Manual de Instalacion Avanzada KIT CCTV

63
INSTRUCCIONES DE EMPLEO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE INSTALAR EL ARTÍCULO ADVERTENCIA DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO ANTES DE INSTALAR EL EQUIPO. Grabador LAN 320 GB 4 Cámaras 391522 Guía de instalación rápida PART. 000000 391522

Transcript of Manual de Instalacion Avanzada KIT CCTV

INSTRUCCIONES DE EMPLEO

LEA CUIDADOSAMENTEESTE INSTRUCTIVO ANTESDE INSTALAR EL ARTÍCULO

ADVERTENCIADESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO ANTES DE INSTALAR EL EQUIPO.

Grabador LAN 320 GB4 Cámaras391522

Guía de instalación rápida

PART

. 000

000

391522

2

ÍNDICE

1. CONTENIDO DEL PAQUETE 3

2. ESTRUCTURA Y CONTROLES 4

2.1 391522 PANEL FRONTAL 4

2.2 395122 PANEL TRASERO 6

2.3 CONEXIÓN DE UNA CÁMARA DOMO MOTORIZADA, DE UNA SALIDA DE ALARMA

O DE UN SENSOR 7

2.4 CONTROL REMOTO 9

2.5 CONTROL CON MOUSE 11

2.6 MODO DE LECTURA 13

2.7 MODO PTZ 14

3 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Y CONFIGURACION DE MENÚS 17

3.1 MENÚ PRINCIPAL 17

3.2 PARÁMETROS DE GRABACIÓN 18

3.3 CONFIGURACIÓN DE EVENTOS 18

3.4 PARÁMETROS DE CALENDARIO 22

3.5 CONFIGURACIÓN DE LAS CÁMARAS 24

3.6 CONFIGURACIÓN DE LAS CUENTAS 25

3.7 CONFIGURACIÓN DE RED 26

3.8 CONFIGURACIÓN PTZ Y RS-485 30

3.9 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 31

3.10 CONFIGURACIÓN DE LOS PROGRAMAS 36

3.11 DIAGNÓSTICO 37

4. BÚSQUEDA Y GUARDAR 38

4.1 INVESTIGACIÓN 38

4.2 COPIA DE SEGURIDAD 41

5. CONEXIÓN A DISTANCIA 45

5.1 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA 45

5.2 FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA 47

6. APLICACIÓN MÓVIL 48

6.1 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CON ANDROID 48

6.2 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CON UN IPHONE/IPAD 53

6.3 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EN WINDOWDS MOBILE 60

7. ESPECIFICACIONES 62

3

1. CONTENIDO DEL PAQUETE

1. Grabador de video digital

2. CD de instalación, programaClient Viewer

3. Manual de utilización 4. Control remoto

7. Pilas6. Adaptador de CA5. Cable de alimentación

8. Conector Sub-D (DB25)Hembra

Información de seguridadEste producto debe ser instalado de acuerdo a los requisitos de instalación, preferiblemente por un electricista calificado. La instalación y el uso inadecuado pueden suponer un riesgo de descarga eléctrica o incendios. Antes de realizar la instalación, lea las instrucciones, tener en cuenta el lugar de instalación específico del producto.No abrir, desmontar, alterar o modificar el equipo a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones indicadas. Todos los productos Bticino sólo pueden ser abiertos y reparados por personal capacitado y autorizados por Btcino. Cualquier apertura o reparación no autorizada anulará toda la responsabilidad, los derechos y la sustitución de garantías.Use sólo accesorios de la marca Bticino.

4

2. ESTRUCTURA Y CONTROLES

2.1 391522 PANEL FRONTAL

Comando Descripción

1 ESC/BACKUP Sale de la pantalla de menú y las diferentes funciones.Acceso al menú de copia de seguridad.

2 SEARCHAcceso a la pantalla del menú de búsqueda. Utilizar las flechas arriba / abajo para navegar.Pulse 17 (ENTER) para acceder a la opción deseada.

3 PIP Activa el formato «Picture in Picture». Utilizar las teclas el arriba / abajo para navegar.Pulse 17 (

) Para acceder a la opción deseada.

4 ZOOM Activa o desactiva la función zoom.Pulse 17 (ENTER) para cambiar de canal.

5 AUTO Activa el modo secuencial definido en los parámetros SPOT.

6 INDICADOR REC Indicador de grabación

7 INDICADOR POWER Indica que el grabador está encendido.

8 USB 2.0 El puerto USB 2.0 puede utilizarse para conectar un mouse USBo un dispositivo de almacenamiento USB.

9 REC Inicia / Detiene la grabación

10 PLAY Inicia la lectura

11 MENU/PAUSE (

)Accede al modo Menú. Utilice las teclas de arriba y abajo paranavegar en la pantalla del menú.Permite poner pausa a la reproducción.

12 SENSOR IR Receptor IR para el control remoto.

13 TECLA DIR. DERECHA /AVANCE RAPIDO (

)Tecla direccional derecha.Avance rápido, velocidad : 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.

14TECLA DIR. ARRIBA / CAMARA

LENTA (

)

Tecla direccional arriba.Avance lento, velocidad: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x, imagen / imagen.

15 TECLA DIR. ABAJO / STOP (

)Tecla direccional abajoPermite detener la reproducción.

16TECLA DIR. IZQUIERDA / REGRESO

RAPIDO(

)Tecla direccional izquierda.Regreso rápido, velocidad : 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.

17 ENTER/MODE (

)Alterna pantalla completa o divide la pantalla en 4 (pantallacuádruple).Utilizar para confirmar una selección.

5

En modo visualización en vivo, las teclas 13 - 14 - 15 y 16 permiten configurar las pantallas PIP y activar el sonido sobre la cámara :

6

2.2 391522 PANEL TRASERO

Elemento Descripción

1 ENTRADAS VIDEO Entradas 4 x BNC. Conexión de 4 cámaras analógicas.

2 SALIDA VGA Salida para monitor VGA

3 ENTRADA AUDIO Entrada RCA para señal de audio.

4 RS485/RELÉ/CAPTADOR Conector Sub-D (DB25) Macho, entradas y salidas para conectar cámaras PTZ, relés y alarmas (véase el párrafo 2.5 para las conexiones).

5 CONEXION RED Conexión LAN toma RJ45.

6 ALIMENTACIÓN DC 12V.

7 SALIDA VIDEO/SPOT Salida BNC para un monitor analógico permitiendo también una visualización secuencial de las cámaras (en modo SPOT).

8 SALIDA AUDIO Salida RCA para señal de audio

9 USB Puerto USB para conectar un dispositivo (mouse, llave USB, disco duro externo...).

1 ENTRADAS VIDEO2 SALIDA VGA 3 ENTRADA AUDIO

4 RS485/RELÉ/SENSOR

5 CONEXIÓN RED

6 ALIMENTACIÓN

7 SALIDA VIDEO/SPOT

8 SALIDA AUDIO

9 USB

1 RS485D- 9-13, 21-252 Relay1_CM 14 RS485 D+3 GND 15 RELAY1_ND4 SENSOR2 16 RELAY1_NC5 SENSOR4 17 SENSOR16 GND 18 SENSOR3

7

2.3 CONEXIÓN DE UNA CÁMARA DOME MOTORIZADA, DE UNA SALIDA DE ALARMA O DE UN SENSOR

NA (1) : No aplicaNO (2) : Normalmente abiertoNC (3) : Normalmente cerrado

CONECTOR SUB DB25

 

N° COLOR 391522 N° COLOR 391522

1. CAFÉ RS 485_B- 14. ROJO RS 485_D+

2. NARANJA REPETIDOR 1_COM

15. AMARILLO

3. VERDE MASA 16. AZUL

4. VIOLETA SENSOR 2 17. GRIS SENSOR 1

5. BLANCO SENSOR 4 18. NEGRO SENSOR 3

6. CAFÉ NA (1) 19. ROJO NA (1)

7. NARANJA NA (1) 20. AMARILLO NA (1)

8. VERDE NA (1) 21. AZUL NA (1)

9. VIOLETA NA (1) 22. GRIS NA (1)

10. BLANCO NA (1) 23. NEGRO NA (1)

11 CAFÉ NA (1) 24. ROJO NA (1)

12. NARANJA NA (1) 25. AMARILLO NA (1)

8

Conexión para una cámara PTZ

Conexión con un relevador

Conexión con un sensor

9

2.4 CONTROL REMOTO

Descripción de los botones del control remoto.

