MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no...

28
MANUAL DE USUARIO Antes de utilizar este producto, por favor, lea cuidadosamente este manual y manténgalo para futuras referencias. Dependiendo del modelo, algunos conteni- dos pueden diferir del producto. Los contenidos de este Manual de Usuario pueden ser modificado sin previo aviso. Ver. 1.1

Transcript of MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no...

Page 1: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

MANUAL DE USUARIO

Antes de utilizar este producto, por favor, lea cuidadosamente este manual y manténgalo para futuras referencias. Dependiendo del modelo, algunos conteni-dos pueden diferir del producto. Los contenidos de este Manual de Usuario pueden ser modificado sin previo aviso.

Ver. 1.1

Page 2: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede
Page 3: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

3 EVERYBOT RS500

04

06

10

11

12

13

14

15

16

17

19

20

21

22

23

24

25

Antes de Utilizar

Instrucciones de Uso

Mantenimiento y soporte técnicoCaracterísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Visión de Conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalación de las pilas en el Control Remoto . . . . . . .

Instalación del Kit Depósito de Agua y Mopas . . . . . .

Comienzo de la limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modos de Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modo Limpieza a Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Limpieza y Mantenimiento Kit Depósito y Mopas . . . .

Limpieza y Mantenimiento del producto . . . . . . . . . . .

Indicador de Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Especi�caciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Garantía de Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contenidos

Page 4: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

4 EVERYBOT RS500

Características

Limpieza con Doble Mopa Giratoria

Sistema de Suministro de Agua

Varios Modos de Limpieza

Como el primer Limpiador Automático con Doble Mopa Giratoria, Everybot RS500 adopta el mejor algoritmo de limpieza con mopa mojada para eliminar a la perfección las partículas nocivas para la salud.

A través de su Depósito de Agua, la mopa es humedecida constan-temente para lograr el mejor resultado en suelo duro durante el ciclo de limpieza.

Los diversos modos de limpieza proporcionan diferentes funciones de limpieza y niveles de rendimiento, para optimizar la limpieza al entorno del usuario.

Page 5: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

5 EVERYBOT RS500

Características

Smart Sensor System

Sensor de Luminancia

Comodidad para el Usuario

Su sensor Anti-Caídas detecta escalones, escaleras y umbrales de puerta para evitar daños en su Everybot RS500 mientras que el sensor situado en paragolpes evita obstáculos, proporcionando

Su Sensor de Luminancia permite a Everybot RS500 desplazarse a una zona iluminada después de la limpieza para que el usuario lo encuentre fácilmente.

Su control remoto, botón one-touch y mango aumentan la comodidad de uso para el usuario. Todos podrán utilizar Everybot RS500 fácilmente.

Page 6: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

6 EVERYBOT RS500

Precauciones de Seguridad

Instrucciones Eléctricas

Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones.

Usted puede sufrir lesiones o su producto puede ser dañado si no sigue las siguientes instrucciones.

Usted debe hacer referencia a esta nota al utilizar su dispositivo.

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NOTA

En este manual se facilitan diversas Advertencias, Precauciones y Notas para ayudarle a evitar potenciales peligros que puedan herirle a usted o dañar su limpiador automático. Por favor, guarde este manual en un lugar de fácil acceso.

Por favor, utilice una fuente de alimentación y toma de corriente con el voltaje y la tensión correctas.

No utilice un adaptador de corriente no autorizado o múltiples enchufes en una misma toma.

No utilice cables o enchufes dañados.

Asegúrese de que el cable no esté doblado ni aplastado por objetos pesados.

Cuando conecte o desconecte el enchufe de alimentación, hágalo siempre sujetando el enchufe, no el cable.

¡No utilice cables dañados! Para reparar o sustituir el cable dañado, contacte con personal cuali�cado para garantizar la seguridad.

No toque el enchufe ni la toma de corriente con las manos mojadas.

Page 7: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

EVERYBOT RS500

Precauciones de Seguridad7

Durante su Uso

No utilizar el limpiador automático en un lugar expuesto directamente a la luz solar o donde las temperaturas sean demasiadoaltas o bajas (Inferiores a -5ºC y superiores a 40ºC)

No utilizar el limpiador automático en un lugar donde se encuentren solos o sin supervisión niños, mayores, personas condiscapacidad física o psicológica, o macotas.

El limpiador automático no está diseñado para ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.

Asegúrese de que ropa o cualquier parte del cuerpo (pelo, dedos, pies, etc.) no se enreden en los discos giratorios del limpiador automático.

