Manual del usuario Electroválvulas -...
Transcript of Manual del usuario Electroválvulas -...
DKACV.PS.600.A3.05 / 520B1528I N D U S T R I A L C O N T R O L S
Manual del usuarioElectroválvulas
DKACV.PS.600.A3.05 / 520B1528
Red mundial deservicios y ventas
Danfoss, con más de 40 empresas ydistribuidores oficiales en más de 100 países,está presente virtualmente en todo el mundo.Una red global de más de 17.000 empleados estáa su servicio para proporcionarle asesoramiento,material, servicio y piezas de repuesto. Estosignifica soporte rápido y localización yreparación de averías a nivel mundial.
Flexible y fácil de usar Los cuerpos de las electroválvulas y las bobinaseléctricas de Danfoss normalmente sesuministran por separado y se combinanposteriormente. Se montan fácil y rápidamentesin necesidad de herramientas. Esto proporcionauna flexibilidad y disponibilidad óptimas delproducto. Si es necesario sustituir la bobina, elmontaje se puede llevar a cabo sin necesidad deparar ni drenar ningún sistema.Las electroválvulas también están disponibles, encaso de necesitarse, como unidades montadas.
Nuestra gama de válvulas industriales incluye:
- versiones de 2 y 3 vías- Válvulas servoaccionadas y de accionamiento
directo- Válvulas de accionamiento externo- Válvulas de accionamiento termostático- Válvulas para líquidos y gases agresivos- Válvulas desde poca capacidad a gran
capacidad de caudal
Esta amplia gama es el resultado de más de 50años de experiencia como proveedor de válvulaspara innumerables aplicaciones industriales.
Amplia gama deválvulas
1
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
Este manual está concebido como ayuda parala instalación de electroválvulas y comoasistencia para la búsqueda de averías eninstalaciones con electroválvulas.
En este manual se encuentra también uncuadro general de electroválvulas que puedeser de ayuda para el dimensionamiento deválvulas en nuevas instalaciones o en lamodernización de instalaciones ya existentes.
ElectroválvulasManual del usuario
Índice Montaje .................................................. 3Piezas de recambio................................ 8Manual de selección deválvulas ................................................ 14Material de las juntas ........................... 16Bobinas ................................................ 17Tiempos de apertura y cierre .................... 18Localización de averías ........................ 20Herramientas........................................ 25Modernización ..................................... 26
2
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
Selección de laelectroválvulaadecuada
Tratándose de un sistemade circulación cerrado,especialmente con bajaspresiones, habrá que elegirlas válvulas representadaspor este símbolo.
Tratándose de uncircuito abierto, comopor ejemplo paraagua potable, habráque elegir lasválvulasrepresentadaspor este símbolo.
Tenga en cuenta que este manual solamenterecoge las electroválvulas de latón.Para otros tipos de electroválvulas, póngaseen contacto con Danfoss.
Electroválvulas
3
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
Montaje
Dirección del caudal
Los golpes de ariete se producen normalmentedebido a una velocidad de líquido demasiado alta(presión y velocidad de caudal altas a través dediámetros de tubo pequeños).
A continuación se indican algunas solucionesrazonables a este problema:
A: Reducción de la presión mediante el montaje deuna válvula reductora de presión antes de laelectroválvula. Si fuera posible, aumentar eldiámetro de la tubería.
B: Amortiguación del golpe de ariete mediante lainstalación de una manguera flexible o unamortiguador flexible antes de la electroválvula.
C: En las electroválvulas tipo EV220B 15-50,sustitución del orificio de compensación poruna versión de menor diámetro. De estamanera se consigue un tiempo de cierre máslargo (véanse los apartados "Piezas derecambio“ y "Tiempos de apertura y cierre“).
Golpe de ariete
Para que las electroválvulas funcionencorrectamente deben montarse de manera quela flecha en el cuerpo de la válvula indique ladirección del caudal.
Orificio de compensación
4
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
Montaje
Presión de prueba
Sujeción
Tuberías La tubería a ambos lados de la válvula debesujetarse con firmeza.
Cuando aplique presión de prueba tenga en cuenta losiguiente: Todas las válvulas del sistema deben estarabiertas. Hay tres maneras de hacer esto:1. Suministrando tensión a la bobina2. Abriendo las válvulas manualmente (siempre que
incluya el accesorio de mando manual)3. Conectando el imán fijo de Danfoss (véase
Herramientas en la pág. 25)
Tenga en cuenta que la unidad de apertura manual nose suministra de serie sino como accesorio en lasválvulas EV220B (véase la pág. 9).Recuerde atornillar de nuevo la unidad de apertura ensentido horario antes de arrancar el sistema, de locontrario la válvula no podrá cerrarse.
