Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y...

24
1 ADVERTENCIA: Para impedir un arranque inesperado de la unidad, desconecte y bloquee o rotule el suministro de alimentación antes de continuar. Retire todas las cargas externas de la unidad antes de retirar o revisar la unidad o los accesorios. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales. ADVERTENCIA: Todos los productos sobre los 25 kg (55 lb.) aparecen indicados en el embalaje de despacho. Para estos productos, se deben utilizar prácticas correctas de elevación. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE MOTOR Y ACOPLE DE 3 PIEZAS (NEMA 56C – 250TC, IEC 90 - 180) 1. Utilice la escuadra de izaje para levantar el reductor a la mesa de trabajo y afianzarlo a fin de evitar su movimiento. 2. Inspeccione los componentes del acople y quite los revestimiento/lubricantes protectores de los diámetros internos, superficies de contacto y elementos de fijación. 3. Instale el cubo del reductor de modo que el cuerpo principal del mismo quede a ras con el extremo del eje reductor, y apriete los tornillos prisioneros utilizando la Tabla 1a/1b. Observe que algunos calibres utilizan (2) tornillos prisioneros para sujetar el cubo al eje. ADVERTENCIA: Debido a los posibles daños personales o materiales derivados de accidentes provocados por un uso indebido de los productos, es importante seguir los procedimientos correctos. Los productos se deben utilizar de acuerdo con la información técnica especificada en el catálogo. Se deben respetar los procedimientos adecuados de instalación, mantenimiento y funcionamiento. Se deben seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones. Se deben realizar las inspecciones necesarias para garantizar un funcionamiento seguro con las condiciones predominantes. Se deberán utilizar las guardas y otros dispositivos o procedimientos de seguridad adecuados que se consideren convenientes o que se especifiquen en las normativas de seguridad. Estos no los proporciona ni son responsabilidad de Baldor Electric Company. La instalación, ajuste y mantenimiento de esta unidad y su equipo asociado los debe efectuar personal calificado que esté familiarizado con la fabricación y el funcionamiento de todos los equipos del sistema y con los posibles riesgos asociados. Cuando pueda haber riesgo de daños personales o materiales, se debe contar con un dispositivo de retención que forme parte integral del equipo impulsado más allá del eje de salida del reductor de velocidad. Manual de instalación y repuestos para reductores de velocidad MOTORIZADOS TORQUE-ARM II™ – MTA2-MTA8 acoplados con brida C, marca Dodge ® Se deben leer completamente estas instrucciones antes de instalar u operar este producto. El manual de instrucciones era preciso al momento de la impresión. En www.baldor.com encontrará manuales de instrucciones actualizados. Tabla 1a: Torque de apriete del tornillo prisionero del acople - NEMA (lb-pulg.) Tamaño caja del reductor Adaptador del motor 2115H 3203H 4207H 5215H 6307H 7315H 8407H 56C 225 - - - - - - 140TC 225 - - - - - - 180TC 225 225 260 260 260 260 260 210TC 225 225 260 260 260 260 260 250TC 225 225 260 260 260 260 260 280TSC - 225 260 260 260 260 260 280TC - 225 260 260 260 260 260 320TSC - - 260 260 260 260 260 320TC - - 540 540 540 540 540 360TSC - - - 260 260 260 260 360TC - - - 540 540 540 540 405TSC - - - - - 540 540 405TC - - - - - 540 540 Tabla 1b: Torque de apriete del tornillo prisionero del acople - IEC (Nm) Tamaño caja del reductor Adaptador del motor 2115H 3203H 4207H 5215H 6307H 7315H 8407H 90 25 - - - - - - 100 25 25 29 29 - - - 112 25 25 29 29 - - - 132 25 25 29 29 29 29 - 160 25 25 29 29 29 29 29 180 - - 29 29 29 29 29 200 - - 61 61 61 61 61 225 - - - 61 61 61 61 225S - - - 61 61 61 61 250 - - - - - 31 31 250S - - - - - 31 31 280 - - - - - 31 31 280S - - - - - 31 31 4. Inspeccione el adaptador del motor y el reductor para asegurarse de que no haya rebabas ni suciedad presente en las superficies de contacto de cada pieza. 5. Coloque el adaptador del motor sobre el reductor y afiáncelo con los herrajes suministrados. NOTA: Los adaptadores de motor NEMA 56C 250TC y IEC 90 180 se conectan al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad. 6. Apriete los pernos del adaptador del motor al reductor según la Tabla 2a/2b.

Transcript of Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y...

Page 1: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

1

ADVERTENCIA: Para impedir un arranque inesperado de la unidad, desconecte y bloquee o rotule el suministro de alimentación antes de continuar. Retire todas las cargas externas de la unidad antes de retirar o revisar la unidad o los accesorios. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales.

ADVERTENCIA: Todos los productos sobre los 25 kg (55 lb.) aparecen indicados en el embalaje de despacho. Para estos productos, se deben utilizar prácticas correctas de elevación.

INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE MOTOR Y ACOPLE DE 3 PIEZAS (NEMA

56C – 250TC, IEC 90 - 180)

1. Utilice la escuadra de izaje para levantar el reductor a la mesa de trabajo y afianzarlo a fin de evitar su movimiento.

2. Inspeccione los componentes del acople y quite los revestimiento/lubricantes protectores de los diámetros internos, superficies de contacto y elementos de fijación.

3. Instale el cubo del reductor de modo que el cuerpo principal del mismo quede a ras con el extremo del eje reductor, y apriete los tornillos prisioneros utilizando la Tabla 1a/1b. Observe que algunos calibres utilizan (2) tornillos prisioneros para sujetar el cubo al eje.

ADVERTENCIA: Debido a los posibles daños personales o materiales derivados de accidentes provocados por un uso indebido de los productos, es importante seguir los procedimientos correctos. Los productos se deben utilizar de acuerdo con la información técnica especificada en el catálogo. Se deben respetar los procedimientos adecuados de instalación, mantenimiento y funcionamiento. Se deben seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones. Se deben realizar las inspecciones necesarias para garantizar un funcionamiento seguro con las condiciones predominantes. Se deberán utilizar las guardas y otros dispositivos o procedimientos de seguridad adecuados que se consideren convenientes o que se especifiquen en las normativas de seguridad. Estos no los proporciona ni son responsabilidad de Baldor Electric Company. La instalación, ajuste y mantenimiento de esta unidad y su equipo asociado los debe efectuar personal calificado que esté familiarizado con la fabricación y el funcionamiento de todos los equipos del sistema y con los posibles riesgos asociados. Cuando pueda haber riesgo de daños personales o materiales, se debe contar con un dispositivo de retención que forme parte integral del equipo impulsado más allá del eje de salida del reductor de velocidad.

Manual de instalación y repuestos para reductores de velocidad MOTORIZADOS TORQUE-ARM II™ – MTA2-MTA8 acoplados con brida C,

marca Dodge®

Se deben leer completamente estas instrucciones antes de instalar u operar este producto. El manual de instrucciones era preciso al momento de la impresión. En www.baldor.com encontrará manuales de instrucciones actualizados.

Tabla 1a: Torque de apriete del tornillo prisionero del acople - NEMA (lb-pulg.)

Tamaño caja del reductor

Adaptador del motor 2115H 3203H 4207H 5215H 6307H 7315H 8407H

56C 225 - - - - - -

140TC 225 - - - - - -

180TC 225 225 260 260 260 260 260

210TC 225 225 260 260 260 260 260

250TC 225 225 260 260 260 260 260

280TSC - 225 260 260 260 260 260

280TC - 225 260 260 260 260 260

320TSC - - 260 260 260 260 260

320TC - - 540 540 540 540 540

360TSC - - - 260 260 260 260

360TC - - - 540 540 540 540

405TSC - - - - - 540 540

405TC - - - - - 540 540

Tabla 1b: Torque de apriete del tornillo prisionero del acople - IEC (Nm)

Tamaño caja del reductor

Adaptador del motor 2115H 3203H 4207H 5215H 6307H 7315H 8407H

90 25 - - - - - -

100 25 25 29 29 - - -

112 25 25 29 29 - - -

132 25 25 29 29 29 29 -

160 25 25 29 29 29 29 29

180 - - 29 29 29 29 29

200 - - 61 61 61 61 61

225 - - - 61 61 61 61

225S - - - 61 61 61 61

250 - - - - - 31 31

250S - - - - - 31 31

280 - - - - - 31 31

280S - - - - - 31 31

4. Inspeccione el adaptador del motor y el reductor para asegurarse de que no haya rebabas ni suciedad presente en las superficies de contacto de cada pieza.

5. Coloque el adaptador del motor sobre el reductor y afiáncelo con los herrajes suministrados.

NOTA: Los adaptadores de motor NEMA 56C – 250TC y IEC 90 – 180 se conectan al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad.

6. Apriete los pernos del adaptador del motor al reductor según la Tabla 2a/2b.

Page 2: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

2

Tabla 2a: Torsión de apriete del adaptador del motor al reductor - NEMA

Adaptador del motor Tamaño del elemento de

fijación

Torsión de apriete de pernos

56C 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

140TC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

180TC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

210TC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

250TC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

280TC / 280TSC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

320TC / 320TSC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

360TC / 360TSC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

405TC / 405TSC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

Tabla 2b: Torsión de apriete del adaptador del motor al reductor - IEC

Adaptador del motor Tamaño del elemento de

fijación

Torsión de apriete de pernos

90 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

100 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

112 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

132 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

160 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

180 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

200 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

225 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

225S 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

250 5/8-11 115 - 110 lb-pie (156 - 149 Nm)

250S 5/8-11 115 - 110 lb-pie (156 - 149 Nm)

280 5/8-11 115 - 110 lb-pie (156 - 149 Nm)

280S 5/8-11 115 - 110 lb-pie (156 - 149 Nm)

7. Instale el cubo del motor con la llave de modo que el cuerpo principal del cubo quede alineado con el extremo del eje del motor. No apriete los tornillos prisioneros.

8. Inserte el elemento del centro elastomérico en el cubo de acople del reductor.

9. Levante el motor utilizando equipos de asistencia, y alinee las mandíbulas de ambos cubos de acople de modo que queden entrelazados cuando se instale el motor.

10. Instale el motor alineando la espiga del motor con la del reductor y deslizando el primero hacia adelante hasta que tope contra la brida del segundo.

11. Instale y apriete los pernos del motor. Apriete los pernos del motor según la Tabla 3a/3b.

Tabla 3a: Torsión de apriete de los pernos del motor - NEMA

Carcasa de motor NEMA Perno del motor Torsión de apriete de pernos

56C-140TC 3/8-16 26 - 23 lb-pie (36 - 31 Nm)

180TC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

210TC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

250TC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

280TC / 280TSC 1/2-13 75 - 70 lb-pie (102 - 95 Nm)

320TC / 320TSC 5/8-11 115 - 110 lb-pie (156 - 149 Nm)

360TC / 360TSC 5/8-11 115 - 110 lb-pie (156 - 149 Nm)

405TC / 405TSC 5/8-11 115 - 110 lb-pie (156 - 149 Nm)

Tabla 3b: Torsión de apriete de los pernos del motor - IEC

Estructura del motor IEC Perno del motor Torsión de apriete de pernos

90 M10 39 - 36 lb-pie (53 - 50 Nm)

100 M12 68 - 65 lb-pie (92 - 90 Nm)

112 M12 68 - 65 lb-pie (92 - 90 Nm)

132 M12 68 - 65 lb-pie (92 - 90 Nm)

160 M16 158 - 155 lb-pie (214 - 210 Nm)

180 M16 158 - 155 lb-pie (214 - 210 Nm)

200 M16 158 - 155 lb-pie (214 - 210 Nm)

225 M16 158 - 155 lb-pie (214 - 210 Nm)

225S M16 158 - 155 lb-pie (214 - 210 Nm)

250 M16 158 - 155 lb-pie (214 - 210 Nm)

250S M16 158 - 155 lb-pie (214 - 210 Nm)

280 M16 158 - 155 lb-pie (214 - 210 Nm)

280S M16 158 - 155 lb-pie (214 - 210 Nm)

12. Observe a través del orificio de acceso en el adaptador del motor y verifique que las caras del acople estén en pleno contacto con el elemento elastomérico; sin ninguna precarga en el elemento.

13. Apriete el tornillo prisionero de la mitad del motor. Apriete los tornillos prisioneros según la Tabla 1a/1b.

14. Instale los tapones de los orificios de acceso en el adaptador del motor.

TORNILLO PRISIONERO DEL CUBO DEL REDUCTOR

CUBO DEL REDUCTOR

ELEMENTO ELASTOMÉRICO

TAPÓN DEL ORIFICIO DE ACCESO

ADAPTADOR DEL MOTOR

CUBO DEL MOTOR

TORNILLO PRISIONERO DEL CUBO DEL MOTORFigura 1 - Conjunto del acoplador del motor / reductor

INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DEL MOTOR Y DEL ACOPLE DE 3 PIEZAS

(NEMA 280TC – 405TC, IEC 200 - 280)1. Utilice la escuadra de izaje para levantar el reductor a la

mesa de trabajo y afianzarlo a fin de evitar su movimiento.2. Inspeccione el adaptador del motor y el reductor para

asegurarse de que no haya rebabas ni suciedad presente en las superficies de contacto de cada pieza.

3. Coloque el adaptador del motor sobre el reductor y afiáncelo con los herrajes suministrados.

NOTA: El adaptador del motor NEMA-280TC se conecta al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC 200-280 se empalman al reductor utilizando ocho pernos y ocho arandelas de seguridad.

4. Apriete los pernos del adaptador del motor al reductor según la Tabla 2a/2b.

5. Inspeccione los componentes del acople y quite los revestimiento/lubricantes protectores de los diámetros internos, superficies de contacto y elementos de fijación.

