Manual Impresora Cf2002_cf3102

185
CF 2002/CF 3102 Manual del Operador www.minoltaeurope.com The essentials of imaging

Transcript of Manual Impresora Cf2002_cf3102

Page 1: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Minolta Europe GmbH

Minoltaring 11

D-30855 Langenhagen

Phone +49 (0)5 11 74 04-0

Fax

9961 3102 00

Printed in Germany

+49 (0)5 11 74 04-50

CF 2002/CF 3102Manual del Operador

User

Man

ual C

F20

02/C

F31

02

www.minoltaeurope.com The essentials of imaging

Page 2: Manual Impresora Cf2002_cf3102

CF2002.book Page 1 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Contenido

1 Introducción1.1 Deseamos que se sienta satisfecho como

cliente.............................................................................................1-1

1.2 Explicación de convenciones del manual ..................................1-2

1.3 Explicación de los conceptos y símbolos básicos...........................................................................................1-3Alimentación de papel.....................................................................1-3“Anchura” y “Longitud” ....................................................................1-4Orientación del papel ......................................................................1-4Vertical y apaisado..........................................................................1-4Iconos del visor ...............................................................................1-5Iconos de alimentación del papel....................................................1-5

1.4 Energy Star® .................................................................................1-6¿Qué es un producto ENERGY STAR®?.......................................1-6

1.5 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas.....................................................................................1-6

2 Precauciones2.1 Información de seguridad ............................................................2-1

Símbolos de advertencia y precaución ...........................................2-1Significado de los símbolos.............................................................2-1ADVERTENCIA...............................................................................2-2ATENCIÓN......................................................................................2-4Precauciones para el uso rutinario..................................................2-5Marca de la CE (Declaración de conformidad)Para usuarios de la Unión Europea (UE)........................................2-6Para usuarios de países sujetos a reglamentos de la Clase B..............................................................2-6Para usuarios de países no sujetos a reglamentos de la Clase B..............................................................2-6Ruido acústico (sólo para usuarios europeos)................................2-6Seguridad ante la radiación de los LED..........................................2-6Emisiones de ozono........................................................................2-7

2.2 Requisitos de instalación.............................................................2-8Fuente de energía...........................................................................2-8Lugar de instalación........................................................................2-8Acondicionamiento del espacio.......................................................2-9

CF2002/CF3102 IVZ-1

Page 3: Manual Impresora Cf2002_cf3102

CF2002.book Page 2 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

2.3 Precauciones para el funcionamiento...................................... 2-10Entorno de funcionamiento........................................................... 2-10Uso adecuado .............................................................................. 2-10Transporte de la copiadora........................................................... 2-12Conservación de los consumibles de la copiadora...................................................................................... 2-12Cómo guardar las copias.............................................................. 2-12

2.4 Restricciones legales en cuanto a la reproducción mediante copias ................................................. 2-13

3 Características y componentes3.1 Interruptor de corriente y configuraciones

por defecto .................................................................................... 3-1Conexión y desconexión de la copiadora....................................... 3-1Conectar la copiadora .................................................................... 3-1Desconectar la copiadora............................................................... 3-1Valores por defecto ........................................................................ 3-2

3.2 Características disponibles ......................................................... 3-4Original > Copia.............................................................................. 3-4Zoom .............................................................................................. 3-7Papel .............................................................................................. 3-8Foto/Densidad ................................................................................ 3-9Acabado ....................................................................................... 3-12Color ............................................................................................. 3-13

3.3 Componentes y sus funciones ................................................. 3-14

3.4 Nombres de las piezas y sus funciones................................... 3-20Parte exterior de la copiadora ...................................................... 3-20Parte interior de la copiadora ....................................................... 3-23Piezas y consumibles ................................................................... 3-24Alimentador reversible de documentos (opcional) ....................... 3-25Unidad dúplex (opcional) .............................................................. 3-26Unidad de acabado FN-8 (opcional)............................................. 3-27Unidad de acabado FN-116 (opcional)......................................... 3-28Unidad de alimentación de papel (opcional) ................................ 3-29Depósito de gran capacidad (opcional) ........................................ 3-30Bandeja optativa (opcional) .......................................................... 3-31

3.5 Nombres de las piezas del panel de control y sus funciones ............................................................. 3-32

3.6 Utilización del panel táctil.......................................................... 3-35Descripción del panel táctil ........................................................... 3-35Modo Ampliar Display................................................................... 3-35Estructura del Visor ...................................................................... 3-36Utilización del panel táctil ............................................................. 3-38

IVZ-2 CF2002/CF3102

Page 4: Manual Impresora Cf2002_cf3102

CF2002.book Page 3 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3.7 Ajuste del ángulo del panel de control .....................................3-39Cómo ajustar el ángulo del panel de control.................................3-39

4 Carga del papel4.1 Especificaciones del papel ..........................................................4-1

Tipos de papel.................................................................................4-1Tamaño del papel ...........................................................................4-2Capacidad de papel ........................................................................4-3Tipos de papel que se deben evitar................................................4-4

4.2 Área de impresión.........................................................................4-5

4.3 Almacenamiento del papel...........................................................4-5

4.4 Carga del papel .............................................................................4-6Cargar papel en la 1ª bandeja ........................................................4-6Establecer el tamaño del papel parala 1ª bandeja .................................................................................4-10Ajustar el tamaño del papel...........................................................4-11Especificar el tamaño del papel en pulgadas................................4-12Ajustar un tamaño de papel no estándar (personal) ......................................................................................4-12Grabar el tamaño de un papel no estándar (personal) ......................................................................................4-14Seleccionar un tamaño de papel no estándar (personal) grabado........................................................................4-15Cargar papel en la 2ª bandeja o en una unidad de alimentación de hojas de papel................................................4-16Cargar papel en el depósito de gran capacidad ...........................4-18Función “Papel Especial” (2ª, 3ª o 4ª bandeja).............................4-20Cargar papel en la bandeja de entrada manual............................4-21

5 Documentos originales5.1 Alimentación del documento.......................................................5-1

Tipos de documentos......................................................................5-2Tamaños de papel originales mixtos...............................................5-3Precauciones con documentos (Alimentación de hojas múltiples) ...................................................5-4Precauciones con los documentos (Alimentación manual) ....................................................................5-4

5.2 Alimentación del documento.......................................................5-6Alimentación de hojas múltiples......................................................5-6Suministrar documentos de tamaños mixtos ..................................5-9Alimentación manual.....................................................................5-11

CF2002/CF3102 IVZ-3

Page 5: Manual Impresora Cf2002_cf3102

CF2002.book Page 4 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6 Operaciones básicas6.1 Realización de copias .................................................................. 6-1

6.2 Ejemplos prácticos de copia ....................................................... 6-5Realización de una copia del mismo tamaño del original ...................................................................................... 6-5Realización de copias ampliadas del documento........................... 6-7Realización de copias reducidas del documento ........................... 6-9Reducción del uso de papel ......................................................... 6-11Realización de copias a partir de un libro o revista ...................... 6-13Copia de una tarjeta postal........................................................... 6-15

6.3 Detener la impresión .................................................................. 6-17

7 Recambio de partes y suministros7.1 Recambio del cartucho de tóner................................................. 7-1

Reemplazar el cartucho de tóner ................................................... 7-2

7.2 Recambio del cartucho de grapas .............................................. 7-5Sustitución del cartucho de grapas, modelo FN-116...................... 7-5Sustitución del cartucho de grapas, modelo FN-8.......................... 7-6

7.3 Vaciar el contenedor de residuos del taladro.......................... 7-10Vaciar el contenedor de residuos del taladro ............................... 7-10

8 Resolución de problemas8.1 Eliminación de papel atascado ................................................... 8-1

Eliminar un atasco de papel en la entrada manual............................................................................... 8-2Eliminar un atasco de papel en la unidad dúplex ................................................................................. 8-3Eliminación de un atasco de papel en una bandeja de papel ..................................................................... 8-3Eliminación de un atasco de papel en el depósito de gran capacidad........................................................ 8-4Eliminación de un atasco de papel en la puerta del lado derecho .............................................................. 8-5Eliminación de un atasco de papel en la puerta superior del lado derecho ................................................ 8-7Eliminar un atasco de papel en el alimentador reversible de documentos........................................... 8-9Eliminar un atasco de papel en la unidad de acabado FN-116 ...................................................... 8-11Eliminar un atasco de papel en la unidad de acabado FN-8 .......................................................... 8-14

IVZ-4 CF2002/CF3102

Page 6: Manual Impresora Cf2002_cf3102

CF2002.book Page 5 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

8.2 Eliminación de atascos de grapas ............................................8-17Eliminación de atascos de grapas en el FN-116...........................8-17Eliminación de atascos de grapas en el FN-8...............................8-18

8.3 Cuando se hacen copias con baja calidad de impresión ..................................................................8-23

8.4 Cuando la copiadora no funciona correctamente .............................................................................8-27

8.5 Mensajes del panel táctil ............................................................8-28

9 Apéndice9.1 Especificaciones...........................................................................9-1

Copiadora CF2002/CF3102............................................................9-1Unidad dúplex AD-14......................................................................9-3Alimentador reversible de documentos AFR-18 .............................9-3Unidad de alimentación de papel PF-118.......................................9-5Depósito de gran capacidad PF-121...............................................9-5Unidad de acabado FN-8................................................................9-6Unidad de acabado FN-116............................................................9-7Bandeja optativa .............................................................................9-8

9.2 Tablas de tamaño de papel y porcentajes de zoom..........................................................................................9-9Tamaño del papel ...........................................................................9-9Porcentajes de zoom ....................................................................9-10

9.3 Consumibles................................................................................9-13Papel .............................................................................................9-13Cartuchos de tóner........................................................................9-13Cartuchos de grapas.....................................................................9-13

9.4 Índice............................................................................................9-14

CF2002/CF3102 IVZ-5

Page 7: Manual Impresora Cf2002_cf3102

CF2002.book Page 6 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

IVZ-6 CF2002/CF3102

Page 8: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Introducción 1

CF2002.book Page 1 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

1 Introducción

1.1 Deseamos que se sienta satisfecho como clienteGracias por escoger Minolta CF2002/CF3102.

Este Manual de usuario le proporcionará toda la información importante que necesita para poner en funcionamiento su copiadora. Encontrará información sobre los siguientes temas:

� Precauciones

� Características disponibles

� Características y componentes

� Carga de papel y documentos originales

� Operaciones Básicas

� Recambio de partes y suministros

� Resolución de problemas

� Especificaciones

Lea detenidamente este manual antes de usar la copiadora y téngalo siempre a mano. Guarde el manual en el soporte de la parte trasera de la copiadora.

Encontrará una versión avanzada del Manual de usuario, en formato de manual online en un CD-ROM incluido en la entrega.

En esta versión encontrará información más extensa acerca de los siguientes temas, entre otros:

� Operaciones avanzadas (Ajustes del color, Edición de imágenes, Funciones de escaneado)

� Funcionamiento del modo Usuario (Grabación de programas copia, Visualización de los contadores, Especificación de la configuración por defecto)

� Funcionamiento del modo Administrador (Configuración Administrador, Supervisión del uso de la copiadora, Funciones del modo Experto)

� Cuidado de la copiadora

� Tabla de combinación de funciones

�NotaNecesita Adobe Acrobat Reader para poder leer el manual online. Si no tiene instalado Acrobat Reader en su ordenador, instálelo desde el CD-ROM.

CF2002/CF3102 1-1

Page 9: Manual Impresora Cf2002_cf3102

1 Introducción

CF2002.book Page 2 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

1.2 Explicación de convenciones del manualLas marcas y los formatos de texto utilizados en este manual se describen a continuación.

ADVERTENCIA

No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría provocar lesiones muy graves o mortales.� Tenga en cuenta todos los avisos a fin de garantizar un uso seguro de

la copiadora.

ATENCIÓN

No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría provocar lesiones graves o daños en la propiedad.� Tenga en cuenta todas las advertencias para garantizar un uso

seguro de la copiadora.

�Nota(*Podría aparecer también como “Importante” o “Consejo”)El texto destacado de esta manera contiene información y consejos útiles para garantizar un uso seguro de la copiadora.

1 El número 1 con este formato indica el primer paso de una secuencia de acciones.

2 Los números siguientes con este formato indican los pasos posteriores de una secuencia de acciones.

? El texto con este formato de estilo proporciona una ayuda adicional.

� El texto con este formato de estilo describe una acción que garantizará que se alcancen los resultados deseados.

Tecla [Copia]Los nombres de las teclas del panel de control están escritos como se muestra arriba.

Una ilustración insertada aquí muestra qué operaciones deben ejecutarse.

1-2 CF2002/CF3102

Page 10: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Introducción 1

CF2002.book Page 3 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

1.3 Explicación de los conceptos y símbolos básicosEl uso de las palabras y de los símbolos de este manual se explica a continuación.

Alimentación de papel

Durante la impresión, el papel entra por el lado derecho de la copiadora y sale por la bandeja de salida superior o por la salida opcional de la izquierda, con la superficie impresa de la página mirando hacia abajo. La dirección de la alimentación de papel se muestra con flechas en el siguiente diagrama.

Durante el copiado, el papel entra por el lado derecho de la copiadora y sale por la bandeja de copiado de arriba o por la salida opcional de la izquierda, con la cara impresa de la copia mirando hacia abajo. La dirección de la alimentación de papel se muestra con flechas en el siguiente diagrama.

CF2002/CF3102 1-3

Page 11: Manual Impresora Cf2002_cf3102

1 Introducción

CF2002.book Page 4 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

“Anchura” y “Longitud”

Cuando se mencionan en este manual dimensiones de papel, el primer valor hace referencia a la anchura del papel (en la ilustración, “Y”) y el segundo, a la longitud (en la ilustración, “X”).

Orientación del papel

Apaisado ( )Si la anchura (Y) del papel es menor que la longitud (X), el papel tiene una orientación vertical, indicada con “L” o

.

Vertical ( )Si la anchura (Y) del papel es mayor que la longitud (X), el papel tiene una orientación horizontal o apaisada, indicada con “C” o .

Vertical y apaisado

Vertical

Con la orientación “vertical”, el papel se imprime en vertical, como un retrato.

Apaisado

Con la orientación “apaisado”, el papel se imprime en horizontal, como un paisaje.

1-4 CF2002/CF3102

Page 12: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Introducción 1

CF2002.book Page 5 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Iconos del visor

Los iconos que se muestran a continuación se visualizan cuando se carga el papel correspondiente o se realiza una copia.

� : Transparencias para retroproyector

� : Sobre

� : Papel grueso 1

� : Papel grueso 2

� : Papel grueso 3

� : Segunda cara de una copia de doble cara en papel normal

� : Segunda cara de una copia de doble cara en papel grueso 1

� : Segunda cara de una copia de doble cara en papel grueso 2

� : Segunda cara de una copia de doble cara en papel grueso 3

Iconos de alimentación del papel

Los iconos que aparecen a continuación indican la cantidad de papel restante.

� : Nivel de papel bajo.

� : Sin papel.

CF2002/CF3102 1-5

Page 13: Manual Impresora Cf2002_cf3102

1 Introducción

CF2002.book Page 6 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

1.4 Energy Star®

Como miembros de ENERGY STAR® aseguramos que esta máquina cumple con las directrices de ENERGY STAR® para el ahorro de energía.

¿Qué es un producto ENERGY STAR®?

Un producto ENERGY STAR® dispone de una función especial que le permite pasar automáticamente a un “modo de bajo consumo de energía” después de un periodo de inactividad. Un producto ENERGY STAR® utiliza la energía con más eficacia, le ahorra dinero en el consumo de electricidad y contribuye a la protección del medio ambiente.

1.5 Marcas comerciales y marcas comerciales registradasDiALTA es una marca comercial registrada de Minolta Co., Ltd.

Todos los demás nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.

1-6 CF2002/CF3102

Page 14: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Precauciones 2

CF2002.book Page 1 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

2 Precauciones

2.1 Información de seguridadEste apartado incluye instrucciones detalladas sobre el funcionamiento y mantenimiento de esta máquina. Para lograr un rendimiento óptimo de este dispositivo, todos los operadores deberán leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de este manual. Guarde el manual cerca de la máquina.

* Tenga en cuenta que algunos fragmentos del contenido de este apartado podrían no corresponderse con el producto adquirido.

Símbolos de advertencia y precaución

Significado de los símbolos

Lea este apartado antes de usar el dispositivo. Incluye información importante sobre la seguridad del usuario y prevención de problemas en el equipo.

Siga todas las precauciones que se enumeran en este manual.

No prestar atención a esta advertencia podría causar lesiones graves o incluso la muerte.

No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños en la propiedad.

ADVERTENCIA:

ATENCIÓN:

Un triángulo indica un peligro ante el cual debe tomar precauciones.

Este símbolo avisa de una posible descarga eléctrica.

Una línea en diagonal indica una acción prohibida.

Este símbolo advierte contra el desmontaje de la unidad.

Un círculo negro indica una acción obligatoria.

Este símbolo indica que debe desenchufar la unidad.

CF2002/CF3102 2-1

Page 15: Manual Impresora Cf2002_cf3102

2 Precauciones

CF2002.book Page 2 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

ADVERTENCIA

• No efectúe ningún tipo de modificación en este producto, ya que podría provocar una avería, descarga eléctrica o incendio. En el caso de que el producto utilice un láser, el rayo láser podría causar ceguera.

• No intente retirar las cubiertas ni los paneles sujetos al producto. Algunos productos disponen de una pieza de alto voltaje o una fuente de rayos láser que podrían causar una descarga eléctrica o ceguera.

• Use únicamente el cable de alimentación que se incluye en el paquete. En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• Use únicamente una fuente de alimentación con el voltaje especificado. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• No utilice un adaptador de varias salidas para conectar otros aparatos o máquinas. La utilización de una salida de alimentación superior al valor actual especificado podría originar un incendio o una descarga eléctrica.

No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría recibir una descarga eléctrica.