Utilice siempre un elemento de soporte orefuezo cuando realice el apriete de lasconexiones a la tubería; Utilice, por ejemplo,una llave tanto para el cuerpo de la válvulacomo para el conector de la tubería (véasefigura).
5
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
Montaje
Limpie siempre las tuberías con agua a presiónantes de instalar una electroválvula. Si elmedio contiene impurezas, será necesarioinstalar un filtro antes de la válvula (véase pág.9).
Suciedad en elsistema
Montaje de la bobina Danfoss recomienda que se monte laelectroválvula con la bobina hacia arriba. Estoreduce el riesgo de formación de depósitos enel tubo del inducido.Si se utilizan medios "limpios", por ejemplomedios sin partículas de suciedad, laelectroválvula funcionará aunque se instale enlas posiciones que se muestran acontinuación.
6
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
←
El cable debe instalarse tal y como se muestraen la figura para evitar fugas de agua en la cajade bornas.
Montaje
Conexión del cable
Bobina Asegúrese de que la tensión de funcionamiento de labobina sea la adecuada (véase el apartado "Volt" en laplaca de características de la bobina). Compruebetambién que los datos (tensión y frecuencia) soncorrectos y coinciden con los suministrados. Si losdos grupos de datos no se corresponden, se corre elriesgo de que la bobina se queme.Siempre que sea posible, utilice bobinas de una solafrecuencia ya que despiden menos calor que las dedoble frecuencia.
La bobina consta de 3 clavijas. La clavija intermediaestá señalada tal y como se muestra en la figura dela izquierda y debe utilizarse como toma de tierra.Las otras dos clavijas son las bornas de la bobina yse pueden utilizar indistintamente para alimentacionen fase o neutra.
Cuando monte la bobina con sujeción,simplemente empújela con suavidad hacia elinducido hasta que encaje correctamente. Debecolocarse una junta tórica sobre el tubo delinducido antes de posicionar la bobina.Las entradas de cable deben siempre enroscarsecorrectamente.
7
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
Montaje
Cable
Sustitución de labobina
Cuando sustituya una bobina, utilice undestornillador para desencajarla del inducido.
Nota: Antes de extraer la bobina, se debedesconectar la tensión, de lo contrario labobina se quemará.
Preste atención a los colores de los cables.Amarillo/verde es siempre toma de tierra. Losotros cables son para la alimentación en fase oneutra.
Con el fin de evitar que penetre humedad en lacaja de bornas, debe asegurarse el diámetrocompleto del cable en la entrada. Por estarazón, utilice siempre cables redondos ya queson los únicos que pueden sellarse conefectividad.
8
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
EV210B 1.5-3 NO 032U2004 032U2005EV220B 6 NO 032U0166 032U0165EV220B 10 NO 032U0167 -EV220B 15-50 NO 032U0295 032U0296
Piezas de recambio
El juego de piezas de recambio incluye botónde cierre y tuerca para la bobina, conjunto(inducido y tubo del inducido) normalmenteabierto y junta tórica.
Componentesnormalmente abiertos(NO)
Los componentes NO también se encuentran disponiblespara las válvulas Danfoss con otros materiales de lasjuntas.
1) Véase la descripción del material de las juntas en lapágina 16.
Modelo Material de jun-tas FKM1)
Material de jun-tas EPDM1)
Nº de código
9
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
FV 10 G 3/8 0 - +130 25 3.6 036L0010FV 15 G 1/2 0 - +130 25 4.7 036L0015FV 20 G 3/4 0 - +130 25 9.1 036L0020FV 25 G 1 0 - +130 25 15 036L0025
Piezas de recambio
Unidad de aperturamanual
La unidad de apertura manual para EV220B15-50 puede utilizarse para abrir y cerrar laválvula en el caso de una caída de tensión o alaplicar presión de prueba.
Nº de código 032U0150
Véase más información de los filtros FV en la hoja de datosDKACV.PD.600.B.
