Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los...

27
Manual de Instrucciones Serie QT4 H.264 DVR de RED MODELO QT454 QT428 QT426 QT446

Transcript of Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los...

Page 1: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

1

Manual deInstrucciones

Serie QT4

H.264 DVR de RED

MODELO QT454QT428QT426QT446

Page 2: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

2 3

© 2011 Q-See. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización por escrito. Todos los derechos reservados. Este manual y el software y hardware descrito en este documento no puede ser reproducido, traducido o reducido a cualquier formato de lectura sin aprobación previa por escrito.Marcas registradas: todos los nombres de marcas y productos son marcas registradas de sus respectivos propietarios.Q-See es una marca registrada de DPS, Inc.Renuncia de responsabilidad: La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. El fabricante no ofrece ninguna garantía o representación, sea expresa o implícita, con respecto a la exactitud o totalidad de los contenidos del documento.El fabricante no será responsable por cualquier daño causado por el uso inadecuado de este producto.

¡Gracias por elegir un producto Q-See!

Todos nuestros productos están respaldados por una garantía condicional de servicio que cubre todas las piezas por 12 meses a partir de la fecha de compra. Además, nuestros productos también tienen una política de intercambio gratis que cubre todos los defectos de manufactura por un mes a partir de la fecha de compra. También se ofrece el servicio permanente de actualización para el software, disponible en www.Q-See.com.

Asegúrese de aprovechar al máximo su garantía al completar el formulario de registro en línea. Además de beneficios de garantía y soporte técnico, usted podrá obtener notificaciones de actualizaciones de producto y actualizaciones gratis descargables para el firmware de su grabadora de video digital.

¡Regístrese hoy mismo en www.Q-See.com!

Por favor refiérase a la parte posterior de este manual para ver las exclusiones.

Este manual fue escrito para la familia de grabadoras de video digital QT4. No todos los modelos comparten las mismas funciones y capacidades, por lo que podría encontrar funciones descritas en este documento que no aplican o no están disponibles en su máquina. Además, puede ver imágenes de pantalla que no corresponden exactamente a las que usted verá en su pantalla.

Este manual era preciso al momento de completarse. Sin embargo, debido a nuestro esfuerzo continuo por mejorar constantemente nuestros productos, es posible que se hayan agregado funciones y características adicionales desde ese momento y que lo que se muestra en la pantalla haya cambiado. Le recomendamos que visite nuestra página web en www.Q-See.com para estar al tanto de las últimas actualizaciones de firmware y anuncio de productos.

A lo largo del manual hemos resaltado advertencias y otra información importante que le ayudará a utilizar su nuevo sistema de manera segura y libre de problemas. Por favor tómese el tiempo de leer, seguir todas las instrucciones y prestar atención a las alertas que se muestran a continuación:

Acerca de este Manual

Rev. 2.0 5/2/2011

¡NOTA! El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones sobre cómo aprovechar al máximo su sistema.

¡IMPORTANTE! Los cuadros rojos con este icono indican advertencias. Por favor lea todas las advertencias antes de utilizar el producto para prevenir posibles lesiones o daños al producto.

Page 3: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

4 5

1. POR SU SEGURIDAD 7

2. INTRODUCCIÓN 8Funciones Principales 8

3. FUNCIONES BÁSICAS 103.1 Encendido / Apagado 10

Encendido 10Apagado 10

3.2 Barra de Control 11

3.3 Vista en Vivo y Grabación 12

3.4 Reproducción en Vivo 13

4. CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL 144.1 Configuración Básica 14

IniciodeSesión 14MenúPrincipal 15Configuración 15

4.2 Live Configuration 17

4.3 Configuración de Grabado 19

4.4 Configuración de Horario 21

4.5 Configuración de Alarma 22Sensor 22Movimiento 23PérdidadeVideo 24OtrasAlarmas 24SalidadeAlarma 25

4.6 Configuración de Red 26

4.7 Administración de Usuarios 30

4.8 Configuración PTZ (Movimiento, Enfoque y Acercamiento) 31

4.9 Avanzado 34BúsquedaporHora 35BúsquedaporEvento 36AdministracióndeArchivos 36BúsquedadeImagenes 37

5. RESPALDO 38

6. ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA 396.1 Información 39

InformacióndeEventos 40InformacióndeRegistro 40InformacióndeRed 40InformacióndeUsuariosEnLínea 41

6.2 Alarma Manual 41

6.3 Administración de Disco 41

6.4 Actualización 42

6.5 Cierre de Sesión 42

6.6 Apagado 42

7. UNIDAD DE DISCO DURO 437.1 Instalación / Extracción 43

7.2 Calcular la Capacidad de Grabación de un Disco Duro 45

ANEXO 46A.1 Solución de Problemas 46

A.2 Especificaciones 49

GARANTÍA DE PRODUCTO Q-SEE 50¿Preguntas o Comentarios? Contáctenos 51

TABLA DE CONTENIDO

Page 4: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

6 7

POR SU SEGURIDAD CAPÍTULO 1

Por favor lea y entienda las siguientes precauciones de seguridad completamente antes de instalar o utilizar este equipo para prevenir daños a su producto Q-See o lesiones en usted u otros. Mantenga estas instrucciones de seguridad en donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.

nRevise la unidad y los accesorios incluidos en el paquete inmediatamente después de abrirlo. Si hay piezas faltantes o dañadas, vuélvalas a empacar y devuelva el producto al punto de venta.

n Utilice una fuente de energía adecuada. Utilice únicamente el adaptador incluido con su sistema. No utilice el producto con una fuente de energía que aplique más que el voltaje especificado (100 – 240 voltios AC).

n Nunca inserte un objeto metálico en la grabadora o su cubierta, ya que esto representa una fuente de riesgo para un choque eléctrico peligroso.

n No utilice el equipo en áreas polvorientas. Evite colocarlo en lugares que tengan mucho polvo.

n No exponga el producto a la lluvia ni lo utilice cerca del agua. Si el producto se moja accidentalmente, desconéctelo y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de inmediato.

n Mantenga las superficies del producto limpias y secas. Utilice un pañito ligeramente húmedo para limpiar la parte exterior de la grabadora (utilice únicamente agua sin ningún tipo de solventes).

n No utilice esta grabadora sin la cubierta colocada de manera segura en su lugar. No intente realizar ningún tipo de reparación por usted mismo. Si nota sonidos u olores inusuales provenientes de la grabadora, desconéctela de inmediato y póngase en contacto con la línea de soporte técnico de Q-See. Bajo ninguna circunstancia debe remover la cubierta mientras el dispositivo está conectado a una fuente de energía. Únicamente debe retirar la cubierta para instalar o reemplazar la unidad de disco duro (ver Capitulo 9) o reemplazar la batería de celda de litio de 3 voltios en la tarjeta madre. Estas son las únicas piezas que pueden ser manipuladas por el usuario. Es posible que tenga que reemplazar la batería si el reloj interno se reinicia luego de un apagón.

n Maneje la grabadora con cuidado. Si la deja caer accidentalmente sobre una superficie podría causar un daño al funcionamiento. Si la grabadora no funciona adecuadamente debido a un daño físico, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para la reparación o cambio.

n Asegúrese de que haya una circulación adecuada de aire alrededor de la unidad. Esta grabadora utiliza un disco duro para almacenar video que genera calor durante su uso. No bloquee los agujeros de ventilación localizados en la parte inferior, superior, lados y parte trasera de la grabadora, ya que están diseñados para mantener el sistema fresco durante el uso. Instale o coloque este producto en un área en donde haya una circulación amplia de aire.

n Mantenga una ventilación adecuada. Esta grabadora tiene un abanico incorporado que se encarga de ventilar el sistema de manera adecuada. No cubra u obstaculice este abanico.

¡PRECAUCIÓN!¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!

Page 5: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

8 9

Esta grabadora utiliza chips de procesamiento de video de alto desempeño y un sistema operativo Linux incorporado para mejorar la calidad de la Figura y facilitar el uso. También utiliza numerosas tecnologías avanzadas que incluyen el códec de video H.264 estándar para ofrecer una calidad alta y fluida, y capacidad de doble transmisión para el modo de visión remota. La interfaz de disco duro SATA ofrece la posibilidad de actualización, y la salida de video VGA permite que los usuarios conecten la grabadora a cualquier televisor estándar o monitor.

El control local del sistema utiliza una interfaz gráfica de usuario (GUI) y mouse, además de un control remoto. Los usuarios también pueden monitorear y controlar el sistema de manera remota utilizando un navegador de red o un dispositivo móvil compatible.

Esta grabadora utiliza tecnología de punta que no compromete la estabilidad y confiabilidad, por lo que es ideal para uso en su hogar, bodega, fábrica, tienda y otros ambientes similares.

FUNCIONES PRINCIPALESFORMATO DE COMPRESIÓN Compresión estándar H.264 con tasa baja de transferencia de bits y calidad alta de Figura

LIVE SURVEILLANCE Compatible con salida VGA HD

Mejora la seguridad del canal al ocultar la Figura en vivo

Muestra el estado de registro local y la información básica

Compatible con mouse USB para control total

Compatible con zum digital en la vista en vivo y de reproducción

GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN Soporta un disco duro SATA de hasta 2TB para un mayor tiempo de grabación.