2 ESTADO Muestra el menú «DIAGNÓSTICO».

3 REC Pone en marcha/ Detiene la grabación.

4 MUTE Desactiva la señal audio en modo de visualización en vivo.

5 PIP Activa/desactiva el formato «imagen en la imagen» (PIP).Utilizar los botones direccionales para navegar en el menú y oprimirel botón «ENTER» para acceder al elemento deseado.

6

20

23

4

5

6

7

8

9

10

1112 13

1415 16

1718

19

21 22

23 24 2526

27

28

29

30

31

32

33

Visualización en cuadrante.

7

20

23

4

5

6

7

8

9

10

1112 13

1415 16

1718

19

21 22

23 24 2526

27

28

29

30

31

32

33

Visualización de 9 canales.(Función no incluida en el grabador de 4 cámaras).

8

20

23

4

5

6

7

8

9

10

1112 13

1415 16

1718

19

21 22

23 24 2526

27

28

29

30

31

32

33

Visualización de 13 canales.(Función no incluida en los grabadores de 4/8 cámaras).

9

20

23

4

5

6

7

8

9

10

1112 13

1415 16

1718

19

21 22

23 24 2526

27

28

29

30

31

32

33

Visualización de 16 canales.(Función no incluida en los grabadores de 4/8 cámaras).

10 ZOOM Activa o desactiva la función zoom.Utilizar los botones direccionales para navegar en el menú y oprimirel botón «ENTER» para cambiar de cámara.

11 ESC Permite salir del menú.

Nota : El modelo del control remoto puede ser diferente del que se muestra en la figura.

20

23

4

5

6

7

8

9

10

1112 13

1415 16

1718

19

21 22

23 24 2526

27

28

29

30

31

32

33

10

12 SEARCHPermite el acceso al menú de búsqueda.Utilizar los botones direccionales para navegar en el menú y oprimirel botón «ENTER» para acceder al elemento deseado.

13 PLAY Pone en marcha la reproducción de la última grabación.

14

Activa o desactiva el menú principal.Pausar la visualización.

15

20

23

4

5

6

7

8

9

10

1112 13

1415 16

1718

19

21 22

23 24 2526

27

28

29

30

31

32

33

Botón direccional ArribaCámara lenta hacia adelante , velocidad :1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x.

16

20

23

4

5

6

7

8

9

10

111213

141516

17 18

19

2122

23242526

27

28

29

30

31

32

33

Botón direccional Derecha.Avance rápido, velocidad: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.

17

20

23

4

5

6

7

8

9

10

1112 13

1415 16

1718

19

21 22

23 24 2526

27

28

29

30

31

32

33

Botón direccional Abajo.Detiene la reproducción.

18

20

23

4

5

6

7

8

9

10

1112 13

1415 16

1718

19

21 22

23 24 2526

27

28

29

30

31

32

33

Botón direccional Izquierda.Retroceso rápido, velocidad: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.

19 ENTER / MODE Permite validar una selección, una toma. En modo visualización seleccionaentre la pantalla simple y la pantalla cuádruple.

20 COPY Permite acceder al menú de exportación de las grabaciones.

21 FREEZE Activa/desactiva la función FREEZE (inmoviliza la imagen).

22 AUTO Activa el modo secuencial.

23 PTZ Activa/desactiva los controles PTZ.

24 LOCK Salir de la cuenta usuario.

25 OSD Activa o desactiva la visualización de las informaciones en la pantalla.

Estos botones son para funciones especiales para la cámara PTZ

26 IRIS + PTZ – Abrir el diafragma.

27 IRIS - PTZ – Cerrar el diafragma.

28 ZOOM + PTZ - Zoom +

29 ZOOM - PTZ - Zoom -

30 FOCUS + PTZ – Focus +

31 FOCUS - PTZ – Focus -

32 PRESET + CIFRAS No disponible.

33 TOUR No disponible.

Estos botones tienen una segunda función activada por el botón « PTZ», definida en el párrafo 2.9Los botones 15 - 16 - 17 y 18 en modo visualización directa permiten configurar las pantallas PIP (ver figura página 5).

11

Modo Visualización DirectaVisualización de una cámara Desplazar el ratón sobre la cámara seleccionada, después hacer doble

clic Izquierdo.

Pasar de la visualización de una cámaraa visualización de varias cámaras.

Doble clic izquierdo.

Ratón - Modo MenúAcceso a la configuración Menú Clic derecho.

Seleccionar / Validar Clic izquierdo.

Regreso a la página anterior Clic derecho.

Ratón - Íconos

CONFIGURACIÓN

Cuando el ratón está colocado sobre este ícono, los cuatro íconos de menú (MenúPrincipal / Búsqueda / Copia de seguridad / PTZ) aparecen.

MENÚ PRINCIPALGrabaciones / eventos/ programa/ foto /cuenta / Internet /PTZ y RS485/ parámetrossistema, Programas, Diagnóstico.BÚSQUEDA

EXPORTAR GRABACIONES

CONTROL PTZ

Activa / Desactiva la grabación, si ningún otro modo de grabación configurada en «Parámetroscalendario» está en curso.

REPRODUCIR Grabación.

CONFIGURACIÓNVISUALIZACIÓN

Cuando el ratón está colocado sobre este ícono, los cinco íconos de visualización ( PAUSE/ PIP/ZOOM/ AUTO SEQ/ LOCK) aparecen.

PAUSA, para poner una imagen EN VIVO en pausa.

PIP, Picture in Picture.

ZOOM, permite aumentar al doble el tamaño de la imagen.

Secuencial.

BLOQUEAR, activa el bloqueo de los botones.

Visualización pantalla completa, paso de un canal a otro por medio de clics múltiples.

Visualización cuádruple.

Visualización 9 canales (DVR 8/16 CH).

Visualización 13 canales (DVR 16CH).

Visualización 16 canales (DVR 16CH).

2.5 CONTROL CON MOUSE

12

Ratón - Íconos y consejos sobre la Interface Gráfica (GUI)

Grabación en curso.

El sonido en vivo está activado.

El sonido en vivo está desactivado.

Movimiento detectado sobre la cámara.

Sensor accionado sobre la cámara.

Pérdida de señal video detectada sobre la cámara.

Periférico USB detectado.

El grabador DVR está conectado a Internet.

El modo secuencial está activado.

La función FREEZE está activada, la pantalla está detenida.

La función de bloqueo (LOCK) está activada.

El modo PTZ está activado.

Indica la capacidad del disco duro utilizado (99%).

Fecha/ hora del sistema utilizado durante la conversión de los archivos video.

13

2.6 MODO LECTURA

Hacer un clic derecho sobre la pantalla y seleccionar la flecha indicada en la figura que se muestra abajo.

El panel de comando (imagen inferior) aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla.Usted puede desplazar el panel a dondequiera o sobre la pantalla haciéndolo deslizar con la ayuda del ratón.

Lectura - Iconos de función rápida

Regreso rápido.Velocidad: 2x, 4x, 8, 16x, 32x, 64x.

Avance rápido.Velocidad: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.

Lectura o pausa.