Modelo Cone-xión
Temp. delmedio [°C]
kvs[m3/h]
Nº de códigoPres.de
prueba[bar]
Tipo de filtro FV paraagua
10
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
1.5 - 4.5 032U60006 032U2006
1.5 - 4.5 032U20036 032U2011
EPDM1) 042U1009FKM1) 042U1010
Piezas de recambio
El juego de piezas derecambio contiene botónde cierre y tuerca para labobina, inducido conclapet y muelle, y juntastóricas.
Juego de piezas derecambio para EV210BNC
Juego de diafragma aislante para EV210B 1.5-4.5 NC y EV220B 15-50NC
1) Véase la página 16
Versiones EPDM1)
Versiones FKM1)
Tam. orif. Nº código
Tam. orif. Nº código
Material de juntas Nº de código
Evita la acumulación de focos contaminantes quepueden limitar el movimiento del inducido. Permite eluso de medios más agresivos que normalmentedañarían el inducido. Al estar relleno de gel, garantizael funcionamiento después de largos periodos deinactividad.
11
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
EV220B 6 NC 032U1062EV220B 10 NC 032U1065EV220B 12 NC 032U1068
Piezas de recambio
Juego de piezas derecambio para EV220B6-12 NC
Los juegos de piezas derecambio también estándisponibles para las válvulasEV220B de Danfoss con otrosmateriales de las juntas (véasela descripción del material delas juntas en la página 16).
El juego de piezas derecambio contienebotón de cierre y tuercapara la bobina, inducidocon clapet y muelle,diafragma y dos juntastóricas.
Modelo de válvula Nº de códigoVersiones EPDM
12
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
EV220B 15 EPDM1) 032U1071EV220B 20 EPDM1) 032U1073EV220B 25 EPDM1) 032U1075EV220B 32 EPDM1) 032U1077EV220B 40 EPDM1) 032U1079EV220B 50 EPDM1) 032U1081
0.5 mm EPDM1) EV220B 15-20 032U00820.8 mm EPDM1) EV220B 25-40 032U00841.2 mm EPDM1) EV220B 50 032U00861.4 mm FKM1) EV220B 40-50 032U0087
Piezas de recambio
Juego de piezas derecambio para EV220B15-50
Los juegos de orificios de compensación también están disponiblespara las válvulas EV220B de Danfoss con otros materiales de las juntas.1) Véase la descripción de los materiales de las juntas en la página 16.
Juego de orificios decompensaciónEl juego de orificios decompensación incluye unorificio de compensación, unajunta tórica y una junta deestanqueidad. Los tiempos decierre de la válvula puedenmodificarse sustituyendo elorificio de compensaciónestándar por otro de diferentetamaño (véase también el apartado "Tiempos de apertura y cierre" en la pág. 19).
Los juegos de piezas de recambio también estándisponibles para las válvulas EV220B de Danfoss con otrosmateriales de las juntas.1) Véase la descripción de los materiales de las juntas en lapágina 16
Orificio Materialjuntas
Orif. estánd. paratipo válv. Nº de código
Modelo Material juntas Nº de código
El juego de piezas de recambio incluye botónde cierre y tuerca para la bobina, inducido conclapet y muelle, junta tórica para el tubo delinducido, muelle y diafragma, dos juntastóricas para el servosistema y junta tórica yotra de estanqueidad para el orificio.
Juego del diafragma aislante: Véase página 10
13
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
Piezas de recambio
10-12 032U527018-22 032U5272
El juego de piezas de recambio incluye botónde cierre, tuerca y junta tórica para la bobina,inducido, muelle y clapet, todo ello montadoen el diafragma.
Juego de piezas derecambio para EV250B12-22 NC
Los juegos de piezas derecambio también estándisponibles para las válvulasEV250B de Danfoss con otrosmateriales de las juntas.1) Véase la descripción de losmateriales de las juntas en lapágina 16
Tam. orif. Nº códigoVersiones EPDM1)
14
EV210B
EV220B
EV250B
EV225B
X X X
X X X
X X X
X X X
X
X
X
G 1/8" - G 3/8"
G 1/4" - G 1"
G 1/2" - G 2"
G 3/8" - G 1"
G 1/4" - G 1"
Manual de selección de válvulas
Aire ygases
neutros
Agua Aceite Vapor
Medio
Conexión[ISO 228/1]
15
1.5 - 6
6 - 22
15 - 50
10 - 22
6 - 25
0.05 - 8
0.7 - 6
4 - 40
2.5 - 7
0.3 - 6
0 - 30
0.1 - 30
0.3 - 16
0 - 16
0.2 - 10
140
100
140
140
185
Manual de selección de válvulas
Descripción
Función Tamañoorificio[mm]
ValorKv [m3/
h]
Presióndif. [bar]
Máx. temp.del medio
[°C]
EV210B abarca un amplio abanico deelectroválvulas de 2/2 vías accionadasdirectamente para aplicaciones generales.EV210B es un programa de válvulasrealmente resistentes de alto rendimiento yque pueden utilizarse en todo tipo decondiciones de trabajo severas.