6. Instale el cubo del reductor de modo que el cuerpo principal del mismo quede a ras con el extremo del eje reductor, y apriete los tornillos prisioneros utilizando la Tabla 1a/1b.

Page 3: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

3

Observe que algunos calibres utilizan (2) tornillos prisioneros para sujetar el cubo al eje.

7. Instale el cubo del motor con la llave de modo que el cuerpo principal del cubo quede alineado con el extremo del eje del motor. No apriete los tornillos prisioneros.

8. Inserte el elemento del centro elastomérico en el cubo del reductor.

9. Levante el motor utilizando equipos de asistencia, y alinee las mandíbulas de ambos cubos de acople de modo que queden entrelazados cuando se instale el motor.

10. Instale el motor alineando la espiga del motor con la del reductor y deslizando el primero hacia adelante hasta que tope contra la brida del segundo.

11. Instale y apriete los pernos del motor. Apriete los pernos del motor según la Tabla 3a/3b.

12. Observe a través del orificio de acceso en el adaptador del motor y verifique que las caras del acople estén en pleno contacto con el elemento elastomérico; sin ninguna precarga en el elemento.

13. Apriete los tornillos prisioneros de la mitad del motor. Apriete los tornillos prisioneros según la Tabla 1a/1b.

14. Instale los tapones de los orificios de acceso en el adaptador del motor.

INSTALACIÓN:

1. Utilice la escuadra de elevación para levantar el reductor.2. Determine las posiciones de funcionamiento del reductor.

Si bien el reductor se puede operar en cualquier posición, la posición de montaje preferida es con el motor horizontal (Posición C), tal como se aprecia en la Figura 2. No se recomienda la posición B. Observe que el reductor viene con siete tapones; cuatro alrededor de los costados para instalaciones horizontales, dos tapones en la cara delantera y uno en la parte trasera para instalaciones verticales. Estos tapones deben disponerse en función de las posiciones de funcionamiento de la siguiente manera:

Instalaciones horizontales - Debido a las múltiples posiciones en que se puede orientar el reductor MTA, puede que las posiciones instaladas de fábrica del tapón magnético y el respiradero no se puedan cambiar. La correcta ubicación del tapón magnético es el orificio más cercano a la parte inferior del reductor. El respiradero del filtro se debe instalar en el orificio de más arriba. De los dos tapones restantes de los costados del reductor, el tapón más alto es el tapón del nivel mínimo de aceite que aparece en la Figura 2.

Instalaciones verticales - Instale el tapón del respiradero del filtro situado en la cara superior de la carcasa del reductor. Si el espacio es restringido, el respiradero se debiera instalar en el orificio más alto al costado del reductor. Instale un tapón no magnético en el orificio en la cara inferior del reductor. No instale el tapón magnético en la cara inferior. El tapón magnético se debiera ubicar en el orificio del lado del nivel más bajo. El tapón del lado del nivel más alto debe ser el tapón del nivel mínimo de aceite.

MONTAJE HORIZONTAL

MONTAJE VERTICAL UBICACIONES TÍPICAS DE LOS ORIFICIOS DE ACEITE

POSICIÓN F

POSICIÓN DPOSICIÓN CPOSICIÓN A

POSICIÓN E

NIVEL DE ACEITE (1)NIVEL DE ACEITE (2)

NIVEL DE ACEITE (4)

NIVEL DE ACEITE (6)

RESPIRADERO

RESPIRADERO

RESPIRADERO

RESPIRADERO

RESPIRADERO

1

2

3

7 (CARA DE LA CARCASA TRASERA)

5 (PARTE POSTERIOR)

DRENAJE

TAPÓN

NIVEL DE ACEITE (2)

6

DRENAJEDRENAJE

TAPÓNTAPÓN

TAPÓN

TAPÓN

TAPÓN

DRENAJE

DRENAJE

4 (PARTE POSTERIOR)

Figura 2 - Posiciones de montaje , brida C

Posición de montaje - La posición de funcionamiento del reductor en una aplicación horizontal no se limita a las tres posiciones que se muestran en la Figura 2. Sin embargo, si la posición de funcionamiento supera los 20° de la posición "D" o 5° de la posición "A" y "C", como aparece en los bocetos, el tapón del nivel de aceite no podrá utilizarse para comprobar el nivel de aceite de forma segura, a menos que durante la revisión, el brazo de torsión esté desconectado y el reductor se haya girado unos 20° para la posición “D” o 5° para la posición “A” y “C”, tal y como se muestra en la Fig. 2. Debido a las muchas posibles posiciones del reductor, puede que sea necesario o recomendable hacer adaptaciones especiales que utilicen los orificios de llenado de lubricación suministrados junto con otros accesorios de tuberías estándar, e indicadores del nivel de aceite según sea necesario.

3. Monte el reductor en el eje impulsado de la siguiente manera:

Para reductor con casquillo cónico: Monte el reductor en un eje accionado según las instrucciones de la sección de instalación del casquillo en este manual.

Tabla 4 - Volúmenes de aceite aproximados

CajaTamaño

Volumen de aceite en cuartos ①②③④⑤⑥ Volumen de aceite en litros ①②③④⑤⑥

Horizontal Vertical Horizontal VerticalA B C D E (Arriba) F (Abajo) A B C D E (Arriba) F (Abajo)

MTA2115H 4-1/4 ⑤ 3-5/8 7 5-3/8 5-5/8 3-3/4 ⑤ 3-1/2 6-5/8 5 5-3/8MTA3203H 6-3/8 ⑤ 4-3/8 9-3/4 7-3/8 7-5/8 6 ⑤ 4-1/8 9-1/4 7 7-1/8MTA4207H 8-1/4 ⑤ 6-3/4 13-1/8 9-1/4 9-5/8 7-7/8 ⑤ 6-3/8 12-3/8 8-7/8 9-1/8MTA5215H 14 ⑤ 10-1/8 21 16 16-7/8 13-1/4 ⑤ 9-5/8 20 15-1/8 16MTA6307H 18-3/8 ⑤ 15-3/8 30-1/8 23-1/2 24-7/8 17-3/8 ⑤ 14-1/2 28-1/2 22-1/4 23-1/2MTA7315H 25 ⑤ 19-5/8 38-1/4 23-1/4 26-1/2 23-5/8 ⑤ 18-1/2 36-1/2 22 25-1/8MTA8407H 29-1/8 ⑤ 22-5/8 52 31-3/4 31-3/4 27-5/8 ⑤ 21-3/8 49-1/4 30 30

① Véase la Figura 2 para conocer las posiciones de montaje ② La cantidad de aceite es aproximada. Realice el mantenimiento con lubricante hasta que el aceite salga por el oficio del nivel de aceite, tal como lo indican los diagramas de la

Figura 2 ③ Medida de EE. UU: 1 cuarto = 32 onzas líquidas = 0,94646 litros ④ Con velocidades de salida inferiores a 15 RPM, se debe regular el nivel de aceite de modo que alcance el tapón de nivel de aceite más alto. Si la posición del reductor va a variar

con respecto a lo que se indica en la Figura 1, puede que se requiera más o menos aceite. Consulte a Dodge. ⑤ La posición B no aparece NI se recomienda, revise con la fábrica ⑥ Para la posición D - se recomienda usar el “Kit de respiradores posición D”, número de pieza - 472300

Page 4: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

4

4. Reutilizando los pernos reductores existentes, instale las placas del adaptador en cualquier ubicación adecuada en la brida del reductor. Monte el conjunto de la varilla con los herrajes incluidos en el kit correspondiente.

5. Instale el fulcro del brazo de torsión sobre un soporte plano y rígido de forma que el brazo quede aproximadamente en ángulos rectos con respecto a la línea central del eje impulsado y el tornillo de anclaje del brazo de torsión, tal como se aprecia en la Figura 3.

90°

La vara de amarre se debe montar en un ángulo de 90° grados en relación con el centro del eje accionado.

Figura 3 - Montura de varillas de amarre

PRECAUCIÓN: La unidad se envía sin aceite. Añada la cantidad adecuada del lubricante recomendado antes de utilizar el dispositivo. Si no respeta esta medida de precaución, el equipo podría resultar dañado o incluso destruido

6. Llene el reductor de engranajes con el lubricante recomendado. Consulte la Tabla 4.

INSTALACIÓN DEL CASQUILLO TORQUE-ARM II MOTORIZADO

El reductor Torque-Arm II motorizado de Dodge está diseñado para adaptarse a ejes impulsados tanto estándar como cortos. La serie de casquillos cónicos estándar está diseñada para aplicaciones en las que la longitud del eje no represente un inconveniente. La serie de casquillos para ejes cortos debe emplearse en aplicaciones en las que el eje impulsado no atraviese el reductor. El reductor Torque-Arm II motorizado está diseñado para aceptar la serie de casquillos Torque-Arm II estándar.

Casquillos cónicos estándar:

1. Se requiere un conjunto de casquillos para montar el reductor sobre el eje impulsado. Un conjunto consta de dos casquillos cónicos, tornillos y arandelas para casquillos, dos placas traseras y anillos de retención para los casquillos y la chaveta o chavetas necesarias para el eje. El eje impulsado debe atravesar por completo la longitud del reductor. Si el eje impulsado no atraviesa el reductor, no utilice los casquillos cónicos estándar. En su lugar, utilice los casquillos para ejes cortos según se describe en la sección sobre casquillos para ejes cortos que sigue a continuación. La longitud mínima del eje, medida desde el extremo del eje hasta el borde exterior de la brida del casquillo (véase la Figura 4), se especifica en la Tabla 6.

Tabla 5: Recomendaciones de aceites

Salida RPMTamaño del reductor Torque-Arm II

MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H151 – 200 320 220 220 220 220 220 220126 – 150 320 220 220 220 220 220 220101 – 125 320 320 220 220 220 220 22081 – 100 320 320 320 220 220 220 22041 – 80 320 320 320 220 220 220 22011 – 40 320 320 320 320 320 320 3201 – 10 320 320 320 320 320 320 320

Grados ISO para temperaturas ambiente de 15˚F a 60˚F (-9ºC a 16ºC)

Salida RPMTamaño del reductor Torque-Arm II

MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H151 – 200 220 150 150 150 150 150 150126 – 150 220 150 150 150 150 150 150101 – 125 220 220 150 150 150 150 15081 – 100 220 220 220 150 150 150 15041 – 80 220 220 220 150 150 150 15011 – 40 220 220 220 220 220 220 220

1 – 10 220 220 220 220 220 220 220

Notas:1. Supone enfriamiento auxiliar donde así lo recomienda el catálogo.2. El momento de la aplicación del lubricante seleccionado debe ser por lo menos 10°F (6°C) inferior a la temperatura ambiente mínima inicial proyectada.3. En condiciones de funcionamiento normales no es recomendable el uso de lubricantes de extrema presión (EP). Cuando se seleccionan debidamente para aplicaciones

específicas, los topes traseros TORQUE-ARM II son aptos para usar con lubricantes EP.4. Puede que se requieran lubricantes especiales para aplicaciones de la industria de alimentos y fármacos donde es posible que haya contacto con el producto fabricado.

Consulte a un representante del fabricante del lubricante para saber sobre estas recomendaciones.5. Para los reductores que operan a temperaturas ambiente entre -22°F (-30°C) y 20°F (–6.6°C) utilice un lubricante sintético de hidrocarburo, grado 100 ISO o bien grado

AGMA 3 (por ejemplo, Mobil SHC 627). Por sobre los 125°F (51°C), consulte la publicación técnica sobre aplicaciones de engranajes DODGE (864) 288-9050 para informarse sobre la recomendación de lubricación.

6. El aceite Mobil SHC serie 630 se recomienda para altas temperaturas ambiente.

Page 5: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

5

2. Instale una de las placas traseras del casquillo en el extremo del cubo y sujétela con el anillo de retención suministrado. Repita el procedimiento en el otro lado.

3. Coloque un casquillo, con el extremo de la brida primero, en el eje impulsado y según la dimensión “A”, tal como se aprecia en la Tabla 6. Esto permitirá atornillar los pernos en el casquillo para retirar a futuro tanto el casquillo como el reductor.

4. Introduzca la chaveta de salida en el eje y el casquillo. Para facilitar la instalación, gire el eje impulsado de forma que el chavetero en el eje quede en la posición superior.

5. Monte el reductor en el eje impulsado y alinee la chaveta del eje con el chavetero en el cubo del reductor. Mantenga la distancia mínima "A" recomendada con respecto al rodamiento del eje.

6. Introduzca los tornillos, con las arandelas instaladas, en los orificios no roscados de la brida del casquillo y colóquelos de forma que queden alineados con los orificios roscados de la placa trasera del casquillo. Si fuera necesario, gire la placa trasera del casquillo para alinearla con los tornillos del casquillo. Apriete ligeramente los tornillos. Si el reductor se debe colocar más cerca que la dimensión "A", coloque los tornillos con las arandelas instaladas en los orificios no roscados del casquillo antes de colocar el reductor, y asegúrese de mantener al menos 1/8 pulg. (3,2 mm) entre las cabezas de los tornillos y el rodamiento.

7. Coloque el segundo casquillo cónico en su posición sobre el eje y sitúe el chavetero del casquillo de forma que quede alineado con la chaveta del eje. Coloque los orificios no roscados del casquillo de forma que queden alineados con los orificios roscados de la placa trasera del casquillo. Si fuera necesario, gire la placa trasera del casquillo para alinearla con los orificios del casquillo. Introduzca los tornillos del casquillo, con las arandelas instaladas, en los orificios no roscados del casquillo. Apriete ligeramente los tornillos.

8. De forma alterna y uniforme, apriete los tornillos situados en el casquillo más cercano al equipo con la torsión especificada en la Tabla 1. Repita el procedimiento con el casquillo externo.