Cerciórese de enchufar el conector del cable hasta el fondo. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• No rasque, desgaste, aplaste, caliente, retuerza, doble, tire ni dañe de ninguna forma el cable de alimentación. La utilización de un cable de alimentación dañado (con los cables internos visibles, rotos, etc.) podría originar un incendio o una avería.Si se diera alguno de estos problemas, APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado.

• No use cables alargadores. Su utilización podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado si requiere un cable alargador.

No coloque un jarrón u otro recipiente con agua, o clips metálicos ni ningún otro tipo de objeto metálico pequeño sobre este producto. Si llegara a caer agua o alguno de esos objetos metálicos dentro del producto, podría producirse un incendio, descarga eléctrica o avería.Si cayera alguna pieza metálica, agua o cualquier otro objeto extraño dentro del producto, APAGUE inmediatamente el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado.

• No continúe usando este producto si está excesivamente caliente, sale humo del mismo o produce ruidos u olores inusuales. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• No siga usando el producto si ha sufrido golpes o la cubierta ha resultado dañada. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

2-2 CF2002/CF3102

Page 16: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Precauciones 2

CF2002.book Page 3 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

No tire al fuego el cartucho de tóner ni el tóner. El tóner caliente puede dispersarse y causar quemaduras u otros daños.

Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con un terminal de tierra.

CF2002/CF3102 2-3

Page 17: Manual Impresora Cf2002_cf3102

2 Precauciones

CF2002.book Page 4 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

ATENCIÓN

• No use vaporizadores, líquidos o gases inflamables cerca del producto, ya que podrían provocar un incendio.

• No acerque ningún objeto magnético a la copiadora.• No deje ninguna unidad de tóner o de tambor al alcance de los niños.

Su ingestión o simple contacto bucal podría dañar su salud.• Asegúrese de que no existe obstrucción alguna de los orificios de

ventilación del producto. De lo contrario, es posible que el interior del producto se sobrecaliente, dando lugar a incendios o averías.

• No sitúe este producto cerca de cortinas, etc. ya que el fuego puede prender en ellas fácilmente.

• No instale este producto en un lugar expuesto a la luz directa del sol ni cerca de ningún aparato de aire acondicionado o calefacción. Los cambios de temperatura en el interior del producto podrían originar averías, incendios o descargas eléctricas.

• No sitúe el producto en lugares con polvo, ni en zonas expuestas a mucha humedad, al hollín o al vapor, ni cerca de una mesa de cocina, un baño ni un humidificador. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o avería.

• No coloque este producto en una mesa inestable o inclinada ni en un lugar donde pueda verse sometido a muchas vibraciones o golpes. De lo contrario, podría caerse, originando daños personales o averías mecánicas.

• Después de instalar el producto, sitúelo sobre una base firme. Si la unidad se mueve o se cae, podría ocasionar daños personales.

• No ponga objetos pesados encima de la copiadora ni la someta a impactos.

• No abra nunca las puertas de la copiadora ni la desconecte mientras está realizando copias; si no, se producirá un atasco de papel.

• No almacene unidades de tóner o de tambor de PC cerca de disquetes o cerciórese de que no son sensibles a fuentes magnéticas. De lo contrario, podrían ocasionar averías en estos productos.

Ciertas zonas en el interior de este producto soportan temperaturas elevadas y podrían ocasionar quemaduras. En el caso de que deba revisar el interior de la unidad por algún fallo de funcionamiento, como una alimentación incorrecta del papel, no toque estas zonas (por ejemplo, cerca de la unidad de fusión) señaladas con una etiqueta de advertencia indicativa de “Precaución. Alta temperatura.”

No sitúe ningún objeto cerca de la toma de alimentación, ya que podría dificultar la desconexión en caso de emergencia.

• Utilice este producto únicamente en zonas bien ventiladas. Utilizar este producto en una sala con una ventilación insuficiente durante mucho tiempo podría dañar su salud. Ventile la sala periódicamente.

• Siempre que vaya a mover el producto, cerciórese de que ha desconectado el cable de alimentación y cualquier otro cable necesario. De lo contrario, podría dañar los cables y ocasionar un incendio, descargas eléctricas o averías.

• Siempre que mueva el producto, sosténgalo por los puntos que se indican en el manual del operador y otros documentos. Si la unidad se cae podría causar daños personales graves. También es posible que se dañe o averíe el producto.

• Retire el cable de alimentación de la toma varias veces al año y limpie la zona entre los terminales del enchufe. Si se acumula polvo en estos terminales, podría producirse un incendio.

• Al desenchufar el cable de alimentación, sujete bien la clavija. Si tira del cable, podría dañarlo, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

2-4 CF2002/CF3102

Page 18: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Precauciones 2

CF2002.book Page 5 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Precauciones para el uso rutinario

ATENCIÓN

Precauciones al manipular el tóner:� Tenga cuidado de no verter tóner dentro de la copiadora, en su ropa

o en las manos.

� Si se ensucia las manos de tóner, láveselas inmediatamente con agua y jabón.

� Si le entra tóner en los ojos, aclárelos rápidamente con agua y acuda al médico.

• No guarde unidades de tóner, unidades de tambor de PC ni otras piezas y consumibles en un lugar expuesto a la luz directa del sol y sometido a altas temperaturas, mucho polvo o mucha humedad, ya que podría disminuir la calidad de imagen y producir fallos en el funcionamiento.

• No intente sustituir la unidad de tóner ni la unidad de tambor de PC en un lugar expuesto a la luz directa del sol. Si el tambor de PC recibe directamente una luz intensa, es posible que se deteriore la calidad de la imagen.

• No abra la unidad de tóner ni de tambor de PC hasta el momento de su utilización. No coloque la unidad desembalada sobre su base. Instálela inmediatamente; de lo contrario podría deteriorarse la calidad de la imagen.

• No ponga las unidades de tóner o de tambor de PC sobre su base, ni al revés, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.

• No tire ni deje caer la unidad de tóner o de tambor de PC, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.

• No utilice este producto en zonas con presencia de amoniaco u otros gases o productos químicos. De lo contrario, podría acortar la vida útil del producto, causarle daños o disminuir su rendimiento.

• No use este producto en entornos con una temperatura fuera de los márgenes que se especifican en el manual del operador, ya que podrían surgir averías o fallos de funcionamiento.

• No intente introducir papel grapado, papel de carbón ni de aluminio en el producto, ya que podría ocasionar fallos de funcionamiento o incendios.

No toque ni rasque la superficie de la unidad de tóner, del rodillo de revelado y del tambor del PC, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.

• Cuando le haya quitado la envoltura al papel y no vaya a cargarlo en la bandeja, almacénelo en un lugar fresco y oscuro dentro de una bolsa de plástico cerrada.

• Use los consumibles y piezas recomendadas por el distribuidor. La utilización de consumibles o piezas no recomendadas podría ocasionar una pérdida de calidad de imagen y averías.

CF2002/CF3102 2-5

Page 19: Manual Impresora Cf2002_cf3102

2 Precauciones

CF2002.book Page 6 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Marca de la CE (Declaración de conformidad)Para usuarios de la Unión Europea (UE)

Este producto cumple con las siguientes directivas de la UE:89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/68/CEE.

Esta declaración es válida para el área de la Comunidad Europea.

Este dispositivo debe utilizarse con un cable de conexión apantallado (paralelo) y cable de red apantallado (10/100BaseT).El uso de un cable no apantallado podría provocar interferencias con comunicaciones de radio y está prohibido por la normativa 89/336/CEE.

Para usuarios de países sujetos a reglamentos de la Clase B

Este dispositivo debe utilizarse con un cable de conexión apantallado (paralelo) y cable de red apantallado (10/100Base-T).El uso de un cable no apantallado podría provocar interferencias con comunicaciones de radio y está prohibido por la normativa CISPR 22 y las normativas locales.

Para usuarios de países no sujetos a reglamentos de la Clase B

ADVERTENCIAEste es un producto de la Clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar radiointerferencias, en cuyo caso podría exigirse que el usuario tomara las medidas pertinentes.

Este dispositivo debe utilizarse con un cable de conexión apantallado (paralelo) y cable de red apantallado (10/100Base-T).El uso de un cable no apantallado podría provocar interferencias con comunicaciones de radio y está prohibido por la normativa CISPR 22 y las normativas locales.

Ruido acústico (sólo para usuarios europeos)

Reglamento 3 GSGV, de 18.01.1991 de enero de 1991, sobre el ruido de las máquinas: de acuerdo con EN 27779, el nivel de la presión del sonido en la posición del usuario será igual o inferior a 70 dB(A).

Seguridad ante la radiación de los LED

Este producto es una copiadora que funciona por medio de un sistema con exposición de LED (diodos emisores de luz). No existe ningún peligro por la radiación óptica de los LED, puesto que su nivel de radiación no excede los límites admisibles de la clase 1 en todas las condiciones de funcionamiento, mantenimiento, servicio y fallo.

2-6 CF2002/CF3102

Page 20: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Precauciones 2

CF2002.book Page 7 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Emisiones de ozono

ATENCIÓN

Una cantidad insignificante de ozono se genera durante el funcionamiento normal de esta copiadora. Sin embargo, durante un funcionamiento prolongado de la copiadora puede producirse un olor desagradable en habitaciones mal ventiladas.� Para conseguir un ambiente de funcionamiento confortable, saludable

y seguro, se recomienda que la habitación esté bien ventilada.

CAUTION

Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée.� Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant

des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.

CF2002/CF3102 2-7

Page 21: Manual Impresora Cf2002_cf3102

2 Precauciones

CF2002.book Page 8 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

2.2 Requisitos de instalación

Fuente de energía

Las necesidades de voltaje de la fuente de energía son las siguientes.

� Variación del voltaje: 230 V ±10% como máximo

� Variación de frecuencia: ±0,3% como máximo

� Utilice una fuente de energía con el menor voltaje o las menores fluctuaciones de frecuencia posibles.

Lugar de instalación

A fin de asegurar una seguridad extrema y evitar los posibles desperfectos de la copiadora, instálela en una ubicación que cumpla los siguientes requisitos.

- Un lugar alejado de una cortina u otros objetos que puedan incendiarse y arder con facilidad

- Una zona no expuesta al agua o a otros líquidos

- Un área libre de la luz solar directa

- Un sitio apartado de la corriente directa de aire procedente de un aparato de aire acondicionado o calefactor y que no esté expuesto a temperaturas extremas

- Un lugar bien ventilado

- Una zona no expuesta a una gran humedad

- Un sitio sin demasiado polvo

- Un área no sujeta a una vibración excesiva

- Una ubicación estable y nivelada

- Un lugar donde no se produzcan gases de amoníaco ni otros gases orgánicos

- Un sitio en el que el operador no quede directamente en la zona de descarga de la copiadora

- Un lugar que no se encuentre cerca de ningún tipo de artefacto de calefacción

2-8 CF2002/CF3102

Page 22: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Precauciones 2

CF2002.book Page 9 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Acondicionamiento del espacio

A fin de asegurar un fácil funcionamiento de la copiadora, del suministro de repuestos y del servicio de mantenimiento, aténgase a las recomendaciones de acondicionamiento que se detallan a continuación.

�NotaAsegúrese de dejar un espacio de 100 mm (4 plg.) o más en la parte trasera de la copiadora para el conducto de ventilación.

Unidad: mm (plg.)

1.839 (72-1/2)285

(11-1/4)283

(11-1/4)(1.27150)

1.5

21 (

60)

1.432 (56-1/2)

792 100540

358

(14)

1.16

3(4

5-3

/4)

(21-1/4) (31-1/4) (4)

CF2002/CF3102 2-9

Page 23: Manual Impresora Cf2002_cf3102

2 Precauciones

CF2002.book Page 10 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

2.3 Precauciones para el funcionamiento

Entorno de funcionamiento

Los requisitos del entorno para el correcto funcionamiento de la copiadora son los siguientes.

� Temperatura: de 10° C a 50° C con fluctuaciones que no superen 10° C en una hora

� Humedad: del 10 % al 80 % con fluctuaciones que no superen el 20 % en una hora

Uso adecuado

A fin de asegurar el rendimiento óptimo de la copiadora, siga las precauciones que se indican a continuación.

- No ponga nunca objetos pesados encima de la copiadora ni la someta a impactos.

- No abra nunca las puertas de la copiadora ni la desconecte mientras está realizando copias; si no, se producirá un atasco de papel.

- No acerque nunca objetos magnetizados ni utilice pulverizadores combustibles cerca de la copiadora.

� Asegúrese siempre de que el enchufe está totalmente conectado a la toma de corriente.

- Compruebe que el enchufe de la copiadora esté visible y que no lo oculte la copiadora.

� Desenchufe siempre la copiadora de la toma de corriente si la unidad no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo.

� Proporcione siempre una buena ventilación cuando esté realizando muchas copias seguidas.

ATENCIÓN

Si el conducto de ventilación que se encuentra en la parte superior de la máquina se obstruye, se acumulará calor en el interior de la máquina, lo que provocará fallos en el funcionamiento o un incendio.� No coloque ningún objeto sobre el conducto de ventilación.

2-10 CF2002/CF3102

Page 24: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Precauciones 2

CF2002.book Page 11 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

ATENCIÓN

La zona que rodea la unidad de fusión está muy caliente.� No toque ningún componente situado en torno a la unidad de fusión,

excepto los indicados en este manual, a fin de reducir el riesgo de quemaduras. Tenga un especial cuidado de no tocar los componentes marcados con etiquetas de advertencia, así como sus zonas contiguas.

� Si se quema, aplíquese agua fría inmediatamente sobre la piel y acuda al médico.

CF2002/CF3102 2-11

Page 25: Manual Impresora Cf2002_cf3102

2 Precauciones

CF2002.book Page 12 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Transporte de la copiadora

Si necesita transportar la copiadora a una distancia larga, consulte al servicio técnico.

Conservación de los consumibles de la copiadora

Adopte las siguientes precauciones cuando maneje los consumibles de la copiadora (cartucho de tóner, papel, etc.)

� Guarde los consumibles en un lugar que cumpla los requisitos siguientes:no expuesto a la luz directa del sollejos de cualquier aparato de calefacciónno sometido a una humedad extremasin demasiado polvo

� Cuando le haya quitado la envoltura al papel y no vaya a cargarlo en la bandeja, almacénelo en un lugar fresco y oscuro dentro de una bolsa de plástico cerrada.

- Utilice sólo tóneres que hayan sido fabricados específicamente para esta copiadora. No use tóneres de otros tipos.

- Guarde todos los consumibles fuera del alcance de los niños.

Cómo guardar las copias

� Las copias que deban guardarse durante un largo periodo de tiempo deberían almacenarse en un lugar que no esté expuesto a la luz, a fin de evitar que se descoloren.

- Si la sustancia adhesiva contiene disolventes (p. ej. cola en spray), el tóner podría disolverse.

- Las copias en color tienen una capa de tóner más gruesa que las copias normales en blanco y negro. Por lo tanto, cuando se dobla una copia en color, es posible que el tóner se separe por la línea de doblez.

2-12 CF2002/CF3102

Page 26: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Precauciones 2

CF2002.book Page 13 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

2.4 Restricciones legales en cuanto a la reproducción mediante copiasCiertos tipos de documentos nunca deben ser copiados con objeto de intentar hacerlos pasar por originales.

A continuación se ofrece una relación que, aunque incompleta, está pensada para ser utilizada como guía a fin de realizar copias de forma responsable

<Documentos financieros>

� Cheques personales

� Cheques de viaje

� Giros postales

� Certificados de depósito

� Obligaciones y bonos del estado

� Certificados de acciones

<Documentos legales>

� Cupones de comida

� Sellos de correos (matasellados o no)

� Cheques o letras de cambio de agencias gubernamentales

� Sellos de impuestos interiores (matasellados o no)

� Pasaportes

� Papeles de inmigración

� Permisos y títulos de circulación de vehículos

� Títulos y escrituras de propiedad de casas y propiedades

<General>

� Documentos de identidad, condecoraciones, o insignias

� Obras con derechos de autor, sin permiso de quien posee los derechos de autor

Además está prohibido bajo cualquier circunstancia copiar moneda interior o extranjera u obras de arte, sin el permiso de quien posee los derechos de autor.

Si se tienen dudas en cuanto a la naturaleza de un documento se debe pedir asesoramiento legal.

CF2002/CF3102 2-13

Page 27: Manual Impresora Cf2002_cf3102

2 Precauciones

CF2002.book Page 14 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

2-14 CF2002/CF3102

Page 28: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 1 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3 Características y componentes

3.1 Interruptor de corriente y configuraciones por defecto

Conexión y desconexión de la copiadora

Conectar la copiadora

� Sitúe el interruptor de corriente en “I”.

Cuando se conecta la copiadora, el indicador de la tecla [Inicio] se ilumina de naranja. Aparece una pantalla indicando que la copiadora está arrancando.

Al cabo de pocos segundos, aparece el mensaje “Calentando. Preparada para Escanear” en el panel táctil. Cuando el indicador de la tecla [Inicio] se ilumina de verde, puede acumular tareas en la cola.

Desconectar la copiadora

1 Pulse [Detalle Trabajos] para comprobar que no hay trabajos pendientes.

2 Si quedan algunas copias o escritos de impresora en la bandeja de salida, quítelos.

3 Sitúe el interruptor de corriente en “O”.

Se eliminan los siguientes elementos.

� Valores que no están programados, como por ejemplo el número de copias

� Datos escaneados mediante la función “Escanear a Memoria”

� Tareas en la cola para imprimir

� Trabajos guardados mediante la función “Rellamada Memoria”

CF2002/CF3102 3-1

Page 29: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 2 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

No se borran los porcentajes de zoom grabados, las configuraciones de modo de copiado, las configuraciones del modo usuario y las configuraciones de buzones de usuario.

�NotaNo apague la copiadora mientras realiza copias o imprime, de no ser así pueden producirse atascos de papel.No apague la copiadora mientras está escaneando, enviando o recibiendo datos, de no ser así los datos escaneados o transmitidos se perderán.No apague la copiadora mientras una tarea en la cola o datos grabados deban imprimirse, de no ser así las tareas serán borradas.

