Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

122
Universidad Juárez Autónoma de Tabasco DACS MANUAL DE TECNICAS Y PROCEDIMIENTOS QUIRÚRGICOS

Transcript of Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Page 2: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

UNIVERSIDAD JUAREZ AUTONOMA DE TABASCO

DIVISION DE CIENCIASA DE LA SALUD

COORDINACION DE ENFERMERIA

MANUAL DE TECNICAS Y PROCEDIMIENTO QUIRÚRGICOS

REALIZO

MTRA JOSEFA DE LA CRUZ AREVALO

LIC.EN ENF. JOEL PEREZ JAUREGUI

PSS. LIC. EN ENF. ANA LAURA DOMINGUEZ TREJO

REVISO AUTORIZO

MTRA MARIA ELENA LARA GALLEGOS

PRESIDENTA DE LA ACADEMIA DE ENF. QUIRURGICA Y ENF. DEL ANCIANO

2

Page 3: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

INDICE

INTRODUCCION

CAPITULO I

Generalidades De La Unidad Quirúrgica……………………………………………...7

CAPITULO II

Atención de Enfermería en el paciente quirúrgico………………………….…….…24

CAPITULO III

Colocación de los campos………………………………………………….….………32

UNIDA VI

Fase Intra-operatoria…………………………………………………………….…..…38

UNIDAD V

Partes del Instrumento…………………………………………………………..…..…43

TECNICAS Y PROCEDIMIENTOS………………………………………………......51

BIBLIOGRAFIA…………………………………………………………….….……....93

3

Page 4: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

INTRODUCION

El bienestar, la salud y la seguridad del paciente constituyen el objetivo

fundamental del equipo, entre los que se encuentran la adquisición de nuevos

conocimientos y destrezas, la disponibilidad de alta tecnología además de la

profesionalización de la enfermera quien ocupa un lugar preponderante dentro del

equipo quirúrgico.

Una actuación inadecuada o incorrecta puede causar daño en el paciente

produciendo lesiones de diferente gravedad. Por ello, los profesionales de

enfermería, como miembro del equipo quirúrgico, tienen una responsabilidad legal

por sus actuaciones sobre el paciente. Cada miembro es responsable de los

daños que cometa.

Cada vez son más frecuentes las reclamaciones judiciales, por tanto, es

importante prevenir aquellos incidentes que pongan en peligro la salud o

integridad física del paciente.

Estos avances demandan a los profesionales de enfermería nuevos conocimientos

y habilidades que deben ser cultivados desde la etapa formativa en las escuelas

de enfermería, para que posteriormente puedan lograr su pleno desarrollo durante

el ejercicio profesional.

4

Page 5: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

JUSTIFICACION

Las bases de la enfermería en el quirófano son las mismas desde hace

muchos años, se han producido variaciones para conservar las innovaciones en

los productos y los procedimientos.

El objetivo principal de la enfermera es proporcionar cuidado de la máxima

calidad posible. Es por eso que el personal docente de la materia de enfermería

quirúrgica del adulto y del anciano, elaboró el presente manual, como un

instrumento de apoyo a los estudiantes en la realización de los principales

procedimientos y con el afán de contribuir al mejoramiento de la calidad de la

educación que estos necesitan para lograr sus actividades como personal

profesional.

El presente manual es el resultado del trabajo en conjunto con el personal

docente, que labora en el área quirúrgica y tiene como finalidad primordial unificar

los criterios de los principales procedimientos de la disciplina quirúrgica. En este

se describen las diferentes técnicas y procedimientos que revisaran en el proceso

de su formación como Lic. En enfermería esperamos sea una herramienta de

utilidad para su formación como futuros profesionistas

5

Page 6: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

OBJETIVO GENERAL

Proporcionar a los estudiantes de Lic. Enfermería bases teóricas sobre las

principales técnicas y procedimientos para aplicarlo en la práctica quirúrgica y

hospitalaria de esta manera apoyar su desarrollo profesional.

6

Page 7: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

UNIDAD I

GENERALIDADES DE LA UNIDA QUIRURGICA.

Se entiende por unidad quirúrgica a todo el conjunto de salas, cuartos áreas o

secciones y pasillos que se construyeron específicamente para proporcionar al

paciente quirúrgico todos los cuidados y atenciones relacionados con su

padecimiento.

A estas unidades se les conoce con diferentes nombres: departamento de cirugía,

salas de operaciones, quirófano, cirugía y otros, en el presente se la tratara como

unidad quirúrgica (UQ), abarcando las secciones que se encuentres tanto en el

área blanca, gris y negra.

Hasta hace algunos años la UQ era considerada como un santuario, en donde el

trabajo, el comedimiento y el silencio eran las características principales.

Actualmente, al incrementarse el trabajo tanto en la cantidad como en la calidad

de las cirugías es posible que, en algunos hospitales, el silencio y la gentileza de

trato entre el personal hayan venido a menos, identificándose al ruido como factor

principal que propicia el estrés, así como una mayor dificultad para llevar unas

relaciones humanas positivas y armoniosas.

En la UQ se lleva a cabo operaciones diagnosticas, valorativas y terapéuticas, así

como diversos estudios para concluir o determinar un diagnostico, para ofrecer un

tratamiento definitivo o un paliativo; se realiza actividades de investigación,

experimentación, administrativas, de docencia y formación, y las no menos

importantes de asistencia al paciente quirúrgico.

El quirófano debe ocupar un lugar central debido a una evidente necesidad de

estar cerca de algunas estructuras de acogida o de hospitalización así como los

servicios médico-técnicos y esto debe guiar su construcción en un nuevo hospital.

En el caso de reestructuración o creación de un nuevo quirófano en una estructura

arquitectónica antigua, será necesario entonces referirse a dificultades

Page 8: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

arquitectónicas vinculadas a la existencia de estos edificios, en particular para el

tratamiento del aire y la circulación del material y las personas.

El ecosistema del quirófano debe mantenerse a un nivel de contaminación mínimo

por medio de una limpieza cuyos ritmos establecidos deberán observarse

escrupulosamente. Los principios de la limpieza deben ser codificados por

procedimientos escritos discutidos por cada equipo. El preliminar es la evacuación

de todos los residuos e instrumentos manchados en sistemas cerrados

(contenedores estancos y bolsas herméticamente cerrados). La limpieza de la sala

de operaciones se hace varias veces al día, entre cada paciente. Para ello, se

desinfectan todas las salas de operaciones utilizadas después del final de cada

programa operatorio con protocolos de higiene, sin olvidar el resto de las partes

del quirófano: oficinas, despachos, vestuarios, etc.

Esquema de cómo sería un quirófano:

8

Page 9: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Ubicación y características físicas.

Las dimensiones, distribución y el lugar de ubicación de la UQ dentro de la unidad

hospitalaria deben estar acordes con las necesidades, requerimientos y número

de la población que atenderá, esto ayuda a determinar el tamaño del hospital, el

tipo y número de especialidades, el número de salas de operaciones y secciones

que se incluyan.

Para cumplir con los objetivos del presente trabajo, nos ubicaremos en un hospital

urbano, con una capacidad de salas de operaciones de cirugía mayor y de

especialidad; por tanto, podemos esperar dentro de dicha unidad un ambiente

propicio y cómodo, entendiéndose que el ambiente es la suma de todas las

condiciones que rodean al trabajador y que influyen en el.

La estructura física de un área quirúrgica tiene como objetivo principal el

proporcionar un ambiente seguro y eficaz al paciente y personal sanitario, para

que la cirugía se realice en las mejores condiciones posibles.

Para potenciar al máximo la prevención de la infección estas áreas deben cumplir

una serie de requisitos:

- Paredes, techos y suelos deberán estar recubiertos de materiales lisos, no

porosos, que permita su fácil limpieza. Se evitarán los ángulos, esquinas y

hendiduras.

- Las puertas deben ser correderas y deslizantes, nunca abatibles ya que estas

últimas provocan fluctuaciones y corrientes de aire con el consiguiente riesgo de

contaminación

- No debe haber ventanas

- No deben colocarse rieles

- Las instalaciones de aire acondicionado debe ser exclusiva para el bloque

quirúrgico.

- Un buen sistema de comunicaciones, para solucionar situaciones de emergencia.

Incluyen instalaciones telefónicas, tubos neumáticos para el envío de muestras al

laboratorio y sangre, las luces de emergencia y disponer de un servicio

informático.

9

Page 10: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

La calidad de los materiales y su característica, para construir la Unidad

Quirúrgica, deben ser las mismas en casi todas las secciones, sean estas del área

blanca, gris y negra. Una excepción podría ser el piso conductivo de la electricidad

estática, que se coloca solo en las salas de operaciones y en los pasillos que las

circundan, no siendo necesaria su colocación en el área negra. Los lavabos

(tarjas), son todos de acero inoxidable. En los lavabos de los cirujanos el manejo

de las llaves para abrir y cerrar, se hace por medio de un pedal que se acciona

con la punta del pie; otros modelos tienen un implemento que se accionan con el

contacto; las llaves son altas (cuello de ganso), lo que permite el libre movimiento

de las manos al momento de lavarse. Los lavabos donde se lava el instrumental,

no se debe usar para otros menesteres, como lavar utensilios de aseo o la

descarga de los recipientes de yeso, ni los frascos del aspirar.

Diseño y construcción.

Salas de operaciones: Las salas de operaciones requieren de instalaciones

especiales de iluminación, sistema de aire comprimido, instalación de oxígeno y

gases anestésicos, así como instalaciones eléctricas y electrónicas.