RESPALDO Permite copiar respaldo a dispositivos USB 2.0

Permite guardar los archivos grabador en formato AVI desde una computadora remota por medio de Internet

RECORDING & PLAYBACK Modos de grabación: manual, programada, detección de movimiento y grabación por sensor de alarma

Permite reciclar la información cuando el disco duro está lleno

La resolución, tasa de velocidad de Figura y calidad de Figura son ajustables

128MB por cada paquete de archivo de video

4 canales de audio disponibles

Dos modos de búsqueda de grabación: por tiempo y por evento

Permite la reproducción simultánea en varias pantallas

Permite borrar y marcar los archivos grabados uno por uno

Permite la reproducción remota por medio de una red LAN o Internet

Permite grabar en resoluciones CIF y D1

INTRODUCCIÓN CAPÍTULO 2 ALARMA 1 canal de salida de alarma y hasta 16 canales de entrada de alarma disponibles (dependiendo del modelo)

Permite programar la alarma para detección de movimiento y sensor

Permite grabar antes y después de la alarma

Permite grabar en canales relacionados cuando se activa una alarma de movimiento o sensor en un canal designado

Permite movimientos PTZ predeterminados, movimientos automáticos y rutas en canales correspondientes

CONTROL PTZ Compatible con varios protocolos PTZ (PelcoP, PelcoD, LILIN, MINKING, NEON, STAR, VIDO, DSCP, VISCA y RANGE)

Permite 128 movimientos PTZ preestablecidos y 8 pistas de movimiento automático

Permite el control remoto de las funciones PTZ por medio de internet

SEGURIDADDerechos de personalización de usuario: búsqueda en registro, configuración de sistema, audio de dos vías, administración de archivos, administración de disco, inicio de sesión remoto, vista en vivo, grabación manual, reproducción, control PTZ y vista remota en vivo

Permite 1 administrador y 15 usuarios

Permite grabar y revisar registro de eventos ilimitado

REDESCompatible con los protocolos TCP/IP, DHCP, PPPoE y DDNS

Compatible con navegador Internet Explorer

Permite un máximo de 10 conexiones simultáneas de usuario

Permite transmisión dual. La transmisión en red se puede ajustar de manera independiente de acuerdo con el ancho de banda y ambiente de la red.

Permite capturar fotografías y ajustar el color en el modo de visión remota

Permite buscar por tiempo y evento de manera remota, además de reproducción del canal y captura de fotografías

Permite el control de las funciones PTZ de manera remota con movimiento programado y automático

Permite acceso completo al menú de manera remota y cambio de todos los parámetros de la grabadora

Permite el monitoreo desde teléfonos celulares inteligentes selectos, incluyendo Win Mobile Pro, Symbian, iPhone, iPad, Android y Blackberry en redes 3G

Compatible con un sistema de gestión de contenidos (CMS) para administrar dispositivos múltiples por medio de Internet

El administrador puede limitar a los usuarios a cámaras específicas

El administrador puede desconectar a los usuarios en línea

¡NOTA! Dependiendo de su punto de venta, es posible que la grabadora tenga la unidad de disco duro instalada. Si su unidad fue empacada por separado o si desea mejorar la unidad con un disco duro de hasta 2TB, por favor refiérase al Capítulo 7 de este manual que cubre la instalación del disco.

Page 6: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

10 11

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

3.1 ENCENDIDO / APAGADOAsegúrese de que todas las conexiones estén bien antes de encender la grabadora.

ENCENDIDOConecte la fuente de energía y la grabadora se encenderá. El indicador LED azul de energía en el frente se iluminará y aparecerá el cuadro de diálogo ASISTENTE en la pantalla para que el usuario configure la hora y zona horaria.

FUNCIONES BÁSICAS CAPÍTULO 3

Si la grabadora muestra la Figura en vivo o no muestra el menú al inicio, puede accederlo presionando el botón ESC en la grabadora o el botón MENÚ en el control remoto.

APAGADOLa grabadora se apagará a un estado inactivo cuando se presiona el botón POWER en el control remoto o cuando se selecciona el icono APAGADO DE SISTEMA desde el MENÚ. En ambos casos, la ventana de APAGADO aparecerá y los usuarios deben seleccionar OK para aceptar. El disco duro dejará de girar y el sistema se apagará. Durante periodos largos de inactividad se recomienda desconectar la grabadora de la fuente de energía, ya sea apagando el protector de picos o desconectando el dispositivo.

FIGURA 3-1

FIGURA 3-2

3.2 BARRA DE CONTROLCuando un usuario inicia sesión y presiona el botón ESC en la grabadora o hace clic derecho en la pantalla con el mouse aparece la BARRA DE CONTROL en la parte inferior de la pantalla.

Las funciones de la barra de control se indican abajo. Cada una de ellas se explicará más detalladamente en los siguientes capítulos.

Menu: Abre el Menú Principal.

Modo de visualización en pantalla: Elija la cantidad de canales que desea ver al mismo tiempo. Los canales sin cámaras conectadas mostrarán el mensaje “Video Loss” (pérdida de vídeo) Haciendo clic en las flechas que apuntan hacia arriba ubicadas a la derecha de cada icono, podrá seleccionar los canales que desea ver en ese modo.

Repetir: Habilita/inhabilita las acciones cíclicas automáticas entre canales.

Color: Ajusta el brillo, el tono, la saturación y el contraste de cualquier canal.

Acercamiento: Disponible en el modo de visualización de una sola pantalla. Esta función agranda digitalmente una sección de la pantalla.

Volumen: Ajusta el volumen. Esta función solo está disponible si ha conectado un micrófono o una cámara con audio al DVR.

PTZ: Abre los controles para las cámaras Pan Tilt Zoom opcionales.

Tomar Fotografia: Captura una imagen estática de todos los canales y la guarda en el disco duro.

Grabar: Inicia la grabación manual en todos los canales.

Reproducir: Cambia al modo Playback y presenta la Barra de Control de Reproducir.

Mover la Barra de Control: Haciendo clic aquí podrá mover la Barra de Control a cualquier parte de la pantalla. Haciendo clic aquí con el botón derecho del ratón se oculta la Barra de Control.

Modo dePantalla

RepetirVolumen

Tomar Fotografía Reproducir

PTZ GrabarColor

AcercamientoMover

la BarraMenúde Función

Page 7: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

12 13

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

3.3 VISTA EN VIVO Y GRABACIÓNEl modo normal de la grabadora es mostrar la Figura en vivo de las cámaras. En la SECCIÓN 4.3 se muestra como configurar cuales canales serán mostrados, ponerle nombre a las cámaras y otras configuraciones.

Además de las imágenes de la cámara, la grabadora mostrará símbolos con el estado de cada cámara.

FIGURA 3-3

3.4 REPRODUCCIÓN EN VIVOPresionando las teclas playback en el DVR o en el control remoto podrá reproducir lo que se ha grabado. Aparecerá también una barra de herramientas debajo de la visualización para el control mediante el ratón.

FIGURA 3-4

Modo dePantalla

AcercamientoColor

Modo dePantalla

Reproducir/Pausa

Retroceder VolumenOcultarBarra

SalirAvanzarCuadro

Grabación Anterior

Reproducir/Pausa

Detener Adelantar

Retroceder VolumenOcultarBarra

SalirAvanzarCuadro

GrabaciónSiguiente

Barra de Progresode Reproducción

Cámara Nombre

AcercamientoColor

Los controles funcionan de modo similar a los de un DVR convencional o de otros equipos de reproducción de vídeo, pero con algunos comandos adicionales disponibles:

Grabación Anterior/Siguiente: Pasa al evento grabado anterior o siguiente, respectivamente.

Adelantar/Retroceder: Adicionalmente al funcionamiento normal, haciendo clic varias veces en estos botones acelerará o ralentizará la reproducción hacia adelante o hacia atrás del archivo. La velocidad también se puede seleccionar directamente haciendo clic en las flechas pequeñas que apuntan hacia arriba, ubicadas a la derecha de cada botón.

Modo de Pantalla: Como ocurre con la Barra de Control, estos iconos le permiten elegir la cantidad de canales que desea ver en playback. Haciendo clic en las flechas que apuntan hacia arriba ubicadas a la derecha de cada icono, podrá seleccionar los canales que desea ver en ese modo. Los canales sin ninguna grabación aparecerán vacíos.

Acercamiento: Disponible en el modo de visualización de una sola pantalla. Esta función agranda digitalmente una sección de la pantalla. Seleccione esta herramienta y seleccione después una pantalla para ponerla en el modo de pantalla completa.

Color: Ajusta el brillo, el tono, la saturación y el contraste de cualquier canal. Tenga en cuenta que esto solo tendrá efecto sobre la reproducción de este canal en el DVR mismo. No cambiará la grabación.

Símbolo Significado Símbolo Significado

Grabación manual o programada Grabación por alarma

Grabación por detección de movimiento Evento de movimiento

Page 8: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

14 15

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

4.1 CONFIGURACIÓN BÁSICA

INICIO DE SESIÓNAntes de configurar el sistema es necesario crear una cuenta de usuario e iniciar sesión. La grabadora puede configurarse para permitir usuarios múltiples, cada uno con su propio nivel de acceso y autoridad. Si no se inicia sesión únicamente se puede cambiar la pantalla múltiple.

Cuando se inicia sesión por primera vez o cuando nadie se ha registrado en el dispositivo aparece la pantalla de INICIO DE SESIÓN cuando se presiona el botón de MENÚ en la grabadora o control remoto, o cuando se hace clic derecho en la pantalla con el mouse. El nombre de usuario por defecto es admin y la contraseña es 123456. Ambos son sensibles a mayúsculas y minúsculas.

Para más información sobre como agregar o eliminar usuarios, establecer contraseñas y niveles de acceso, remítase a la SECCIÓN 4.8.

FIGURA 4-3

FIGURA 4-1

FIGURA 4-2

MODO DE VISUALIZACIÓNPuede elegir si desea ver un solo canal a la vez o ver varios canales en un modo de pantalla dividida. Además, los usuarios pueden elegir cuántos canales desean ver al mismo tiempo y qué canales se mostrarán en esa visualización multicanal.

Haga clic en el ícono a un lado del modo deseado de pantalla para abrir el menú de SELECCIÓN DE CANAL.

Los usuarios pueden marcar cualquier canal del 1 al 16 para que sea mostrado en la Figura en vivo. Marque el cuadro para confirmar la configuración antes de cerrar el menú de SELECCIÓN DE CANAL haciendo clic en el botón .

MENÚ PRINCIPALSeleccione el ícono deMENÚ en la izquierda de la BARRA DE CONTROL o presione el botón de MENÚ en la grabadora o control remoto para abrir el MENÚ PRINCIPAL.

FIGURA 4-4

FIGURA 4-6

Al hacer clic en cada ícono se abre el menú correspondiente.