Casquillos para ejes cortos:

1. Se requiere un conjunto de casquillos para montar el reductor sobre el eje impulsado. Un conjunto consta de un casquillo cónico largo, un casquillo cónico corto, una cuña para casquillo cónico, tornillos y arandelas para casquillos, dos placas traseras y anillos de retención para casquillos y la chaveta o chavetas necesarias para el eje. Para que el casquillo para ejes cortos funcione correctamente, no es necesario que el eje impulsado atraviese el reductor. La longitud mínima del eje, medida desde el extremo del eje hasta el borde exterior de la brida del casquillo (véase la Figura 3), se especifica en la Tabla 1.

A

LONGITUD MÍNIMA DEL EJE

A

LONGITUD MÍNIMA DEL EJE

Figura 4: Dimensiones mínimas recomendadasTabla 6 - Dimensiones mínimas de montaje y torsiones de los pernos

Tamaño del reductor Casquillo cónico estándarPulg. (mm)

Casquillo de eje corto Pulgadas (mm)

MTA2115H 7,80 (198) 4,80 (122)

MTA3203H 8,55 (218) 5,46 (139)

MTA4207H 8,94 (227) 5,66 (144)

MTA5215H 10,33 (263) 6,35 (162)

MTA6307H 10,82 (275) 6,72 (171)

MTA7315H 11,87 (302) 7,62 (194)

MTA8407H 12,82 (325) 8,10 (206)

Información sobre los tornillos para casquillos y distancia mínima para el desmontaje

Tamaño del reductor

Tamaño del elemento de fijación

Pulg. (mm)

Torsión en pies-lb. (N-m)

A Pulg. (mm)

MTA2115H 3/8 - 16 (M10 x 1.5) 26 – 23 (48-43) 1,20 (36)

MTA3203H 3/8 - 16 (M10 x 1.5) 26 – 23 (48-43) 1,20 (36)

MTA4207H 3/8 - 16 (M10 x 1.5) 26 – 23 (48-43) 1,48 (38)

MTA5215H 1/2 - 13 (M12 x 1.75) 75 - 67 (85-80) 1,81 (48)

MTA6307H 1/2 - 13 (M12 x 1.75) 75 - 67 (85-80) 1,81 (48)

MTA7315H 1/2 - 13 (M12 x 1.75) 75 - 67 (85-80) 2,06 (53)

MTA8407H 1/2 - 13 (M12 x 1.75) 75 - 67 (85-80) 2,06 (53)

2. El casquillo largo está diseñado para instalarse desde el costado del reductor contrario al equipo accionado, tal como se aprecia en la Figura 4. Cuando se instala correctamente, el casquillo largo está diseñado para capturar el extremo del eje del cliente que no pasa a través del reductor. Normalmente el reductor se montaría de forma que el eje primario se extienda desde el lateral del reductor opuesto al equipo accionado; sin embargo, el diseño del reductor permite su instalación en la dirección contraria.

3. Instale la cuña del casquillo cónico en el orificio hueco del reductor, desde el mismo lateral en que se instalará el casquillo largo. Al instalar la cuña del casquillo cónico en el cubo del reductor, instale primero el extremo con brida, de forma que el cono fino apunte hacia fuera, en dirección al casquillo largo, tal y como se aprecia en la Figura 4. La cuña quedará debidamente instalada cuando encaje en el cubo del reductor.

Figura 5 - Casquillo de eje corto yConjunto del cubo de salida

4. Alinee la chaveta de la cuña del casquillo cónico con la chaveta del cubo del reductor. El chavetero de la cuña es ligeramente más ancho que el del cubo del reductor, lo que facilita la instalación.

5. Instale una de las placas traseras del casquillo en el extremo del cubo y sujétela con el anillo de retención suministrado. Repita el procedimiento en el otro lado.

6. Instale el casquillo corto, con la brida primero, en el eje impulsado y según la dimensión “A”, tal como se aprecia en la Tabla 1. Esto permitirá atornillar los pernos en el casquillo para retirar a futuro tanto el casquillo como el reductor.

Page 6: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

6

7. Introduzca la chaveta de salida en el eje y el casquillo. Para facilitar la instalación, gire el eje impulsado de forma que el chavetero en el eje quede en la posición superior.

8. Monte el reductor en el eje impulsado y alinee la chaveta del eje con el chavetero en el cubo del reductor. Mantenga la distancia mínima "A" recomendada con respecto al rodamiento del eje.

9. Introduzca los tornillos, con las arandelas instaladas, en los orificios no roscados de la brida del casquillo y colóquelos de forma que queden alineados con los orificios roscados de la placa trasera del casquillo. Si fuera necesario, gire la placa trasera del casquillo para alinearla con los tornillos del casquillo. Apriete ligeramente los tornillos. Si el reductor se debe colocar más cerca que la dimensión "A", coloque los tornillos con las arandelas instaladas en los orificios no roscados del casquillo antes de colocar el reductor, y asegúrese de mantener al menos 1/8 pulg. (3 mm) entre las cabezas de los tornillos y el rodamiento.

10. Coloque el casquillo largo en posición sobre el eje y coloque el chavetero del casquillo de forma que quede alineado la chaveta del eje. Tenga cuidado a la hora de localizar el casquillo largo con la cuña del casquillo cónico instalado previamente. Coloque los orificios no roscados del casquillo de forma que queden alineados con los orificios roscados de la placa trasera del casquillo. Si fuera necesario, gire la placa trasera del casquillo para alinearla con los orificios del casquillo. Introduzca los tornillos del casquillo, con las arandelas instaladas, en los orificios no roscados del casquillo. Apriete ligeramente los tornillos.

11. De forma alterna y uniforme, apriete los tornillos situados en el casquillo más cercano al equipo con la torsión especificada en la Tabla 1. Repita el procedimiento con el casquillo externo.

Desmontaje de casquillos cónicos estándar o de eje corto:1. Retire los tornillos del casquillo.2. Coloque los tornillos en los orificios roscados situados en las

bridas del casquillo. Apriete los tornillos de forma alterna y uniforme hasta que los casquillos queden libres en el eje. Para que los tornillos se aprieten con facilidad, compruebe que las roscas de los tornillos y los orificios roscados de las bridas de los casquillos estén limpios. Si el reductor se colocó a una distancia inferior a la distancia mínima recomendada "A" que se indica en la Tabla 1, afloje los tornillos del casquillo interior hasta que queden separados 1/8 pulg. (3 mm) de la brida del casquillo. Localice dos (2) cuñas a 180 grados entre la brida del casquillo y la placa trasera del casquillo. Empuje las cuñas de forma alterna y uniforme hasta que el casquillo quede libre en el eje.

3. Retire progresivamente el casquillo exterior, el reductor y el casquillo interior.

LUBRICACIÓNNOTA: Debido a que el reductor viene sin aceite, es necesario agregar la cantidad correcta antes de operarlo. Utilice un aceite de alta calidad para engranajes, con base de petróleo e inhibidor de la corrosión y la oxidación (R&O) - consulte las tablas. Siga las instrucciones de las etiquetas de advertencia del reductor y del manual de instalación.

En condiciones habituales de operación industrial, se debería cambiar el lubricante cada 2500 horas de operación o cada 6 meses, lo que ocurra primero. Drene el reductor e irríguelo con queroseno, limpie el tapón de drenaje magnético y vuelva a llenar el hasta el nivel adecuado con lubricante nuevo.

PRECAUCIÓN: Si emplea demasiado aceite puede provocar un sobrecalentamiento; si añade una cantidad insuficiente puede provocar una avería de los engranajes. Compruebe el nivel de aceite con regularidad. Si no se acta esta precaución se podrían producir daños en el reductor.

En condiciones de funcionamiento extremas (cambios repentinos de temperatura, polvo, suciedad, partículas de productos químicos, vapores químicos o temperaturas en el cárter de aceite superiores a 200° F (90ºC) el aceite se debería cambiar con una frecuencia de entre 1 y 3 meses, dependiendo de la severidad de las condiciones.

PAUTAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LARGO PLAZO DEL REDUCTOR MOTORIZADO TORQUE-ARM IIDurante períodos de almacenamiento prolongado, o a la espera de un despacho o instalación de otros equipos, se debe tener especial cuidado de proteger el reductor de engranajes a fin de tenerlo listo y en las mejores condiciones para cuando se ponga en servicio.

Al adoptar precauciones especiales, se pueden evitar problemas tales como la fuga de juntas y falla del reductor debido a la falta de lubricación, a la cantidad inadecuada de lubricante o bien a la contaminación. Las siguientes precauciones protegerán los reductores de engranajes durante períodos de almacenamiento prolongados:

Preparación:

1. Drene el aceite de la unidad. Agregue un aceite que inhiba la fase de corrosión del vapor (aceite VCI-105 de Daubert Chemical Co.) de acuerdo con la Tabla 4.

2. Selle la unidad herméticamente. Sustituya el tapón de ventilación con un tapón para tuberías estándar y conecte el tapón a la unidad.

3. Cubra todas las piezas exteriores no pintadas con un compuesto ceroso que prevenga el óxido y que mantenga el oxígeno lejos del metal descubierto. (Non-Rust X-110 de Daubert Chemical Co. o algún equivalente)

4. Los manuales de instrucciones y las etiquetas de lubricación son de papel y deben permanecer secas en todo momento. Retire estos documentos y almacénelos dentro o bien tape la unidad con una cubierta impermeable durable que mantenga alejada la humedad.

5. Proteja el reductor contra el polvo, la humedad y demás contaminantes, almacenando la unidad en un área seca.

6. En ambientes húmedos, el reductor debería mantenerse en un embalaje resistente a la humedad o en un sobre de polietileno que contenga un material desecante. Si el reductor se almacena al aire libre, cubra todo el exterior con un producto anticorrosivo.

Cuando ponga en servicio el reductor:

1. Llene la unidad con un lubricante recomendado hasta alcanzar el nivel adecuado. El aceite VCI no afectará al nuevo lubricante.

2. Limpie las prolongaciones del eje con un disolvente a base de petróleo.

3. Instale el tapón de ventilación en el orificio adecuado.4. Siga las instrucciones de instalación proporcionadas en

este manual.

Tabla 7 – Cantidades de aceite VCI #105Tamaño del reductor Cantidad (Onzas / Mililitros)

MTA2115H 1 / 30MTA3203H 1 / 30MTA4207H 1 / 30MTA5215H 2 / 59MTA6307H 2 / 59MTA7315H 3 / 89MTA8407H 3 / 89

VCI #105 y #10 son intercambiables.El VCI #105 tiene mayor disponibilidad.

Page 7: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

7

CUADRO DE EQUIVALENCIA DE VISCOSIDAD DE ACEITES

2000

1000

800

600

500

400

300

200

100

80

60

50

40

30

20

10

8

6

5

4

3

2

70

60

50

40

30

20

10

8

5

4

9

7

6

1500

1000

680

460

320

220

150

100

68

8A

8

7

6

5

4

3

2

85W

250

140

90

80W

46

32

22

15

10

7

5

175W

3

2

300

200

150

100

80

70

60

50

40

35

32

400

500

600

800

1000

1500

2000

3000

4000

50006000

8000

10,000

cSt/40°C 100°C

cSt/ ISOVG

GRADOS AGMA

SUS/100°F

SUS/210°F

VISCOSIDADES CINEMÁTICAS

VISCOSIDADES SAYBOLT

200

300

100

90

80

70

60

55

50

45

40LAS VISCOSIDADES SOLO SE PUEDEN RELACIONAR HORIZONTALMENTE. VISCOSIDADES BASADAS EN ACEITES DE GRADO ESPECÍFICO 96 VI.A 40° C SE INDICA ISO.

A 40°C SE INDICA AGMA.

A BAJA TEMPERATURA SE INDICA SAE 75W, 80W, Y 85W. APARECEN LAS VISCOSIDADES PARA 100 F Y 200 F. APARECEN LAS VISCOSIDADES PARA 100 F Y 200 F. A 100 C SE INDICA SAE 90 A 250.

ACEITE DE ENGRANAJES

CON GRADO SAE

Page 8: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

8

TOPES TRASEROS

1. Retire la cubierta y la empaquetadura del eje del tope trasero, tal como se aprecia en la Figura 6. Estas piezas no se volverán a utilizar. Esta cubierta está justo en el lado opuesto al extremo prolongado del eje de entrada.

2. Limpie la cara de la caja de engranajes para quitar el material de empaquetadura o la contaminación de la superficie de montaje de la cubierta. Es importante que no ingrese contaminación a la caja de engranajes ni a los topes traseros durante el proceso de instalación o servicio a estos últimos.

3. Deje el reductor orientado hacia el lado desde la cual se retiró la cubierta. Determine cuidadosamente la dirección deseada de rotación libre. Es importante determinar correctamente la dirección, ya que para invertirla una vez que esté instalado el tope trasero, es necesario quitarlo, voltearlo de extremo a extremo y luego volver a instalarlo.

4. Haga coincidir la flecha en la pista interior del tope trasero con la dirección de rotación libre para el eje deseado. Observe que invertir el tope trasero de extremo a extremo cambia la dirección de la flecha. El eje girará en el mismo sentido que la flecha del tope trasero.

5. Si este último tiene un anillo espaciador, instálelo en el eje primero, adyacente al anillo interior del rodamiento.

6. Instale la pista interior del tope trasero y el conjunto de la jaula de rodillos en el eje. NO saque la jaula de la pista interior ni retire aún la cinta de envío del juego de rodillos. Introduzca la chaveta en la pista interior y en el chavetero del eje complementario. Estas piezas deberían deslizarse fácilmente sobre el eje; una fina capa de aceite puede ayudar en el montaje. No utilice un martillo durante la instalación, ya que podría dañar el eje o el tope trasero. Deslice la pista contra el separador o el reborde del eje e instale el anillo de retención en la ranura del eje. Utilice únicamente la chaveta suministrada, ya que está específicamente diseñada para cada tope trasero.