Las características de la planta física deben estar estructuradas para la prevención

de infecciones y accidentes, y al mismo tiempo brindar seguridad y confort a todos

los participantes, durante el desarrollo de las actividades en etapa trans-operatoria

y que a continuación se describen:

El tamaño mínimo recomendado para los quirófanos suele ser de 4x4, 5x5,y

algunos autores las sugieren de 6x6 o 7x7 m., cuando la sala se va a utilizar para

cirugía cardiaca o neurocirugía, los cuales requieren equipo adicional. La altura del

techo debe ser, por lo menos, de 3 m., que permite la colocación de lámparas,

microscopios, y si se coloca aparato de rayos x precisa una altura adicional de 60

cm. El piso debe ser liso, sólido y fácil de limpiar. Por otro lado, debe existir un

área de preoperatorio para la preparación del paciente. Esta sala, la sala de

despertar, así como las salas de reanimación y/o UCI deben estar próximas entre

sí y bien comunicadas.

10

Page 11: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Las paredes y el piso: deben ser de material liso, fácilmente lavables y que

garanticen impermeabilidad,los materiales son sólidos repelentes a las manchas,

al fuego y a los microorganismos patógenos, son de fácil limpieza y sanitizacion.

En la actualidad, para el recubrimiento de las paredes, el azulejo se emplea cada

vez menos, sustituyéndose con un recubrimiento parejo, sin junturas.

El piso debe ser de material antiderrapante, resistente para el tráfico de personal y

movimiento de camas, camillas, mesas de operaciones y todo tipo de equipo con

rodamiento. El piso es parejo porque no lleva junturas, no se permiten materiales

porosos. Actualmente las esquinas donde se unen la pared y el piso desaparecen,

para dejar un área ligeramente acolchonada que facilite hacer la limpieza. Los

pisos más modernos son hechos con materiales repelentes a los gérmenes.

Otra característica muy importante del piso es que se fabrica de un material de

electricidad estática.

Los contactos eléctricos son aprueba de explosiones y por seguridad se colocan a

una distancia de 1.50 m del piso, con lo que se disminuyen los riesgos de

accidentes, pues los gases anestésicos tienden a descender, los extractores

mantiene un ambiente libre de impurezas, eliminan los olores y los gases

anestésicos. La altura ideal para colocar estos extractores es de 15 o 20 cm del

nivel del piso. Cada sala cada sala debe de contar como mínimo de dos tomas de

aspiración y tener un aspirados para el anestesiólogo y otro para el cirujano.

Las salas, estrictamente hablando, están desconectadas del medio exterior, de la

manera que el personal que labore no se entere del ambiente externo, por

ejemplo, si llueve o esta a soleado. En las construcciones modernas se pide una

comunicación y un descanso visual para el personal y se deja en los pasillos que

rodean las salas de operaciones, ventanas o ventanales sellados (sin posibilidad

de abrirse. Los colores han ido cambiando del blanco total a colores suaves entre

el verde y el azul, que ayuden también al mejoramiento interno. Sin embargo, el

blanco y los colores neutros no se descartan y siguen dominando en el interior de

la UQ por la sensación de la limpieza que a la vista ofrecen.

11

Page 12: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Se debe tomar en cuenta el desgaste que, con el paso del tiempo, sufren estas

construcciones (sobre todo las antiguas) y por ningún motivo permitir las grietas y

lo hoyos, piezas de cerámica, (azulejos) sueltas, suelos plásticos deteriorados que

guarden la suciedad, dificultan la limpieza y son un peligroso reservorio de

microorganismos patógenos.

La electricidad estática ha tenido el mismo significado durante siglos y es la

propiedad que muestra algunas sustancias de atraer otros cuerpos ligero, después

de haber sido frotados con materiales como la seda o nailon. En el quirófano la

electricidad estática no solo es peligrosa porque se usan gases anestésicos

inflamable, sino también hay riesgos de incendios o explosión si,

inadvertidamente, se usan desinfectantes inflamables en el paciente y para

desinfectar las salas.

Puertas: Al igual que en las paredes, en material de las puertas es de fácil

limpieza, son construida generalmente de aluminio, con mirillas de vidrio y

movimiento de vaivén, lo que ayuda para que no se presenten accidentes, pues

las puertas de las salas de operaciones deben permanecer cerradas siempre.

Hospitales más modernos emplean ya puertas automatizadas. El paso de estas

deben permitir el paso de pacientes que ocasionalmente deben trasladarse en su

cama (algunos pacientes de la UCI, de traumatología o de neurocirugía).

Techo: debe estar estructurado de una sola pieza. Aquí en el centro del cielo

quirúrgico, se localizan las lámparas que iluminan el campo operativo, la luz que

proyectan es intensa y semejante a la luz del día, no reflejan sombras y no dan

calor, están fijas al techo con un sistema de rieles, sistema que en la actualidad en

algunos hospitales ha sido desplazado por lámparas con brazos flexibles que

permiten el ajuste en la dirección deseada.Asimismo, los ángulos de las paredes,

techo y piso deben ser romos, para evitar que en las esquinas se pueda acumular

el polvo, partículas y la suciedad.

Iluminación: La iluminación en toda la UQ se hace con lámparas de luz blanca

(luz fluorescente). Puede requerirse, en algún momento, el empleo de una

12

Page 13: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

lámpara portátil, la cual es conveniente tener a la mano. La iluminación general de

las salas deberá ser artificial, a base de luz fluorescente y las lámparas quirúrgicas

deben cumplir unos requisitos generales que son:

- Intensidad lumínica:

Para pequeña/mediana cirugía: 30.000 - 60.000 LUX

Para cirugía mayor: 60.000 - 100.000 LUX

- Temperatura de color: entre 4000 y 5000  K

- Máxima escisión de sombras.

- Correcta iluminación de profundidades.

- Magnitud (diámetro) del campo luminoso regulable.

- Emisión de calor reducida.

- Higiénica, exenta de  rincones difíciles de limpiar, en especial el cabezal ó

cúpula.

- Formas redondeadas y lo más pequeñas posibles, que permitan una correcta

circulación laminar.

Todas las lámparas de cirugía son de techo y lámparas móviles deberán

proporcionar luz incandescente y fija de doble filamento sin sombras, las cuales

pueden tener incluidas cámaras de televisión.

Instalaciones: En las instalaciones eléctricas, las tomas de corriente deben ser de

220 voltios, deben estar conectadas al circuito de la planta de luz de emergencia,

deberán contar con detector de fugas eléctricas y estar conectado al sistema de

tierra. Las tomas de corriente deben ser trifásicas, con sistema de seguridad

contra explosión.

13

Page 14: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Ventilación: El aire acondicionado debe ofrecer una buena ventilación y evitar el

estancamiento del aire. Es necesario considerar que existe cierto grado de

diseminación de gases anestésicos en la sala que pueden causar trastornos

neurofisiológicos al paciente y al personal; por lo tanto, no debe haber defi-

ciencias en la ventilación. El sistema de ventilación es para disminuir los riesgos

de la contaminación ambiental, el clima o el aire acondicionado de la UQ deben

ser un sistema aparte del resto del clima de la unidad hospitalaria.

Temperatura: Las salas de cirugía deben tener una temperatura de promedio de

20°C, regulable entre 18 a 24°C y una humedad de 55% y alrededor de 15

cambios de aire por hora.

Humedad: La Humedad de la UQ debe mantener una humedad de entre 50 y 55

% pero no menos, en unidades donde se trabaja con gases anestésicos altamente

inflamables (el uso de estos anestésicos tienden a disminuir ), pues un ambiente

seco es propicio para los accidentes por explosión.

En cuanto a la esterilización del aire, existen algunos hospitales (muy pocos) que

cuentan con flujo laminar de purificación del aire, otros utilizan filtros para disminuir

la contaminación en las salas.

14

Page 15: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

CIRCULACIÓN ÁREA QUIRÚRGICA

En la actualidad existe el concepto de construir una zona limpia y una zona

contaminada, dentro del área quirúrgica. Tradicionalmente se ha construido un

acceso a un área de distribución estéril alrededor de cada sala de cirugía.

Se divide en 3 zonas principales de restricción progresiva para eliminar fuentes de

contaminación: - Zona Negra

- Zona Gris

- Zona Blanca

Distribución del área quirúrgica.

La distribución de las zonas del área de quirófanos, se ha conformado tomando en

cuenta la circulación de personas y las condiciones de asepsia requeridas. Con el

fin de evitar infecciones.

La zona Negra es la primera zona de aislamiento o amortiguación. En ella se

prepara al paciente con la ropa especial para uso en quirófano, son aquellos en

los que pueden circular libremente pacientes y personal del hospital ente ellos

estarían, oficinas, puesto de control, cuarto séptico, cuarto para ropa sucia, área

de descanso y pasillo no externo. Los locales de transferencia son destinados

para la recepción de material y equipo, vestidores para el personal, transferencia

de pacientes en camilla, baños para el personal.

Éste debe contar con tapete impregnado de solución antiséptica, que al pasar las

ruedas de las camillas, garantice la descontaminación de las mismas,

indispensable en el área quirúrgica para la prevención de infecciones.

La zona Gris es la zona limpia. Cualquier persona debe vestir un pijama quirúrgico

y llevar mascarillas, así como gorros para evitar la caída de cabellos en zonas

esterilizadas, lugar donde el personal debe estar vestido con uniforme quirúrgico y

15

Page 16: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

donde se encuentra el material limpio, en él puede estar localizada la oficina de

anestesiología, sala de preanestesia, zona de calzado de botas quirúrgicas,

lavabos quirúrgicos, zona de lavado y preparación de instrumental y guardo de

material de reserva y medicamentos, subcentral de esterilización, equipo rodante

de rayos X, sala de recuperación post-operatoria, laboratorio de patología trans-

operatoria y pasillo semirrestringido.

La zona blanca es la zona de máxima restricción, y donde se encuentra la sala de

operaciones, son los que están destinados exclusivamente a las salas de

operaciones cuyo acceso únicamente está permitido al personal que participa

directamente en el acto quirúrgico. Para el cual deberá portar el uniforme

quirúrgico, gorro, cubre bocas y quienes están actuando en la cirugía deben usar

bata quirúrgica y guantes estériles.