Activa la cámara lenta hacia adelante.Velocidad: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x.

Detiene la lectura.Velocidad: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x.

Lectura canal por canal con visualización instantánea (lectura imagen por imagen).

Visualización pantalla completa.

Visualización cuádruple.

14

En modo de visualización en vivo, el ícono PTZ [ ] aparece arriba de la pantalla.

PTZ - Elementos del control remoto

F / Desplazar PTZ hacia arriba.

H / Desplazar PTZ hacia abajo.

I / Desplazar PTZ hacia la izquierda.

G / Desplazar PTZ hacia la derecha.

S / ZOOM + PTZ - Zoom +

T / ZOOM - PTZ - Zoom -

U / FOCUS + PTZ - Focus +

V / FOCUS - PTZ - Focus -

Q / IRIS + PTZ - Abrir diafragma.

R / IRIS - PTZ - Cerrar diafragma.

X / TOUR No disponible.

W / PRESET + N° No disponible.

D / PLAY + N° No disponible.

A / ZOOM No disponible.

5 / PIP No disponible.

L / FREEZE No disponible.

2.7 MODO PTZ

15

PTZ - Íconos de funciones rápidas

Sale del modo PTZ para regresar en modo visualización en vivo.

Número predefinido No. ( 1 al 128).

Va al número predefinido N.

Define la ubicación actual del PTZ al número predefinido N.

No disponible.

No disponible.

No disponible.

No disponible.

Permite desplazar el PTZ a 360º.

PTZ - Zoom + o Zoom -

PTZ - Focus + o Focus - (desactivar el autofocus de la cámara).

PTZ - Abrir o cerrar diafragma (desactivar el autofocus de la cámara).

12

Los controles PTZ avanzados permiten establecer el parámetro de un domo motorizado entrando en su menú de configuración (OSD).

Acceso del menú en domo motorizado : «PRESET 95» : con la acción 1 y después 2:

16

PTZ - controles avanzadosEl botón «Focus -» Entre dans les sous menus et de valide les changements de paramètres.

El botón «Focus +» Sale del menú y /o Anula la acción.

Las flechas Navegan en los menús y modifican un parámetro.

17

3. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Y CONFIGURACIÓN DE LOS MENÚS

3.1 MENÚ PRINCIPAL

Para entrar en el menú principal, hacer clic sobre el ícono indicado por el cursor de abajo.

Teclado virtual

Para acceder al «menú principal» y configurar la grabadora, utilizar la cuenta «Admin» y la clave predefinida «123456».

Consultar el párrafo 3-6 «Parámetros de cuenta» para saber más sobre la configuración de otros íconos.

 

Menú principal - Utilización del teclado virtual

Cambia de mayúsculas a minúsculas, y viceversa.

Cambia de cifras a letras, y viceversa.

Cierra el teclado.

Suprime la última letra registrada.

Permite validar un registro.

Menú principal – Comandos del control remoto

Cambia de una acción a otra entre las propuestas para un parámetro.

Cambia de un parámetro a otro.

MENU Registra los ajustes y el regreso en modo LIVE (en vivo).

ESC Regresa al nivel superior del menú.

ENTER Accede al menú o muestra el teclado virtual.

18

Parámetro DescripciónHDD Lleno Seleccionar “Parar” para detener la grabación o “Sobreescribir” para reutilizar el disco duro cuando éste

está lleno.[Parar] permite detener la grabación.[Press] permite comprimir los datos más antiguos del disco duro y continuar la grabación.

1 2 3 4 Puede estar ajustado independientemente para cada cámara.

Posición OSD X Posición en X de la incrustación « Fecha/Hora » sobre la grabación de la cámara.

Posición OSD YPosición en Y de la incrustación « Fecha/Hora » sobre la grabación de la cámara.

Configuración Posición OSD Posiciona la inscrustación de la « Fecha/Hora » con el mouse sobre la grabación de la cámara.

Video Preservation (Hours)

La información almacenada en el disco duro son eliminadas al cabo de un tiempo específico. (0 - 3000 h).

Configuración calidad y ratio

Ajusta la calidad y la frecuencia de imágenes para cada cámara en caso de grabación normal o de graba-ción accionada por un evento (ver detalle adjunto).

3.2 PARÁMETROS GRABACIÓN

19

AJUSTE FRECUENCIA Y CALIDAD

*FPS : Cuadros por segundo

DVR 4 CH : 391522

Calidad ResoluciónNo. total de IPScon 30 fps*/cam

No. días grabación HDD:320 GB 30fps*/cam

No. total de FPScon 15 fps*/cam

No. días graba-ción HDD:320 GB

15fps*/cam

Superior

D1 : 720 x 480 120 2 60 5

HD1: 720 x 240 120 5 60 10

CIF : 360 x 240 120 10 60 20

Alta

D1 : 720 x 480 120 3 60 6

HD1: 720 x 240 120 6 60 12

CIF : 360 x 240 120 12 60 24

Normal

D1 : 720 x 480 120 4 60 7

HD1: 720 x 240 120 7 60 15

CIF : 360 x 240 120 15 60 30

Básica

D1 : 720 x 480 120 5 60 10

HD1: 720 x 240 120 10 60 20

CIF : 360 x 240 120 20 60 40

Reducida

D1 : 720 x 480 120 7 60 15

HD1: 720 x 240 120 15 60 30

CIF : 360 x 240 120 30 60 59

Parámetro DescripciónVisión Normal / Visión Eventos

Selecciona los parámetros de video ya sea en el modo de grabación normal o en el modo de grabaciónevento. Ambos deben estar establecidos en parámetros.

N° Marcar este comportamiento para activar la grabación de este canal.

Resolución Seleccione la resolución deseada para este canal.

Calidad Ajusta la calidad : Reducida / Básica / Normal / Alta / Superior.

FPS – Cuadros por segundo Ajusta la frecuencia de imágenes de grabación (1~30).

Auto Ajusta automáticamente para todos los canales seleccionados el número de imagenes por segundo al máximo posible (ver cuadro siguiente).

20

3 .3 CONFIGURACIÓN DE EVENTOS

Configuración movimiento

Parámetros DescripciónConfiguración movimiento Configura la detección de movimientos.

Configuración sensores Configura las entradas de los detectores.

Item Descripción Alarm Duration (Seconds) Regula la duración de la alarma (1 – 60 segundos).

Pantalla emergente por movimiento

Marcar la casilla para activar la función “pop-up” para todas las cámaras: cuando se detecta un movi-miento en una cámara, automáticamente se muestra en pantalla completa.

1 2 3 4 Puede regularse de forma independiente para cada cámara.

Activar Marcar la casilla para activar la función “grabación por movimiento” para esta cámara.

Sensibilidad Regula la sensibilidad al movimiento para esta cámara de 0( muy poco sensible) a10 (muy sensible)

Configuración Areas de movimiento Entra en la ventana de definición detallada de la zona de detección de movimientos.

Apply to All Activa los parámetros de detección de movimiento de todas la cámaras

21

El área de detección de movimiento consta de 22 x 15 celdas. Durante la inicialización, el área de detección de movimiento ocupa toda la pantalla. La zona roja es el área no detectada; el área detectada es transparente. La zona aparece en color morado para conexión de red.

Configuración Areas de movimiento

Parámetro DescripciónSelección de mascara de ratón Marque para desactivar células de la selección y desactive el marcado

para activar la selección con el ratón.

Todas las áreas de detección Selecciona en la pantalla todas las celdas de la zona de detección demovimientos.

Sin detección Desactiva la selección en la pantalla de todas las imágenes de la zona deDetección de movimientos.

Continuar Da continuación a la definición de la zona de detección de movimiento

Salir y Grabar Graba la configuración y sale de la página de configuración.

Salir y descartar Anula la configuración y sale de la página de la configuración.

