Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco...

199
Transmisor inalámbrico Es Manual del usuario

Transcript of Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco...

Page 1: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Transmisor inalámbrico

Es

Manual del usuario

Page 2: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Información sobre las marcasMacintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con este producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Licencia Apple Public SourceEste producto incluye el código fuente de Apple mDNS que está sujeto a las condiciones de la Licencia Apple Public Source que se encuentran en la dirección URL http://developer.apple.com/darwin/.

Portions copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc. Todos los derechos reservados.

Este archivo contiene el código original y modificaciones del código original tal como se define en la Licencia Apple Public Source, versión 2.0 (la “Licencia”). El único uso que se puede dar a este archivo es el contemplado en la Licencia. Obtenga una copia de la Licencia en http://www.opensource.apple.com/apsl/ y léala antes de utilizar el archivo.

El Código original y todo el software que se distribuye bajo la Licencia se distribuyen “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, BIEN SEA IMPLÍCITA O EXPRESA Y, POR CONSIGUIENTE, APPLE RENUNCIA A OFRECER DICHAS GARANTÍAS, INCLUYÉNDOSE EN ELLAS, PERO SIN LIMITARSE ÚNICAMENTE A ÉSTAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO CONCRETO, BUEN DISFRUTE O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. Consulte la Licencia para conocer los derechos y limitaciones de su idioma concreto.

Page 3: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

i

Seguridad

SeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:

❏ ADVERTENCIASNo desmonte el equipo

En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica, un incendio u otro daño. Si a causa de un golpe u otro accidente el equipo se rompiera y abriera, desconecte la fuente de alimentación de la cámara y lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.

En caso de funcionamiento defectuoso, apague inmediatamente el equipoSi observa que sale humo del equipo o que desprende un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y/o retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Una vez retirada la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.

No utilice el equipo si hay gas inflamableDe no ser así, se podría provocar una explosión o un incendio.

Manténgalo en un lugar secoNo lo sumerja, ni lo exponga al agua o la lluvia. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incendio.

No lo maneje con las manos mojadasSi no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica.

Manténgase fuera del alcance de los niñosSi estuviera al alcance de los niños, podrían sufrir lesiones.

Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.

Page 4: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

ii

Seguridad

Tome las debidas precauciones al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de las baterías podría dar lugar a fugas o a la explosión de las mismas. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando maneje las baterías que se utilizan con este producto:• Asegúrese de que el producto está apagado antes de cambiar la batería. Si

utiliza un adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.• Utilice únicamente baterías cuyo uso esté aprobado para este equipo.• No intente introducir la batería al revés o hacia atrás.• No cortocircuite ni desmonte la batería.• No exponga la batería al fuego ni a un calor excesivo.• No sumerja la batería ni permita que se moje.• Vuelva a colocar la tapa del terminal cuando transporte la batería. No la

transporte o guarde con objetos metálicos como collares u horquillas.• Cuando están completamente agotadas, las baterías suelen tener fugas. Para

evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada.

• Cuando no utilice la batería, coloque la tapa del terminal y guárdela en un sitio fresco.

• Inmediatamente después de usar el producto, o cuando lleve mucho tiempo funcionando con la batería, ésta podría calentarse. Antes de retirar la batería, apague la cámara y déjela que se enfríe.

• Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma, como una decoloración o una deformación.

No exponga el producto a altas temperaturasNo deje el dispositivo en un vehículo cerrado a pleno sol o en otras zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas. Si no respeta esta medida de seguridad, se podría producir un incendio o dañarse el cuerpo o las partes internas del producto.

Precauciones al utilizar la antenaCuando use la antena, tenga cuidado de que la punta de la antena no se le introduzca accidentalmente en el ojo. En caso contrario, podría producirse ceguera u otros problemas de visión.

CD-ROMsLos CD-ROMs en los que se distribuyen los manuales y el software no deben reproducirse en equipos de CD de audio. Reproducir estos CD-ROMs en reproductores de CD de audio podría provocar pérdida de audición o daños en el equipo.

Siga las instrucciones del personal del hospital o de la línea aéreaEste dispositivo emite radiaciones de radiofrecuencia que podrían interferir con los equipos médicos o de navegación. No lo utilice en un hospital ni dentro de un avión sin el permiso previo del personal del hospital o de la línea aérea.

Page 5: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

iii

Avisos

Avisos• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un

sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma de ninguna forma ni por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.

• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y del software descritos en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.

• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.

• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).

Este producto, que contiene software cifrado desarrollado en Estados Unidos, está controlado mediante las United States Export Administration Regulations (Normas de administración de exportaciones de Estados Unidos) y no se puede exportar o re-exportar a ningún país sobre el que Estados Unidos haya decretado el embargo. Con fecha de agosto de 2007, estaban sujetos a embargo los siguientes países: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria.

Page 6: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

iv

Avisos

Aviso para los clientes de EE.UU.❏ EE.UU. Declaración de conformidad de la Federal

Communications Commission (FCC)Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y RSS-Gen de las normas de IC. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y RSS-Gen de las normas de IC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podría causar ninguna interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado del dispositivo.Los productos que tienen un transmisor de radio están etiquetados con la identificación FCC y también pueden presentar el logotipo FCC.

Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencia de radioEste equipo ha sido probado y es conforme con los límites establecidos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:• Reorientar la antena de recepción o colocarla en otro lugar.• Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.• Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté

conectado el aparato receptor.• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.

ADVERTENCIASModificacionesLa FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.Cables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.

Page 7: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

v

AvisosOperaciones en interioresDe acuerdo con la norma 47 de la CFR Parte 15.407 (e) los dispositivos U-NII operando en bandas de frecuencia de 5,15 - 5,25 GHz se encuentran limitados a funcionar únicamente en interiores.

ReubicaciónEste transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a ninguna otra antena o transmisor.

Declaración de la FCC/IC sobre la exposición a la RFLas pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean absolutamente seguros. Mientras se usan, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles de RF, que no producen efectos de calentamiento, no causan efectos nocivos para la salud que se conozcan. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han descubierto efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones adicionales. Este transmisor inalámbrico (WT-4A), el cuál se encuentra equipado con un Módulo de LAN inalámbrica SX-10WAG (ID de la FCC: N6C-SX10WAG / IC: 4908B-SX10WAG), ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC para un equipo sin control y satisface las directrices de la exposición (RF) de frecuencia de radio FCC en el Suplemento C a OET65 y RSS-102 del reglamento de la exposición de frecuencia (RF) de radio IC. Consulte el reporte de la prueba SAR que se cargó en el sitio web de la FCC.Este WT-4A ha sido probado y satisface las directrices de exposición de RF FCC al utilizarse con los accesorios de Nikon Corporation suministrados o diseñados para este producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar que se cumpla con los requisitos relacionados con la exposición de RF de la FCC.

Aviso para los clientes del Estado de California, EE.UU.ADVERTENCIA: El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la gestación. Lávese las manos después de tocarlo.

Nikon Inc.,1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York11747-3064, EE.UU. Telf.: 631-547-4200

Page 8: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

vi

Avisos

Avisos para clientes de CanadáADVERTENCIAS : Este aparato digital de la clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.ATENCIÓN : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

❏ IC RSS-GEN Exposición de las personas a los campos de radiofrecuencia

Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y RSS-Gen de las normas de IC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podría causar ninguna interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado del dispositivo.Este aparato está diseñado para funcionar con una antena con una ganancia máxima de 2,1 dBi. Las regulaciones de la Industria en Canada estrictamente prohiben antenas con una ganancia mayor. La impedancia de antena requerida es de 50 ohmios.Para reducir las interferencias de radio potenciales a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse teniendo en cuenta que la potencia radiada isotrópica equivalente (EIRP) no sobrepase la necesaria para una comunicación satisfactoria.

ReubicaciónEste transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a ninguna otra antena o transmisor.

Declaración de la FCC sobre la exposición a la RFLas pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean absolutamente seguros. Mientras se usan, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles de RF, que no producen efectos de calentamiento, no causan efectos nocivos para la salud que se conozcan. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han descubierto efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones adicionales. Este transmisor inalámbrico (WT-4A), el cuál se encuentra equipado con un Módulo de LAN inalámbrica SX-10WAG (ID de la FCC: N6C-SX10WAG / IC: 4908B-SX10WAG), ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC para un equipo sin control y satisface las directrices de la exposición (RF) de frecuencia de radio FCC en el Suplemento C a OET65 y RSS-102 del reglamento de la exposición de frecuencia (RF) de radio IC. Consulte el reporte de la prueba SAR que se cargó en el sitio web de la FCC.Este WT-4A ha sido probado y satisface las directrices de exposición de RF FCC al utilizarse con los accesorios de Nikon Corporation suministrados o diseñados para este producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar que se cumpla con los requisitos relacionados con la exposición de RF de la FCC.

Page 9: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

vii

AvisosAviso para los clientes de EuropaPor la presente, Nikon declara que este módulo de LAN inalámbrico (SX-10WAG) cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.

❏ Aviso para los clientes de FranciaEl uso de transmisores-receptores exteriores está prohibido en Francia.

❏ Símbolo para recogida por separado en países europeos

Lo siguiente se aplica sólo a usuarios en países europeos:Este símbolo indica que este producto debe desecharse por separado.• Este producto está pensado pare ser desechado por separado en un

punto de recogida apropiado. No lo deseche junto a los demás residuos domésticos.

• Si desea obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o con las autoridades locales a cargo de la gestión de residuos.

Aviso para los clientes de MéxicoCOFETEL RCPSISX07-1185 SILEX TECHNOLOGY, INC. SX-10WAGLa WT-4E de Nikon se encuentra equipada con un módulo LAN inalámbrico SX-10WAG de SILEX TECHNOLOGY, INC.Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.

Page 10: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

viii

Tabla de contenidoSeguridad......................................................................................................................... iAvisos ............................................................................................................................... iii

Introducción ............................................................................................ 1Partes del WT-4 .............................................................................................................2Modos admitidos .........................................................................................................4Flujo de trabajo.............................................................................................................. 6Preparación de la Cámara .......................................................................................... 7Preparación del WT-4 .................................................................................................. 8Instalación del software ...........................................................................................10Configuración de la red ...........................................................................................16

Windows Vista/Creación de una red ad-hoc ..............................................................17Windows Vista/Conexión a una red de infraestructura ........................................21Windows XP/Creación de una red ad-hoc ...................................................................26Windows XP/Conexión a una red de infraestructura ............................................32Macintosh/Creación de una red ad-hoc ........................................................................38Macintosh/Conexión a una red de infraestructura .................................................42

Utilización del WT-4 con un ordenador ............................................... 47Copia de los perfiles de red a la cámara ............................................................48

Redes ad-hoc ..................................................................................................................................48Redes de infraestructura ..........................................................................................................59

Cargue las imágenes en un ordenador host ....................................................70Conexión del WT-4 ......................................................................................................................70Carga de imágenes .....................................................................................................................74

Modo selección de miniaturas ...............................................................................79Conexión del WT-4 ......................................................................................................................81Carga de imágenes ......................................................................................................................85

Modo PC.........................................................................................................................90Conexión al ordenador .............................................................................................................90Control de la cámara ..................................................................................................................94

Modo de impresión....................................................................................................97Configuración de la Impresora ............................................................................................97Impresión de fotografías .......................................................................................................102

Page 11: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

ix

Carga de Imágenes a un servidor FTP ................................................107Creación de un servidor de FTP .........................................................................108

Windows Vista ............................................................................................................................. 108Windows XP .................................................................................................................................. 114Macintosh ....................................................................................................................................... 117

Copia de los perfiles de red a la cámara ..........................................................119Redes ad-hoc ............................................................................................................................... 119Redes de infraestructura ...................................................................................................... 129

Conexión al servidor de FTP ................................................................................140Carga de imágenes .................................................................................................145

Guía de menús .....................................................................................151Modo.............................................................................................................................152

Elegir perfil ..................................................................................................................................... 152Registro FTP (sólo para la conexión a servidores de FTP) ................................ 153Modificación de perfiles de FTP ...................................................................................... 153

Ajustes de transferencia (sólo en Modo de transferencia) ........................169Envío automático....................................................................................................................... 169¿Borrar después de enviar? .................................................................................................. 169Enviar archivo como................................................................................................................. 170Enviar carpeta............................................................................................................................... 170¿Deseleccionar todas? ............................................................................................................ 170

Imprimir (sólo en Modo de impresión) ............................................................171Información dispositivo .........................................................................................172

Información batería .................................................................................................................. 172Dirección MAC............................................................................................................................. 172Versión del firmware ................................................................................................................ 172

Ajustes del dispositivo............................................................................................173Apagado automático .............................................................................................................. 173Formatear memoria transmisor ........................................................................................ 173

Apéndices.............................................................................................175Creación de perfiles FTP con los menús de la cámara ...............................175Solución de problemas ..........................................................................................178Glosario ........................................................................................................................180Especificaciones........................................................................................................183Índice alfabético .......................................................................................................185

Page 12: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

x

A Conocimientos previosEn este manual se presuponen unos conocimientos básicos sobre servidores FTP y redes de área local (LANs). Si desea más información sobre la instalación, configuración y uso de dispositivos en una red, póngase en contacto con el fabricante o con el administrador de red.

A IlustracionesLa cámara que se muestra en este manual es una Nikon D3. Salvo donde se indique lo contrario, todo el software y los diálogos del sistema operativo, mensajes y visualizaciones se toman de Windows Vista Ultimate o Mac OS X. La apariencia actual y el contenido podría variar dependiendo del sistema operativo que se utiliza. Para obtener más información sobre el funcionamiento básico del ordenador, consulte la documentación proporcionada con el ordenador o el sistema operativo.

A Formación continuaComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon sobre la asistencia y aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitos web:• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto: http://imaging.nikon.com/

Page 13: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Introducción 1

IntroducciónGracias por comprar un Transmisor inalámbrico WT-4 para cámaras digitales Nikon compatibles. El WT-4 es para utilizarse exclusivamente en el país donde se adquirió; no se garantiza el funcionamiento en otras jurisdicciones. Los usuarios que no estén seguros del país de compra pueden ponerse en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon para obtener más información. Lea este manual detenidamente y guárdelo en un lugar donde todos los que usen el producto puedan consultarlo.La principal diferencia entre el WT-4 y el WT-4A/B/C/D/E se encuentra en el número de canales admitidos (págs. 54, 123, 155, 183 ); si no se refleja expresamente, todas las referencias al WT-4 son aplicables igualmente al WT-4A/B/C/D/E.En este manual se utilizan los siguientes símbolos y convenciones:

D

Este icono indica una advertencia: información que debería leer antes de utilizar el producto para no estropearlo.

A

Este icono indica una observación: información que se recomienda leer antes de utilizar el dispositivo.

Page 14: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

2

Partes del WT-4

Introducción

Partes del WT-4

D AntenaSiempre utilice la antena suministrada con el WT-4. El uso de otro tipo de antenas con este transmisor se encuentra prohibido por la ley.

8

6 1

7

9

10

4, 523

1 Interruptor de alimentación........................... 71, 82, 91, 103, 141

2 Conector de la antena ................. 83 Indicadores LED de estado... 3, 77

POWER (verde/amarillo), LINK (verde), ERROR (naranja)

4 Cubierta del conector USB........................... 70, 81, 90, 102, 140

5 Conector USB........................... 70, 81, 90, 102, 140

6 Ojal para correa7 Tapa del conector8 Tapa del compartimento de la

batería ................................................89 Conexión de entrada de CC

10 Conector Ethernet

Page 15: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

3

Partes del WT-4

Introducción

A El indicador LED POWER Cuando WT-4 se enciende, el indicador LED POWER se pone en verde para indicar que la batería está completamente cargada o que el adaptador de CA está conectado. Con niveles de batería por debajo del 10 %, el indicador LED parpadeará en verde para avisar que la batería debe ser cargada. Cuando el WT-4 se apaga, el indicador LED POWER se pone durante un breve periodo de tiempo en amarillo mientras el producto se apaga.

A Accesorios suministradosLos siguientes accesorios se suministran con el WT-4 (No se suministran las baterías como la EN-EL3e, ni los cargadores de batería como el MH-18a):

A Abrazaderas para cable USB para las cámaras serie D3, serie D300 y D700

Las abrazaderas para cable USB evitan las desconexiones accidentales. Fije tal y como se indica abajo.

Abrazadera de cable USB para la serie D3

Abrazadera de cable USB para la serie D300

Abrazadera de cable USB para la D700

❏ Manual del usuario (este manual)

❏ Garantía❏ CD de Software❏ Antena

❏ Caja❏ Correa❏ Cable USB❏ Abrazadera de cable

USB para la serie D3

❏ Abrazadera de cable USB para la serie D300

❏ Abrazadera de cable USB para la D700

Page 16: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

4

Modos adm

itidos

Introducción

Modos admitidosEl WT-4 se conecta a la cámara a través de redes inalámbricas y redes Ethernet. Las fotografías en la cámara pueden previsualizarse después en el ordenador o transferirse a un servidor FTP o impresora y la cámara puede controlarse remotamente desde un ordenador. El WT-4 admite los siguientes modos:

Antes de que los datos puedan transferirse por una red Ethernet o inalámbrica, la cámara debe disponer de un perfil de red que proporcione información al ordenador host o servidor de FTP.

Modo Host Descripción Ver

Modo de transferencia

Ordenador o servidor

de FTP

Carga de fotografías nuevas o ya existentes en el host. pág. 70

Modo selección de miniaturas Ordenador

Previsualización de las fotografías en la memoria interna en el monitor del ordenador antes de cargarlas.

pág. 79

Modo PC OrdenadorControl de la cámara desde el ordenador mediante el software opcional Camera Control Pro 2.

pág. 90

Modo de impresión Ordenador

Impresión de fotografías JPEG en una impresora conectada a un ordenador en red.

pág. 97

Page 17: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

5

Modos adm

itidos

Introducción

A Servidor de FTPLos servidores pueden configurarse utilizando los servicios de FTP estándar disponibles con sistemas operativos compatibles, como IIS (Servicios de información de Internet). La conexión a ordenadores en otras redes a través de un router, conexiones de FTP de Internet y servidores de FTP que ejecuten software de terceros no está permitida.

A Conexión a través de EthernetLa cámara no se puede conectar a una LAN inalámbrica al utilizar un cable Ethernet. Antes de conectar a una LAN inalámbrica, apague el WT-4 y desconecte el cable Ethernet.No se requieren ajustes para establecer la configuración de LAN inalámbrica al conectar la cámara a una LAN por medio del cable Ethernet.

A RoutersNo admite la conexión a ordenadores de otras redes mediante router.