Área restringida o negra son aquellos en los

que pueden circular libremente pacientes y

personal del hospital.

16

Page 17: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Área semirrestringido o gris, lugar

donde el personal debe estar vestido

con uniforme quirúrgico y donde se

encuentra el material limpio

Área restringida o blanca son los que

están destinados exclusivamente a

las salas de operaciones cuyo

acceso únicamente está permitido al

personal que participa directamente

en el acto quirúrgico.

17

Page 18: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

MATERIALES BASICOS DEL QUIROFANO.

El mobiliario destinado a la UQ está fabricado con materiales cien por ciento

lavables, son duraderos y deben manejarse y asearse con sumo cuidado.

Todo el equipo de una sala de operaciones debe estar funcionando correctamente

en el momento de realizar la cirugía, incluido el equipo especial (que no esté fijo

en la sala), y la enfermera circulante debe conocer y estar familiarizada con su

manejo, ya que puede necesitarlo en cualquier momento.

Estos equipos se mencionan a continuación:

1. Aparatos de aspiración (2)

2. Bancos giratorios (2 o 3)

3. Bancos de alturas (2 o 3)

4. Bomba de infusión (1)

18

Page 19: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

5. Extintores de incendios (los necesarios)

6. Cubetas con sus porta cubetas (3)

7. Estantes (1 o 2) Lámpara de techo (2)

8. Maquina de anestesia (1)

9. Mesa de operaciones (1)

10.Mesa de riñón (1)

11. Mesa rectangular (1)

19

Page 20: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

12.Mesa de mayo (2)

13. Mesa auxiliares (2)

14.Negatoscopios (2)

15.Pinza para transportar material estéril (1)

16.Recepción para torundas alcoholadas (1 o 2)

17. Aparato de unidad de

electrocauterio y placa.

20

Page 21: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

18.Soporte o tripies (2 o 3)

19.Matraces con soluciones antisépticas (3)

20.Reloj con instan tero de pared (2)

ESPECIFICACIONES DE LOS EQUIPOS ESPECIALES.

21

Page 22: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Bisturí eléctrico: El electro bisturí, es un equipo electrónico, generador de corrientes de alta frecuencia, con las que se pueden cortar o eliminar tejido blando.

Carro de anestesia: Son equipos de precisión con detalles de mecánica, ingeniería y electrónica para poder asegurar una cantidad exacta de un gas que sea predecible para la seguridad del paciente. Los gases empleados en anestesia actualmente sin el Oxigeno, Aire y Oxido Nitroso. Consta de manómetros, válvulas de retención y válvulas, flujómetro, recipientes para cal sodada (absorbedoras), vaporizadores.

Carro rojo: Carro rodable de material plástico de alto impacto con dimensiones no mayores de una longitud de 90cm, anchura 60cm, altura 90cm. Con manubrio para su conducción.Cuatro ruedas giratorias y sistema de freno por lo menos en dos de sus ruedas.Con protectores para amortiguar los choques.Área para la preparación de medicamentos y soluciones parenterales.Con cuatro compartimientos como mínimo: dos con divisores de material resistente y desmontables para la clasificación y separación de medicamentos, cánulas de intubación y material de consumo.

Equipo desfibrilador: La desfibrilación y la cardioversión eléctrica consisten en sendos tipos de terapia que mediante la aplicación de un choque eléctrico de corriente continua consigue revertir distintos trastornos del ritmo cardíaco. Su alta eficacia, facilidad de aplicación y seguridad han contribuido a su gran difusión, estando disponibles en casi todos los ámbitos de la asistencia sanitaria, e incluso los automáticos en lugares públicos, sin personal sanitario.

La desfibrilación se utiliza en los casos de parada cardiorrespiratoria, con el paciente inconsciente, que presenta fibrilación ventricular o taquicardia ventricular sin pulso. Son letales sin tratamiento.

La cardioversión eléctrica se emplea para revertir todo tipo de arritmias reentrantes, salvo la Fibrilación ventricular. El choque eléctrico es sincronizado con la actividad eléctrica del corazón. Puede ser administrado de forma electiva o urgente, si la situación compromete la vida del paciente.Mesa de quirófano: La mesa de quirófano es una parte muy importante, pues es donde el paciente se coloca para la intervención, y la parte que mas contacto hace con él.

22

Page 23: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Por ello las mesas de quirófano deben tener una toma de tierra que evite descargas a través del paciente.

UNIDAD II

23

Page 24: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

ATENCIÓN DE ENFERMERÍA EN EL PACIENTE QUIRÚRGICO

Preparación del paciente para la cirugía

Una vez que el paciente se encuentra en la mesa quirúrgica, monitorizado y

anestesiado se procederá a su colocación en la posición quirúrgica necesaria para

la intervención que se va a realizar. A continuación se llevan a cabo las técnicas

invasivas y no invasivas precisas y se prepara la piel de la zona a intervenir.

POSICIÓN QUIRÚRGICA.

Las mesas de operaciones pueden ser colocadas de diferentes maneras para

lograr la posición deseada del paciente. La parte superior de la mesa está dividida

en varias partes que pueden ser flexionadas o extendidas. Su base hidráulica

permite que pueda ser inclinada lateral u horizontalmente, así como elevarse o

descender.

La colocación del paciente en la posición quirúrgica más adecuada debe reunir los

siguientes requisitos:

o Ser segura y cómoda para el paciente y para los profesionales.

o Facilitar la inserción y el control de sondas o catéteres.

o No comprimir paquetes vasculares o nerviosos.

o Proporcionar un campo quirúrgico y anestésico accesible.

o Propiciar la ventilación mecánica y la circulación.

Las pautas básicas para mover al paciente anestesiado son:

o Solicitar siempre al anestesista permiso para mover al paciente

anestesiado.

o Conseguir suficiente ayuda para mover al enfermo con seguridad.

24

Page 25: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

o Proteger al paciente almohadillando todas las prominencias óseas y áreas

delicadas que contacten con la mesa.

o Ser cuidadoso en el manejo de las articulaciones. El paciente inconsciente

no puede manifestar dolor alguno.

o Respetar el pudor del paciente evitando la exposición innecesaria de su

cuerpo.

o Alinear el cuello y la columna cuando se está ubicando al paciente.

Esto evitará la lesión de la columna cervical y protegerá la permeabilidad de la vía

aérea.

Evitar que los dedos del paciente queden aprisionados en las articulaciones de la

mesa.

Proteger las vías intravenosas, catéteres y la vía aérea.

Contar hasta tres y mover luego al paciente. Alguien debe dirigir la maniobra.

El trabajo en equipo es de suma importancia.

Proteger nuestra integridad física utilizando una buena mecánica corporal

Las posiciones quirúrgicas utilizadas normalmente son:

Decúbito supino.

Trendelenburg.

Trendelenburg invertido.

Kraske (posición en navaja).

Laminectomía.

Pronación.

Litotomía.

25

Page 26: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Fowler

Técnicas invasivas y no invasivas

El tipo de operación, la edad, el estado del paciente y las preferencias del cirujano

determinan los procedimientos específicos que se realizan antes de hacer la

incisión (sondajes, vías arteriales, vías centrales, colocación de la placa de bisturí,

etc.). En ocasiones, la enfermera C solicita la ayuda del auxiliar de enfermería

para llevar a cabo dichas tareas.

26

Page 27: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

PREPARACIÓN DE LA PIEL DEL PACIENTE

Después de que el enfermo ha sido colocado en la mesa quirúrgica, la piel donde

se va a realizar la incisión y una zona circundante extensa se limpian de forma

mecánica con un agente antiséptico para obtener un campo estéril alrededor de la

zona quirúrgica.

Antes del acto quirúrgico, el lugar de incisión debe ser rasurado si es necesario, ya

que el pelo favorece el crecimiento de los microorganismos.

Para rasurar hay que asegurarse de tener una buena iluminación. Es necesario

rasurar en la dirección del crecimiento del vello, traccionando la piel para

mantenerla tensa, teniendo especial cuidado en las áreas delicadas y pliegues

cutáneos. Al finalizar, hay que lavar y secar el área rasurada de forma que no

quede ningún resto de pelo.

Las soluciones antisépticas deben:

Tener una acción de amplio espectro antimicrobiano.

Ser aplicadas con rapidez y conservar su eficacia contra microorganismos.

Ser usadas con seguridad, sin irritación ni sensibilización de la piel. No deben

ser tóxicas.

Permanecer eficazmente activas en presencia de alcohol, materia orgánica,

jabón o detergente.

No deben ser inflamables para utilizarse con el láser, electrocirugía u otros

dispositivos de alta energía.

27

Page 28: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

En una mesa pequeña se abre una bandeja estéril que contenga material para la

preparación de la piel (dos pequeños recipientes con compresas) junto con dos

sábanas o paños de campo estériles para marcar los límites superior e inferior del

área a preparar.

Se debe añadir la solución de elección. Las soluciones precalentadas (si la

composición no cambia por el calor) pueden ayudar a disminuir la pérdida de calor

durante el procedimiento de preparación de la piel. Las soluciones no deben

calentarse a más de 40º C.

Hay que cerciorarse acerca de la zona que se va a intervenir, ponerse guantes

estériles y colocarse los campos adecuadamente.

A continuación se impregnarán las compresas con la solución antiséptica,

exprimiendo el exceso de líquido para evitar que la solución se deslice de la piel a

la mesa quirúrgica y se estanque debajo del paciente, ya que puede producir

irritación de la piel. 