Elemento DescripciónAlarm Duration (Seconds) Regula la duración de la alarma (1 – 60 s).

Pantalla emergente por Marcar o desactivar el marcado de esta casilla para activar o desactivar unaventana “pop-up” cuando se detecta por sensor.

Polaridad

Permite configurar para cada entrada la naturaleza del contacto de alarma.Bajo: el sensor no está puesto en marcha. Cuando esté conectado al estadodel sensor es abierto (NO->NC).Alto: el sensor esta puesto en marcha. Una vez conectado el estado del sensor es cerradoOFF: el sensor esta desactivado y no será activado.

Todo desconectado Desactiva todas las entradas.

Todo bajo Configura todas las entradas en NF

Todo alto Configura todas las entradas en NO

22

3.4 PARÁMETROS CALENDARIO

Además del registro manual en comando, los rangos de registros pueden configurarsesemanalmente para registrar en horas fijas, permanente, por detección de movimiento o inducciónde un sensor. Cuando un tipo de registro se selecciona (Normal, movimiento o sensor) y el ratónselecciona un intervalo de tiempo, la configuración se muestra en verde en el calendario.

Haga clic en el icono de fecha y hora en el lado izquierdo. Aparece el menú de configuración. Laconfiguración se explica detalladamente por tipo de registro, por hora y día de la semana.

Configuración de un registro: haga clic en una franja horaria

Parámetro Descripción

1/5 Haga clic o pulse para seleccionar página. Cada página contiene 10horarios para configurar, 5 páginas en total.

Normal

Activar “Normal” “movimiento” “Sensor” para mostrar los horarios definidosMovimiento

Sensor

Configuración vacaciones Configura un período de vacaciones de una duración máxima de 50 días.

Parámetro DescripciónGrabación manual ->

continuo Activa la grabación de conformidad con la planificación.

Grabación con detección de

movimientoActiva la grabación con detección de movimiento de acuerdo con la planificación.

Grabación con sensor Activa la grabación con detección del sensor de acuerdo con la planificación.

23

Configuración Días especiales

Las fechas de vacaciones siendo diferentes de un país y una región a otra, las fechas correspondientes pueden configurarse en consecuencia (máximo: 50).

Nota : Las prioridades de registros: si una grabación está programada el comando manual no puede detener la grabación

24

3.5 CONFIGURACIÓN DE CÁMARAS

Parámetro Descripción

1 2 3 4 Se puede definir de forma independiente para cada canal.

Agudeza Configurable de 0 a 15 (valor predeterminado: 1).

MascaraActive o desactive esta casilla para activar o desactivar la visualización en vivo de la cámara.

BrilloArrastrar la barra blanca o pulsar

para ajustar el brillo de la cámara enun valor entre 1 y 255. Valor predeterminado: 128.

ContrasteArrastrar la barra blanca o pulsar

para ajustar el contraste de la

cámara en un valor entre 1 y 255. Valor predeterminado: 128

Saturación Ajustar de 0 a 255 (valor por defecto: 120).

Nombre Introduzca el nombre del canal: por comodidad preferentemente utilice unaconexión de red para utilizar un teclado, en caso contrario, utilice el ratón,ver en su defecto el mando de control o las teclas frontales del DVR.

25

3.6 CONFIGURACIÓN DE LAS CUENTAS

El menú “Configuración de usuarios” permite configurar las contraseñas de los usuarios y concederles derechos. Este menú permite también cambiar la contraseña de la cuenta (admin) que es por defecto “123456”.

Parámetro Descripción

No. Active esta casilla para habilitar la cuenta de usuario. (Cuentas de usuariomáximo 4).

ContraseñaConfigura la contraseña de cada usuario. La contraseña debe tener al menos 8 caracteres alfanuméricos. En caso de restablecimiento de la contraseña del administrador, esta debe constar de al menos 8 dígitos.

Permisos Define los derechos otorgados a cada usuario

Cambiar contraseña administrador Valida la modificación de una nueva contraseña del administrador

Nota : 1: En caso de desconexión automática, sus derechos se limitará a funciones tales como: pantalla congelada, modo PIP imagen en ima-gen, zoom delante/atrás, cambio de canal, etc... Si debe acceder al menú de configuración, al menú Buscar, al menú de Salvar, al menú Registro, etc., debe conectarse a una cuenta de usuario y teclear la contraseña correspondiente.2: Cuando el bloqueo de teclado se activa automáticamente, el control remoto y el ratón pueden requerir introducir una contraseña para poder funcionar. No todas las funciones estarán disponibles en el sitio remoto (incluida la barra de herramientas).

Configuración de permisosHaga clic en “Permisos” en el menú precedente para acceder a la configuración de derechos de los usuarios.

Estos derechos permiten:- un período de validez de la contraseña del usuario,- acceso a los menús “Parámetros”, “PTZ”, “Utilidad”, “Red”,- acceso a las funciones de “Replay” backup y de recuperación con “Registro de exportación” y limitan el acceso a las cámaras marcadas para la lectura de los registros y el acceso remoto.

26

3.7 CONFIGURACIÓN DE RED

El grabador es compatible con ADSL, DHCP, LAN.

DHCPSi la opción DHCP se utiliza para conectar la grabadora a la red, se asigna automáticamente una dirección IP del servidor DHCP.

Parámetro DescripciónADSL, DHCP, LAN Permite el tipo de conexión de red: ADSL, DHCP, LAN.

Parámetros HTTP Configura el protocolo HTTP para el acceso remoto al grabador

Parámetros DDNS Habilita / deshabilita y configura la función DDNS.

Parámetros E-mail Habilita / deshabilita y configura la notificación por correo electrónico.

27

LAN (red local)Si elige la conexión de red LAN, se solicita la siguiente información.

Parámetro DescripciónDirección IP Introducir la dirección IP proporcionada por el administrador de su red local.

Máscara desubred Escribir la dirección IP de la máscara de subred.

Gateway Escribir la dirección IP de la puerta de enlace.

DNS Introducir la dirección DNS (Nota: tendrá que introducir la dirección DNScorrecta para obtener acceso a la función DDNS.)

ADSL

Si elige la conexión de red ADSL, se solicita la siguiente información.

Parámetro DescripciónNombre de Usuario Introduzca el nombre de usuario proporcionado por su ISP.

Contraseña Introduzca la contraseña proporcionada por su ISP.

28

Configuración HTTP

Parámetro DescripciónActivar Marcar/Desmarcar casilla para Activar/Desactivar Servidor HTTP.

Puerto Introducir un número de puerto válido entre 1 – 65000. Por defecto 80.

Doble Stream Calidad y cantidad de imágenes por segundo para la transmisión en la red

No. Marque la opción para permitir la transmisión de cada cámara.

Resolución Resolución de parámetro de la secuencia de vídeo 352 x 288 / 180 x 144.

Calidad Seleccionar “Reducida” “básica” “Normal” “alta” “Superior” (1-30 FPS).

FPS Seleccionar el número de cuadros por segundo.

Auto Ajusta automáticamente el número de imágenes por segundo para no exceder la capacidad de la secuencia de internet establecida en 240.

Esta configuración se refiere a la corriente transmitida a un usuario remoto. Con un ancho de banda bajo, elegir “baja calidad”. La calidad de vídeo y fluidez se conservan enviando imágenes pequeñas. Con amplio ancho de banda, la calidad puede ajustarse en “alto”. La secuencia de transmisión se alinea en el flujo registrado por el grabador.

Configuración DDNS

Parámetro Descripción

Activar DDNS Active o desactive esta casilla para activar o desactivar la función DDNS.

Servidor DDNS Introduzca la dirección del servidor DDNS registrado: DYNDNS.ORG, N0 - IP.ORG, CUSTOM.COM

Nombre del Host Escriba el nombre de host.