Valores por defecto

Los valores seleccionados en cuanto se conecta la copiadora (cuando el interruptor de corriente está en “I”) se llaman los Valores por defecto.

Los valores por defecto sirven como referencia para ejecutar todos los valores del panel de control.

� Número de copias: 1

� Color: Auto Color

� Acabado: No Clasif.

� Zoom: 1,000 (1:1)

� Papel: Auto Papel

� Detección Orig. Mixto: Desactivado

� Copia 1 set: Desactivado

� Original: Una cara

� Copia: Una cara

� Dirección Original: Ninguna especificada

� Margen: Ninguno

� Grosor Original: Desactivado

� Foto/Densidad: Texto&Foto

� Densidad fondo: Estándar

� Densidad: Estándar

� Modo Brillante: Desactivado

� Funciones Auxiliares: Todas desactivado

� Ajuste Color Imagen: Estándar

� Creación: Todas desactivado

3-2 CF2002/CF3102

Page 30: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 3 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

�ConsejoEl idioma seleccionado en el visor del panel táctil puede cambiarse mediante la función “Idioma Seleccionado” en el Modo Administrador: Pantalla de configuración del Administrador. Para más información, consulte la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM.

La configuración por defecto que utiliza la copiadora para reiniciar todas las funciones puede establecerse mediante el modo Utilidades. Para más información, consulte la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM.

CF2002/CF3102 3-3

Page 31: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 4 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3.2 Características disponiblesA continuación se enumeran las principales funciones de que dispone esta máquina.

Si desea información más detallada, consulte el Manual de usuario avanzado del CD.

Original > Copia

1 Pulse [Orig � Copia].

Aparece la pantalla Original�� Copia.

2 Seleccione la opción de Original � Copia que desee.

Configuración Orig � Copia

� Originales de una caraSeleccione esta opción si desea copiar documentos a una cara.

� Originales de doble caraSeleccione esta opción si desea copiar documentos a doble cara.

� Copias de una caraSeleccione esta opción si desea realizar copias a una cara.

3-4 CF2002/CF3102

Page 32: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 5 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

� Copias de doble cara automáticasSe utiliza la unidad dúplex para realizar copias a doble cara.

� Copias de doble cara manualesCargue una copia a una cara mediante la bandeja de entrada manual o cárguela en la 1ª bandeja para hacer una copia a doble cara sin usar la unidad dúplex.

� Copias de una cara 2en1 Seleccione esta opción si desea reducir un documento de dos páginas para ajustarlo al espacio de una página a una sola cara.

� Copias de doble cara 2en1Seleccione esta opción si desea reducir un documento de cuatro páginas para ajustarlo al espacio de una página a doble cara.

� Copias de folletoSeleccione esta opción si desea realizar copias reducidas a doble cara dispuestas para formar un folleto.

� Copias de folletos encuadernadosSeleccione esta opción si desea obtener folletos encuadernados a partir de las copias.

� Copias de una cara 4en1Seleccione esta opción si desea reducir un documento de cuatro páginas para ajustarlo al espacio de una página a una cara.

CF2002/CF3102 3-5

Page 33: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 6 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

� Copias de doble cara 4en1Seleccione esta opción si desea reducir un documento de ocho páginas para ajustarlo al espacio de una página a doble cara.

� Copias de libro (separación)Seleccione esta opción si desea realizar una copia a una cara de cada una de las dos páginas de un libro abierto.

� Copias de libro (abierto)Seleccione esta opción si desea realizar una copia a una cara que contenga dos páginas contiguas a partir de las dos páginas de un libro abierto.

� Borrado de los márgenes del libroSeleccione esta opción si desea borrar el área a lo largo de la encuadernación del libro y alrededor del texto en la copia.

�NotaLa opción de original de doble cara sólo está disponible si está instalado el alimentador reversible de documentos (opcional).La opción de copias a doble cara sólo está disponible si está instalada la unidad duplex opcional.El encuadernado del folleto sólo está disponible si están instalados la unidad de acabado opcional FN-8 y la unidad dúplex.

3-6 CF2002/CF3102

Page 34: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 7 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Zoom

1 Pulse [Escala].

Aparece una pantalla mostrando las configuraciones de zoom disponibles.

2 Seleccione la configuración de zoom deseada.

Configuración del zoom

� Auto Tam.Esta opción permite seleccionar de forma automática el porcentaje de zoom más adecuado en función del tamaño del documento cargado y del tamaño de papel especificado.

� Tamaño normalCon esta opción puede realizar copias del mismo tamaño que el documento original (×1,000).

� Copias ampliadasEs posible configurar el zoom para realizar copias ampliadas a partir de documentos de tamaño estándar a otros tamaños de papel estándar.

� Ejemplo 1: Un documento de tamaño A4 puede copiarse en un papel de tamaño A3, más grande.

� Ejemplo 2: Un documento de tamaño A4 puede copiarse en un papel tamaño B4, más grande.

� Copias reducidasEs posible configurar el zoom para realizar copias reducidas a partir de documentos de tamaño estándar a otros tamaños de papel estándar.

CF2002/CF3102 3-7

Page 35: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 8 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

� Ejemplo 1: Un documento de tamaño A3 puede copiarse en un papel de tamaño A4, más pequeño.

� Ejemplo 2: Un documento de tamaño B4 puede copiarse en un papel de tamaño A4, más pequeño.

� MínimoEsta opción reduce la copia levemente (×0,930).

� Al seleccionar la opción “Mínimo” se asegurará de que ninguna parte del original situado al borde de la página quede cortada en la copia.

� Copias con zoomPuede especificar cualquier porcentaje de zoom (entre ×0,250 y ×4,000).

� Pulse y para seleccionar el porcentaje de zoom deseado.

� Configuración “Ind. Escala”Es posible especificar cualquier porcentaje de zoom (entre ×0,250 y ×4,000).

� Utilice el teclado para introducir el porcentaje de zoom que desee.� Además, es posible guardar hasta dos porcentajes de zoom

especificados mediante el teclado para un uso posterior.

� Función “Escala X/Y” El tamaño de la copia puede cambiarse si se especifican diferentes proporciones de escalado (entre ×0,250 y ×4,000) correspondientes a las dimensiones vertical y horizontal.

Papel

1 Pulse [Papel].

Aparece una pantalla que muestra las opciones de papel disponibles.

2 Seleccione la configuración de papel que va a realizar.

3-8 CF2002/CF3102

Page 36: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 9 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Ajustes del papel

� “Auto Papel”Esta configuración permite seleccionar de forma automática el porcentaje de zoom más adecuado en función del tamaño del documento cargado y del tamaño de papel especificado.

� Selección manual del papelPuede seleccionar la bandeja o el casete que contengan el papel que desea utilizar.

� “E.Man.”Es posible realizar las copias en el papel cargado en la bandeja de entrada manual.

Foto/Densidad

1 Pulse [Foto/Densidad].

Aparece la pantalla Foto/Densidad.

2 Seleccione la opción de Foto/Densidad que desee.

Configuración Foto/Densidad

� “Texto&Foto”Seleccione esta opción cuando realice copias de documentos que contengan textos e imágenes.

� “Imagen Foto”Seleccione esta opción cuando realice copias de fotografías o documentos impresos en papel fotográfico.

CF2002/CF3102 3-9

Page 37: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 10 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

� “Imagen Impresa”Seleccione esta opción cuando realice copias de documentos impresos, como panfletos o catálogos.

� Modo “Texto”Seleccione esta opción cuando realice copias de documentos que contienen sólo texto.

� Parámetro “Icono Normal” (ajuste “Texto”)Seleccione este ajuste cuando desee copiar documentos que solamente contengan texto tenue (como el que está escrito con un lápiz).

� Modo “Mapa”Seleccione esta opción cuando realice copias de documentos con un fondo de color o documentos con marcas hechas con lápiz o finas líneas de colores.

� Función “Imagen copiada” Seleccione esta opción si desea copiar imágenes o documentos impresos con esta copiadora.

� “Densidad”Parámetro “Fondo” (Función “Densidad”):Este parámetro puede usarse para ajustar la densidad del color de fondo en el caso de documentos que contengan un color de fondo.Parámetro “Densidad” (función “Densidad”): Este parámetro puede usarse para ajustar la densidad de la copia.

� Ajuste “Mejora de Texto” Especifique la calidad de reproducción del texto cuando copie documentos que contengan texto superpuesto en imágenes como ilustraciones o gráficos (texto con fondo).

� “Modo brillante”Seleccione esta opción cuando realice copias de imágenes brillantes.

3-10 CF2002/CF3102

Page 38: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 11 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

� “Angulo de Pantalla”Esta opción reduce el efecto Moiré que se produce al copiar fotografías impresas (con sombras) o documentos que contienen líneas.

� Efecto Moiré: Patrón repetitivo que aparece ocasionalmente al copiar imágenes que contienen un patrón repetitivo o trazos

CF2002/CF3102 3-11

Page 39: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 12 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Acabado

1 Pulse [Acabado].

Aparece una pantalla mostrando las configuraciones de acabado disponibles.

2 Seleccione la configuración de acabado que desee.

Configuración de acabado

� “No Clasif.”Las copias van saliendo según se imprimen.

� “Clasificar”Las copias se dividen automáticamente en un número de juegos especificado, cada uno de los cuales contiene una copia de cada página.

� GrapadoSe realiza un grapado de las copias antes de que salgan.El grapado sólo está disponible si está instalado la unidad de acabado opcional (FN-8 o FN-116).

3-12 CF2002/CF3102

Page 40: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 13 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

� TaladroSe realiza un taladro de los orificios antes de que salgan las copias. Esta opción solo está disponible si está instalado el kit de taladro (PK-4) en la unidad de acabado opcional (FN-8).

Color

1 Pulse [Color].

Aparece una pantalla mostrando las configuraciones de color disponibles.

2 Seleccione las configuraciónes de color que va a realizar.

Configuración del color

� "Auto Color"Seleccionando está opción, la copiadora detecta el tipo de documento que se está copiando (en color o blanco y negro). La copiadora seleccionará automáticamente la configuración de color más apropiada (“Color Total” o “Negro”).

� “Color Total”Seleccionando esta opción, las copias se realizarán en color, independientemente del tipo de documento.

� “Negro”Mediante esta opción, las copias se realizarán en blanco y negro, independientemente del tipo de documento. Si se selecciona esta opción, incluso un documento en color se copiará en blanco y negro.

CF2002/CF3102 3-13

Page 41: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 14 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3.3 Componentes y sus funciones

2

6

7 1

3

5

4

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Alimentador reversible de documentos AFR-18 (opcional)

Carga y escanea automáticamente de una en una las hojas del documento, y luego da la vuelta automáticamente a los documentos de doble cara y los escaneaSe denomina alimentador reversible de documentos a lo largo del manual

2 Escáner SC-1 Escanea el documentoSe denomina escáner a lo largo del manual; además, la combinación del escáner y la impresora se denomina copiadora.

3 Sección de la impresora de la copiadora

Imprime la imagen escaneada con el escánerSe denomina impresora a lo largo del manual; además, la combinación del escáner y la impresora se denomina copiadora.

4 Mesa de trabajo para copias CD-2M (opcional)

La impresora puede instalarse en la mesa de trabajo para copias.Si se instala la impresora en la mesa de trabajo para copias, es posible colocar la impresora en el suelo en vez de hacerlo encima de la mesa de trabajo, y de este modo se mantiene libre la superficie de la mesa.Se denomina mesa de trabajo para copias a lo largo del manual

5 Depósito de gran capacidadPF-121 (opcional)

Dispone de una bandeja para papel con una capacidad de 2.500 hojas de papelSe denomina depósito de gran capacidad a lo largo del manual

3-14 CF2002/CF3102

Page 42: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 15 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6 Unidad de acabado FN-116 (opcional)

Acaba las copias según la opción de acabado seleccionada (clasificación o grapado) y seguidamente expulsa las páginas.• Si la unidad de acabado está instalada, la

impresora debe instalarse en la mesa de trabajo para copias, en el depósito de gran capacidad, o encima de una unidad de alimentación de papel combinada siempre con la mesa para copias.

7 Bandeja optativa JS-100(opcional)

Si está instalada la unidad de acabado FN-116, es posible aumentar el número de bandejas de salida de papel.

Nº Nombre de la pieza Descripción

CF2002/CF3102 3-15

Page 43: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 16 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

8

129

10

11

13

Nº Nombre de la pieza Descripción

8 Tapa de originales OC-2 (opcional)

Aprieta el documento para mantenerlo en su lugar y evitar que se mueva.Se denomina tapa de originales a lo largo del manual

9 Unidad dúplex AD-14 (opcional)

Da la vuelta a las copias, lo que permite realizar copias a doble cara automáticamente. • Si se ha instalado un controlador de impresora

(CN3102Pro o CN3102e) y la unidad dúplex en la CF3102, es preciso ampliar la memoria. Si no se instala esta memoria adicional, no podrán realizarse copias a doble cara automáticas.

Se denomina unidad dúplex a lo largo del manual

10 Unidad de alimentación de papel PF-118 (opcional)

Dispone de una bandeja de papel con una capacidad para 500 hojas. Es posible instalar hasta dos unidades de alimentación de papel.Se denomina unidad de alimentación de papel a lo largo del manual

11 Mesa para copias CT-2 (opcional)

Es posible instalar una unidad de alimentación de papel en la mesa para copias y, a continuación, puede colocar la impresora encima de la unidad.Si se instala la impresora en la mesa para copias, es posible colocar la impresora en el suelo en vez de hacerlo encima de la mesa de trabajo para copias, y de este modo se mantiene libre la superficie de la mesa.Se denomina mesa para copias a lo largo del manual

3-16 CF2002/CF3102

Page 44: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 17 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

* No aparecen las opciones internas.

12 Unidad de acabado FN-8 (opcional)

Acaba las copias según la opción de acabado seleccionada (clasificación, grapado, taladro o encuadernado del folleto) y seguidamente expulsa las páginas• La función de taladro sólo está disponible si está

instalado el kit de taladro opcional (PK-4) en la unidad de acabado FN-8. Si la unidad de acabado está instalada, la impresora debe instalarse en la mesa de trabajo para copias, en el depósito de gran capacidad o encima de una unidad de alimentación de papel combinada con la mesa para copias

13 Soporte de la copiadora CS-2 (opcional)

Reduce el área de instalación necesaria para el equipamiento si el escáner está instalado encima del soporte y la impresora está instalada en el interiorSe denomina soporte de la copiadora a lo largo del manual

14 KIT de taladro PK-4 (opcional)*

Permite usar la función de taladro si está instalado en la unidad de acabado FN-8

15 Memoria M256-2 (opcional)* Aumenta la memoria de la copiadora a 512 MB (256 MB de memoria estándar + 256 MB de memoria ampliada)Al ampliar la memoria, es posible aumentar el número de páginas que pueden almacenarse en la memoria. (Véase la Tabla suplementaria 1.)Se denomina memoria a lo largo del manual

16 Unidad de disco duro HDD-5 (opcional)*

Con la instalación del disco duro, puede usar la función “Distribución”. Además, es posible aumentar el número de páginas que pueden almacenarse en la memoria.(Véase la Tabla suplementaria 1.)

17 Controlador de impresoraCN3101e (opcional)*

Controlador de impresora interno que permite utilizar la copiadora como impresora en color y escáner en color configurados en una red de ordenadoresPara obtener más detalles, consulte el manual del controlador de la impresora.

18 Controlador de impresora CN3102Pro (opcional)*

Controlador de impresora externo que permite utilizar la copiadora como impresora en color y escáner a color configurados en una red de ordenadores. Para obtener más detalles, consulte el manual del controlador de la impresora.

19 Controlador de impresoraCN3102e (opcional)*

Controlador de impresora fijo que permite utilizar la copiadora como impresora en color o escáner en color configurados en una red de ordenadoresPara obtener más detalles, consulte el manual del controlador de la impresora.

Nº Nombre de la pieza Descripción

CF2002/CF3102 3-17

Page 45: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 18 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Tabla suplementaria 1

* El número de páginas de un documento que pueden almacenarse ha sido calculado en función de nuestra página de documento estándar. El número de páginas que pueden almacenarse variará en función del documento.

Tipo de documento

Configuración estándar

Con memoria opcional instalada

Con memoria opcional y disco duro instalados

Color Blanco & negro Color Blanco &

negro ColorBlanco & negro

Sólo texto 60 hojas 197 hojas 137 hojas 400 hojas Máximo 2.000 hojas

Texto e imágenes 20 hojas 149 hojas 46 hojas 340 hojas

Fotografías

Mapas

3-18 CF2002/CF3102

Page 46: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 19 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3.4 Nombres de las piezas y sus funciones

Parte exterior de la copiadora

* La tapa de originales, el soporte y la mesa de trabajo para copias que aparecen instalados en esta ilustración son opcionales.

17

3

4

8

6

5

2

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Puerta derecha Se abre para eliminar atascos.

2 Entrada manual Se utiliza para la alimentación manual de papelSe carga una sola hoja de papel a la vez.Puede cargarse papel especial. (Véase página 4-21.)

3 Interruptor de corriente Se utiliza para conectar o desconectar la copiadora (Véase página 3-1.)

4 Puerta derecha inferior Se abre para eliminar atascos.

5 2ª bandeja Soporta hasta 500 hojas de papelPuede ajustarse libremente el tamaño del papel. (Véase página 4-16.)

6 1ª bandeja Contiene 250 hojas de papel. Puede ajustarse libremente el tamaño del papel.Puede cargarse papel especial. (Véase página 4-6.)

7 Puerta frontal Se abre para reemplazar el cartucho de tóner (Véase página 7-2.)

8 Bandeja de salida de las copias

Acumula las copias que salen de la copiadora orientadas hacia abajo

CF2002/CF3102 3-19

Page 47: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 20 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

* La tapa de originales, el soporte y la mesa de trabajo para copias que aparecen instalados en esta ilustración son opcionales.

Estand. Estand.