EV220B 6-22 es un programa deelectroválvulas de 2/2 víasservoaccionadas. Este programa estáconcebido especialmente paraaplicaciones OEM que requierensoluciones robustas y caudalesmoderados.
EV220B 15-50 es un programa deelectroválvulas de 2/2 víasservoaccionadas para aplicacionesgenerales. Esta válvula con cuerpo delatón resistente a la desgalvanización(DZR) y acero inoxidable permite una granvariedad de aplicaciones.
El modelo EV250B con movimiento verticalasistido se utiliza especialmente en circuitoscerrados con baja presión diferencial enaplicaciones que requieren caudalesmoderados. Esta válvula con cuerpo de latónDZR garantiza una larga vida útil, incluso encontacto con medios de vapor agresivos.
El modelo EV225B cuenta con undiafragma PTFE y un cuerpo de latónresistente a la desgalvanización (DZR),garantizando un funcionamiento de granfiabilidad y larga vida útil, incluso encontacto con vapor contaminado.
NC/NO
NC/NO
NC/NO
NC
NC
Características
16
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
EPDM1) FKM NBR PTFE
-30 →+140
0 → +600 → +100* -
- 0 → +100 -
- 0 → +100 -
→ +140 - - → +185
1)
-10 → +90
-10 → +90
-10 → +90
Material de las juntas
EPDM es adecuado para agua y vapor dentro delos rangos indicados
Tabla de medios
Agua /glicol
Medio
Material de las juntas
Aceite
Aire
Vapor
°C
* Válvulas de accionamiento directo
17
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
018F6856018F6857018F0094
018F7301018F0094
018F7351018F7360018F7358018F7397042N0156018F0094
Bobinas
Para instalaciones sensibles al ruido
Bobina BN (sin zumbidos, IP65)
Bobinas BB (IP65)
Bobinas BG (IP67)
1) Para otras tensiones o tiposde bobinas, póngase encontacto con Danfoss.
Consumo de la bobina Tensión Nº código
10 W sin conexión de cable 220 - 230 V ca / 50 Hz10 W sin conexión de cable 110 V ca / 50 Hz10 W sin conexión de cable 24 V ca / 50 Hz18 W sin conexión de cable 24 V ccConexión de cable para bobinas BBJunta tórica para fijar y sellar la bobina
Consumo de la bobina Tensión Nº código
20 W con caja de bornas 12 V cc20 W con caja de bornas 24 V ccJunta tórica para fijar y sellar la bobina
Consumo de la bobina Tensión Nº código
20 W con cable de 1 m 220-230 V ca / 50-60 HzJunta tórica para fijar y sellar la bobina
18
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
EV210B 1.5 10 20EV210B 3 20 20EV210B 6 20 20EV250B 12 100 100EV250B 18 150 100EV250B 22 150 100EV220B 10 50 300EV220B 12 60 300EV220B 15 40 350EV220B 20 40 1000EV220B 25 300 1000EV220B 32 1000 2500EV220B 40 1500 4000EV220B 50 5000 10000
Los tiempos de cierre muy cortos en lasválvulas de gran tamaño pueden provocargolpes de ariete.Las válvulas servoaccionadas EV220Bdisponen de cierre amortiguado y cumplen lasespecificaciones de la norma EN 60730-2-8.La tabla muestra los tiempos de apertura/cierre de varios tipos de válvulas, pero hay quetener en cuenta que diferentes condiciones detrabajo, especialmente las de presión, puedenocasionar desviaciones de los valoresindicados.