CONFIGURACIÓNDesde el menú de CONFIGURACIÓN, seleccione el menú de CONFIGURACIÓN BÁSICA para establecer el nombre del dispositivo, la hora, fecha y otras configuraciones. Hay tres pestañas que cubren las opciones de Sistema, Hora y Fecha y Ajuste de Verano.

SETUP

Pestaña de Sistema

Las siguientes configuraciones pueden cambiarse desde el menú:

NombredeDispositivo: esto se mostrará para el cliente o sistema de gestión de contenidos. Nombrar el dispositivo ayuda a que los usuarios lo reconozcan cuando están monitoreando de manera remota.

IdentificacióndeDispositivo:si tiene varios sistemas, puede establecer una identificación numérica para el dispositivo.

FormatodeVideo: seleccione entre los estándares de video NTSC (América del norte) o PAL (Europa).

SolicituddeContraseña: si activa esta casilla, el usuario tendrá que introducir el nombre y contraseña cuando realice operaciones de configuración.

MostarHora: muestra la hora en la vista en vivo

MostrarAsistente: si esta función se activa, aparece una ventana para restablecer la hora y zona horaria cuando se reinicia el sistema.

FIGURA 4-5

CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

CAPÍTULO 4

Page 9: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

16 17

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

Pestaña DST

Permite que el sistema ajuste la hora para adecuarse a los cambios del horario de verano.

MáximodeUsuariosenRed: establece el número máximo de conexiones de red (hasta 10).

ResoluciónVGA: elija la configuración que se adapte mejor a su monitor. Las opciones son: VGA 800 x 600, VGA 1204 x 768, VGA 1280 x 1024 y CVBS. NOTA: VGA es para monitores VGA y CVBS es para monitores de televisión conectados por medio de un adaptador BNC/RCA. Cambiar entre el modo VGA y CVBS cambia el modo de salida del menú. Asegúrese de tener el monitor correcto a mano cuando cambie el modo de salida de video.

Idioma: selecciona el idioma para el menú.

FIGURA 4-7

FIGURA 4-8

Pestaña de hora y fecha

Le permite establecer la fecha, hora, formato horario y configuraciones relacionadas.

ServidorNTP: el protocolo de hora en red mantiene el reloj de su sistema actualizado, permitiendo que ocasionalmente reciba actualizaciones del servidor seleccionado.

4.2 LIVE CONFIGURATIONLa configuración en vivo incluye cuatro submenús: En Vivo, Monitor Principal, Monitor Adicional y Máscara.

FIGURA 4-9

FIGURA 4-10

Pestaña En Vivo

Utilice este menú para establecer los nombres de las cámaras y ajustar los colores, brillo, tono, saturación y contraste de la Figura para obtener resultados óptimos.

Puede nombrar individualmente las cámaras resaltando el campo de cada una. Un teclado virtual aparece para que pueda introducir caracteres, números y símbolos. Al presionar ENTER se guarda el nombre y regresa al menú EN VIVO. Si presiona ESC saldrá del teclado sin guardar los cambios.

Pestaña Monitor Principal

Seleccione la configuración de su pantalla.

El modo partido le permite elegir entre una vista individual, 2x2, 2x3, 3x3 y 4x4 (únicamente en el modelo QT426) en una sola pantalla de manera simultánea. También puede seleccionar cuales canales se mostrarán.

¡NOTA! Si está viendo de manera remota en una computadora con dos monitores, el dispositivo debe verse en el monitor principal.

FIGURA 4-11

Puede configurar la saturación, tono, brillo, contraste y colores de Figura de manera individual haciendo clic en el botón de Configuración para cada cámara individual o para todas de manera simultánea haciendo clic en el botón Todas antes de realizar los cambios.

¡NOTA! Cada vez que haga cambios de configuración es necesario que siempre haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios antes de cerrar la ventana. De lo contrario los cambios se perderán. Puede hacer clic en Salir o en el cuadro de salida de la ventana (X) en la izquierda superior derecha para cerrar sin guardar los cambios, pero aparecerá una alerta preguntándole si desea guardar los cambios o no. Haga clic en ACEPTAR para guardarlos o en Cancelar para continuar sin guardarlos. Puede seleccionar el botón Predeterminado para restaurar la configuración al estado de fábrica.

¡IMPORTANTE! Luego de cambiar el idioma o formato de video es necesario reiniciar el dispositivo.

Los canales pueden ser agrupados y la pantalla irá cambiando entre grupos. Cualquier canal individual puede configurarse para mostrarse más tiempo que un grupo.

TiempodeMuestra: este es el intervalo de tiempo que durará un grupo en mostrarse en la pantalla antes de pasar al siguiente.

Page 10: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

18 19

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

Pestaña Monitor Adicional

Permite seleccionar canales para mostrarlos en un monitor separado conectado a la grabadora pero que podría estar en otra habitación. No habrá acceso al menú desde este monitor auxiliar.

FIGURA 4-12

FIGURA 4-13

FIGURA 4-14

Únicamente se puede mostrar un canal a la vez en este monitor. Puede seleccionar cuales canales mostrar (cada canal es un “grupo”), su orden y su tiempo de muestra. Las flechas izquierda y derecha le permiten moverse entre grupos. Un canal puede aparecer en más de un grupo.

Pestaña Máscara

Establece máscaras en cámaras individuales para bloquear ciertas áreas en la pantalla. Esto se hace para asegurar privacidad en situaciones en que otros usuarios puedan ver las cámaras y usted desee restringir la visión de ciertas áreas o actividades.

Haga clic en el botón de Configuración a un lado de una cámara para aplicar una máscara.

Puede cubrir hasta tres áreas en una Figura. Simplemente haga clic y arrastre para cubrir. Para borrar, haga doble clic sobre la máscara.

Haga clic derecho para salir del cuadro, sus máscaras se guardarán.

Las máscaras aparecen en la Figura en vivo del canal y en las grabaciones.

4.3 CONFIGURACIÓN DE GRABADOLe permite establecer las configuraciones de grabado para sus cámaras. Hay cinco grupos de opciones: Activar, Bitrato de Grabación, Tiempo, Sello y Reciclaje de Grabación.

Pestaña Activar

Selecciona algunas o todas las cámaras para grabar en el sistema. Además, puede seleccionar hasta cuatro cámaras para grabar audio junto con el video. Puede seleccionar todas las cámaras de manera global sin importar su configuración individual seleccionando el botón Todas debajo de cada columna.

Pestaña Bitrato de Grabación

Establece la resolución, calidad, codificación y bitrato máximo del video de acuerdo a sus necesidades. Puede establecer cada cámara de manera individual o globalmente utilizando la función Todas en la parte inferior de la pantalla.

FIGURA 4-15

FIGURA 4-16

Parámetro Opciones Definición

Resolución D1, CIFD1 = resolución para televisión, CIF = la mitad de la resolución D1. La resolución D1 ocupa más espacio en el disco duro.

Cuadros por Segundo (FPS)

1-30Un valor más alto hace el video más fluido pero ocupa más espacio en el disco duro.

Codificación VBR, CBR

Tasa variable de bits (VBR) o tasa constante de bits (CBR). La opción VBR ofrece mejor compresión, pero podría causar problemas al transmitir de manera remota.

Calidad Baja - AltaÚnicamente disponible cuando se selecciona el modo VBR. Cuanta más alta la calidad, más espacio se utiliza en el disco duro.

Bitrato Máximo 256-2084kbps

Es posible que su red no tenga suficiente ancho de banda como para soportar el bitrato máximo de todas sus cámaras. Ajuste estas configuraciones para mejorar el desempeño y calidad en pantalla.

¡NOTA! Aunque se pueden ajustar la resolución y la frecuencia de imagen independientemente para cada cámara, es posible que el DVR limite la frecuencia de imagen disponible para una cámara basándose en los ajustes de las otras cámaras.

Page 11: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

20 21

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

Pestaña Tiempo

Puede establecer la duración de tiempo con que el sistema graba antes y después de que se active una detección de movimiento o alarma, además de que tan largo sea el registro individual.

FIGURA 4-17

FIGURA 4-18

Tiempodegrabaciónpre-alarma: Define la cantidad de tiempo de grabación de eventos previos a la activación de la alarma.Post-AlamaRegistro: Establecer la longitud de tiempo - de 10 a 60 segundos-que se agrega al expediente después de que el evento ha terminado.

Tiempodegrabaciónpost-alarma: Define la cantidad de tiempo (10 a 60 segundos) de grabación después de haber finalizado el evento.

Tiempodeexpiración:Define el tiempo (hasta 60 días) que el evento permanecerá en la memoria antes de poder ser borrado(véase el Reciclaje de Registro más abajo)

Puede configurar todos los canales con los mismos valores por sellecting TODOS y luego configurar un canal.

Pestaña Estampar

Seleccione que cámaras tendrán imágenes qye aparezcan en pantalla, su identificación y en que parte de la pantala aparecerá.

Arrastrar y soltar la ubicación del nombre de la cámara y la fecha y hora para la ubicación deseada en la pantalla. Esto se puede hacer de forma individual o global.

Pestaña Reciclaje de Registro

Al seleccionar la caja, usted permite que la grabadora para grabar sobre los acontecimientos de edad cuando el disco duro está lleno. De lo contrario, la grabadora detendrá la grabación cuando no hay más espacio disponible.

FIGURA 4-19

FIGURA 4-20

FIGURA 4-21

FIGURA 4-22

FIGURA 4-23

4.4 CONFIGURACIÓN DE HORARIOConfigurar su cámara para grabar en determinados momentos según la hora del día, detección de movimiento o de entrada del sensor. Incluye tres pestañas; Configuración de Horario, Movimiento y Sensor

Pestaña de Configuración de Horario

El calendario para la grabación automática se puede configurar de dos formas.

1. Destacando las horas individuales por días específicos usando la herramienta del lápiz en la derecha de la parte superior de la ventana. La herramienta adyacente del borrador quita destacar en un bloque. Haga doble clic en el lápiz o la herramienta del borrador para apagarlos. Los ajustes se pueden copiar y aplicar a lo que sea de los canales y a cualquier otro día.