Tarjeta1

Tarjeta1

Tarjeta2Tarjeta3

Tarjeta3 Tarjeta2

Sobre

OHP

9

1112

16

10

14

13

15

Nº Nombre de la pieza Descripción

9 Tapa de originales (opcional) Aprieta el documento contra el cristal de originales.

10 Escala del documento Se usa para alinear el documento (Véase página 5-6)

11 Cristal de los originales Cuando cargue manualmente el documento, colóquelo sobre el cristal para que pueda ser escaneado. Ponga el documento sobre el cristal mirando hacia abajo. (Véase página 5-11)

12 Panel de control Se utiliza para empezar a copiar o cambiar configuraciones(Véase página 3-32)

13 Selector del tipo de dispositivo

Se utiliza para especificar el tipo de papel que se carga en la 1ª bandeja

14 1ª bandejaIndicador Sin papel

Indica la cantidad de papel restante• Parpadeando: Indica que queda muy poco papel• Encendido: Indica que el papel se ha agotado

Recargue papel.15 2ª bandejaIndicador Sin papel

16 Puerta izquierda Se abre para llevar a cabo trabajos de mantenimiento en la máquina.

3-20 CF2002/CF3102

Page 48: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 21 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

* La tapa de originales, el soporte y la mesa de trabajo para copias que aparecen instalados en esta ilustración son opcionales.

23

22

20

19

21

1718

Nº Nombre de la pieza Descripción

17 Conector de la unidad de acabado

Se utiliza para conectar el cable de conexión de la unidad de acabado.

18 Toma de alimentación del cable eléctrico de la impresora

Se utiliza para conectar el cable eléctrico de la impresora.

19 Toma de alimentación del cable eléctrico del escáner

Se utiliza para conectar el cable eléctrico del escáner

20 Toma de alimentación del cable eléctrico del controlador de la impresora CN3102e

Se utiliza para conectar el cable eléctrico del controlador de la impresora CN3102e

21 Conector del escáner Se utiliza para conectar el cable de conexión del escáner.

22 Toma de alimentación del cable eléctrico del escáner

Se utiliza para conectar el cable eléctrico del escáner

23 Conector del alimentador reversible de documentos

Se utiliza para conectar el cable de conexión del alimentador reversible de documentos.

CF2002/CF3102 3-21

Page 49: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 22 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Parte interior de la copiadora

15

6

4

32

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Puerta derecha superior Se abre al sustituir la unidad de fusión o al solucionar errores de alimentación.

2 Herramienta de limpieza de la unidad LED

Se usa para limpiar la superficie de la unidad LED, pro ejemplo al reemplazar la unidad de la banda de transferencia de imágenes

3 Abrazadera para retirar la unidad de imagen

Se emplea para retirar la unidad de imagen.

4 Herramienta de limpieza del cargador

Se usa para limpiar el cable del cargador electrostático, por ejemplo, cuando se generan copias incorrectas

5 Palanca de apertura de la unidad de imagen

Se usa para instalar y reemplazar la unidad de imagen.

6 Compartimentos del cartucho de tóner

Contiene un cartucho de tóner para cada color

3-22 CF2002/CF3102

Page 50: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 23 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Piezas y consumibles

2 3

4 5 6

7 89 10

1

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Cartucho de tóner Hay cuatro cartuchos de tóner: cian (C), magenta (M), amarillo (A) y negro (N). La combinación de los cuatro tóneres genera imágenes a todo color.

2 Unidad de imagen Genera la imagen copiada.

3 Unidad de la banda de transferencia de imágenes

Aplica por capas sobre la banda de transferencia de imágenes cada uno de los colores de la imagen generada por la unidad de imagen a fin de crear una imagen en color.

4 Unidad del rodillo de transferencia de imágenes

Transfiere al papel una imagen en color generada por la unidad de la banda de transferencia de imágenes.

5 Cartucho de tóner residual Recoge el tóner residual.

6 Unidad de fusión Funde el tóner transferido al papel.

7 Filtro de ozono Recoge el ozono generado en la copiadora.

8 Filtro Recoge el polvo del tóner generado en la copiadora

9 Herramienta de limpieza de la unidad LED

Se usa para limpiar la superficie de la unidad LED, por ejemplo al reemplazar la unidad de la banda de transferencia de imágenes

10 Quitapolvo Recoge el polvo generado en la copiadora

CF2002/CF3102 3-23

Page 51: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 24 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Alimentador reversible de documentos (opcional)

1 23

4

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Guía de documentos ajustable

Para ajustar a la anchura del documento. (Véase página 5-6)

2 Bandeja de entrada de documentos

Cargue los documentos que desee copiar cara arriba. (Véase página 5-6)

3 Bandeja de salida de documentos

Recoge los documentos que se han copiado.

4 Cubierta de eliminación de atascos

Se abre para sacar un documento atascado.

3-24 CF2002/CF3102

Page 52: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 25 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Unidad dúplex (opcional)

1

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Puerta de la unidad dúplex Se abre para sacar papel atascado de la unidad dúplex.

CF2002/CF3102 3-25

Page 53: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 26 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Unidad de acabado FN-8 (opcional)

4

6

3

1

5

2

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Bandeja inferior de salida de papel (bandeja de papel encuadernado)

Recoge las copias realizadas con encuadernación del folleto

2 Puerta frontal Se abre al reemplazar el cartucho de grapas

3 Bandeja de salida de papel(bandeja elevada)

Recoge las copias

4 Puerta superior Se abre para sacar papel atascado de la unidad de acabado.

5 Guía de papel Se abre para sacar papel atascado de la unidad de acabado.

6 Guía de transporte Se abre para sacar papel atascado de la unidad de acabado.

3-26 CF2002/CF3102

Page 54: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 27 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Unidad de acabado FN-116 (opcional)

1

4

3

2

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Puerta frontal FN-4 Se abre para sacar papel atascado de la unidad de acabado.

2 Bandeja de salida de papel secundaria (copias clasificadas)

Recoge las copias que se clasifican.

3 Bandeja de salida de papel primaria (copias no clasificadas)

Recoge las copias que no se clasifican (realizadas con la configuración “No Clasif.”)

4 Tapa superior Se abre para sacar papel atascado de la unidad de acabado.

CF2002/CF3102 3-27

Page 55: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 28 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Unidad de alimentación de papel (opcional)

2

1

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 3ª bandeja Soporta hasta 500 hojas de papelPueden instalarse hasta dos unidades.Puede ajustarse libremente el tamaño del papel.2 4ª bandeja

3-28 CF2002/CF3102

Page 56: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 29 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Depósito de gran capacidad (opcional)

1

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 3ª bandeja Tiene una capacidad de hasta 2.500 hojas de papel (Véase página 4-18)

CF2002/CF3102 3-29

Page 57: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 30 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Bandeja optativa (opcional)

1

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Bandeja optativa (opcional) Recoge las copias

3-30 CF2002/CF3102

Page 58: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 31 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3.5 Nombres de las piezas del panel de control y sus funciones

A

1 2 3 4

6

7

8

9

1011121415

5

13

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Panel táctil • Visualiza diversas pantallas y mensajes Véase p. 3-35.

2 Teclado • Utilícelo para introducir el número de copias que hay que realizar.

• Utilícelo para introducir el porcentaje del zoom.• Utilícelo para introducir las diversas

configuraciones.

3 Tecla [Modo Usuario] • Pulse la tecla para acceder a la pantalla de Modo usuario.Hora Entr.ContadoresProgramac. Usuario 1 y 2Llamada Programa CopiaIndicador vida UnidadesModo Administrador

4 Tecla [Modo Chequeo] • Pulse la tecla para acceder a los valores especificados en modo Copia.

• Pulse la tecla para acceder a los valores de transmisión especificados en modo Escáner.

5 Tecla [Escanear] • Pulse esta tecla para utilizar la máquina como un escáner a color.

• Si la tecla [Escanear] está pulsada, el indicador de la tecla se ilumina de verde para indicar que la copiadora está en modo Escanear.

• El modo Escanear sólo está disponible si el controlador de impresora opcional está instalado. Si el controlador de impresora no está instalado, no es posible realizar el modo Escanear.

CF2002/CF3102 3-31

Page 59: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 32 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6 Tecla [Copia] • Pulse esta tecla para utilizar la máquina como una copiadora

• Si la tecla [Copia] está pulsada, el indicador de la tecla se ilumina de verde para indicar que la copiadora está en modo Copia.

*El modo Copia está seleccionado por defecto.

7 Tecla [Acceso] • Pulse la tecla para introducir un código de acceso.

• Si no se han introducido los códigos de acceso, esta tecla no tendrá función alguna.

8 Tecla [Interrupción] • Pulse la tecla para acceder al modo Interrupción.• Si la tecla [Interrupción] está pulsada, el indicador

de la tecla se ilumina de verde para indicar que la copiadora está en modo Interrupción. Aparecerá el mensaje “Ahora en el modo Interrupción” en el panel táctil.

• Para cancelar el modo Interrupción, pulse de nuevo la tecla [Interrupción].

9 Tecla [Inicializar Panel] • Pulse la tecla para reiniciar todos los modos y funciones de copiado a sus valores por defecto. (Se cancelan todas las configuraciones seleccionadas.*)

• Se cancela la tarea actual.* Los porcentajes de zoom almacenados, las configuraciones de trabajos almacenadas y los trabajos interrumpidos o retrasados no se cancelan.

10 Tecla [C] (borrar) • Pulse la tecla para establecer el número de copias en “1”.

• Pulse la tecla para borrar una configuración, como el porcentaje de zoom o el tamaño, seleccionada mediante el teclado.

• Se borra la imagen escaneada.

11 Tecla [Parar] • Pulse la tecla para detener un copiado.• Se detiene el escaneado del documento.

12 Tecla [Inicio] • Pulse la tecla para iniciar una tarea.• Si pulsa la tecla durante la realización de una

copia continua, dará inicio al escaneado de la tarea. (Copia en la cola - si desea información más detallada, consulte el Manual de usuario avanzado en el CD.)

• Pulse la tecla para continuar una tarea de copiado interrumpida.

• Si pulsa la tecla cuando la copiadora está calentándose, empezará el escaneado de la tarea. (Copia en la cola- Si desea información más detallada, consulte el Manual de usuario avanzado en el CD.)

• El indicador de la tecla se ilumina de verde para indicar que puede acumular tareas en la cola. El indicador de la tecla se ilumina de naranja para indicar que no puede acumular más tareas en la cola.

13 Palanca de apertura del panel de control

• Sirve para ajustar el ángulo del panel de control.• Tire de la palanca de apertura, seguidamente

presione hacia abajo en el panel de control para ajustar el ángulo.

Nº Nombre de la pieza Descripción

3-32 CF2002/CF3102

Page 60: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 33 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

* Tarea: Cualquier tipo de operaciones consecutivas, como por ejemplo la realización de las copias, escanear, o imprimir a través del ordenador

14 Tecla [Ampliar Display] • Pulse para visualizar las pantallas del panel táctil en tamaño ampliado.

• En el modo Ampliar Display, los controles de las funciones usadas más frecuentemente aparecen ampliadas, lo que facilita su lectura.(Vea Información avanzada en el CD-R)

15 Selector de ajuste de contraste del panel táctil

• Ajusta el contraste del panel táctil.

Nº Nombre de la pieza Descripción

CF2002/CF3102 3-33

Page 61: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 34 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3.6 Utilización del panel táctil

Descripción del panel táctil

La pantalla mostrada abajo, aparece en el panel táctil en cuanto se conecta la copiadora (cuando el interruptor de corriente está en “I”).

Esta pantalla es la pantalla Básicas.

Muestra, con mensajes y gráficos, las configuraciones seleccionadas en ese momento, las configuraciones disponibles y el estado de la copiadora.

Modo Ampliar Display

Pulse la tecla [Ampliar Display] del panel de control.

Aparece una pantalla como la que se muestra a continuación.

Pulse nuevamente la tecla [Ampliar Display] para restaurar la pantalla a su tamaño original.

Para más información, vea Información avanzada en el CD-R.

3-34 CF2002/CF3102

Page 62: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 35 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Estructura del Visor

Pantalla de configuración

1 Visor de mensajes

2 Pestañas de las

3 Funciones/

4 Configuraciones

disponibles

pantallas

configuraciónes

seleccionadas

CF2002/CF3102 3-35

Page 63: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 36 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

* Trabajo: Cualquier tipo de operaciones consecutivas, como por ejemplo la realización de las copias, escanear, o imprimir a través del ordenador, etc.

Nº Nombre de la pieza Descripción

1 Visor de mensajes Este visor muestra el estado actual de la copiadora, al igual que las instrucciones de manejo y precauciones y otros datos como la cantidad de copias seleccionadas.

2 Pestañas de las pantallas

Pueden especificarse funciones en cada pantalla.Pulse una pestaña para visualizar la pantalla correspondiente.*La pantalla Básicas se visualiza por defecto.

3 Funciones / configuraciones disponibles

Mediante la selección de una pantalla pueden especificarse diversas funcionesSeleccione una función diferente para visualizar las configuraciones correspondientes.

4 Configuraciones seleccionadas

Las configuraciones actuales se muestran por medio de mensajes y gráficos.

5 Visor de trabajos

• Se muestran los trabajos* en proceso o en espera (sólo si está instalado el controlador de impresora CN3101e).

• Un icono muestra el estado actual de envío/recepción (sólo si está instalado el controlador de impresora CN3102Pro/CN3102e).

• Pulse la tecla [Detalle Trabajos] o [Control Trabajos] para visualizar la pantalla de Detalle Trabajos o de Control Trabajos. Para volver a la pantalla Básicas, pulse [Básicas] en la pantalla de Detalle Trabajos o de Control Trabajos.

6 Pantalla de Detalle Trabajos

Además de visualizar los trabajos en proceso, puede acceder a otras opciones para comprobar y controlar trabajos.

3-36 CF2002/CF3102

Page 64: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 37 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Utilización del panel táctil

Para activar una función o seleccionar una configuración, pulse sin brusquedad la función o configuración deseada que se muestra en el panel táctil.

ATENCIÓN

Tenga cuidado para no dañar el panel táctil.� No apriete nunca con fuerza el panel táctil, ni lo presione con un objeto

duro o puntiagudo.

CF2002/CF3102 3-37

Page 65: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 38 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3.7 Ajuste del ángulo del panel de controlEl panel de control puede ajustarse hacia cualquiera de los tres ángulos.

Ajuste el panel de control hacia el ángulo que le permita un mejor funcionamiento.

Cómo ajustar el ángulo del panel de control

1 Tire de la palanca de apertura del panel de control hacia usted, seguidamente presione hacia abajo en el panel de control para ajustar el ángulo.

2 El ángulo del panel de control se detendrá en la posición media.

Posición superior (posición básica)Posición mediaPosición inferior

3-38 CF2002/CF3102

Page 66: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Características y componentes 3

CF2002.book Page 39 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3 Para ajustar el panel de control hacia un ángulo más pronunciado, tire de la palanca de apertura del panel de control hacia usted y seguidamente presione hacia abajo en el panel de control.

4 El ángulo del panel de control se detendrá en la posición inferior.

5 Para volver el panel de control hacia la posición superior, tire de la palanca de apertura del panel de control hacia usted, seguidamente presione hacia arriba en el panel de control.

CF2002/CF3102 3-39

Page 67: Manual Impresora Cf2002_cf3102

3 Características y componentes

CF2002.book Page 40 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3-40 CF2002/CF3102

Page 68: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 1 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4 Carga del papel

4.1 Especificaciones del papelUtilice papel que reúna las siguientes especificaciones.

Tipos de papel

* 1: La unidad de alimentación de papel y el depósito de gran capacidad son opcionales.2: Si se utiliza la unidad dúplex opcional para hacer copias de doble cara, sólo pueden emplearse ciertos tipos de papel.3: Si se utiliza la unidad de acabado opcional para clasificar, taladrar orificios y grapar, sólo pueden usarse ciertos tipos de papel.

Tipo de papel Papel estándar

Papel grueso 1

Papel grueso 2

Papel grueso 3Peso (g/m2)

Origen del papel, etc. 64 g/m2 a 90 g/m2

91 g/m2 a 150 g/m2

151 g/m2 a 209 g/m2

210 g/m2 a 256 g/m2

Entrada manual � � � �

1ª bandeja � � � �

2ª bandeja � — — —

Unidad de alimentación de papel*1

� — — —

Depósito de gran capacidad*1

� — — —

Copias de doble cara*2 � — — —

Copias acabadas*3 � — — —

Tipo de papel Transparen-cias para retroproyec-tor

Tarjetas postales Sobres Hojas de

etiquetasOrigen del papel, etc.

Entrada manual � � � �

1ª bandeja � � � �

2ª bandeja — — — —

Unidad de alimentación de papel*1

— — — —

Depósito de gran capacidad*1

— — — —

Copias de doble cara*2 — — — —

Copias acabadas*3 — — — —

CF2002/CF3102 4-1

Page 69: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 2 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Tamaño del papel

Papel no estándar:

Papel estándar:

* 1: La unidad de alimentación de papel y el depósito de gran capacidad son opcionales.2: Si se utiliza la unidad dúplex opcional para hacer copias de doble cara, sólo pueden emplearse ciertos tipos de papel.

Fuente de papel Anchura del papel Longitud del papel

Entrada manual 90 mm a 311 mm 140 mm a 457 mm

1ª bandeja

2ª bandeja — —

Unidad de alimentación de papel*1

Depósito de gran capacidad*1

— —

Tamaño de papel

Origen de papel, etc.

A3 Wide L A3 L B4 L A4 L A4 C B5 L B5 C

Entrada manual � � � � � � �

1ª bandeja � � � � � � �

2ª bandeja — � � � � � �

Unidad de alimentación de papel*1

— � � � � � �

Depósito de gran capacidad*1

— — — — � — �*4

Copias de doble cara*2

� � � � � � �

Copias acabadas*3 � � � � � � �

Tamaño de papel

Origen de papel, etc.A5 L A5 C B6 L

A6 Tarjeta

Entrada manual � � � �

1ª bandeja � � � �

2ª bandeja � � � —

Unidad de alimentación de papel*1

— — — —

Depósito de gran capacidad*1 — — — —

Copias de doble cara*2 — — — —

Copias acabadas*3 � � � �

4-2 CF2002/CF3102

Page 70: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 3 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3: Si se utiliza la unidad de acabado opcional para clasificar, taladrar orificios y grapar, sólo pueden usarse ciertos tipos de papel.4: Su representante de asistencia técnica autorizado debe ser quien cambie el tamaño del papel.