7. Aplique una fina capa de silicona RTV en la superficie complementaria de la caja de engranajes para la pista exterior (igual que el área de la cubierta). Es importante aplicar el sellante alrededor de los orificios de los elementos de fijación para evitar fugas. Evite que entre una cantidad excesiva de silicona en la caja de engranajes o que se aplique en otras piezas.

8. Instale la pista exterior girándola suavemente en dirección contraria a la rotación del eje mientras presiona ligeramente. No fuerce la pista exterior en su posición ya que puede dañar el tope trasero. Una vez que la pista exterior está bien dispuesta en el conjunto de rodillos, quite la correa de embarque cortándola, con cuidado de no dejar que la pista exterior se salga de los rodillos. La pista exterior debería deslizarse fácilmente hasta su posición mediante un ligero movimiento de giro. Para facilitar la instalación, puede aplicar una fina capa de aceite en el diámetro interior de la pista.

9. Alinee los orificios de los elementos de fijación en la pista exterior con los orificios correspondientes en la caja de engranajes. Utilice los elementos de fijación grado 5 suministrados y las arandelas de seguridad. Apriete los sujetadores en un patrón alternado según la Tabla 5.

Tabla 8 - Valores de torsión de elementos de fijación de los topes traseros

Tamaño del reductor Tamaño del elemento de fijación

Torsión en pies-lb.(N-m)

MTA2115H 1/4-20 8 – 7 (12 - 9)

MTA3203H 1/4-20 8 – 7 (12 - 9)

MTA4207H 5/16-18 17 - 15 (23 - 20)

MTA5215H 5/16-18 17 - 15 (23 - 20)

MTA6307H 3/8-16 30 - 27 (41 - 36)

MTA7315H 3/8-16 30 - 27 (41 - 36)

MTA8407H 3/8-16 30 - 27 (41 - 36)

EJE DEL TOPE TRASEROEMPAQUETADURA DE CUBIERTA

TOPE TRASEROCUBIERTA DEL EJE

ESPACIADOR (SI CORRESPONDE)

PISTA EXTERIOR

PISTA INTERIOR

ANILLO DE RETENCIÓN

SUJETADORES DEL TOPE TRASERO

CHAVETA DEL TOPE TRASERO

REDUCTOR CON EL TOPE TRASERO INSTALADO

REDUCTOR CON BACKSTOP INSTALADO

LA FLECHA EN EL CUBO DEL TOPE TRASERO INSTALADO DEBE COINCIDIR CON LA DIRECCIÓN DE LA ROTACIÓN

QUE SE DESEE PARA EL EJE

Figura 6 - Conjunto de tope trasero

Page 9: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

9

CONJUNTO DEL ADAPTADOR DEL TRANSPORTADOR DE TORNILLO Y EJE IMPULSOR

1. Instale las juntas (408) en la carcasa del adaptador, tal como se aprecia en la Figura 6. Si se usa el adaptador de paquete opcional, instale una sola junta en el extremo pequeño del adaptador. Tenga extremo cuidado al instalar las juntas para evitar que se dañen. Presione o golpee ligeramente las juntas en su lugar aplicando presión sólo en su borde exterior. Cerciórese de que las juntas estén instaladas de manera pareja y no estén inclinadas.

2. Si va a utilizar el adaptador de paquete opcional, instale dos espárragos (413), anillo de retención (412) y dos tuercas (414). Atornille las tuercas en los espárragos unas 4 a 5 vueltas. Instale las tres juntas trenzadas (415) en una dirección circular en la cavidad del adaptador. Apoye los sellos trenzados contra el anillo de retención ajustable (412). Para ayudar a la instalación del eje impulsor en el paso 7, las sellas trenzadas se pueden aplanar ligeramente con un martillo suave antes de la instalación. Al instalar los sellos trenzados, compense las uniones entre sí.

3. Golpee ligeramente la arandela grande (407) en la cara rebajada del extremo grande del adaptador para sellar el material trenzado que se instaló en el paso 2 o la junta instalada en el paso 1.

4. Coloque el reductor en los bloques de modo que quede plano con el eje de entrada hacia abajo.

5. Coloque el adaptador del transportador de tornillo (400) en el cubo de salida del reductor de modo que el extremo pequeño (extremo con cuatro orificios perforados) quede posado sobre el reductor. La proyección aproximada piloto 1/8” (3 mm) debe situarse en el diámetro interno del eje de salida la junta auxiliar. La proyección del adaptador no debe tocar la cara de la caja revestida de la caja de engranajes.

6. Coloque cuatro tornillos adaptadores (409) y arandelas de seguridad (410) a través del adaptador y atorníllelas en el reductor. Apriete los cuatro tornillos prisioneros (409) a la torsión especificada en la Tabla 9.

7. Gire el reductor sobre su costado. Tenga cuidado de no dañar las juntas e instale el eje impulsor a través de la carcasa del adaptador en el reductor. Alinee el chavetero en el eje impulsor dejándolo en el diámetro interno del cubo del reductor. Deslice o golpee ligeramente la chaveta en el reductor a través del lado del eje de entrada del cubo de salida.

8. Instale el anillo de retención (411) en la cuña del transportador de tornillo (402). Asegurándose de que el eje impulsor esté completamente instalado en el reductor, deslice la cuña en dicho eje.

9. Instale la placa de retención (401), el tornillo prisionero del eje impulsor (404) y la arandela de seguridad (405). Apriete según las especificaciones de la Tabla 9.

EXTRACCIÓN DEL EJE IMPULSOR

Para extraer el eje impulsor del reductor, se requieren los siguientes pasos.

1. Retire el perno de retención del eje impulsor (404) y la arandela de seguridad (405), la placa de retención (401) y el anillo de retención (411).

2. Consultando la Tabla 7, instale los tornillos prisioneros de cabeza hexagonal correctos en el extremo del eje impulsor hasta dejarlos a ras. Observe que TA6307H y TA7315H no requieren tornillo prisionero.

3. Coloque la placa de retención (401) a ras contra el extremo del eje impulsor y con el extremo pequeño dando hacia afuera. A continuación instale el anillo de retención (411).

Cuando está correctamente instalado, el anillo de retención mantiene la placa de retención (401) en su lugar.

4. Atornille los pernos de desprendimiento en la placa de retención (401) y apriete hasta que la cuña del eje impulsor (402) se haya desprendido. Una vez que la cuña (402) se haya desprendido, tire del conjunto libremente desde el reductor. Si se instala, quite el tornillo prisionero de cabeza hexagonal del extremo del eje impulsor. El eje impulsor se puede quitar ahora fácilmente del reductor tirando del eje directamente para extraerlo del reductor.

Nota: El perno de desprendimiento no es igual al de retención. Consulte la Tabla 7 para conocer el perno correcto a utilizar para la extracción.

Tabla 9 - Herrajes de extracción

Tamaño del reductor Perno de desprendimiento Tornillo prisionero de cabeza hexagonal

MTA2115H 3/4-10 x 2 5/8-11 x 3/4

MTA3203H 7/8-9 x 2 3/4-10 x 3/4

MTA4207H 7/8-9 x 2 3/4-10 x 3/4

MTA5215H 7/8-9 x 2 3/4-10 x 3/4

MTA6307H 3/16-18 x 2 (se requieren 4) No disponible

MTA7315H 3/16-18 x 2 (se requieren 4) No disponible

MTA8407H No disponible No disponible

KIT DE ADAPTADOR AJUSTABLE

400

404,405

401

411

402

409,410

408

407

408

403

406

412413

415

414

Figura 7 - Conjunto del adaptador del transportador de tornillo

Page 10: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

10

REEMPLAZO DE PIEZAS

NOTA: Usando herramientas que normalmente se encuentran en un departamento de mantenimiento, se puede desarmar y volver a armar un reductor de velocidad motorizado Torque-Arm II de Dodge, prestando atención a las siguientes instrucciones.

La limpieza es muy importante para evitar el ingreso de suciedad en los rodamientos y demás partes del reductor. Se debe contar con un tanque de disolvente transparente, una prensa de husillo, y equipos para calentar los rodamientos y los engranajes (para contraer estas piezas en los ejes).

Nuestra fábrica está preparada para reparar los reductores para los clientes que no tengan las instalaciones correctas para ello, o quienes, por cualquiera otra razón, deseen que tal servicio se haga en la fábrica.

Las juntas de aceite son con borde de contacto. Se debe tener sumo cuidado durante el desmontaje y remontaje para evitar daños en la superficie en la cual rozan las juntas.

Todo borde afilado en el cubo de salida se debe cubrir con cinta o papel antes del desmontaje o remontaje. Además, tenga cuidado de emparejar las rebabas o piquetes en superficies del eje de entrada o el cubo de salida antes del desmontaje o remontaje.

Solicitar piezas: Al solicitar piezas para el reductor, especifique su número del tamaño, el número de serie, el nombre de la pieza y la cantidad.

Se recomienda encarecidamente que, al reemplazar un piñón o engranaje, se sustituyan también sus otras mitades. Si fuese necesario reemplazar el engranaje grande en el cubo de salida, se recomienda pedir el conjunto montado de dicho cubo de un engranaje ensamblado en un cubo a fin de garantizar que no se dañen las superficies del cubo en la zona en que se produce el roce de las juntas de salida. Sin embargo, si desea usar el cubo de salida antiguo, presione el engranaje y el rodamiento para retirarlos y examine cuidadosamente la superficie de roce bajo la junta de aceite en busca de posibles rayas u otros daños causados por el procedimiento. Para evitar fugas en las juntas de aceite del eje, no se debe dañar la superficie pareja del cubo de salida.

Si las piezas se deben empujar desde un eje o desde el cubo de salida, esto se debe hacer antes de solicitar piezas a fin de cerciorarse que ninguno de los rodamientos ni demás componentes se dañen durante la extracción. No presione contra los rodillos ni la jaula de ningún rodamiento.

Debido a que las juntas de aceite antiguas del eje se pueden dañar en el desmontaje, es recomendable solicitar repuestos para estas piezas.

RETIRAR EL REDUCTOR DEL EJE:

Retiro de los casquillos cónico y del reductor:

1. Desconecte y retire del adaptador del reductor la varilla del brazo de torsión.

2. Retire los tornillos de los casquillos.3. Coloque los tornillos en los orificios roscados situados en

las bridas del casquillo. Apriete los tornillos de forma alterna y uniforme hasta que los casquillos queden libres en el eje. Para que los tornillos se aprieten con facilidad, compruebe

que las roscas de los tornillos y los orificios roscados de las bridas de los casquillos estén limpios. Se puede usar un macho de roscar para limpiar las roscas. Tenga cuidado de usar uno del tamaño correcto para evitar dañar las roscas.

4. Retire progresivamente el casquillo exterior, el reductor y el casquillo interior.

Desmontaje:

1. Drene todo el aceite del reductor.2. Coloque el reductor en su costado y retire el conjunto del

motor, la cubierta delantera y todos los pernos de la carcasa. Saque los pasadores de espiga de la carcasa. Utilizando las tres ranuras de extracción alrededor de la periferia de la brida, separe suavemente las mitades de la carcasa. Abra la carcasa uniformemente para evitar dañar las piezas del interior.

3. Levante de la carcasa el eje de entrada, todos los conjuntos de engranajes y los conjuntos de rodamientos. Quite todos los pernos que retienen el conjunto del cartucho biselado y retírelo de la carcasa.

4. Quite el engranaje de entrada desde el conjunto del cartucho del piñón biselado.

5. Desmonte el cartucho del piñón biselado.6. Retire todas las juntas de la carcasa. 7. Retire todos los rodamientos de los ejes, cubos y piñón

biselado. Tenga cuidado de no rayar o dañar ningún conjunto o área de la junta durante el retiro de los rodamientos. El conjunto del cubo se puede desmontar para reemplazar los engranajes, pero si el cubo se raya o tiene surcos, se producirá fuga en la junta y deberá reemplazare el cubo.

Reensamblaje:

1. Conjunto del cubo de salida: Caliente el engranaje a 325°F a 350°F (162ºC a 176ºC) para encogerlo e introducirlo en el cubo. Caliente los rodamientos a 270°F a 290°F (132ºC a 143ºC) para encogerlos e introducirlos en el cubo. Cualquier daño que se produzca en las superficies del cubo que estén en contacto con las juntas de aceite provocará fugas, por lo que será necesario utilizar un nuevo cubo.

2. Conjunto del contraeje y engranaje biselado: El contraeje y el piñón forman una sola estructura. Presione el engranaje y rodamientos biselados en el eje. Presione contra la pista interna (no la jaula ni los rodillos) de los rodamientos.

3. Conjunto del eje de entrada: El eje y piñón forman una sola estructura. Presione los rodamientos en el eje. Presione contra la pista interna (no la jaula ni los rodillos) de los rodamientos.

4. Conjunto del cartucho de rodamientos biselados: Instale las copas de rodamientos en la carcasa del cartucho, asegurándose de que las copas estén completamente asentadas contra los rebordes de los rodamientos.4.1 Caliente el cono de los rodamientos a 270°F a 290°F

(132ºC a 143ºC) para encogerlos e introducirlos en el eje del piñón biselado adyacente a los dientes del este último. El eje biselado y el piñón forman una sola estructura. Si se requiere hacer presión, hágalo contra la pista interior (no la jaula ni los rodillos) del rodamiento.

4.2 Deslice el conjunto del piñón biselado y cono de rodamientos en el cartucho de rodamientos y coloque el conjunto del cartucho en la prensa con los dientes del piñón dando hacia abajo.

4.3 Utilizando una prensa, instale el cono del rodamiento exterior en el eje del piñón biselado utilizando la presión indicada en la Tabla 8. Se requiere la presión mencionada para fijar la precarga correcta. No presione contra los dientes del piñón biselado ya que se pueden

Page 11: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

11

producir daños. Presione solamente contra la superficie plana en el extremo del piñón. El conjunto del piñón biselado debiera tener una leve precarga.