Tiempos de apertura y cierre
Tiempos de cierre ygolpe de ariete
Modelo Apertura [ms] Cierre [ms]
19
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
[s][mm]
EV220B 15 EV220B 20 EV220B 25 EV220B 32 EV220B 40 EV220B 50
0.5 1 0.04 0.35 0.04 1.0 0.11 3.0 1.6 6.0 1.3 8.0 3.4 40.00.8 2 0.04 0.3 0.04 0.5 0.3 1.0 1.0 2.5 1.5 4.0 3.6 11.01.2 3 0.04 0.12 0.04 0.25 0.30 0.5 1.2 1.0 1.5 2.0 5.0 10.01.4 4 0.04 0.1 0.06 0.18 0.30 0.4 1.0 0.8 2.0 1.5 5.2 6.5
Tiempos de apertura y cierre
Modificación de lostiempos de apertura ycierre
Los tiempos de cierre de la EV220B 15-50pueden modificarse mediante la sustitución delorificio de compensación en el lado interno de laválvula (véase el apartado "Golpe de ariete" en lapág. 11 y "Piezas de recambio" en la página 23).Para disminuir el golpe de ariete, elija un orificiode compensación mas pequeño.
La tabla muestra los tiempos de apertura ycierre en función del orificio de compensaciónelegido (tiempos estándar señalados ennegrita). Los tiempos establecidos incluyen elagua como medio y sirven únicamente dereferencia. Las condiciones de trabajo, comopor ejemplo la presión diferencial, puedeninfluir en los valores.
ranuras1
Orificio
1 Número de ranuras
Apertura Cierre Apertura Cierre Apertura Cierre Apertura Cierre Apertura Cierre Apertura Cierre
20
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
Localización de averías
Causa probable Solución
Bobina sin tensión Compruebe si la válvula está desactivada abierta ocerrada (NO o NC):1. Utilice un detector magnético2. Levante la bobina levemente y compruebe si ofreceresistenciaNota: Nunca extraiga una bobina con la tensiónconectada, podría quemarse.Compruebe los contactos del relé. Compruebe lasconexiones de los cables. Compruebe los fusibles.
Asegúrese de que los requisitos eléctricos de la bobina sean losmismos que los de la instalación. Mida la tensión de funcionamientode la bobina. Variación de tensión admisible:±10% para frecuencia doble, aplicaciones de cc y NO+10% / -15% para ca en tensiones de una sola frecuenciaEn caso necesario, sustituya la bobina por la versión correcta.
Tensión/frecuenciaincorrectas
Véase página 20Bobina quemada
Compruebe los datos de la bobina. En caso necesario,sustituya la bobina por la versión correcta.Reduzca la presión diferencial, p. ej. limitando la presiónde entrada.
Presión dif. demasiadoelevada
Compruebe los datos de la bobina y la presión diferencial.En caso necesario, sustituya la bobina por la versióncorrecta.
Presión dif. demasiado baja
Sustituya la válvula
Partículas de suciedad en eldiafragma2)
Limpie el diafragma. En caso necesario, sustituyael(los) componente(s) defectuoso(s)1).
Impurezas en asiento deválvula/en inducido/en tubo deinducido2)
Limpie la válvula y, en caso necesario, sustituyael(los) componente(s) defectuoso(s).
Corrosión Sustituya el(los) componente(s) defectuoso(s)1)
Faltan componentesdespués de desmontar laválvula
Sustituya el(los) componente(s) que falta(n)1).
Tubo de inducido dañado/doblado
Síntoma: La electroválvula no se abre
21
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
Localización de averías
1) Véase "Piezas de recambio“2) En caso de que exista una acumulación de partículas de suciedad de forma repetida en elinducido/tubo del inducido, considere la instalación de un juego de diafragma aislante,siempre y cuando sea factible (véase el apartado “Piezas de recambio”)
Causa probable Solución
Presión diferencial demasiadobaja
Compruebe los datos de la válvula y la presióndiferencial. Sustituya la válvula por la versiónadecuada.
Tubo de inducido dañado/doblado
Sustituya la válvula.
Suciedad en el diafragma Limpie el diafragma.En caso necesario, sustituya el(los) componente(s)defectuoso(s)1).
Impurezas en asiento deválvula/en inducido/en tubo delinducido2)
Limpie la válvula y, en caso necesario, sustituyael(los) componente(s) defectuoso(s).
Corrosión Sustituya el(los) componente(s) defectuoso(s)1).
Faltan componentes despuésde desmontar la válvula
Sustituya el(los) componente(s) que falta(n)1).
Síntoma: La electroválvula se abre parcialmente
22
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
Localización de averías
Síntoma: La electroválvula no se cierra o secierra parcialmenteCausa probable
Suciedad en asiento deválvula/en tubo de inducido
Solución
Faltan componentes despuésde desmontar la válvula
Sustituya el(los) componente(s) que falta(n)1).