Capacidad de papel

* 1: La unidad de alimentación de papel y el depósito de gran capacidad son opcionales.2: Si se utiliza la unidad dúplex opcional para hacer copias de doble cara, sólo pueden emplearse ciertos tipos de papel.3: Si se utiliza la unidad de acabado opcional para clasificar, taladrar orificios y grapar, sólo pueden usarse ciertos tipos de papel.4: Su representante de asistencia técnica autorizado debe ser quien cambie el tamaño del papel.

Tipo de papel Papel estándar

Papel grueso 1

Papel grueso 2

Papel grueso 3Origen del papel, etc.

Entrada manual 1 hoja 1 hoja 1 hoja 1 hoja

1ª bandeja 250 hojas 20 hojas 20 hojas 20 hojas

2ª bandeja 500 hojas — — —

Unidad de alimentación de papel*1

500 hojas — — —

Depósito de gran capacidad*1

2.500 hojas — — —

Tipo de papel Transparen-cias para retroproyec-tor

Tarjetas postales Sobres Hojas de

etiquetasOrigen del papel, etc.

Entrada manual 1 hoja 1 hoja 1 hoja 1 hoja

1ª bandeja 20 hojas 20 hojas 20 hojas 20 hojas

2ª bandeja — — — —

Unidad de alimentación de papel*1

— — — —

Depósito de gran capacidad*1

— — — —

CF2002/CF3102 4-3

Page 71: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 4 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Tipos de papel que se deben evitar

Los siguientes tipos de papel no deben usarse; de lo contrario, puede haber una menor calidad de impresión o pueden producirse atascos de papel.

� Transparencias para retroproyector que se hayan cargado una vez en la copiadora (aunque estén en blanco)

� Papel que ya se haya impreso en una impresora por transferencia de calor o de chorro de tinta

� Papel que sea demasiado grueso o demasiado fino

� Papel doblado, enrollado, arrugado o rasgado

� Papel que haya estado desenrrollado durante un largo periodo de tiempo

� Papel Humedo

� Papel perforado o que tenga agujeros

� Papel demasiado suave o demasiado áspero, o papel con una superficie desigual

� Papel tratado, como el papel carbón, térmico o sensible a la presión

� Papel decorado con hojas de aluminio o estampado

� Papel de diversos tamaños

� Papel con una forma no estándar (no rectangular)

� Papel encuadernado con pegamento, grapas o clips

� Papel sujeto con etiquetas

� Papel sujeto con cintas, ganchos, botones, etc.

4-4 CF2002/CF3102

Page 72: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 5 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4.2 Área de impresiónCualquier parte de la imagen que se encuentre dentro de las áreas señaladas abajo no se imprimirá.

� Un margen de 5 mm (0,2 plg.) desde el borde anterior del papel (A)

� Un margen de 3 mm (0,12 plg.) desde el borde posterior del papel (A)

� Un margen de 3 mm (0,12 plg.) en ambos lados del papel (C).

Si desea más detalles acerca del uso de la copiadora para imprimir desde un ordenador que tenga instalado el controlador de la impresora, consulte el manual del controlador de la impresora.

4.3 Almacenamiento del papelTenga en cuenta las precauciones siguientes cuando almacene el papel.

� Tenga en cuenta las precauciones siguientes cuando almacene el papel:No expuesto a la luz directa del solNo expuesto al fuegoNo expuesto a una humedad extremaNo expuesto a demasiado polvo

� El papel desembalado debe almacenarse en una bolsa de plástico y en un lugar oscuro y fresco.

- Guarde el papel fuera del alcance de los niños.

AB

C

C

Dirección de salida del papel

A: 5 mm (0,2 plg.)B: 3 mm (0,12 plg.)C: 3 mm (0,12 plg.)

CF2002/CF3102 4-5

Page 73: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 6 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4.4 Carga del papel

Cargar papel en la 1ª bandeja

1 Extraiga la 1ª bandeja.

2Presione la plataforma de elevación de papel hacia abajo hasta que encaje.

? ¿Ha tocado el rodillo de toma del papel?

� Tenga cuidado de no tocar la superficie del rodillo de toma del papel con las manos. Si ha tocado el rodillo, límpielo con un paño seco.

3 Deslice las guías laterales para ajustarlas al tamaño del papel que va a cargar.

� En el caso de un papel con un tamaño no estándar, primero cargue el papel y luego ajuste las guías laterales al tamaño del papel cargado.

4 Para papel “A3Wide” ajuste las guías del borde posterior tal y como se muestra en la ilustración.

Rodillo de toma del papel

4-6 CF2002/CF3102

Page 74: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 7 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

5 Cargue el papel en la bandeja de manera que su cara frontal (la cara que estaba hacia arriba al abrir el paquete) mire hacia arriba.

6 Cuando realice copias manuales a doble cara, cargue el papel de manera que la cara posterior (la cara en blanco) mire hacia arriba.

? ¿Ha cargado correctamente el papel?

Si no ha cargado bien el papel, podría atascarse.

� Asegúrese de que el papel no se arrugue al cargarlo.

� Al cargar papel procure que la parte superior de la pila no quede por encima de la marca �.

� No cargue más de 21 hojas de papel especial.

� Al cargar papel adicional, retire el papel que quede en la bandeja, júntelo con el papel nuevo y alinee el papel de la pila antes de colocarlo en la bandeja.

� Antes de cargar los sobres, apriételos bien para asegurarse de que no queda aire y de que los pliegues de las solapas estén bien presionados.

� Recomendamos reponer el papel sólo después de que se haya utilizado todo el que había en la bandeja.

? ¿Están cargados los sobres o las postales?

� Cuando cargue postales o sobres, hágalo con la cabecera como referencia y con la cara que debe imprimirse hacia arriba, como se muestra en la ilustración.

CF2002/CF3102 4-7

Page 75: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 8 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

� No cargue postales o sobres transversal-mente, como se muestra.

? ¿Están cargadas las transparencias para retroproyector?

� Al cargar transparencias en el retroproyector, cárguelas por la parte más larga como cabecera, tal y como se muestra.

� No cargue transparencias en el retroproyector de manera longitudinal, tal y como se muestra en la ilustración.

7 Si carga la copiadora con un papel de tamaño no estándar, ajuste las guías laterales contra los bordes del papel.

8 Cierre la bandeja.

4-8 CF2002/CF3102

Page 76: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 9 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

9 Gire el selector de tipo de soportes a la configuración deseada para el tipo de papel cargado.

� Estánd.: Papel normal� Estánd. :

Segunda cara de una copia de doble cara en papel normal. (Durante la realización de copias manuales de doble cara)

� Tarjeta 1: Papel grueso 1� Tarjeta 1 :

Segunda cara de una copia de doble cara en papel normal papel grueso 1. (Durante la realización de copias manuales de doble cara)

� Tarjeta 2: Papel grueso 2� Tarjeta 2 :

Segunda cara de una copia de doble cara en papel normal papel grueso 2. (Durante la realización de copias manuales de doble cara)

� Tarjeta 3: Papel grueso 3� Tarjeta 3 :

Segunda cara de una copia de doble cara en papel normal papel grueso 3. (Durante la realización de copias manuales de doble cara)

� Sobre: Sobres� OHP: Transparencias para retroproyector

�ConsejoSi carga postales, ajuste el selector de tipos de soporte a “Tarjeta 2”.

Si carga etiquetas, ajuste el selector de tipos de soporte a “Tarjeta 1”.

Estand. Estand.

Tarjeta1

Tarjeta1

Tarjeta2Tarjeta3

Tarjeta3 Tarjeta2

Sobre

OHP

CF2002/CF3102 4-9

Page 77: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 10 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Establecer el tamaño del papel para la 1ª bandeja

Normalmente no es necesario especificar el tamaño del papel cargado en la 1ª bandeja ya que es detectado automáticamente.

No obstante, podría ser necesario especificar el tamaño del papel si por alguna razón no es automáticamente detectado o si carga papel de tamaño no estándar.

4-10 CF2002/CF3102

Page 78: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 11 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Ajustar el tamaño del papel

1 Pulse [Papel].

Aparece una pantalla que muestra la configuración especificada del tamaño del papel.

2 Seleccione la 1ª bandeja.

3 Pulse [Cambio Tamaño].

Aparece la pantalla Input.

4 Seleccione la configuración del papel cargado.

5 Pulse [Intro].

Ha ajustado el tamaño del papel de la 1ª bandeja.

CF2002/CF3102 4-11

Page 79: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 12 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Especificar el tamaño del papel en pulgadas

1 Pulse [Papel].

Aparece una pantalla que muestra la configuración especificada del tamaño del papel.

2 Seleccione la 1ª bandeja y pulse [Cambio tamaño].

3 Pulse [Pulgadas].

Aparece la pantalla Input con el tamaño del papel en pulgadas.

4 Seleccione la configuración del papel cargado.

5 Pulse [Intro].

Ha ajustado el tamaño del papel de la 1ª bandeja.

Ajustar un tamaño de papel no estándar (personal)

Si carga un papel no estándar, deberá introducir el tamaño del papel.

1 Pulse [Papel].

Aparece una pantalla que muestra la configuración especificada del tamaño del papel.

2 Seleccione la 1ª bandeja y pulse [Cambio tamaño].

3 Pulse [Tamaño Personal.].

Aparece la pantalla Tamaño Personal.

4 Asegurése que está seleccionado “X” .

4-12 CF2002/CF3102

Page 80: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 13 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

5 Mediante el teclado, introduzca la longitud del lado X del papel cargado.

Aparece la longitud introducida para el lado X.

6 Pulse [Y].

7 Mediante el teclado, introduzca la longitud del lado Y del papel cargado.

Aparece la longitud introducida para el lado Y.

8 Pulse la tecla [Intro], seguidamente pulse [Intro] en la pantalla Input.

9 Ha ajustado el tamaño del papel de la 1ª bandeja.

CF2002/CF3102 4-13

Page 81: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 14 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Grabar el tamaño de un papel no estándar (personal)

Pueden grabarse dos tamaños de papel no estándar. Grabar el tamaño de un papel que usa frecuentemente le permitirá seleccionarlo rápidamente, sin tener que volver a introducir la configuración del tamaño.

1 Pulse [Papel].

Aparece una pantalla que muestra la configuración especificada del tamaño del papel.

2 Seleccione la 1ª bandeja y pulse [Cambio tamaño].

3 Pulse [Tamaño Personal.].

Aparece la pantalla Tamaño Personal.

4 Asegurése que está seleccionado “X” .

5 Mediante el teclado, introduzca la longitud del lado X del papel cargado.

Aparece la longitud introducida para el lado X.

6 Pulse [Y].

7 Mediante el teclado, introduzca la longitud del lado Y del papel cargado.

Aparece la longitud introducida para el lado Y.

8 Pulse [Registro de Tamaño].

9 Pulse [1] o bien [2].

10 Pulse la tecla [Intro], seguidamente pulse [Intro] en la pantalla Input.

Se graba el tamaño del papel personal.

4-14 CF2002/CF3102

Page 82: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 15 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Seleccionar un tamaño de papel no estándar (personal) grabado

1 Pulse [Papel].

Aparece una pantalla que muestra la configuración especificada del tamaño del papel.

2 Seleccione la 1ª bandeja y pulse [Cambio tamaño].

3 Pulse [Tamaño Personal.].

4 Pulse [1] o bien [2] para seleccionar el tamaño del papel personal grabado.

5 Pulse la tecla [Intro], seguidamente pulse [Intro] en la pantalla Input.

Ha ajustado el tamaño del papel de la 1ª bandeja.

CF2002/CF3102 4-15

Page 83: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 16 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Cargar papel en la 2ª bandeja o en una unidad de alimentación de hojas de papel.

1 Extraiga la bandeja.

2 Presione la plataforma de elevación de papel hacia abajo hasta que encaje.

? ¿Ha tocado el rodillo de toma del papel?

� Tenga cuidado de no tocar la superficie del rodillo de toma del papel con las manos. Si ha tocado el rodillo, límpielo con un paño seco.

3 Saque la guía del borde posterior y vuélvala a instalar para el tamaño del papel que va a cargar.

4 Deslice las guías laterales para ajustarlas al tamaño del papel que va a cargar.

Rodillo de toma del papel

4

3

4-16 CF2002/CF3102

Page 84: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 17 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

5 Cargue el papel en la bandeja de manera que su cara frontal (la cara que estaba hacia arriba al abrir el paquete) mire hacia arriba.

? ¿Ha cargado correctamente el papel?

Si no ha cargado bien el papel, podría atascarse.

� Asegúrese de que el papel no se arrugue al cargarlo.

� Al cargar papel procure que la parte superior de la pila no quede por encima de la marca �.

� El papel especial no se puede cargar desde la 2ª bandeja o desde las unidades opcionales de alimentación de papel. Si desea realizar copias en papel especial, cárguelo por la bandeja de entrada manual o por la 1ª bandeja.

� Al cargar papel adicional, retire el papel que quede en la bandeja, júntelo con el papel nuevo y alinee el papel de la pila antes de colocarlo en la bandeja. Si no se ha alineado bien el papel, podría atascarse.

� Recomendamos reponer el papel sólo después de que se haya utilizado todo el que había en la bandeja.

6 Cierre la bandeja.

CF2002/CF3102 4-17

Page 85: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 18 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Cargar papel en el depósito de gran capacidad

1 Extraiga la bandeja.

2 Cargue el papel en la parte derecha de la bandeja de manera que su cara frontal (la cara que estaba hacia arriba al abrir el paquete) mire hacia arriba.

? ¿Ha cargado correctamente el papel?

Si no ha cargado bien el papel, podría atascarse.

� Asegúrese de que el papel no se arrugue al cargarlo.

� Al cargar papel procure que la parte superior de la pila no quede por encima de la marca �.

� No puede cargar papel especial en el depósito de gran capacidad. Si desea realizar copias en papel especial, cárguelo por la bandeja de entrada manual o por la 1ª bandeja.

� Al cargar papel adicional, retire el papel que quede en la bandeja, júntelo con el papel nuevo y alinee el papel de la pila antes de colocarlo en la bandeja.

� Recomendamos reponer el papel sólo después de que se haya utilizado todo el que había en la bandeja.

3 Cargue el papel en la parte izquierda de la bandeja de manera que su cara frontal (la cara que estaba hacia arriba al abrir el paquete) mire hacia arriba.

? ¿Ha cargado correctamente el papel?

Si no ha cargado bien el papel, podría atascarse.

� Asegúrese de que el papel no se arrugue al cargarlo.

� Al cargar papel procure que la parte superior de la pila no quede por encima de la marca �.

� No puede cargar papel especial en el depósito de gran capacidad. Si desea realizar copias en papel especial, cárguelo por la bandeja de entrada manual o por la 1ª bandeja.

4-18 CF2002/CF3102

Page 86: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 19 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

� En el depósito de gran capacidad, la guía de papel ha sido instalada para papel de tamaño A4 C. Si desea usar papel tamaño B5 C, consulte con el representante de asistencia técnica autorizado.

� Al cargar papel adicional, retire el papel que quede en la bandeja, júntelo con el papel nuevo y alinee el papel de la pila antes de colocarlo en la bandeja.

� Recomendamos reponer el papel sólo después de que se haya utilizado todo el que había en la bandeja.

4 Cierre la bandeja.

CF2002/CF3102 4-19

Page 87: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 20 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Función “Papel Especial” (2ª, 3ª o 4ª bandeja)

El papel cargado en la 2ª, 3ª o 4ª bandeja puede especificarse como papel especial.

Si el papel de una bandeja se especifica como papel especial, automáticamente, el papel de esta bandeja no será seleccionado en la configuración “Auto Papel”. (Por lo que el papel automáticamente será seleccionado con el ajuste “Una cara solo”.)Esta función es muy útil si carga papel especial en una bandeja.

Para más detalles, consulte la versión avanzada del Manual de Usuario en el CD-ROM.

Configurar la función “Papel Especial”

1 Pulse la tecla [Modo Usuario].

2 Pulse [Programac. Usuario: 2].

3 Pulse [Papel Especial].

4 Seleccione la bandeja de papel que desea establecer.

5 Seleccione la configuración de papel especial que desea.

4-20 CF2002/CF3102

Page 88: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 21 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Cargar papel en la bandeja de entrada manual

El papel puede cargarse manualmente a través de la bandeja de entrada manual si desea copiar en papel que no esté cargado en ninguna bandeja o si desea hacer copias en un papel especial.

1 Pulse [Papel].

Aparece una pantalla que muestra la configuración especificada del tamaño del papel.

2 Seleccione la entrada manual.

3 Aparece la pantalla Input.

4 Seleccione la configuración del tamaño del papel cargado.oPulse [Pulgadas] si desea ver el tamaño en pulgadas. Aparece una pantalla que contiene la configuración del papel en pulgadas.

5 Para un tamaño de papel diferente de los tamaños estándar que aparecen en la pantalla, pulse [Tamaño Personal.] para visualizar una pantalla que le permitirá especificar un tamaño.

CF2002/CF3102 4-21

Page 89: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 22 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6 Mediante el teclado, introduzca la longitud del lado X del papel cargado.

7 Pulse [Y] y seguidamente, mediante el teclado, introduzca la longitud del lado Y del papel cargado.

8 Pulse [Intro].

9 Pulse [Tipo de Papel].

Aparece la pantalla Tipo de Papel.

10 Seleccione la configuración del tipo de papel cargado.

11 Pulse [Intro].

12 Abra la entrada manual.

13 Prepare una hoja del papel.

4-22 CF2002/CF3102

Page 90: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 23 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

14 Cargue el papel en la entrada manual de manera que su cara frontal (la cara que estaba hacia arriba al abrir el paquete) mire hacia abajo.

