Manual de Servicio - Hako · Importante: Las instrucciones de mantenimiento que constan en este...

24
1 Manual de Servicio Modelo de la máquina: Scrubmaster E 10 (773903) Número de Chasis ........................................................ Importante: Las instrucciones de mantenimiento que constan en este manual de servicio deben cumplirse en bien de su propio interés. Caso de que no fuera así, el cliente corre el riesgo de que no se reconozca el derecho a la garantía por falta de mantenimiento adecuado de su máquina, si se producen averías. Cliente:.................................................................... Fecha de entrega.....................................................

Transcript of Manual de Servicio - Hako · Importante: Las instrucciones de mantenimiento que constan en este...

1

Manual de Servicio

Modelo de la máquina: Scrubmaster E 10 (773903) Número de Chasis ........................................................ Importante: Las instrucciones de mantenimiento que constan en este manual de servicio deben cumplirse en bien de su propio interés. Caso de que no fuera así, el cliente corre el riesgo de que no se reconozca el derecho a la garantía por falta de mantenimiento adecuado de su máquina, si se producen averías. Cliente:.................................................................... Fecha de entrega.....................................................

2

Agradecemos la confianza que ha demostrado en nuestra marca, al haber adquirido una Hakomatic E 10

Validez a partir de: 7739.02.7.0001.3 Importante: Rogamos lea detenidamente las instrucciones de este manual, antes de la puesta en marcha de la máquina. Estas instrucciones explican detalladamente el manejo, facilitando al mismo tiempo valiosos consejos para su mantenimiento. Los apartados que afectan a la seguridad han sido provistos con el símbolo:

Rogamos informe debidamente de las instrucciones de seguridad a todo el personal encargado del manejo de esta máquina. Importante: Lea las instrucciones detenidamente antes de poner la máquina en marcha. Antes de efectuar trabajos de limpieza y mantenimiento, cambiar piezas o ajustar otras funciones, desconectar siempre la máquina de la red. Es nuestro deseo informarles de que no es posible realizar ningún tipo de reclamación con referencia a este manual de servicio. Para efectuar trabajos de reparación y mantenimiento, tenga en cuenta que debe usar únicamente recambios originales Hako. Solamente los recambios originales le aseguran siempre un buen funcionamiento de su máquina Debe respetar las normas de seguridad y prevención de accidentes, así como todas las demás ordenanzas referentes a la seguridad e higiene en el trabajo. Las modificaciones introducidas en la máquina por cuenta propia excluyen la responsabilidad del fabricante sobre daños que resulten de ello. Recepción de la máquina. Inmediatamente después de la recepción de la máquina comprobar si han surgido daños durante el transporte. Si fuera así, rogamos comunicar el siniestro de inmediato. HAKO ESPAÑA, S.A. Feixa Llarga, 58 08907 L’Hospitalet (Barcelona) Tel: 902 702 312 / Fax: 93 336 44 03 S.A.T. 902 702 312 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

3

Índice Normas generales de seguridad........................................ 4 Transporte ………………………………………………… 5 Posición de estacionamiento………………………………. 6 Esquema de trabajo ………………………………………… 7 Antes de empezar a trabajar ……………………………….. 8 Elementos de mando ......................................................... 9 Panel de mandos ……………………………………….. 10 Entrada de producto de limpieza ..................................... 11 Palanca para ajustar la boquilla aspiración ……………… 12 Montar y desmontar cepillos ……………………………….. 13 Mantenimiento de los cepillos ………………………. 14 Boquilla de aspiración ……………………………….. 14 Cambiar los listones de junta ………………………. 15 Boquilla ………………………………………………… 16 Añadir agua ..................................................................... 17 Método de trabajo con la Hakomatic E 10 ...................... 17 Depósito de agua limpia / sucia ………………………..18 Unidad eléctrica ......................................................... 20 Características técnicas...................................................... 21 Trabajos de mantenimiento .................................. 22 Plan de mantenimiento .............................................. 23 Documentación de garantía