Válvula instalada al revés Compruebe la dirección del caudal del líquido yasegúrese de que la flecha indica la mismadirección.
Corrosión, orificio piloto/principal Sustituya los componentes defectuosos.
Limpie la válvula y, en caso necesario, sustituya loscomponentes defectuosos.
El diafragma se encuentra alrevés Compruebe si la válvula está montada correctamente1)
Clapet, diafragma o asientode válvula defectuosos
Compruebe la presión y el caudal del líquido. Sustituyael(los) componente(s) defectuoso(s)1).
Tubo de inducido dañado/doblado Sustituya la válvula.
Pulsaciones en la línea de presión.Presión diferencial demasiado elevadaen la posición de apertura.La presiónen el lado de salida es de formaperiódica más elevada que la presióndel lado de entrada.
Compruebe los datos de la válvula.Compruebe la presión y el caudal del líquido.Sustituya la válvula por otra más adecuada.Compruebe el resto de la instalación.
La unidad de apertura manual nopuede enroscarse después de suuso.
Compruebe la posición de la unidad de apertura yrealice el ajuste necesario.
Suciedad cerca de o en elorificio piloto /pieza decompensacion
Limpie el orificio con una aguja o algo similar (diám.máx. 0,5 mm).Limpie la suciedad con aire comprimido.En caso necesario, sustituya el(los) componente(s)defectuoso(s).
Sigue habiendo tensión enla bobina.
Primero levante la bobina levemente y compruebe siofrece resistencia.Nota: Nunca extraiga una bobina con la tensiónconectada, podría quemarse.Compruebe el diagrama de cableado y el cableado.Compruebe los contactos del relé.Compruebe las conexiones de los cables.
23
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
Localización de averías
Síntoma: La electroválvula emite un sonidoanormal
1) Véase "Piezas de recambio"
Causa probable Solución
Zumbido Zumbido ocasionado por la frecuencia de la corrientealterna. El zumbido se puede eliminar sustituyendo labobina por una con rectificador (véase la pág. 17).
Golpe de ariete cuando seabre la válvulaGolpe de ariete cuando secierra la válvula
Véase el apartado "Montaje".
Presión diferencialdemasiado alta y/opulsaciones en la línea depresión
Compruebe los datos de la válvula y la presióndiferencial.Compruebe la presión y el caudal del líquido.Sustituya la válvula por otra más adecuada.Compruebe el resto de la instalación.
24
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
Localización de averías
Síntoma: La bobina se ha quemado, está fríapero sigue con tensión
Causa probable Solución
Tensión/frecuenciaincorrectas
Compruebe los datos de la bobina. En caso necesario,sustitúyala por un tipo de bobina adecuado.Compruebe el diagrama de cableado y el cableado.Compruebe la variación máxima de tensión:Variación de tensión admisible:±10% para frecuencia doble,aplicaciones de cc y NO+10% / -15% para ca en tensiones de una sola frecuencia
Cortocircuito en labobina(posible humedad en labobina)
Examine el resto de la instalación para evitar posiblescortocircuitos.Compruebe las conexiones de los cables de la bobina. Encaso de que se encuentre algún fallo, sustituya la bobina.(Véase también ”Bobina” en el apartado de ”Montaje”)Considere la posibilidad de montar una bobina ”consujeción” con una junta tórica de sellado adicional.
Tiempo de respuesta delinducido excesivoa) Tubo del inducido dañado/dobladob) Inducido dañadoc) Suciedad en el tubo delinducido
Sustituya el(los) componente(s) defectuoso(s).Elimine la suciedad.
Temperatura del mediodemasiado elevada
Verifique los datos de la válvula y de la bobina enrelación a las especificaciones de la instalación.Cambie la bobina o válvula por otra adecuada.
Temperatura ambientedemasiado elevada
Si es posible, traslade la válvula a un lugar másfresco. Verifique los datos de la válvula y de labobina en relación a las especificaciones de lainstalación. Aumente la ventilación alrededor de laválvula y de la bobina.
25
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
Herramientas
Indicador de campos magnéticos
Con esta herramienta es posible accionar laselectroválvulas sin necesidad de conectar labobina eléctrica.
Imán fijo
Póngase en contacto con su distribuidor Danfoss para solicitar estas útiles herramientas.