� Cuando realice copias manuales a doble cara, cargue el papel en la bandeja de entrada manual de manera que la cara posterior (la cara en blanco) mire hacia arriba.

� Las copias se realizarán en la superficie del papel que miraba hacia abajo cuando el papel se cargó en la bandeja de entrada manual.

? ¿Están cargadas las tarjetas A6?

� Al cargar tarjetas A6, cárguelas con la cabecera como referencia, como se muestra en la ilustración

� No cargue tarjetas A6 de forma vertical, tal y como se muestra en la ilustración.

? ¿Están cargados los sobres?

� Antes de cargar los sobres, apriételos bien para asegurarse de que no queda aire y que los pliegues de las solapas estén bien presionados. Cárguelos con la cabecera como referencia y la cara que debe imprimirse hacia abajo, como se muestra en la ilustración.

CF2002/CF3102 4-23

Page 91: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 24 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

� No cargue los sobres transversalmente, como se muestra en la ilustración.

? ¿Están cargadas las transparencias para retroproyector?

� Al cargar transparencias en el retroproyector, cárguelas por la parte más larga como cabecera, tal y como se muestra.

� No cargue transparencias en el retroproyector de manera longitudinal, tal y como se muestra en la ilustración.

4-24 CF2002/CF3102

Page 92: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Carga del papel 4

CF2002.book Page 25 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

15 Ajúste las guías del papel para ajustarlas al tamaño del papel cargado.

16 Deslice suavemente el papel por la ranura de alimentación todo lo que pueda hasta que el borde del papel entre en la copiadora.

� Cargue una sola hoja de papel cada vez.

17 Puede empezar a copiar.

CF2002/CF3102 4-25

Page 93: Manual Impresora Cf2002_cf3102

4 Carga del papel

CF2002.book Page 26 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4-26 CF2002/CF3102

Page 94: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Documentos originales 5

CF2002.book Page 1 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

5 Documentos originales

5.1 Alimentación del documentoLa alimentación del documento puede realizarse en una de dos maneras. Asegúrese de colocar correctamente el documento, de acuerdo con el tipo de documento que va a copiar.

Métodos de alimentación de documentos Funciones

Alimentación de hojas múltiples

Mediante el alimentador reversible de documentos, se puede cargar de forma automática un documento de múltiples páginas. Este método de alimentación también se puede emplear con documentos de doble cara y es adecuado para documentos de doble cara de múltiples páginas. Véase página 5-6.

Alimentación manual El documento se coloca directamente sobre el cristal de originales y luego se escanea. Cada página del documento debe ponerse de forma manual (por ej. el anterior debe retirarse y el siguiente colocarse sobre el cristal de originales).Este método es adecuado con libros y otros documentos que no pueden cargarse a través del alimentador reversible de documentos. Véase página 5-11.

CF2002/CF3102 5-1

Page 95: Manual Impresora Cf2002_cf3102

5 Documentos originales

CF2002.book Page 2 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Tipos de documentos

�NotaUtilice el tipo de papel de documento apropiado para el método de alimentación que se emplee. Si no se utiliza el tipo correcto de papel, podría producirse una alimentación defectuosa del papel o bien algún daño en el documento.

Alimentación de hojas múltiples (Papel normal)

Alimentación de hojas múltiples (Papel grueso)

Alimentación de hojas múltiples (Documentos de tamaños mixtos)

Documentos de una cara Documentos de doble cara

Tipo de papel del documento

Papel normal: de 35 g/m2 a 128 g/m2

(de 9-1/4 lbs. a 34 lbs.)

Papel normal: de 50 g/m2 a 110 g/m2

(de 13-1/4 lbs. a 29-1/4 lbs.)

Tamaño del papel del documento

A3 L, A4 L, A4 C, A5 L, A5 C, B4 L, B5 L, B5 C, B6 L,11 plg. × 15 plg., 210 mm × 330 mm L, 203 mm × 330 mm L, 216 mm × 330 mm L, 220 mm × 330 mm L

Capacidad de papel

100 hojas (80 g/m2)

Orientación Cara arriba, dirección normal

Documentos de una cara

Tipo de papel del documento

Papel normal: de 129 g/m2 a 210 g/m2

(de 34-1/4 lbs. a 55-3/4 lbs.)

Tamaño del papel del documento

A3 L, A4 L, A4 C, A5 L, A5 C, B4 L, B5 L, B5 C, B6 L,11 plg. × 15 plg., 210 mm × 330 mm L, 203 mm × 330 mm L, 216 mm × 330 mm L, 220 mm × 330 mm L

Capacidad de papel

38 hojas (210 g/m2)

Orientación Cara arriba, dirección normal

Documentos de una cara

Tipo de papel del documento

Papel normal: de 50 g/m2 a 110 g/m2

(de 13-1/4 lbs. a 29-1/4 lbs.)

Tamaño del papel del documento

Consulte la tabla “Tamaños de documentos originales mixtos” que aparece más abajo.

Capacidad de papel

100 hojas (80 g/m2)

Orientación Cara arriba, dirección normal

5-2 CF2002/CF3102

Page 96: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Documentos originales 5

CF2002.book Page 3 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Tamaños de papel originales mixtos

Posibles combinaciones para tamaños de papel originales mixtos

* �: Posible—: No posible

Anchura del documento >

Tamaño del documento

A3 L A4 C B4 L B5 C A4 L A5 C B5 L A5 L

A3 L � � — — — — — —

A4 C � � — — — — — —

B4 L � � � � — — — —

B5 C � � � � — — — —

A4 L � � � � � � — —

A5 C — — � � � � — —

B5 L — — � � � � � —

A5 L — — — — — — � �

CF2002/CF3102 5-3

Page 97: Manual Impresora Cf2002_cf3102

5 Documentos originales

CF2002.book Page 4 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Precauciones con documentos (Alimentación de hojas múltiples)

Los siguientes tipos de papel no deben usarse; de lo contrario, puede haber una menor calidad de impresión o pueden producirse atascos de papel. Por el contrario, estos tipos de documentos deben cargarse manualmente.

� Documentos enrollados

� Documentos arrugados o gastados

� Documentos encuadernados (encuadernados por la mitad o en abanico)

� Documentos que sean altamente transparentes o translúcidos, tales como transparencias para retroproyector o papel fotosensible diazoico

� Documentos con tres orificios de encuadernación (2 o 3 orificios)

� Documentos con diversos orificios de encuadernación, como los recambios de papel.

� Documentos recubiertos, como el papel carbón o el papel sensible al calor

� Papel impreso con una impresora de inyección de tinta

� Documentos impresos con esta copiadora.

Precauciones con los documentos (Alimentación manual)

Deben tomarse las siguientes precauciones al cargar manualmente los tipos de documentos que se citan a continuación. Manipule los documentos como se describe a continuación.

� Para documentos de tamaño no estándar:El tamaño del documento no se puede detectar de forma automática; por tanto, la configuración de papel “Auto Papel” y la configuración de zoom “Auto Tam.” no pueden utilizarse. En la pantalla Básicas, pulse [Papel], seguidamente seleccione la configuración del tamaño de papel apropiada. Para más información acerca de la selección del tamaño del papel, consulte página 3-8.

� Para documentos que sean altamente transparentes o translúcidos, tales como transparencias para retroproyector o papel fotosensible diazoico:El tamaño del documento no puede ser detectado automáticamente. Coloque sobre el documento una hoja de papel en blanco del mismo tamaño que el documento.

5-4 CF2002/CF3102

Page 98: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Documentos originales 5

CF2002.book Page 5 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

� Para objetos gruesos, libros por ejemplo:Con libros gruesos, la tapa de los originales o el alimentador reversible de documentos (si está instalado) no podrán cerrarse. Escanee el documento sin cerrar la tapa de originales o el alimentador reversible de documentos. No ponga objetos que excedan los 2 kg en el cristal de originales. Además, si sitúa un libro en el cristal de los originales, asegúrese de no presionarlo demasiado fuerte, de lo contrario podría dañar el cristal de originales. (El cristal de originales puede aguantar un peso de 2 kg.)

CF2002/CF3102 5-5

Page 99: Manual Impresora Cf2002_cf3102

5 Documentos originales

CF2002.book Page 6 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

5.2 Alimentación del documentoEl alimentador reversible de documentos carga, escanea y hace salir de forma automática las páginas de un documento de varias páginas, una por una. Los tipos correctos de documentos deben cargarse en orden para que el alimentador reversible de documentos funcione de la forma adecuada.

Alimentación de hojas múltiples

1 Si desea cargar documentos de tamaños grandes, despliegue el soporte de documentos.

2 Cargue los documentos mirando hacia arriba en la bandeja de entrada de documentos.

3 Ajuste las guías de los documentos para que se adecuen al tamaño del documento.

4 Ajuste las guías de los documentos al tamaño del documento; de lo contrario, los documentos no se cargarán bien.

5 Pulse [Orig � Copia].Aparece la pantalla Original � Copia.

5-6 CF2002/CF3102

Page 100: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Documentos originales 5

CF2002.book Page 7 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6 Pulse [Dirección Original]. Aparece la pantalla Dirección Original.

7 Seleccione la configuración apropiada para su documento, seguidamente pulse [Intro].

Si la orientación del documento es diferente de la especificada en la configuración Dirección Original, las copias 2en1 o 4en1 no se imprimirán correctamente.

? ¿Está seleccionada la Dirección Original?

Si la configuración de Dirección original no está seleccionada, los documentos cargados en vertical serán copiados con orientación retrato y los documentos cargados longitudinalmente serán copiados con orientación paisaje.

� Cargados verticalmente: Orientación retrato

� Cargados longitudinalmente: Orientación paisaje

8 Si están cargados los documentos impresos, pulse [Grosor Original].

9 Seleccione los ajustes de copia que desea, seguidamente pulse la tecla [Inicio].

10 Los documentos irán entrando, empezando por el de más arriba.

11 Después del escaneado de los documentos, van depositándose en la bandeja de salida.

CF2002/CF3102 5-7

Page 101: Manual Impresora Cf2002_cf3102

5 Documentos originales

CF2002.book Page 8 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

12 Al sacar documentos de tamaños grandes, levante con cuidado la bandeja de alimentación de documentos (del alimentador reversible de documentos) lo más lejos posible.

13 Recoja los documentos de la bandeja de salida de documentos.

14 Baje con cuidado la bandeja de alimentación de documentos.

ATENCIÓN

No presione la palanca situada detrás de la copiadora.� Cuando cierre la bandeja de alimentación de documentos, no

presione la palanca situada detrás de la copiadora, de lo contrario la bandeja de alimentación de documentos podría cerrarse rápidamente y pellizcarle la mano.

Palanca

5-8 CF2002/CF3102

Page 102: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Documentos originales 5

CF2002.book Page 9 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Suministrar documentos de tamaños mixtos

Documentos de diferentes tamaños de páginas estándar pueden escanearse o copiarse como un conjunto por medio del alimentador reversible de documentos.

Las combinaciones de tamaño de papel que pueden usarse mediante la función “Detección Orig.Mixtos” vienen detalladas a continuación.

1 Apile las páginas del documento cara arriba, asegurándose de que todas las páginas estén alineadas en el borde trasero y a la parte izquierda.

2 Ajuste la guía de los documentos, situada en la parte frontal de la copiadora, hasta el borde de la página mayor.

3 Cargue el documento de manera que todas las páginas puedan alinearse en dirección a la parte trasera de la copiadora.

4 Ajuste las guías de los documentos al tamaño del documento; de lo contrario, los documentos no se cargarán bien.

A4B4

A3

CF2002/CF3102 5-9

Page 103: Manual Impresora Cf2002_cf3102

5 Documentos originales

CF2002.book Page 10 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

5 En la pantalla Básica, pulse [Detec. Orig.Mixtos].

6 Seleccione los ajustes de copia que desea, seguidamente pulse la tecla [Inicio].

La página superior del documento es introducida y da comienzo el escaneado.

5-10 CF2002/CF3102

Page 104: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Documentos originales 5

CF2002.book Page 11 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Alimentación manual

Coloque el documento directamente sobre el cristal de originales y luego se escanea. Cada página del documento debe ponerse de forma manual (por ej. el anterior debe retirarse y el siguiente colocarse sobre el cristal de originales).

Este método es adecuado con libros y otros documentos que no pueden cargarse a través del alimentador reversible de documentos.

1 Levante la tapa de originales, o el alimentador reversible de documentos si está instalado.

� Deje abierta la cubierta de los originales o el alimentador reversible de documentos si está instalado, 15 grados o más, de lo contrario el tamaño del documento no será detectado.

2 Sitúe el documento cara hacia abajo en el cristal de los originales, con la parte superior del documento hacia la parte trasera o bien izquierda de la copiadora.

3 Alinee el documento con las escalas del mismo.

Cuando se carga

Cuando se carga

verticalmente:

longitudinalmente:

CF2002/CF3102 5-11

Page 105: Manual Impresora Cf2002_cf3102

5 Documentos originales

CF2002.book Page 12 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4 <Para documentos translúcidos o transparentes>

Coloque sobre el documento una hoja de papel en blanco del mismo tamaño que el documento.

5 <Para documentos encuadernados, sitúe las dos páginas contiguas bien abiertas, como por ejemplo un libro o una revista.>

Sitúe la tapa del libro hacia la parte trasera de la copiadora, como se muestra a continuación.

6 Coloque el documento con el lomo alineado con la marca de la escala de anchura superior de los documentos.Pulse [Orig � Copia] y, a continuación, [Libro]. Seleccione la configuración deseada y luego pulse [Intro].Para más información, véase página 3-4.

NOTANo ponga objetos que excedan los 2 kg en el cristal de los originales. Además, si sitúa un libro en el cristal de los originales, asegúrese de no presionarlo demasiado fuerte, de lo contrario podría dañar el cristal.

Para libros gruesos u objetos grandes, haga la copia sin cerrar la cubierta de los originales o el alimentador reversible de documentos. Cuando el documento está siendo escaneado sin cerrar la tapa de los originales o el alimentador reversible de documentos, no mire directamente a la luz que puede relucir a través del cristal de los originales. A pesar de que la luz que se emite a través del cristal de originales es muy intensa, no es un rayo láser y, por lo tanto, no es tan peligrosa.

5-12 CF2002/CF3102

Page 106: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Documentos originales 5

CF2002.book Page 13 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

7 Pulse [Orig�� Copia].

Aparece la pantalla Original�� Copia.

8 Pulse [Dirección Original]. Aparece la pantalla Dirección Original.

9 Seleccione la configuración apropiada para su documento, seguidamente pulse [Intro].

CF2002/CF3102 5-13

Page 107: Manual Impresora Cf2002_cf3102

5 Documentos originales

CF2002.book Page 14 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Si la orientación del documento es diferente de la especificada en la configuración Dirección Original, las copias 2en1 o 4en1 no se imprimirán correctamente.

? ¿Está seleccionada la Dirección Original?

Si la configuración de Dirección original no está seleccionada, los documentos cargados en vertical serán copiados con orientación retrato y los documentos cargados longitudinalmente serán copiados con orientación paisaje.

� Cargados verticalmente: Orientación retrato

� Cargados longitudinalmente: Orientación paisaje

10 Seleccione los ajustes de copia que desea, seguidamente pulse la tecla [Inicio].

11 Empieza el escaneado del documento.

12 Si usa un modo que permita el escaneado de múltiples documentos, como por ejemplo las copias 2en1, aparece un mensaje mostrando el número de la tarea.

13 Para continuar con el escaneado, saque el documento, ponga la página siguiente del documento en el cristal de los originales y presione la tecla [Inicio].

14 Cuando todas las páginas del documento han sido escaneadas, pulse [Finalizar].

15 Pulse la tecla [Inicio]. La tarea de copiado pasará a la cola para su impresión.

16 Levante la tapa de originales, o el alimentador reversible de documentos si está instalado, y luego retire el documento.

17 Cierre la tapa de originales, o el alimentador reversible de documentos si está instalado.

5-14 CF2002/CF3102

Page 108: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Operaciones básicas 6

CF2002.book Page 1 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6 Operaciones básicas

6.1 Realización de copiasEl procedimiento para la realización básica de copias se describe a continuación.

1 Compruebe que [Copia] se ilumina de verde y que la copiadora está en el modo Copiar.

� Si la tecla [Escanear] se ilumina de verde, pulse la tecla [Copia].

2 Pulse la tecla [Inicializar Panel].

� Para prevenir atascos de papel, todos los modos de copiado y funciones deben reiniciarse.

3 Coloque el/los documento/s que desee copiar.

� Para más información, véase página 5-6.

Escanear Copia

CF2002/CF3102 6-1

Page 109: Manual Impresora Cf2002_cf3102

6 Operaciones básicas

CF2002.book Page 2 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4 Asegúrese de que está seleccionada la configuración de Color “Auto Color”.

� Para más información, consulte página 3-13 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM.

5 Asegúrese de que esté seleccionada la configuración de Acabado “No Clasif.”

� Para más detalles, consulte página 3-12 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM.

6 Asegúrese de que esté seleccionada la configuración de Zoom “×1,000” .

� Para más detalles, consulte página 3-7 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM.

7 Asegúrese de que esté seleccionada la configuración de Papel “Auto Papel”.

� Para más detalles, consulte página 3-8 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM.

8 Pulse [Orig � Copia].

� Asegúrese de que estén seleccionadas las configuraciones Original de una cara y Copia de una cara.

� Para más detalles, consulte p. 3-4 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM.

6-2 CF2002/CF3102

Page 110: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Operaciones básicas 6

CF2002.book Page 3 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

9 Pulse [Foto/Densidad].

� Asegúrese de que esté seleccionada la configuración de Foto/Densidad “Texto&Foto”.

� Asegúrese de que esté seleccionada la configuración estándar (medio) Densidad.

� Para más detalles, consulte página 3-9 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM.

10 Pulse [Auxiliares].

� Compruebe que no hayan opciones seleccionadas. No pueden usarse funciones auxiliares durante el copiado básico.

� Para más detalles, consulte la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM.