4

Todas las Hakomatic E 10 tienen la garantía que se ha otorgado con el contrato de compra y cubre el material defectuoso de fabricación. Las piezas de recambio con un desgaste natural y averías causadas por sobrecarga no son cubiertas por la garantía. Esta garantía tampoco cubre los daños causados por accidente, uso negligente de la máquina, o si han utilizado o añadido piezas / accesorios / consumibles que no son originales de Hako. Trabajos de mantenimiento realizados por personal ajeno a los servicios de la red comercial de Hako España, S.A. invalidan la garantía. Normas generales de seguridad Aparte de las instrucciones de este manual de servicio, debe respetar las Normas de Seguridad y Prevención de Accidentes. No deje de lado este manual de servicio sin haberlo leído, aunque ya haya trabajado anteriormente con máquinas fregadoras / aspiradoras. Tómese este tiempo para ahorrarlo más adelante. Es imprescindible conocer todas las funciones y elementos de mando así como sus funciones antes de poner la máquina en funcionamiento. Una vez esté trabajando, es demasiado tarde para ello. La máquina no debe dejarse nunca sin vigilancia mientras el motor esté en marcha. El manual de servicio deberá estar siempre con la máquina. La máquina sólo puede ser conducida por personas expertas que han sido instruidas en su servicio, que han demostrado sus capacidades en el uso y que han sido encargadas expresamente para su utilización. La persona que utiliza la máquina sólo puede alejarse de la máquina cuando el motor está parado, y la rueda de apoyo y el manillar abatidos. . La persona que utiliza la máquina ha de manejarla según las normas reglamentarias. Esta persona debe respetar las leyes locales y tomar precauciones ante terceras personas, sobre todo ante niños.

Asegúrese de que la Hakomatic está conectada a la corriente eléctrica con su correspondiente sistema protector, siendo el voltaje y la frecuencia las correctas. Atención: Solo se pueden limpiar las superficies que la empresa o dueño especifican. No deberá dejar la máquina jamás sin vigilancia con el motor en marcha y sin haberse asegurado que no se puedan producir movimientos involuntarios. Para evitar el uso indebido de la maquina y para su transporte deberá parar los motores, extraer siempre la llave del contacto y reclinar la rueda de apoyo y el manillar hacia adelante. Utilice solo productos de limpieza para máquinas automáticas (de espuma controlada). Respetar siempre las normas para la aplicación y desaguado indicados por el fabricante de los productos químicos. No deje correr la máquina en seco, ya que podría dañar tanto el suelo como los cepillos. La Hakomatic está concebida exclusivamente para fregado en mojado y secado por aspiración.

No aspirar jamás líquidos explosivos, ácidos sin diluir o

5

disolventes. Ello incluye gasolina, diluyentes de pinturas, aceite que al ser aspirado o al mezclado puede producir vapores explosivos.

Acetona, ácidos sin diluir y disolventes podrían además dañar la máquina.

Atención: Esta máquina no está indicada para aspirar polvo nocivo para la salud o con peligro de explosión.

La Hakomatic solo puede trabajar en superficies interiores horizontales o en pendientes (rampas) con un desnivel que no debe superar el 2 %. No se puede trabajar con esta máquina en vías ni caminos públicos. .

Extraer el cable de la conexión a la red antes de realizar trabajos de mantenimiento en la máquina o sustituir alguna pieza. No permita que penetre agua dentro de las unidades eléctricas. Las máquinas no se pueden limpiar con chorro de vapor o con un equipo de alta presión. La máquina está protegida contra salpicaduras (PIX3). Transporte

La rueda delantera de la Hakomatic está concebida solo para aparcar la máquina y evitar dañar la superficie.

Por la tanto al transportar la máquina deberá levantar el cabezal del cepillo tal y como lo muestra el dibujo.

6

Posición de estacionamiento Posición de trabajo Posición de estacionamiento

Mientras no se trabaja con la Hakomatic, deberá dejarla en posición de estacionamiento. Para ello debe utilizar la rueda de apoyo en la parte frontal de la máquina. Con una palanca que se encuentra en el manillar puede elevar ligeramente el cabezal del cepillo tal y como muestra el dibujo. De este modo evita que se deformen los cepillos. Manejo con cables eléctricos Tenga en cuenta no tirar, doblar o comprimir el cable. Tenga mucha precaución no pasar con la máquina por encima del cable eléctrico mientras trabaja. Inspeccionar periódicamente el estado del cable eléctrico. Cable eléctrico dañado debe ser sustituido por otro de inmediato. Modelo indicado por el fabricante H05VVF3Gx.1.5. Al cambiar el enchufe de acoplamiento del cable de red o del alargo debe comprobar la impermeabilidad a salpicaduras y asegurar su resistencia mecánica. Hakomatic E 10 Para la limpieza en mojado de suelos precisa una boquilla de aspiración y el cepillo adecuado. El cepillo rotatorio disuelve la suciedad mediante uso de producto químico. En una sola pasada es recogida el agua sucia por la boquilla de aspiración. El suelo puede ser pisado de inmediato.