2. Bloques de tiempo que se registró también se puede configurar con un doble clic en un campo adyacente a un día. horarios múltiples pueden ser creadas y grabadas con inicio y finalización hasta el último minuto. Estos se pueden aplicar a varios días y cámaras.

Listas hecho en un modo pueden ser alterados de otro modo.

Pestaña Movimiento

Detección de movimiento durante las horas de relieve hará que el DVR para iniciar la grabación. El programa de instalación es similar a la utilizada en Configuración de Horario anterior. El modo por defecto es de 24 / 7.

Pestaña Sensor

Esto permite la grabación al expediente basado en entrada de otros sensores conectados con la grabación. Como la detección del movimiento, es defecto programado para poder registrar en cualquier momento. También se configura de manera semejante según lo explicado bajo horario Configuración de Horario.

Page 12: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

22 23

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

FIGURA 4-24

FIGURA 4-25

FIGURA 4-26

4.5 CONFIGURACIÓN DE ALARMALa configuración de alarma permite que el sistema comience a grabar basado en otros sensores remotos como detectores infrarrojos de movimiento o alarmas de contacto conectadas al sistema.

Incluye cinco submenús: Sensor, Movimiento, Pérdida de Video, Otras y Salida de Alarma.

SENSOR En esta ventana puede configurar sensores opcionales externos que puedan hacer que el sistema comience a grabar. Hay tres pestañas en esta ventana: Básica, Administración de Alarma y Horario.

Pestaña Básica

Le permite activar los sensores adjuntos. También puede identificar los sensores por nombre para facilitar el proceso de determinar la ubicación.

Establezca el tipo de alarma de acuerdo a si desea que este Normalmente Abierta (NO) o Normalmente Cerrada (NC). Vea el manual de su alarma para más detalles.

Las alarmas pueden configurarse de manera individual o global utilizando el botón Todas.

Pestaña Administración de Alarma

Configura como desea que la grabadora administre una alarma activada. Cada sensor se puede configurar para causar secuencias de acción de manera individual o de manera global seleccionándolos todos para tener los mismos resultados.

TiempodeEspera: determina el tiempo permitido entre eventos de alarma consecutivos. Si la alarma se vuelve a activar dentro de este periodo de tiempo, será tratada como un solo evento y la grabadora continuará grabando antes de detenerse, a menos que una alarma subsecuente se active dentro del rango de tiempo.

Activación: esto es lo que hará la grabadora una vez que sea activada por una alarma. Si selecciona Configurar se abre una nueva ventana con tres pestañas: Alarma, Grabar, y PTZ.

LaPestañaAlarma le permite establecer si se utiliza un sonido, si la cámara se mostrará en modo de pantalla completa, si se envía un correo electrónico y si se envía una señal por medio del puerto de SALIDA DE ALARMA.

MOVIMIENTOPestaña de Movimiento

Al igual que con la función de Alarma, incorpora el tiempo de espera y los procedimientos de activación.

LaPestañaGrabar le permite determinar cuáles cámaras comenzarán a grabar. Las cámaras se pueden seleccionar de manera individual, en bloques o seleccionar todas para activarlas.

LapestañaPTZ activa las funciones de punto preestablecido, movimiento automático o ruta de movimiento en las cámaras PTZ seleccionadas. Dependiendo de su modelo de cámara, puede configurar desde una hasta 128 acciones. Revise el manual de su cámara para más detalles.

Pestaña Horario

Activado por defecto, puede cambiar el horario de la misma forma que como se Utiliza en la Sección 4.4.

FIGURA 4-27

FIGURA 4-28

FIGURA 4-29

Seleccione cuales cámaras desea activar en caso de detección de movimiento. Establezca el tiempo de espera que determina la duración con la que las cámaras continúan grabando después de que se acaba el movimiento.

En el ajuste Activación puede configurar varios canales para que inicien la grabación cuando una cámara configurada para activarse al detectar movimiento detecte movimiento.

Por ejemplo: Si la cámara 1 detecta movimiento, puede configurarla para que active las cámaras 2 y 3 y estas empiecen también a grabar.

Además, el usuario puede establecer la sensibilidad de ciertas áreas dentro del campo de visión seleccionando la función de Área de la cámara respectiva.

Al aplicar la rejilla azul sobre una parte de la Figura se puede hacer más sensible. También se puede aplicar a la pantalla entera, lo cual significa que el campo entero de visión es sensible al hacer clic en el botón de estrella. El botón en forma de basurero eliminar por completo la rejilla. Haga clic y arrastre con el mouse para expandir o borrar la rejilla en ciertas áreas.

Puesto que la sensibilidad está influenciada por el color y nivel de luz, puede ajustar estos valores de acuerdo con sus condiciones específicas. El valor por defecto es “4”. Un valor de “8” es el más sensible, mientras que un valor de “1” es muy poco sensible.

Page 13: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

24 25

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPALPÉRDIDA DE VIDEOEs caso de que se pierda la señal de una cámara, se pueden activar otras para grabar, además de otros dispositivos adicionales.

Si hace clic en el ícono que muestra una silueta de una persona aparecerá una ilustración de una figura que camina por la pantalla. Pruebe su configuración arrastrando la figura por la rejilla azul para ver si el valor de sensibilidad y el área de movimiento son correctos. Si lo son, haga clic en el icono de guardar antes de salir con el botón X.

Si hace clic derecho en la pantalla se muestra u oculta el menú en la parte inferior.

Pestaña Horario

Esta función se encuentra activada por defecto y puede ajustarse la misma forma que la Configuración de Horario en la Sección 4.4.

FIGURA 4-30

FIGURA 4-31

FIGURA 4-32

FIGURA 4-33

Al igual que la pestaña de Activación en la sección de Administración de Alarma del menú de Sensor, puede seleccionar los eventos que ocurren en caso de que se pierda una entrada de video. Las alarmas y eventos PTZ pueden configurarse en el menú de Sensor.

OTRAS ALARMAS

En este menú puede configurar la grabadora para alertarle en caso de que se llene el disco duro, haya un conflicto de dirección IP o una desconexión.

Puede establecer la respuesta y el margen de espacio de disco si desea ser alertado.

SALIDA DE ALARMAEn esta ventana puede configurar la manera en que se tratan y transmiten las alarmas. Desde aquí se controla cualquier dispositivo conectado al puerto de SALIDA DE ALARMA en la parte trasera de la grabadora. Incluye tres pestañas: Salida de Alarma, Horario y Timbre.

Pestana Salida de Alarma

Puede establecer el nombre de salida de alarma y tiempo de espera. El tiempo de espera es el intervalo entre activaciones consecutivas de alarma para que eventos múltiples dentro del intervalo no causen que la alarma suene de nuevo.

Pestaña Horario

La configuración por defecto es que la SALIDA DE ALARMA esté activada todo el tiempo, pero esto puede cambiarse de acuerdo con sus necesidades particulares de manera similar al Horario en la SECCIÓN 4.4.

Pestaña Timbre

Al igual que con el tiempo de espera de Salida de Alarma, el timbre interno puede activarse y asignarle un tiempo de espera.

FIGURA 4-34

Page 14: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

26 27

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

4.6 CONFIGURACIÓN DE REDLa ventana de Configuración de Red se utiliza para controlar el modo en el DVR trabaja en un entorno de red. En esta sección se ofrece un breve resumen de cómo configurar su DVR para que pueda ser monitoreado de forma remota desde otro equipo de la red, a través de Internet o desde dispositivos móviles. Instrucciones completas y en profundidad sobre las funciones y ajustes disponibles en esta ventana se presentan en la Guía de Monitoreo Remoto, que está en el disco que viene con el sistema o que se puede descargar desde nuestro sitio web en www.Q-See.com. Las cuatro pestañas en esta ventana son Red, Sub-Transmisión, Correo Electrónico y Otras. Si solamente va a monitorear el sistema desde otra computadora en la misma red solo necesita las primeras tres pestañas.

Es importante que su grabadora esté conectada al enrutador de su red y que el enrutador esté encendido antes de proceder.

NetworkNetwork SubstreamSubstream Other SettingsOther SettingsEmailEmail

NETWORKNETWORK

DefaultDefault ApplyApply ExitExit

TestTest

HTTP Port

Server Port

Obtain an IP address automatically

IP Address

Subnet Mask

Gateway

Preferred DNS Server

Alternate DNS Server

PPPoE

User Name

Password

HTTP Port

Server Port

Obtain an IP address automatically

IP Address

Subnet Mask

Gateway

Preferred DNS Server

Alternate DNS Server

PPPoE

User Name

Password

80

6036

192 . 168 . 001 . 100

255 . 255 . 255 . 000

192 . 168 . 001 . 001

000 . 000 . 000 . 000

000 . 000 . 000 . 000

80

6036

192 . 168 . 001 . 100

255 . 255 . 255 . 000

192 . 168 . 001 . 001

000 . 000 . 000 . 000

000 . 000 . 000 . 000

FIGURA 4-35

Pestaña de Red

PuertoHTTP – este es el puerto que la grabadora ocupará en la red de su computadora. Cuando acceda a la grabadora de manera remota por medio de Internet necesitará introducir la dirección IP de su red (que se obtiene en el próximo paso) en la barra de dirección de una ventana de Internet Explorer. Por ejemplo: http://192.168.0.25

ObtenerDirecciónIPAutomáticamente – al hacer clic en esta casilla se obtiene la dirección IP, mascara de subred y puerta de enlace del enrutador.

PPPOE – si selecciona esta casilla activa el Protocolo Punto a Punto sobre Ethernet (PPPoE), que le permite conectar directamente su grabadora a Internet por medio de su módem. No utilice esto a menos que se requerido por su proveedor de servicios de Internet (ISP) o si ya está conectado a un módem. Contacte a su ISP para obtener la información de cuenta, incluyendo el nombre de usuario y contraseña. El botón de COMPROBAR verifica que su información esté correcta.

Pestaña de sub-transmisión

La sub-transmisión incluye los datos que son enviados a los dispositivos remotos. Debido a consideraciones de ancho de banda, estas transmisiones de datos generalmente son más pequeñas que las que se envían directamente a la grabadora. Estas transmisiones corren de manera paralela con la transmisión principal enviada al disco duro y no se afectan unas a otras.