A Configuración del cortafuegosEl WT-4 utiliza los puertos TCP 20 y 21 para FTP, y los puertos TCP 15740 y UDP 5353 para conectarse a un ordenador. Los cortafuegos del ordenador se deben configurar para que permitan el acceso a estos puertos; de lo contrario, el ordenador no podrá acceder al WT-4.

A Filtrado de la dirección MACSi la red utiliza filtrado de la dirección MAC, debe suministrarse el filtro con la dirección MAC del WT-4. Después de conectar a la cámara el WT-4, seleccione [Información dispositivo] > [Dirección MAC] (pág. 172) desde el menú configuración de la cámara y anote las direcciones inalámbricas y Ethernet MAC.

Page 18: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

6

Flujo de trabajo

Introducción

Flujo de trabajoCuando utilice el WT-4 por primera vez, siga los pasos de abajo para configurar el WT-4, instale el software necesario, cree una red inalámbrica y cargue imágenes en el ordenador.

1 Configure el WT-4 e instale el software (págs. 7–15).1-1 Preparación de la Cámara1-2 Preparación del WT-41-3 Instalación del software

2 Configuración de la red (págs. 16–46).• Consulte las páginas págs. 17–25 para obtener más información

sobre Windows Vista.• Consulte las páginas págs. 26–37 para obtener más información

sobre Windows XP.• Consulte las páginas págs. 38–46 para obtener más información

sobre Mac OS X.

3 Cargue las imágenes.

Cargue las imágenes en un ordenador host/Modo selección de miniaturas/Modo PC/Modo de impresión (págs. 47–106).3-1 Copia de los perfiles de red a la cámara3-2 Conexión del WT-43-3 Carga de imágenes

Carga de Imágenes a un servidor FTP (págs. 107–149).3-1 Creación de un servidor de FTP3-2 Copia de los perfiles de red a la cámara3-3 Conexión al servidor de FTP3-4 Carga de imágenes

Page 19: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

7

Preparación de la Cámara

Introducción

Preparación de la CámaraAntes de utilizar el WT-4, ajuste la opción [USB] de la cámara en [MTP/PTP], inserte una batería en el WT-4 e instale WT-4 Setup Utility y Thumbnail Selector en el ordenador host.

Selección de “MTP/PTP”Antes de conectar el WT-4, ajuste la opción [USB] en [MTP/PTP] tal y como se describe abajo. Asegúrese de que la batería de la cámara está completamente cargada o de que el adaptador de CA está conectado. Consulte el manual de la cámara para obtener más detalles.

1 Encienda la cámara.

2 Seleccione [USB] en el menú de configuración de la cámara y elija [MTP/PTP]. Consulte el manual de la cámara para obtener más detalles.

3 Apague la cámara.

Interruptor de alimentación

Page 20: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

8

Preparación del WT-4

Introducción

Preparación del WT-4Conecte la AntenaConecte la antena suministrada al WT-4 como se muestra en el diagrama.

Inserción de la bateríaPara evitar la pérdida de energía durante la configuración o durante la carga, utilice una batería que esté completamente cargada o utilice un adaptador de CA opcional. El WT-4 necesita una batería de iones de litio EN-EL3e recargable; no se pueden utilizar otro tipo de baterías. Tenga en cuenta que el consumo de batería aumenta cuando el WT-4 está montado.

1 Abra la tapa del compartimento de la batería.

2 Al utilizar el lado de la batería para empujar el pestillo de la batería hacia un lado, deslice la batería hasta que el pestillo haga clic en su lugar. Asegúrese de que la batería está orientada correctamente. Consulte los manuales de la batería y del cargador para las precauciones de seguridad y para la información sobre como cargarla.

Pestillo de la batería

Page 21: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

9

Preparación del WT-4

Introducción

3 Cierre la tapa del compartimento de la batería.

A Extracción de la bateríaTeniendo cuidado para que no se caiga la batería, abra el compartimento de la batería y retírela tal como se muestra a la derecha.

A Modo de espera (Stand-by)Al desconectarlo de la cámara, el WT-4 se apagará automáticamente después de haber seleccionado el retraso para la opción [Apagado Automático] en el menú [Transmisor inalámbrico] (pág. 173), reduciendo el agotamiento de la batería. Tenga en cuenta que el WT-4 no se apagará automáticamente al transmitir datos a un ordenador en el modo de selección de miniaturas (pág. 79).

A Nivel de la bateríaEl nivel de la batería introducida en el WT-4 puede determinarse conectando el WT-4 a la cámara (págs. 70, 81, 90, 102, 140) y comprobando el nivel de la batería utilizando la opción [Información batería] (pág. 172) en el menú de configuración de la cámara.

A Adaptador de CA EH-6El adaptador de CA EH-6 opcional también se puede utilizar para la alimentación de la cámara cuando el WT-4 está conectado. Introduzca el enchufe de CC del adaptador de CA en la conexión de entrada de CC del WT-4, no en la cámara.

Page 22: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

10

Instalación del software

Introducción

Instalación del softwareEsta sección describe cómo instalar WT-4 Setup Utility y Thumbnail Selector. El WT-4 Setup Utility se utiliza para copiar los perfiles del ordenador y de la impresora a la cámara y se necesita al configurar la cámara para la conexión a un ordenador en los modos de transferencia, PC, e impresora (tanto el WT-4 Setup Utility o los menús de la cámara se pueden utilizar para la conexión a los servidores FTP en el modo de transferencia; consulte la página 175 para la información durante el uso de los menús de la cámara para FTP). Thumbnail Selector es necesario para el modo de selección de miniaturas (pág. 79).Siga los pasos de abajo para instalar WT-4 Setup Utility y Thumbnail Selector en Windows Vista, Windows XP o Mac OS X.

Page 23: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

11

Instalación del software

Introducción

❏ Requisitos del sistemaAntes de utilizar el WT-4 o el CD de la WT-4 Setup Utility, compruebe que su sistema cumple los requisitos siguientes:

1. Asegúrese de actualizar el firmware y el software suministrado del WT-4 a las versiones más recientes.

2. Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, consulte el sitio web de Nikon de su zona (pág. x).

3. No es necesario para la conexión a servidores de FTP.4. Conecte la cámara directamente al ordenador. La cámara quizás no

funcione según lo previsto si se la conecta a través de un concentrador, de un alargador o del teclado.

Cámara 1 Cámaras digitales reflex de objetivo único Nikon D3 y D300Fuente de

alimentaciónUna batería recargable de ion de litio EN-EL3e o el adaptador de CA EH-6 (que se puede adquirir por separado).

SO 2

• Para conectar a un ordenador: Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (32 bit), Windows XP Service Pack 1 o posterior (se recomienda el Service Pack 2) o Mac OS X versión 10.3.9 ó 10.4.10 (sólo CPUs Power PC G4/G5 e Intel). No admite la conexión a ordenadores de otras redes mediante router.

• Carga de imágenes a un servidor de FTP: La operación se ha confirmado con Windows Vista Business/Enterprise/Ultimate, Windows XP Professional Service Pack 1 o superior y Mac OS X versión 10.3.9 ó 10.4.10.

Red

• Inalámbrica: Punto de acceso de LAN inalámbrica u ordenador con adaptador integrado o externo de LAN inalámbrica (compatible con IEEE 802.11b, 802.11g ó 802.11a).

• Ethernet: Cable Ethernet y ordenador con puerto Ethernet (100 base TX o 10 base T) integrado o externo.

Varios

• WT-4 Setup Utility: necesario para copiar perfiles de ordenador en la cámara.3

• Thumbnail Selector: necesario para el modo selección de miniaturas.

• Unidad de CD-ROM: es necesaria para instalar el WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector.

• USB: se necesita el cable USB (incluido con la cámara) y un ordenador con puerto USB integrado para copiar los perfiles de red en la cámara.4

Page 24: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

12

Instalación del software

Introducción

❏ Windows Vista/Windows XP

1 Encienda el ordenador e inicie la sesión en una cuenta con privilegios de administrador.

2 Introduzca el CD de instalación proporcionado en una unidad de CD-ROM.

A Windows VistaEn Windows Vista, se mostrará un cuadro de diálogo de “Reproducción automática”; haga clic en [Ejecutar Welcome.exe]. Aparecerá un cuadro de diálogo de “Control de cuenta del usuario”; Haga clic en [Permitir].Aparecerá un cuadro de diálogo de selección de idioma.

A Si no apareciera el cuadro de diálogo de Selección de idiomaSi el programa de instalación no se inicia automáticamente, abra la ventana “Equipo” o “Mi PC” seleccionando [Equipo] o [Mi PC] desde el menú [Iniciar] o [Inicio] (Windows Vista/XP) o haciendo doble clic en el icono [Mi PC] del escritorio (Windows 2000 Professional) y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.

3 Seleccione un idioma y haga clic en [Siguiente]. Si el idioma deseado no está disponible, haga clic en [Selección de la región] para escoger una región diferente y entonces seleccionar el idioma que se desea.

4 Haga clic en [Instalar].

A Enlace a NikonPara descargar versiones de prueba de otro software Nikon desde un sitio web de Nikon o visitar los sitios web de asistencia técnica de Nikon (se requiere una conexión a Internet).

Page 25: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

13

Instalación del software

Introducción

5 Seleccione el software que desea instalar y haga clic en [Instalar]. Siga las instrucciones de la pantalla para llevar a cabo la instalación.

6 El cuadro de diálogo que se muestra a la derecha aparecerá cuando finalice la actualización. Haga clic en [Sí] para cerrar el cuadro de diálogo de instalación.

7 Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Si se le solicita que reinicie el ordenador, siga las instrucciones de la pantalla.

Page 26: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

14

Instalación del software

Introducción

❏ Mac OS X

1 Encienda el ordenador e inicie la sesión en una cuenta con privilegios de administrador.

2 Introduzca el CD de instalación proporcionado en una unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD de instalación que se encuentra en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en el icono [Welcome] (Bienvenido).

3 Aparecerá el cuadro de diálogo de la derecha; introduzca el nombre de administrador y la contraseña y haga clic en [OK].

4 Aparecerá un cuadro de diálogo de selección de idioma; Seleccione un idioma y haga clic en [Siguiente]. Si el idioma deseado no está disponible, haga clic en [Selección de la región] para escoger una región diferente y entonces seleccionar el idioma que se desea.

5 Haga clic en [Instalar].

A Enlace a NikonPara descargar versiones de prueba de otro software Nikon desde un sitio web de Nikon o visitar los sitios web de asistencia técnica de Nikon (se requiere una conexión a Internet).

Page 27: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

15

Instalación del software

Introducción

6 Seleccione el software que desea instalar y haga clic en [Instalar]. Siga las instrucciones de la pantalla para llevar a cabo la instalación.

7 El cuadro de diálogo que se muestra a la derecha aparecerá cuando finalice la actualización. Haga clic en [Aceptar].

8 Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Si se le solicita que reinicie el ordenador, siga las instrucciones de la pantalla.

A El WT-3 Setup UtilitySi instala/desinstala el WT-3 Setup Utility después de haber instalado el WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector, se debe reinstalar el WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector.

Page 28: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

16

Configuración de la red

Introducción

Configuración de la redEsta sección describe cómo crear redes de infraestructura y ad-hoc en Windows Vista, Windows XP y Mac OS X.

A Conexión a LAN inalámbrica existenteEl WT-4 también puede utilizarse para conectarse a una LAN inalámbrica existente. Cambie a la red existente después de crear una nueva red para utilizarla con el WT-4.

A Redes inalámbricas: infraestructura o ad hocLas redes inalámbricas pueden ser de infraestructura o ad hoc.

Windows Vista

Red Ad hoc: pág. 17

Red de Infraestructura: pág. 21

Windows XP

Red Ad hoc: pág. 26

Red de Infraestructura: pág. 32

Macintosh

Red Ad hoc: pág. 38

Red de Infraestructura: pág. 42

• Infraestructura: Conexión a través de un punto de acceso de LAN inalámbrica.

• Ad hoc: Red inalámbrica de igual a igual que se compone únicamente del WT-4 y el host.

WT-4 Punto de acceso de

LAN inalámbrica

Host WT-4 Host

Page 29: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s Vista / Creación de una red ad-hoc

Introducción 17

Windows Vista

❏ Creación de una red ad-hoc

1 Haga clic en [Iniciar] y seleccione [Conectar a].

2 Haga clic en [Configurar una conexión o red].

Page 30: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s Vista / Creación de una red ad-hoc

Introducción18

3 Seleccione [Configurar una red ad hoc inalámbrica (de equipo a equipo) ] y haga clic en [Siguiente].

4 Haga clic en [Siguiente].

Page 31: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s Vista / Creación de una red ad-hoc

Introducción 19

5 Después de introducir un nombre de red y seleccionar las opciones de seguridad tal y como se describe abajo, seleccione [Guardar esta red] y haga clic en [Siguiente].• Nombre de red: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.• Tipo de seguridad: Seleccione entre [WEP] y [Sin autenticación

(sistema abierto)].• Clave de seguridad o frase de contraseña: Si selecciona [WEP] para

[Tipo de seguridad], introduzca una clave de seguridad. Para habilitar el cifrado de 64 bits, introduzca una clave de cinco caracteres ASCII o una clave hexadecimal de diez dígitos. Para habilitar el cifrado de 128 bits, introduzca una clave de 13 caracteres ASCII o una clave hexadecimal de 26 dígitos. Las claves ASCII pueden contener letras, signos de puntuación y números entre el 0 y el 9, las claves hexadecimales pueden contener números del 0 al 9 y las letras a, b, c, d, e, f.

Page 32: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s Vista / Creación de una red ad-hoc

Introducción20

6 Haga clic en [Cerrar].

La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107).

Page 33: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s Vista / Conexión a una red de infraestructura

Introducción 21

❏ Conexión a una red de infraestructuraLos procedimientos para conectar su ordenador a un punto de acceso de LAN inalámbrica se describen aquí.

Configuración de un punto de acceso LAN inalámbricoSiguiendo las instrucciones en el manual para el punto de acceso LAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID), autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.

Configuración del host

1 Haga clic en [Iniciar] y seleccione [Conectar a].

Page 34: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s Vista / Conexión a una red de infraestructura

Introducción22

2 Haga clic en [Configurar una conexión o red].

3 Seleccione [Conectarse manualmente a una red inalámbrica] y haga clic en [Siguiente].

Si no se muestra [Conectarse manualmente a una red inalámbrica], instale el software del controlador necesario tal y como se describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico.

Page 35: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s Vista / Conexión a una red de infraestructura

Introducción 23

4 Después de introducir un nombre de red y seleccionar las opciones de seguridad para que coincidan con las seleccionadas para el punto de acceso de LAN inalámbrica, haga clic en [Siguiente].• Nombre de la red: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.• Tipo de seguridad: Seleccione entre [Sin autenticación (sistema

abierto)], [WEP], [WPA-Personal] y [WPA2-Personal]. [WPA-Enterprise], [WPA2-Enterprise] y [802.1X] no pueden utilizarse con el WT-4.

• Tipo de cifrado: El tipo de cifrado disponible depende de la opción seleccionada en [Tipo de seguridad]:❏ Sin autenticación (sistema abierto): [Ninguno]❏ WEP: [WEP]❏ WPA, WPA2: [TKIP], [AES]

• Clave de seguridad o frase de contraseña: Si selecciona [WEP] para [Tipo de seguridad], introduzca una clave ASCII de 5 a 13 caracteres o una clave hexadecimal de 10 a 26 dígitos. Introducir una clave ASCII de cinco caracteres o una clave de diez dígitos hexadecimal permite el cifrado de 64 bits, una clave ASCII de 13 caracteres o una clave hexadecimal de 26 dígitos, un cifrado de 128 bits. Las claves ASCII podrían tener letras, puntuación y los números 0–9, las claves hexadecimales los números 0–9 y las letras a, b, c, d, e, y f. Se se selecciona [TKIP] o [AES] para [Tipo de seguridad], introduzca una clave ASCII de 8 a 63 caracteres o una clave de 64-dígitos hexadecimal.

Page 36: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s Vista / Conexión a una red de infraestructura

Introducción24

5 Haga clic en [Conectar a…].

Page 37: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s Vista / Conexión a una red de infraestructura

Introducción 25

6 Confirme que [Conectado] aparece al lado del nombre de red introducido en el Paso 4 y haga clic en [Cancelar].

La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107).

Page 38: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Creación de una red ad-hoc

Introducción26

Windows XP

❏ Creación de una red ad-hoc

1 Haga clic en [Inicio] y seleccione [Todos los programas] > [Accesorios] > [Comunicaciones] > [Conexiones de red].

Page 39: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Creación de una red ad-hoc

Introducción 27

2 Seleccione [Conexiones de red Inalámbricas] y haga clic en [Cambiar la configuración de esta conexión].

Si no se muestra el icono [Conexiones de red Inalámbricas], instale el software del controlador necesario tal y como se describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico.

Page 40: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Creación de una red ad-hoc

Introducción28

3 Haga clic en la ficha [Redes inalámbricas].

Si se instala un programa de conexión inalámbrica de terceros, la ficha [Redes inalámbricas] no se mostrará. Elija una autenticación, un cifrado y una clave de seguridad tal y como se describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico. Anote la clave de seguridad, puesto que será necesaria a la hora de configurar la cámara.

4 Seleccione [Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica].

Page 41: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Creación de una red ad-hoc

Introducción 29

5 Haga clic en [Agregar...].

Page 42: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Creación de una red ad-hoc

Introducción30

6 Después de introducir un nombre de red y seleccionar las opciones de seguridad tal y como se describe abajo, seleccione [Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico] y haga clic en [Aceptar]. No seleccione [La clave la proporciono yo automáticamente].• Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de hasta 32

caracteres.• Autenticación de red: Elija entre [Abierta] y [Compartida].• Cifrado de datos: Seleccione entre [WEP] y [Deshabilitado].• Clave de red: Si selecciona [WEP] para [Cifrado de datos],

introduzca una clave de seguridad. Para habilitar el cifrado de 64 bits, introduzca una clave de cinco caracteres ASCII o una clave hexadecimal de diez dígitos. Para habilitar el cifrado de 128 bits, introduzca una clave de 13 caracteres ASCII o una clave hexadecimal de 26 dígitos. Las claves ASCII pueden contener letras, signos de puntuación y números entre el 0 y el 9, las claves hexadecimales pueden contener números del 0 al 9 y las letras a, b, c, d, e, f.

• Índice de clave (avanzado): Si selecciona [WEP] para [Cifrado de datos], elija un índice de clave.

Page 43: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Creación de una red ad-hoc

Introducción 31

7 Haga clic en [Aceptar].

La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107).