Después es necesario frotar la piel, comenzado en la zona de incisión, con

movimientos circulares cada vez más amplios hacia la periferia. No deben

emplearse cepillos con cerdas para lavar porque, además de ser abrasivas para la

piel, las cerdas podrían caer y permanecer en ella como cuerpo extraño en el área

quirúrgica. Se desecha la compresa después de llegar a la periferia; nunca se

debe llevar al centro del área una compresa que haya estado en contacto con el

exterior. Se repetirá la aplicación con una compresa diferente cada vez y,

finalmente, se aplicará el antiséptico según las recomendaciones del fabricante

Existen zonas que se consideran contaminadas dentro del Área Quirúrgica que se

deben preparar por separado, por ejemplo

Ombligo: puede albergar microorganismos, por lo que exprimiremos en su

interior la solución de la primera compresa para ablandar estos residuos;

28

Page 29: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

mientras tanto, se frota el resto del abdomen. Otra posibilidad es limpiar primero

el ombligo, desechar la compresa y continuar la preparación con movimientos

circulares hacia la periferia, incluyendo ya el ombligo en cada movimiento.

Estomas: deben aislarse de la zona quirúrgica con un campo autoadherente. Si

no fuera posible, seguir la regla general de frotar las áreas más contaminadas al

final o con compresas distintas, como en las úlceras cutáneas, vagina, ano, etc.

Cuerpos extraños: deben retirarse de la piel antes de limpiar la zona con el

antiséptico.

Heridas traumáticas: se cubren o aíslan con compresas estériles, mientras que

la zona circundante se prepara de la forma habitual. Después de cambiarse de

guantes se limpian e irrigan las heridas.

La colocación de los campos quirúrgicos es el procedimiento que se sigue para

cubrir al paciente y las zonas circundantes con una barrera estéril que forme y

mantenga un campo estéril durante la operación. 

29

Page 30: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Limites en la preparación de la piel según campo quirúrgico.

30

Page 31: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Límites en la preparación de la piel según el campo quirúrgico.

31

Page 32: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

UNIDAD III

COLOCACIÓN DE LOS CAMPOS QUIRÚRGICOS.

La colocación de los campos quirúrgicos es un paso muy importante en la

preparación del paciente para la intervención quirúrgica. Consiste en cubrir al

paciente y las áreas circundantes con una barrera estéril para crear y mantener un

adecuado campo aséptico.

Para que esta barrera sea efectiva debe cumplir los siguientes criterios:  

Ser resistente a la sangre y otros líquidos, para mantener secos los paños

quirúrgicos y evitar la migración de microorganismos.

Ser resistente a desgarros y punciones, para evitar la penetración de

microorganismos.

No deshilacharse. Las fibras de algodón y celulosa pueden originar peritonitis

granulomatosa o émbolos en las arterias.

Ser antiestática, para eliminar el riesgo de que salte una chispa por electricidad

estática.

Ser lo suficientemente porosa como para eliminar la acumulación de calor y

conservar un medio isotérmico apropiado para la temperatura corporal del

paciente.

Ser fácilmente plegable, para adaptarse a los contornos del paciente, del

mobiliario y del equipamiento.

32

Page 33: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Ser mate y sin resplandor, para reducir al mínimo la distorsión por la luz reflejada.

Estar libre de ingredientes tóxicos, como residuos de lavandería y colorantes que

destiñan.

Ser resistente al fuego y capaz de autoextinguirse rápidamente una vez retirada la

fuente del incendio.

33

Page 34: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Materiales de recubrimiento  

Textiles: Suelen estar fabricados con

lino, algodón o poliéster y son

reutilizables.

El número de hilos y la terminación de

las fibras naturales determinan la

integridad y porosidad de estas telas.

Los tejidos muy tupidos pueden inhibir

la migración de los microorganismos y evitar que los líquidos se difundan a través

de las fibras, ya que éstas se hinchan al mojarse y cierran los poros del tejido, es

decir, son hidrófobas pero permiten que se filtre el vapor.

Estos paños quirúrgicos elaborados con materiales textiles reutilizables deben ser:

Penetrables al vapor y resistentes a varios ciclos de esterilización.

Capaces de plegarse adecuadamente, doblarse en capas o enrollarse al

empaquetarse para su esterilización.

No deben tener agujeros ni desgarros.

Impermeables, para evitar que los empape la humedad.

Adecuados para mantener sus cualidades de barrera a pesar de los lavados (el

tejido de algodón tratado se hace permeable después de unos 75 lavados y el

algodón no tratado, con unos 30). Las repetidas acciones de secado, planchado y

la esterilización al vapor también alteran la estructura de la tela. Se han de

registrar el número de usos, lavados y ciclos de esterilización y los paños que no

son eficaces deben desecharse.

34

Page 35: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

No textiles: Se fabrican con capas comprimidas de fibras sintéticas, como el

rayón, el nylon o el poliéster combinados con celulosa. Este material puede ser

absorbente o no absorbente. También se emplea el polipropileno y el papel de

aluminio. Las ventajas como paños quirúrgicos desechables de los materiales no

textiles son:

Repelen la humedad, con lo que retrasan la penetración de la sangre y otros

líquidos y previenen la contaminación

Son livianos, aunque lo bastante fuertes para resistir desgarros.

No son deshilachables.

Son antiestáticos.

Están empaquetados y esterilizados por el fabricante.

Existen paños quirúrgicos resistentes al láser y paños quirúrgicos térmicos.

No textiles de platico autoadhesivo: Pueden ser traslúcidos o transparentes.

Todo el paño quirúrgico tiene una cara adhesiva que se aplica a la piel. La incisión

cutánea se realiza a través del plástico.

Las ventajas de este tipo de material autoadhesivo son:

La flora microbiana existente en la piel no puede emigrar lateralmente a la

incisión.

Los microorganismos no penetran a través del material impermeable.

El tono de la piel y los puntos anatómicos son visibles a través del plástico

transparente.

El adhesivo retiene firmemente los paños quirúrgicos evitando la utilización

de pinzas de campo que puedan perforar la piel del paciente.

35

Page 36: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

TIPOS DE CAMPOS QUIRÚRGICOS

Paños: Normalmente se utilizan para delimitar la zona quirúrgica, colocándose

hacia la línea de incisión el borde plegado de cada paño. Habitualmente se sujetan

con pinzas de campo, pero pueden suturarse o graparse a la piel.

Paños y sabanas fenestrados: Tienen una apertura (fenestración) que se coloca

para exponer el área anatómica donde se realizará la incisión. El tamaño, la

dirección y la forma de la fenestración varían para permitir la adecuada exposición

de la zona quirúrgica. Los tipos básicos de sábanas fenestradas son:

De laparotomía.

Tiroideas.

Para la mama.

Renales.

De cadera.

Perineales.

Combinadas (con dos fenestraciones).

No obstante existe un tipo de sábana fenestrada estándar utilizada en la mayoría

de los hospitales.

Sabanas cerradas: Se colocan tanto en la parte inferior como en la superior del

paciente, consiguiendo así que el anestesista tenga un espacio para desarrollar su

trabajo separado del campo estéril.

36

Page 37: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Hay también otras sábanas cerradas de menor tamaño que se utilizan para montar

el campo de distintas formas y otras en forma de "L" que se emplean para vestir la

mesa del mismo nombre.

RECUBRIMIENTOS ESPECIALES

Existen paños quirúrgicos desechables a medida y adaptados para cubrir el

equipo, por ejemplo el microscopio quirúrgico, para que el cirujano pueda

manipularlo en el campo estéril.

Si se van a tomar radiografías durante la operación quirúrgica el intensificador

de imagen o el tubo de radiología se moverá sobre el campo estéril, por lo que

se debe cubrir con fundas de plástico específicas para este tipo de aparatos y

que también son desechables.

Todos los cordones, uniones o tubos que no son estériles deben introducirse

en fundas estériles antes de colocarse sobre el campo, por ejemplo las fundas

de cámara en cirugía laparoscópica.

Cuando se utilice sobre el campo estéril un equipo fotográfico o cámaras de

vídeo, deben recubrirse lo más posible.

37

Page 38: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

UNIDAD VI

FASE INTRAOPERATORIA

En esta fase el papel de la enfermera no se limita exclusivamente a

procedimientos meramente técnicos, sino que los profesionales del bloque

quirúrgico realizan una labor de enfermería de gran nivel, permitiendo que el

paciente no pierda la conexión con la realidad en cada momento del proceso.

Las EC y las EI deben planificar sus tareas para que, por medio de la coordinación

de sus esfuerzos, puedan darle al paciente la mejor atención posible. Las

actividades que efectúan se citarán por separado; sin embargo, es fundamental

que exista una cooperación mutua para que la intervención avance de forma

eficaz.

INTERVENCIÓN DE LA ENFERMERA CIRCULANTE.

Antes de la cirugía.

Estar en contacto directo con el paciente desde su llegada al ante quirófano.

Verificar la preparación preoperatoria y la historia clínica del paciente.

Comunicar al cirujano cualquier eventualidad.

Abrir registro de enfermería de quirófano.

Durante la cirugía.    Colaborar en el traslado del paciente desde la cama a la mesa quirúrgica

comprobando que se encuentra cómodo y seguro.

38

Page 39: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Tomar tensión arterial y monitorización. 

Canalizar vías venosas periféricas si procede.

Ayudar al anestesista en todo el proceso, preparando el tubo endotraqueal

y el laringoscopio, pre oxigenando al paciente con la mascarilla y ayudando

en la intubación, la fijación del tubo y la conexión correcta al respirador.

Realizar técnicas de enfermería si se precisa, tales como sondaje vesical,

naso gástrico, etc.

Colocar al paciente en la mesa quirúrgica en la posición adecuada para

cada intervención.

Poner la placa del bisturí eléctrico asegurando su correcta colocación en

zonas limpias, sin vello, sin prominencias óseas y lo más cerca posible del

lugar de incisión.

Rasurar y preparar la piel de la zona a intervenir.

Colaborar con la enfermería en anudar las batas del equipo quirúrgico.

Suministrar a la EI el material necesario para el comienzo de la intervención

(textil, guantes, bisturí eléctrico, aspirador, suturas, etc.), así como

aprovisionarla de lo que vaya necesitando a lo largo de la cirugía.

Recibir muestras para analíticas o estudios anatomopatológicos y enviarlos

al laboratorio correspondiente.

