISA2

CV

SRSLPRPL

12345636

100 V AC200 V AC110 V AC220 V AC24 V DC12 V DC230 V AC

BD

IISA2 PLN 3 B

SLC 3 B 1 E2

*A E2*Z2 E4*Z4 G2*P2 G4*P4

MPa psi MPa psi MPa psi MPa psi

0.2 MPa

0.4 MPa

0.2 MPa

0.4 MPa

DDL

D

TD0

TL

C

MW

Bloque

Sin unidad de control

Con unidad de control

Unidad de control

Opción

Estaciones1 a 6

Posición de entrada eléctrica y de alimentación

Regulador + Electroválvula de 2 víasElectroválvula de 2 vías

Cableado centralizado, conexión SUP en lado derecho Cableado centralizado, conexión SUP en lado izquierdo Cableado individual, conexión SUP en lado derechoCableado individual, conexión SUP en lado izquierdo

Conector DINConector DIN (con led)

Conector DIN (sin conector)

Conector para prensaestopasConector para prensaestopas (con LED)

Sin reductor y sin bloqueo manualCon reductor y sin bloqueo manualSin reductor y con bloqueo manual

Con reductor y con bloqueo manual

Nota 1) Unidades psi no disponibles enJapón debido a la nueva ley demediciones.

Nota 2) La conexión del manómetro esRc1/8.

* Ejecuciones especiales

Cua-drado

Sin manómetro Nota 2)

Re-dondo

Sin fijaciónCon fijaciónCon raíl DIN

*La posición de la conexión de alimentación se muestra conel detector visto desde la parte frontal.

* Haga el pedido de los raíles DIN por separado.

Tensión para electroválvula de 2 vías

Manómetro Nota 1)

Reductor + bloqueo manual

Entrada eléctrica para electroválvula de 2 vías

1 Normas de seguridad

Este manual contiene información esencial para la protección deusuarios y otros contra posibles lesiones y daños al equipo.•Lea este manual antes de utilizar el producto para asegurarse uncorrecto manejo del mismo y lea los manuales de los aparatoscorrespondientes antes de utilizarlos.

•Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.•Estas normas indican el nivel de riesgo potencial a través de lasetiquetas “Precaución”, “Advertencia” o “Peligro”, seguidas deinformación de seguridad importante que debe leerse detenidamente.

•Para garantizar la seguridad del personal y del equipo, deberánobservarse las normas de seguridad de este manual y del catálogo deproducto, junto con otras prácticas de seguridad relevantes.

PRECAUCIÓN indica un peligro con un nivel deriesgo bajo que, de no evitarse, podría provocarlesiones leves a moderadas.

Precaución

Advertencia

Peligro

ADVERTENCIA indica un peligro con un nivel deriesgo medio que, de no evitarse, podríaprovocar la muerte o lesiones graves.

PELIGRO indica un peligro con un nivel deriesgo elevado que, de no evitarse, provocará lamuerte o lesiones graves.

Este producto es un equipo de clase A destinado al uso en un entorno industrial.Puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética enotros entornos debido a las perturbaciones radiadas y conducidas.

Advertencia

No desmonte, modifique (incluido el cambio de una placa de

circuito impresa) ni repare el producto.

Pueden producirse fallos o lesiones personales.No utilice el producto fuera de las especificaciones.

Evite los fluidos inflamables o dañinos.Podrían producirse incendios, errores de funcionamiento o daños.Confirme las especificaciones antes de iniciar el funcionamiento.No utilice el producto en una atmósfera que contenga gases

inflamables o explosivos.

Podrían producirse incendios o explosiones.Este producto no está diseñado a prueba de explosiones.No utilice el producto en lugares en los que la exposición a la

electricidad estática puede representar un problema.

De lo contrario, puede ocasionar fallos en el funcionamiento del sistema.Si utiliza el producto en un sistema de bloqueo:

• Disponga un sistema de bloqueo adicional como, por ejemplo,

un sistema mecánico.

• Compruebe periódicamente el producto para garantizar un uso

adecuado.

De lo contrario, un error de funcionamiento podría provocar un accidente.Al realizar trabajos de mantenimiento deben seguirse las

siguientes instrucciones:

• Corte el suministro eléctrico.

• Detenga el suministro de aire, evacue la presión residual y

compruebe la descarga de aire antes de proceder al mantenimiento.

De lo contrario, pueden producirse lesiones.

Precaución

No toque los terminales ni los conectores cuando la corriente

esté activada.

Podrían producirse descargas eléctricas, errores de funcionamiento odaños.Una vez completado el mantenimiento, realice las apropiadas

inspecciones funcionales y pruebas de fugas.

Detenga el funcionamiento si el equipo no funciona adecuadamente osi existe una fuga de fluido.Si se producen fugas en partes distintas a las tuberías, el productopodría estar defectuoso.Desconecte la alimentación y detenga el suministro de fluido.No aplique fluido si existen fugas.Si se produce un fallo de funcionamiento inesperado, no existe unagarantía absoluta de seguridad.

-

-

Page 2: Manual de instalación y mantenimiento Bloque Sensor ...