Page 44: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Conexión a una red de infraestructura

Introducción32

❏ Conexión a una red de infraestructuraLos procedimientos para conectar su ordenador a un punto de acceso de LAN inalámbrica se describen aquí.

Configuración de un punto de acceso LAN inalámbricoSiguiendo las instrucciones en el manual para el punto de acceso LAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID), autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.

Configuración del host

1 Haga clic en [Inicio] y seleccione [Todos los programas] > [Accesorios] > [Comunicaciones] > [Conexiones de red].

Page 45: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Conexión a una red de infraestructura

Introducción 33

2 Seleccione [Conexiones de red Inalámbricas] y haga clic en [Cambiar la configuración de esta conexión].

Si no se muestra el icono [Conexiones de red Inalámbricas], instale el software del controlador necesario tal y como se describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico.

Page 46: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Conexión a una red de infraestructura

Introducción34

3 Haga clic en la ficha [Redes inalámbricas].

Si se instala un programa de conexión inalámbrica de un tercero, la ficha [Redes inalámbricas] no se mostrará. Elija una autenticación, un cifrado y una clave de seguridad tal y como se describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico. Anote la clave de seguridad, puesto que será necesaria a la hora de configurar la cámara.

4 Seleccione [Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica].

Page 47: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Conexión a una red de infraestructura

Introducción 35

5 Haga clic en [Agregar...].

Page 48: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Conexión a una red de infraestructura

Introducción36

6 Después de introducir un nombre de red y elegir las opciones de seguridad para que coincidan con las seleccionadas para el punto de acceso de LAN inalámbrica elimine la selección de [Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico] y haga clic en [Aceptar].• Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.• Autenticación de red: Elija entre [Abierta], [Compartida], [WPA],

y [WPA-PSK].• Cifrado de datos: El tipo de cifrado disponible depende de la

opción seleccionada en [Autenticación de red]:❏ Abierta, Compartida: [WEP], [Deshabilitado]❏ WPA, WPA-PSK: [TKIP], [AES]

• Clave de red: Si selecciona [WEP] para [Cifrado de datos], introduzca una clave ASCII de 5 a 13 caracteres o una clave hexadecimal de 10 a 26 dígitos. Introducir una clave ASCII de cinco caracteres o una clave de diez dígitos hexadecimal permite el cifrado de 64 bits, una clave ASCII de 13 caracteres o una clave hexadecimal de 26 dígitos, un cifrado de 128 bits. Las claves ASCII podrían tener letras, puntuación y los números 0–9, las claves hexadecimales los números 0–9 y las letras a, b, c, d, e, y f. Si selecciona [TKIP] o [AES] para [Cifrado de datos], introduzca una clave ASCII de 8 a 63 caracteres o una clave de 64-dígitos hexadecimal.

Page 49: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Window

s XP / Conexión a una red de infraestructura

Introducción 37

7 Haga clic en [Aceptar].

La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107).

Page 50: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Macintosh / Creación de una red ad-hoc

Introducción38

Macintosh

❏ Creación de una red ad-hoc

1 Abra [Preferencias del Sistema] y haga clic en [Red].

Page 51: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Macintosh / Creación de una red ad-hoc

Introducción 39

2 Elija [Configuraciones del puerto de red] desde el menú [Configurar].

3 Habilite [AirPort], arrastre a la parte superior de la lista y haga clic en [Aplicar].

Page 52: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Macintosh / Creación de una red ad-hoc

Introducción40

4 Haga clic en el icono de estado AirPort en la barra de menú y seleccione [Activar AirPort].

5 Haga clic en el icono de estado AirPort en la barra de menú y seleccione [Crear red...].

Page 53: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Macintosh / Creación de una red ad-hoc

Introducción 41

6 Después de elegir un nombre de red y canal y ajustar las opciones de cifrado y contraseña tal y como se describe abajo, haga clic en [OK].• Nombre: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.• Canal: Seleccione el canal.• Activar encriptación (usando WEP): Seleccionar esta opción para

habilitar el cifrado WEP.• Contraseña: Si el cifrado WEP está habilitado, introduzca una

clave de seguridad. La extensión de la cable depende de la opción seleccionada para [Clave WEP]:❏ [40 bits (más compatible)]: Introduzca una clave ASCII de cinco

caracteres o una clave hexadecimal de diez dígitos.❏ [128 bits]: Introduzca una clave ASCII de 13 caracteres o una

clave hexadecimal de 26 dígitos.Las claves ASCII pueden contener letras, signos de puntuación y números entre el 0 y el 9, las claves hexadecimales pueden contener números del 0 al 9 y las letras a, b, c, d, e, f.

• Clave WEP: Elija la extensión de la clave WEP.

La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107).

Page 54: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Macintosh / Conexión a una red de infraestructura

Introducción42

❏ Conexión a una red de infraestructuraLos procedimientos para conectar su ordenador a un punto de acceso de LAN inalámbrica se describen aquí.

Configuración de un punto de acceso LAN inalámbricoSiguiendo las instrucciones en el manual para el punto de acceso LAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID), autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.

Configuración del host

1 Abra [Preferencias del sistema] y haga clic en [Red].

Page 55: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Macintosh / Conexión a una red de infraestructura

Introducción 43

2 Elija [Configuraciones del puerto de red] desde el menú [Configurar].

3 Habilite [AirPort], arrastre a la parte superior de la lista y haga clic en [Aplicar].

Page 56: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Macintosh / Conexión a una red de infraestructura

Introducción44

4 Elija [AirPort] desde el menú [Configurar].

5 Elija [Redes preferidas] desde el menú [Por omisión, acceder a] y haga clic en [+].

Page 57: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Macintosh / Conexión a una red de infraestructura

Introducción 45

6 Introduzca el nombre de red y otros ajustes para el punto de acceso inalámbrico y haga clic en [OK].• Nombre de la red: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.• Seguridad red inalámbrica: Elija entre [Ninguna], [Contraseña

WEP], [WEP 40/128 bits hexadecimal], [WEP 40/128 bits ASCII], [WPA Personal] y [WPA2 Personal]. [LEAP], [WPA Empresa], [WPA2 Empresa] y [802.1X WEP] no pueden utilizarse con el WT-4.

• Contraseña: Si el cifrado WEP o WPA está habilitado, introduzca una clave de seguridad. La extensión de la cable depende de la opción seleccionada para [Seguridad red inalámbrica]:❏ [Contraseña WEP]: Introduzca una clave de cinco o trece

caracteres.❏ [WEP 40/128 bits hexadecimal]: Introduzca una clave

hexadecimal de 10 ó 26 dígitos. Las claves hexadecimales pueden contener sólo los números 0–9 y las letras a, b, c, d, e, f.

❏ [WEP 40/128 bits ASCII]: Introduzca una clave de cinco o trece caracteres.

❏ [WPA Personal], [WPA2 Personal]: Introduzca una clave de entre 8 y 63 caracteres.

Page 58: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Configuración de la red / Macintosh / Conexión a una red de infraestructura

Introducción46

7 Haga clic en [Aplicar].

La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107).

Page 59: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Utilización del WT-4 con un ordenador 47

Utilización del WT-4 con un ordenadorEl WT-4 puede utilizarse en cualquiera de los siguientes modos:Modo de transferencia: Cargue las imágenes en un ordenador.Modo selección de miniaturas: Utilice el software Thumbnail Selector suministrado para previsualizar las fotografías en la cámara como imágenes en miniatura y seleccionar imágenes que se desean cargar.Modo PC: Controlar la cámara desde un ordenador utilizando Camera Control Pro 2 (disponible por separado).Modo de impresión: Imprima imágenes JPEG desde la cámara a una impresora conectada a un ordenador de la red.El flujo de trabajo para cada uno de estos modos se muestra abajo.

1 Copia de los perfiles de red a la cámara (pág. 48).• Redes ad-hoc (pág. 48)• Redes de infraestructura (pág. 59)

2 Cargue las imágenes.

Cargue las imágenes en un ordenador host (págs. 70–78).2-1 Conexión del WT-42-2 Carga de imágenes

Modo selección de miniaturas (págs. 79–89).2-1 Conexión del WT-42-2 Carga de imágenes

Modo PC (págs. 90–96).2-1 Conexión al ordenador2-2 Control de la cámara

Modo de impresión (pág. 97–106).2-1 Configuración de la Impresora2-2 Impresión de fotografías

Page 60: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

48

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

Copia de los perfiles de red a la cámara

Redes ad-hoc1 Conecte el cable UC-E4, tal como se muestra abajo.

2 Encienda la cámara.

3 Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility.

• Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del escritorio.

• Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del Dock.

Interruptor de alimentación

Page 61: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

49

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

4 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación. Haga clic en [Siguiente].

5 Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente].

Page 62: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

50

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

A El cuadro de diálogo “Seleccionar Acción”A continuación se describen las demás opciones del cuadro de diálogo “Seleccionar acción”. Tenga en cuenta que no será necesario que la cámara esté conectada a un ordenador para elegir una impresora o cambiar la carpeta de descarga.• Cambiar la contraseña: Aparecerá el cuadro

de diálogo de la derecha. De manera predeterminada, no es necesaria una contraseña para cambiar los perfiles de los dispositivos cuando se utiliza el WT-4 Setup Utility . Se puede añadir una contraseña seleccionando [Cambiar la contraseña]. Si más tarde se conecta la cámara a un ordenador diferente, aparecerá un cuadro solicitando la contraseña. Una vez que se haya introducido la contraseña correcta, este cuadro no se volverá a mostrar. Para cambiar la contraseña existente, introduzca la antigua antes de escribir la nueva. Para eliminar la contraseña, seleccione [Restablecer la contraseña (suprimirá todos los perfiles)] y haga clic en [Siguiente]. Tenga en cuenta que cuando se restablece la contraseña se borran todos los perfiles de dispositivo de la cámara. Haga clic en [Atrás] para salir sin cambiar la configuración de la contraseña.

• Configurar la impresora inalámbrica: De manera predeterminada, cuando se impriman fotografías se utilizará la impresora predeterminada del sistema para el ordenador host. Para elegir otra impresora, seleccione [Configurar la impresora inalámbrica] (pág. 97).

• Establecer la carpeta de destino de las imágenes: Aparecerá el cuadro de diálogo de la derecha. Esta pantalla le permite seleccionar la carpeta de destino al descargar las imágenes a su ordenador en el modo de transferencia. Haga clic en el botón [...] para seleccionar el destino de las imágenes cargadas en el ordenador (la cámara no necesita estar conectada para esta operación). El destino predeterminado es la carpeta “WT-4” en “Imágenes” (Windows Vista/Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP).• Abrir en ViewNX: Si se selecciona esta opción, se mostrarán las imágenes

cargadas en ViewNX cuando haya finalizado la conexión con el WT-4. Esta opción sólo está disponible si se ha instalado ViewNX.

Page 63: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

51

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

6 Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente].

7 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente]:

• Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16 caracteres.

• Tipo de perfil: Elija [Ordenador].• Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes

que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de Ethernet solamente.

Page 64: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

52

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

8 Seleccione [Configuración Manual] y haga clic en [Siguiente].

Page 65: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

53

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

A “Configuración automática”Elija [Configuración automática (recomendada)] cuando utilice una nueva red por primera vez. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente; seleccione [Utilizar red Ad-hoc] y haga clic en [Siguiente] para ir al Paso 11 (pág. 57).

La opción [Configuración automática (recomendada)] no se puede utilizar con los perfiles de red existentes, adaptadores de LAN inalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas o Windows XP SP1 o Mac OS X.

Page 66: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

54

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

9 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].

• Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o selecciónelo de una lista de redes existentes. Si se proporciona el nombre automáticamente, no lo cambie.

• Modo de comunicación: Seleccione [Ad-hoc].• Canal: Seleccione un canal. Tenga en cuenta que si se detecta

un SSID en un canal diferente, el WT-4 podría cambiar el canal automáticamente.

• Autenticación: Seleccione el tipo de autenticación que se utiliza en la red. En el modo ad-hoc, la cámara admite autenticación de sistema abierto y de clave compartida.

• Encriptado: El tipo de cifrado que se utiliza en la red. Seleccione [Ninguna] (sólo redes abiertas), WEP 64 bits y WEP 128 bits.

• Clave de encriptado: Si la red utiliza cifrado, introduzca la clave de red. El número de caracteres necesario dependerá del tipo de cifrado que se utilice:

• Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para [Encriptado], seleccione un índice de clave (el predeterminado es [1]). No se requiere un índice al seleccionar [Ninguna].

WEP (64 bits) WEP (128 bits)

Número de caracteres (ASCII) 5 13Número de caracteres (hex) 10 26

Page 67: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

55

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

Page 68: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

56

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

10 Seleccione [Obtener la dirección IP automáticamente] y haga clic en [Siguiente].

• Obtener la dirección IP automáticamente: Seleccione esta opción si la red está configurada para proporcionar direcciones IP automáticamente. Si la red no incluye un servidor DHCP, las direcciones se suministrarán mediante Auto IP (pág. 180).

• Dirección IP: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la dirección IP para el WT-4.

• Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de subred para el WT-4.

• Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección de puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].

• Servidor DNS: Si en la red existe un Servidor de nombres de dominio, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].

Page 69: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

57

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

11 Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en [Siguiente].

12 Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente].

Page 70: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

58

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Utilización del WT-4 con un ordenador

13 Apague la cámara y desconecte el cable USB.

El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Cargue las imágenes en un ordenador host” (pág. 70), “Modo selección de miniaturas” (pág. 79), “Modo PC” (pág. 90), “Modo de impresión” (pág. 97).

Page 71: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

59

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

Redes de infraestructura1 Conecte el cable UC-E4, tal como se muestra abajo.

2 Encienda la cámara.

3 Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility.

• Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del escritorio.

• Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del Dock.

Interruptor de alimentación

Page 72: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

60

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

4 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación. Haga clic en [Siguiente].

5 Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente].

Page 73: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

61

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

A El cuadro de diálogo “Seleccionar Acción”A continuación se describen las demás opciones del cuadro de diálogo “Seleccionar acción”. Tenga en cuenta que no será necesario que la cámara esté conectada a un ordenador para elegir una impresora o cambiar la carpeta de descarga.• Cambiar la contraseña: Aparecerá el cuadro

de diálogo de la derecha. De manera predeterminada, no es necesaria una contraseña para cambiar los perfiles de los dispositivos cuando se utiliza el WT-4 Setup Utility. Se puede añadir una contraseña seleccionando [Cambiar la contraseña]. Si más tarde se conecta la cámara a un ordenador diferente, aparecerá un cuadro solicitando la contraseña. Una vez que se haya introducido la contraseña correcta, este cuadro no se volverá a mostrar. Para cambiar la contraseña existente, introduzca la antigua antes de escribir la nueva. Para eliminar la contraseña, seleccione [Restablecer la contraseña (suprimirá todos los perfiles)] y haga clic en [Siguiente]. Tenga en cuenta que cuando se restablece la contraseña se borran todos los perfiles de dispositivo de la cámara. Haga clic en [Atrás] para salir sin cambiar la configuración de la contraseña.

• Configurar la impresora inalámbrica: De manera predeterminada, cuando se impriman fotografías se utilizará la impresora predeterminada del sistema para el ordenador host. Para elegir otra impresora, seleccione [Configurar la impresora inalámbrica] (pág. 97).

• Establecer la carpeta de destino de las imágenes: Aparecerá el cuadro de diálogo de la derecha. Esta pantalla le permite seleccionar la carpeta de destino al descargar las imágenes a su ordenador en el modo de transferencia. Haga clic en el botón [...] para seleccionar el destino de las imágenes cargadas en el ordenador (la cámara no necesita estar conectada para esta operación). El destino predeterminado es la carpeta “WT-4” en “Imágenes” (Windows Vista/Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP).• Abrir en ViewNX: Si se selecciona esta opción, se mostrarán las imágenes

cargadas en ViewNX cuando haya finalizado la conexión con el WT-4. Esta opción sólo está disponible si se ha instalado ViewNX.

Page 74: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

62

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

6 Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente].

7 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente]:

• Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16 caracteres.

• Tipo de perfil: Elija [Ordenador].• Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes

que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de Ethernet solamente.

Page 75: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

63

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

8 Seleccione [Configuración manual] y haga clic en [Siguiente].

Page 76: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

64

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

A “Configuración automática”Elija [Configuración automática (recomendada)] cuando utilice una nueva red por primera vez. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente; Seleccione [Red de infraestructura (recomendado)] (si existen más de una red de infraestructura, seleccione una red del menú desplegable) y haga clic en [Siguiente] para proceder al Paso 11 (pág. 68).

La opción [Configuración automática (recomendada)] no se puede utilizar con los perfiles de red existentes, adaptadores de LAN inalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas, Windows XP SP1, Mac OS X, u ordenadores que no estén configurados para un punto de acceso de LAN inalámbrica.

Page 77: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

65

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

9 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].

• Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o selecciónelo de una lista de redes existentes. Si se proporciona el nombre automáticamente, no lo cambie.

• Modo de comunicación: Seleccione [Infraestructura].• Autenticación: seleccione la autenticación que se utiliza en la

red. La cámara admite la autentificación WPA-PSK, WPA2-PSK, de sistema abierto y de clave compartida.

• Encriptado: Seleccione el cifrado que se utiliza en la red. Las opciones disponibles dependen de la autenticación seleccionada:Abierta: Ninguna, WEP 64 ó 128 bits Compartida: WEP 64 ó 128 bitsWPA-PSK: TKIP, AES WPA2-PSK: AES

• Clave de encriptado: Si la red utiliza cifrado, introduzca la clave de red. El número de caracteres necesario dependerá del tipo de cifrado que se utilice:

• Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para [Encriptado], seleccione un índice de clave (el predeterminado es [1]). No se requiere un índice al seleccionar [Ninguna].

WEP (64 bits) WEP (128 bits) TKIP, AES

Número de caracteres (ASCII) 5 13 8–63Número de caracteres (hex) 10 26 64

Page 78: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

66

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

Page 79: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

67

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

10 Seleccione [Obtener la dirección IP automáticamente] y haga clic en [Siguiente].• Obtener la dirección IP automáticamente: Seleccione esta opción si la

red está configurada para proporcionar direcciones IP automáticamente. Si la red no incluye un servidor DHCP, las direcciones se suministrarán mediante Auto IP (pág. 180).

• Dirección IP: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la dirección IP para el WT-4.

• Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de subred para el WT-4.

• Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección de puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].

• Servidor DNS: Si en la red existe un Servidor de nombres de dominio, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].

A Selección de una dirección IPSeleccione [Obtener la dirección IP automáticamente] si no existe un servidor DHCP dentro de la red, de otro modo quite esta selección e introduzca una dirección IP diferente de aquella del ordenador o del punto de acceso de LAN inalámbrica.