No utilice o almacene el limpiador automático cerca de materiales in�amables (Alcohol, gasolina, keroseno...) o fuentes de calor (Cigarros, velas, estufas, etc.) Si observa que el dispositivo desprende humo, olor a quemado o un sonido inusual, apague inmediatamente el interruptor de alimentación y contacte con su centro de servicio.

Antes de utilizar el limpiador automático, retire los objetos del suelo (objétos frágiles, objetos de valor, camas de mascotas, cables, cuerdas largas, etc.)

No empape el limpiador automático en agua, spray u otros líquidos como aceite.

No de patadas al limpiador automático ni le proporcione fuertes impactos.

No utilice el limpiador automático sobre una mesa u otros lugares altos.

No coloque zapatos u otros objetos por debajo del nivel de umbral de la puerta. Esto puede causar que el limpiador automático pase por encima de estos objetos y caiga al suelo.

Page 8: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

8 EVERYBOT RS500

Asegúrese de que ni niños ni mascotas paren o se sienten sobre el limpiador automático en funcionamiento.

No deje que el limpiador automático pase sobre líquidos, aceites, excrementos de mascota, etc.

No inserte palillos o al�leres en el limpiador automático.

El limpiador automático está fabricado para ser utilizado en ámbito doméstico. No lo utilice en exterior u otros lugares.

No utilize el limpiador automático en suelos con una pendiente al menos 10º

Antes de la limpieza, compruebe si la batería está lo su�cientemente cargada. Si no es así, recargue su limpiador automático.

Asegúrese de que esté cerrada la puerta de la habitación que no desee limpiar.

Elimine obstáculos (Sillas, etc.) para una limpieza más rápida y en profundidad.

Asegurése de no bloquear el sensor anti-obstáculos instalado en la parte inferior del limpiador automático cuando instale la mopa.

Si hay polvo u otras sustancias extrañas en la parte inferior del limpiador automático, elimínelas.

Después de utilizar el Kit depósito de agua, límpielo a fondo.

Si no va a utilizar el limpiador automático por un largo periodo de tiempo, desconecte el interruptor de alimentación situado en la parte inferior del limpiador automático. De otro modo, la batería podría descargarse y afectar al tiempo de limpieza.

Si se ha caído o golpeado en el limpiador automático, contacte con su servicio técnico.

Page 9: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

9 EVERYBOT RS500

©

Precauciones de SeguridadMantenimiento

Para garantizar su seguridad, solo personal cuali�cado debe reparar o desamblar el producto.

Deseche sus baterías antiguas de acuerdo a las leyes locales y regulaciones de su región.

Por favor, limpie el producto después de apagarlo.

Limpie los sensores antiobstáculos y el Kit de depósito y mopa periódicamente.

Copyright e Instrucciones

Copyright 2015 Moneual TRADING GmbH. All rights reserved.

Publicado el 1 de Noviembre de 2015.

Esta publicación está protegida por los derechos de autor y todos los derechos reservados. Ninguna partedel mismo puede ser transmitida ni difundida de ninguna forma sin el consentimiento previo por escrito de Moneual.

Dependiendo del modelo y tipo de dispositivo, algunos contenidos de este manual pueden diferir de su actual producto.

Moneual TRADING GmbH, no asume la responsabilidad de errores u omisiones técnicos o editoriales en los contenidos, ni de los daños o desperfectos causados por no seguir las instrucciones ni precauciones de uso.

Moneual TRADING GmbH no asume la responsabilidad de daños resultado de un uso del producto no aprobado por la compañía.

Page 10: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

10 EVERYBOT RS500

Contenido de la caja

Las imágenes de los componentes pueden diferir de los reales.Asegúrese de que todos los componentes si incluyen en su caja.

Unidad Principal Kit Depósito de Agua

Mopas de Microfibra

Control Remoto Pilas AAA x2

Adaptador de corriente

Guía rápida de uso

Page 11: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

Visión de ConjuntoUnidad Principal Kit Depósito de Agua

Mopas de Microfibra

Control Remoto Pilas AAA x2

Adaptador de corriente

Guía rápida de uso

11 EVERYBOT RS500

5

4

8

9

1011

7

6

2 3

1

Parte Superior

Lateral (ancho)

Lateral (estrecho)

Parte Inferior

Kit Depósito de Agua

Paragolpes frontal

Botón de operación /Luz LED

Sensor de Iluminacion

Paragolpes posterior

Mango

Interruptor de alimentación

Disco giratorio

Conector Jack

Entrada de Agua

Tapón de goma

Sensor Antiobstáculos

Page 12: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

12 EVERYBOT RS500

6

6

7

7

22

1

1

3

34

4

5

5

Control RemotoPuede acceder a las multiples funciones del limpiador automático desde el control remoto.Funciones que pueden ser controladas a través del control remoto: Automático, Intensivo, Esquina, Manual, Modo S, Modo Y.