7

Esquema de trabajo

Consejos importantes para un buen trabajo Antes de fregar el suelo es preciso barrer el suelo. Esto no solo mejora el efecto de la limpieza sino que también disminuye el desgaste de la máquina. En un suelo excesivamente sucio o para retirar cera (limpieza a fondo) es preciso realizar dos pasadas. La primera pasada friega el suelo con un producto de limpieza concentrado para suelos muy sucios, con la boquilla de aspiración elevada. Se deja que el producto, según instrucciones del fabricante, que haga su efecto sobre el suelo entre 5 y 10 minutos. A continuación se vuelve a fregar el suelo con la boquilla de aspiración bajada.

Observación importante: Tenga en cuenta la dosificación adecuada de producto. La dosificación correcta ahorra dinero y protege el medio ambiente. Formación de mucha espuma puede dañar el funcionamiento de la máquina; además es signo de dosificación demasiado elevada o producto inadecuado. Los productos de limpieza indican la dosificación adecuada. Siga las instrucciones ya que en poco tiempo averiguará por sí mismo la dosificación adecuada para la aplicación deseada. Antes de empezar a trabajar: En la entrega de la máquina, ésta se encuentra fijada por la parte superior e inferior mediante unos topes, para evitar que la máquina se mueva durante el transporte.

8

Topes superiores

Topes inferiores

1. Para descargar la máquina del pale:

a) Abrir el cartón b) Extraiga los topes. c) Extraiga la máquina del cartón d) El manillar de la Hakomatic todavía se encuentra en posición de

bloqueo.

Atención: Máquinas conectadas a la red eléctrica solo pueden ser abiertas por personal técnico, y las reparaciones y trabajos de

mantenimientos sólo pueden ser realizados por técnicos especializados en el campo eléctrico.

2. Una vez ha colocado la máquina en posición de estacionamiento, debe soltar el botón lateral colocando el manillar en posición de trabajo. A continuación presionar el botón de seguridad para fijar su posición. Una vez ha terminado el trabajo puede volver a abatir el manillar, de este modo precisa, menos espacio de almacenamiento y protege el manillar contra.

9

Tornillo con ranura para abrir con moneda

3. Abrir el revestimiento lateral del cabezal del cepillo introduciendo una moneda en la ranura. De este modo podrá montar los cepillos con facilidad. Se ha provisto la Hakomatic con un tornillo de moneda para felicitar el montaje/desmontaje del cepillo.

4. Recline la tapa hacia arriba para poder añadir agua limpia. A continuación debe sacar el soporte de la posición de estacionamiento. Para facilitar el montaje y desmontaje de cepillos se ha previsto de tornillos con ranura para abrir /cerrar con una moneda, sin precisar herramientas.

Antes de trabajar debe colocar todos los revestimientos en la máquina. Cables eléctricos dañados deben ser sustituidos de inmediato por un cable especial, que puede obtener a través del fabricante o servicio técnico.

Elementos de mando

1 Manillar ajustable 2 Interruptor de botón – manillar 3 Palanca para ajustar la boquilla

aspiración (adelante / atrás) 4 Tornillo de ranura para extraer el

cepillo

10

Panel de mandos

1. Interruptor para motor de aspiración, cepillo y bomba de agua

A - Interruptor motor del cepillo activar/desactivar Función ON activada cuando, el interruptor A está en “I” Función OFF desactivada, cuando el interruptor A está en “O”

B – Interruptor para activar / desactivar motor de aspiración Función ON activada cuando, el interruptor B está en “I” Función OFF desactivada, cuando el interruptor B está en “O”

C – Interruptor para abrir / cerrar la bomba de agua Cuando el interruptor C está en “I” bombea agua hacia el suelo. Cuando el interruptor C está en “O” no bombea agua.