11 Asegúrese de que el número de copias esté situado a “1”.

� Para especificar copias múltiples, utilice el teclado para introducir el número deseado de copias. Pueden especificarse hasta 999 copias.

12 Pulse la tecla [Inicio]. La tarea a copiar aparece en el visor de tareas.

� Las copias se realizan en el orden que fueron programadas las tareas.

� Si está imprimiendo otras tareas, la tarea pasará a la cola (característica multitarea).

Inicio

CF2002/CF3102 6-3

Page 111: Manual Impresora Cf2002_cf3102

6 Operaciones básicas

CF2002.book Page 4 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

13 Pulse [Detalle Trabajos].

� Puede visualizar si lo desea el estado de impresión de las tareas programadas y su configuración.

� Para más detalles, consulte la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM.

14 Para detener el copiado, pulse la tecla [Parar]. Parar

6-4 CF2002/CF3102

Page 112: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Operaciones básicas 6

CF2002.book Page 5 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6.2 Ejemplos prácticos de copiaSeguidamente vienen descritos varios ejemplos de operaciones básicas de copia.

Consulte los siguientes procedimientos para más información sobre cómo realizar las distintas operaciones de copia.

�NotaEn las siguientes explicaciones se asume que todas las funciones, así como las disponibles en la pantalla Modo Usuario, están configuradas con sus respectivos ajustes iniciales.

Si ha modificado cualquier función, puede que sea imposible realizar alguna de las operaciones que siguen.

Realización de una copia del mismo tamaño del original

Se describe seguidamente un ejemplo de cómo realizar una copia del mismo tamaño del original.

1 Cargue el documento en el alimentador reversible de documentos.

Cuando cargue el documento, hágalo de manera que la cara que desea copiar esté cara arriba y la parte superior esté encarada a la parte trasera de la copiadora. Ajuste las guías de los documentos para que se adecuen al tamaño del documento.

2 Pulse [Papel].

Asegúrese de que el papel sea del mismo tamaño del papel cargado en la bandeja de papel.

A A

CF2002/CF3102 6-5

Page 113: Manual Impresora Cf2002_cf3102

6 Operaciones básicas

CF2002.book Page 6 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3 Asegúrese de que el número de copias esté situado a “1”.

4 Pulse la tecla [Inicio]. La tarea a copiar aparece en el visor de tareas.

Las copias se realizan en el orden que fueron programadas las tareas.

Inicio

6-6 CF2002/CF3102

Page 114: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Operaciones básicas 6

CF2002.book Page 7 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Realización de copias ampliadas del documento

Se describe seguidamente un ejemplo de cómo realizar una copia de una cara ampliada a tamaño A3 a partir de un original de una cara tamaño A4.

1 Cargue el documento en el alimentador reversible de documentos.

Cuando cargue el documento, hágalo de manera que la cara que desea copiar esté cara arriba y la parte superior esté encarada a la parte trasera de la copiadora. Ajuste las guías de los documentos para que se adecuen al tamaño del documento.

2 Pulse [Escala].

3 Pulse [A4 � A3].

4 Pulse [Papel].

Asegúrese de que haya papel tamaño A3 cargado en la bandeja de papel.

A A

CF2002/CF3102 6-7

Page 115: Manual Impresora Cf2002_cf3102

6 Operaciones básicas

CF2002.book Page 8 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

5 Asegúrese de que el número de copias esté situado a “1”.

6 Pulse la tecla [Inicio]. La tarea a copiar aparece en el visor de tareas.

Las copias se realizan en el orden que fueron programadas las tareas.

Inicio

6-8 CF2002/CF3102

Page 116: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Operaciones básicas 6

CF2002.book Page 9 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Realización de copias reducidas del documento

Se describe seguidamente un ejemplo de cómo realizar una copia de una cara reducida a tamaño A4 a partir de un original de una cara tamaño A3.

1 Cargue el documento en el alimentador reversible de documentos.

Cuando cargue el documento, hágalo de manera que la cara que desea copiar esté cara arriba y la parte superior esté encarada a la parte izquierda de la copiadora. Ajuste las guías de los documentos para que se adecuen al tamaño del documento.

2 Pulse [Escala].

3 Pulse [A3 � A4].

4 Pulse [Papel].

Asegúrese de que haya cargado papel tamaño A4 en la bandeja de papel.

AA

CF2002/CF3102 6-9

Page 117: Manual Impresora Cf2002_cf3102

6 Operaciones básicas

CF2002.book Page 10 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

5 Asegúrese de que el número de copias esté situado a “1”.

6 Pulse la tecla [Inicio]. La tarea a copiar aparece en el visor de tareas.

Las copias se realizan en el orden que fueron programadas las tareas.

Inicio

6-10 CF2002/CF3102

Page 118: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Operaciones básicas 6

CF2002.book Page 11 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

CF2002/CF3102 6-11

Reducción del uso de papel

Se describe seguidamente un ejemplo de cómo realizar una copia de cuatro documentos de una cara tamaño A4 en una sola cara de una sola página de tamaño A4.

1 Cargue el documento en el alimentador reversible de documentos.

Cuando cargue el documento, hágalo de manera que la cara que desea copiar esté cara arriba y la parte superior esté encarada a la parte trasera de la copiadora. Ajuste las guías de los documentos para que se adecuen al tamaño del documento.

2 Pulse [Orig � Copia] y, a continuación, pulse [4en1/Cuadernillo].

3 Pulse [1-4en1] y, a continuación, [Intro].

4 Pulse [Papel].

Asegúrese de que haya cargado papel tamaño A4 en la bandeja de papel.

11 2

3 42 3 4

Page 119: Manual Impresora Cf2002_cf3102

6 Operaciones básicas

CF2002.book Page 12 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

5 Asegúrese de que el número de copias esté situado a “1”.

6 Pulse la tecla [Inicio]. La tarea a copiar aparece en el visor de tareas.

Las copias se realizan en el orden que fueron programadas las tareas.

Inicio

6-12 CF2002/CF3102

Page 120: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Operaciones básicas 6

CF2002.book Page 13 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Realización de copias a partir de un libro o revista

Se describe seguidamente un ejemplo de cómo realizar dos copias de una cara a tamaño A4 C a partir de un libro abierto tamaño A4.

1 Coloque el libro mirando hacia abajo sobre el cristal de originales.

Cuando sitúe el documento, sitúelo de manera que la parte superior esté encarada a la parte trasera de la copiadora. Alinee también el centro del libro con la marca de libro en la escala de documentos.

2 Pulse [Orig � Copia] y, a continuación, [Libro].

3 Asegúrese de que esté seleccionada la función [Separación] y pulse [Intro].

4 Pulse [Papel].

Seleccione la bandeja cargada con papel A4 C.

1 2 21

CF2002/CF3102 6-13

Page 121: Manual Impresora Cf2002_cf3102

6 Operaciones básicas

CF2002.book Page 14 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

5 Asegúrese de que el número de copias esté situado a “1”.

6 Pulse la tecla [Inicio]. La tarea a copiar aparece en el visor de tareas.

Las copias se realizan en el orden que fueron programadas las tareas.

Inicio

6-14 CF2002/CF3102

Page 122: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Operaciones básicas 6

CF2002.book Page 15 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Copia de una tarjeta postal

Se describe seguidamente cómo realizar una copia de una cara a partir de una postal de una cara en una postal cargada en la bandeja de entrada manual.

1 Coloque la tarjeta postal mirando hacia abajo sobre el cristal de originales.

Cuando sitúe el documento, sitúelo de manera que la parte superior esté encarada a la parte trasera de la copiadora.

2 Pulse [Orig�� Copia].

3 Pulse [Dirección Original].

4 Compruebe la selección del documento con la cubierta apuntando a la derecha.

5 Pulse [Papel].

CF2002/CF3102 6-15

Page 123: Manual Impresora Cf2002_cf3102

6 Operaciones básicas

CF2002.book Page 16 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6 Seleccione la bandeja de entrada manual.

7 Pulse [A6Tarj].

La configuración de papel “Tarjeta 2” se selecciona automáticamente.

8 Prepare una postal.

Cargue la postal en la bandeja de entrada manual situando la parte superior de la postal en la ranura de alimentación, con la cara que desea imprimir hacia abajo. (La cara en la que se escribe la dirección debe ir hacia arriba.)

9 Ajuste las guías de los documentos al tamaño de la postal.

10 Ajuste suavemente la postal hacia el interior de la ranura de alimentación tanto como pueda.

La postal es introducida y empieza la copias.

6-16 CF2002/CF3102

Page 124: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Operaciones básicas 6

CF2002.book Page 17 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6.3 Detener la impresiónPuede cancelar una tarea que está siendo impresa.

Cómo parar/reiniciar/borrar una tarea de impresión

1 Pulse la tecla [Parar] mientras la tarea está siendo impresa. Las paradas de las impresiones.

Aparece el mensaje “Trabajo Parado”.

2 Para proseguir la impresión de la tarea, pulse la tecla [Inicio].

La impresión prosigue.

3 Si desea borrar una tarea de impresión detenida, seleccione la tarea que desea cancelar y pulse [Borrar].

4 Después de pulsar [Borrar], aparece el mensaje “Trabajo Incorrecto. Compruebe el Informe.” La impresión del trabajo es cancelada.

5 Pulse [Intro].

Parar

CF2002/CF3102 6-17

Page 125: Manual Impresora Cf2002_cf3102

6 Operaciones básicas

CF2002.book Page 18 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6-18 CF2002/CF3102

Page 126: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Recambio de partes y suministros 7

CF2002.book Page 1 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

7 Recambio de partes y suministros

7.1 Recambio del cartucho de tónerCuando el tóner está a punto de acabarse o está vacio, aparece un mensaje de aviso. Cuando aparezca este mensaje, reemplace el cartucho de tóner siguiendo las instrucciones de mantenimiento.

�NotaNo cambie el cartucho de tóner hasta que no aparezca en el panel táctil el mensaje que indica que se debe cambiar. Además, no sustituya el cartucho de tóner de ningún otro color que no sea el indicado en el mensaje del panel táctil.

ATENCIÓN

Tenga cuidado de no verter tóner dentro de la copiadora, en su ropa o en las manos.� Si se ensucia las manos de tóner, láveselas inmediatamente con agua

y jabón.

� Si le entra tóner en los ojos, aclárelos rápidamente con agua y acuda al médico.

ATENCIÓN

Cartuchos de tóner usados� Para prevenir que el bote de tóner pueda ensuciar, guárdelo en la

caja.

� Disponga de los cartuchos de tóner usados de acuerdo con sus normativas locales.

CF2002/CF3102 7-1

Page 127: Manual Impresora Cf2002_cf3102

7 Recambio de partes y suministros

CF2002.book Page 2 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

ADVERTENCIA

Manipulación del tóner y del cartucho de tóner� No tire al fuego el tóner ni el cartucho de tóner. El tóner expelido por

el fuego puede provocar quemaduras.

Reemplazar el cartucho de tóner

El procedimiento para reemplazar cualquiera de los cartuchos de tóner (amarillo (A), magenta (M), cian (C) o negro (N)) es el mismo.

El siguiente procedimiento describe la sustitución del cartucho de tóner amarillo como ejemplo.

Tenga cuidado porque la ubicación de los cartuchos de otros colores es diferente.

1 Abra la puerta delantera y haga girar en sentido antihorario la palanca del cartucho de tóner que desea sustituir.

Por ejemplo: Si se ha acabado el tóner amarillo, haga girar la palanca del cartucho de tóner amarillo.

2 Saque el cartucho de tóner vacio.

� Para prevenir que el bote de tóner pueda ensuciar, guárdelo en la caja.

� Disponga de los cartuchos de tóner usados de acuerdo con sus normativas locales.

3 Prepare el cartucho de tóner nuevo.

� Asegúrese de que el color del cartucho de tóner sea del mismo color que la palanca.

� No instale un cartucho de tóner de distinto color al que sacó, de no ser así podría causar desperfectos a la copiadora.

Desecante

7-2 CF2002/CF3102

Page 128: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Recambio de partes y suministros 7

CF2002.book Page 3 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4 Extraiga el desecante.

5 Agite bien el nuevo cartucho de tóner.

� El tóner dentro del cartucho puede quedar apelmazado. Si es así, asegúrese de agitar el cartucho hasta que el tóner se haya desmenuzado antes de instalarlo.

6 Despegue la cinta adhesiva.

� Suavemente retira la cinta adhesiva dek cartucho de toner.Si la cinta es retirada demasiado deprisa el tóner puede derramarse.

7 Extraiga la tapa protectora.

8 Sitúe el cartucho como se muestra e insértelo en su compartimento.

Tapaprotectora

CF2002/CF3102 7-3

Page 129: Manual Impresora Cf2002_cf3102

7 Recambio de partes y suministros

CF2002.book Page 4 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

9 Haga girar la palanca en el sentido de las agujas del reloj.

� Asegúrese de que haya girado la palanca completamente, como se muestra, de no ser así no podrá cerrar la puerta frontal.

10 Retire lentamente la herramienta de limpieza del cargador lo más lejos posible y, a continuación, vuelva a insertarla lo más posible.

� Repita este paso tres veces.

11 Inserte la herramienta de limpieza del cargador y cierre la puerta frontal.

� Si no puede cerrar la puerta con seguridad, puede que la palanca no esté situada correctamente. Asegúrese de que la palanca está completamente girada.

7-4 CF2002/CF3102

Page 130: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Recambio de partes y suministros 7

CF2002.book Page 5 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

7.2 Recambio del cartucho de grapasSi está instalada la unidad de acabado FN-116 o FN-8 y se va a quedar sin grapas, aparece un mensaje de aviso.

�NotaAsegúrese de reemplazar el cartucho de grapas únicamente después de que aparezca el mensaje, en caso contrario podría causar daños a la copiadora.

Sustitución del cartucho de grapas, modelo FN-116

1 Retire la unidad de acabado de la copiadora.

2 Gire la ruedecilla hacia la izquierda con el fin de centrar la grapadora.

3 Extraiga el soporte de grapas tirando hacia usted.

Grapado

CF2002/CF3102 7-5

Page 131: Manual Impresora Cf2002_cf3102

7 Recambio de partes y suministros

CF2002.book Page 6 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4 Retire el cartucho vacio de grapas.

5 Inserte el nuevo cartucho de grapas en el soporte de grapas y, a continuación, extraiga el tope.

6 Inserte el soporte de grapas hasta que encaje.

7 Ajuste la unidad de acabado hacia la copiadora.

Sustitución del cartucho de grapas, modelo FN-8

1 Abra la puerta frontal de la unidad de acabado.

7-6 CF2002/CF3102

Page 132: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Recambio de partes y suministros 7

CF2002.book Page 7 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

2 Gire en el sentido de las agujas del reloj el selector de eliminación de atascos hasta que el indicador esté completamente azul.

� Si gira el selector demasiado, gírelo de nuevo en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo.

3 Retire lentamente la unidad de grapado lo más lejos posible.

4 Gire el selector en el sentido de las agujas del reloj hasta que el cartucho se pueda quitar.

� Si gira el selector demasiado, gírelo de nuevo en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo.

5 Coja por los lados el cartucho de grapas, levántelo y retírelo.

6 Pulse el botón “PUSH” al lado del cartucho de grapas.

Se suelta la caja de grapado.PUSH

CF2002/CF3102 7-7

Page 133: Manual Impresora Cf2002_cf3102

7 Recambio de partes y suministros

CF2002.book Page 8 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

7 Retire la caja de grapado.

8 Retire la agarradera de papel de la caja de grapado.

9 Rellene la caja de grapado con grapas.

� Inserte la caja de grapas lo más lejos que pueda.

10 Presione hacia abajo la caja de grapado.

7-8 CF2002/CF3102

Page 134: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Recambio de partes y suministros 7

CF2002.book Page 9 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

11 Despegue la cinta de las grapas.

12 Inserte del cartucho de grapas, asegurándose de que las lengüetas del cartucho se deslicen a lo largo de los raíles del compartimento.

13 Inserte completamente el cartucho de grapas de manera que encaje perfectamente.

� Compruebe que el cartucho de grapas esté instalado firmemente

14 Devuelva cuidadosamente la unidad de grapado a su posición original.

15 Cierre la puerta frontal.

CF2002/CF3102 7-9

Page 135: Manual Impresora Cf2002_cf3102

7 Recambio de partes y suministros

CF2002.book Page 10 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

7.3 Vaciar el contenedor de residuos del taladroSi el kit de taladro está instalado en la unidad de acabado FN-8, aparecerá el mensaje “Retire los residuos del taladro” cuando el contenedor de residuos del taladro esté lleno.

Vaciar el contenedor de residuos del taladro

Vacíe el contenedor y reinstálelo de acuerdo con el siguiente procedimiento.

1 Retire la unidad de acabado de la copiadora.

2 Retire el contenedor de residuos del taladro

3 Vacíe el contenedor

4 Inserte el contenedor de nuevo en su posición original.

5 Ajuste la unidad de acabado hacia la copiadora.

7-10 CF2002/CF3102

Page 136: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 1 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

8 Resolución de problemas

8.1 Eliminación de papel atascadoLocalización de atascos de papel

� Un "O" parpadeante indica la localización del atasco de papel. Además, un "O" encendido indica las áreas dónde se podría haber atascado el papel y que deberían comprobarse.

� El procedimiento para eliminar el papel atascado difiere en función del punto en que se produzca el atasco. Localice el atasco mediante la ilustración que se muestra con el mensaje de error y, a continuación, elimine el atasco siguiendo el procedimiento adecuado.