Nombre de Usuario Introduzca el nombre de usuario.

Contraseña Introduzca la contraseña.

29

Configuración mail

Es posible enviar una notificación por correo electrónico si se produce un evento (pérdida de señal de vídeo, detección de un movimiento y disparo de un sensor).

Parámetro DescripciónActivar la notificación

por E-mailActivar/desactivar esta casilla para activar/ desactivar el servicio de notificación porcorreo electrónico.

Servidor SMTP Configura el nombre del servidor SMTP.

Nombre Usuario Configura el nombre de usuario.

Contraseña Configura la contraseña.

Emisor de E-mail Configura la dirección de correo electrónico de los destinatarios.

Receptor de E-mail Configura individualmente las direcciones de correo electrónico de un máximo de 10destinatarios.

Eventos por alarmasSelecciona eventos para enviar mensajes de correo electrónico de notificación sicualquiera de los siguientes casos ocurren: la pérdida de señal video (pérdida de vídeo),la detección de movimiento (movimiento), la activación de un sensor (sensor).

30

3.8 CONFIGURACIÓN PTZ Y RS-485

La grabadora permite a los usuarios a manejar una cámara motorizada. Para activar la función PTZ, el cable RS485 debe estar conectado al puerto RS-485 de la grabadora (consulte la conexión de una cámara PTZ, párrafo 2.5).

Para las cámaras motorizadas de la gama actual: configurar la grabadora con el Protocolo “Pelco D” y la velocidad de “2400 baudios”.

Parámetro Descripción

Activar PTZ Active o desactive esta casilla para activar o desactivar la función PTZ en cada cámara.

Protocolo Configura el Protocolo de la cámara PTZ. Los protocolos admitidos son PELCOP, PELCO-D, KND, Luch, LG y Samsung.

PTZ ID (identificador PTZ)Haga clic o pulse en para configurar el identificador PTZ. Debe estar

entre 1 y 64.

Velocidad (velocidad detransmisión en baudios) Seleccione el flujo de la PTZ (2400, 4800, 9600, 19200).

RS-485 ID

No es aplicable.RS-485 Baud Rate

Keyboard

31

3.9 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

Parámetro Descripción

Nombre DVR(nombre del grabador) El nombre de la grabadora será indicado cuando los usuarios se conecten de forma remota.

Localización DVR Cuando los usuarios conecten de forma remota, se indicará la ubicación de la grabadora.

Lenguaje Haga clic en o pulse en para seleccionar el idioma de la pantalla.

ID remoto(identificación remota) Dejar en 1, parámetro que permite asegurar los DVR con un solo control remoto

Autobloqueo

Después de un minuto sin acción, el DVR pasa automáticamente al modo de visualización en vivo. Según la configuración, se desconecta al usuario y simultáneamente las teclas frontales se deshabilitan. El DVR espera entonces un movimiento del ratón y la entrada de una contraseña.

FunciónConfiguración Desconexión automática Bloqueo de teclado

Con el bloqueoBloquear botón Sí Sí

Sin bloqueoDesbloquear botón Sí No

Desactivado No No

Configuración Monitor Configura la visualización.

Configuración Fecha/hora Ajusta la fecha y la hora.

Configuración Dispositivo Configura el alarma y el repetidor y configura la pantalla (resolución VGA…).

Configuración monitor spot Permite configurar el modo Spot.

El grabador permite a los usuarios controlar las funciones PTZ de la cámara. Para poder activar la función PTZ, el cable RS485 debe estar conectado al puerto RS485 de la grabadora.

32

Configuración de visualización: visualización de la información contenida en el OSD

Elemento Descripción

Intervalo Auto-Sec. (segundos)

Ajuste con el tiempo de visualización (segundo) de cada cámara en modo automático (secuencial).

Mostrar OSD Marcar para mostrar la información seleccionada en la pantalla.

Mostrar estado del DVR Muestra el estado del grabador y el estado del registro.

Mostrar fecha y hora Permite la visualización de la fecha y hora.

Mostrar nombre de canal Permite la visualización del nombre de la cámara.

Sistema de vídeo Solo PAL.

Color del borde Configurar el color de los bordes en modo LIVE (en vivo), Lectura (negro, gris oscuro, gris claro y blanco,).

Configuración de fecha y hora

Parámetro Descripción

Formato hora 12 HORAS, 24 HORAS

Formato fecha MM-DD-AA/DD-MM-AA/AA-MM-DD.

PosiciónFecha/Hora Elección de donde se mostrará la fecha y hora: arriba o abajo.

Cambiar fechay hora Ajusta la fecha y la hora de la grabadora.

Configuración zona horaria Selecciona la zona horaria y activa la transición a la hora de verano.

Configuración hora internet Ajusta la sincronización automáticamente a través del servidor de Internet.

33

Cambiar fecha y hora

Los usuarios pueden ajustar la fecha y hora de la grabadora

Configuración Zona Horaria

Durante la configuración de la zona horaria, los usuarios pueden cambiar la zona horaria y activar la función hora de verano según el lugar de uso del grabador.

Parámetro Descripción

Selección zona horaria Cambia el huso horario de GMT-13 a GMT + 13

Ahorro de luz diurna Habilita o deshabilita la transición a la hora de verano.

34

Configuración hora Internet

Permite sincronizar la hora de la grabadora con un servidor de Internet.

Parámetros diversos

Parámetro Descripción

Sincronizaciónautomática

Marque esta casilla para habilitar la función de sincronización automática de la hora.La grabadora sincronizara automáticamente la hora en el momento del reinicio o 24 horas después del reinicio.

Servidor La fecha y hora indicadas en la grabadora inmediatamente se corresponderán a las del servidor de Internet

Parámetros Diversos Descripción

VELOCIDAD /RATÓN Ajusta la velocidad de desplazamiento del ratón.

Parámetro Repetidor y Zumbador Descripción

Tono de tecla Permite activar el sonido de las teclas.

HDD Error Permite activar la alarma audible cuando se desencadena por un error de disco, una pérdi-da de vídeo, un movimiento o un sensor.

REPETIDOR Permite habilitar el “comando de retransmisión” cuando se activa la alarma por un error de disco, una pérdida de vídeo, un movimiento o un sensor.

Situación Ajusta la saturación de 0 a 255.

35

Parámetros Descripción

VGA Resolución Para ajustar la resolución de pantalla del monitor usado(1024 x 768, 1280 x 1 024, 800 x 600).

Brillo Ajusta el brillo de 0 a 255.

Contraste Ajusta el contraste de 0 a 255.

Saturación Ajusta la saturación de 0 a 255.

Configuración salida de spot

El grabador tiene una sola salida de vídeo (BNC), que puede configurarse en PRINCIPAL o en SPOT si está seleccionada. La configuración SPOT permite controlar el orden en el que el sistema analiza de las cámaras en modo SPOT. El usuario puede controlar cada cámara en modo SPOT.

Parámetro Descripción

Intervalo Auto-Sec (segundos) Duración de pantalla de cada cámara en modo SPOT (1 a 999 segundos).

Habilitar SPOT Activa la salida SPOT, en este caso la salida BNC está reservada a la salida SPOT.

Saltar canal con pérdida de vídeo Permite evitar las cámaras en las que no hay ninguna señal de video.

Canales Selecciona las cámaras que se incluirán en el barrido del modo SPOT.

Nota : Una vez que la salida de vídeo está configurada en modo “Spot”, no es posible usar la pantalla para deshabilitar esta función. Una pantalla adicional debe por lo tanto ser conectada a la salida VGA.

36

3.10 CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES

Parámetro Descripción

Inicialización HDD

Accede al menú de la inicialización del disco duro. Detener la grabación antes de acceder a este menú. Acceder al menú. El sistema muestra todos los datos (modelo/volumen) del disco duro instalado en la grabadora. Seleccionar el disco duro a formatear y, a continuación, pulse “Inicio”. La inicialización del disco duro se ha completado correctamente cuando el estado indica “Exitoso”.