La distancia de alcance del control remoto es de hasta 5 metros.

Inicie o pare la limpieza. Cuando reinicie el limpiador, comenzará la limpieza en el modo utilizado previamente.

Mientras el limpiador automático esté parado, utilice los botones de dirección para dirigirlo hacia donde desee.

Limpia intensivamente el área que rodea al limpiador automáticoen el momento de pulsar el botón.

Limpia las esquinas repitiendo giros de 180º a lo largo de las paredes. Despuésde 20 minutos en este modo, inicia el modo Limpieza Automática.

Es el modo de limpieza básico. Limpia e�cientemente todo el espacio.

Limpia el espacio siguiendo el patrón de movimiento S.

Limpia en profundidad siguiendo el patrón de movimiento Y, mejor pulido.

Botón Inicio/Stop

Botones de Dirección

Botón Limpieza Esquina

Botón Limpieza Intensiva

Botón Limpieza Automática

Botón Modo S

Botón Modo Y

Page 13: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

Carga13

EVERYBOT RS500

1

No utilice un adaptador de corriente no autorizado diferente del proveído con este producto.

Asegúrese de usar un paño seco cuando limpie el adaptador de corriente y conector jack.

Conecte el adaptador de corriente al conector jack situadoen el lateral de la unidad principal.

Indicador de Nivel de BateríaPuede comprobar el nivel de batería observando el indicador LED.

Luz LED Nivel de BateríaBajo

Medio

Completo

Amarillo

Azul

Apagado

Page 14: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

Instalación de las pilas en el Control Remoto14 EVERYBOT RS500

1 2 3

Asegúrese de orientar adecuadamente los polos + y - de las pilas al insertarlas. Si inserta las pilas de forma incorrecta, hay riesgo de fuego o daños en el control remoto.

Tenga cuidado si inserta una batería no estándar 1.5V. Esto puede causar daños en el producto y su funcionalidad.Si sus pilas tienen una fuga, reemplacelas inmediatamente.Deseche las pilas de acuerdo a las leyes locales y regulaciones regionales.

Retire la cubierta de las pilas. Inserte las dos pilas AAA que vienen con su limpiador automático.

Coloque de nuevo la cubiertade las pilas.

Page 15: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

15 EVERYBOT RS500

1 32 4

Instalación del Kit Depósito de Agua y MopasAsegúrese de apagar el Interruptor de alimentación cuando instale o desinstale el Kit Depósito de Agua y Mopas

Antes de colocar la mopa húmeda, deshidratela ligeramente. Si la mopa está demasiado húmeda, la unidad principalpuede funcionar lentamente o detenerse por completo.

forma que el agujero central coincida con el centro del depósito de agua. (Ver Imagen

inferior).

Abra el tapón de goma del depósito de agua.

Llene el depósito con agua (Approx. 60cc.)

Cierre el tapón de goma del depósito de agua y acóplelo a la parte inferior de la unidad principal. (Presione girando de un lado a otro, hasta que escuche un clic.)

Coloque el kit de mopa correctamente (Ver la imagen de la derecha); de otro modo, la mopa puede cubrir los sensores antiobstáculos, haciendo que está se pare.

Después de llenar el depósito de agua, cierre completamente el tapón de goma (Ver imagen de la derecha); de otro modo, puede causar fallos y malfunciones en la unidad principal.

Coloque el Kit depósito de Agua y Mopa correctamente en la unidad principal.

Si aplica demasiada fuerza, la zona de encaje del depósito de agua con la unidad principal puede resultar dañada.

Por favor, acople la mopa mojada en en Kit después de escurrirla.

Instalación CORRECTA de la mopa

Instalación INCORRECTA de la mopa

Cierre CORRECTO del tapón de goma

Cierre INCORRECTO del tapón de goma

Page 16: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

16 EVERYBOT RS500

1 2

3

Comienzo de la Limpieza

Si comienza la limpieza sin el Kit depósito de agua y mopas instalado, la unidad principal se verá dañada.

Encienda el Interruptor de Alimentación. Comience la limpieza pulsando el botón de operación en la unidad principal o el botón Inicio/Stop en su Control Remoto.