Las configuraciones de sub-transmisión están establecidas en la misma forma que las que se utilizan para la transmisión primaria en la pestaña de Bitrato de Grabación de la Sección 4.3. Algunas funciones no estarán disponibles para ser cambiadas debido a detalles de rendimiento. Las definiciones se repiten para su comodidad:

FIGURA 4-36

¡NOTA! El valor por defecto es 80. Si el puerto 80 ya está ocupado por otro dispositivo en la red, es necesario seleccionar otro puerto. Elija otro número en el mismo rango (81-89). En este caso, necesita agregar el puerto a la dirección IP cuando lo escriba en la ventana de Internet Explorer. Por ejemplo, si el puerto es ahora el 82, necesita escribir http://192.168.0.25:82

Definiciones y descripciones de la configuración de red:

Parámetro Definición

Puerto HTTP El número de puerto para acceder a la grabadora desde Internet Explorer. El

puerto por defecto es 80

Puerto de servidor El número de puerto de datos. El puerto por defecto es 6036

IPEstática

Dirección IP La dirección IP de la grabadora en su red

Máscara de

Subred

La máscara de subred del servidor

Puerta de Enlace La puerta de enlace del enrutador

Servidor DNS La dirección del servidor DNS

PPPoE

Nombre de Usuario Nombre de usuario de la cuenta de banda ancha

Contraseña Contraseña de la cuenta de banda ancha

Parámetro Opciones Definición

Resolución D1, CIFD1 = resolución para televisión, CIF = la mitad de la resolución D1. La resolución D1 ocupa más espacio en el disco duro.

Cuadros por Segundo (FPS)

1-30Un valor más alto hace el video más fluido pero ocupa más espacio en el disco duro.

Codificación VBR, CBR

Tasa variable de bits (VBR) o tasa constante de bits (CBR). La opción VBR ofrece mejor compresión, pero podría causar problemas al transmitir de manera remota.

Calidad Baja - AltaÚnicamente disponible cuando se selecciona el modo VBR. Cuanta más alta la calidad, más espacio se utiliza en el disco duro.

Bitrato Máximo 256-2084kbps

Es posible que su red no tenga suficiente ancho de banda como para soportar el bitrato máximo de todas sus cámaras. Ajuste estas configuraciones para mejorar el desempeño y calidad en pantalla.

Page 15: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

28 29

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

Pestaña de Correo Electrónico

Esta pestaña le permite configurar la forma en que su grabadora envía alertas de correo electrónico. Usted puede enviar alertas de correo electrónico hasta a tres direcciones.

Si no tiene su propio sistema de correo electrónico, por favor abra una cuenta gratis para que la grabadora envíe notificaciones antes de proceder.

Para el siguiente ejemplo utilizamos Gmail. Estas configuraciones pueden encontrarse bajo Opciones cuando entra a su cuenta de Gmail.

Haga clic en cualquiera de los campos para que aparezca el teclado virtual que le permite introducir los datos. El teclado virtual es capaz de manejar letras minúsculas y mayúsculas, además de números y símbolos. Haga clic en el botón ENTER para introducir la información o ESC para salir del campo sin aplicar los cambios.

ServidorServer smtp.gmail.com

Puerto: 465 (puerto estándar de Gmail – podría variar en otros servicios

RevisiónSSL: Necesita seleccionar esta opción para Gmail. Otros servidores podrían variar.

DireccióndeEnvío: Introduzca su nueva dirección. Esta dirección aparecerá en los mensajes de alerta enviados desde la grabadora.

Contraseña: Introduzca la contraseña que haya creado para esta cuenta. Recuerde, el campo es sensible a mayúsculas.. FIGURA 4-37

DireccionesdeRecepción: puede configurar hasta tres direcciones para recibir las alertas. Se recomienda que no utilice la misma dirección que utiliza la grabadora para enviar las alertas.

Avanzadas

CantidaddeImágenesAdjuntas: Los correos de alerta pueden incluir hasta tres imágenes.

IntervalodeTiempodeFigura: El intervalo de las imágenes puede variar desde una por segundo hasta una cada cinco segundos.

Otras Configuraciones

Los ISP comerciales ofrecen direcciones dinámicas a sus clientes (números de dirección IP). Estos números pueden cambiar de vez en cuando, lo cual puede causar que pierda la capacidad de conectarse de manera remota a su grabadora por medio de un dispositivo móvil. Para prevenir esto, recomendamos utilizar un servicio de nombre de dominio dinámico (DDNS). Esto le asegura un nombre de dominio que puede vincularse a su dirección IP y se encarga de redireccionar de manera automática e invisible las conexiones remotas a su red cuando cambia la dirección IP.

Q-See ofrece un servicio DDNS gratis en MyQ-See.com. Cree un nombre de dominio, nombre de usuario y contraseña antes de proceder. DynDNS.com también ofrece un servicio gratis similar. Este tema se cubre con detalles en la Guía de Monitoreo Remoto.

Seleccione la casilla en el campo DDNS para activarlo. Introduzca el nombre de usuario, nombre de dominio y contraseña que creó en los campos apropiados. También puede seleccionar el intervalo con el que el servicio DDNS revisa si su dirección IP ha cambiado. Los intervalos varían de cada 30 minutos a 24 veces en 60 días.

Ahora puede acceder a su grabadora de manera remota introduciendo el nombre de dominio en el explorador.

FIGURA 4-38

¡NOTA! Dependiendo de sus configuraciones, el sistema podría generar una gran cantidad de alertas por correo electrónico. Debido a esto, recomendamos designar una cuenta de correo específicamente para que el sistema envíe sus alertas. Si no tiene su propio sistema de correo, debería considerar utilizar un proveedor gratis. Sin embargo, ya que muchos servicios de correo permiten únicamente una cantidad limitada de tráfico de correo, específicamente recomendamos utilizar Gmail de Google,

ya que tiene un límite más alto. De igual forma, recomendamos que las alertas lleguen a una cuenta diferente que las que las envía para facilitar la administración de las mismas.

Page 16: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

30 31

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

4.7 ADMINISTRACIÓN DE USUARIOSUsted puede configurar cuentas para cada usuario individual y otorgarles control de partes seleccionada del sistema de vigilancia. La cuenta de administrador se encuentra creada por defecto en la grabadora. Las cuentas adicionales pueden ser creadas para otros usuarios, pero solo puede haber una cuenta de administrador.

Para agregar un usuario seleccione el botón Agregar y se abrirá la ventana AGREGAR USUARIO. Esta ventana tiene dos pestañas: General y Autoridad.

FIGURA 4-39

FIGURA 4-40

FIGURA 4-41

Pestaña General

Introduzca el nombre, contraseña y seleccione el tipo de usuario: normal o avanzado.

Si únicamente desea que el usuario pueda acceder a la grabadora desde una computadora especifica en la red, seleccione la opción de DireccióndePC e introdúzcala.

Pestaña Autoridad

En esta pestaña puede darle acceso a un usuario a alguna o todas las partes del sistema y sus funciones.

BotóndeConfiguración– modifica el nombre de usuario, tipo, limitación de dirección de PC, etc. La cuenta del administrador no puede modificarse.

BotóndeBorrar– remueve a un usuario del sistema.

BotóndeCambiodeContraseña – modifica la contraseña de un usuario. La contraseña del administrador puede cambiarse, la establecida por defecto es 123456.

4.8 CONFIGURACIÓN PTZ (MOVIMIENTO, ENFOQUE Y ACERCAMIENTO)Si usted va a conectar cámaras opcionales PTZ, los controles se configuran desde esta ventana con las pestañas Puerto de Serie y Avanzada.

Pestaña Puerto de Serie

Necesita consultar el manual de su cámara PTZ para ver los detalles sobre el protocolo y tasa de transferencia. Por favor tenga en cuenta que la grabadora podría ser compatible con más funciones que las que ofrece su cámara, incluyendo protocolos y número de programas preestablecidos.

Las cámaras pueden configurarse individualmente o de manera global.

Pestaña Avanzada

Usted puede configurar la cámara para seguir un programa preestablecido, establecer movimientos automáticos y de rastreo seleccionando el botón Configurar en las columnas Preestablecido, Movimiento Automático o Rastreo respectivamente.

FIGURA 4-42

Preestablecido

Al hacer clic en el botón de Configuración de la columna aparece otra ventana.

FIGURA 4-43

FIGURA 4-44

Definiciones y descripciones PTZ:

Parámetro Opciones Definición

Dirección 1-255 La dirección de la cámara PTZ

Velocidad de

transferencia

110-21600 La velocidad con la que se transmiten los datos

Protocol0 Protocolo de comunicación utilizado por la cámara. Los protocolos

compatibles son: NULL, PELCOP, PELCOD, LILIN, MINKING,

NEON, STAR, VIDO, DSCP, VISCA, SAMSUNG, RM110 y HY.

Page 17: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

32 33

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

Además, abre la vista de la cámara y un panel de control para programar el movimiento.La rotación del domo se puede controlar de manera vertical, horizontal y diagonal, además de controlar su velocidad. También se puede establecer el acercamiento, enfoque e iris del lente (nivel de luz). Seleccione el número para este programa y haga clic en el botón Guardar. Usted puede ocultar el panel de control haciendo clic en el botón “-“ o haciendo clic derecho en la pantalla. El panel de control se puede volver a mostrar haciendo clic derecho en la pantalla de nuevo. El botón X permite salir de la interfaz de control.

FIGURA 4-45

FIGURA 4-46

FIGURA 4-47

Movimiento Automático

Al hacer clic en el botón de Configuración de la columna aparece otra ventana.

Seleccione Agregar o haga doble clic en una línea existente para modificarla y aparece la ventana de Movimiento Automático Predeterminado.

Borrarelimina una línea de movimiento automático seleccionada.

BorrarTodos elimina todas las líneas de movimiento.

El set de íconos a la derecha de la pantalla se utiliza para configurar cada movimiento.

VistaPrevia–permite ver el movimiento para asegurarse de que tiene los resultados deseados.