Esta herramienta portátil tipo llavero reaccionaa campos magnéticos de las electroválvulas.Coloque el indicador cerca de la bobina y eldisco rojo y blanco girará si la bobina estáactiva.
26
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
2
1
1. Identificación de las electroválvulasDanfoss:
La figura 1 muestra la etiqueta con informaciónrelevante situada en la bobina.
El ejemplo que se detalla corresponde a unaelectroválvula EV220B:15: orificio de 15 mmB: Material del cuerpo de latónG 12: ISO 228/1, conexión de 1/2 pulgadaE: Material de juntas EPDM (para agua,
salmuera y glicol)NC: Normalmente cerrado
Modernización
Electroválvulas
El tipo de bobina (BB230AS) está impreso en laparte anterior de la bobina así como la tensión(V) y la frecuencia (Hz) - véase la figura 2.
Después de la identificación, véase el primerapartado de este manual.
Danfoss
27
© D
anfo
ss A
/S (I
C-M
C/c
on) 0
3-20
03 /
520B
1528
3
Si no hay ningún código estampado en laválvula o si la electroválvula es de otro marca,la siguiente información le será de gran ayudacuando realice pedidos de electroválvulasDanfoss como piezas de recambio:
• Aplicación (circuito cerrado, sistema abiertoo aplicación de drenaje)
• Función (abierta o cerrada cuando estádesactivada)
• Conexión final• Medio (agua, aceite, aire, etc.)• Valor kv• Tensión de la bobina• Corriene alterna (ca) o continua (cc)
Válvulas de otrasmarcas
Modernización
2. Si la etiqueta de la bobina no es legible, laválvula puede identificarse a través de lacombinación de letras o números estampadaen el cuerpo de la misma.
Asimismo, las válvulas más actuales disponende una etiqueta debajo de la bobina (figura 3)que muestra el tipo y el número de código.
28
DKA
CV.
PS.6
00.A
3.05
/ 52
0B15
28
Notas
DKACV.PS.600.A3.05 / 520B1528
1) Eco Management and Audit Scheme
Danfoss reconoce la gestión medioambiental comouna de sus mayores prioridades corporativas. Nosconsideramos como una de las empresas máspreocupadas por el medio ambiente dentro de nuestrarama. Para fomentar un desarrollo viable se va aprevenir, limitar y eliminar en todo lo posible losefectos medioambientales.El hecho de contar con la homologación ISO 14001 yla certificación EMAS1)prueba que estos valorestradicionales de Danfoss son aplicados por completoen la unidad de Controles Industriales.
Certificacionesmedioambientales
El gran nivel de calidad de Danfoss también se aplicaa nuestra gama de válvulas. Una continuamonitorización de todos los procesos en las fábricasde válvulas aseguran un nivel uniforme de grancalidad que se ha alcanzado mediante la normainternacional ISO 9001 del sistema aprobado decertificación de calidad.Esto significa que Danfoss cumple los requisitossobre desarrollo, diseño, producción y venta delproducto.
Certificación decalidad
DKACV.PS.600.A3.05 / 520B1528
Para obtener más información sobre Danfoss y las electroválvulas,visite nuestra página webwww.danfoss.es/ic
© 04-2003 Danfoss A/S (IC-MC/con)
Con una sóla llamada a Danfoss Ud. puede acceder a una gama completa de controles industriales de alta calidad. La línea Danfoss abarca componentes para sistemas de control y monitorización industriales basados en los principios de medición de presión y temperatura, control de potencia eléctrica y de fluidos e incluye:
• Contactores electromecánicos
• Contactores electrónicos y controladores de motor• Conmutadores de presión y de temperatura
• Transmisores de presión• Sensores y transmisores de temperatura
• Electroválvulas
• Válvulas de accionamiento externo• Válvulas de accionamiento termostático
Dadas sus importantes funciones de control y monitorización, los componentes Danfoss han sidodiseñados para garantizar precisión, fiabilidad y una vida útil extensa. Asimismo, nuestra determinaciónpara garantizar un producto de alta calidad se corresponde con un compromiso de igual relevancia desatisfacer al cliente. Nuestros especialistas pertenecientes al grupo de controles industriales Danfosspueden asesorarle en la selección y configuración de un producto, basándose en la amplia experienciaadquirida en su sector. Sus centros de ventas y de servicio al cliente distribuidos en más de 100 países,le harán comprender que Danfoss sólo se encuentra a una llamada local de distancia.
Tan sólo una llamada yya puede controlar