Seleccione el modo de limpieza deseado utilizando el Control Remoto.

Si pulsa el botón Operación en la unidad principal o Inicio/Stop en el Control remoto durante la limpieza, ésta se parará.

Si la unidad principal está sin funcionamiento durante 1 minuto, mientras el Interruptor de Alimentación está encendido,la luz LED se apagará y la unidad principal pasará a modo ahorro energético.

Si pulsa el botón Operación en la unidad prinipal o Inicio/Stop en el Control Remoto en modo Ahorro energético, comenzará un nuevo ciclo de limpieza.

Si pulsa el botón Operación en la unidad principal o cualquier botón en el Control Remoto mientras la batería está baja, la unidad principal no funcionará y, en su lugar, sonará una alarma.

Page 17: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

17 EVERYBOT RS500

Modos de LimpiezaSeleccione el modo de limpieza deseado utilizando el mando a distancia.

Limpieza Automática Limpieza Intensiva Limpieza de Esquinas

Consiste en el modo básico de limpieza. Limpia intensivamente el área que rodeaa la unidad principal en este lugar.

Limpia las esquinas repitiendo girosde 180º a lo largo de las paredes.

*Tras 20 minutos en Limpieza de Esquinas, el modo cambia automáticamente a Limpieza Automática.

Page 18: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

18EVERYBOT RS500

Modos de LimpiezaSeleccione el modo de limpieza deseado utilizando el mando a distancia.

Con la unidad principal parada. pulselos botones de dirección para dirigir

la limpieza como usted desee.

Limpia todo el espacio siguiento unpatrón de movimiento en forma de S .

Limpia en profundidad realizando un patrón de limpieza en forma de Y

con efecto pulido.

*La unidad principal solo se mueve cuandomantiene pulsado un botón de dirección.

Limpieza Manual Modo Ola - S Modo ZigZag - Y

Page 19: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

Modo Limpieza a Mano19

EVERYBOT RS500

1 2

El usuario limpia a mano cogiendo la unidad principal por el asa.Este modo es bueno para limpiar mesas, escritorios, suelos de cristal, ventanas y otras super�cies difíciles de limpiar.

Sostenga la unidad principal por el asa ymantenga pulsado el botón Operación durante más de 2 segundos.

La limpieza manual comienza cuandolas mopas comiencen a girar.

En el Modo Limpieza Manual, no coloque la unidad principal en el suelo.

Si pulsa el botón Operación de la unidad principal, o el botón Inicio/parado del mando a distancia durantela limpieza manual, parará este modo.

Page 20: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

EVERYBOT RS500

Limpieza y Mantenimiento Kit Depósito y Mopas20 EVERYBOT RS500

1 2

2

3

31

Lavado de Mopas

Mantenimiento del Kit Depósito y Mopas

Sumerja las mopas en agua. Frote suavemente la mopa condetergente neutro.

Escurra las mopas y séquelas al sol.

Después de la limpieza, quite el Kit Mopa de la unidad principal. (El Kit Mopa se retira fácilmente si tira mientras sujeta la unidad principal.)

Vacíe por completo el agua deldepósito.

Deje el tapón de goma abierto para secar el depósito.

Page 21: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

Limpieza y Mantenimiento del Producto21

EVERYBOT RS500

Limpieza de Sensores

Fijación del Plato Giratorio

Si los sensores están muy sucios, limpie con un bastoncillo o un paño seco.

No utilize Benceno o ni Alcohol para limpiar los sensores.

Según se incremente el tiempo de uso de la unidad principal, el tornillo de �jación puede a�ojarse.

Utilice un controlador y aplique la fuerza paropiada para �jar el tornillo en el centro del plato giratorio.

Aplicar demasiada fuerza o utilizar un destornillador eléctrico puede causar daños en la unidad principal.

Page 22: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

Indicador de Estado

Lavado de Mopas

22 EVERYBOT RS500

Error de Funcionamiento

La luz LED en la unidad principal y la noti�cación sonora indican el estado de la unidad principal.

Si la luz LED en la unidad principal y la noti�cación sonora son inusuales, contacte con el Servicio de Atención al Cliente.

Mientras Carga

En Funcionamiento

Batería Baja

Mitad de Carga

Batería Completa

Luz Amarilla

Luz Azul

LED Apagado

Batería Baja Luz Amarilla

Luz Verde

La unidad principal se para mientras una alarma suena. Recargue la Batería.*Si la batería en baja mientras limpia una zona oscura, la unidad principal sedesplaza a una zona luminosa y deja de funcionar.