11

2. Entrada de producto de limpieza

Interruptor de la bomba

La Hakomatic permite la mezcla de producto de limpieza y agua limpia dentro del depósito. A través del interruptor de la bomba puede graduar la cantidad de producto de limpieza. Si coloca el interruptor de la bomba en la posición “I” sale constantemente producto de limpieza. Tornillo de cabeza ranurada para el montaje del cepillo

Tornillo de cabeza ranurada Antes de montar / desmontar el cepillo deberá extraer la conexión a la red Aflojar el tornillo ranurado para montar y desmontar el cepillo después de cada aplicación. Cambie la posición del cepillo después de cada aplicación, para evitar que el cepillo se desgaste más por un lado.

• Una vez ha aflojado el tornillo puede desmontar el cepillo de la Hakomatic. • Una vez ha finalizado el trabajo debería desmontar el cepillo de la

Hakomatic. Antes del desmontaje deberá llevar la máquina a la posición de estacionamiento.

12

Palanca para ajustar la boquilla de aspiración

marcha atrás

marcha adelante

1 Palanca para el ajustado 2 Boquilla de aspiración delante 3 Boquilla de aspiración detrás

La boquilla de aspiración delantera o trasera de la Hakomatic se encuentran en posición bajadas apoyándose sobre el suelo. El operario puede cambiar la posición de la boquilla según la dirección en que mueve la máquina.

Al mover la Hakomatic hacia adelante se apoya la boquilla posterior sobre el suelo y la delantera se encuentra elevada

. Agua Al finalizar el trabajo A causa del continuo movimiento del cepillo al finalizar el trabajo pued encontrar un poco de agua entre los cepillos. Por lo tanto al finalizar debe:

• Llevar la máquina a la posición de estacionamiento. • Activar el motor de aspiración. • Conducir la máquina un poco hacia adelante.

Mientras realiza este movimiento hacia adelante, la boquilla posterior aspira el agua.

13

Montar / desmontar los cepillos Deberá seleccionar cepillos de nuestro programa de accesorios, según el tipo y nivel de suciedad. Ver el apartado “características técnicas”. Montar los cepillos Llevar la máquina a la posición de estacionamiento con la rueda de apoyo que se encuentra en el lado del manillar.

Revestimiento cepillo

Cepillo

Sacar el tornillo de cabeza ranurada del revestimiento del cepillo. Fijar los cepillos en los rodillos en el lado interior del revestimiento que se encuentra en frente. Cerrar el revestimiento, de modo que la guía del rodillo encaje en los cepillos.

Al colocar los cepillos deberá comprobar que los cepillos han quedado enclavados correctamente en los rodillos.

Antes de realizar trabajos de limpieza o mantenimiento en la máquina así como antes de cambiar alguna pieza deberá desconectar siempre la máquina de la red.

Desmontar el cepillo Debe llevar la máquina a la posición de estacionamiento con la rueda de apoyo que se encuentra al lado del manillar. Abrir el tornillo de cabeza ranurada con una moneda. Abrir el revestimiento del cepillo y extraer con precaución el cepillo. Volver a cerrar el revestimiento lateral y volver a fijar mediante una moneda.

Al volver a colocar los cepillos, debe tener en cuenta colocarlos en otra posición para que nos se desgasten excesivamente por un lado.

14

Mantenimiento de los cepillos

1. 2.

• Extraer los depósitos de agua limpia y agua sucia. • Con la rueda de apoyo al lado del manillar debe llevar la máquina a la

posición de estacionamiento. • Colocar el manillar de la máquina en posición vertical con ayuda del

tornillo. • Abrir el tornillo de cabeza ranurada con una moneda y fijar el cepillo,

como se muestra en el dibujo 2, dirección “1”. • Abrir el revestimiento del cepillo en dirección “2”. • Extraer con precaución el cepillo. • Limpiar el recinto del cepillo • Volver a colocar el cepillo, cerrar el revestimiento lateral y fijar

mediante una moneda. • Volver a colocar la Hakomatic en posición normal. • Colocar mediante el tornillo de posicionamiento el manillar en posición

de trabajo. • Colocar la rueda de apoyo delantera en posición de trabajo. • Colocar los depósitos de agua sucia y agua limpia.

Boquilla de aspiración

La Hakomatic está equipada con una boquilla de aspiración de 450 mm de anchura. Las boquillas se pueden levantar alternativamente.

Antes de empezar a trabajar es recomendable revisar y comprobar la boquilla para asegurarse de que no está obturada por objetos aspirados.