Page 80: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

68

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

11 Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en [Siguiente].

12 Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente].

Page 81: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

69

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Utilización del WT-4 con un ordenador

13 Apague la cámara y desconecte el cable USB.

El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Cargue las imágenes en un ordenador host” (pág. 70), “Modo selección de miniaturas” (pág. 79), “Modo PC” (pág. 90), “Modo de impresión” (pág. 97).

Page 82: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

70

Cargue las imágenes en un ordenador host / Conexión del W

T-4

Utilización del WT-4 con un ordenador

Cargue las imágenes en un ordenador hostConexión del WT-4Antes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción [USB] en el menú de configuración de la cámara (pág. 7) y confirme que el ordenador host está funcionando y que el usuario está conectado.

1 Apague la cámara e inserte la tarjeta de memoria que contenga las imágenes que se van a enviar (si la cámara está equipada con varias ranuras para tarjeta de memoria, la tarjeta puede insertarse en cualquier ranura).

Para acceder a la red a través de Ethernet, conecte el cable Ethernet (pág. 2). Tenga en cuenta que la transferencia inalámbrica se deshabilitará mientras esté conectado un cable Ethernet. Desconecte el cable Ethernet antes de acceder a una red inalámbrica. Antes de conectar o desconectar el cable Ethernet, apague el WT-4.

2 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y conecte el cable USB del WT-4 con el conector USB de la cámara.

3 Encienda la cámara.

Parte frontal

Page 83: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

71

Cargue las imágenes en un ordenador host / Conexión del W

T-4

Utilización del WT-4 con un ordenador

4 Seleccione [Modo de transferencia] para la opción [Transmisor inalámbrico] > [Modo] (pág. 152).

5 Aparecerá una lista con los perfiles de conexión disponibles. Seleccione el perfil deseado y seleccione J.

A Visualización de la información del perfilPulse el botón L (?) de la cámara para ver la información sobre el perfil seleccionado.

6 Seleccione [Modo] > [Ajustes de transferencia] y modifique la configuración como se describe en las páginas págs. 169–170.

7 Encienda el WT-4.

8 Compruebe que el perfil seleccionado aparece de color verde en la parte superior del menú del transmisor inalámbrico. Para obtener información sobre lo que se debe hacer cuando aparece un error, consulte el apartado “Solución de problemas” (pág. 178).

Interruptor de alimentación

Page 84: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

72

Cargue las imágenes en un ordenador host / Conexión del W

T-4

Utilización del WT-4 con un ordenador

A Redes Ad-hoc (Windows Vista)Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista, encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su ordenador.

1 Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].

2 Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en [Conectar].

Page 85: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

73

Cargue las imágenes en un ordenador host / Conexión del W

T-4

Utilización del WT-4 con un ordenador

3 Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en [Conectar].

4 Haga clic en [Cerrar].

Page 86: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

74

Cargue las imágenes en un ordenador host / Carga de im

ágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

Carga de imágenes1 Pulse el botón K para ver las imágenes de la tarjeta de

memoria. Muestre la primera imagen que se vaya a enviar en la reproducción de una sola imagen o márquela en la lista de miniaturas.

2 Mientras pulsa el botón N, pulse la parte central del multiselector (D3) o el botón J (D300). La imagen quedará marcada con un icono blanco “enviar” y la transmisión comenzará inmediatamente. Durante la carga, las imágenes aparecen marcadas con el icono verde “enviando”. Repita este proceso para enviar otras imágenes (las fotografías se enviarán en el orden seleccionado).

Las imágenes que se hayan cargado correctamente se marcarán con el icono azul “enviada”. Se pueden volver a enviar las imágenes pulsando el centro del multiselector mientras se mantiene pulsado el botón N (D3) o el botón J (D300) para cambiar el icono azul “enviada” a un icono blanco “enviar”.

A Opciones de retoque del D300Al seleccionar [Transmisor inalámbrico] > [Modo] > [Modo de transferencia] en el menú de configuración de la cámara, y se encuentra encendido el WT-4, durante la reproducción se utiliza el botón J de la D300 para seleccionar las imágenes que se desean cargar, lo que impide utilizarlo para seleccionar imágenes para otras operaciones como, por ejemplo, comparación en paralelo. Para restablecer el funcionamiento normal, seleccione otra opción para [Transmisor inalámbrico] > [Modo].

Page 87: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

75

Cargue las imágenes en un ordenador host / Carga de im

ágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

3 Apague el WT-4 y espere que el LED POWER (pág. 3) cambie de verde a amarillo y después se apague. Desconecte el cable USB. La carpeta de destino seleccionada en el Setup Utility (pág. 50) se abrirá automáticamente cuando haya finalizado la conexión entre el WT-4 y el ordenador.

❏ Interrupción de la transmisiónPara cancelar la transmisión de imágenes que estén marcadas con el icono blanco “enviar” o el icono verde “enviando”, seleccione las imágenes en modo de reproducción y pulse el centro del multiselector manteniendo pulsado el botón N (D3) o el botón J (D300). Desaparecerá el icono. La transmisión también se interrumpirá al:• Apagar la cámara o el WT-4• Seleccionar [Sí] para [Transmisor inalámbrico] > [Ajustes de

transferencia] > [¿Deseleccionar todas?]

D Durante la cargaNo extraiga la tarjeta de memoria de la cámara ni desconecte el cable Ethernet mientras se produce la carga.

A Memorias de vozLas memorias de voz no pueden cargarse por separado, pero serán incluidas cuando se transmitan imágenes relacionadas. Las grabaciones de voz no pueden seleccionarse para su carga.

A Pérdida de señalLa transmisión puede interrumpirse si se pierde la señal (pág. 77). La transmisión puede reanudarse apagando el WT-4 y volviéndolo a encender.

A Si se apaga la cámaraLa marca “enviar” se guardará si la cámara se apaga o si el WT-4 se apaga durante la transmisión. La transmisión de imágenes marcadas con el icono “enviar” se reanudará cuando se encienda la cámara o el WT-4.

Page 88: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

76

Cargue las imágenes en un ordenador host / Carga de im

ágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

❏ Estado de la transferenciaDurante la reproducción, el estado de las imágenes seleccionadas para cargarse se muestra como sigue:

a: “Enviar”Las imágenes que se hayan seleccionado para su carga se marcarán con un icono a blanco.

b: “Enviando”Durante la carga aparecerá el icono b verde.

c: “Enviada”Las imágenes que se hayan cargado correctamente se marcarán con el icono c azul.

A Borrado de los iconos “Enviar”, “Enviando” y “Enviada”Se pueden eliminar los iconos “enviar,” “enviando,” y “enviado” de todas las imágenes seleccionando [Si] para [Transmisor inalámbrico] > [Ajustes de transferencia] > [¿Deseleccionar todas?] (pág. 170).

Page 89: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

77

Cargue las imágenes en un ordenador host / Carga de im

ágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

❏ Estado de la redLos indicadores LED de estado y la indicación de la parte superior del menú Transmisor inalámbrico muestran el estado de la conexión entre el servidor y el WT-4.

Indicadores LED de estadoEl indicador LED POWER luce cuando está encendido el WT-4. La calidad de la señal se muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el indicador LED, mejor será la señal y con mayor rapidez podrán transmitirse los datos. El indicador LED ERROR parpadea para mostrar que ha ocurrido un error.

Estado POWER LINK ERROR

WT-4 desactivado I (desactivado)

I (desactivado)

I (desactivado)

El cable USB no está conectado

K (activado)

I (desactivado)

I (desactivado)

Conexión al host K (activado)

K (activado)

I (desactivado)

Esperando para enviar o enviando datos

K (activado)

H (parpadea)

I (desactivado)

Error de conexión H (parpadea)

I (desactivado)

H (parpadea)

Error de hardware del WT-4 o de la batería

H (parpadea)

H (parpadea)

H (parpadea)

Indicadores LED de estado

Page 90: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

78

Cargue las imágenes en un ordenador host / Carga de im

ágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

Pantalla de estadoEl estado de la red también se puede consultar en la parte superior del menú Transmisor inalámbrico.

Intensidad de la señal: Este icono muestra la intensidad de la señal inalámbrica. Aparece en rojo cuando no se puede detectar ninguna señal. Para que la intensidad de la señal sea máxima, asegúrese de que no haya ningún objeto entre la antena del WT-4 y el adaptador o punto de acceso de LAN inalámbrica. Cuando el WT-4 se conecta mediante Ethernet, aparece el icono d.

Zona de estado: Muestra el estado de la conexión al host. El nombre del host aparece en verde cuando se ha establecido la conexión. Mientras se transfieren los archivos, la pantalla de estado muestra “Enviando” seguido del nombre del archivo que se esté transfiriendo. También aparecerá aquí cualquier error que se produzca durante la transferencia.

e, f: Tiempo estimado necesario para enviar las imágenes restantes.

Nivel de la batería: Una visualización de cinco niveles mostrando el estado de carga de la batería en el WT-4.

Page 91: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

79

Modo selección de m

iniaturas / Carga de imágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

Modo selección de miniaturasAl tomar fotografías con [Modo selección de miniaturas] seleccionado para [Modo], las imágenes se almacenan tanto en la tarjeta de memoria de la cámara como en la memoria interna del transmisor inalámbrico del WT-4. Se transmiten pequeñas vistas previas en miniatura de las copias en el WT-4 al ordenador para mostrarlas en el software proporcionado Thumbnail Selector, haciendo posible la selección de fotografías que se van a transferir al ordenador.

Ejemplo del Modo selección de miniaturasSuponga que muchos camarógrafos que utilizan cámaras equipadas con transmisores inalámbricos WT-4 se encuentran en un campo de fútbol observando el juego, grabando la acción desde diferentes ángulos. Las vistas previas en miniatura se transmiten por una red inalámbrica a un ordenador, en donde el Thumbnail Selector puede mostrar las fotografías de hasta cinco cámaras en tiempo real. Los trabajadores en el ordenador pueden seleccionar las miniaturas que prefieran y cargar solamente las imágenes seleccionadas al ordenador.

Page 92: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

80

Modo selección de m

iniaturas / Carga de imágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

Thumbnail SelectorThumbnail Selector muestra las imágenes almacenadas en el WT-4 como vistas previas en miniatura. Se pueden ver las fotografías de hasta cinco cámaras instantáneamente y seleccionarlas para cargarlas conforme lo desee. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea para Thumbnail Selector.

A Memoria internaEl WT-4 está equipado con una memoria interna de 1 GB. Se almacenan solamente las fotografías más recientes; si la memoria se encuentra llena, se borrarán las fotografías mas antiguas conforme sea necesario para tener espacio para las nuevas fotografías. Las fotografías en el WT-4 no se ven afectadas al insertar una nueva tarjeta de memoria en la cámara y las nuevas tarjetas pueden libremente intercambiarse sin preocuparse si las imágenes han sido cargadas o no al ordenador. Se pueden borrar las fotografías del WT-4 formateando la memoria interna como se describe en la página 173. Se borrarán todas las fotografías almacenadas en la memoria interna.Si se toman muchas fotografías en una sola ráfaga, se necesita algo de tiempo para copiar las imágenes en la memoria interna. Se puede ver el número de fotografías restantes que se van a copiar seleccionando [Transmisor inalámbrico] en el menú configuración después de disparar.Mientras se copian las fotografías en la memoria interna, se iluminará la luz de acceso de la tarjeta de memoria de la cámara. Para evitar daños en la memoria interna, no quite la batería de la cámara o del WT-4 o desconecte el adaptador CA o el cable USB mientras se encuentra iluminada esta luz. Si se apaga el WT-4 mientras se encuentra iluminada la luz de acceso, el WT-4 permanecerá encendido hasta que se hayan transferido todas las imágenes a la memoria interna.

Page 93: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

81

Modo selección de m

iniaturas / Conexión del WT-4

Utilización del WT-4 con un ordenador

Conexión del WT-4Antes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción [USB] en el menú configuración de la cámara (pág. 7) y confirme que se encuentra ejecutando el ordenador que será host.

1 Apague la cámara e inserte la tarjeta de memoria que contenga las imágenes que se van a enviar (si la cámara está equipada con varias ranuras para tarjeta de memoria, la tarjeta puede insertarse en cualquier ranura).

Para acceder a la red a través de Ethernet, conecte el cable Ethernet (pág. 2). Tenga en cuenta que la transferencia inalámbrica se deshabilitará mientras esté conectado un cable Ethernet. Desconecte el cable Ethernet antes de acceder a una red inalámbrica. Antes de conectar o desconectar el cable Ethernet, apague el WT-4.

2 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y conecte el cable USB del WT-4 con el conector USB de la cámara.

3 Encienda la cámara.

Parte frontal

Page 94: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

82

Modo selección de m

iniaturas / Conexión del WT-4

Utilización del WT-4 con un ordenador

4 Seleccione [Modo selección de miniaturas] para la opción [Transmisor inalámbrico] > [Modo] en el menú configuración de la cámara (pág. 152).

5 Aparecerá una lista con los perfiles de conexión disponibles. Seleccione el perfil deseado y seleccione J.

A Visualización de la información del perfilPulse el botón L (?) de la cámara para ver la información sobre el perfil seleccionado.

6 Encienda el WT-4.

7 Compruebe que el perfil seleccionado aparece de color verde en la parte superior del menú del transmisor inalámbrico. Para obtener información sobre lo que se debe hacer cuando aparece un error, consulte el apartado “Solución de problemas” (pág. 178).

Interruptor de alimentación

Page 95: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

83

Modo selección de m

iniaturas / Conexión del WT-4

Utilización del WT-4 con un ordenador

A Redes Ad-hoc (Windows Vista)Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista, encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su ordenador.

1 Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].

2 Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en [Conectar].

Page 96: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

84

Modo selección de m

iniaturas / Conexión del WT-4

Utilización del WT-4 con un ordenador

3 Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en [Conectar].

4 Haga clic en [Cerrar].

Page 97: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

85

Modo selección de m

iniaturas / Carga de imágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

Carga de imágenes1 Conecte el WT-4 como se describió anteriormente y

seleccione [modo de selección de miniaturas] para [Transmisor inalámbrico] > [Modo]. Thumbnail Selector iniciará automáticamente.

2 Seleccione una cámara en el panel [Origen]. Aparecerán pequeñas vistas previas de las imágenes en el WT-4 en el área de miniaturas.

A Inicio de Thumbnail SelectorPara iniciar manualmente Thumbnail Selector:• Windows : Haga doble clic en el acceso directo de [Thumbnail Selector] en

el escritorio o desde el menú Inicio seleccione [Thumbnail Selector] desde la lista de programas.

• Macintosh : Haga clic en el icono [Thumbnail Selector] en el Dock (si está disponible) o abra la carpeta “Aplicaciones/Nikon Software/Thumbnail Selector” y haga doble clic en el icono [Thumbnail Selector].

A Reloj de la cámaraEn los ajustes predeterminados, los relojes del ordenador y de la cámara se sincronizarán y después el ordenador host detecta la cámara. Para prevenir que el reloj de la cámara sea restaurado, abra el panel [Preferencias] y quite la marca de selección de [Sincronizar la fecha y hora con el ordenador al conectar la cámara (sólo con cámaras compatibles)].

Panel [Origen]

área de miniaturas

Page 98: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

86

Modo selección de m

iniaturas / Carga de imágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

3 Haga clic derecho en el icono de la cámara en el panel [Origen] y seleccione [Editar la información de la cámara]. Introduzca un nombre y seleccione una etiqueta para la cámara y después haga clic en [Aceptar]. La etiqueta seleccionada se mostrará en las imágenes en la lista de miniaturas.

4 Tome las fotografías. Las nuevas imágenes se mostrarán en la lista de miniaturas.

5 Haga clic en [Iniciar transferencia]. El botón cambiará a [Detener Transferencia].

Page 99: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

87

Modo selección de m

iniaturas / Carga de imágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

6 Haga clic en la miniatura para la fotografía que desea transferir al ordenador. La miniatura seleccionada aparecerá resaltada.

Haga clic otra vez en la miniatura seleccionada o pulse la barra espaciadora. Aparecerá una marca de selección en la fotografía seleccionada y comenzará la carga inmediatamente.

En los ajustes predeterminados, las fotografías se cargarán en una carpeta de “WT-4” en la carpeta “Imágenes” (Windows Vista/Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP). Para obtener más información para utilizar Thumbnail Selector, consulte la ayuda en línea.

7 Apague el WT-4 al finalizar la transferencia. Espere a que el LED POWER (pág. 3) cambie de verde a amarillo y después se apague y enseguida desconecte el cable USB.

2

2

Page 100: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

88

Modo selección de m

iniaturas / Carga de imágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

❏ Estado de la redLos indicadores LED de estado y la indicación de la parte superior del menú Transmisor inalámbrico muestran el estado de la conexión entre el servidor y el WT-4.Indicadores LED de estadoEl indicador LED POWER luce cuando está encendido el WT-4. La calidad de la señal se muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el indicador LED, mejor será la señal y con mayor rapidez podrán transmitirse los datos. El indicador LED ERROR parpadea para mostrar que ha ocurrido un error.

Estado POWER LINK ERROR

WT-4 desactivado I(desactivado)

I(desactivado)

I(desactivado)

El cable USB no está conectado

K (activado)

I(desactivado)

I(desactivado)

Conexión al host K (activado)

K (activado)

I(desactivado)

Esperando para enviar o enviando datos

K (activado)

H (parpadea)

I(desactivado)

Error de conexión H (parpadea)

I(desactivado)

H (parpadea)

Error de hardware del WT-4 o de la batería

H (parpadea)

H (parpadea)

H (parpadea)

Indicadores LED de estado

Page 101: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

89

Modo selección de m

iniaturas / Carga de imágenes

Utilización del WT-4 con un ordenador

Pantalla de estadoEl estado de la red también se puede consultar en la parte superior del menú Transmisor inalámbrico.

Intensidad de la señal: Este icono muestra la intensidad de la señal inalámbrica. Aparece en rojo cuando no se puede detectar ninguna señal. Para que la intensidad de la señal sea máxima, asegúrese de que no haya ningún objeto entre la antena del WT-4 y el adaptador o punto de acceso de LAN inalámbrica. Cuando el WT-4 se conecta mediante Ethernet, aparece el icono d.

Zona de estado: Muestra el estado de la conexión al host. El nombre del host aparece en verde cuando se ha establecido la conexión. También aparecerá aquí cualquier error que impida que la cámara se conecte al host.

e: Número de disparos que ya han sido copiados en el WT-4.

Nivel de la batería: Una visualización de cinco niveles mostrando el estado de carga de la batería en el WT-4.