Coordinar con los servicios de Anatomía Patológica, en caso de biopsias

intraoperatorias y el Banco de Sangre si se precisa transfundir,

comprobando siempre la identidad del paciente y grupo Rh.

Hacer seguimiento y contaje de gasas, compresas, torundas y agujas.

Cerrar el contaje e informar a la enfermera Instrumentista y a los cirujanos

del resultado.

Anotaciones de registro correspondientes.

Con la colaboración de la EI, colocar apósitos, conectar drenajes, sondas,

bolsas colectoras, etc.

Realizar la limpieza y el aseo del enfermo intervenido.

Traslado del paciente a la unidad de recuperación y/o terapia.

39

Page 40: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

En el pos-operatorio inmediato.

Colaborar en la recuperación anestésica del paciente.

Cuidar de que el traslado del paciente a la camilla y a la Unidad de

Recuperación Pos anestésico (URPA) sea seguro.

Acompañar al paciente en su traslado a la URPA o a reanimación vigilando

su estado de consciencia y estimulándole a respirar si fuera necesario.

Informar a la enfermera de URPA sobre el estado y la evolución del

paciente durante la intervención.

Coordinarse con los enfermeros, personal de servicios generales y servicio

de limpieza para que el quirófano quede listo lo antes posible para volver a

utilizarlo.

Encargarse, junto con la Enfermera Instrumentista, de la reposición del

quirófano y la preparación de equipo textil, instrumental específico y cajas

de material necesario para la siguiente intervención.

40

Page 41: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

INTERVENCION DE LA ENFERMERA INSTRUMENTISTA

Realizar el lavado quirúrgico de manos, según técnica y protocolo

establecido.

Colocar el instrumental en las mesas quirúrgicas y mantener el orden en

ellas.

Colaborar con los demás miembros del equipo en la colocación de la

vestimenta quirúrgica y la preparación del campo quirúrgico.

Mantener la asepsia quirúrgica limpiando el instrumental de sangre u otros

residuos y rechazar todo aquel que no cumpla las condiciones idóneas de

limpieza y esterilidad.

Vigilar que se cumplan las normas de asepsia y esterilidad durante toda la

intervención, en colaboración con la enfermera Circulante.

Anticiparse a las necesidades del campo quirúrgico, colaborando de esta

forma en el acortamiento de los tiempos quirúrgicos.

Efectuar el recuento del instrumental al principio y al final de la intervención

quirúrgica, además de establecer un sistema de recuento de gasas,

compresas, torundas, suturas, etc.

41

Page 42: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Ayudar cuando lo sea requerido como ayudante de campo.

Tanto la Enfermera Circulante como la Enfermera Instrumentista serán

responsables de la limpieza y conservación de todo el material quirúrgico,

así como de la preparación de cajas quirúrgicas según los listados

existentes.

La Enfermera Instrumentista cerrará y firmará la caja de instrumental,

siendo responsable de su correcto envío a Esterilización.

Retirar el instrumental defectuoso, mandarlo a reparar y reemplazarlo por

otro nuevo.

42

Page 43: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

UNIDAD V

PARTES DE UN INSTRUMENTO.   

Puntas: son sus extremos. Deben permanecer aproximadas cuando el

instrumento se encuentra cerrado.

Mandíbulas: aseguran la prensión del tejido. Son aserradas.

Caja de traba: es la articulación en bisagra del instrumento.

Mango: es el área entre la caja de traba y las anillas.

Cremalleras: mantienen al instrumento trabado cuando se encuentra

cerrado.

Anillas: son la parte por donde el cirujano maneja el instrumento.

43

Page 44: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

MANEJO DEL INSTRUMENTAL Y RUTINAS DURANTE LA

CIRUGÍA.

o Conocer el nombre y uso de cada instrumento.

o Al preparar la mesa de Mayo, colocar el instrumental en número par para

facilitar su contaje.

o Seleccionar los instrumentos adecuados según el momento de la

operación, los cortos para el trabajo superficial y los largos para ahondar

en alguna cavidad.

o Conocer las señales que los cirujanos realizan con la mano para indicar el

tipo de instrumento que necesitan

o Saber qué es lo que sucede en el sitio de la operación, pues se facilita el

trabajo, ya que en muchas ocasiones la Enfermera Instrumental podrá

anticiparse a las necesidades de instrumentos y materiales específicos.

o Colocar en la mano del cirujano o ayudante el instrumento correcto para

cada tarea en particular (utilizar cada pieza sólo para el propósito que se

persigue).

o Entregar los instrumentos de forma segura y con un golpe firme sobre la

palma del cirujano y en la posición en que se van a usar.  

o Retirar del campo estéril todos los instrumentos que los cirujanos van

depositando al ir usándolos con el fin de tenerlos siempre identificados y

poder volver a usarlos con rapidez, impidiendo que se caigan al suelo y

evitando que el peso de los instrumentos pueda dañar al paciente.

44

Page 45: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

o Limpiar lo antes posible la sangre y desechos orgánicos de los

instrumentos con una compresa humedecida en agua bidestilada estéril

desmineralizada. El cloruro de sodio y la sangre son corrosivos. Si se

secan sangre y desechos en los instrumentos, aumenta la biocarga

dentro de la herida quirúrgica.

o Ir colocando el material que ya se ha usado y que no se volverá a

emplear sobre un extremo de la mesa de instrumentos y lo más alejado

posible del instrumental limpio que aún podría usarse.

o Retirar todas las compresas y gasas sucias y reemplazarlas por otras

limpias. 

o Mantener limpia la punta del bisturí eléctrico.

O Conservar libre de coágulos la cánula de aspiración. 

SEÑAL DE MANAO PARA BISTURI.

45

Page 46: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

SEÑAL DE MANO PARA PINZA HEMOSTATICA.

SEÑAL DE MANO PARA TIJERA

46

Page 47: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

SEÑAL PARA PINZA DE DISECCION

SEÑAL DE MANO PARA LIGADURA

SEÑAL DE MANO PARA SUTURA

47

Page 48: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

CLASIFICACIÓN DE INSTRUMENTOS QUIRÚRGICOS TRANS-OPERATORIO

Los instrumentos quirúrgicos se diseñan para proporcionar las herramientas que el

cirujano necesita para cada maniobra. La nomenclatura no está estandarizada,

pero, en general, estos instrumentos se clasifican por su función:

1. Corte y disección: se utilizan para cortar, separar o extirpar tejidos.

Requieren un manejo cuidadoso en todo momento para prevenir daños,

tanto a quien los manipula como a los propios instrumentos y deben

protegerse durante su esterilización y almacenamiento. Cualquier

instrumento que posea una superficie cortante, tanto una hoja o una punta,

puede ser considerado una herramienta de corte o disección. Este grupo

incluye tijeras (Mayo y Metzenbaum), bisturís, osteotomos, escoplos,

pinzas de biopsia y punzones, sierras, taladros, agujas, legras y

cordones metálicos.

2. Toma y sostén: se emplean para sostener tejidos en la posición que el

cirujano precise para realizar maniobras tales como disecar o suturar sin

dañar las estructuras de alrededor. En esta categoría se encuentran las

pinzas lisas, pinzas con dientes, pinzas de Allis, pinzas de Babcock,

pinzas de cálculo y pinzas de hueso. 

3. Pinzado y oclusión: se utilizan para aplicar presión en los tejidos del

organismo, desde el delicado músculo ocular hasta el hueso. Las pinzas

más comunes son las hemostáticas (mosquitos, Crile, Kocher), los

clamps (vasculares, intestinales y renales) y los porta agujas.

4. Separación: son aquellos que mantienen los tejidos u órganos fuera del

área donde se encuentra trabajando el cirujano. Pueden ser muy

superficiales, como para separar la piel, o muy profundos, como los

48

Page 49: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

empleados para el contenido abdominal. Pueden ser manuales (Farabeuf,

Langenbeck, Volkman, separadores parpebrales, valva de Doyen) o

autoestáticos, que se mantiene extendido por medios mecánicos

(separador de Balfour, separador de Adson, separador de Gosset).

PROCEDIMIENTO PARA EL RECUENTO DE GASAS, COMPRESAS

Y AGUJAS.

o Para evitar la pérdida en el interior del paciente de gasas, compresas,

agujas y pequeños elementos como hojas de bisturí y agujas hipodérmicas

se tiene que realizar un contaje de cada uno de estos elementos.

o La Enfermera Instrumental y la Enfermera Circulante son legalmente

responsables de efectuar un correcto recuento.

o Se emplearán gasas y compresas con control radiopaco.

o Se debe contar cada gasa, compresa y aguja de forma individual y se

anotará en un lugar visible o en el registro específico según hospitales.

o Este proceso tendrá que efectuarse antes de la incisión de la piel, previo al

cierre del peritoneo (en los casos abdominales), antes del cierre de la

pleura (en los casos torácicos), antes del cierre de la aponeurosis, antes del

cierre de la piel y de cerrar una capa de tejido ubicada entre dos planos y

que sea lo suficientemente amplia como para albergar una gasa, compresa

o aguja.

o Se hará un recuento adicional antes de cerrar cualquier órgano hueco como

estómago, útero o vejiga.

o Se suministrarán paquetes de gasas y compresas en unidades múltiples

estandarizadas para facilitar el contaje. Si durante el recuento el paquete

49

Page 50: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

contiene un número distinto al habitual, la totalidad del paquete será

devuelto a la Enfermera Circulante, quien lo retirará del quirófano.

o Se efectuará un recuento en el momento del cambio de turno; el personal

que entra debe verificar todas las cuentas antes de que la persona a relevar

abandone el quirófano. Las personas que realizan el recuento final tienen

que firmar los registros y se consideran legalmente responsables.

o Para llevar a cabo el contaje la Enfermera Circulante cuenta las gasas y

compresas que han sido desechadas, resta la cifra del número total y

comunica a la Enfermera Instrumentista las compresas y gasas que debe

tener en el campo quirúrgico en ese instante.

o Si el número es el deseado, la Enfermera Circulante avisa al cirujano de

que el recuento es correcto.

o Se realizará un recuento cada vez que existan dudas sobre la pérdida de

una gasa, compresa o aguja.