Colocar la boquilla de aspiración (1ª colocación)

• Elevar la boquilla y sujetar con el soporte (3). • Colocar la boquilla (1) con tornillos (2) en el soporte según dibujo. • Para asegurar una colocación perfecta asegúrese que el cartucho

inferior del soporte de la boquilla se mueve suavemente.

15

Desmontar la boquilla de aspiración

• Levantar la boquilla de aspiración, para poder acceder a los tornillos de la boquilla

• Extraer los 2 tornillos. • Sacar la boquilla hacia abajo y hacia fuera.

1. Boquilla 1. Tuerca 2. Clip de sujeción 2. Listón soporte 3. Soporte de la boquilla 3. Listón de junta

Cambiar los listones de junta

Los listones se pueden desmontar sin herramientas del siguiente modo: • Desmontar la boquilla de aspiración • Extraer las tueras (1) • Sacar los listones de apoyo (2) • El montaje de los listones nuevos se realiza a la inversa. • No apretar las tuercas en exceso, (solo con la fuerza de la mano) del

centro hacia los lados (el lado del listón con hendiduras mira al frente, y el lado sin hendiduras hacia atrás).

Listones de junta desgastados por un lado se pueden girar y utilizar por el lado opuesto. Boquilla La Hakomatic E 10 está equipada con una boquilla de pulverizado que rocía agua entre los cepillos

16

Limpiar las boquillas Después de algunas horas de trabajo se puede embozar la boquilla de pulverizado, por lo tanto es preciso limpiar la boquilla a diario antes de comenzar con el trabajo.

Boquilla desenclavar enclavar

Limpiar la boquilla del siguiente modo: (I) Sacar la boquilla

• Desmontar los cepillos de la Hakomatic • Levantar la máquina y apoyar sobre la rueda. • Extraer la boquilla mediante giro a la izquierda

(II) Limpiar la boquilla

• Limpiar la boquilla con aire a presión o agua

(III) Montar las boquillas

• • Después de limpiar la boquilla volver a montar girando en el sentido de las

agujas del reloj • Asegúrese de que la ranura de la boquilla señala en dirección al montaje

del cepillo • Volver a colocar la máquina de pie.

Ranura en la boquilla

17

Añadir agua

Antes de empezar a trabajar llenar el depósito de agua limpia y producto de limpieza tal y como se indica a continuación:

• Abrir el depósito e inclinar hacia atrás. • Llenar el depósito con agua limpia (máx. 50ºC) y producto de limpieza

según las indicaciones del fabricante. Volumen máx. 10 litros

Utilizar solo productos de limpieza para máquinas automáticas (de espuma controlada). La formación de exceso de espuma puede dañar la turbina de aspiración.

Recomendamos la utilización de productos de limpieza ofrecidos por Hako ya que están pensados especialmente para máquinas Hako, y cumplen con las normativas de productos de limpieza.

Método de trabajo de la Hakomatic E 10 • Con el interruptor /botón colocar el soporte en posición de trabajo • Activar el interruptor “A” para que el cepillo gire. • Activar el interruptor “C” para graduar la entrada necesaria de agua con

o sin producto de limpieza. Puede rociar con agua simultáneamente si el interruptor “C” se encuentra en posición (1).

• Activar el interruptor “B” para que empiece a funcionar la turbina de aspiración.

Finalizado el trabajo debe desconectar todos los interruptores y sacar los cepillos. Al volver a colocarlos cepillos, deberá tener en cuenta colocarlos al revés para que no se desgasten en exceso por un lado.

Una vez activado el interruptor “A” debe empujar la Hakomatic inmediatamente hacia delante, de este modo alarga la vida del motor del cepillo. Al ir con la máquina hacia atrás debe levantar la boquilla de aspiración posterior con la palanca para el ajustado de la boquilla. El cable debe estar siempre detrás del operario mientras esta trabajando. Al pasar por encima de traviesas de más de 10 mm se debe detener y subir el cepillo.