4.4 Retire la prensa e instale el anillo de encaje. En este momento el conjunto biselado debiera estar apretado y sin juego extremo en los rodamientos.

4.5 Mida la separación entre el anillo de encaje y el rodamiento.

4.6 Quite el anillo de encaje y agregue una cuña igual a la separación medida menos 0,0015” (0,04 mm) y reinstale el anillo.

4.7 Utilizando un martillo de caucho, golpee ligeramente el extremo del piñón. Los rodamientos aflojarán levemente. Verifique el ajuste de juego del extremo del rodamiento según la Tabla 8.

5. Coloque la carcasa del reductor con la disposición del cartucho biselado en los bloques para dejar el extremo saliente del cubo de salida durante el remontaje.

6. Impulse los dos pasadores de espiga en su lugar en la carcasa.

7. Instale la copa de rodamientos para el conjunto del contraeje de los engranajes biselados en el diámetro interno de la carcasa e instale el conjunto de dichos engranajes. Instale el conjunto del cartucho del piñón biselado en la carcasa.

8. Levantando verticalmente el conjunto del contraeje del engranaje biselado, mida el movimiento de dicho conjunto hasta que el engranaje biselado se sitúe ligeramente contra el piñón biselado. Retire el cartucho del piñón biselado de la carcasa y agregue una cuña debajo del conjunto del contraeje de engranajes biselado según la Tabla 8. Este es el ajuste de juego para el piñón biselado y el engranaje.

9. Vuelva a instalar el conjunto del cartucho del piñón biselado. Instale primero el engranaje de reducción y el anillo de encaje.

10. Instale la copa de los rodamientos en el lado superior del conjunto del contraeje de engranajes biselados y coloque la carcasa del reductor superior en su lugar. Mida y ponga una cuña en el juego del extremo según la Tabla 8.

11. Retire la carcasa del reductor superior y cubra ligeramente el piñón biselado con plomo rojo o un revestimiento apto para revisar el patrón de contacto en el engranaje biselado.

12. Vuelva a instalar la carcasa del reductor superior y gire el piñón de entrada unas 20 a 30 revoluciones. Esto transferirá el plomo rojo desde el piñón a los dientes del engranaje. Quite la carcasa del reductor y revise el contacto de los dientes. Si el patrón de contacto no es correcto, ponga una cuña en el cartucho del piñón biselado hasta alcanzar un patrón aceptable. Puede que se deba repetir este proceso varias veces hasta obtener el patrón correcto.

13. Instale el conjunto del eje de entrada en la carcasa y fije la cubierta de entrada en su lugar. Ponga cuñas en el conjunto de entrada según la Tabla 8.

14. Instale las copas de rodamientos restantes en la carcasa.15. Instale y ponga una malla en el conjunto del engranaje del

cubo de salida y del contraeje del rodamiento biselado juntos y fíjelos en su lugar en la carcasa. Cerciórese de que los rodillos de los rodamientos (conos) estén debidamente asentados en sus copas. Fije las copas de los rodamientos para el lado contrario de la carcasa en su lugar en los rodillos.

16. Cerciorándose de que ambas carcasas del reductor estén limpias, fije la carcasa del lado contrario en su posición en los pasadores de espiga con un martillo blando (de cuero, no de plomo) hasta que los pernos de la carcasa se puedan usar para extraer ambas carcasas. Cerciórese de que los ejes del reductor no traben al apretar los pernos de la carcasa.

17. Gire el eje del piñón de entrada y asiente todos los rodamientos restantes con un martillo blando. Utilizando una base magnética y un indicador, mida y anote el juego extremo del conjunto del cubo de salida. Retire la carcasa superior y ponga cuñas detrás de la copa de rodamientos según sea necesario para lograr el juego extremo o precarga correctos del rodamiento según la Tabla 8. Repita este proceso y revise el juego extremo hasta obtener el correcto. Observe que el eje de salida viene precargado. Luego de haber determinado el juego final, agregue las cuñas del espesor correcto a la lectura de juego final para obtener la precarga correcta.

18. Quite la carcasa del reductor superior. Limpie las superficies de la brida en ambas carcasas, asegurándose de no mellar ni rayar la superficie de la brida. Coloque un gota de 1/8” (3 mm) de sellante Dow RTV732 o un producto equivalente en la cara de la brida (cerciórese de aplicar RTV alrededor de los orificios de los pernos y en la parte interior de la cara de la brida). Coloque la carcasa del lado contrario en su posición en los pasadores de espiga y golpee ligeramente con un martillo blando (de cuero, no de plomo) hasta que los pernos de la carcasa se puedan usar para extraer ambas juntas. Apriete los pernos de la carcasa según los valores de torsión que se indican en la tabla 9.

19. Instale las juntas de entrada, salida y auxiliares. Extreme las precauciones al instalar los sellos para evitar que estas se dañen al entrar en contacto con bordes cortantes en el cubo de salida. Puede disminuir la posibilidad de que se produzcan daños que a su vez provoquen fugas si cubre todos los bordes cortantes con cinta antes de instalar las juntas. Cubra ligeramente los bordes de la junta con grasa multiuso Mobilith AW2 o un producto equivalente. Las juntas se deben presionar o golpear con un martillo blando de manera pareja en la carcasa del reductor, aplicando presión sólo en el borde exterior de las mismas. Tras ponerse en funcionamiento la unidad, puede que se observe una pequeña fuga de aceite en las juntas, que debería desaparecer a menos que las juntas estén dañadas.

20. Instala placas de respaldo de casquillos y encaje los anillos en los reductores cónicos con casquillos.

Tabla 10 - Tolerancia de ajuste de rodamientos y ajuste de juego

Tamaño del reductor

Valores juego extremo, rodamientosPulg. (mm)

Entrada Contraeje Salida Bisel

MTA2115H0,001-0,003

(0,025 - 0,076) Suelto

0,0005-0,002,5(0,013 - 0,064)

Suelto

0,002-0,004 (0,050 - 0,101)

Precarga

0,0005-0,0015 (0,013 - 0,038)

Suelto

MTA3203H0,001-0,003

(0,025 - 0,076) Suelto

0,0005-0,002,5 (0,013 - 0,064)

Suelto

0,002-0,004 (0,050 - 0,101)

Precarga

0,0005-0,0015 (0,013 - 0,038)

Suelto

MTA4207H0,001-0,003

(0,025 - 0,076) Suelto

0,0005-0,002,5 (0,013 - 0,064)

Suelto

0,002-0,004 (0,050 - 0,101)

Precarga

0,0005-0,0015 (0,013 - 0,038)

Suelto

MTA5215H0,001-0,003

(0,025 - 0,076) Suelto

0,0005-0,002,5 (0,013 - 0,064)

Suelto

0,002-0,004 (0,050 - 0,101)

Precarga

0,0005-0,0015 (0,013 - 0,038)

Suelto

MTA6307H0,001-0,003

(0,025 - 0,076) Suelto

0,0005-0,002,5 (0,013 - 0,064)

Suelto

0,002-0,004 (0,050 - 0,101)

Precarga

0,0005-0,0015 (0,013 - 0,038)

Suelto

MTA7315H0,001-0,003

(0,025 - 0,076) Suelto

0,0005-0,002,5 (0,013 - 0,064)

Suelto

0,002-0,004 (0,050 - 0,101)

Precarga

0,0005-0,0015 (0,013 - 0,038)

Suelto

MTA8407H0,001-0,003

(0,025 - 0,076) Suelto

0,0005-0,002,5 (0,013 - 0,064)

Suelto

0,002-0,004 (0,050 - 0,101)

Precarga

0,0005-0,0015 (0,013 - 0,038)

Suelto

Page 12: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

12

Tabla 11 - Valores de torsión de pernos recomendados

Valores de torsión recomendados para pernos de carcasas

Tamaño del reductor Tamaño del elemento de fijación Torsión en pies-lb. (N-m)

MTA2115H 3/8-16 30 – 27 (41 - 37)

MTA3203H 3/8-16 30 – 27 (41 - 37)

MTA4207H 1-2/13 75 - 70 (102 - 95)

MTA5215H 1-2/13 75 - 70 (102 - 95)

MTA6307H 1/2-13 75 - 70 (102 - 95)

MTA7315H 5/8-11 115 - 110 (156 - 149)

MTA8407H 5/8-11 115 - 110 (156 - 149)

Valores de torsión recomendados, pernos de cubierta de tope trasero

Tamaño del reductor Tamaño del elemento de fijación Torsión en pies-lb. (N-m)

MTA2115H 1/4-20 8 – 7 (11 - 10)

MTA3203H 1/4-20 8 – 7 (11 - 10)

MTA4207H 5/16-18 17 - 15 (23 - 20)

MTA5215H 5/16-18 17 - 15 (23 - 20)

MTA6307H 3/8-16 30 - 27 (41 - 37)

MTA7315H 3/8-16 30 - 27 (41 - 37)

MTA8407H 3/8-16 30 - 27 (41 - 37)

Valores de torsión recomendados, pernos adaptador transp. tornillo

Tamaño del reductor Tamaño del elemento de fijación Torsión en pies-lb. (N-m)

MTA2115H 7/16-14 50 – 45 (68 - 61)

MTA3203H 1/2-13 75 - 70 (102 - 95)

MTA4207H 1/2-13 75 - 70 (102 - 95)

MTA5215H 5/8-11 115 - 110 (156 - 149)

MTA6307H 3/4-10 205 - 200 (278 - 271)

MTA7315H 3/4-10 205 - 200 (278 - 271)

MTA8407H No disponible No disponible

Valores de torsión recomendados, pernos de retención eje impulsor, transp. tornillo

Tamaño del reductor Tamaño del elemento de fijación Torsión en pies-lb. (N-m)

MTA2115H 5/8-11 115 - 110 (156 - 149)

MTA3203H 3/4-10 205 - 200 (278 - 271)

MTA4207H 3/4-10 205 - 200 (278 - 271)

MTA5215H 3/4-10 205 - 200 (278 - 271)

MTA6307H 1”-8 215 - 210 (292 - 285)

MTA7315H 1”-8 215 - 210 (292 - 285)

MTA8407H No disponible No disponible

NÚMEROS DE RODAMIENTOS DE REPUESTO

Tabla 12 – Números de pieza de Dodge y de fabricantes para los rodamientos de repuesto

ReductorTamaño

Rodamiento de cubo de salida – Lado izquierdo y derecho

Número de pieza Dodge Fab. Número de pieza

MTA2115H 403003/402003 JLM714110/JLM714149

MTA3203H 903252/402268 493/498

MTA4207H 403016/402193 42584/42381

MTA5215H 403140/402050 JM822010/JM822049

MTA6307H 906250/906251 68712/68462

MTA7315H 403105/402147 36620/36690

MTA8407H 403105/402147 36620/36690

ReductorTamaño

Rodamiento del contraeje – Lado izquierdo y derecho

Número de pieza Dodge Fab. Número de pieza

MTA2115H 403000/402000 M86610/M86649

MTA3203H 472041/472040 HM89410/HM89449

MTA4207H 403005/304717 3820/3880

MTA5215H LH 403159/907260 HM807010/HM807046

MTA5215H RH 304841/304750 532X/539

MTA6307RH 451644/451643 612/623

MTA6307LH 411626-06-BE/411626-05BM 65500/65237

MTA7315H LH 411626-06-BE/411626-05-BM 65500/65237

MTA7315H RH 304802/402041 HM212011/HM212049

MTA8407H 403080/402114 742/745A

ReductorTamaño

Rodamiento de piñón biselado

Número de pieza Dodge Fab. Número de pieza

MTA2115H 403094/402283 15245/15117

MTA3203H INTERIOR 304809/304710 25821/25877

MTA3203H EXTERIOR 403000/402000 M86610/M86649

MTA4207H 454444/454445 24720/24780

MTA5215H INTERIOR 402297 33209ASSY

MTA5215H EXTERIOR 403005/304717 3820/3880

MTA6307H 402296/402297 33210ASSY/33209ASSY

MTA7315H 472168/472165 33212ASSY/33211ASSY

MTA8407H INTERIOR 304802/402041 HM212011/HM212049

MTA8407H EXTERIOR 472260/472259 JM511910/JM511946

ReductorTamaño

Rodamiento de eje interior – Lado izquierdo y derecho

Número de pieza Dodge Fab. Número de pieza

MTA2115H 304836/304743 M12610/M12648

MTA3203H 304836/304743 M12610/M12648

MTA4207H 403000/402000 M86610/M86649

MTA5215H 403000/402000 M86610/M86649

MTA6307H 402292/402293 HM88610/HM88649

MTA7315H 472041/472040 HM89410/HM89449

MTA8407H 403005/304717 3820/3880

NOTA: Los números de pieza de los rodamientos se refieren a combinaciones de copa/cono de rodamiento de rodillo cónico y rigen para todas las relaciones a menos que se especifique lo contrario. Para las tasas de reductores reales, consulte la Tabla 12.