Si el contaje resulta incorrecto, debe seguirse el siguiente procedimiento:

Se repite de inmediato el recuento completo: 

o La Enfermera Circulante busca entre las bolsas para desechos, de

bajo de la mesa, en el suelo y en las bolsas para ropa sucia. 

o La Enfermera Instrumentista busca entre las sábanas, paños y los

objetos colocados sobre su mesa. 

o Los cirujanos revisan de nuevo el campo quirúrgico y la herida. 

o Cuando no se encuentra la gasa, compresa o aguja, se avisará al

equipo portátil de rayos X para tomar una radiografía y comprobar que no se

halla dentro de la herida. 

50

Page 51: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

o Si a pesar de estas medidas el recuento continúa siendo incorrecto y

el cirujano decide cerrar, la Enfermera Circulante anotará el incidente en el

registro correspondiente. 

o Este registro tiene importancia legal para demostrar que se hizo todo

lo necesario para localizar la gasa, compresa o aguja extraviada.

UNIVERSIDAD JUAREZ AUTONOMA DE TABASCO

DIVISION DE CIENCIAS DE LA SALUD

COORDINACION DE ENFERMERIA

TÉCNICA DE PRCEDIMIENTOS QUIRURGICOS

LAVADO QUIRUGICO DE LAS MANOS

DESCRIPCION

Es el procedimiento mediante el cual se lavan las manos y los brazos para

participar como parte del equipo estéril durante una intervención quirúrgica

OBJETIVO

Eliminar mecánicamente la flora transitoria y disminuir la concentración de la flora

residente en manos y brazos.

AREA DE APLICACIÓN

Área Quirúrgica

51

Page 52: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

POLITICAS Y NORMAS DE OPERACION

Es responsabilidad del equipo quirúrgico realizar el lavado y secado de manos

antes de cada intervención quirúrgica.

EQUIPO

Cepillos estériles de cerdas suaves, que pueden estar empaquetados en

forma individual en un dispensador, inmersos en solución desinfectante, o

cepillos desechables.

Lavabo o tarja exclusiva para el lavado quirúrgico, amplia y con profundidad

adecuada para no salpicar agua, activado con sensores y/o palancas.

Jabonera con solución antiséptica, por lo general jabón con exaclorofeno,

con cloruro de benzalconio o Isodine espuma.

UNIDAD QUE

INTERVIENE

No DE

ACTO

DESCRIPCION

PRIMER TIEMPO

Enfermera

Instrumentista

1 Realice el lavado de manos y antebrazos de

manera sistematizada con jabón antiséptica y

enjuague

2 Desenvuelva el cepillo y use el limpia uñas

limpiando con esmero el área debajo de la uña de

cada dedo bajo el chorro de agua y deseche el

limpia uñas sosteniendo el cepillo con una mano

3 Humedezca la esponja del cepillo de manera que

haga espuma y inicie el lavado de uñas de 10

movimientos

4 continúe con los espacios subungueales dando de

52

Page 53: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

10 cepillado de cada uno y enjuague el cepillo en

forma vertical iniciando con la mano no dominante

5 Continúe cepillando los espacios interdigitales

iniciando con el dedo pulgar en la parte lateral y

terminando con el dedo meñique en la parte

externa.de 10 cepilladas cada uno

6 Se continua el cepillado hacia la palma de la mano

(anterior)con movimientos circulares cepillando 10

veces de igual forma la cara externa del pulgar y el

dorso de la mano

7 Continuando cepillando en forma circular haciendo

inca pie en los pliegues hasta 5 cm por arriba del

codo enjuagar cepillo y dejar reposar; para iniciar

con el procedimiento de la siguiente mano

SEGUNDO TIEMPO

1 Se enjuaga el cepillo y la mano no dominante para

proceder el mismo paso y tiempo hasta 5 cm por

abajo del codo de ambas manos

TERCER TIEMPO

1 Se enjuaga el cepillo y la mano do dominante con la

que se inicia y se procede a repetir el mismo

procedimiento en ambos brazos hasta 2.5cm

después de la muñeca

2 Se enjuaga ambos brazos para eliminar el jabón y

dejar caer el cepillo en el bote de basura o el lavado

manteniendo ambos brazos a la altura de los

53

Page 54: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

hombros sacudiendo, ligeramente ambos brazos

3 Dirigirse a la sala de operaciones ingresando a la

misma empujando la puerta con la espalda y

mantener flexionado los ambos codos

IMAGENES

LAVADO DE UÑAS

54

Page 55: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

LAVADO INTERDIGITAL

LAVADO DE ANTEBRAZO

55

Page 56: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

ACLARADO DE MANOS

ENTRADA A QUIROFANO

56

Page 57: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

SECADO DE MANO Y COLOCACION DE BATA QUIRUGICA Y CALZADO DE

GUANTES CON TECNICA CERRADA

DESCRIPCION

La ropa quirúrgica es la vestimenta usada especialmente en el área de quirófanos

durante la cirugía como parte esencial de las técnicas asépticas.

OBJETIVO

Es responsabilidad del equipo quirúrgico realizar secado de manos antes de cada

intervención quirúrgica y colocación de guantes y bata.

EQUIPO

Batas Quirúrgica estériles desechables o reutilizables con toalla para

secado.

Guantes Quirúrgicos estériles de diferentes números.

Pinza de traslado.

UNIDAD QUE

INTERVIENE

No DE ACTO DESCRPCION

Enfermera

instrumentista

1 Una vez realizado el lavado quirúrgico se

procede a tomar la toalla del paquete

estéril, haciéndolo del centro y teniendo la

57

Page 58: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

precaución de no tocar alguna otra prenda

2 El secado (o toalla) se dobla por la mitad y

con la mano derecha se toma por el centro

para proceder a secar la mano izquierda,

iniciando con los dedos, y luego las manos

y los brazos

3 Cuando termina de secar el brazo

izquierdo se procede a voltear la toalla, por

lo cual queda hacia adentro la parte que ya

se utilizó.

4 Posteriormente se seca la mano contraria

en la misma forma que se hizo en el paso

anterior

5 Terminado el secado se deposita la toalla

en la cubeta indicada para tal fin.

7 Una vez realizado secado de las manos,

se procede a tomar la bata con

movimientos firmes directamente del bulto

estéril, teniendo precaución de hacerlo de

la parte de arriba y al centro; se deberá

levantar en sentido vertical. (la referencia

será las cintas de la cintura y las sisas

mangas).

8 Se alejara de la mesa unos 20 cm para

obtener un margen de seguridad al

58

Page 59: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

vestirse.

9 Desdobla la bata tomándola de las sisas,

sin sacudirla, teniendo precaución de que

la costura del marsupial quede hacia el

pecho de la instrumentista

10 Localiza la entrada de las mangas y

desliza simultáneamente los brazos dentro

de las mismas, sin sacar las manos de los

puños, teniendo cuidado de no

contaminarse

11 Por la parte posterior de la enfermera

instrumentista, la enfermera circulante tira

de la bata apoyándose de la superficie

interna de la misma para colocarla sobre

los hombros y proceder a anudar las cintas

posteriores, iniciando por las del cuello y

finalmente por las de la cintura

12 En el caso de batas envolventes, la

enfermera instrumentista procede a

proporcionar a la circulante el extremo de

la cinta que se encuentra unido en la parte

distal y anexa de la bata, tomándola con

las pinzas de traslado; la instrumentista

procede a dar media vuelta para volver a

tomar el extremo y anudarlo con la cinta

que se tiene a nivel del marsupial.

13 Con la mano derecha dentro del puño de

la manga, toma el guante izquierdo de la

59

Page 60: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

envoltura, verificando que el puño del

guante se encuentre doblado (Referencia

dedo pulgar).

14 Extiende la mano derecha de la cara

palmar viendo hacia arriba, sin sacar los

dedos al exterior de los puños de la bata.

15 Coloca la cara palmar del guante encima y

frente a la palma de la mano, quedando el

guante en relación con la mano, palma con

palma, pulgar con pulgar, pero los dedos

del guante en dirección contraria a los

dedos de la mano, es decir, dirigidos hacia

la persona

16 Con el pulgar de la mano izquierda toma el

doblez del guante en la parte que quedo

dirigida hacia la palma, sujetándolo

firmemente y teniendo como barrera la

manga de la bata.

17 Con el pulgar de la mano izquierda toma

firmemente el doblez que se presenta del

guante en la parte superior, lo levanta, lo

gira hacia el frente, y cubre con el puño del

guante el puño de la bata

18 Desliza la mano derecha dentro del guante

sin soltar con la otra mano el puño que

esta sujetándose

19 Se repite la misma maniobra con la mano

60

Page 61: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

contraria.

Una vez calzado los guantes ajusta los

dedos y el puño de los guantes.

IMAGENES 1 secado de manos

61

Page 62: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

IMAGEN

Colocación de bata quirúrgica.

BATA

Es lo primero que aparece dentro del equipo textil (plegada y mostrando la cara interior). Debe colocarse de la forma que se especifica en las Imágenes, inmediatamente después del lavado y secado y antes de ponerse los guantes estériles.

62

Page 63: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

La enfermera lavada toma la bata del equipo por el cuello.

La enfermera circulante desliza la bata hasta los hombros desde el interior.

63

Page 64: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

IMAGEN Calzado de guantes.

El guante se coloca con la palma hacia nuestra mano, quedando el pulgar hacia la

derecha.

Con la otra mano se estira del guante hasta introducir correctamente la mano.

64

Page 65: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Con la otra mano se estira del guante hasta introducir correctamente la mano.

Se realiza la misma operación para la mano contraria.