18

Muy importante: Si con el cepillo en rotación pasa por encima del cable de corriente eléctrica puede poner su vida en peligro. La limpieza se realiza partiendo la clavija de toma de corriente hacia fuera. En superficies sin obstáculos se empieza con los lados en sentido contrario las agujas del reloj. La superficie restante se limpiará partiendo de la clavija de toma de corriente. Superficies superpuestas se dividirán en partes y se realizará la limpieza por partes teniendo en cuenta las dimensiones del alargo. En poco tiempo el operario se habrá familiarizado para trabajar con el cable. Finalizado el trabajo:

• Colocar la máquina en posición de estacionamiento • Desaguar el depósito de agua sucia y enjuagar • Limpiar los listones de junta en la boquilla • Comprobar el estado del filtro que se encuentra en el racor de

entrada al depósito de agua limpia, si es preciso limpiar para que no pueda influir en el rendimiento de aspirado

No limpiar la máquina con manguera de agua o equipo de alta presión.

Depósito de agua sucia / agua limpia Depósito agua limpia

Filtro

Flotador

Depósito de agua sucia

La Hakomatic E 10 tiene un depósito para agua sucia y uno para agua limpia (producto de limpieza). El volumen del depósito es de 10 litros. Añadir siempre agua hasta la señal. La temperatura del agua no puede exceder los 50 ºC. El agua sucia es aspirada por la manguera de aspiración y llevada al depósito de agua sucia.

19

No aspire agua en grandes cantidades, por ejemplo de charcas o inundaciones.

Al finalizar el trabajo debe vaciar y enjuagar siempre los depósitos de agua limpia y agua sucia para evitar la fonación de Fecha: 02.03.2009cuion d

El agua sucia es desaguada a través de la manguera de desaguado. Al finalizar el trabajo vaciar y enjuagar siempre el depósito de agua sucia y de agua limpia.

Al desaguar el agua sucia y producto químico debe respetar las normativas vigentes. Limpiar con regularidad el filtro que se encuentra en el tapón del depósito.

Limpieza de los depósitos de agua sucia y de agua limpia

Inclinar el depósito en la posición del dibujo y desaguar antes de empezar su limpieza

Vaciar el depósito de agua sucia tapa

• Mantener el depósito recolector en la posición del dibujo. • Abrir lentamente la tapa y desaguar el agua. • Volver a cerrar la tapa.

20

Unidad eléctrica

E Fusible para motor de aspiración F Fusible para bomba G Protector de sobrecarga de tensión en el motor del cepillo

El equipo eléctrico de la Hakomatic E 10 trabaja con una corriente de 230 V / 50 Hz. Para acceder al motor del cepillo y a la turbina de aspiración debe inclinar la parte superior de la máquina hacia arriba. La turbina de aspiración dispone de un fusible (E) con un rating de T6.3A. En caso de sustitución cambiar por un fusible del mismo rating (T representa el espacio de tiempo). La turbina de aspiración no precisa mantenimiento con excepción los cepillos de carbón que se deben comprobar al cabo de 200 horas de trabajo y sustituir en caso necesario. El motor del cepillo está protegido por un protector de sobrecarga sensitivo (G) que se debe desactivar manualmente en caso de que se dispare. Si se desconecta el motor del cepillo debe averiguar la causa y solucionar la posible avería antes de poner de nuevo el motor en marcha. El protector se puede desactivar presionando la bóveda transparente en la tapa de la caja eléctrica. Antes de presionar deberá esperar 30 segundos. La bomba tiene un fusible T O,5 A. Este fusible siempre tiene que ser sustituido por uno de los mismos valores.

Cuando un fusible salta repetidas veces deberá averiguar la causa del fallo. Los trabajos en la instalación eléctrica los debe realizar personal con calificación en electricidad.

Antes de realizar trabajos en el sistema eléctrico, extraer siempre la clavija de la red. Una vez finalizado el trabajo es preciso realizar un test de seguridad.

21

Características técnicas Medidas Largo Ancho Altura

mm mm mm

700 470 540

Anchura de trabajo Boquilla aspiración Fregado

mm mm

450 350

Rendimiento de superficie teórico m2/h 700 Velocidad de conducción máx. hasta

km / h

5

Peso (con manillar bajado) Peso propio vacío, seco Peso total lista para trabajar, mojado

kg kg

40 50

Neumáticos Ruedas posterior, diámetro /ancho

mm

175

Capacidad del depósito Depósito de agua limpia Depósito de agua sucia Caudal de recirculación max.

litros litros

litro/min.

10 11

0,22 Cabezal del cepillo Cantidad de cepillos Diámetro cepillo nº de revoluciones Presión cepillos-hasta máx.