Page 13: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

13

Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407H

4,5,6,7

232

24,25

200

201

1

21

14

44

203

9

34,36

204,205

39

11,12

59,60

6227

26

29

41

31,32

31,32

13

34,36

7065

64

5840

56,57

38

53

51

50

54

2855

10

22

19

100106,108

101

104

103

105

109,110

102

111,112107

409,410

403402

404,405

401

411 408

406

400

CONJUNTO DEL ADAPTADOR DEL TRANSPORTADOR DE TORNILLO

CONJUNTO DEL BRAZO DE TORSIÓN

413

412

414415

408

407

CONJUNTO DEL TOPE TRASERO OPCIONAL

600

KIT DE ADAPTADOR AJUSTABLE

63

69

67

66

68

61

Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407HRef. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H

1 Carcasa-Izq. 1 454262 472012 454388 454671 454514 472116 472213

2 Carcasa-Der. 1 454266 472016 454392 454674 454518 472113 472216① Sellante RTV, Tubo 1 415112-80-H 415112-80-H 415112-80-H 415112-80-H 415112-80-H 415112-80-H 415112-80-H

4 Perno de carcasa 14 411412 411412 411460 411460 411460 411488 411488

5 Arandela plana 28 902241 902241 904241 904241 904241 907241 907241

6 Tuerca 14 407087 407087 407091 407091 407091 407093 407093

7 Arandela de seguridad 14 419011 419011 419013 419013 419013 419014 419014

8 ① Pasador de espiga 2 304624 472048 304624 304624 304624 420145 420145

9 Cubierta del eje del tope trasero 1 903279 904279 905279 906279 907279 910279 912279

10 Empaquetadura de la cubierta del tope trasero 1 903280 904280 905280 906280 907280 910280 91228011 Tornillo de la cubierta del tope trasero 6 417038 (6) 417038 (6) 417074 (8) 417074 (8) 417074 (8) 907281 (12) 907281 (12)

12 Arandela de seguridad 6 419045 (6) 419045 (6) 419046 (8) 419046 (8) 419046 (8) 419047 (12) 419047 (12)

13 Junta de aceite de entrada 334271 334271 334273 334273 A73106 334274 334275

14 Junta de aceite de salida 2 902286 A73109 904286 905286 906286 907286 907286

15 ① Ventilación de aire 1 900287 900287 904287 904287 904287 904287 904287

16 ① Casquillo 1 No disponible No disponible 430079 430079 430079 No disponible No disponible

17 ① Tapón de aceite 2 430031 430031 430035 430035 430035 430035 43003518 ① Tapón magnético de aceite 1 430060 430060 430064 430064 430064 430064 430064

19 Espaciador de rodamientos 1 902594 903594 904594 905594 906594 907594 907594

21 Cuña de rodamiento de salida-Según se requieraCuña de 0,015” 2 902263 903263 904263 905271 906263 907263 907263

Cuña de 0,007” 2 902265 903265 904265 905273 906265 907265 907265

Cuña de 0,005” 2 902264 903264 904264 905272 906264 907264 907264

22 Cuña de rodamiento de entrada-Según se requieraCuña de 0,015” 2 901271 901271 No disponible No disponible 454582 907271 907271

Cuña de 0,010” 2 No disponible No disponible 334327 334327 No disponible No disponible No disponible

Cuña de 0,007” 2 901273 901273 No disponible No disponible 454581 907273 907273

Cuña de 0,006” 2 No disponible No disponible 334326 334326 No disponible No disponible No disponible

Cuña de 0,005” 2 901272 901272 No disponible No disponible 454580 907272 907272

Page 14: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

14

Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407HRef. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H

Cuña de 0,003” 2 No disponible No disponible 334325 334325 No disponible No disponible No disponible23 Engranaje de salida 1 902208 903208 904208 905208 906208 472133 47223324 Copa del rodamiento de salida 2 403003 903252 403016 403140 906250 403105 40310525 Cono del rodamiento de salida 2 402003 402268 402193 402050 906251 402147 40214726 Cubo de salida 1 902230 903230 904230 905230 906230 907230 90823027 Chaveta del engranaje de salida 1 901275 903275 904275 905275 906275 907275 90827528 Chaveta del piñón de entrada 443007 443007 443409 443409 443013 443182 33882829 Piñón de entrada ⑤

Relación 17:1 1 No disponible 454290 No disponible No disponible No disponible No disponible 472238Relación 18:1 1 454290 No disponible 454415 454415 No disponible No disponible No disponibleRelación 19:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454542 472138 No disponibleRelación 21:1 1 454291 454291 No disponible 454416 No disponible No disponible No disponibleRelación 22:1 1 No disponible No disponible 454416 No disponible 454543 472139 No disponibleRelación 23:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472239Relación 24:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454544 No disponible No disponibleRelación 25:1 1 454292 454292 No disponible 454417 No disponible No disponible No disponibleRelación 26:1 1 No disponible No disponible 454417 No disponible No disponible 472140 No disponibleRelación 27:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472240Relación 29:1 1 No disponible 454293 No disponible 454418 454545 472141 No disponibleRelación 30:1 1 454293 No disponible 454418 No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 31:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472241Relación 32:1 1 454294 454294 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 33:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472142 No disponibleRelación 34:1 1 No disponible No disponible 454419 454419 454546 No disponible 472242Relación 35:1 1 No disponible 454295 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 36:1 1 454295 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 38:1 1 No disponible 454296 No disponible No disponible No disponible 472143 No disponibleRelación 39:1 1 454296 No disponible No disponible No disponible 454547 No disponible No disponibleRelación 40:1 1 No disponible No disponible No disponible 454420 No disponible No disponible 472243Relación 41:1 1 No disponible No disponible 454420 No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 43:1 1 No disponible No disponible No disponible 454421 No disponible No disponible No disponibleRelación 44:1 1 454297 454297 454421 No disponible No disponible 472144 No disponibleRelación 45:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454548 No disponible No disponibleRelación 46:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472244Relación 47:1 1 454298 454298 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 48:1 1 No disponible No disponible No disponible 454422 No disponible No disponible No disponibleRelación 49:1 1 No disponible No disponible 454422 No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 50:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454546 472142 No disponibleRelación 51:1 1 454299 454299 No disponible 454419 No disponible 472146 472242Relación 52:1 1 No disponible No disponible 454419 No disponible 454549 No disponible No disponible

29 Relación 53:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472245Relación 58:1 1 454296 454296 No disponible No disponible No disponible 472143 No disponibleRelación 59:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454547 No disponible No disponibleRelación 60:1 1 No disponible No disponible No disponible 454420 No disponible No disponible 472243Relación 61:1 1 No disponible No disponible 454420 No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 65:1 1 No disponible 454297 No disponible 454421 No disponible No disponible No disponibleRelación 66:1 1 454297 No disponible 454421 No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 67:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454548 472145 No disponibleRelación 69:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472244Relación 70:1 1 No disponible 454298 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 71:1 1 454298 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 72:1 1 No disponible No disponible No disponible 454422 No disponible No disponible No disponibleRelación 74:1 1 No disponible No disponible 454422 No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 76:1 1 No disponible 454299 No disponible No disponible No disponible 472146 No disponibleRelación 77:1 1 454299 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponibleRelación 79:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454549 No disponible 472245

31 Copa del rodamiento de entrada 2 304836 304836 403000 403000 402292 472041 40300532 Cono del rodamiento de entrada 2 304743 304743 402000 402000 402293 472040 30471734 Copa del rodamiento del contraeje (Izq.) 1 403000 472041 403005 403159 411626-06-BE 411626-06-BE 403080

Copa del rodamiento del contraeje (Der.) 1 403000 472041 403005 304750 451644 304802 40308036 Cono del rodamiento del contraeje (Izq.) 1 402000 472040 304717 907260 411626-05-BM 411626-05-BM 402114

Cono del rodamiento del contraeje (Der.) 1 402000 472040 304717 304841 451643 402041 40111438 Engranaje de primera etapa ④

Relación 17:1 1 No disponible 083538 No disponible No disponible No disponible No disponible 081761Relación 18:1 1 083538 No disponible 083489 083489 No disponible No disponible No disponibleRelación 19:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 083498 083491 No disponibleRelación 21:1 1 083510 083510 No disponible 083452 No disponible No disponible No disponibleRelación 22:1 1 No disponible No disponible 083452 No disponible 083494 081756 No disponibleRelación 23:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 081750Relación 24:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 081746 No disponible No disponible

Page 15: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

15

Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407HRef. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H

Relación 25:1 1 083480 083480 No disponible 083439 No disponible No disponible No disponible

Relación 26:1 1 No disponible No disponible 083539 No disponible No disponible 081753 No disponible

Relación 27:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 081757

Relación 29:1 1 No disponible 083475 No disponible 083509 081722 081747 No disponible

Relación 30:1 1 083475 No disponible 083509 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 31:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 081754

Relación 32:1 1 083434 083434 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 33:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 081723 No disponible

Relación 34:1 1 No disponible No disponible 083481 083481 081718 No disponible 081748

Relación 35:1 1 No disponible 083427 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 36:1 1 083427 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 38:1 1 No disponible 083420 No disponible No disponible No disponible 081719 No disponible

Relación 39:1 1 083420 No disponible No disponible No disponible 081743 No disponible No disponible

Relación 40:1 1 No disponible No disponible No disponible 083476 No disponible No disponible 081724

Relación 41:1 1 No disponible No disponible 083476 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 43:1 1 No disponible No disponible No disponible 083435 No disponible No disponible No disponible

Relación 44:1 1 083387 083387 083435 No disponible No disponible 081715 No disponible

Relación 45:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 081740 No disponible No disponible

Relación 46:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 081720

Relación 47:1 1 083413 083413 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 48:1 No disponible No disponible No disponible 083428 No disponible No disponible No disponible

Relación 49:1 1 No disponible No disponible 083428 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 50:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 081718 081737 No disponible

Relación 51:1 1 No disponible 083382 No disponible 083481 No disponible 081741 081748

Relación 52:1 1 No disponible No disponible 083481 No disponible 081737 No disponible 081716

Relación 53:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 58:1 1 083420 083420 No disponible No disponible No disponible 081743 No disponible

Relación 59:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 081743 No disponible No disponible

Relación 60:1 1 No disponible No disponible No disponible 083476 No disponible No disponible 081724

Relación 61:1 1 No disponible No disponible 083476 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 65:1 1 No disponible 083387 No disponible 083435 No disponible No disponible No disponible

Relación 66:1 1 083387 No disponible 083435 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 67:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 081740 081740 No disponible

Relación 69:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 081720

Relación 70:1 1 No disponible 083413 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 71:1 1 083413 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 72:1 1 No disponible No disponible No disponible 083428 No disponible No disponible No disponible

Relación 74:1 1 No disponible No disponible 083428 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 76:1 1 No disponible 083382 No disponible No disponible No disponible 081737 No disponible

Relación 77:1 1 083382 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 79:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 081737 No disponible 081716

39 Piñón del contraeje 1 454303 472033 454429 454683 454555 472131 472231

40 Chaveta de engranaje de primera etapa 1 094732 094732 102044 102044 690880 087699 087712

41 Cuña del engranaje del contraeje-Según se requieraCuña de 0,015” 2 454307 903267 905271 906271 907271 907271 904263

Cuña de 0,007” 2 454306 903269 905273 906273 907273 907273 904265

Cuña de 0,005” 2 454305 903268 905272 906272 907272 907272 904264

44 Sello de salida auxiliar 2 902236 903236 904236 905236 906236 907236 907236

50 Placa adaptadora - NEMA

180TC 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

210TC 1 334571 334571 334571 334571 334571 334571 334571

250TC 1 334570 334570 334570 334570 334570 334570 334570

280TC 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

320TC 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

360TC 1 No disponible No disponible No disponible 454450 454450 454450 454450

405TC 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472171 472171

50 Placa adaptadora - IEC 1

IEC 90 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 100 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 112 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 132 1 454602 454602 454602 454602 454602 No disponible No disponible

IEC 160 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 180 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 200 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 225 1 No disponible No disponible No disponible 454595 454595 454595 454595

IEC 250 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 280 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Page 16: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

16

Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407HRef. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H51 Adaptador de motor - NEMA

180TC 1 454401 454401 454401 454401 454401 454401 454401

210TC 1 454401 454401 454401 454401 454401 454401 454401

250TC 1 454401 454401 454401 454401 454401 454401 454401

280TC 1 No disponible No disponible 454404 454404 454404 454404 454404

320TC 1 No disponible No disponible 454409 454409 454409 454409 454409

360TC 1 No disponible No disponible No disponible 454409 454409 454409 454409

405TC 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 454409 454409

51 Adaptador de motor - IEC 1

IEC 90 1 454600 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 100 1 454601 454601 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 112 1 454601 454601 454601 454601 No disponible No disponible No disponible

IEC 132 1 454601 454601 454601 454601 454601 No disponible No disponible

IEC 160 1 454604 454604 454604 454604 454604 454604 No disponible

IEC 180 1 No disponible No disponible 454604 454604 454604 454604 454604

IEC 200 1 No disponible No disponible 454606 454606 454606 454606 454606

IEC 225 1 No disponible No disponible No disponible 454594 454594 454594 454594

IEC 225S No disponible No disponible No disponible 454594 454594 454594 454594

IEC 250 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472183 472183

IEC250S No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472183 472183

IEC 280 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472183 472183

IEC 280S No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472183 472183

53 Acople del motor - NEMA

180TC 1 454316 454316 454426 454426 454426 454426 454426

210TC 1 334286 334286 454427 454427 454427 454427 454427

250TC 1 334288 334288 454428 454428 454428 454428 454428

280TC 1 No disponible No disponible 454431 454431 454431 454431 454431

320TC 1 No disponible No disponible 454432 454432 454432 454432 454432

360TC 1 No disponible No disponible No disponible 454566 454566 454566 454566

405TC 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472172 472172

53 Acople del motor - IEC 1

IEC 90 1 454610 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 100 1 454611 454611 454614 No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 112 1 454611 454611 454614 454614 No disponible No disponible No disponible