65

Page 66: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

VESTIDO DE BATA Y CALZADO DE GUANTES CON TÉCNICA ASISTIDA

UNIDAD QUE

INTERVIENE

No De

Acto

DESCRPCION

Enfermera Instrumentista 1 Una vez vestida la enfermera

instrumentista con la bata y guantes

estériles, procederá a tomar una bata del

bulto de ropa.

2 Proporciona toalla para secado y extiende

la bata suavemente con el marsupial

viendo hacia ella. Introduce las manos a

nivel de la costura de los hombros de la

bata procurando que queden bien

cubiertas con un doblez y en seguida

procede a presentarla al cirujano con los

orificios de la bata viendo hacia el

cirujano.

3 Cuidadosamente deberá introducir sus

manos y brazos; una vez que la

enfermera instrumentista le coloca la bata

hasta el nivel de los hombros, esta

deberá proceder a deslizar sus manos

hacia el exterior del doblez que las

protege para sacarlas, procurando no

tocar el cuerpo del médico para no

contaminarse.

4 La enfermera circulante deberá estirar por

la parte posterior de la bata para terminar 66

Page 67: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

de colocársela al cirujano y anudar las

cintas de la espalda, en lazo

acomodándole cuidadosamente el resto

de la bata.

Si la bata es envolvente, el cirujano le

proporciona a la enfermera instrumentista

el extremo distal de la parte anexa de la

bata y gira medio circulo para que le sea

regresado el extremo de la bata y pueda

anudarlo con la cinta que tiene su bata a

nivel del marsupial.

6

De acuerdo con el numero solicitado por

el cirujano, la enfermera instrumentista

tomara el guante Derecho lo extenderá y

verificara que no tenga algún orificio,

auxiliándose del aire que tiene en su

interior y apretándolo ligeramente.

7 Deberá realizar un doblez y presentarlo al

cirujano con la palma del guante dirigida

hacia él y con los dedos viendo hacia

debajo de la persona preferencia dedo

pulgar.

9 El cirujano introduce la mano firmemente

dirigiendo los dedos correctamente a los

dedos del guante

67

Page 68: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

10 La enfermera instrumentista suelta el

guante una vez que el cirujano haya

introducido la mano.

Se procede de igual forma con la mano

contraria.

IMAGEN Vestimenta de una bata asistida.

Colocar las manos de bajo de lo hombros.

68

Page 69: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

La enfermera instrumentista ayudara colocándole los guantes. Primero uno y

luego el otro.

69

Page 70: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

POSTURA DE GUANTES CON TÉCNICA ASISTIDA.

Una

vez

abierto el envoltorio, se sujeta el guante derecho bajo el pliegue del puño,

ofreciéndolo con el pulgar mirando a la otra persona. Hay que tener precaución de

no tocar con los guantes propias la piel del otro, por lo que es necesario

protegerse separando los pulgares.

PREPARACION DE LA MESA DE RIÑON

DESCRIPCION 70

Page 71: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Es un procedimiento que se realiza con el fin de tener fácilmente ubicados en un

lugar accesible los materiales e instrumentos accesorios para una operación

determinada (guantes, ropa, compresas, gasas, equipo de electro cauterio,

suturas y soluciones). Esta mesa tiene forma semilunar, es amplia y sirve para

tener en ella el material e instrumental que no se utiliza continuamente durante

una intervención quirúrgica. Se sitúa al lado izquierdo de la instrumentista durante

el procedimiento quirúrgico.

EQUIPO

Mesa de riñón.

Paquete de ropa.

Guantes de diferentes calibres.

Material de consumo necesario.

Instrumental de acuerdo con la intervención quirúrgica.

Unidad Que

Interviene

No De

Actos

Descripción Precauciones

Enfermera

instrumentista

1 Al abrir la enfermera instrumentista

el paquete de ropa de cirugía

general, las sabanas utilizadas

para la envoltura externa e interna

del paquete cubrirán la mesa de

riñón y quedara al descubierto el

resto de la ropa para la cirugía. Allí

se depositaran los materiales

accesorios.

La envoltura externa

se desenvuelve con

la mano y la interna

con pinzas de

traslado.

2 La envoltura externa se

desenvuelve con la mano y la

interna con pinzas de traslado.

Las puntas de las

pinzas siempre van

hacia arriba

71

Page 72: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Las puntas de las pinzas se

colocan en dirección al centro de la

mesa.

3 Esta mesa también deberá

vestirse, ya que la instrumentista

se encuentra con bata y guantes

estériles.

4 Al acomodar las mesas, tanto la

mesa de Mayo como la de riñón,

tomar como referencia la mesa de

operaciones en el sentido que

quedara colocado el paciente.

El campo húmedo

quedara junto a la

mesa Mayo.

5 Al acomodar las mesas, tanto la

mesa de Mayo como la de riñón,

tomar como referencia la mesa de

operaciones.

6 Las mesas siempre se deben

conservar en orden y limpias, de

tal manera que los materiales

pueden ser tomados con rapidez y

eficacia

72

Page 74: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

DESCRIPCION

Este procedimiento consiste en una serie de actividades que lleva a cabo la

enfermera instrumentista tan pronto como se haya colocado la bata y los

guantes estériles, para tener una superficie estéril adicional a la mesa de riñón.

En esta mesa se puede tener varios instrumentos que se estén empleando

mas continuamente durante la intervención, los cuales se irán cambiando de

acuerdo con los tiempos quirúrgicos de la cirugía

Esta mesa tiene un marco y un pedestal de altura; en ella se coloca una charola

de acero inoxidable rectangular que se debe situar arriba y en sentido transversal

al paciente, adaptándose la altura de acuerdo con el campo quirúrgico.

EQUIPO

Mesa de Mayo

Funda para mesa de Mayo

Campo doble

Suturas libres

Instrumental de acuerdo a cirugía

DESCRIPCION DE LA TECNICA

74

Page 75: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

ACOMODO DEL INSTRUMENTAL EN LA MESA DE MAYO

Unidad Que

Interviene

No De

Actos

Descripción Precauciones

Enfermera

Quirúrgica

1 La enfermera instrumentista, una

vez vestida con bata y guantes

estériles, procede a tomar la

charola (recipiente plano) de

Mayo estéril, la levanta y la retrae

de su funda, la cual se encuentra

doblada en forma de abanico con

un doblez grande para proteger

las manos enguantadas

Sostener los pliegues de

la funda con los

antebrazos, hasta el

nivel de los codos, para

evitar que caiga por

debajo de la cintura

2 Con las manos dentro del doblez

sostiene la “charola” con los

antebrazos, apoyándola sobre el

abdomen y por arriba de la

cintura

Los instrumentos se van

cambiando de acuerdo

con el tiempo de la

cirugía

3 Desliza la “charola” y la funda

sobre el marco de la mesa,

colocando el pie en la base de la

misma para estabilizarla

Las puntas del

instrumental siempre

deben estar hacia arriba

y dirigidas hacia el área

operatoria.

4 Debajo de este campo se colocan

las suturas libres que se van a

utilizar, verificando que

sobresalgan ligeramente y en

dirección hacia el campo

quirúrgico, igual que todo material

Esta mesa de

permanecer limpia y en

perfecto orden.

Sobre la mesa de Mayo

nunca deben quedar

75

Page 76: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

que sirva de referencia. agujas sueltas

5 Las suturas libres se colocan de

menor a mayor calibre y de

cortas a largas y cuando se

extraigan siempre se hará en el

sentido del campo quirúrgico y

nunca lejos de este, para evitar

contaminarlas.

Mantener estéril la mesa

hasta que el paciente

abandone el quirófano.

Colocación del Instrumental en la mesa de Mayo.

1. De corte.

2. De disección.

3. De separación.

4. De hemostasia.

5. De sutura.

De Corte: En este tiempo se deben colocar los mangos de bisturí con sus

respec t i vas ho jas , las t i j e ras Metzenbaum y las t i j e ras Mayo

curvas y rectas.

De disección: Conviene colocar las dos pinzas de disección, con dientes y sin

dientes.

De separación: Se deben colocar los separadores de Farabeuf o de Senn-

Mueller.

De hemostasia: Se colocan las pinzas Kelly, curvas, de preferencia

por pares, o las pinzas de mosco.76

Page 77: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

De sutura: Se coloca el porta agujas a lo largo de la mesa.

Nota:

La cantidad de instrumental que se coloque en la mesa será de acuerdo con el

tipo de cirugía que se va a realizar.

77

Page 79: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Unidad que

interviene

No De

Actos

Descripción Precauciones

Enfermera

circulante.

1 El miembro del equipo presenta la

mano con el guante contaminado

con la palma hacia arriba.

2 El circulante( usa guantes no estéril

)toma el guante contaminado por

debajo de la muñeca y lo quita

3 El puño de la bata no se considera

estéril una vez retirado el guante

4 El instrumentista vuelve a

enguantar el miembro del equipo

con técnica asistida

Si el

instrumentista

es el que tiene

contaminado el

guante debe de

retirarlo y

reemplazarlo

otro miembro

del equipo.

IMAGEN

79

Page 80: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

COMO QUITARSE LA BATA Y LOS GUANTES DESPUES DE LA CIRUGIA

80

Page 81: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Unidad Que

Interviene

No De

Actos

Descripción Precauciones

Circulante y

equipo

Estéril.

1 Desanude las tiras , tome la

bata por los hombros y tire de

las mangas hacia abajo .Esto

enrollara la bata y la dará

vuelta a medida que se

deslice hacia sus manos

Al quitarse la bata y

guantes

contaminados siga

las precauciones

estándares

2 Enrolle la bata de manera

que las partes externa

(contaminada ) quede del

lado de adentro del rollo

3 Deseche la bata en una bolsa

especialmente para ese fin

4 Los guantes se deben de

quitar después de la bata

Tome uno de los

guantes por la parte

externa de la muñeca

con la otra mano

(enguantada )

Ponga sus dedos dentro del

puño del guante de la mano

opuesta y quítese el guante.