Unid. mm

rp/min. Kg (N)

2

100 650 20

Presión Cantidad de aire Máx. depresión

l/seg.

m/bares

46,6 186

Sistema Eléctrico Potencia nominal Frecuencia Clase de protección, toda la máquina Tipo de protección, toda la máquina Potencia nominal máx. total Fusible motor cepillo Fusible motor aspiración Fusible bomba Motor cepillo Turbina de aspiración Bomba

Volt Hz

EN60335-2-72 EN60335-2-72

W A A A W W W

230 +- 10%

50 I

IPX3 1340

5 T6.3 T0,5 600 850 16

Emisión de ruido Nivel de presión sonora

dB (A)

72

Valores de vibraciones Según EN 1033 las vibraciones con valores efectivos en extremidades superiores (brazo/mano) no superan

m/s2

< 2,5 Cepillos Cepillo poliamida Cepillo poli-propileno Cepillo de silicio carborundo

Ref. Ref. Ref.

7740 7741

7742

22

Trabajos de Mantenimiento

Si siguen nuestros consejos para el mantenimiento, pueden estar seguros de que siempre tendrán a su disposición una máquina lista para su empleo y sin problemas en su funcionamiento.

¡La prevención es mejor y más económica!

Por favor póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica, que se encargará del mantenimiento.

Rogamos indicar, siempre que tengan alguna duda o tengan que pedir piezas de recambio, el nº de serie de la máquina, situado en la placa de características o bien en la tarjeta de garantía. La placa de características está situada en la parte posterior del chasis.

Para limpiar la máquina, mantenimiento o al cambiar piezas hay que apagar los motores, extraer el cable de la toma de corriente así como tomar medidas para asegurar que la máquina no se ponga en marcha o mueva por error. Por motivos de seguridad asegurar que la tapa del depósito no se cierre de modo involuntario al limpiar el depósito o hacer trabajos de mantenimiento en el mismo. Por motivos de seguridad solamente utilizar piezas de recambio originales.

Antes de comenzar los trabajos de mantenimiento, inspección o reparación, debe realizar un control del funcionamiento de todos los elementos y unidades de la máquina para averiguar los fallos que pudiesen surgir. Una vez finalizada la puesta en marcha volver a efectuar un test de seguridad.

23

Horas de trabajo Plan de mantenimiento

Diario

cada 50

cada 100

cada 200

Verificar el estado de las conexiones, enchufes y cables de alargo; cables dañados se deberán cambiar de inmediato

h

Vaciar y limpiar el depósito de agua sucia (enjuagar)

h

Verificar el estado de los labios de goma en boquilla de aspiración

h

Verificar si hay partículas extrañas en la boquilla de aspiración y retirarlas

h

Verificar el estado del tamiz en el depósito de agua limpia, si es preciso limpiar

h

Verificar el funcionamiento del interruptor de flotación

h

Controlar el estado y desgaste de los cepillos, si es preciso cambiarlos, limpiar con un cepillo el recinto del cepillo

h

h

h

h

Verificar el estado de los listones de junta en boquilla de aspiración, girar y si es preciso cambiar

h

h

h

Verificar la estanqueidad de la tapadera del depósito, renovar

h

h

Controlar la entrada de agua limpia en los cepillos

h

h

h

Limpiar el polvo de carbón del motor de aspiración y del cepillo, verificar el estado y desgaste de escobillas, si procede cambiarlas

h

Limpiar las boquillas de rociado

h

Atención: Antes de realizar trabajos de puesta a punto o mantenimiento deberá extraer el cable de la red. Según la normativa alemana VDE 0701, finalizados dichos trabajos es preciso realizar una prueba de seguridad.

24

CEE Declaración de Conformidad según la normativa de la CEE 98/37/CEE

Hako-Werke GmbH. & Co. Hamburger Strasse 209-239 D-23843 Bad Oldesloe

declaramos bajo responsabilidad propia que el producto

Scrubmaster E 10

A. Modelo: 7739.03

al cual se refiere la presente declaración corresponde a las exigencias básicas de la normativa de la CEE 98/37/CEE y referentes a la seguridad y a la sanidad,

así como a las exigencias de las normativas 89/336/CEE.

Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fue(ron) consultada(s) la(s) siguiente(s) normativa(s) y especificación(es) técnica(s):

EN 60335-2-72 EN 55014

Bad Oldesloe, 24.05.2004

Antonio Albesa Director Gerente