IEC 132 1 454612 454612 454615 454615 454615 454615 No disponible

IEC 160 1 454613 454613 454616 454616 454616 454616 454616

IEC 180 1 No disponible No disponible 454617 454617 454617 454617 454617

IEC 200 1 No disponible No disponible 454618 454618 454618 454618 454618

IEC 225 1 No disponible No disponible No disponible 454619 454619 454619 454619

IEC 225S 1 No disponible No disponible No disponible 454618 454618 454618 454618

IEC 250 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472186 472186

IEC 250S 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472189 472189

IEC 280 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472184 472184

IEC 280S No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472186 472186

54 Acople del reductor - NEMA

180TC 1 454315 454315 454425 454425 454563 454563 454563

210TC 1 454315 454315 454425 454425 454563 454563 454563

250TC 1 454315 454315 454425 454425 454563 454563 454563

280TC 1 No disponible No disponible 454425 454425 454563 454563 454563

320TC 1 No disponible No disponible 454433 454433 454564 454564 454564

360TC 1 No disponible No disponible No disponible 454433 454564 454564 454564

405TC 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472173 472263

54 Acople del reductor - IEC 1

IEC 90 1 454315 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 100 1 454315 454315 454425 No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 112 1 454315 454315 454425 454425 No disponible No disponible No disponible

IEC 132 1 454315 454315 454425 454425 454563 454427 No disponible

IEC 160 1 454315 454315 454425 454425 454563 454427 454568

IEC 180 1 No disponible No disponible 454425 454425 454563 454427 454568

IEC 200 1 No disponible No disponible 454433 454433 454564 472191 454567

IEC 225 1 No disponible No disponible No disponible 454433 454564 472191 454567

IEC 225S 1 No disponible No disponible No disponible 454433 454564 472191 454567

IEC 250 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472173 472263

IEC 250S 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472173 472263

IEC 280 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472173 472263

IEC 280S 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472173 472263

Page 17: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

17

Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407HRef. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H55 Elemento del acople - NEMA

180TC 1 334291 334291 454424 454424 454424 454424 454424

210TC 1 334291 334291 454424 454424 454424 454424 454424

250TC 1 334291 334291 454424 454424 454424 454424 454424

280TC 1 No disponible No disponible 454424 454424 454424 454424 454424

320TC 1 No disponible No disponible 454434 454434 454434 454434 454434

360TC 1 No disponible No disponible No disponible 454434 454434 454434 454434

405TC 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472174 472174

55 Elemento del acople - IEC 1

IEC 90 1 334291 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 100 1 334291 334291 454424 No disponible No disponible No disponible No disponible

IEC 112 1 334291 334291 454424 454424 No disponible No disponible No disponible

IEC 132 1 334291 334291 454424 454424 454424 454424 No disponible

IEC 160 1 334291 334291 454424 454424 454424 454424 454424

IEC 180 1 No disponible No disponible 454424 454424 454424 454424 454424

IEC 200 1 No disponible No disponible 454434 454434 454434 454434 454434

IEC 225 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454434 454434 454434

IEC 225S 1 No disponible No disponible No disponible 454434 454434 454434 454434

IEC 250 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472174 472174

IEC 250S 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472174 472174

IEC 280 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472174 472174

IEC 280S 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472174 472174

56 Perno, cubierta - 411408 (8) 411408 (8) 411408 (10) 411069 (10) 411456 (14) 411457 (18) 411459 (16)

57 Arandela, cubierta - 419011 (8) 419011 (8) 419011 (10) 419011 (10) 419013 (14) 419013 (18) 419013 (16)

58 Cubierta 1 454270 454270 454396 454396 454522 472136 472219

59 Copa de rodamientos de piñones biselados - Interior

1 403094 304809 454444 No disponible No disponible No disponible 304802

Copa de rodamientos de piñones biselados - Exterior

1 403094 403000 454444 403005 No disponible No disponible 472260

Conjunto de rodamientos de piñones biselados-Interior

1 No disponible No disponible No disponible 402097 402296 472168 No disponible

60 Cono de rodamientos de piñones biselados - Interior

1 402283 304710 454445 No disponible No disponible No disponible 402041

Cono de rodamientos de piñones biselados - Exterior

1 402283 402000 454445 304717 No disponible No disponible 472259

Conjunto de rodamientos de piñones biselados-Interior

1 No disponible No disponible No disponible No disponible 402297 472165 No disponible

61 Cuña del cartucho biselado-Según se requiera

Cuña de 0,015” 2 454282 472036 454442 454687 454561 472162 472254

Cuña de 0,007” 2 454283 472037 454441 454686 454560 472161 472255

Cuña de 0,005” 2 454284 472038 454440 454685 454559 472160 472256

62 Perno del cartucho biselado

Perno 6 411390 411391 411427 411427 411456 411105 411105

Arandela 6 419010 419010 419011 419011 419013 419015 419015

63 Cartucho biselado 1 454281 472031 454407 454682 454533 472124 472224

64 Piñón biselado ④

Relación 17:1 1 No disponible 472026 No disponible No disponible No disponible No disponible 472227

Relación 18:1 1 454285 No disponible 454430 454679 No disponible No disponible No disponible

Relación 19:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454538 472127 No disponible

Relación 21:1 1 454285 472026 No disponible 454679 No disponible No disponible No disponible

Relación 22:1 1 No disponible No disponible 454430 No disponible 454538 472127 No disponible

Relación 23:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472227

Relación 24:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454538 No disponible No disponible

Relación 25:1 1 454285 472026 No disponible 454679 No disponible No disponible No disponible

Relación 26:1 1 No disponible No disponible 454430 No disponible No disponible 472127 No disponible

Relación 27:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472227

Relación 29:1 1 No disponible 472026 No disponible 454679 454538 472127 No disponible

Relación 30:1 1 454285 No disponible 454430 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 31:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472227

Relación 32:1 1 454285 472026 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 33:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472127 No disponible

Relación 34:1 1 No disponible No disponible 454430 454679 454538 No disponible 472227

Relación 35:1 1 No disponible 472026 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 36:1 1 454285 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 38:1 1 No disponible 472026 No disponible No disponible No disponible 472127 No disponible

Relación 39:1 1 454285 No disponible No disponible No disponible 454538 No disponible No disponible

Relación 40:1 1 No disponible No disponible No disponible 454679 No disponible No disponible 472227

Relación 41:1 1 No disponible No disponible 454430 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 43:1 1 No disponible No disponible No disponible 454679 No disponible No disponible No disponible

Relación 44:1 1 454285 472026 454430 No disponible No disponible 472127 No disponible

Relación 45:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454538 No disponible No disponible

Relación 46:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472227

Relación 47:1 1 454285 472026 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Page 18: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

18

Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407HRef. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H

Relación 48:1 1 No disponible No disponible No disponible 454679 No disponible No disponible No disponible

Relación 49:1 1 No disponible No disponible 454430 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 50:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454540 472129 No disponible

Relación 51:1 1 No disponible 472026 No disponible 454680 No disponible 472127 472229

65 Engranaje biselado ④

Relación 17:1 1 No disponible 472025 No disponible No disponible No disponible No disponible 472226

Relación 18:1 1 454286 No disponible 454411 454677 No disponible No disponible No disponible

Relación 19:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454537 472126 No disponible

Relación 21:1 1 454286 472025 No disponible 454677 No disponible No disponible No disponible

Relación 22:1 1 No disponible No disponible 454411 No disponible 454537 472126 No disponible

Relación 23:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472226

Relación 24:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454537 No disponible No disponible

Relación 25:1 1 454286 472025 No disponible 454677 No disponible No disponible No disponible

Relación 26:1 1 No disponible No disponible 454411 No disponible No disponible 472126 No disponible

Relación 27:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472226

Relación 29:1 1 454286 472025 No disponible 454677 454537 472126 No disponible

Relación 30:1 1 No disponible No disponible 454411 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 31:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472226

Relación 32:1 1 454286 472025 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 33:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472126 No disponible

Relación 34:1 1 No disponible No disponible 454411 454677 454537 No disponible 472226

Relación 35:1 1 No disponible 472025 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 36:1 1 454286 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 38:1 1 No disponible 472025 No disponible No disponible No disponible 472126 No disponible

Relación 39:1 1 454286 No disponible No disponible No disponible 454537 No disponible No disponible

Relación 40:1 1 No disponible No disponible No disponible 454677 No disponible No disponible 472226

Relación 41:1 1 No disponible No disponible 454411 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 43:1 1 No disponible No disponible No disponible 454677 No disponible No disponible No disponible

Relación 44:1 1 454286 472025 454411 No disponible No disponible 472126 No disponible

Relación 45:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454537 No disponible No disponible

Relación 46:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472226

Relación 47:1 1 454286 472025 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 48:1 1 No disponible No disponible No disponible 454677 No disponible No disponible No disponible

Relación 49:1 1 No disponible No disponible 454411 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 50:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454539 472128 No disponible

Relación 51:1 1 No disponible 472025 No disponible 454678 No disponible 472126 472228

Relación 52:1 1 No disponible No disponible 454413 No disponible 454537 No disponible No disponible

Relación 53:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472226

Relación 58:1 1 454288 472027 No disponible No disponible No disponible 472128 No disponible

Relación 59:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454539 No disponible No disponible

Relación 60:1 1 No disponible No disponible No disponible 454678 No disponible No disponible 472228

Relación 61:1 1 No disponible No disponible 454413 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 65:1 1 No disponible 472027 No disponible 454678 No disponible No disponible No disponible

Relación 66:1 1 454288 No disponible 454413 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 67:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454539 472128 No disponible

Relación 69:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 472228

Relación 70:1 1 No disponible 472027 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 71:1 1 454288 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 72:1 1 No disponible No disponible No disponible 454678 No disponible No disponible No disponible

Relación 74:1 1 No disponible No disponible 454413 No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 76:1 1 No disponible 472027 No disponible No disponible No disponible 472128 No disponible

Relación 77:1 1 454288 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Relación 79:1 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 454539 No disponible 472228

66 Cuña del piñón biselado-Según se requiera

Cuña de 0,15 mm 2 No disponible No disponible 728403 728403 697044 797103 085034

Cuña de 0,30 mm 2 094903 094903 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Cuña de 0,10 mm 2 094805 094805 728411 728411 306851 094794 725447

67 Arandela, piñón biselado 1 093780 093780 053483 053483 190020 040141 654019

68 Anillo de retención 1 982956 982956 084851 084851 084667 No disponible 084511

69 Anillo de retención 1 278712 278712 278716 278716 051296 084445 084445

70 Chaveta de engranaje biselado 1 443433 454275 454443 454684 454536 472176 472247

600 Conjuntos de topes traseros 1 903102 904102 905102 906102 907102 910102 912102

100 Escuadra del adaptador del brazo de torsión 2 902500 902500 904500 905500 906500 909500 909500

Kit de varilla Torque-Arm ② 1 242244 242244 244245 244245 247238 No disponible No disponible

101 ③ Extremo de varilla Torque-Arm 1 243245 243245 245245 245245 247239 272050 272050

102 ③ Extensión Torque-Arm 1 243247 243247 245247 245247 247240 272052 272052

103 ③ Torniquete Torque-Arm 1 243246 243246 245246 245246 247246 272051 272051

104 ③ Tuerca derecha 1 407095 407095 407097 407097 407099 407108 407108

105 ③ Tuerca izquierda 1 407244 407244 407246 407246 407248 407251 407251

Page 19: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

19

Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407HRef. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H106 Casquillo Torque-Arm 1 243243 243243 245243 245243 247244 272046 272046

107 Fulcro Torque-Arm 1 243249 243249 246249 246249 247248 272054 272054

108 Perno Torque-Arm 1 411437 411437 411460 411460 411489 411520 411520

109 Arandela de seguridad Torque-Arm 1 419012 419012 419013 419013 419014 418024 419024

110 Tuerca Torque-Arm 1 407089 407089 407091 407091 407093 407104 407104

111 Perno Torque-Arm 1 411484 411484 411484 411484 411489 411524 411524

112 Tuerca Torque-Arm 1 407093 407093 407093 407093 407093 407104 407104

113 Arandela de seguridad (no aparece) 1 No disponible No disponible No disponible No disponible 419014 419024 419024

200 Placa de respaldo (incluida en el kit de casquillos) 2 243308 903301 904301 905301 906301 272037 908301

201 Conjunto del kit de casquillos - Eje estándar

Diám. int. de 4-7/16” No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 907019 908020

Diám. int. de 4-3/16” No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 907021 908021

Diám. int. de 3-15/16” No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 907022 908022

Diám. int. de 3-7/16” No disponible No disponible No disponible No disponible 906020 907023 908023

Diám. int. de 3-3/16” No disponible No disponible No disponible 905020 906021 907024 908024

Diám. int. de 3-0” No disponible No disponible No disponible 905021 906022 907025 908025

Diám. int. de 2-15/16” No disponible No disponible No disponible 905022 906023 907026 908026

Diám. int. de 2-7/8” No disponible No disponible No disponible 905023 906024 907027 No disponible

Diám. int. de 2-11/16” No disponible No disponible 904020 905024 906025 907028 No disponible

Diám. int. de 2-1/2” No disponible No disponible 904021 905025 906026 907029 No disponible

Diám. int. de 2-7/16” No disponible No disponible 904022 905026 906027 907030 No disponible

Diám. int. de 2-3/8” No disponible 903020 904023 905027 906028 No disponible No disponible

Diám. int. de 2-1/4” No disponible 903021 904024 905028 906029 No disponible No disponible

Diám. int. de 2-3/16” 902020 903022 904025 905029 906030 No disponible No disponible

Diám. int. de 2-1/8” No disponible 903023 904026 905030 No disponible No disponible No disponible

Diám. int. de 2-0” 902022 903024 904027 905031 No disponible No disponible No disponible

Diám. int. de 1-15/16” 902023 903025 904028 905032 No disponible No disponible No disponible

Diám. int. de 1-7/8” 902004 903026 904029 No disponible No disponible No disponible No disponible

Diám. int. de 1-3/4” 902025 903027 904030 No disponible No disponible No disponible No disponible

Diám. int. de 1-11/16” 902026 903028 904031 No disponible No disponible No disponible No disponible

Diám. int. de 1-5/8” 902027 903029 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Diám. int. de 1-1/2” 902028 903060 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Diám. int. de 1-7/16” 902029 903061 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Diám. int. de 1-3/8” 902060 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Diám. int. de 1-15/16” 902061 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