El usuario puede controlar la dirección de rotación del domo, además de la velocidad, el acercamiento, enfoque y el iris.

Comenzargrabación–el sistema comienza a grabar la secuencia de movimientos que realice en el panel de control PTZ. Haga clic de nuevo para detener la grabación.

Comenzarruta–reproduce la secuencia de movimiento que acaba de grabar. Haga clic de nuevo para detener la reproducción.

FIGURA 4-48

Ruta de Movimiento

TEsta interfaz se utiliza para programar la rutina de movimiento de la cámara. Al hacer clic en este botón se abre una vista en vivo para la cámara, junto con un panel de control.

Nombre Símbolo Definición

Agregar Abre una ventana que permite que el usuario establezca la velocidad y tiempo de un nuevo punto preestablecido.

Borrar Borra un punto preestablecido

Modificar Abre la ventana de configuración para el punto preestablecido seleccionado. Esto le permite modificar las configuraciones.

Flechas Permiten que el usuario cambie la posición de un punto en el orden de movimiento automático.

Mueve un punto preestablecido hasta la primera posición de la lista.

Mueve un punto preestablecido una posición más arriba en la lista.

Mueve un punto preestablecido una posición más abajo en la lista.

Mueve un punto preestablecido hasta la última posición de la lista.

Page 18: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

34 35

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

4.9 AVANZADOEn este conjunto de comandos, el usuario puede borrar todos los ajustes, los datos de importación o exportación de archivos hacia y desde el DVR y controlar quién puede tener acceso remoto al DVR a través de tres submenús: Reset, Importación/Exportación y Listas de bloqueos/permisos.

FIGURA 4-49

FIGURA 4-51

RESETAl hacer clic sobre esta opción se abrirá un diálogo de advertencia pidiéndole que confirme que desea eliminar todos los ajustes y reiniciar el sistema. Debe seleccionar Aceptar para continuar con el restablecimiento o pulse CANCELAR para salir sin cambios.

LISTA DE BLOQUEOS/PERMISOSDesde aquí los usuarios autorizados pueden controlar qué usuarios de la computadora están autorizados para acceder al DVR.

La Listadebloqueos se usa para denegar el acceso a las computadoras remotas dentro de un determinado segmento de direcciones IP.

La Listadepermisos se usa para permitir el acceso a los usuarios de los segmentos de direcciones IP seleccionados.

EJEMPLO: Supongamos que desea bloquear el acceso al DVR para los usuarios de computadoras que están en el segmento de direcciones IP que va del 196.168.000.002 al 196.168.000.004. Seleccione el botón Bloquear e introduzca a continuación el primer segmento en el campo IPDe y la última dirección del segmento en el campo IPA. Puede añadir segmentos adicionales antes de hacer clic en Aplicar para guardar sus ajustes y salir de esta ventana.

IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓNUtilice esta interfaz para exportar archivos de datos de selección para las unidades móviles de Flash o una unidad USB externa a través de la función de copia de seguridad. Archivos específicos de datos también se pueden recuperar desde dispositivos de almacenamiento móviles o externos, y grabado en el DVR.

FIGURA 4-50

4.10 BÚSQUEDA, REPRODUCCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOSEn esta sección aparecen cuatro submenús: Time Search, Event Search, File Management e Image.

En esta sección aparecen tres submenús: Búsqueda por Hora, Búsqueda por Evento y Administración de Archivos.

BÚSQUEDA POR HORABusca un evento dentro de un rango de fechas y horas.

FIGURA 4-52

FIGURA 4-53

Seleccione cual canal desea buscar y el modo de pantalla. El ícono de Calendario en la ventana Hora de Inicio le permite seleccionar una fecha inicial. Las fechas resaltadas indican que hay datos grabados en esos días.

La columna vertical de números a la izquierda son los canales disponibles. Los encabezados horizontales son bloques de tiempo dentro del día.

Puede seleccionar a qué hora comenzar la búsqueda en la ventana de hora de inicio o haciendo clic en el cuadro y moviendo la línea a amarilla hasta la hora aproximada.

Si hace clic en el botón REPRODUCIRcomienza la reproducción desde la hora seleccionada. También aparece una barra de herramientas de reproducción que permite el control del proceso.

Modo dePantalla

AcercamientoColor

Modo dePantalla

Reproducir/Pausa

Retroceder VolumenOcultarBarra

SalirAvanzarCuadro

Grabación Anterior

Reproducir/Pausa

Detener Adelantar

Retroceder VolumenOcultarBarra

SalirAvanzarCuadro

GrabaciónSiguiente

Barra de Progresode Reproducción

Cámara Nombre

AcercamientoColor

FIGURA 4-54

¡NOTA! Si la resolución utilizada es VGA 800x600, la interfaz de búsqueda por hora muestra un botón de ocultar. Al hacer clic en este botón se puede expandir o minimizar la interfaz según sea necesario.

Page 19: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

36 37

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL

BÚSQUEDA POR EVENTOSeleccione esta pestaña para mostrar una lista de eventos grabados. Puede elegir si mostrar los eventos activados por movimiento, sensor o ambos.

Haga doble clic en el evento que desee reproducir.

ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOSDesde esta pestaña puede asegurar, desasegurar o borrar eventos grabados en el disco duro.

Si hace clic en el botón de Búsqueda en la esquina superior derecha de la ventana se muestra una lista de eventos. Si lo desea, puede filtrar los resultados según la fecha y canales.

FIGURA 4-55

FIGURA 4-56

ASEGURAR – seleccione un archivo y haga clic en el botón Asegurar para proteger el evento de forma que no pueda ser sobrescrito o borrado, excepto cuando se formatea el disco duro.

DESASEGURAR – remueve la protección y el evento puede ser borrado o sobrescrito normalmente.

BORRAR – si el evento no está asegurado, lo elimina de la grabadora.

Utilice los demás íconos en el MENÚ PRINCIPAL (Información, AlarmaManual, AdministracióndeDisco, Actualizar, CierredeSesión y Apagado) para buscar eventos, ver el estado del sistema, las alarmas conectadas, actualizar el firmware, cerrar la sesión de usuario y apagar el sistema.

¡NOTA! Si como estado se muestra “Writing”, esto significa que todavía se está escribiendo en el sector del disco duro en el que está ubicado el archivo. No se puede borrar el archivo hasta que esté completo y la palabra “Writing” haya desaparecido.

2 3 41

6 7 85

SEARCHSearchTime Search ImageEvent Search File Management Search

DeleteDelete LockLock SaveSave Save AllSave All

Time Search ImageEvent Search File Management

Start Time

3/13

End Time

12 / 23 / 201012 / 23 / 201000 : 00 : 0000 : 00 : 00

23 : 59 : 5923 : 59 : 59

25

12 / 23 / 201012 / 23 / 2010 25

FIGURA 4-57

BÚSQUEDA DE IMAGENESLa función de esta pestaña es muy parecida a la de la pestaña Busqueda por Evento y le permite buscar y ver las imágenes estáticas capturadas tras hacer clic en el icono Fotografia de captura de pantalla de la Barra de Control. Estas imágenes se guardan en el disco duro del DVR al igual que los archivos de vídeo.

Seleccione la fecha en la que se debe buscar junto con las horas de inicio y finalización entre las que se debe buscar. También puede seleccionar los canales que desea incluir en la búsqueda. Haciendo clic en el botón Search en la parte derecha superior de la ventana se presenta una lista de las imágenes disponibles.

Borrar – Esta función borra las imágenes no deseadas del disco duro.

Cerradura – Esta función evita que se borre un archivo. Cuando un archivo está bloqueado, el texto de este botón será Desbloquear.

Guardar/Guardarto – Estos botones le permiten guardar imágenes individuales o todas las imágenes del grupo en un dispositivo de memoria USB externo insertado en el puerto USB de la parte delantera del DVR.

BotonesdeFlechas – Le permiten navegar a la primera, a la última o a la siguiente imagen del grupo.

Page 20: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

38 39

CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA

Esta grabadora permite respaldar archivos en unidades de memoria flash USB, discos duros externos USB y quemadores de DVD por medio del puerto USB en el panel frontal. También se pueden realizar respaldos remotos por medio de Internet. Refiérase a la Guía de Monitoreo Remoto.

RESPALDO CAPÍTULO 5

Al seleccionar RESPALDO en el Menú Principal se abre la ventana de configuración de Respaldo.

Establezca las horas de inicio y finalización y los canales que desea respaldar. Si hace clic en el botón de búsqueda se abren los resultados en la lista de Respaldo de Datos.

FIGURA 5-2

FIGURA 5-1

Guardararchivodetipo: Elija entre DVR y AVI. Con la primera opción el vídeo se guardará en un formato propietario, mientras que con la segunda se creará un archivo .avi estándar que se puede usar con la mayoría de productos de software de reproducción.

Al hacer clic en el botón Inicio se inicia la grabación de la copia de seguridad y el progreso se ve en la barra de progreso.

Seleccione eventos específicos o utilice el botón de Seleccionar Todo. Al hacer clic en el botón de Respaldo aparece la ventana de Información de Respaldo.

Esta ventana muestra un resumen de la cantidad de archivos, tiempos de inicio y finalización, tamaño total de los archivos y espacio disponible en el medio de almacenaje. Usted puede seleccionar en qué tipo de dispositivo va a grabar y que tipo de archivo va a crear.

6.1 INFORMACIÓN

FIGURA 6-1

Esta ventana permite que el usuario monitoree el estado del sistema, su conexión de red, usuarios en línea, historial y eventos por medio de cinco submenús: Sistema, Eventos, Registro, Red y Usuarios en Línea.

FIGURA 6-2

FIGURA 6-3

INFORMACIÓN DEL SISTEMAAquí puede encontrar datos sobre el hardware del sistema, versiones de MCU (unidad micro controladora), núcleo y firmware, además del nombre e identificación del dispositivo.

¡NOTA! Los dispositivos de memoria USB usados para guardar los datos deben tener el formato FAT32. La mayoría de nuevos dispositivos deberán reformatearse antes usarse con este DVR.

ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA

CAPÍTULO 6

¡NOTA! Si guarda el archivo o archivos seleccionando DVR, se crean dos carpetas al realizar la copia de seguridad de los eventos en un dispositivo de memoria USB. En uno de ellos se encuentran los archivos de vídeo y el otro, denominado Video Play, contiene el software necesario para reproducir

los vídeos en un PC. Para ver los archivos de vídeo abra la carpeta Video Play y ejecute Videoplay.exe. Haga clic en Open Path y navegue a la carpeta que contiene los archivos de vídeo para iniciar la reproducción.

Page 21: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

40 41

CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA

INFORMACIÓN DE EVENTOSEsta ventana muestra los eventos grabados. Esta lista puede explorarse por fecha, hora, tipo de evento y canal.

FIGURA 6-4

FIGURA 6-5

INFORMACIÓN DE REGISTROEsta ventana muestra la actividad del usuario dentro del sistema.

Este registro puede explorarse por tipo de operación, fecha, hora, etc. También puede ser exportado a un dispositivo externo de almacenamiento USB por medio de la función de respaldo.

INFORMACIÓN DE REDEsta ventana muestra el estado de la grabadora en la red, incluyendo el puerto asignado y otras configuraciones de red.

FIGURA 6-6

INFORMACIÓN DE USUARIOS EN LÍNEAEsta ventana muestra la información sobre los usuarios remotos conectados a la grabadora.

FIGURA 6-7Actualizar – actualiza la lista de usuarios en línea.

Desconectar – el administrador puede desconectar a un usuario de la grabadora. Luego de una desconexión la computadora seleccionada no podrá acceder al dispositivo por los siguientes 5 minutos.

6.2 ALARMA MANUALMuestra la configuración de la alarma manual.

FIGURA 6-8

FIGURA 6-9

6.3 ADMINISTRACIÓN DE DISCOEsta ventana muestra información sobre el disco montado en la grabadora, incluyendo el tamaño, espacio disponible y estado.

La unidad puede configurarse como únicamente de lectura, lo cual desactiva la opción de grabación pero permite guardar los datos almacenados.

Si ha actualizado el sistema instalando un disco nuevo (ver Capítulo 9), necesita formatear la unidad antes de comenzar a grabar. También puede reformatear la unidad actual si lo desea.

¡ADVERTENCIA! Reformatear el disco borrará todos los archivos guardados en la unidad, ¡sin importar si están asegurados!

La función de Actualización le permite actualizar la información sobre el disco.

Page 22: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

42 43

CAPÍTULO 9 UNIDAD DE DISCO DURO

6.4 ACTUALIZACIÓNEsta ventana muestra las actualizaciones de firmware cargadas en una unidad de memoria USB.

FIGURA 6-10

Las actualizaciones de firmware están disponibles en el sitio web de Q-See en www.Q-See.com y se pueden encontrar buscando el modelo específico. Se recomienda realizar la actualización únicamente para corregir un problema o para agregar funciones que sean necesarias, ya que el desarrollo constante puede causar que otras funciones sean removidas.

La descarga de firmware se carga en una unidad vacía de memoria USB en la computadora y se transfiere a la grabadora por medio del puerto USB.

6.5 CIERRE DE SESIÓN Se recomienda cerrar la sesión de la grabadora cuando hay usuarios múltiples o cuando el acceso físico a la grabadora no está restringido. Al hacer clic en el ícono de cierre de sesión se abre una ventana solicitando confirmación.

Luego de cerrar sesión, un usuario puede volver a abrirla haciendo clic en el ícono de menú e introduciendo su nombre de usuario y contraseña.

6.6 APAGADOEsta es la opción de apagado seguro de la grabadora.

¡ADVERTENCIA! Es vital que se apague la grabadora por medio de la opción de menú de APAGADO antes de desconectar el dispositivo para evitar causar daños en el firmware o el disco duro.

¡ADVERTENCIA! Actualizar el firmware de manera incorrecta o utilizar la actualización equivocada puede dañar de manera permanente los chips de la grabadora y hacer que deje de funcionar. Las actualizaciones están hechas para resolver problemas o agregar nuevas funciones a la grabadora. Si usted

no está experimentando problemas de desempeño o no necesita agregar una función particular de la actualización, recomendamos no realizarla.

¡NOTA!Si bien una computadora Macintosh puede leer una unidad de disco en formato FAT32 y escribir en ella, no puede reformatear un dispositivo de memoria USB a ese estándar. Le recomendamos que use un PC para reformatear su dispositivo de memoria USB a FAT32 y que descargue las

actualizaciones del firmware a un PC. A partir de la versión 3.1.71 puede usar la función Upgrade del software de monitorización remota (ver la Guía de Monitoreo Remoto) para realizar una actualización sin dispositivo de memoria USB.

UNIDAD DE DISCO DURO CAPÍTULO 7Su grabadora utiliza una unidad de disco duro SATA y es compatible con discos de hasta 2TB (terabytes) de capacidad. Estos discos duros son el estándar de la industria y pueden comprarse en cualquier lugar en donde vendan piezas para computadoras. Dependiendo de adonde haya comprado su grabadora, es posible que el disco ya haya sido instalado. Sin embargo, sabemos que es posible que desee mejorar o reemplazar su disco en el futuro, por lo que esta grabadora está diseñada para que la instalación y reemplazo sea lo suficientemente fácil como para ser realizada por el usuario promedio. Es importante mencionar que aunque esta es la única pieza dentro de la cubierta que puede ser manipulada por el usuario y el instalarla o mejorarla no viola la garantía, se debe tener cuidado para evitar dañar otros componentes dentro de la cubierta.

VGA

SPOT

DC 12V

VIDEO OUT

VIDEO IN

1 3 5 7 9 11 13 15

2 4 6 8 10 12 14 16USB

NET

ALARM OUT

P/ZY Z A 1 3 5 7 9 11 13 15

2 4 6 8 10 12 14 16

B

RS485

ALARM OUT

ALARM IN

1 2 3 4

K/B

GN

D

CO

M

NO

SV

Remove Screws

7.1 INSTALACIÓN / EXTRACCIÓNRecomendamos enfáticamente no abrir la cubierta cuando las condiciones atmosféricas presenten un riesgo de descargas estáticas que puedan dañar componentes electrónicos.

Ya sea que instale el disco duro por primera vez o vaya a extraerlo para instalar uno nuevo, los pasos a seguir son los siguientes:

PASO 1. Desconecte la grabadora de la fuente de energía y cualquier otra conexión.

PASO 2. Remueva los tornillos (el número de tornillos varía según el modelo ) como se muestra en la Figura 7-1

FIGURA 7-1

FIGURA 7-2

PASO 3. Remueva la cubierta deslizándola hacia atrás y levantándola.

PASO 3A. Si va a remover un disco duro, necesita soltar los cuatro tornillos de montura en la parte inferior de la grabadora.

¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! La grabadora DEBE estar desconectada de todas las fuentes de energía y de las cámaras antes de abrir la cubierta. El no hacer esto podría dar como resultado daños a la grabadora y sus componentes, además de riesgo de lesiones o muerte.

Agujeros deMontura para

Disco Duro

Agujeros deMontura para

Disco Duro

Remueva los Tornillos

Page 23: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

44 45

CAPÍTULO 9 UNIDAD DE DISCO DURO

PASO 4. Conecte los cables de energía y datos. Presione de manera firme, pero sin forzarlos, ya que podría dañar los pines. Los conectores tienen seguro para verificar que estén conectados en la posición adecuada.

PASO 5. Asegure el disco duro a la base de la grabadora utilizando los cuatro tornillos de montura.

PASO 6. Reemplace la cubierta de la grabadora y asegúrela. FIGURA 7-3

7.2 CALCULAR LA CAPACIDAD DE GRABACIÓN DE UN DISCO DUROAunque la capacidad física de un disco duro es fija, la cantidad de video que pueda grabar en el disco depende de sus configuraciones de grabación. Las grabaciones de mayor calidad ocuparán más espacio en la unidad, y el uso más frecuente de la grabadora llenará el disco de manera más rápida. Utilice la siguiente tabla para estimar el tamaño de disco duro que necesitará y determinar la capacidad óptima de acuerdo a sus propósitos.

FORMATO DE VIDEO

RESOLUCIÓN CUADROS POR

SEGUNDO

CALIDAD DE VIDEO

TASA DE BITS

(kbps)

ESPACIO UTILIZADO

(MB/h)

NTSC CIF 30 Más alta 1M 465

Alta 768k 297

Media 512k 230

Baja 384k 173

Muy baja 256k 115

Más baja 128k 56

D1 Más alta 2M 910

Alta 1.5M 712

Media 1M 468

Baja 768K 297

Más baja 512K 241

PAL CIF 25 Más alta 1M 466

Alta 768k 295

Media 512k 235

Baja 384k 175

Muy baja 256k 112

Más baja 128k 56.4

D1 Más alta 2M 915

Alta 1.5M 700

Media 1M 465

Baja 768K 297

Más baja 512K 241

La fórmula para calcular el espacio de disco requerido es la siguiente:

Capacidad total de grabación = espacio utilizado por hora (MB/h) x tiempo de grabación (horas) x número de canales

Ejemplo: un cliente utiliza el formato NTSC (30 cuadros por segundo), resolución CIF con calidad de video en la configuración más baja y un total de 16 canales. El cliente desea que la unidad grabe continuamente por un mes.

Por lo tanto, el cálculo se vería de esta forma:

56(MB/h), x 24 (hours/day) x 30 (days) x 16 (channels) = 645,120MB or 650GB

Instalar un disco duro SATA de 750 GB ofrece suficiente espacio para un mes de grabación continua con esa configuración.

CABLEDE DATOS

CABLEDE ENERGÍA

DISCO DURODISCO DURO

AGUJEROS DE MONTURA

PARA DISCO DURO

Page 24: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

46 47

ANEXO

A.1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1.Lagrabadoranoseenciendedespuésdeconectarla,¿Quépasa?

a. El adaptador de energía podría estar dañado o no está transmitiendo suficiente energía. Por favor cambie el adaptador.

b. La grabadora podría no estar recibiendo suficiente energía desde el tomacorriente o protector de picos al que esté conectada.

c. Podría haber un problema con la tarjeta madre de la grabadora.