Inicialización USBBorra todos los datos presentes en el dispositivo USB. Acceder al menú de arranque USB y, a continuación, pulsar “Sí” para borrar todos los datos de la USB. La inicialización se ha completado cuando el estado indica “exitoso”.

Recuperación del sistema Restaura los valores predeterminados del sistema.

Resetear eventos del sistema Restablece todos los eventos de grabación de la grabadora.

Copiar configuración del USB Copia la configuración de un dispositivo USB en el que, a continuación, apareceun archivo llamado “sdvr.config”.

Descargar configuración desde USB Descarga en la grabadora un archivo de configuración presente en un dispositivo USB.

ActualizaciónActualizar el firmware del grabador a través del puerto USB. Dejar de grabar y guardar la configuración antes de proceder a la actualización. El sistema se reinicia automáticamente después de completada la actualización (si no es el caso reiniciar).

ATENCIÓN: NO APAGAR O DESCONECTAR EL DISPOSITIVO USB DURANTE LAACTUALIZACIÓN. Esta última de quedar incompleta, podría dañar el grabador.

37

3.11 DIAGNÓSTICO

Parámetro Descripción

Versión Versión actual del software.

IP La dirección IP de conexión de la grabadora. En caso de desconexión de lared, aparece el mensaje de “Desconexión de red” en la pantalla.

MAC Dirección MAC del grabador DVR.

Volumen Capacidad del disco duro.

Usado Porcentaje de espacio utilizado del disco duro.

EstadoIndica el estado del disco duro.USANDOSE significa que el disco duro se utiliza para el registro.CORRECTO / INCORRECTO significa que el disco duro es conocido o desconocido.

Formato Fecha de la última formateada del disco duro.

38

4. BÚSQUEDA Y GUARDAR

Utilizar el botón “Search” del panel frontal o del control remoto o hacer un clic derecho en la pantalla y seleccionar el icono de lupa en el siguiente menú:

4.1 INVESTIGACIÓN

Parámetro Descripción

Búsqueda por eventos Seleccionar este menú para acceder a la búsqueda de un evento.

Búsqueda por hora Búsqueda por fecha y hora Seleccione este menú para acceder a la búsqueda por horario.

Configuración de los criterios de búsqueda de evento

El número de eventos puede ser muy importante. La definición de criterios limita los resultados, facilitando así la clasificación (ejemplo: configurar la “hora de inicio” y el “hora de terminación”). Además, sólo los tipos de eventos seleccionados serán publicados en la búsqueda.

ATENCIÓN: para una búsqueda de “Histórico de las exportaciones”: dejar todas las cámaras seleccionadas por defecto.

Búsqueda por eventost

La grabadora agrega automáticamente a cada evento registrado información sobre el tipo, la hora y la cámara. Si hay detalles de regi-stro para un evento, aparece el icono [ ] en la parte izquierda de la fecha. Colocar el cursor bajo la línea y pulsar “Intro” o hacer un clic izquierdo para leer estos detalles.

39

Parámetro Descripción

Criterios Define las condiciones de búsqueda de eventos.

Página Accede a varias páginas de eventos.

Date/Time (Fecha/Hora) Fecha/hora en la que se produjo el evento.

Tipo de evento

Tipo de evento, definido como sigue:

Pérdida de vídeo Pérdida de la señal de vídeo.

Movimiento Detección de movimiento.

Sensor Detección de un sensor.

Conexión remota Conexión de un usuario a la red

Desconexión remota Desconexión de un usuario de la red.

Inicio Inicio del sistema.

Bloqueo de Teclado Bloqueo de Teclado.

Desbloqueo de teclado Desbloqueo de teclado.

Historial de las exportaciones Resguardo de registro en medios externos.

Disco duro lleno

Error de disco duro

Info La cámara en la que se produjo el evento.

Historial de las exportaciones

En el caso de una exportación o copia de seguridad de registros (“históricos de exportaciones”),Se proporciona la siguiente información:- la dirección IP si es de una descarga,- la fecha y la hora de la exportación,- la fecha y hora del registro- la cuenta de exportación- las cámaras afectadas

40

Búsqueda por fecha y hora

Permite buscar una hora específica en el nivel de datos de registro para la lectura. Las fechas en las que tuvo lugar un registro se identifi-can por un cuadrado. El sistema comienza a leer en función de la fecha seleccionada. Un clic en “año” y “mes” muestra un calendario.

Seleccionar una fecha con registros. Para esta fecha específica se muestra una barra de tiempo.Es posible cambiar la hora (horas/minutos/segundos) o pulsar con el ratón en una hora específica de la barra de tiempo. A continuación, haga clic en “Aceptar”. El grabador leerá los datos seleccionados.

41

4.2 COPIA DE SEGURIDAD

Exportar Registros

El usuario puede hacer copia de seguridad de cualquier parte de los datos registrados en un período definido.Para ello, conecte un dispositivo USB a la grabadora. Utilice el botón “ESC/copia de seguridad” en el panel frontal o haga clic con el botón derecho en la pantalla y seleccione el icono de disco en el menú. El archivo de copia de seguridad se guarda en el formato RFID y puede ser leído por el lector provisto con el DVR y también incluido durante la copia de seguridad de archivos.

ATENCIÓN: No desconecte el dispositivo USB y no apagar la grabadora durante la copia de seguridad para evitar cualquier error fatal.

Parámetro Descripción

Desde Hora de inicio del archivo a guardar.

Hasta Hora de termino de archivo a guardar.

Backup Channel Seleccionar el dispositivo USB como dispositivo de copia de seguridad (en el acceso a la red, el dispositivo es el PC).

Espacio libre Espacio disponible en el dispositivo de copia de seguridad.

Refresco Vuelve a calcular el espacio disponible en el dispositivo de copia de seguridad.

Espacio Libre Tamaño de archivo de vídeo.

Calcular Calcula el tamaño del archivo de copia de seguridad.

Comienzo Iniciar la copia de seguridad. Asegúrese de “Calcular” el tamaño del archivo de copia de seguridad ANTES de iniciar la copia de seguridad.

42

Relectura de las exportaciones en una computadoraHaga clic en el ejecutable para lanzar el reproductor.

Un mensaje aparece, confirme con “Ejecutar”.

1

2

1- Haga clic en “open”, el explorador de Windows se abre,2- Buscar y doble clic en una grabación en formato .IRF

43

Las grabaciones aparecen en las diferentes ventanas.

Funciones de visualización.El lector ofrece numerosos tipos de visualización,1, 4, 9, 16…

Funciones de reproducción

/ Play / Pause.

Alto.

Avance rápido hacia adelante y hacia atrás.

Barra de desplazamiento del video.

Crea capturas de pantalla.

Crea un repertorio llamado “Snapshot” que contendrá todas las capturas de pantalla en el lugar elegido en la computadora.

Una vez que se marcó la casilla, un video modificado se detendrá enla modificación.

44

Conversión de archivos IRF en archivos AVI

La utilidad “Irftool” incluida en el CDROM, convierte los archivos IRF en formato AVI. Usted puede así visualizar sus grabaciones en cual-quier reproductor.Abrir el CD, en el directorio « Player » seleccionar el archivo « IRF Tool 20101005.exe »

Ejecutar “Irftool.exe”, la ventana siguiente se abre.

1 – Dar clic en “OPEN IRF”.2 – Buscar en la computadora los archivos IRF en el directorio donde se guardan las grabaciones.

3 – Hacer clic en “CONVERT”, la conversión atiene lugar y produce tantos archivos “.avi” como cámaras grabadas contenidas en el archivo de exportación.