203 Anillo de retención-Incluido en el kit de casquillos 2 421109 903304 421107 421055 906304 421098 908304

204 Tornillo prisionero-Incluido en el kit de casquillos 6 902306 411408 411408 411456 411456 411457 411457

205 Arandela de seguridad-Incluida en el kit de casquillos

6 419011 419011 419011 419013 419013 419013 419013

400 Adaptador del transportador de tornillo 1 902401 903401 904401 905401 906401 907401 No disponible

401 Placa de retención del transportador de tornillo 1 902402 903402 904402 905402 906402 907402 No disponible

402 Cuña del transportador de tornillo 1 902403 903403 904403 905403 906403 907403 No disponible

403 Eje de impulsión del transportador de tornillo

Eje de 1-1/2” 1 902072 903072 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Eje de 1-1/2”, acero inoxidable 1 902080 903080 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible

Eje de 2” 1 902073 903073 904073 905073 No disponible No disponible No disponible

Eje de 2”, acero inoxidable 1 902081 903081 904081 905081 No disponible No disponible No disponible

Eje de 2-7/16” 1 902074 903074 904074 905074 906074 907074 No disponible

Eje de 2-7/16”, acero inoxidable 1 902082 903082 904082 905082 906082 907082 No disponible

Eje de 3” 1 902075 903075 904075 905075 906075 907075 No disponible

Eje de 3”, acero inoxidable 1 902083 903083 904083 905083 906083 907083 No disponible

Eje de 3-7/16” 1 No disponible 903076 904076 905076 906076 907076 No disponible

Eje de 3-7/16”, acero inoxidable 1 No disponible 903084 904084 905084 906084 907084 No disponible

404 Perno de retención 1 411549 411551 411551 411551 411552 411552 No disponible

405 Arandela de seguridad 1 419014 419016 419016 419016 419020 419020 No disponible

406 Chaveta del eje impulsor 1 902405 903405 904405 905405 906405 907405 No disponible

407 Arandela del eje impulsor 1 902404 903404 904404 905404 906404 907404 No disponible

408 Junta 2 902411 903411 904411 905411 906411 907411 No disponible

409 Perno 4 411435 411456 411456 411483 411983 411493 No disponible

410 Arandela de seguridad 4 419012 419013 419013 419014 419016 419016 No disponible

411 Anillo de retención 1 902406 903406 904406 905406 906406 907406 No disponible

412 Retén de empaque ajustable 1 902413 903413 904413 905413 906413 907413 No disponible

413 Espárrago ajustable del prensaestopas 2 400404 400404 400404 400404 400404 400404 No disponible

414 Tuerca ajustable del prensaestopas 2 407202 407202 407202 407202 407202 407202 No disponible

415 Anillos de sellado 3 902416 903416 904416 905416 906416 907416 No disponible

① No aparece en el plano.② Incluye las piezas enumeradas inmediatamente bajo la marca “③”.③ Conforma el conjunto bajo el cual aparece.④ En la Tabla 12 encontrará la proporción real.

Page 20: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

20

Tabla 12 - Proporciones reales

Tamaño del reductor Relación real Velocidad de salida a 1750

M2H77T 76,96 22,74

M2H71T 71,18 24,59

M2H66T 66,07 26,49

M2H58T 58,29 30,02

M2H51T 51,31 34,11

M2H47T 47,45 36,88

M2H44T 44,05 39,73

M2H39T 38,86 45,03

M2H36T 35,88 48,77

M2H32T 32,15 54,43

M2H30T 29,64 59,04

M2H25T 24,87 70,37

M2H21T 21,22 82,47

M2H18T 17,68 98,98

M3H76T 76,96 22,74

M3H70T 71,18 24,59

M3H65T 66,07 26,49

M3H58T 58,29 30,02

M3H51T 51,31 34,11

M3H47T 47,45 36,88

M3H44T 44,05 39,73

M3H38T 38,86 45,03

M3H35T 35,88 48,77

M3H32T 32,15 54,43

M3H29T 29,64 59,04

M3H25T 24,87 70,37

M3H21T 21,22 82,47

M3H17T 17,68 98,98

M4H74T 73,57 23,79

M4H66T 66,17 26,45

M4H61T 61,04 28,67

M4H52T 51,72 33,84

M4H49T 49,04 35,68

M4H44T 44,11 39,67

M4H41T 40,70 43,00

M4H34T 34,48 50,75

M4H30T 30,05 58,24

M4H26T 25,57 68,44

M4H22T 21,82 80,20

M4H18T 17,89 97,82

M5H72T 71,98 24,31

M5H65T 64,74 27,03

M5H60T 59,73 29,30

M5H51T 50,61 34,58

Page 21: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

21

Tabla 12 - Proporciones reales

Tamaño del reductor Relación real Velocidad de salida a 1750

M5H48T 47,99 36,47

M5H43T 43,16 40,55

M5H40T 39,82 43,95

M5H34T 33,74 51,87

M5H29T 29,41 59,50

M5H25T 25,02 69,94

M5H21T 21,35 81,97

M5H18T 17,50 100,00

M6H79T 78,53 22,28

M6H67T 66,92 26,15

M6H59T 59,05 29,64

M6H52T 52,35 33,43

M6H50T 50,26 34,82

M6H45T 44,61 39,23

M6H39T 39,37 44,45

M6H34T 33,51 52,22

M6H29T 29,03 60,28

M6H24T 24,43 71,63

M6H22T 22,04 79,40

M6H19T 18,95 92,35

M7H76T 76,46 22,89

M7H67T 66,57 26,29

M7H58T 57,58 30,39

M7H51T 50,97 34,33

M7H50T 50,22 34,85

M7H44T 44,38 39,43

M7H38T 38,39 45,58

M7H33T 33,48 52,27

M7H29T 28,65 61,08

M7H26T 25,66 68,20

M7H22T 21,74 80,50

M7H19T 18,77 93,23

M8H79T 78,80 22,21

M8H69T 68,53 25,54

M8H60T 60,13 29,10

M8H53T 52,53 33,31

M8H51T 50,85 34,41

M8H46T 45,69 38,30

M8H40T 40,09 43,65

M4H34T 33,90 51,62

M4H31T 30,76 56,89

M4H27T 26,82 65,25

M4H23T 22,77 76,86

M8H17T 17,43 100,40

Page 22: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

22

Instrucciones complementariasPara la instalación, operación

y mantenimiento de reductores de montaje de eje motorizados

Torque-Arm II (zona 1) aprobados por ATEX

Tamaños MTA2115 – MTA8407

PRÓLOGO

Los productos descritos en este manual son fabricados por Baldor Electric Company, miembro de ABB Group, Greenville, SC 29615 EE. UU.

Este manual (combinado con MN1695) está hecho para brindar información básica sobre la operación y mantenimiento seguros de los reductores de montaje de eje motorizados Torque-Arm II aprobados por ATEX. Estas instrucciones no cubren todos los detalles o variaciones en los equipos, ni abordan todas las posibles contingencias o riesgos que pueden ocurrir en relación con la instalación, operación y mantenimiento. Si desea mayor información o si surgen problemas particulares que no sean abordados en este manual, ello se debe remitir a su representante local de Baldor Electric Company, miembro del grupo ABB.

El reductor fue fabricado según las pautas de la directriz 94/9/EC ATEX.

Los reductores Torque-Arm II son aptos para ATEX Categoría 2 y M2, Grupo II y I, para entornos con gas y polvo, y también son aptos para ATEX Categoría 3 en todos los entornos con gas o polvo, con temperaturas de encendido superiores a T4 = 135°C (275°F).

La marca típica del reductor se encuentra en una placa de certificación similar a la siguiente:

ATENCIÓN

El reductor está diseñado para operar a una temperatura de superficie o a menos de 93°C (200°F). Si no se opera el reductor debidamente se puede sobrepasar esta temperatura de superficie máxima. Al aplicarse en entornos pertenecientes a la División 1 o Zona 1, esta temperatura excesiva puede provocar la ignición de materiales peligrosos.

Puede que sea necesario el uso de dispositivos de enfriamiento suplementarios tales como el ventilador de enfriamiento montado en el eje o el permutador térmico para garantizar una temperatura de operación inferior a 93°C (200°F) si es que así lo indican las tablas de selección de catálogos o si el reductor funciona a temperaturas ambientes superiores a 27°C (80°F). Se requiere un uso correcto del enfriamiento suplementario, si lo hubiera, y evitar las condiciones de operación indeseables.

CONDICIONES ANORMALES

Utilizar el reductor en cualquiera de las siguientes condiciones puede originar temperaturas de funcionamiento superiores a lo normal:

1. Carga del reductor que sobrepase las clasificaciones de la placa de datos

2. temperatura ambiente por sobre lo que indica la placa de datos

3. enfriado inadecuado4. operación sobre la velocidad máxima indicada en la placa

de datos5. cantidad insuficiente o inadecuada del tipo de lubricante

Para ver instrucciones sobre la recepción y manipulación, instalación, operación, mantenimiento y reparaciones y servicio, consulte el manual MN1695.

MOTORIZED TORQUE-ARM II SPEED REDUCER

PARTNUMBER

RATIO

HP AT MAX INPUT RPM

OIL QTY

QTS

SERVICE PER INSTRUCTION MANUAL

RATINGCLASS I

Tamb -30°C to +50°C1 M2/SIRA 12 ATEX 6164

R

ME MB E R OF

000001S

WEIGHT

POS. BU.S.

REFILL EVERY 6 MONTHS, INSPECT OIL OFTENDRAIN, FLUSH, CLEAN MAGNETIC PLUG AND

U.S.PATENT 5951198PATENTED PROJECTED

OTHER PATENTS PENDING

II 2 GD ck T4WARNING: an explosive atmospheremay be present

Do not open when

MFG. BY BALDOR ELEC CO/FT SMITH, AR 72901 USA

Page 23: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

23

INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA UNA INSTALACIÓN Y UN USO SEGUROS

• Desalineamiento del acople de entrada máximo:Material NBR: 1 grado angular, 0,4 mm (0,015”) desalineamiento paralelo.Material Hytrel: 0,5 grados angulares, 0,4 mm (0,015”) desalineamiento paralelo.Material de poliuretano: 1,3 grado angular, 0,7 mm (0,027”) de desalineamiento paralelo.

• No abra el reductor cuando pueda haber una atmósfera explosiva.

• Todas las piezas giratorias se deben resguardar para evitar el contacto con objetos foráneos que podrían provocar chispas y encendido.

• El reductor se debe inspeccionar periódicamente para revisar el correcto nivel de aceite, en busca de signos de fuga de aceite, o acumulaciones de polvo o suciedad que impidan la disipación del calor.

• Siga las instrucciones de lubricación y el calendario de servicio en el manual MN1695. Use lubricante para engranajes con una temperatura de punto de inflamación de 177°C (350°F) o superior.

• Aumentar los niveles de vibración y ruido podría indicar la necesidad de reparar o reemplazar el reductor, incluyendo el reemplazo de los rodamientos.

• Las chispas eléctricas son una fuente de ignición. Para reducir el riesgo, se recomienda una puesta a tierra y conexiones equipotenciales adecuadas. Bajo condiciones de operación normales, el reductor está eléctricamente unido al equipo accionado mediante la conexión del eje de salida.

Page 24: Manual de instalación y repuestos para reductores de ... · al reductor utilizando cuatro pernos y cuatro arandelas de seguridad, y los adaptadores de motor NEMA-320TC-405TC y IEC

P.O. Box 2400, Fort Smith, AR 72902-2400 EE. UU., Tel.: (1) 479.646.4711, Fax (1) 479.648.5792, fax internacional (1) 479.648.5895

Departamento de asistencia para productos de Dodge

6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 EE. UU., Tel.: +1 864 297-4800, Fax: +1 864 281-2433

www.baldor.com

© Baldor Electric CompanyMN1695

Reservados todos los derechos. Impreso en EE. UU.01/16 Printshop 500*1695-0116*

1 / 1 COD.NE-B-21M-GD-ZEB-COD :rebmuN lortnoC tnemucoD

Declaración de Conformidad de EC El suscrito, en representación del siguiente suministrador-

Baldor Electric Company 5711 R. S. Boreham, Jr. Street Fort Smith, Arkansas 72901 USAdeclaro mediante la presente que los productos MTA Range of Reduction Gearboxes

Identificación de producto (marca y número de catálogo/número de pieza):

Tamaños MTA2115H,MTA3203H,MTA4207H,MTA5215H,MTA6307H,MTA7315H, MTA8407H I M2 c k II 2GD c k T4 Temp. –30°C a +50°C (collarín de abrazadera de la brida C y entradas de acoples de 3 piezas de la brida C) Temp. –30°C a +45°C (entrada independiente) Tamaños 38 y 48 II 2GD c k T4 Temp. –30°C a +50°C (collarín de abrazadera de la brida C y entradas de acoples de 3 piezas de la brida D)Temp. -30°C a +45°C (entrada independiente) Sira 12ATEX6164

cumplen con las cláusulas de la o las siguientes Directrices de EC cuando se instalan en conformidad con las instruccionesde instalación contenidas en la documentación del producto:

XETA CE/9/49

y que se han aplicado las normas y/o especificaciones técnicas mencionadas a continuación: EN 13463-1:2009 Equipos no eléctricos para atmósferas potencialmente explosivas -Método y

requisitos EN13463-5:2011 Equipos no eléctricos diseñados para usarse en atmósferas potencialmente explosivas -

Parte 5: Protección según Seguridad en la construcción ‘c’ EN13463-8:2008 Equipos no eléctricos diseñados para usarse en atmósferas potencialmente explosivas -

Parte 8: Protección por inmersión líquida ‘k’ Suministrador: Firma

Nombre: L. Evans Massey Cargo: Gerente de normas y certificación :Data: 13 Noviembre-2013