Page 102: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

90

Modo PC / Conexión al ordenador

Utilización del WT-4 con un ordenador

Modo PCEn modo PC, una cámara equipada con el WT-4 puede controlarse a través de una red inalámbrica o Ethernet desde un ordenador que esté ejecutando Camera Control Pro 2 (disponible por separado) y guardar directamente las fotografías en el disco duro del ordenador en vez de en la tarjeta de memoria de la cámara.

Conexión al ordenadorAntes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción [USB] en el menú configuración de la cámara (pág. 7) y confirme que se encuentra ejecutando el ordenador que será host.

1 Apague la cámara.

Para acceder a la red a través de Ethernet, conecte el cable Ethernet (pág. 2). Tenga en cuenta que la transferencia inalámbrica se deshabilitará mientras esté conectado un cable Ethernet. Desconecte el cable Ethernet antes de acceder a una red inalámbrica. Antes de conectar o desconectar el cable Ethernet, apague el WT-4.

2 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y conecte el cable USB del WT-4 con el conector USB de la cámara.

3 Encienda la cámara.

Page 103: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

91

Modo PC / Conexión al ordenador

Utilización del WT-4 con un ordenador

4 Seleccione [Modo PC] para la opción [Transmisor inalámbrico] > [Modo] en el menú de configuración de la cámara (pág. 152).

5 Aparecerá una lista con los perfiles de conexión disponibles. Seleccione el perfil deseado y seleccione J.

A Visualización de la información del perfilPulse el botón L (?) de la cámara para ver la información sobre el perfil seleccionado.

6 Encienda el WT-4.

7 Cuando se establezca la conexión, aparecerá el mensaje “En modo PC” en la parte superior del menú Transmisor inalámbrico. Para obtener información sobre lo que se debe hacer cuando aparece un error, consulte el apartado “Solución de problemas” (pág. 178).

Interruptor de alimentación

Page 104: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

92

Modo PC / Conexión al ordenador

Utilización del WT-4 con un ordenador

A Redes Ad-hoc (Windows Vista)Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista, encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su ordenador.

1 Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].

2 Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en [Conectar].

Page 105: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

93

Modo PC / Conexión al ordenador

Utilización del WT-4 con un ordenador

3 Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en [Conectar].

4 Haga clic en [Cerrar].

Page 106: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

94

Modo PC / Control de la cám

ara

Utilización del WT-4 con un ordenador

Control de la cámara1 Lleve a cabo los pasos en “Conexión al ordenador” (págs. 90–

93).

2 Inicie Camera Control Pro 2 en el ordenador host y confirme que se muestra “PC” en el panel de control de la cámara.

3 Controle la cámara tal y como se describe en el manual de Camera Control Pro 2. Cualquier fotografía que se haga mientras la cámara está conectada se grabará directamente en el disco duro del ordenador.

4 Apague el WT-4 al finalizar la transferencia. Espere a que el LED POWER (pág. 3) cambie de verde a amarillo y después se apague y enseguida desconecte el cable USB.

D Redes inalámbricasSe necesitará más tiempo para finalizar las operaciones en las redes inalámbricas.

D Redes Ethernet: No desconecte el cable EthernetNo desconecte el cable Ethernet mientras la cámara esté encendida.

A Redes inalámbricas: Pérdida de señal durante la transferenciaUna pérdida de señal puede interrumpir la conexión mientras se transfieren fotografías a Camera Control Pro 2. Si el LED indicador POWER se encuentra parpadeando en el WT-4 (pág. 2), apague el WT-4 y encienda otra vez. La transferencia se reanudará cuando se reestablezca la conexión. No apague la cámara. La transferencia no se puede reanudar si se apaga la cámara.

Page 107: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

95

Modo PC / Control de la cám

ara

Utilización del WT-4 con un ordenador

❏ Estado de la redLos indicadores LED de estado y la indicación de la parte superior del menú Transmisor inalámbrico muestran el estado de la conexión entre el servidor y el WT-4.

Indicadores LED de estadoEl indicador LED POWER luce cuando está encendido el WT-4. La calidad de la señal se muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el indicador LED, mejor será la señal y con mayor rapidez podrán transmitirse los datos. El indicador LED ERROR parpadea para mostrar que ha ocurrido un error.

Estado POWER LINK ERROR

WT-4 desactivado I(desactivado)

I(desactivado)

I(desactivado)

El cable USB no está conectado

K (activado)

I(desactivado)

I(desactivado)

Conexión al host K (activado)

K (activado)

I(desactivado)

Esperando para enviar o enviando datos

K (activado)

H (parpadea)

I(desactivado)

Error de conexión H (parpadea)

I(desactivado)

H (parpadea)

Error de hardware del WT-4 o de la batería

H (parpadea)

H (parpadea)

H (parpadea)

Interruptor de alimentación

Page 108: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

96

Modo PC / Control de la cám

ara

Utilización del WT-4 con un ordenador

Pantalla de estadoEl estado de la red también se puede consultar en la parte superior del menú Transmisor inalámbrico.

Intensidad de la señal: Este icono muestra la intensidad de la señal inalámbrica. Aparece en rojo cuando no se puede detectar ninguna señal. Para que la intensidad de la señal sea máxima, asegúrese de que no haya ningún objeto entre la antena del WT-4 y el adaptador o punto de acceso de LAN inalámbrica. Cuando el WT-4 se conecta mediante Ethernet, aparece el icono d.

Zona de estado: Muestra el estado de la conexión al host. El nombre del host aparece en verde cuando se ha establecido la conexión. También aparecerá aquí cualquier error que impida que la cámara se conecte al host.

Nivel de la batería: Una visualización de cinco niveles mostrando el estado de carga de la batería en el WT-4.

Page 109: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

97

Modo de im

presión / Configuración de la Impresora

Utilización del WT-4 con un ordenador

Modo de impresiónSeleccione el modo de impresión para utilizar el WT-4 para imprimir imágenes JPEG en una impresora conectada a un ordenador en la misma red. Normalmente, las imágenes se imprimirán en el dispositivo seleccionado como impresora predeterminada para el host actual. Para seleccionar otra impresora, siga los pasos de abajo (no necesita conectar la cámara al host por medio de USB al seleccionar una impresora). La calidad de impresión, tamaño de página y otros ajustes para la impresora seleccionada se pueden ajustar en el cuadro de diálogo (Windows) de la impresora de Windows o como se describe en el Paso 4 (Macintosh).

Configuración de la Impresora1 Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility.

• Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del escritorio.

• Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del Dock.

2 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación. Haga clic en [Siguiente].

Page 110: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

98

Modo de im

presión / Configuración de la Impresora

Utilización del WT-4 con un ordenador

3 Seleccione [Configurar impresora inalámbrica] y haga clic en [Siguiente].

Page 111: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

99

Modo de im

presión / Configuración de la Impresora

Utilización del WT-4 con un ordenador

4 Elija una impresora y haga clic en [Siguiente].• Windows: Seleccione una impresora en el menú desplegable.

Page 112: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

100

Modo de im

presión / Configuración de la Impresora

Utilización del WT-4 con un ordenador

• Macintosh: Haga clic en [Seleccionar impresora…].

Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente; seleccione una impresora y realice los ajustes de la impresora. Haga clic en [Imprimir] para volver a el WT-4 Setup Utility.

Page 113: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

101

Modo de im

presión / Configuración de la Impresora

Utilización del WT-4 con un ordenador

5 Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente].

La configuración de la impresora se ha finalizado.

Page 114: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

102

Modo de im

presión / Impresión de fotografías

Utilización del WT-4 con un ordenador

Impresión de fotografíasAntes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción [USB] en el menú configuración de la cámara (pág. 7) y confirme que se encuentra ejecutando el ordenador host y que la impresora esté encendida.

1 Apague la cámara e inserte la tarjeta de memoria que contenga las imágenes que se van a enviar (si la cámara está equipada con varias ranuras para tarjeta de memoria, la tarjeta puede insertarse en cualquier ranura).

Para acceder a la red a través de Ethernet, conecte el cable Ethernet (pág. 2). Tenga en cuenta que la transferencia inalámbrica se deshabilitará mientras esté conectado un cable Ethernet. Desconecte el cable Ethernet antes de acceder a una red inalámbrica. Antes de conectar o desconectar el cable Ethernet, apague el WT-4.

2 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y conecte el cable USB del WT-4 con el conector USB de la cámara.

3 Encienda la cámara.

Parte frontal

Page 115: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

103

Modo de im

presión / Impresión de fotografías

Utilización del WT-4 con un ordenador

4 Seleccine [Modo de impresión] para la opción [Transmisor inalámbrico] > [Modo] en el menú de configuración de la cámara (pág. 152).

5 Aparecerá una lista con los perfiles de impresora disponibles. Marque el perfil deseado y pulse J para seleccionar y volver a la parte superior del menú del transmisor inalámbrico.

A Visualización de la información del perfilPulse el botón L (?) de la cámara para ver la información sobre el perfil seleccionado.

6 Encienda el WT-4.

7 Seleccione [Imprimir] de la parte superior del menú [Transmisor inalámbrico] para conectarse a la impresora. Los indicadores LED de estado se encenderán mientras se establece la conexión con la impresora.

Interruptor de alimentación

Page 116: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

104

Modo de im

presión / Impresión de fotografías

Utilización del WT-4 con un ordenador

8 Imprima fotografías desde el menú [Imprimir] tal y como se describe elen el manual de la cámara. Para salir del menú [Imprimir] y volver a la parte superior del menú [Transmisor inalámbrico], pulse 4.

9 Apague el WT-4 y espere que el LED POWER (pág. 3) cambie de verde a amarillo y después se apague.

A Modo de impresiónLas siguientes restricciones se aplican para la opción del modo de impresión del WT-4:• No se pueden imprimir las imágenes NEF (RAW) ni TIFF. Para imprimir

imágenes en estos formatos, transfiéralas al ordenador y utilice ViewNX (suministrado) o paquetes de software opcionales como el de Capture NX.

• No es se encuentra disponible la impresión de índice.• No se reproducirán las imágenes en el monitor de la cámara al pulsar el

botón K.

A Indicadores LED de estadoEl indicador LED POWER luce cuando está encendido el WT-4. La calidad de la señal se muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el indicador LED, mejor será la señal y con mayor rapidez podrán transmitirse los datos. El indicador LED ERROR parpadea para mostrar que ha ocurrido un error.

Estado POWER LINK ERROR

WT-4 desactivado I(desactivado)

I(desactivado)

I(desactivado)

Conectado a la impresora; las imágenes se podrán imprimir

K (activado)

H (parpadea)

I(desactivado)

Error al conectar a la impresora K (activado)

I(desactivado)

H (parpadea)

Error de hardware del WT-4 o de la batería

H (parpadea)

H (parpadea)

H (parpadea)

Page 117: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

105

Modo de im

presión / Impresión de fotografías

Utilización del WT-4 con un ordenador

A Redes Ad-hoc (Windows Vista)Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista, encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su ordenador.

1 Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].

2 Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en [Conectar].

Page 118: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

106

Modo de im

presión / Impresión de fotografías

Utilización del WT-4 con un ordenador

3 Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en [Conectar].

4 Haga clic en [Cerrar].

Page 119: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Carga de Imágenes a un servidor FTP 107

Carga de Imágenes a un servidor FTPSiga los pasos de abajo para cargar imágenes en un servidor FTP mediante redes inalámbricas o Ethernet.

1 Creación de un servidor de FTP (pág. 108)• Windows Vista (pág. 108)• Windows XP (pág. 114)• Macintosh (pág. 117)

2 Copia de los perfiles de red a la cámara (pág. 119)• Redes ad-hoc (pág. 119)• Redes de infraestructura (pág. 129)

3 Conexión al servidor de FTP (pág. 140)

4 Carga de imágenes (pág. 145)

Page 120: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

108

Creación de un servidor de FTP / Window

s Vista

Carga de Imágenes a un servidor FTP

Creación de un servidor de FTPEl WT-4 puede utilizarse para cargar imágenes en servidores FTP creadas mediante servicios de FTP estándar incluidos en Windows Vista (ediciones 32-bit Ultimate/Business/Enterprise), Windows XP Professional (Service Pack 1 o superior) y Mac OS X (versión 10.3.9 o versión 10.4.10). En Windows, Internet Information Services (IIS) es necesario para configurar los servidores de FTP (IIS está incluido en la instalación estándar de Windows Vista Ultimate, Windows Vista Business, Windows Vista Enterprise y Windows XP Professional; para obtener más información, póngase en contacto con Microsoft). Mac OS X versiones 10.3.9 y 10.4.10 también admiten los servicios de FTP. Asegúrese de utilizar los caracteres soportados por el WT-4 (pág. 153) al especificar ajustes como por ejemplo identidad de usuario, contraseña y los nombres de la carpeta.

Windows Vista1 Abra el panel de control > [Redes e Internet] > [Centro de

redes y recursos compartidos].

2 Seleccione [Administrar conexiones de red].

Page 121: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

109

Creación de un servidor de FTP / Window

s Vista

Carga de Imágenes a un servidor FTP

3 Haga clic con el botón secundario en el icono [Conexión de red inalámbrica] y seleccione [Propiedades] en el menú que aparece.

4 Aparecerá un cuadro de diálogo de “Control de cuenta del usuario”; Haga clic en [Permitir].

5 Seleccione [Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)] y haga clic en [Propiedades].

Page 122: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

110

Creación de un servidor de FTP / Window

s Vista

Carga de Imágenes a un servidor FTP

6 Introduzca una dirección IP y una máscara de subred para el servidor de FTP y haga clic en [Aceptar].

7 Vaya al panel de control [Sistema y mantenimiento] > [Herramientas administrativas].

8 Haga doble clic en [IIS6 Manager].

9 Aparecerá un cuadro de diálogo de “Control de cuenta del usuario”; Haga clic en [Permitir].

Page 123: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

111

Creación de un servidor de FTP / Window

s Vista

Carga de Imágenes a un servidor FTP

10 Haga clic con el botón secundario en [Default FTP Site] y selec-cione [Propiedades] en el menú que aparece.

Page 124: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

112

Creación de un servidor de FTP / Window

s Vista

Carga de Imágenes a un servidor FTP

11 Seleccione la dirección IP introducida en el Paso 6 e introduzca un número [Puerto TCP]. El número de puerto normalmente es el 21.

Page 125: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

113

Creación de un servidor de FTP / Window

s Vista

Carga de Imágenes a un servidor FTP

12 Abra la ficha [Directorio particular] y seleccione [Un directorio de este equipo]. Se lista el directorio raíz para las imágenes cargadas en el servidor FTP en el cuadro de texto [Ruta de acceso local] ; elija una carpeta y seleccione [Lectura], [Escritura] y [Registrar visitas]. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de propiedades.

Con esto finaliza la configuración del servidor de FTP. Vaya a “Copia de los perfiles de red a la cámara” (pág. 119).

Page 126: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

114

Creación de un servidor de FTP / Window

s XP

Carga de Imágenes a un servidor FTP

Windows XP1 Abra [Panel de control] > [Conexiones de Red e

Internet] > [Conexiones de red].

2 Haga clic con el botón secundario en el icono [Conexiones de red inalámbricas] y seleccione [Propiedades] en el menú que aparece.

3 Seleccione [Protocolo Internet (TCP/IP)] y haga clic en [Propiedades].

Page 127: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

115

Creación de un servidor de FTP / Window

s XP

Carga de Imágenes a un servidor FTP

4 Introduzca una dirección IP y una máscara de subred para el servidor de FTP y haga clic en [Aceptar].

5 Vaya al panel de control [Rendimiento y Mantenimiento] > [Herramientas administrativas] y abra la consola [Servicios de Internet Information Server].

6 Haga clic con el botón secundario en [Sitio FTP predeterminado] y seleccione [Propiedades] en el menú que aparece.

Page 128: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

116

Creación de un servidor de FTP / Window

s XP

Carga de Imágenes a un servidor FTP

7 Seleccione la dirección IP introducida en el Paso 4 e introduzca un número [Puerto TCP]. El número de puerto normalmente es el 21.

8 Abra la ficha [Directorio particular] y seleccione [Un directorio de este equipo]. Se lista el directorio raíz para las imágenes cargadas en el servidor FTP en el cuadro de texto [Ruta de acceso local] ; elija una carpeta y seleccione [Lectura], [Escritura] y [Registrar visitas]. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de propiedades.

Con esto finaliza la configuración del servidor de FTP. Vaya a “Copia de los perfiles de red a la cámara” (pág. 119).

Page 129: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

117

Creación de un servidor de FTP / Macintosh

Carga de Imágenes a un servidor FTP

Macintosh1 Abra [Preferencias del Sistema] y haga clic en [Red].

2 Seleccione [AirPort] en el menú [Configurar].

3 Seleccione [Manualmente] en el menú [Configurar IPv4] e introduzca una dirección IP y una máscara de subred.

Anote esta dirección. Será necesario configurar el WT-4.

Page 130: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

118

Creación de un servidor de FTP / Macintosh

Carga de Imágenes a un servidor FTP

4 Haga clic en [Mostrar todo] para volver al cuadro de diálogo Preferencias del Sistema.

5 Haga clic en [Compartir].

6 Seleccione [Servicios] y habilite [Acceso FTP].

Con esto finaliza la configuración del servidor de FTP. Vaya a “Copia de los perfiles de red a la cámara” (pág. 119).

Page 131: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

119

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Carga de Imágenes a un servidor FTP

Copia de los perfiles de red a la cámara

Redes ad-hoc1 Conecte el cable UC-E4, tal como se muestra abajo.

2 Encienda la cámara.

3 Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility.

• Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del escritorio.

• Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4 WirelessSetup] del Dock.

Interruptor de alimentación

Page 132: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

120

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Carga de Imágenes a un servidor FTP

4 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación. Haga clic en [Siguiente].

5 Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente].

Page 133: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

121

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Carga de Imágenes a un servidor FTP

6 Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente].

7 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente] :

• Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16 caracteres.

• Tipo de perfil: Elija [Servidor de FTP].• Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes

que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de Ethernet solamente.

Page 134: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

122

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Carga de Imágenes a un servidor FTP

8 Seleccione [Configuración manual] y haga clic en [Siguiente].

Page 135: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

123

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Carga de Imágenes a un servidor FTP

9 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].

• Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o selecciónelo de una lista de redes existentes. Si se proporciona el nombre automáticamente, no lo cambie.

• Modo de comunicación: Seleccione [Ad-hoc].• Canal: Seleccione un canal. Tenga en cuenta que si se detecta

un SSID en un canal diferente, el WT-4 podría cambiar el canal automáticamente.