2. Laslucesindicadorasdelagrabadoraseencienden,peronohaysalidadevideo,¿Porqué?

a. El adaptador de energía podría estar dañado o no está transmitiendo suficiente energía. Por favor cambie el adaptador.

b. El formato de video de la grabadora es diferente al del monitor.c. Problema de conexión. Por favor revise el cable y los puertos del monitor y la grabadora.

3. ¿Porquénosemuestranimágenesenalgunosotodosloscanalesdelagrabadora?

a. Problema de conexión. Por favor revise los cables y puertos de las cámaras conectándolas directamente al televisor o puerto de la grabadora que si funciona.

b. Problema de cámara. Por favor revise las cámaras conectándolas directamente al televisor o puerto de la grabadora que si funciona.

c. El formato de video (NTSC / PAL) de la grabadora es diferente al de las cámaras. Por favor cambie el formato de video de la grabadora.

4.Lagrabadoranopuedelocalizarlaunidaddediscoduro.

a. El adaptador de energía podría no estar transmitiendo suficiente energía o recibiendo suficiente energía del tomacorriente.

b. Problema de conexión. Por favor revise los cables de energía y datos del disco duro.c. El disco duro está dañado y necesita ser reemplazado.

5.Nopuedograbar,¿Cuálpuedeserelproblema?

a. El disco duro no está formateado. Por favor formatéelo de manera manual.b. La función de grabado no está encendida o configurada de manera correcta. Ver

sección 4.3 (Configuración de grabación).c. El disco duro está lleno y la función de reciclaje no está activada. Ver sección 4.3

(Configuración de grabación) y la pestaña de reciclaje de grabación en el menú Grabación.d. El disco duro está dañado y necesita ser reemplazado.

6.Nopuedoutilizarelmouse,¿Cuálpodríaserelproblema?

a. Espere 5 minutos después de conectar el mouse e intente de nuevo.b. El mouse no está bien conectado. Desconéctelo y conéctelo varias veces.c. El mouse no es compatible con el sistema. Por favor pruebe con otro.

7 ¿Quéhagocuandoenciendolagrabadoraymuestra“porfavorespere……”todoeltiempo?

a. Primera posible razón: el cable de energía o datos del disco duro no está bien conectado.

Solución: por favor revise las conexiones de los cables y asegúrese de que estén bien. Si aun así no funciona, desconéctelos y vuélvalos a conectar.

b. Segunda posible razón: el sistema está teniendo problemas para leer el disco duro. Solución: intente volver a formatear el disco duro o reemplazarlo.

8. ¿PorquénofuncionaelmousequeconectéenelpuertoUSBfrontal?

El puerto USB frontal es únicamente para realizar respaldos en unidades de memoria USB y no es compatible con un mouse. Por favor utilice el puerto USB localizado en el panel trasero para esto.

ANEXO 9. ¿Cómoescriboletrasynúmeros?

Para escribir letras (en las contraseñas) y números haga clic en el cuadro detrás de donde va a introducir el texto y aparecerá un pequeño teclado. Seleccione los números o letras que desea escribir (la contraseña por defecto es 123456) o utilice las teclas digitales en el panel frontal o el control remoto. FIGURA A-1

10. ¿Cómoactualizoelfirmwaredelagrabadora?

Después de que descargue el nuevo firmware de la página web de Q-See en www.q-see.com, cópielo en una unidad de memoria USB y conéctelo a la grabadora. Seleccione la opción Actualizar en el menú.

11.Puedoverlaimagenenvivoenlapantallaperonoveoelmenú.¿Cómohagoparaverelmenú?

Mantenga presionada la teclaESC y espere a que aparezca el cuadro de texto de inicio de sesión.

12. ConectélagrabadoraauntelevisorpormedioelpuertodesalidadevideoBNCynoveonadaenlapantalla.¿Cómohagoparaquesemuestreelvideo?

La grabadora está programa por defecto para utilizar un monitor VGA. Si desea utilizar un televisor presione el botón ESC en el panel frontal y manténgalo presionado hasta que escuche un sonido. Si todavía no logra ver nada, vuelva a mantener presionado el botón ESC hasta que escuche el sonido y la imagen debería mostrarse.

13. ¿Cuáleslaconfiguraciónmínimadeunacomputadoraparaconexiónremota?

¡ADVERTENCIA! ¡No apague el sistema durante el proceso de actualización! Esto podría dañar los chips y causar que la grabadora no pueda iniciar.

COMPONENTE REQUERIMIENTO MÍNIMO

CPU Intel Celeron 2.4G

TARJETA MADRE Intel 845

DISCO DURO 80G

MEMORIA RAM 512M

VGA NVIDIA GeForce MX440/FX5200ATIRADEON 7500/X300

SISTEMA OPERATIVO

Windows 2000(SP4 above) /Windows XP(SP2 above) /VISTA/Win7

DIRECTX 9.0

Page 25: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

48 49

ANEXO

14. ¿Cuáles son las configuraciones de computadora necesarias para obtener acceso de 16 canales en tiempo real con canal principal completamente abierto?

15. En Windows Vista o Windows 7 obtengo un mensaje de error diciendo que el códec no puede instalarse o no se encuentra, ¿Cómo resuelvo esto?

Hay dos maneras de solucionarlo: a. En Windows, vaya al Panel de Control, seleccione Cuentas de Usuario y

Protección Infantil y luego seleccione Control de cuentas de Usuario. Haga clic en ActivaroDesactivarcontroldecuentasdeUsuario. Deje sin marcar la

casilla a un lado de UtilizarControldeCuentasdeUsuarioparaayudaraprotegersucomputadora.

b. Haga clic derecho en una ventana del navegador Internet Explorer. Seleccione EjecutarcomoAdministrador para ejecutar el navegador.

FIGURA A-2

FIGURA A-3

A.2 ESPECIFICACIONES

Parámetro QT454 QT426 QT428

COMPRESIÓN Formato de compresión

Estándar básico de H.264

VÍDEO Entrada de Vídeo

Compuesto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 4

Compuesto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 8

Compuesto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 16

Salida de vídeo Compuesto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 2, VGA x 1

Resolución VGA 1280x1024, 1024x768, 800x600

Resolución de registro

NTSC: 352x240, 704x480

PAL: 352x288, 704x576

Mostrar tasa de fotogramas

704x480 a 30FPS

(por cámara) NTSC: D1 7.5FPS CIF 30FPS

PAL: D1 6.25FPS CIF 25FPS

AUDIO Entrada de audio

-8dB~ 22k, RCA X4

Salida de audio -8dB~92dB, RCA X1

ALARMA Entrada de alarma

NO o NC 4CH NO o NC 8CH NO o NC 16CH

Salida de alarma

1CH

ALMACENAMIENTO Modo de grabación

Manual / Sensor / Temporizador / Detección de Movimiento

Multi-Function Pentaplex

INTERFAZ Interfaz de red RJ45 (LAN, Internet)

Communication Interface

RS485,

USB 2.0 x 2 (Uno para copia de seguridad, Uno de ratón USB)

CONTROLES Controles de PTZ

Si

Control Remoto Si

INFORMACIÓN DEL DISCO

Tipo de disco SATA x 1 (de hasta 2TB)

OTRA INFORMACIÓN

Voltaje 12V3A 12V3A 12V4A

Temperatura óptima

50°F a 104°F 10°C a 40°C10% a 90% de humedad

Consumo de energía media

<30W (No incluye unidad de disco duro)

COMPONENTE REQUERIMIENTO MÍNIMO

CPU Intel Core(TM)2 Duo CPU E4600

TARJETA MADRE G41/P41 chip

DISCO DURO 80G

MEMORIA RAM 1GB

VGA GMA3100/NVIDIA GeForce 8400/

ATI RADEON HD3450

SISTEMA OPERATIVO Windows 2000(SP4 above) /Windows XP(SP2 above)/ VISTA/Win7

DIRECTX 9.0

Page 26: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

50 51

Q-See se enorgullece de respaldar todos nuestros productos con una garantía condicional de servicio que cubre todas las piezas por 12 meses a partir de la fecha de compra. Además, nuestros productos también tienen una política de intercambio gratis que cubre todos los defectos de manufactura por un mes a partir de la fecha de compra. También se ofrece el servicio permanente de actualización para el software.

Exclusiones de Responsabilidad:

Cualquier fallo, anormalidad de operación o daños causados por las siguientes razones no están dentro del rango de alcance de servicios de nuestra compañía:

1. Daño al equipo causado por un uso inadecuado.

2. Ambientes y condiciones de operación no adecuadas (por ejemplo: voltajes inadecuados, temperaturas extremas, humedad, relámpagos y cambios repentinos en la alimentación eléctrica).

3. Daños causados por fenómenos naturales (terremotos, incendios, etc.).

4. Daños en el equipo causados por el mantenimiento de personal no autorizado por Q-See.

5. Productos vendidos hace más de 12 meses

Para poder cumplir los términos de su garantía debe completar el proceso de registro después de comprar el producto. Para hacer esto, simplemente llene la tarjeta de información de usuario en nuestra página web en la dirección www.Q-See.com.

GARANTÍA DE PRODUCTO Q-SEE

DIRECCIÓN DE CORREOQ-See Products Digital Peripheral Solutions, Inc.

8015 E. Crystal Drive

Anaheim, CA 92807

FAX714-998-3509

WEBSITEwww.Q-See.com

¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? CONTÁCTENOS

SOPORTE DE PRODUCTO, DESCARGAS,ACTUALIZACIONES DE FIRMWAREY MANUALESwww.Q-See.com

SOPORTE AL CLIENTEChatenvivoenwww.Q-See.com(L-V,8-5TP)Correo electrónico: [email protected]éfono: 877-998-3440 (L-V, 8-5 TP)

Page 27: Manual de Instruccionesstatic.highspeedbackbone.net/pdf/Q-See QT Series Manual...El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece guía adicional y explicaciones

52

Digital Peripheral Solutions, Inc.

8015 E. Crystal Drive

Anaheim, CA 92807