ATENCIÓN: Los archivos en formato AVI no corresponden a la reglamentación francesa.

45

5. CONEXIÓN A DISTANCIA

La descarga y ejecución de los ActiveX deben ser autorizadas en las opciones de Internet Explorer por una conexión a distancia.

5.1 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA

Etapa 1: Escribir la dirección IP del grabador en Internet Explorer.

Etapa 2: Una ventana aparece. El nombre de usuario y la contraseña por defecto son respectivamente “admin” y “123456”. Para conocer los otros parámetros de configuración relacionados con cuentas de usuario y contraseñas, referirse a la sección « Párrafo 3.6 - Configu-ración de las cuentas ».

Etapa 3: Las siguientes opciones de descarga aparecen:

Seleccionar la opción 2.

1 Internet Explorer 6, 7, 8: Descargar via Internet Explorer.

2 “Download DVR Remote Desktop” (Windows XP, Windows Vista, Windows 7):

Descargar e instalar el programa de visualización a distancia en la computadora.

3 “JPEG viewer”: Descargar el programa de visualización en tiempo real.

4 “Download Record File Player (Windows XP, Windows Vista, Windows 7):

Descargar el programa de visualización de las grabaciones.

46

Etapa 4 : Usted está ahora conectado al grabador DVR

Mandos a distancia para la redLa única diferencia reside en la barra de herramientas “Red” abajo a la derecha de la pantalla.

Icono Descripción

Video de alta calidad (HQ)Video de baja calidad (LQ)*Ver página 31 ”configuración HTTP”

Modo pantalla completa

Graba la secuencia en vivo

Captura de pantalla

Permite definir los directorios locales de las grabaciones y captura de pantalla.

Abrir/Cerrar la barra de herramientas

47

5.2 FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA

La interfaz de mando a distancia del grabador es amigable y ofrece las mismas funcionalidades que la interfaz local.

Grabación a distanciaLas grabaciones pueden guardarse localmente en la computadora. También es posible realizar capturas de imagen en la PC a partir de imágenes de video.

Bloqueo

Haga clic sobre el ícono Bloqueo para bloquear las funciones a distancia. Para desbloquear, es necesario escribir de nuevo el nombre de usuario y la contraseña.

Guardar las grabaciones a distancia

Seleccionar la función guardar para grabar los datos en la computadora.

La función guardar a distancia es idéntica a la función local de guardar, permite la exportación de grabaciones en la computadora distante y su grabación en un soporte no reescribible.

48

6. APLICACIÓN MOVIL

Usted puede vigilar a distancia todas las cámaras del grabador desde un dispositivo móvil.La aplicación móvil requerida se encuentra en el CD proporcionado con el DVR o en descarga gratuita.Trabaja en los ambientes Android®, IPhone® y Windows Mobile 5.0 (o versiones superiores),

Configuración de una conexión con una boxPara una conexión WIFI, en el interior de su red local utilizar la dirección IP privada del DVR que usted ya ha configurado, a menudo comienza con “192...”.Para una conexión a distancia que utiliza la red GPRS/3G (la de su proveedor de telefonía), configurar la aplicación utilizada con la direc-ción IP pública de su box (proporcionada por su proveedor de acceso a internet) luego activar y configurar la redirección de puerto en su box.

Configuración del grabadorVerificar que la función red del grabador fue bien activada antes de efectuar la conexión móvil:Menú principal -> Configuración de red -> Configuración HTTP -> Marcar la opción « Activar el servidor http ».

6.1 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EN ANDROID

Configuración del sistemaSistema operativo móvil : Google Android 2.1Dispositivo móvil dotado con un acceso a internet GPRS, 3G y/o compatible con Wifi.

Instalación de la aplicación móvilSeguir el procedimiento siguiente para utilizar su dispositivo móvil y conectarse a distancia con el grabador.

Etapa 1 : Instalar la aplicación móvilAbrir « Market »

Buscar la aplicación « BuboBubo »Escribir « Bubo bubo » en la barra de búsqueda.

 

 

 

49

Instalar la aplicación « BuboBubo »: hacer clic en el botón « Install »

 

 

BuboBubo ha sido instalado.

Etapa 2 : Configurar la aplicación « Bubo Bubo »Ejecutar Bubo Bubo.

Por defecto « Bubo Bubo » carga un « dvr1 » grabado. Este « dvr1 » no tiene parámetro, hay que modificarlo. Hacer clic en el botón “Edit”, el botón es ahora gris y la lista de los grabadores se puede modificar.

     

 

Modificar un DVR registrado.

Añade un nuevo grabador.

50

Configurar los parámetros de la conexión (nombre, dirección IP, puerto, cuenta de conexión, contraseña) y guardar.

 

 

 

 

 

 

Selecciona el formato de codificación.

Guardar los cambios.

Borra todos los campos.

Anula la acción y regresa a la página precedente.

Suprime el grabador.

Conectar un grabador.Hacer clic en el DVR.

La conexión se establece … Con el flujo H264, la inicialización puede tomar un poco de tiempo.

 

   

51

Etapa 3 : Utilizar la aplicación

Para cambiar la vista de 1 a 4 cámaras, alejar el pulgar y el índice hacia el exterior de la pantalla (gesto idéntico al de agrandamiento de la imagen).En la vista de 4 cámaras, deslizar el dedo sobre la pantalla para mostrar las cuatro cámaras siguientes.

 

Regreso a la lista de los grabadores.

 

Muestra las cámaras para una selección.

 

Muestra las 4 cámaras, solo funciona con el formato JPEG

 

Pasa de un formato

 

a un formato  

y viceversa.

 Control de una cámara motorizada.

 

   

52

Vista en paisaje girar el dispositivo móvil 90° :En esta vista, por defecto, la barra de menús no es visible. Un clic sobre la pantalla la hace aparecer o desaparecer.

Control PTZ  

Si la cámara es motorizada y los parámetros PTZ y RS-485 están operando en el grabador la tecla

  aparece deslizando los dedos en

la barra de herramientas hacia la izquierda.

Tocar el ícono PTZ

  en la barra de menús para hacer aparecer los controles PTZ.

El ícono

  aparece arriba a la izquierda en la pantalla.

   

 

Sale del modo.

 

Carga un « Preset ».

 

Configura un « Preset ».

  iris+ /

 iris-

Abre y cierra el iris.

  Focus+ /

  Focus -

Ajusta la distancia focal si la cámara está configuradaen modo manual.

 

53

 

6.2 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EN UN IPHONE/IPAD

Configuración del sistemaSistema operativo móvil: IPhone OS 4.0. (no soporta iPhone 3G)Dispositivo móvil dotado de internet GPRS, 3G o Wifi).

Es necesario tener una cuenta de ITunes.

Instalación de la aplicación móvil.Seguir el procedimiento siguiente para utilizar su dispositivo y conectarse a distancia con el grabador.

Etapa 1: Instalar la aplicación móvil

Buscar la aplicación « BuboBubo »

Abrir « App Store »

Escribir « Bubo bubo » en la barra de búsqueda.

 

54

Este programa está disponible para su descarga gratuita, dar clic derecho sobre la opción «FREE» para comenzar con la descarga.

Hacer clic en el botón «INSTALL» para comenzar el proceso de instalación.

Esperar el final el proceso. El iPhone genera una nueva aplicación «Bubo Bubo».

Etapa 2 : Configurar la aplicación « Bubo Bubo »Arrancar Bubo Bubo

 

 

 

55

Durante la primera utilización, Capturar y grabar la información del grabador.

Presione

 

luego introduzca el nombre del DVR / IP / Puerto / nombre de usuario / contraseña, haga click en «Save» para grabarla presione información del grabador.

Para modificar las informaciones del grabador presione «

 

»

Haga clic sobre el botón «Edit» en la esquina superior derecha, para hacer modificaciones de configuración, luego sobre «Done» para aceptarlas.