La unidad principal se para mientras una alarma suena. Compruebe si la unidadha sido golpeada por un obstáculo o si sustancias extrañas están atrapadas en la placa giratoria. Después de resolver el problema, si es posible, inicie la limpieza en un espacio sin obstáculos.

En caso de que ocurra un fallo mientra la unidad principal está en funcionamiento, para su actividad y una alarma sonora y Luz LED parpadeará durante 2 minutos.

En dos minutos, la alarma sonora y el indicador LED se apagarán, y la unidad principal entrará en modo ahorro de energía.La alarma noti�ca la cancelación del modo de ahorro y un indicador de error sonará en intervalos de 15 segundos. Después de seis veces, la unidad principal mantendrá el modo ahorro energético.

Page 23: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

Solución de Problemas23

EVERYBOT RS500

Problema SoluciónLa alimentación no se enciende.

La unidad principal no carga.

El control remoto no funciona.

La unidad principal no funciona.

La dirección o fuerza de limpieza es débil.

La unidad principal no funciona de manera normal durante la limpieza. El ruido de funcionamiento es másalto de lo normal.

El tiempo de funcionamiento es corto.

Para otras anormalidades, por favor, contacte con el Servicio de Atención al Cliente. No desamble o repare el producto a su discreción.

1. Compruebe si el Interruptor de alimentación de la parte inferior está encendido. 2. Compruebe si la batería está descargada. Recargue la batería y reinicie la unidad principal.

1. Compruebe si el adaptador de corriente cumple con las especi�caciones. 2. Compruebe si el adaptador de corriente está conectado correctamente. 3. Limpie el adaptador de corriente y el jack de alimentación con un paño seco y reinicie la carga.

1. Compruebe si el Interruptor de Alimentación de la parte inferior está encendido. 2. El mando a distancia no funciona mientras la unidad principal está cargando.3. Sustituya las pilas del mando a distancia por unas nuevas. 4. Compruebe si el control remoto está situado a 5m o más de la unidad principal.

1. Compruebe el nivel de batería y errores a observando la luz LED.2. Encienda y apague el interruptor de alimentación y reinicie la unidad principal.

1. Compruebe si el kit depósito de agua y mopa o las mopas están instaladas correctamente (ver pg. 15).2. Si las mopas o la parte inferior de la unidad principal está muy húmeda, elimine la humedad y reinicie. 3. Compruebe si sustancias extrañas como cuerdas largas estan atrapadas en el kit depósito y mopas o enel plato giratorio.4. Apriete �rmemente el tornillo del plato giratorio en la parte inferior de la unidad principal.5. La dirección y fuerza de la limpieza se ve afectada por las condiciones ambientales del suelo.6. La unidad principal está diseñada para limpiar suelos de ámbito doméstico.

1. Compruebe si el sensor anti-caídas está cubierto por sustancias extrañas o las mopas. 2. Limpie el sensor anticaídas (ver pg. 21)

1. Compruebe si alguna sustancia extraña está atrapada en los platos giratorios de la unidad principal. 2. Si el tornillo del plato giratorio está a�ojado, puede causar ruido.

1. Cargue la batería hasta que esté completa. 2. Si la batería se descarga completamente, el tiempo de operación puede acortarse.3. Compruebe si la luz LED parpadea en rojo mientras está cargando.El parpadeo en rojo puede indicar que la batería funciona anormalmente. Apague el interruptor de alimentación y contacte con el Servicio de Atención al Cliente.

Page 24: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

Especificaciones

Unidad Principal

24 EVERYBOT RS500

Pilas

Control Remoto

Nombre deProducto

Modelo

Medidas

Velocidad

Alimentación

Nivel de ruido

Tiempo de Carga

Peso

Consumo energético

Batería

Tiempo Funcionamiento

Nombre de Producto Modelo

Medidas Peso

Batería Distancia de Señal

Floor Mopping Auto Cleaner Batería Descargada: Aprox. 150min.Modo ahorro: Aprox. 70 min.

Aprox. 50min.

Lithium ion 11.1VDC, 2150mAh.

RS500

W368 x D201 x H141mm.

Page 25: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

Garantía de ProductoEl servicio de garantía que proporcionamos a nuestros consumidores se basa en la normativa de compensación del cliente. Si usted solicita un servicio de garantía, MONEUAL proveerá dicho servicio. La empresa noti�cará al cliente si será compensado y, asímismo, noti�cará los detalles de la compensación con siete (7) días hábiles a partir del día de la solicitud del cliente y ofrecerá la compensación en el plazo de catorce (14) días hábiles a partir del día de la noti�cación. No ofrecemos ningún servicio pagado/gratuito por importaciones paralelas.