• Autenticación: Seleccione el tipo de autenticación que se utiliza en la red. En el modo ad-hoc, la cámara admite autenticación de sistema abierto y de clave compartida.

• Encriptado: El tipo de cifrado que se utiliza en la red. Seleccione [Ninguna] (sólo redes abiertas), WEP 64 bits y WEP 128 bits.

• Clave de encriptado: Si la red utiliza cifrado, introduzca la clave de red. El número de caracteres necesario dependerá del tipo de cifrado que se utilice:

• Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para [Encriptado], seleccione un índice de clave (el predeterminado es [1]). No se requiere un índice al seleccionar [Ninguna].

WEP (64 bits) WEP (128 bits)Número de caracteres (ASCII) 5 13

Número de caracteres (hex) 10 26

Page 136: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

124

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Carga de Imágenes a un servidor FTP

Page 137: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

125

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Carga de Imágenes a un servidor FTP

10 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].

• Obtener la dirección IP automáticamente: Seleccione esta opción si la red está configurada para proporcionar direcciones IP automáticamente. Si la red no incluye un servidor DHCP, las direcciones se suministrarán mediante Auto IP (pág. 180).

• Dirección IP: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la dirección IP para el WT-4.

• Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de subred para el WT-4.

• Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección de puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].

• Servidor DNS: Si en la red existe un Servidor de nombres de dominio, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].

Page 138: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

126

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Carga de Imágenes a un servidor FTP

11 Introduzca los ajustes de FTP y haga clic en [Siguiente].• Servidor de FTP: Introduzca la URL o la dirección IP del servidor

de FTP.• Puerto del servidor de FTP: Introduzca el número de puerto para

el servidor de FTP. El puerto predeterminado es 21.• Ruta de acceso FTP: Seleccione la carpeta donde desea que se

carguen las imágenes. Si no se especifica una ruta, las imágenes se cargarán en la carpeta especificada en el Paso 12 de “Creación de un servidor FTP: Windows Vista” (Windows Vista) o Paso 8 del “Creación de un servidor FTP: Windows XP” (Windows XP) o el folder inicial para el usuario actual (Mac OS X).

• Incio de sesión anónimo: Seleccione esta opción para iniciar una sesión anónima o déjela sin marcar para proporcionar un [Identidad de usuario] y [Contraseña].

• Usar servidor proxy: Si es necesario un servidor proxy para FTP, seleccione esta opción e introduzca el nombre de servidor y el número de puerto para el servidor proxy.

• Modo PASV: Seleccione esta opción para utilizar el modo PASV.

Page 139: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

127

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Carga de Imágenes a un servidor FTP

12 Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en [Siguiente].

13 Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente].

Page 140: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

128

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes ad-hoc

Carga de Imágenes a un servidor FTP

14 Apague la cámara y desconecte el cable USB.

El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Conexión al servidor de FTP” (pág. 140).

Page 141: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

129

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

Redes de infraestructura1 Conecte el cable UC-E4, tal como se muestra abajo.

2 Encienda la cámara.

3 Encienda el ordenador e inicie WT-4 Setup Utility.

• Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del escritorio.

• Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del Dock.

Interruptor de alimentación

Page 142: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

130

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

4 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación. Haga clic en [Siguiente].

5 Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente].

Page 143: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

131

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

6 Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente].

7 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente]:

• Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16 caracteres.

• Tipo de perfil: Elija [Servidor de FTP].• Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes

que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de Ethernet solamente.

Page 144: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

132

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

8 Seleccione [Configuración manual] y haga clic en [Siguiente].

Page 145: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

133

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

A “Configuración automática”Elija [Configuración automática (recomendada)] cuando utilice una nueva red por primera vez. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. Seleccione [Red de infraestructura (recomendado)] (si existen más de una red de infraestructura, seleccione una red del menú desplegable) y haga clic en [Siguiente] para proceder al Paso 11 (pág. 137).

La opción [Configuración automática (recomendada)] no se puede utilizar con los perfiles de red existentes, adaptadores de LAN inalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas, Windows XP SP1, Mac OS X, u ordenadores que no estén configurados para un punto de acceso de LAN inalámbrica.

Page 146: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

134

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

9 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].

• Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o selecciónelo de una lista de redes existentes. Si se proporciona el nombre automáticamente, no lo cambie.

• Modo de comunicación: Seleccione [Infraestructura].• Autenticación: Seleccione la autenticación que se utiliza en la

red. La cámara admite la autentificación WPA-PSK, WPA2-PSK, de sistema abierto y de clave compartida.

• Encriptado: Seleccione el cifrado que se utiliza en la red. Las opciones disponibles dependen de la autenticación seleccionada:Abierta: Ninguna, WEP 64 ó 128 bits Compartida: WEP 64 ó 128 bitsWPA-PSK: TKIP, AES WPA2-PSK: AES

• Clave de encriptado: Si la red utiliza cifrado, introduzca la clave de red. El número de caracteres necesario dependerá del tipo de cifrado que se utilice:

• Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para [Encriptado], seleccione un índice de clave (el predeterminado es [1]). No se requiere un índice al seleccionar [Ninguna].

WEP (64 bits) WEP (128 bits) TKIP, AESNúmero de caracteres (ASCII) 5 13 8–63

Número de caracteres (hex) 10 26 64

Page 147: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

135

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

Page 148: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

136

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

10 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].

• Obtener la dirección IP automáticamente: Seleccione esta opción si la red está configurada para proporcionar direcciones IP automáticamente. Si la red no incluye un servidor DHCP, las direcciones se suministrarán mediante Auto IP (pág. 180).

• Dirección IP: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la dirección IP para el WT-4.

• Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de subred para el WT-4.

• Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección de puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].

• Servidor DNS: Si en la red existe un Servidor de nombres de dominio, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].

Page 149: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

137

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

11 Introduzca los ajustes de FTP y haga clic en [Siguiente].• Servidor de FTP: Introduzca la URL o la dirección IP del servidor

de FTP.• Puerto del servidor de FTP: Introduzca el número de puerto para

el servidor de FTP. El puerto predeterminado es 21.• Ruta de acceso FTP: Seleccione la carpeta donde desea que se

carguen las imágenes. Si no se especifica una ruta, las imágenes se cargarán en la carpeta especificada en el Paso 12 de “Creación de un servidor FTP: Windows Vista” (Windows Vista) o Paso 8 del “Creación de un servidor FTP: Windows XP” (Windows XP) o el folder inicial para el usuario actual (Mac OS X).

• Incio de sesión anónimo: Seleccione esta opción para iniciar una sesión anónima o déjela sin marcar para proporcionar un [Identidad de usuario] y [Contraseña].

• Usar servidor proxy: Si es necesario un servidor proxy para FTP, seleccione esta opción e introduzca el nombre de servidor y el número de puerto para el servidor proxy.

• Modo PASV: Seleccione esta opción para utilizar el modo PASV.

Page 150: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

138

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

12 Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en [Siguiente].

13 Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente].

Page 151: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

139

Copia de los perfiles de red a la cámara / Redes de infraestructura

Carga de Imágenes a un servidor FTP

14 Apague la cámara y desconecte el cable USB.

El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Conexión al servidor de FTP” (pág. 140).

Page 152: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Conexión al servidor de FTP

Carga de Imágenes a un servidor FTP140

Conexión al servidor de FTPAntes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción [USB] en el menú de configuración de la cámara (pág. 7) y confirme que el ordenador host está funcionando y que el usuario está conectado.

1 Apague la cámara e inserte la tarjeta de memoria que contenga las imágenes que se van a enviar. (si la cámara está equipada con varias ranuras para tarjeta de memoria, la tarjeta puede insertarse en cualquier ranura).

Para acceder a la red a través de Ethernet, conecte el cable Ethernet (pág. 2). Tenga en cuenta que la transferencia inalámbrica se deshabilitará mientras esté conectado un cable Ethernet. Desconecte el cable Ethernet antes de acceder a una red inalámbrica. Antes de conectar o desconectar el cable Ethernet, apague el WT-4.

2 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y conecte el cable USB del WT-4 con el conector USB de la cámara.

3 Encienda la cámara.

Parte frontal

Page 153: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Conexión al servidor de FTP

Carga de Imágenes a un servidor FTP 141

4 Seleccione [Modo de transferencia] para la opción [Transmisor inalámbrico] > [Modo] (pág. 152).

5 Aparecerá una lista con los perfiles de conexión disponibles. Seleccione el perfil deseado y seleccione J.

A Visualización de la información del perfil

Pulse el botón L (?) de la cámara para ver la información sobre el perfil seleccionado.

A Modificación de los perfiles de servidor de FTP

Para modificar el perfil de un servidor de FTP, pulse el botón N de la cámara después de encender el WT-4. Consulte la Guía de menús para obtener más información (pág. 153).

6 Seleccione [Transmisor inalámbrico] > [Ajustes de transferencia] y modifique la configuración como se describe en las páginas págs. 169–170.

7 Encienda el WT-4. Interruptor de alimentación

Page 154: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Conexión al servidor de FTP

Carga de Imágenes a un servidor FTP142

8 Compruebe que el perfil seleccionado aparece de color verde en la parte superior del menú del transmisor inalámbrico. Para obtener información sobre lo que se debe hacer cuando aparece un error, consulte el apartado “Solución de problemas” (pág. 178).

A Redes Ad-hoc (Windows Vista)Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista, encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su ordenador.

1 Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].

Page 155: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Conexión al servidor de FTP

Carga de Imágenes a un servidor FTP 143

2 Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en [Conectar].

3 Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en [Conectar].

Page 156: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Conexión al servidor de FTP

Carga de Imágenes a un servidor FTP144

4 Haga clic en [Cerrar].

Page 157: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Carga de imágenes

Carga de Imágenes a un servidor FTP 145

Carga de imágenes

1 Pulse el botón K para ver las imágenes de la tarjeta de memoria. Muestre la primera imagen que se vaya a enviar en la reproducción de una sola imagen o márquela en la lista de miniaturas.

2 Mientras pulsa el botón N, pulse la parte central del multiselector (D3) o el botón J (D300). La imagen quedará marcada con un icono blanco “enviar” y la transmisión comenzará inmediatamente. Durante la descarga, las imágenes aparecen marcadas con el icono verde “enviando”. Repita este proceso para enviar otras imágenes (las fotografías se enviarán en el orden seleccionado).

Las imágenes que se hayan cargado correctamente se marcarán con el icono azul “enviada”. Las imágenes enviadas pueden reenviarse pulsando el centro del multiselector y al mismo tiempo el botón N (D3) o el botón J (D300) para cambiar el icono azul “enviada” a un icono blanco “enviar”.

A Opciones de retoque del D300Al seleccionar [Transmisor inalámbrico] > [Modo] > [Modo de transferencia] en el menú de configuración de la cámara, y se encuentra encendido el WT-4, durante la reproducción se utiliza el botón J de la D300 para seleccionar las imágenes que se desean cargar, lo que impide utilizarlo para seleccionar imágenes para otras operaciones como, por ejemplo, comparación en paralelo. Para restablecer el funcionamiento normal, seleccione otra opción para [Transmisor inalámbrico] > [Modo].

Page 158: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Carga de imágenes

Carga de Imágenes a un servidor FTP146

3 Apague el WT-4 y espere que el LED POWER (pág. 3) cambie de verde a amarillo y después se apague y enseguida desconecte el cable USB. La carpeta de destino se puede seleccionar utilizando el Setup Utility (págs. 50, 126).

❏ Interrupción de la transmisiónPara cancelar la transmisión de imágenes que estén marcadas con el icono blanco “enviar” o el icono verde “enviando”, seleccione las imágenes en modo de reproducción y pulse el centro del multiselector manteniendo pulsado el botón N (D3) o el botón J (D300). Desaparecerá el icono. La transmisión también se interrumpirá al:• Apagar la cámara o el WT-4• Seleccionar [Sí] para [Transmisor inalámbrico] > [Ajustes de

transferencia] > [¿Deseleccionar todas?]

D Durante la descargaNo extraiga la tarjeta de memoria de la cámara ni desconecte el cable Ethernet mientras se produce la carga.

D Nombres de archivoPara evitar sobrescribir archivos durante la transferencia, seleccione [Activada] para la opción [Secuencia núm. de archivo] en el menú Ajustes personalizado de la cámara antes de hacer fotografías. Al descargar archivos de varias cámaras en el mismo servidor, asigne a cada cámara su propia carpeta.

A Memorias de vozLas memorias de voz no pueden cargarse por separado, pero serán incluidas cuando se transmitan imágenes relacionadas. Las grabaciones de voz no pueden seleccionarse para su carga.

Page 159: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Carga de imágenes

Carga de Imágenes a un servidor FTP 147

❏ Estado de la transferenciaDurante la reproducción, el estado de las imágenes seleccionadas para descargar se mostrará de la siguiente manera:

a: “Enviar”Las imágenes que se hayan seleccionado para su carga se marcarán con un icono a blanco.

b: “Enviando”Durante la carga aparecerá el icono b verde.

c: “Enviada”Las imágenes que se hayan cargado correctamente se marcarán con el icono c azul.

A Pérdida de señalLa transmisión puede interrumpirse si se pierde la señal (pág. 148). La transmisión puede reanudarse apagando el WT-4 y volviéndolo a encender.

A Si se apaga la cámaraLa marca “enviar” se guardará si la cámara se apaga o si el WT-4 se apaga durante la transmisión. La transmisión de imágenes marcadas con el icono “enviar” se reanudará cuando se encienda la cámara o el WT-4.

A Borrado de los iconos “Enviar”, “Enviando” y “Enviada”Se pueden eliminar los iconos “enviar,” “enviando,” y “enviado” de todas las imágenes seleccionando [Sí] para [Transmisor inalámbrico] > [Ajustes de transferencia] > [¿Deseleccionar todas?] (pág. 170).

Page 160: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Carga de imágenes

Carga de Imágenes a un servidor FTP148

❏ Estado de la redLos indicadores LED de estado y la indicación de la parte superior del menú Transmisor inalámbrico muestran el estado de la conexión entre el servidor y el WT-4.

Indicadores LED de estadoEl indicador LED POWER luce cuando está encendido el WT-4. La calidad de la señal se muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el indicador LED, mejor será la señal y con mayor rapidez podrán transmitirse los datos. El indicador LED ERROR parpadea para mostrar que ha ocurrido un error.

Estado POWER LINK ERROR

WT-4 desactivado I (desactivado)

I (desactivado)

I (desactivado)

El cable USB no está conectado

K (activado)

I (desactivado)

I (desactivado)

Conexión al host K (activado)

K (activado)

I (desactivado)

Esperando para enviar o enviando datos

K (activado)

H (parpadea)

I (desactivado)

Error de conexión H (parpadea)

I (desactivado)

H (parpadea)

Error de hardware del WT-4 o de la batería

H (parpadea)

H (parpadea)

H (parpadea)

Indicadores LED de estado

Page 161: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Carga de imágenes

Carga de Imágenes a un servidor FTP 149

Pantalla de estadoEl estado de la red también se puede consultar en la parte superior del menú Transmisor inalámbrico.

Intensidad de la señal: Este icono muestra la intensidad de la señal inalámbrica. Aparece en rojo cuando no se puede detectar ninguna señal. Para que la intensidad de la señal sea máxima, asegúrese de que no haya ningún objeto entre la antena del WT-4 y el adaptador o punto de acceso de LAN inalámbrica. Cuando el WT-4 se conecta mediante Ethernet, aparece el icono d.

Zona de estado: Muestra el estado de la conexión al host. El nombre del host aparece en verde cuando se ha establecido la conexión. Mientras se transfieren los archivos, la pantalla de estado muestra “Enviando” seguido del nombre del archivo que se esté transfiriendo. También aparecerá aquí cualquier error que se produzca durante la transferencia.

e, f: Tiempo estimado necesario para enviar las imágenes restantes.

Nivel de la batería: Una visualización de cinco niveles mostrando el estado de carga de la batería en el WT-4.

Page 162: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Carga de imágenes

Carga de Imágenes a un servidor FTP150

Page 163: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Guía de menús 151

Guía de menúsEn este apartado se describen los ajustes disponibles para la opción [Transmisor inalámbrico] del menú de configuración de la cámara cuando está conectado el WT-4.

Elemento de menú pág.

Modo pág. 152

Elegir perfil pág. 152

Registro FTP (sólo para la conexión a servidores de FTP) pág. 153

Modificación de perfiles de FTP pág. 153

Ajustes de transferencia (sólo en Modo de transferencia) pág. 169

Envío automático pág. 169

¿Borrar después de enviar? pág. 169

Enviar archivo como pág. 170

Enviar carpeta pág. 170

¿Deseleccionar todas? pág. 170

Imprimir (sólo en Modo de impresión) pág. 171

Información dispositivo pág. 172

Información batería pág. 172

Dirección MAC pág. 172

Versión del firmware pág. 172

Ajustes del dispositivo pág. 173

Apagado automático pág. 173

Formatear memoria transmisor pág. 173

Page 164: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

152

Modo / Elegir perfil

Guía de menús

ModoElija entre [Modo de transferencia] (pág. 70), [Modo selección de miniaturas] (pág. 79), [Modo PC] (pág. 90) y [Modo de impresión] (pág. 97). Al elegir cualquiera de estas opciones aparece una lista de perfiles que muestra las conexiones disponibles en el modo seleccionado.

Elegir perfilAl seleccionar una opción en el menú [Modo] aparece una lista de perfiles que muestra las conexiones disponibles en el modo seleccionado. El WT-4 puede guardar un total de nueve perfiles de host, servidor e impresora. Para eliminar un perfil, márquelo en la lista de perfiles y pulse el botón O. Para modificar un perfil de servidor de FTP, marque el perfil y pulse el botón N (pág. 153).Para ver la información del perfil, marque el que desee y pulse el botón L (?). Aparecerá la información siguiente.

D Uso de los menúsCuando se pulsa el botón de disparo de la cámara mientras se muestra un menú, la pantalla se apaga y se pierden todos los cambios realizados en el perfil seleccionado en ese momento. Seleccione [Retar. apagad. monit.] en el menú de ajustes personalizados y seleccione un tiempo de apagado del monitor más largo.

Dispositivo (PC, servidor de FTP o impresora)

Tipo de interfaz (págs. 51, 62, 121, 131, 177)

Nombre del perfil(págs. 51, 62, 121,

131, 176)

SSID (págs. 54, 65,123, 134, 177)

Page 165: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

153

Modo / Registro FTP (sólo para la conexión a servidores de FTP)

Guía de menús

Registro FTP (sólo para la conexión a servidores de FTP)En Modo de transferencia, se pueden crear perfiles de FTP sin utilizar la el WT-4 Setup Utility. Consulte el Apéndice para obtener más información (pág. 175). Esta opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el WT-4.