 

 

   

 

56

Conectar un grabadorVarias configuraciones de grabador pueden guardarse en la aplicación « Bubo Bubo”.Para conectarse y visualizar la imagen, haga clic en un grabador.

El estado de la red tiene una incidencia sobre el tiempo de conexión. Cuando se logró la conexión, la visualización en vivo del DVR aparece.

Etapa 3 : Utilización de la aplicación

Escoger una cámara:

Visualización simple- Deslice su dedo sobre la parte superior de la pantalla, el menú de opciones de la cámara aparece.- Deslice su dedo sobre la izquierda para pasar al a cámara siguiente. Deslice hacia la derecha para regresar a la anterior.

- En la visualización simple de una cámara, doble clic sobre la pantalla para visualizar el modo quad.

   

 

57

Visualización quad- En la visualización quad, doble clic en la pantalla para regresar a la visualización de una sola cámara.

- En la visualización de quad, deslice su dedo sobre la pantalla hacia la izquierda para visualizar las próximas cuatro cámaras.- Deslice hacia la derecha para la visualización de las cuatro cámaras anteriores.

Control PTZ

Si la cámara es una cámara motorizada y los parámetros PTZ & RS-485 están operando en el grabador, la tecla PTZ

  abajo a la

izquierda en la barra de herramientas está activa y se pone blanca.

   

 Haga clic en el botón PTZ  

para entrar en el modo PTZ. Arriba a la derecha, el ícono PTZ

  se visualiza y significa que la

aplicación está en modo PTZ.

 

 

Sale del modo.

 

Carga un « Preset ».

 

Configura un « Preset ».

  iris+ /

 iris-

Abre y cierra el iris.

  Focus+ /

  Focus -

Ajusta la distancia focal si la cámara estáconfigurada en modo manual.

58

Configuración de un « Preset »

 

 

Cargar un « Preset »

Movimiento de los dedos en la pantalla :

Zoom in / out –. Juntar los dedos para hacer zoom y separarlos para alejar.

Pan / Tilt – Para controlar los movimientos PTZ (dirección del objetivo) tocar la pantalla y el deslizar sobre la imagen. El círculo amarillo indica el punto de origen. El punto de origen se define cuando el dedo toca la imagen.

59

Modo paisaje:

En modo PTZ, un ícono PTZ

  es visible en la esquina superior derecha.

Control de retransmisión.

La conexión a las salidas de alarma en el DVR puede ser controlada. Cada retransmisión puede ser controlada separadamente.

 

   

60

6.3 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EN WINDOWS MOVIL

Existe una aplicación para el sistema operativo Windows Mobile, ésta utiliza la compresión H.264 que permite transferir señales audio y video en su dispositivo móvil.

Configuración del sistema :Sistema operativo móvil : Windows Mobile 5.0 (o versión superior).Dispositivo móvil dotado de un acceso a internet : GPRS, 3G, Wifi, etc.

Instalación

Seguir el procedimiento siguiente para utilizar la función de supervisión a distancia en un aparato móvil (teléfono celular, asistente digital personal, etc.).

Instalar la aplicación móvil « H264Pocket.CAB ». Esta se encuentra en el CD incluido en el grabador.

 

Una carpeta llamada « H264Pocket » es entonces creada. La instalación puede efectuarse automáticamente después de su descarga; sino, conviene seleccionarla a partir de los archivos que se cargaron.

 

61

Funcionamiento

Una vez que se terminó la instalación, acceder al menú “Arrancar” de su dispositivo móvil para lanzar el ícono nombrado “H264Pocket”.

Esta aplicación le permite conectarse a distancia y visualizar la imágenes del grabador.Hacer clic en “OK” para que aparezca el menú; ver en el cuadro siguiente los elementos de configuración.

Utilización en modo visualización directa.

Una vez que se establece la conexión con el grabador, haga clic en « view » para que aparezca el menú de comandos.Usted puede seleccionar el canal, redimensionar la imagen, activar y desactivar la barra de estado, visualizar las alarmas, activar el modo pantalla completa, etc.

Funcionamiento de H264 Pocket en modo Visualización directa

Parámetro Función Descripción

Add (añadir) Añade una conexión a ungrabador

Escribir el nombre del grabador, su dirección IP, el puerto de conexión, la cuenta de usuario, la contraseña, luego hacer clic en “OK”

Login (conectarse) Permite conectarse al grabador Escoger el grabador al cual usted desea conectarse, luego hacer clic en “OK”PS: La conectividad de la red puede ser afectada por el entorno la red y el ancho de banda. El costo de la conexión depende de su operador telefónico y del contrato que usted suscribió.

Modify (modificar) Modifica una conexión a ungrabador

Escoger un grabador, hacer clic en “Modify”, luego en “OK” para grabar las modificaciones.

Delete (borrar) Suprime una conexión a ungrabador

Escoger un DVR, luego hacer clic en “Delete” para suprimir las informaciones relativas al grabador.

Parámetro Función Descripción

Channel 1 - 16 (canal 1 al 16) Visualización de un canal Escoger el canal a visualizar

Status Bar(barra de estado)

Barra de estado No disponible

Alarm (alarma) Alarma No disponible

Sound

Full screen Activa y desactiva el modo de visualización depantalla completa

Los controles PTZ no están disponibles.

62

7. ESPECIFICACIONES

N° de modelo 391522

Sistema NTCS

Entrada 4 canales, BNC

Salida/Spot 1 canal, BNC

VGA Salida 1 280 x 1 024

Audio

Entrada1 canal, RCA

0,5 - 1 Vpp @ 20 kOhm

Salida 1 canal, RCA

Guardar Sí

Sensor 4 entradas/ 1 salida

RS-485 Cámara PTZ

Port USB 2x

Almacenaje Disco duro Disco duro SATA 320 Gb

Visualización en lapantalla

Fraccionamiento de la pantalla 1/4

Interfaz gráfica IUG Sí

Título 14 caracteres

Zoom digital 2x

Grabación

Compresión video H.264

Resolución 720 x 480, 720 x 240, 360 x 240

Frecuencia de imágenes(CIF, HD1, D1) 120/120/120

Calidad superior, alta, normal, básica, reducida

Modo de grabación Manual/Programada/Por evento (sensor/detector de movimiento)

Grabación pre-alarma 16 Mo (10 s)

Grabación post-alarma 1 à 999 s

Detección de movimiento 25 x 22 (sensibilidad 0 ~10)

Lectura

Modo de búsqueda Hora, evento

Velocidad de lectura

Avance / rebobinado rápido 2x/4x/8x/16x/32x/64x

Avance lento hacia adelante y hacia atrás 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x

Lectura / pausa

Modo guardar Lector flash USB / Red

Red

Compresión H.264

Internet Explorer Sí

Usuarios de red 5

Notificación a distancia E-mail

Servicio TCP/IP, SMTP, DHCP, DDNS, PPPoE

Teléfono celular 3G/GPRS

Horario de verano Sí

Contraseña 5 usuarios y un administrador / gestión de derecho de uso a elección

Bloqueo de teclado Sí

Dimensiones (mm) Largo, ancho, profundidad 188 x 54 x 209

Alimentador incluido 110 - 240 Vac 250 mA (110 V)

63

www.bticino.com.mx

01 800 714 [email protected]

MÉXICO

C

CENTROAMÉRICA/ECUADOR/CARIBE

osta Rica(506) 2298-5656 / 55

El Salvador(503) 2113-3560

Panamá(507) 836-6025

Honduras(504) 2553-0073

Guatemala(502) 2353-5392

República Dominicana(829) 249-6800

Ecuador(593) 4263-0808

Nicaragua(505) 2278-1327

[email protected]

www.bticino.co.cr