Conector de cable (No disponible en el método de cableado centralizado).(Véase el método de cableado individual)

LED del medidordel nivel

Regulador

Conexión SUP

Rc, NPT, G1/8

Manómetro

Conexión de detección

Rc, NPT, G1/8

Conexión SUP

Rc, NPT, G1/8

24

L4L5

5.3

9.8

L3

19

18 12

11.2

20.5

819234

17

63(M

AX65

)

L2L1

5383 38

TESLLUP

6

3

9

0

0 MPa 0.4

0.30.2

0.1

TESLLUP

6

3

9

0

0 MPa 0.4

0.30.2

0.1

TESLLUP

6

3

9

0

0 MPa 0.4

0.30.2

0.1

n

L1L2L3L4L5

*

146

62.573

1

284

38120135.5

2

31223876

162.5173

3

416076

114200210.5

4

5198114152237.5248

5

6236152190275285.5

6ISA-5-*

n

24

12

603

L1

81

38

3463(M

AX

65)

L36.55.5

L2 38 5

36

19

517

36

24

21 12

TESLLUP

Rc,NPT,G1/8

6

3

9

0

0 MPa0.4

0.30.2

0.1

TESLLUP

6

3

9

0

0 MPa0.4

0.30.2

0.1

TESLLUP

6

3

9

0

0 MPa0.4

0.30.2

0.1

144

25

8297

178143 118

64.4

41.6 43.6

4 Esquema con dimensiones (continuación)

L5L4

L311.2

20.5

5.3

9.8 19

603L1

81

38

3463(MAX

65)

L2 38 5

17

TESLLUPTESLLUPTESLLUP

6

3

9

0

0 MPa 0.4

0.30.2

0.1

6

3

9

0

0 MPa0.4

0.30.2

0.1

6

3

9

0

0 MPa0.4

0.30.2

0.1

L1L2L3L4L5

*

1106

120135.5

2

2144

38162.5173

3

31823876200210.5

4

422076114237.5248

5

5258114152275285.5

6

6296152190312.5323

7

24

1812

ISA-5-*

n

Rc,NPT,G1/8

9782

133

25

64.4103 12

8162

43.6 41.6

6 Diagrama de circuito

+

-

+

-

Salida de colector

abierto NPN

Salida de colector

abierto PNP

5 Designación de las piezas

R G

G

03

5 Designación de las piezas (continuación)

4 11 4

Pieza de bloqueo

manual

R (Rojo)

G (Verde)

G (Verde)

Por encima de la posición fijada

Posición fijada adecuada

Por debajo de la posición fijada

Descripción de estaciones

Con la caja de la placa de

terminales en el lado izquierdo

Con la caja de la placa de

terminales en el lado derecho

Bloqueomanual

Caja de la placa de terminales

(Véase el método de cableado centralizado).

Escape

Espaciador

(Y200-A)

Conexión SUP

Rc, NPT, G1/4

Circ

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Marrón DC (+)

Marrón DC (+)

Azul DC (-)

Azul DC (-)

12 a 24 V DC

12 a 24 V DC

Negro OUT

Negro OUT

Carga

Carga

Electroválvula de 2 vías

(serie VCA)

Regulador

(serie AR20)

ISA2-TFI56ES-C

Cableado centralizado

Con fijación

Cableado individual

Con raíl DIN

Cableado centralizado

Con raíl DIN

Con unidad de control

Conexión SUP: Lado derecho

Con unidad de control

Conexión SUP: Lado izquierdo

El detector de obturación dela caja de la placa determinales es la primeraestación si esta conexiónSUP está situada en el ladoizquierdo

Conexión

SUP

Lado izquierdo

* Estación 1

Estación 1 Lado derecho

Lado izquierdo

* Estación 1

Lado derecho

Raíl DINcentro

Raíl DINcentro

ConexiónSUP

Estación

Referencia del raíl DIN

Estación

Referencia del raíl DIN

LED del medidor del nivel

296

296

ConexiónEXH

Page 3: Manual de instalación y mantenimiento Bloque Sensor ...

8 Método de ajuste

Ajuste la distancia de detección mediante el LED del medidor denivel y el regulador.Para realizar el ajuste, extraiga y gire el regulador como se muestraa continuación.Al soltar el regulador, éste vuelve a su posición original y deja degirar.

1. Aplique un gálibo de aislamiento en la boquilla de detección parareproducir las condiciones de ajuste y conseguir un ajustepreciso.

2. Compruebe que se aplica la presión de alimentación. Si elregulador está totalmente cerrado, el LED del medidor de nivelestará apagado.

3. Saque el regulador y gírelo en la dirección +. El LED del medidorde nivel se iluminará en el siguiente orden.

Rojo

Verde

Verde

4. Cuando del LED del medidor de nivel se enciende, la

salida del sensor se activa. El ajuste finaliza cuando se

ilumina.

5. Vuelva a aplicar un gálibo de aislamiento y compruebe que

se ilumina.

9 Método de adición de estaciones al bloque

1. Desmontaje

Afloje los tornillos y extraiga las 2 fijaciones de las superficiesfrontal y posterior.Desmonte el detector lentamente de modo que no se desacople lajunta tórica de la conexión SUP.