Modificación de perfiles de FTPPara modificar un perfil de servidor de FTP, márquelo en la lista de perfiles del modo de transferencia y pulse el botón N. Elija los ajustes que desee editar para [Inalámbrico], [TCP/IP] y [FTP] o seleccione [Hecho] para guardar los cambios y volver a la lista de perfiles. Solamente se pueden editar los perfiles de servidor FTP en este estilo; para editar otros perfiles, utilice el WT-4 Setup Utility. Esta opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el WT-4.

A Introducción de textoCuando sea necesario introducir texto, aparecerá el cuadro de diálogo siguiente.

Utilice el multiselector para marcar el carácter deseado en la zona de teclado y pulse el centro del multiselector para insertar el carácter marcado en la posición en que esté el cursor (tenga en cuenta que si se introduce un carácter cuando el campo ya está lleno, se elimina el último carácter del campo). Para borrar el caracter bajo el cursor, pulse el botón O. Para mover el cursor a una nueva posición, pulse el botón N a la vez que utiliza el multiselector.Para terminar la introducción de texto y volver al menú anterior, pulse el botón J. Para salir al menú de configuración sin guardar el texto introducido, pulse G.

Zona de teclado: Utilice el multiselector para resaltar las letras, pulse el centro para seleccionarlas.

Zona de visualización de texto: El texto aparece en esta zona. Para mover el cursor, pulse N mientras pulsa el multiselector hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.

Page 166: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / Inalámbrico

Guía de menús154

❏ InalámbricoEsta opción incluye los ajustes para la conexión a una red inalámbrica y sólo se muestra cuando el tipo de interfaz del perfil seleccionado es [Inalámbrica y Ethernet]. El menú inalámbrico tiene dos páginas de opciones; para desplazarse entre las páginas, presione el multiselector hacia arriba o abajo.

Menú Inalámbrico, página 1/2SSID: Es necesario un Identificador BSS o ESS para conectarse a un adaptador o un punto de acceso de LAN inalámbrica. Para cambiar el Identificador BSS o ESS, marque el ID actual, pulse el multiselector hacia la derecha e introduzca un nuevo ID tal como se describe en la nota de la página anterior. Pulse J para volver al menú Inalámbrico (1/2).Modo de comunicación: Seleccione un modo según la configuración de la red inalámbrica.

A Redes EthernetNo se requieren ajustes para establecer la configuración de LAN inalámbrica al conectar la cámara a una LAN por medio del cable Ethernet.

Opción Descripción

Infraestructura (predeterminado)

La conexión a una red inalámbrica se realiza a través de un punto de acceso.

Ad hocConexión inalámbrica directa punto a punto con el servidor.

Page 167: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / Inalámbrico

Guía de menús 155

Canal *

1 Seleccione el canal.

2 Vuelva al menú Inalámbrico (1/2).

* No es necesario si está seleccionada la opción [Infraestructura] para [Modo de comunicación].

Autenticación: Seleccione el tipo de autentificación que utiliza el ordenador o el punto de acceso. La cámara admite la autentificación WPA-PSK, WPA2-PSK, de sistema abierto y de clave compartida. WPA-PSK y WPA2-PSK sólo están disponibles en el modo infraestructura.

Page 168: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / Inalámbrico

Guía de menús156

Menú Inalámbrico, página 2/2Encriptado

1 Marque el método de encriptado.A EncriptadoEl tipo de encriptado disponible depende de la opción seleccionada en [Autenticación] (págs. 54, 65, 155):• Abierta: Sin encriptado, WEP• Compartida: WEP• WPA-PSK: TKIP, AES• WPA2-PSK: AES

2 Vuelva al menú Inalámbrico (2/2).

3 Marque la clave de cifrado. No siga los pasos 3–5 si se ha seleccionado [Sin encriptado] en los pasos 1–2.

4 Edición de la clave de cifrado:• Base 16: Pulse el multiselector a

la izquierda o a la derecha para seleccionar los caracteres, y arriba o abajo para cambiarlos. Las claves de 64 bits requieren 10 dígitos, las de 128 bits, 26 dígitos, y las claves TKIP y AES, 64 dígitos.

• ASCII: Introduzca la clave tal y como se describe en la página 26. Las claves de 64 bits tienen una longitud de 5 caracteres, las claves de 128 bits, de 13 caracteres, y las claves TKIP y AES, de 8 a 63 caracteres.

Page 169: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / Inalámbrico

Guía de menús 157

5 Vuelva al menú Inalámbrico (2/2).

Índice de clave: En las redes de infraestructura que utilicen el cifrado WEP, introduzca el índice de clave del punto de acceso o del host.

1 Seleccione el índice.

2 Vuelva al menú Inalámbrico (1/2).

Page 170: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / TCP/IP

Guía de menús158

❏ TCP/IPAjuste la configuración de TCP/IP según se describe en las páginas siguientes. El menú TCP/IP tiene dos páginas de opciones; para desplazarse entre las páginas, presione el multiselector hacia arriba o abajo.

Menú TCP/IP, página 1/2Obtener automáticam: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (M) o desactivarla. Actívela si la red inalámbrica está configurada para suministrar una dirección IP automáticamente por el servidor DHCP o por Auto IP (pág. 180). De lo contrario, desactívela e introduzca la dirección y la máscara de subred que le facilite el administrador de red, tal como se describe abajo.

1 Marque [Dirección].

2 Acceda al modo de edición.

3 Pulse el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar, y hacia arriba o hacia abajo para cambiar.

Page 171: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / TCP/IP

Guía de menús 159

4 Salga al menú TCP/IP (1/2). Si es necesaria una máscara de subred, continúe con el paso 5.

5 Marque [Máscara].

6 Acceda al modo de edición.

7 Elija máscara de subred.

8 Salga al menú TCP/IP (1/2).

Page 172: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / TCP/IP

Guía de menús160

Menú TCP/IP, página 2/2Usar puerta de enlace: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (M) o desactivarla. Si la red necesita una dirección de puerta de enlace, active esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red, tal como se describe a continuación.

1 Marque [Dirección].

2 Acceda al modo de edición.

3 Pulse el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar, y hacia arriba o hacia abajo para cambiar.

4 Vuelva al menú TCP/IP (2/2).

Page 173: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / TCP/IP

Guía de menús 161

Habilitar DNS: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (M) o desactivarla. Si en la red existe un Servidor de nombre de dominio (DNS), active esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red, tal como se describe a continuación.

1 Marque [Dirección].

2 Acceda al modo de edición.

3 Pulse el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar, y hacia arriba o hacia abajo para cambiar.

4 Vuelva al menú TCP/IP (2/2).

Page 174: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / FTP

Guía de menús162

❏ FTPAjuste la configuración de FTP según se describe en las páginas siguientes. El menú FTP tiene tres páginas de opciones; para desplazarse entre las páginas, presione el multiselector hacia arriba o abajo.

Menú FTP, página 1/3Servidor

1 Marque [Dirección].

2 Acceda al cuadro de diálogo de introducción de texto.

3 Introduzca la dirección del servidor (obligatorio; pág. 153).

4 Vuelva al menú FTP (1/3).

Page 175: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / FTP

Guía de menús 163

5 Marque [Carpeta].

6 Acceda al cuadro de diálogo de introducción de texto.

7 Introduzca el nombre de la carpeta de destino (pág. 153).

8 Vuelva al menú FTP (1/3).

9 Marque [Puerto].

Page 176: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / FTP

Guía de menús164

10 Acceda al modo de edición.

11 Pulse el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar, y hacia arriba o hacia abajo para cambiar.

12 Vuelva al menú FTP (1/3).

Modo PASV: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activar (M) o desactivar el modo PASV. Desactive esta opción para utilizar el modo normal (PUERTO). Asegúrese de que el servidor admite el modo PASV antes de activar esta opción.

Page 177: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / FTP

Guía de menús 165

Menú FTP, página 2/3Inicio de sesión anón.: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (M) o desactivarla. Active esta opción para iniciar una sesión anónimamente; desactívela para introducir un nombre de usuario y contraseña tal como se describe a continuación.

1 Marque [Identidad de usuario].

2 Acceda al cuadro de diálogo de introducción de texto.

3 Introduzca el nombre de usuario (pág. 153).

4 Vuelva al menú FTP (2/3).

Page 178: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / FTP

Guía de menús166

5 Marque [Contraseña].

6 Acceda al cuadro de diálogo de introducción de texto.

7 Introduzca la contraseña (pág. 153).

8 Vuelva al menú FTP (2/3). La contraseña se muestra como una línea de puntos.

Page 179: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / FTP

Guía de menús 167

Menú FTP, página 3/3Usar servidor proxy: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (M) o desactivarla. Si para FTP es necesario un servidor proxy, active esta opción e introduzca una dirección y un número de puerto tal como se describe a continuación.

1 Marque [Dirección].

2 Acceda al cuadro de diálogo de introducción de texto.

3 Introduzca la dirección del servidor proxy (pág. 153).

4 Vuelva al menú FTP (3/3).

Page 180: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Modo / M

odificación de perfiles de FTP / FTP

Guía de menús168

5 Marque [Puerto].

6 Acceda al modo de edición.

7 Pulse el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar, y hacia arriba o hacia abajo para cambiar.

8 Vuelva al menú FTP (3/3).

Page 181: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

169

Ajustes de transferencia (sólo en M

odo de transferencia) / Envío automático

Guía de menús

Ajustes de transferencia (sólo en Modo de transferencia)

En el Modo de transferencia, están disponibles estos ajustes:

Envío automáticoPara elegir si desea cargar las fotografías al servidor a medida que se hacen.

* Las imágenes no se cargarán al servidor cuando el WT-4 esté apagado. En su lugar, las fotografías se marcarán con un icono “enviar” a medida que se graben en la tarjeta de memoria.

¿Borrar después de enviar?Seleccione [Sí] para borrar las fotografías de la tarjeta de memoria automáticamente cuando termine la carga (la opción predeterminada es [No]). Se suspende la eliminación durante live view, pase de diapositivas y zoom de reproducción y mientras se visualizan los menús [Borrar], [Ocultar imagen], [Copiar imágenes] (solo D3), [Pase de diapositivas], [Juego de copias], [Balance de blancos] (Preajuste manual), [Retoque], [Elegir ranura] (solo D3) y [Elegir carpeta] (solo D300) y se reanuda al finalizar estas operaciones.

Opción Descripción

Activado

Las fotos se cargan inmediatamente después de haberse grabado en la tarjeta de memoria de la cámara. * Antes de disparar, asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada en la cámara.

Desactivado (predeterminada)

Las fotografías no se cargarán a medida que se tomen. En el modo de reproducción, se pueden seleccionar fotografías para trasmitirlas.

Page 182: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

170

Ajustes de transferencia (sólo en M

odo de transferencia) / Enviar archivo como

Guía de menús

Enviar archivo comoCuando cargue imágenes NEF + JPEG a un servidor de FTP, seleccione si se van a enviar tanto los archivos NEF (RAW) como los JPEG, o si sólo se envían los archivos JPEG.

Enviar carpetaTodos los archivos de la carpeta seleccionada (incluso los que ya estén marcados con el icono “enviada”) se cargarán, la descarga comenzará cuando se seleccione la carpeta.

¿Deseleccionar todas?Seleccione [Sí] para eliminar las marcas de “enviar”, “enviando” y “enviada” de todas las imágenes de la tarjeta de memoria. La carga de cualquier imagen marcada con un icono “enviando” se cancelará inmediatamente.

Opción Descripción

NEF (RAW) + JPEG (predeterminada)

Carga tanto los archivos NEF (RAW) como los JPEG. Los archivos JPEG se envían en primer lugar.

Sólo JPEG Sólo se cargan los archivos JPEG.

Page 183: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

171

Imprim

ir (sólo en Modo de im

presión) / ¿Deseleccionar todas?

Guía de menús

Imprimir (sólo en Modo de impresión)

Elija una impresora de la lista de perfiles. Una vez que se haya establecido la conexión, se podrán imprimir las fotografías tal como se describe en el manual de la cámara. E sta opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el WT-4.

A Modo de impresiónLas siguientes restricciones se aplican para la opción del modo de impresión del WT-4:• No se pueden imprimir las imágenes NEF (RAW) ni TIFF. Para imprimir

imágenes en estos formatos, transfiéralas al ordenador y utilice ViewNX (suministrado) o paquetes de software opcionales como el de Capture NX.

• No se encuentra disponible la impresión de índice.• No se reproducirán las imágenes en el monitor de la cámara al pulsar el

botón K.

Page 184: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

172

Información dispositivo / Inform

ación batería

Guía de menús

Información dispositivoEste menú muestra la siguiente información sobre el WT-4. Esta opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el WT-4.

Información bateríaMuestra información sobre la batería insertada en el WT-4. La visualización [Vida carga] muestra el tiempo de la batería; sustituya [Vida carga] de manera que este en [4].

Dirección MACMuestra la dirección MAC para el WT-4.

Versión del firmwareMuestra la información de firmware del WT-4.

Page 185: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

173

Ajustes del dispositivo / A

pagado automático

Guía de menús

Ajustes del dispositivoFormatee la memoria interna del transmisor y seleccione el retardo antes de que el WT-4 se apague automáticamente. Esta opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el WT-4.

Apagado automáticoEstablezca el retraso del tiempo hasta que se apague automáticamente el WT-4 después de que haya finalizado la conexión USB entre la cámara y el WT-4.

Formatear memoria transmisorFormateo de la memoria interna. Todas las imágenes y memorias de voz almacenadas en la memoria interna se borrarán.

Opción DescripciónSiempre encendido

(predeterminada)El WT-4 no se apaga automáticamente.

Retardo apagado auto.

Seleccione el retardo antes de que el WT-4 se apague automáticamente entre 30 segundos, 1 minuto, 10 minutos y 30 minutos.

Page 186: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Ajustes del dispositivo

Guía de menús174

Page 187: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

Apéndices 175

ApéndicesCreación de perfiles FTP con los menús de la cámaraEn modo de transferencia, se pueden utilizar los menús de la cámara para crear perfiles FTP sin emplear la WT-4 Setup Utility. Antes de crear un perfil FTP con los menús de la cámara, establezca la opción [USB] en [MTP/PTP] y conecte el WT-4. Para evitar la pérdida de energía inesperada, asegúrese de que la batería esté completamente cargada o utilice un adaptador de CA opcional.

1 Abra la tapa del conector USB del WT-4 y conecte el cable USB del WT-4 con el conector USB de la cámara.

2 Encienda la cámara.

D Uso de los menúsCuando se pulsa el botón de disparo de la cámara mientras se muestra un menú, la pantalla se apaga y se pierden todos los cambios realizados en el perfil seleccionado en ese momento. Seleccione [Retar. apagad. monit.] en [Menú cfg. personal.] y configure un tiempo de apagado más largo.

A CortafuegosEl WT-4 utiliza los puertos TCP 20 y 21 para la conexión a FTP. Puede que sea necesario ajustar la configuración del cortafuegos antes de poder conectar con un servidor situado detrás de un cortafuegos.

A Modificación de perfiles existentes de FTPConsulte la Guía de menú para obtener información sobre el uso de los menús de la cámara para modificar los perfiles existentes de FTP.

Interruptor de alimentación

Page 188: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

176

Creación de perfiles FTP con los menús de la cám

ara

Apéndices

3 Encienda el WT-4.

4 Seleccione [Modo de transferencia] para [Transmisor inalámbrico] > [Modo] (pág. 152).

5 Aparecerá una lista de perfiles que muestra las conexiones disponibles en el modo de transferencia. Marque [Registro FTP] y pulse el multiselector hacia la derecha. Tenga en cuenta que un nuevo perfil de FTP no se puede crear si la cámara ya contiene nueve perfiles; si es necesario, borre un perfil utilizando el botón O.

6 Aparecerá el cuadro de diálogo de registro de la derecha. Pulse 1 ó 3 para marcar una opción, a continuación, pulse a la derecha para marcar. Seleccione [Hecho] para continuar con el paso 5 cuando termine con la configuración.

Cambiar de nombre: Aparecerá el cuadro de diálogo de la derecha. Introduzca un nombre de perfil de hasta 16 caracteres, tal como se describe en “Introducción de texto” (pág. 153) y pulse el botón J para volver al cuadro de diálogo de registro.

Interruptor de alimentación

Page 189: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

177

Creación de perfiles FTP con los menús de la cám

ara

Apéndices

Tipo de interfaz: Aparecerá el cuadro de diálogo de la derecha. Marque una de las opciones siguientes y pulse el botón J para volver al cuadro de diálogo de registro.

Inalámbrico: Si se selecciona [Inalámbrica y Ethernet] para [Tipo de interfaz], seleccione esta opción para configurar los ajustes del inalámbrico como se describe en la Guía de Menú (págs. 154–157). Pulse 4 para volver al cuadro de diálogo de registro cuando haya terminado la configuración.TCP/IP: Ajuste la configuración de TCP/IP según se describe en la Guía de menús (págs. 158–161). Pulse 4 para volver al cuadro de diálogo de registro cuando haya terminado la configuración.

FTP: Ajuste la configuración de FTP según se describe en la Guía de menús (págs. 162–168). Pulse 4 para volver al cuadro de diálogo de registro cuando haya terminado la configuración.

7 Aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación siguiente. Seleccione una de las opciones siguientes.• Sí: Para abrir una conexión al nuevo servidor y volver a la

parte superior del menú transmisor inalámbrico.• No: Para volver al paso 3 sin conectar al servidor.

A ErroresSi el nuevo perfil no coincide con la configuración del servidor, aparecerá un mensaje de error. Modifique la configuración de Inalámbrico, TCP/IP y FTP según se describe en la Guía de menús (pág. 153).

Opción Descripción

Inalámbrica y Ethernet (predeterminada)

Conexión a través de una red inalámbrica y/o Ethernet.

Sólo Ethernet Conexión sólo a través de Ethernet.

Page 190: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

178

Solución de problemas

Apéndices

Solución de problemasProblema Solución Página

El indicador LED “POWER” no se enciende.

• Encienda el WT-4.

• Verifique que la batería está insertada y completamente cargada.

71, 82, 91, 103, 141

8, 172

No está disponible la opción [Transmisor inalámbrico].

• Seleccione [MTP/PTP] para la opción [USB] en el menú de configuración de la cámara.

• Verifique que se encuentre conectado y encendido el WT-4.

7

70, 81, 90, 102, 140

No se pueden seleccionar los menús [Imprimir], [Información dispositivo] y [Ajustes del dispositivo].

Verifique que se encuentre conectado y encendido el WT-4.

70, 81, 90, 102, 140

Excesivas interferencias de radio.