Tire el guante y

quedara el guante

quedara dado vuelta

Deseche ambos

guantes en un

recipiente

especialmente

dispuesto sin tocar la

81

Page 82: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

parte contaminada

PRESION VENOSA CENTRAL (PVC)

GENERALIDADES

82

Page 83: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

La presión Venosa Central es la medición hemodinámica más usada en la Unidad

de cuidados intensivos .Es determinada por una interacción entre el volumen

vascular, la función ventricular derecha, el tono venomotor y la presión

intratoracica. Es un indicador general de la capacidad de las cavidades derechas

del corazón para manejar la carga de líquidos

INDICACIONES

Insuficiencia circulatoria aguda

Reemplazo masivo de sangre o líquidos

Reemplazo cauteloso de líquidos en pacientes con problemas cardiovasculares

Sospecha de taponamiento cardiaco

EQUIPO

Equipo desechable para medir pvc

Llave de tres vías

Catéter venoso central

Traductor de pvc

Equipo de monitorización

TECNICA DE SELLO CON EL SISTEMA DE PLEUR-EVAC

UNIDAD DESCRIPCION PRECAUCIONES

83

Page 84: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

QUE

INTERVIENE

Personal de

Enfermería

Explicarle al paciente el

procedimiento y tranquilizarlo.

Introducir una aguja calibre 18 en el

tapón del recipiente de la solución

intravenosa para impedir el vacio

Mantener una técnica

aséptica en todo el

procedimiento.

Purgar el equipo para desechar el

aire.

Desconectar los

aparatos de ventilación

mecánica si no

considerar 2 a 3 cm

arriba de la pvc

medida.

Al medir la pvc, localizar y medir el

punto “o” a nivel del cuarto espacio

intercostal y la línea media axilar, sea

cual sea la posición del enfermo.

No efectuar las

mediciones con sangre

o soluciones coloides.

Abrir la llave de tres vías del

manómetro al sistema de conducción

intravenosa y permitir que se llene

hasta aproximadamente hasta 10cm

aproximadamente por encima del

valor esperado de la pvc.

Registrar

cuidadosamente cada

una de las mediciones

y notificar al médico si

hay cambios

importantes.

Abrir la llave de tres vías del

manómetro al catéter de pvc.

Tomar radiografía de

tórax para confirmar la

posición del catéter y 84

Page 85: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

descartar neumotórax.

Observar el descenso que oscilara

con la respiración del paciente.

Tener en cuenta los

factores que afectan la

lectura de la pvc.

Leer la pvc cuando la columna deje

de descender.

Incremento de la

presión intratoracica

(respirador, esfuerzo

tos).

CON TRANSDUCTOR Mala posición del

extremo del catéter.

Abrir el equipo desechable del

traductor.

Revisar la integridad del traductor

Situar el traductor a nivel del aurícula

derechas y fijarlo en el brazo del

paciente.

Bloque u obstrucción

de tipo valvular de

catéte.r

Conectar el traductor al modulo de

presión penetrante

Conectar en la parte posterior del

traductor la solución heparinizada y

purgar todo el sistema.

Ajustar todas las conexiones a nivel

de los adaptadores.

Burbujas en el

manometro,Densidad

de las soluciones

Conectar a la línea venosa. Angulacion del catéter.

85

Page 86: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Calibrar el traductor y el modulo.

Se cierra llave hacia al lado del

paciente y se deja a medio ambiente.

Se oprime la tecla press en el modulo

de penetración hasta la aparición de

0.

Después de calibrar el modulo se

coloca la escala de medición.

Se procede a registrar en hoja de

enfermería

Fármacos vaso

activos.

INTERPRETACION Recordar que nunca se debe

correlacionar la pvc con el gasto

cardiaco ya que se considera como

una determinante indirecta e

insensible.

El nivel inicial de la pvc y el volumen

sanguínea real no están

necesariamente relacionada así la pvc

puede estar alta a pesar de la

hipovolemia importante como EPOC

vasoconstricción generalizada.

Un aumento mínimo de la pvc

cuando. inicialmente es baja sugiere

la necesidad de continuar la

restitución de volumen.

86

Page 87: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Cuando se utilice cargas de volumen.

se debe tomar la pvc.

COMPLICACIONES Embolia gaseosa.

Sobre carga de líquidos.

Sepsis.

Embolia pulmonar.

Arritmias.

DRENAJE TORACICO CERRADO

La cavidad pleural normal es virtual .La presión negativa ejerce una fuerza que

ayuda a mantener a los pulmones expandidos. Cual quier traumatismo que afecta

87

Page 88: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

a esta presión puede causar colapso pulmonar, como enfermedades

pleuropulmonares agudas, proceso inflamatorio o traumático, insuficiencia

cardiaca o iatrogenias en las que la cavidad pleural se puede hacer evidente por

ocupación de líquidos como trasudado, sangre o por comunicación con el exterior

o aire en la vía respiratoria

Clínicamente se les conoce como hidrotórax, neumotórax o hidroneumotorax.

Cualquiera que sea la causa de la ocupación se compromete la función ventilatoria

pulmonar en mayor o menor grado y puede ser urgente su evacuación

INDICACIONES

Neumotórax a tensión

Hidrotórax

Hemotorax

Hidroneumotorax

EQUIPO

Tres frascos de 3.5 litros con boca ancha según la técnica y material disponible

O Equipo pleur-evac.

Tapones estériles para frasco

Tubos de vidrio estéril.

PROCEDIMIENTOS CUIDADOS Y VIGILANCIA

Se destapa el tubo que conecta con la

cámara que hace de sello de agua y

se llena hasta un nivel de 2cm.

Los tubos de drenajes torácico se

ordeñan cada 2 horas para prevenir o

movilizar los coágulos que puedan

obstruir el drenaje, en cuyo caso

tendrá que hacerse cada 15 a 30

minutos.

Por el tubo que conecta a la cámara En las primeras horas se anota el

88

Page 89: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

se llena hasta el nivel de presión de

succión que se desea ejercer entre 10

y 20cm de agua .

drenaje horario y se lleva la cuenta en

forma acumulativa.

El tubo de succión se conecta al

aspirador de pared a un aparato de

succión.

El paciente se debe movilizar en su

cámara para favorecer el drenaje

(excepto si hay contraindicaciones ).

El tubo pinzado de drenajes torácico

se conecta al tubo de drenaje del

pleur-evac , y va a dar a una de las

tres cámara graduadas a través de las

cuales se puede cuantificar la

cantidad de liquido drenado y sus

característica.

Un burbujeo abundante en la cámara

de agua por lo general indica mala

conexión y entrada de aire por

algunas de las conexiones.

El tubo se debe de retirar cuando se

hayan resueltos el problema original.

El paciente debe de realizar una

inspiración profunda y el tubo retirarse

en el momento en que se efectúa una

maniobra de val salva , cerrándose la

jareta que previamente se había

hecho después hay que poner

suficiente vaselina estéril y apósito

con tenoplast.

89

Page 90: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

DRENAJE POSTURAL Y FISIOTERAPIA DE PERCUSION

Debido a la naturaleza de los procedimientos en los pacientes críticos hay varios

factores que predisponen a la retención de secreciones en el árbol bronquial como

la utilización de procedimientos invasivos, la posición del paciente y múltiples

medicamentos .por lo que la fisioterapia respiratoria desempeña una función muy

relevante.

90

Page 91: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Las técnicas para fisioterapia de tórax incluyen una combinación de posiciones

terapéuticas, percusión de la pared torácica en el área afectada vibración de la

misma. Todas están diseñadas para movilizar las secreciones además optimizan

la relación de ventilación /perfusión utilizando el efecto de la gravedad y la

manipulación externa del tórax.

INDICACIONES

Enfermedades pulmonar obstructiva crónica

Atelectasia

Proceso infeccioso pulmonares supurativos

CONTRAINDICACIONES

Arritmia cardiaca grave

Hemorragia intracraneal

Fracturas múltiples de tórax

Tórax inestable

Aumento de la presión intracraneana

EQUIPO

Almohadas Cobertores

Toallas

Personal capacitado

PROCEDIMIENTOS

Colocar al paciente en la posición adecuada y vigilar que se encuentre cómodo

RECOMENDACIONES PARA EL PERSONAL

Proporcionar un recipiente para pacientes no entubados

Evitar la fisioterapia y el drenaje postural durante la interrupción de la ventilación mecánica

91

Page 92: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Colocar una toalla sobre el tórax

Situarse en un lugar opuesto al área que requiera tratamiento

La fatiga puede determinar una hiperventilación

Golpear en forma rítmica la pared torácica con la manos colocadas en forma de copa con los pulgares y otros dedos en contacto , con los codos y los hombros permanecen flojos y relajados

No efectuar drenaje postural en posición trendelemburg después de administrar alimentos

Suspender alternadamente las maniobras para permitir que el paciente respire y tosa

Se recomienda 20 a 30 minuto de drenaje postural y 15 a 20 minutos de fisioterapia de percusión

BIBLIOGRAFÍA

Juventina Sánchez Guerrero. La enfermera de la unidad quirúrgica.

Publisher, Editorial Trillas S. A De C.V., 2011...

92

Page 93: Manual de Procedimientos Quirurgicos - Copia (1)

Mª. Amparo García García - Verónica Hernández Hernández - Raúl,

Enfermería de Quirófano. 2 volúmenes. Colección, Colección Cuidados

Avanzados. Edición 2012

Joanna R. Fuller. Autor: Fuller, Joanna R. Instrumentación quirúrgica:

principios y práctica. Pie de Imprenta: Buenos Aires: Médica Panamericana.

1988.

Este libro del Dr. Pedro Gutiérrez Lizardi y colaboradores, Procedimientos en

la Unidad de Cuidados Intensivos, editado por Mc Graw Hill en el año 2003.

93