Nombre del Producto

Fecha de Compra

Distribuidor

Nombre de Modelo

Nº de Serie

Precio

El periodo de garantía del producto es de dos (2) años y la garantía de la batería y

consumibles de seis (6) meses. La garantía para productos de categoría outlet es de un (1) año.

Mal funcionamiento debido a negligencia del cliente Casos en los que el producto no es defectuoso Otros casosMal funcionamiento originado por un nivel de alimentación incorrecto.Mal funcionamiento originado por una caída o sacudida externa.Mal funcionamiento debido al uso de consumibles o dispositivos opcionales no especi�cados por nuestra empresa.Mal funcionamiento originado por personal de reparación que no pertenece a las empresas asociadas especi�cadas por nuestra empresa.Mal funcionamiento originado por el desconocimiento de la “Información de seguridad” descrita en el manual de usuario.

Los usuarios solicitan el servicio posventa antes de la total comprensión del manual de usuario. Problemas debidos al entorno, incluyendo propagación de ondas de radio y señales de instalaciones eléctricas. Errores en la instalación inicial del producto suministrado.Tratamiento de �ltrado y eliminación e sustancias extrañas de los accesorios.Mal funcionamiento originado por productos de otras empresas (Incluyendo software)

Mal funcionamiento originado por causas naturales (Rayos, incendio, daños debidos a salinidad, daños por agua). Ha expirado la vida de los consumibles.

Pago del ServicioSi usted solicita un servicio de posventa y se observa que el producto no es defectuoso, será usted responsable por el pago de la tarifa del servicio. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de contactar con el centro de servicio técnico.

Servicio GratuitoSi los productos destinadoa al usuario general son utilizados con propósitos comerciales, no será posible ofrecer el servicio gratuito.

Tipos de daños al cliente Detalles de la compensación Dentro del periodo de garantía Tras el periodo de garantía

Mal funcionamiento en cuanto a rendimiento y funciones durante el empleo normal dentro del periodo de tenencia de las piezas.

Mal funcionamiento debido a intencionalidad o negligencia de los clientes.

Se requiere una reparación imprescindible en el plazo de diez (10) días tras la compra.

Se requiere una reparación imprescindible en el plazo de un (1) mes tras la compra.

Un producto sustituido es defectuoso y requiere una reparación imprescindible en el plazo de un (1) mes tras la sustitución.

Sin disponibilidad de repuesto.

La reparación se puede realizar.

Se repite el mal funcionamiento tres (3) veces debido a los mismos defectos.

Se repide el mal funcionamiento cinco (5) veces debido a defectos diferentes.

La empresa de reparación ha perdido el producto por el que se solicitó una reparación por parte del cliente.

La reparación NO se puede realizar, ya que no se dispone de piezas en stock para la misma dentro del periodo en el que se deberían tener las piezas correspondientes.

La reparación NO se puede realizar a pesar de disponer en stock de las piezas para la reparación.

La reparación NO se puede realizar

Las reparaciones se pueden realizar

Sustituir el producto por uno nuevo o reembolsar el valor del producto al precio de compra.

Sustituir el producto por uno nuevo u ofrecer servicio gratuito.

Reembolsar el producto al precio de compra.

No Aplicable

Sustituir el producto por uno nuevo o reembolsar el valor del producto al

precio de compra.

Sustituir el producto después de que la cantidad correspondiente a los gastos por una reparación

pagada haya sido abonada.

Reparación Pagada. Reparación Pagada.

Reparación Pagada.

Reparación Pagada.

Reembolsar el producto al precio �jado depreciado tras añdir el 10% de la cantidad

�jada depreciada.

Reembolsar el producto tras la depreciación �jada.

Sustituir el producto aplicando la depreciación �jada, después de que la cantidad correspondiente a los gastos por una reparación pagada haya sido abonada.

Atención al Cliente: [email protected]

Page 26: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede
Page 27: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede
Page 28: MANUAL DE USUARIO - Electrodomésticos Web · Usted puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las siguientes instrucciones. Usted puede sufrir lesiones o su producto puede

Servicio de Atención al Cliente

[email protected] contactar con el servicio de atención al cliente, por favor, facilite la

siguiente información:

Nombre de ModeloDescripción de su problemaNúmero de teléfono y dirección