Reoriente la antena. —

Todos los indicadores LED parpadean a la vez.

Error de hardware del WT-4 o de la batería. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado de Nikon.

La cámara muestra un error de FTP o TCP/IP.

• Compruebe los ajustes de host y/o adaptador de LAN inalámbrica y ajuste la configuración de la cámara correctamente.

• Compruebe la configuración del cortafuegos.

54, 65, 123, 134, 153

5

Page 191: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

179

Solución de problemas

Apéndices

La cámara muestra error inalámbrico.

• Compruebe que están encendidos el host y el adaptador de LAN inalámbrica.

• Asegúrese de que no hay obstáculos entre el WT-4 y el adaptador de LAN inalámbrica.

• Compruebe los ajustes de host y/o adaptador de LAN inalámbrica y ajuste la configuración de la cámara correctamente.

54, 65, 123, 134, 153

En la cámara aparece el mensaje “Cable de Ethernet no conectado”.

Conecte el cable Ethernet o cambie la configuración de interfaz a [Inalámbrica y Ethernet].

51, 62, 121, 131, 177

Aparece un error de tarjeta de memoria.

Confirme que se ha introducido bien la tarjeta de memoria. 102

Aparece un error en el que se dice que no hay imágenes disponibles para imprimirlas.

Desde la cámara, sólo se pueden imprimir imágenes JPEG. Transfiera las imágenes NEF (RAW) y TIFF a un ordenador e imprímalas mediante Capture NX (disponible por separado) o ViewNX.

Se ha interrumpido la transferencia antes de haber enviado todas las fotografías.

La transferencia se reanudará si se apaga y se vuelve a encender el WT-4.

71, 82, 91, 103, 141

Desconexión del cable USB durante la transmisión.

Vuelva a conectar el cable USB. No apague la cámara. —

Problema Solución Página

Page 192: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

180

Glosario

Apéndices

GlosarioAd hoc: En una red inalámbrica ad hoc, los dispositivos se comunican directamente (“de igual a igual”), sin un punto de acceso inalámbrico.AES (Advanced Encryption Standard) (Estándar de cifrado avanzado): Un estándar de cifrado desarrollado para su uso por parte del gobierno estadounidense. Elogiado por combinar un fuerte cifrado con un procesamiento rápido.Auto IP (APIPA—Automatic Private IP Addressing) (Direccionamiento IP privado automático): Si no se encuentra en la red ningún servidor DHCP, permite que los dispositivos de la red se asignen ellos mismos automáticamente una dirección IP única. Auto IP utiliza direcciones desde 169.254.1.0 a 169.254.254.255 y máscara de subred 255.255.0.0. Estas direcciones no son ni globales ni privadas, sino que están reservadas para Auto IP.Canal: Cuando funcionen varias LAN inalámbricas con distintos identificadores ESS en una sola frecuencia dentro de una zona determinada, la velocidad de transmisión disminuirá. Especificar un canal (frecuencia) distinto para cada red puede evitar las interferencias y aumentar las velocidades de transmisión (tenga en cuenta que todos los dispositivos de la misma red deben establecerse en el mismo canal). En el estándar IEEE 802.11a, la banda de 5 GHz está dividida en 19 canales, cada uno de ellos separado por 20MHz. Con el estándar IEEE 802.11b/g, la banda de 2,4 GHz se divide en 14 canales, separados entre sí por 4 MHz.Clave compartida: Sistema de autenticación en el que se utilizan claves WEP para decidir si un cliente tiene acceso a la red. La comunicación queda restringida a dispositivos con la misma clave WEP.Dirección IP: Dirección que se proporciona a cada nodo en una red TCP/IP. Todos los nodos de una red TCP/IP deben tener una dirección IP única. Se recomiendan direcciones IP privadas para los nodos que formen parte de una red local.Dirección IP privada: Dirección IP que sólo es visible dentro de una red local. Puesto que los paquetes que utilicen una dirección IP privada no pueden transmitirse a otra red, se envían normalmente entre redes a través de un servidor proxy o NAT. Las direcciones IP privadas en el rango 10.0.0.0–10.255.255.255 se denominan “clase A”. las direcciones de “clase B” están en el rango 172.16.0.0–172.31.255.255, las direcciones de “clase C” están en el rango 192.168.0.0–192.168.255.255. La clase de dirección utilizada depende del tamaño de la red. Las direcciones de clase C se suelen utilizar para redes pequeñas.Dirección MAC (Media Access Control) (Control de acceso de medios): Dirección de hardware única para cada dispositivo de una red, necesaria para enviar y recibir paquetes.DNS (Domain Name Server) (Servidor de nombres de dominio): Servidor que incluye una base de datos de direcciones IP y nombres de host para los equipos que administra y que convierte los nombres de host en direcciones IP como respuesta a las consultas de los clientes. Cada DNS también puede consultar a otros servidores de nombre de dominio las direcciones que no estén incluidas en su base de datos.

Page 193: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

181

Glosario

Apéndices

Ethernet: Nombre que recibe el estándar IEEE 802,3 de LAN. Los dispositivos de una red Ethernet se conectan mediante cables UTP que permiten una velocidad de transmisión de hasta 10 Mbps (10 base T) o 100 Mbps (100 base TX).Identificador BSS (Basic Service Set ID) (Conjunto básico de servicios): Todos los dispositivos inalámbricos en una red ad-hoc comparten el mismo identificador BSS. El Identificador BSS puede incluir hasta treinta y dos caracteres y distingue entre mayúsculas y minúsculas. Véase también Ad-hoc.Identificador ESS (Extended Service Set ID) (Conjunto ampliado de servicios): Se pueden configurar varios BSS para formar un ESS, que permite a los usuarios transitar entre los puntos de acceso inalámbrico. Sólo los dispositivos con el mismo Identificador ESS, como un punto de acceso determinado, pueden comunicarse con ese punto de acceso. El Identificador ESS puede incluir hasta treinta y dos caracteres y distingue entre mayúsculas y minúsculas.Identificador SS (Service Set ID) (Conjunto de servicios): Un identificador SS evita la interferencia entre dispositivos de distintas redes permitiendo que sólo se comuniquen los dispositivos que compartan un identificador SS. Véase Identificador BSS-ID, Identificador ESS-ID.IEEE 802.11a/b/g: Estándares de LAN inalámbricas propuestas por el comité 802, el cual desarrolla los estándares de la tecnología de LAN para la IEEE.IIS (Servicios de Internet Information Server): Nombre del software de servidor Web de Microsoft. Se debe destacar su estrecha conexión a los sistemas basados en Windows a través de las páginas Active Server (ASP). Cuando se instala como parte del sistema operativo, IIS consigue que sea relativamente sencillo crear un servidor web.Índice de clave: Número que identifica qué clave WEP se va a utilizar para el cifrado al comunicarse a través de un punto de acceso con más de una clave WEP. Todos los dispositivos de la red deben usar el mismo índice de clave.Infraestructura: Los dispositivos de una red de infraestructura se comunican a través de puntos de acceso inalámbricos que se pueden conectar a una red Ethernet, permitiendo que coexistan dispositivos inalámbricos y de Ethernet en una misma red.LAN (Local Area Network) (Red de área local): Red de ordenadores que se encuentran relativamente cercanos uno de otro. Por lo común, las LAN suelen admitir una velocidad de transferencia de 10–100 Mbps.Máscara de subred: Máscara que divide una red en subredes.Modo PASV: Modo que utilizan los clientes situados detrás de un cortafuegos, que permite que el servidor de FTP proporcione el número de puerto.Protocolo: Conjunto de normas para el envío y recepción de información entre los dispositivos de una red. Puesto que define tales elementos de comunicación como la forma en que se establecen los vínculos, el modo de reconocer una señal, cómo se codifican los datos y cómo se controlan los errores, un protocolo asegura que los datos se transmiten sin pérdida de información.Proxy: Servidor que se dispone entre las grandes redes y las redes locales u ordenadores, normalmente para garantizar la seguridad. Es un elemento del cortafuegos.

Page 194: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

182

Glosario

Apéndices

PTP-IP (Picture Transfer Protocol over Internet Protocol) (Protocolo de transferencia de imágenes a través del protocolo de Internet): Nombre que se usa habitualmente para referirse al protocolo de transferencia de imágenes CIPA DC-005-2005 para la transmisión de imágenes por redes LAN. Representa una extensión del protocolo de transferencia de imágenes (PTP) utilizado para transferir imágenes entre cámaras y ordenadores conectados a través de un cable USB. El WT-4 utiliza PTP-IP para comunicarse con los ordenadores host.Puerta de enlace: Nodo de red que actúa como entrada a otra red, por ejemplo, entre la red de una compañía e Internet.Punto de acceso de LAN inalámbrica: Transmisor receptor inalámbrico que actúa como conexión entre los dispositivos inalámbricos y una red inalámbrica.Servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) (Protocolo de configuración dinámica de host): Cada dispositivo de una red TCP/IP necesita una dirección IP. Si en la red hay un servidor DHCP, las direcciones IP se asignan automáticamente.Sistema abierto: Nombre que se da a una red inalámbrica que no utiliza autenticación (autenticación abierta). Los sistemas abiertos son relativamente inseguros, puesto que no es necesaria una contraseña para obtener acceso al servidor.TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) (Protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet): Protocolo doble que se compone de un protocolo de capas de transporte (TCP), que divide los datos en paquetes para volver a ensamblarlos después, y un protocolo de red (IP), que controla la transmisión de los paquetes entre los puntos de la red. Puede implementarse en distintas plataformas, permitiendo la transmisión de datos entre equipos con distintos sistemas operativos.TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) (Protocolo de integridad de claves temporales): Estándar de cifrado que utiliza claves WPA-PSK dinámicas que cambian periódicamente o después de que se haya transmitido una cantidad específica de datos, por lo que es más seguro que WEP, que utiliza claves fijas.UDP (User Datagram Protocol) (Protocolo de datagramas de usuario): Protocolo de transmisión por capas de transporte, rápido pero poco fiable, que utiliza el modelo OSI.USB (Universal Serial Bus) (Bus de serie universal): Estándar para conectar dispositivos periféricos. USB admite velocidades de transferencia de datos de hasta 480 Mbps (USB 2.0). Los dispositivos con conexión USB se pueden conectar y desconectar con el equipo encendido (“conexión en caliente”) y no necesitan números independientes de IRQ (solicitud de interrupción), lo que evita conflictos con otros dispositivos.WAN (Wide Area Network) (Red de área extensa): Red que conecta ordenadores o varias LAN en ubicaciones muy distantes. Internet es un ejemplo de WAN.WEP (Wired Equivalent Privacy) (privacidad equivalente a cable): Tipo de cifrado en el que los datos que se transmiten entre los dispositivos se codifican utilizando una clave de cifrado compartida (clave WEP).WPA-PSK (WiFi Protected Access with Pre-Shared Key) (acceso protegido WiFi con clave inicial compartida): Tipo de autenticación para redes inalámbricas que utilizan claves previamente establecidas (previamente compartidas) TKIP o AES. Los dispositivos inalámbricos que utilizan esta forma de autenticación sólo se pueden comunicar con dispositivos que tenga la misma clave previamente compartida.

Page 195: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

183

Especificaciones

Apéndices

Especificaciones❚❚ Transmisor inalámbrico WT-4/WT-4A/WT-4B/WT-4C/WT-4D/WT-4E

* Con antena larga en el punto de acceso de la LAN inalámbrica. El rango podría variar dependiendo de la fuerza de la señal y la presencia o ausencia de obstáculos.

† Velocidad máxima de transferencia de datos según la norma IEEE. Las velocidades reales podrían ser diferentes.

Inalámbrico

EstándaresWT-4/WT-4A/WT-4B/WT-4C/WT-4D: IEEE 802.11a/b/g, ARIB STD-T66, ARIB STD-T71WT-4E: IEEE 802.11b/g, ARIB STD-T66

Protocolos de comunicaciones

IEEE 802.11a/g: OFDMIEEE 802.11b: DBPSK, DQPSK, CCK

Frecuencia operativa

WT-4: 5170–5320 MHz (34/36/38/40/42/44/46/48/52/56/60/64)2412–2472 MHz (1–13)

WT-4A: 5180-5320 MHz (36/40/44/48/52/56/60/64)5745-5825 MHz (149/153/157/161/165)2412-2462 MHz (1–11)

WT-4B: 5180-5320 MHz (36/40/44/48/52/56/60/64)5500-5700 MHz (100/104/108/112/116/120/124/128/132/136/140)2412-2472 MHz (1–13)

WT-4C: 5180-5320 MHz (36/40/44/48/52/56/60/64)5745-5825 MHz (149/153/157/161/165)2412-2472 MHz (1–13)

WT-4D: 5745-5825 MHz (149/153/157/161/165)2412-2472 MHz (1–13)

WT-4E: 2412-2462 MHz (1–11) Alcance (en línea recta, sin obstáculos)*

IEEE802.11a: Aproximadamente 260 mIEEE802.11b/g: Aproximadamente 180 m

Velocidades de transferencia†

IEEE 802.11a/g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 y 54 MbpsIEEE 802.11b: 1, 2, 5,5 y 11 Mbps

Seguridad TKIP, AES, WEP 128/64 bits (104/40 bits)Protocolos de acceso Infraestructura/ad hoc

Page 196: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

184

Especificaciones

Apéndices

A Duración de la bateríaLa duración del tiempo de las baterías se puede utilizar y el número de tomas que se pueden cargar antes de la recarga varía dependiendo de la condición de las baterías, la fuerza de la señal y de como se utiliza la cámara y el WT-4. Se realizaron las siguientes medidas utilizando una batería EN-EL3e (1500 mAh) a una temperatura de 23 °C mientras se cargaban continuamente las imágenes de un tamaño promedio de 3 Megabytes a un ordenador host con Windows Vista Ultimate en una red de infraestructura con el WT-4 en el modo de transferencia.

Para garantizar un óptimo rendimiento de la batería:• Mantenga limpios los contactos. La suciedad de los contactos puede reducir

el rendimiento de la batería.• Utilice las baterías EN-EL3e inmediatamente después de cargarlas. Las

baterías se descargan cuando no se utilizan.• Verifique periódicamente el nivel de la batería utilizando [Transmisor

inalámbrico] > [Información dispositivo] > [Información batería].• El nivel de batería que muestra la cámara puede variar con los cambios de

temperatura.

EthernetEstándares IEEE 802.3u (100 base TX)/IEEE 802.3 (10 base T)Velocidades de transferencia 10/100 Mbps con detección automática

Puerto 100 base TX/10 base T (AUTO-MDIX)Protocolos de transferencia de datos PTP-IP, FTP

Consumo de energía 4,5 W máximo

Fuente de alimentaciónUna batería recargable de ion de litio EN-EL3e ×1 (disponible por separado), adaptador de CA EH-6 (disponible por separado)

Entorno operativo Temperatura: 0–40 °CHumedad: inferior al 85% (sin condensación)

Peso 131 g (sólo el cuerpo)Dimensiones (An × Al × P) 65 mm × 125 mm × 35 mm

RedInalámbrica

(802.11a)Inalámbrica

(802.11g)Ethernet

(100 base TX)Núm. de disparos cargados 4.500 4.500 10.000Duración de la batería 150 min. (2,5 hr.) 150 min. (2,5 hr.) 200 min. (3,3 hr.)

Page 197: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

185

Índice alfabético

Apéndices

Índice alfabéticoSímbolosa, b, c 76, 147

AAd hoc 16, 17, 26, 38, 48, 72, 83, 92, 105, 119, 142, 154, 180Adaptador de CA 9[Ajustes de transferencia] 169[Ajustes del dispositivo] 173Antena 2, 8, 178[Apagado automático] 9, 173

B[¿Borrar tras enviar?] 169BSS-ID 30, 36, 54, 65, 154, 181

CCamera Control Pro 2 4, 90, 94Canal 41, 54, 123, 155, 183Cargar 70, 74, 145

borrado de imágenes después de 169Interrupción 75, 146selección de imágenes para 74, 145

Carpeta 50, 61, 75, 87, 113, 116, 126, 137, 163Conexión del WT-4 70, 81, 90, 102, 140, 175Contraseña 50, 61

D[¿Deseleccionar todas?] 170Dirección IP 56, 67, 110, 115, 117, 125, 136, 158, 177, 180[Dirección MAC] 172DNS (servidor de nombres de dominio) 56, 67, 125, 136, 161, 180

EEncriptado 19, 21, 23, 30, 32, 36, 41, 42, 45, 54, 65, 123, 134, 156

Clave 19, 21, 23, 30, 32, 36, 41, 42, 45, 54, 65, 123, 134, 156[Enviar archivo como] 170[Enviar carpeta] 170[Envío automático] 169Errores 178

FTP 178Inalámbrico 179TCP/IP 178

ESS-ID 30, 36, 54, 65, 154, 181Ethernet 2, 4, 5, 51, 62, 121, 131, 177, 179, 181

F[Formatear memoria transmisor] 173[FTP] 162, 177

IIdentidad de usuario 126, 137, 165[Imprimir] 171

Page 198: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

186

Índice alfabético

Apéndices

Imprimir 4, 102, 171[Inalámbrico] 154, 177Indicadores LED de estado 2, 3, 77, 88, 95, 104[Información batería] 172[Información dispositivo] 172Infraestructura 16, 21, 32, 42, 59, 129, 154, 181

LLAN inalámbrica 16

Punto de acceso 16, 21, 32, 42, 64, 133, 154, 182

MMenús 151–173, 175–177

introducción de texto en 153[Modo] 4, 71, 82, 91, 103, 152Modo de impresión 4, 97Modo de transferencia 4, 70, 176Modo PASV 126, 137, 164, 181Modo PC 4, 90Modo selección de miniaturas 4, 79

NNombres de archivo 78, 146, 149

PProxy 126, 137, 167, 181PTP-IP 182, 184Puerta de enlace 125, 136, 160, 182Puerto 5, 112, 116, 126, 137, 163, 175

SServidor de FTP 108, 126, 137, 162Servidor DHCP 56, 67, 125, 136, 158, 182SS-ID 30, 36, 54, 65, 123, 134, 154, 181

TTarjetas de memoria 70, 81, 102[TCP/IP] 158, 177TCP/IP 56, 67, 125, 136, 158, 177, 182[Transmisor inalámbrico] 151

U[USB] 7Utilidad de configuración de WT-4 10, 48, 97, 119

V[Versión del firmware] 172

Page 199: Manual del usuariodownload.nikonimglib.com/archive2/5qt7g00C1FOU01AJXWO77b8EJ11… · tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja ... Cet appareil

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.

Impreso en EuropaSB0D03(14)

6MWA0214-03