2. Inserción

Ajuste la junta para estaciones adicionales (ISA-7-B) en la ranurade la conexión SUP del detector adicional.Instale el saliente del detector adicional en el detector existente.Monte las dos fijaciones (ISA-3-A) en sus correspondientesposiciones.NOTA: Apriete los tornillos de forma provisional.Confirme que la junta está ajustada en la ranura de la conexiónSUP del detector existente.Ajuste el saliente del detector existente en la ranura del detectoradicional.Monte la fijación adicional.NOTA: Apriete los tornillos de forma provisional.

3. Apriete

Apriete las bridas de carril con el par de apriete indicado de 1.2 N·m.Instale el tubo del aire y compruebe que el nuevo conexionado nopresenta fugas.

Método de cableado centralizado

OUT1

OUT2

OUT3

OUT4

OUT5

OUT6

DC(-) NCDC

39

(+)

Instale el conducto de juntas en la caja de la placa de terminales. Consulte el método de montaje del conducto de juntas en el catálogoy en el manual de instrucciones del fabricante del conducto de juntas.Inserte el cable a través del conducto de juntas e instale los cablesequiparando las polaridades del terminal de bornas mostrado arriba.Apriete el conducto de juntas.No sujete la caja de la placa de terminales ni el detector alapretar el conducto de juntas. El par de apriete debe ser inferior a 5 N·m.

7 Método de cableado

2 : NC

1 DC (+)

2 - NC

3 DC (-)

4

Inserte el conector del cable en línea con la ranura para chaveta.Sujete la parte moleteada del conector y gírela en el sentido de lasagujas del reloj para apretarla. No apriete demasiado.

Instale cables de varios colores saliendo del extremo del cable. Instale los cables correctamente consultando el diagrama decircuitos y la tabla anteriores.

8 Método de ajuste (continuación) 9 Método de adición de estaciones al bloque (continuación)ISA2-TFI56ES-C

Marrón

Azul

Negro OUT

3: Azul

Cableado con conector

Piezamoleteada

Placa de terminales

(Orificio de montaje del conducto de juntas)

Conducto de juntasOrificio de conexión(Diámetro de 21 mm)

Antes de extraerlo Regulador extraído

1: Marrón4: Negro

Fijación existente

Fijación existente

ConvexoCóncavoGire en la dirección +

Detectores deexpansión

Fijación (ISA-3-A)

Page 4: Manual de instalación y mantenimiento Bloque Sensor ...

Manejo y ajuste del indicador del límite del manómetro

1.Retirada de la cubierta Sujete el extremo de lacubierta frontal y gire lacubierta en la dirección de laflecha ABRIR hasta que sedetenga (15°).Tire de la cubierta en direcciónfrontal para extraerla.

2.Ajuste de los reguladores de referenciaMueva los reguladores de referencia con la punta de los dedos.Ajuste límites de presión superiores e inferiores mediante losdos reguladores de referencia verdes.

3.Montaje de cubiertaTras ajustar los reguladores de referencia, vuelva a instalar lacubierta en su posición original con la flecha ABRIR en laparte superior derecha. Introduzca el pin de la cubierta en elorificio de la caja (marca        en el detalle de la Pieza A) ygírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que sedetenga. (Dirección opuesta a la de la flecha ABRIR)Compruebe que la cubierta está firmemente sujeta.

9 Método de adición de estaciones al bloque (continuación)

Extracción de la placa final

Es posible extraer la placa finalintroduciendo los dedos en lasranuras superior e inferior ytirando horizontalmente.

ISA2-TFI56ES-C

Flecha ABRIR

Ejemplo

Límite superior: 0.24 MPaLímite inferior: 0.16 MPa

Pasador

Detalle de la pieza A

Ranura para la extracción

URL http://www.smcworld.com (Global) http://www.smceu.com (Europa)

Las características técnicas pueden sufrir modificaciones sin previo aviso porparte del fabricante.© 2008-2015 SMC Corporation Reservados todos los derechos

10 Contactos

AUSTRIA (43) 2262 62280-0

PAÍSES BAJOS (31) 20 531 8888

BÉLGICA (32) 3 355 1464

NORUEGA (47) 67 12 90 20 REP. CHECA (420) 541 424 611

POLONIA (48) 22 211 9600 DINAMARCA (45) 7025 2900

PORTUGAL (351) 21 471 1880

FINLANDIA (358) 207 513513

ESLOVAQUIA (421) 2 444 56725 FRANCIA (33) 1 6476 1000

ESLOVENIA (386) 73 885 412ALEMANIA (49) 6103 4020

ESPAÑA (34) 945 184 100 GRECIA (30) 210 271 7265

SUECIA (46) 8 603 1200 HUNGRÍA (36) 23 511 390

SUIZA (41) 52 396 3131 IRLANDA (353) 1 403 9000

REINO UNIDO (44) 1908 563888 ITALIA (39) 02 92711

BULGARIA (359) 2 974 4492

ESTONIA (372) 651 0370

RUMANÍA (40) 21 320 5111

LETONIA (371) 781 77 00

LITUANIA (370) 5 264 8126