1

6 92

4

3

5

3

7

8

7

Mensaje Descripción

1 Un atasco de papel en el alimentador reversible de documentos (p. 8-9)

2 Un atasco de papel en la unidad de la puerta superior derecha (p. 8-7)

3 Un atasco de papel en la puerta del lado derecho (p. 8-5)

4 Un atasco de papel en la entrada manual (p. 8-2)

5 Un atasco de papel en el depósito de gran capacidad (p. 8-4)

6 Un atasco de papel en la unidad de acabado FN-116 (bandeja optativa) (p. 8-11)

7 Un atasco de papel en la unidad dúplex (p. 8-3)

8 Un atasco de papel en una bandeja de papel (p. 8-3)

9 Un atasco de papel en la unidad de acabado FN-8 (p. 8-14)

CF2002/CF3102 8-1

Page 137: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 2 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Eliminar un atasco de papel en la entrada manual

ATENCIÓN

Puede darse una menor calidad de copia si se toca la superficie de la banda de transferencia de imagen o el rodillo de transferencia de imagen.� Tenga cuidado de no tocar la

superficie de la banda de transferencia de imagen o el rodillo de transferencia de imagen.

1 Empuje hacia arriba la palanca de apertura para abrir la puerta del lado derecho.

2 Extraiga cuidadosamente el papel.

3 Cierre la puerta derecha.

Banda de transferencia de imagen

Rodillo de transferencia de imagen

8-2 CF2002/CF3102

Page 138: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 3 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Eliminar un atasco de papel en la unidad dúplex

1 Abra la puerta de la unidad dúplex.

2 Extraiga cuidadosamente el papel.

3 Cierre la puerta de la unidad dúplex.

Eliminación de un atasco de papel en una bandeja de papel

1 Abra la puerta de la derecha de la bandeja de papel que inidica un “O”.

2 Gire las ruedas verdes para avanzar el papel, de modo que se pueda extraer con facilidad.

CF2002/CF3102 8-3

Page 139: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 4 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

3 Extraiga cuidadosamente el papel.

4 Cierre la puerta inferior del lado derecho.

5 Retire la bandeja de papel y quite el papel atascado.

6 Cierre la bandeja.

Eliminación de un atasco de papel en el depósito de gran capacidad

1 Abra la puerta del lado derecho del depósito de gran capacidad.

2 Gire el selector verde en el sentido de la flecha para extraer el papel.

3 Extraiga cuidadosamente el papel.

4 Cierre la puerta del lado derecho del depósito de gran capacidad.

5 Extraiga la bandeja del depósito de gran capacidad y saque el papel atacado.

6 Cierre la bandeja de papel del depósito de gran capacidad.

8-4 CF2002/CF3102

Page 140: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 5 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Eliminación de un atasco de papel en la puerta del lado derecho

ATENCIÓN

Puede darse una menor calidad de copia si se toca la superficie de la banda de transferencia de imagen o el rodillo de transferencia de imagen.� Tenga cuidado de no tocar la

superficie de la banda de transferencia de imagen o el rodillo de transferencia de imagen.

1 Extraiga la bandeja que esté usando y saque el papel que quede dentro.

2 Vuelva a cargar papel en la bandeja y ciérrelo.

� Tenga cuidado de no tocar la superficie del rodillo de toma del papel con las manos.

3 Empuje hacia arriba la palanca de apertura para abrir la puerta del lado derecho.

Rodillo de transferencia de imagen

Banda de transferencia de imagen

CF2002/CF3102 8-5

Page 141: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 6 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4 Gire el botón del interior de la puerta del lado derecho, en el sentido de las agujas del reloj, para retirar el papel atascado.

5 Retire el papel que pueda haber quedado atascado en el rodillo de transferencia de imagen.

� Si el papel queda atascado como se describe seguidamente, contacte con su servicio de asistencia técnica de Minolta.

El papel queda envuelto alrededor del rodillo de transferencia de imagen. El papel queda doblado o desmenuzado por el rodillo en el rodillo de transferencia de imagen. El papel que retiró se desgarró y todavía permanece en la unidad de fusión.

6 Retire cualquier papel que quede atascado en la unidad de fusión.

7 Abra la puerta del lado derecho y asegúrese de que no queda ningún papel en la unidad de fusión.

8-6 CF2002/CF3102

Page 142: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 7 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Eliminación de un atasco de papel en la puerta superior del lado derecho

ATENCIÓN

La zona que rodea la unidad de fusión está muy caliente.� Si toca cualquier otra parte que no

sea una de las indicadas, puede sufrir quemaduras. Si se quema, aplíquese agua fría y acuda al médico.

1 Empuje hacia arriba la palanca de apertura para abrir la puerta del lado derecho.

2 Agarre la puerta superior del lado derecho y, a continuación, abra la puerta completamente aguantándola.

� Asegúrese de aguantar la puerta mientras la abre; si no, puede dañarla.

3 Extraiga el papel cuidadosamente mientras gira en la dirección de la flecha la palanca verde situada en el interior de la puerta superior del lado derecho.

CF2002/CF3102 8-7

Page 143: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 8 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4 Agarre la lengüeta a la parte final de la izquierda de la cubierta de la unidad de fusión, luego haga girar la cubierta hacia usted para abrirla.

5 Retire cualquier papel que quede atascado en la unidad de fusión.

� Si el papel queda atascado como se describe seguidamente, contacte con su servicio de asistencia técnica de Minolta:

El papel queda envuelto alrededor de la unidad de fusión. El papel queda doblado o desmenuzado por la unidad de fusión. El papel que retiró se desgarró y todavía permanece en la unidad de fusión.

6 Agarre la lengüeta a la parte final de la izquierda de la cubierta de la unidad de fusión, luego devuelva la cubierta a su posición original.

7 Cierre la puerta superior del lado derecho.

8 Cierre la puerta derecha.

8-8 CF2002/CF3102

Page 144: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 9 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Eliminar un atasco de papel en el alimentador reversible de documentos

1 Abra la cubierta de eliminación de atascos del lado izquierdo.

2 Retire cuidadosamente cualquier documento de la bandeja de alimentación de documentos.

3 Abra la cubierta de eliminación de atascos del lado derecho.

4 Haga girar el selector en el sentido de las agujas del reloj para retirar cualquier documento.

5 Extraiga cuidadosamente los documentos.

6 Apertura de la guía.

7 Haga girar el selector para retirar cualquier documento.

8 Extraiga cuidadosamente los documentos.

9 Abra cuidadosamente la guía de alimentación por las dos caras lo más lejos posible.

Compruebe que la guía permanece abierta.

Guía

CF2002/CF3102 8-9

Page 145: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 10 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

10 Haga girar el selector para retirar cualquier documento.

11 Extraiga cuidadosamente los documentos.

12 Cierre la guía de alimentación por las dos caras.

13 Abra el alimentador reversible de documentos y, a continuación, extraiga todos los otros documentos.

14 Extraiga todos los documentos del cristal de originales y cierre el alimentador reversible de documentos.

8-10 CF2002/CF3102

Page 146: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 11 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

15 Cierre las cubiertas de eliminación de atascos izquierda y derecha.

16 Recargue los documentos según las instrucciones que aparecen en el panel táctil.

Eliminar un atasco de papel en la unidad de acabado FN-116

ATENCIÓN

Las partes metálicas del interior de la cubierta superior FN1 están muy calientes.� Si toca cualquier otra cosa que no sea el papel en el área de la unidad

de fusión, puede sufrir quemaduras.

1 Retire la unidad de acabado de la copiadora.

CF2002/CF3102 8-11

Page 147: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 12 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

2 Abra la tapa de la unidad de transporte horizontal y extraiga cualquier papel que encuentre.

3 Cierre la cubierta de la unidad de transporte horizontal.

4 Abra la puerta frontal FN4.

5 Haga girar los botones FN5 en el sentido de las agujas del reloj al mismo tiempo.

6 Mientras mantiene abierta la guía para eliminar atascos FN7, extraiga todo el papel.

FN7

8-12 CF2002/CF3102

Page 148: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 13 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

7 Cuando pueda ver el papel desde la bandeja de salida de copias, gire los botones FN5 en el sentido antihorario al mismo tiempo para poder expulsar el papel atascado.

8 Cierre la puerta frontal FN4.

9 Abra la tapa superior FN1.

10 Mientras mantiene abierta la guía para eliminar atascos FN2, extraiga todo el papel.

11 Mientras mantiene abierta la guía para eliminar atascos FN3, extraiga todo el papel.

12 Cierre la tapa superior FN1.

� Si la bandeja optativa no esta instalada, pase al paso 16.

13 Si la bandeja optativa está instalada:

Abra la bandeja optativa.

CF2002/CF3102 8-13

Page 149: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 14 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

14 Extraiga todo el papel atascado.

15 Cierre la bandeja optativa.

16 Mientras mantiene abierta la guía para eliminar atascos FN6, extraiga todo el papel.

17 Ajuste la unidad de acabado hacia la copiadora.

Eliminar un atasco de papel en la unidad de acabado FN-8

1 Retire la unidad de acabado de la copiadora.

2 Abra la cubierta de la unidad de transporte horizontal.

3 Extraiga todo el papel y cierre la tapa de la unidad de transporte horizontal.

8-14 CF2002/CF3102

Page 150: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 15 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4 Abra la puerta frontal de la unidad de acabado.

5 Gire en el sentido de las agujas del reloj el selector de eliminación de atascos hasta que el indicador esté completamente azul.

� Si gira el selector demasiado, gírelo de nuevo en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo.

� Si aparece el mensaje “Atasco detectado”, asegúrese de seguir los siguientes pasos. Si retira el papel con demasiada fuerza sin seguir estos pasos, la unidad de acabado puede resultar perjudicado.

6 Abra la puerta superior de la unidad de acabado, retire cualquier papel en la sección de alimentación.

7 Cierre la puerta superior.

8 Retire los papeles de la bandeja de salida.

CF2002/CF3102 8-15

Page 151: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 16 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

9 Abra la guía de alimentación de la unidad de acabado y retire cualquier papel que encuentre.

10 Abra la guía de transporte y retire cualquier papel que encuentre en la sección de transporte.

� Si no puede retirar el papel con facilidad, pare de intentar sacarlo.

� Intentar sacar el papel con demasiada fuerza puede perjudicar la unidad de plegado.

� Si no puede retirar el papel con facilidad, gire el selector de eliminación de atascos de la sección de plegado como se describe en el siguiente paso y retire el papel.

11 Si no ha podido retirar el papel en eI paso 10, haga girar el selector de eliminación de la sección de plegado en el sentido de las agujas del reloj.

Inserte el papel en la bandeja inferior de salida de papel y después retírelo.

12 Cierre la puerta frontal de la unidad de acabado.

� Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al cerrar la puerta frontal.

13 Ajuste la unidad de acabado hacia la copiadora.

8-16 CF2002/CF3102

Page 152: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 17 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

8.2 Eliminación de atascos de grapas

Eliminación de atascos de grapas en el FN-116

1 Retire la unidad de acabado de la copiadora.

2 Gire la ruedecilla hacia la izquierda con el fin de centrar la grapadora.

3 Extraiga el soporte de grapas tirando hacia usted.

4 Empuje hacia arriba la guía del cartucho de grapas y extraiga una hoja de grapas.

5 Vuelva a colocar la guía en su posición original.

Grapado

CF2002/CF3102 8-17

Page 153: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 18 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

6 Inserte el soporte de grapas hasta que encaje.

7 Ajuste la unidad de acabado hacia la copiadora.

� Si no puede llevarse a cabo el grapado, incluso después de seguir el proceso descrito arriba, contacte con su servicio de asistencia técnica de Minolta.

Eliminación de atascos de grapas en el FN-8

ATENCIÓN

La unidad de grapado puede estar dañada� No retire el papel de otra manera que no sea la descrita

seguidamente.

1 Retire la unidad de acabado de la copiadora.

2 Abra la cubierta de la unidad de transporte horizontal.

3 Extraiga todo el papel y cierre la tapa de la unidad de transporte horizontal.

8-18 CF2002/CF3102

Page 154: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 19 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

4 Abra la guía de alimentación de la unidad de acabado y retire cualquier papel que encuentre.

5 Abra la puerta frontal de la unidad de acabado.

6 Gire en el sentido de las agujas del reloj el selector de eliminación de atascos hasta que el indicador esté completamente azul.

� Si gira el selector demasiado, gírelo de nuevo en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo.

� Si aparece el siguiente mensaje “No se puede usar el modo Grapado”, asegúrese de seguir los siguientes pasos. Si retira el papel con demasiada fuerza sin seguir estos pasos, la unidad de acabado puede resultar perjudicado.

7 Retire los papeles de la bandeja de salida.

CF2002/CF3102 8-19

Page 155: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 20 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

8 Abra la guía de transporte y retire cualquier papel que encuentre en la sección de transporte.

� Si no puede retirar el papel con facilidad, pare de intentar sacarlo. Intentar sacar el papel con demasiada fuerza puede perjudicar la unidad de plegado.

� Si no puede retirar el papel con facilidad, gire el selector de eliminación de atascos de la sección de plegado como se describe en el siguiente paso y retire el papel.

9 Gire el selector de eliminación de atascos de la sección plegado en el sentido de las agujas del reloj. Retire de la bandeja inferior de salida el papel que no pudo sacar en el paso 8.

10 Retire lentamente la unidad de grapado lo más lejos posible.

11 Gire en el sentido de las agujas del reloj el selector de eliminación de atascos hasta que los indicadores de extracción del cartucho se alineen. El cartucho de grapas se hasta una posición en la que el cartucho se puede quitar.

� Si gira el selector demasiado, gírelo de nuevo en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo, de manera que los indicadores de extracción del cartucho se alineen.

8-20 CF2002/CF3102

Page 156: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 21 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

12 Coja por los lados el cartucho de grapas, levántelo y retírelo.

13 Abra el obturador del cartucho de grapas.

14 Tire hacia usted las dos grapas atascadas al final del cartucho.

� Asegúrese de quitar las dos grapas, de no ser así el grapado no funcionará.

15 Devuelva el obturador del cartucho a su posición original.

16 Inserte del cartucho de grapas, asegurándose de que las lengüetas del cartucho se deslicen a lo largo de los raíles del compartimento.

CF2002/CF3102 8-21

Page 157: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 22 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

17 Inserte completamente el cartucho de grapas de manera que encaje perfectamente.

� Compruebe que el cartucho de grapas esté instalado firmemente

18 Devuelva cuidadosamente la unidad de grapado a su posición original.

19 Cierre la puerta frontal.

20 Ajuste la unidad de acabado hacia la copiadora.

8-22 CF2002/CF3102

Page 158: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 23 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

8.3 Cuando se hacen copias con baja calidad de impresión

Síntoma Posible Causa Remedio

La copia es demasiado clara. La densidad de la copia es demasiado clara.

Seleccione una configuración de “Densidad” más oscura. (Véase p. 3-9 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM)

El papel está húmedo. Sustituya el papel. (Véase p. 4-1)

La copia es demasiado oscura.

La densidad de copia es demasiado oscura.

Seleccione una configuración de “Densidad” más clara. (Véase p. 3-9 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM)

No se presiona lo suficiente el documento contra el cristal de originales.

Coloque el documento de manera que quede bien presionado contra el cristal de originales. (Véase p. 5-6)

La copia es borrosa. El papel está húmedo. Sustituya el papel. (Véase p. 4-1)

No se presiona lo suficiente el documento contra el cristal de originales.

Coloque el documento de manera que quede bien presionado contra el cristal de originales. (Véase p. 5-6)

CF2002/CF3102 8-23

Page 159: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 24 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Hay pequeños puntos y manchas oscuras en la copia.

Líneas blancas o negras en la impresión.

El cristal de los originales está sucio.

Limpie el cristal con un trapo seco y suave.

La banda de transporte de documentos está sucia.

Limpie la banda de transporte de documentos con un paño humedecido con detergente neutro.

El original es muy fino o muy translúcido.

Coloque una hoja de papel en blanco del mismo tamaño que el documento encima del mismo.

Está copiando un documento de doble cara.

Si se copia un documento fino de doble cara, puede que se reproduzca la información del lado posterior. Seleccione una configuración de “Fondo” más clara.(Véase p. 3-9 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM)

El cargador electrostático está sucio.

Limpie el cargador electrostático con la herramienta de limpieza del cargador. (Véase la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM)

Síntoma Posible Causa Remedio

8-24 CF2002/CF3102

Page 160: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 25 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

El borde de la copia está sucio.

La banda de transporte de documentos está sucia.

Limpie la banda de transporte de documentos con un paño humedecido con detergente neutro.

El tamaño de papel seleccionado es más grande que el documento (con el zoom configurado en “× 1,000”).

Seleccione un tamaño de papel igual al tamaño del documento. (Véase p. 6-5)Si no, configure el zoom en “Auto Tam.” para ampliar la copia al tamaño de papel seleccionado.(Véase p. 3-7 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM)

La orientación del documento es diferente de la orientación del papel (con el zoom configurado en “× 1,000”).

Seleccione un tamaño de papel igual al tamaño del documento. Si no, seleccione una orientación del papel igual a la del documento.

La copia se ha reducido a un tamaño inferior al del papel (se ha seleccionado una configuración de zoom personalizada).

Seleccione un porcentaje de zoom que ajuste el tamaño del documento al tamaño del papel seleccionado.(Véase p. 6-5)Si no, configure el zoom en “Auto Tam.” para reducir la copia al tamaño de papel seleccionado.(Véase p. 3-7 y la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM)

Síntoma Posible Causa Remedio

CF2002/CF3102 8-25

Page 161: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 26 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

La imagen no está alineada correctamente en el papel.

El documento no se ha colocado correctamente.

Coloque el documento correctamente contra la escala de anchura del documento. (Véase p. 5-6)Cargue correctamente el documento en el alimentador reversible de documentos y, a continuación, ajuste las guías de los documentos contra éste. (Véase p. 5-6)

El documento no está bien colocado en el alimentador reversible de documentos.

Abra el alimentador reversible de documentos y coloque el documento correctamente contra la escala de anchura del documento. (Véase p. 5-6)

El cristal de originales está sucio (mientras usa el alimentador reversible de documentos).

Limpie el cristal con un trapo seco y suave.

Las guías de los documentos no están colocadas a lo largo de los bordes del papel.

Ajuste las guías de los documentos para que se adecuen al borde del papel.

Se ha cargado papel arrugado en la bandeja.

Alise el papel antes de cargarlo.

Síntoma Posible Causa Remedio

8-26 CF2002/CF3102

Page 162: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 27 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

8.4 Cuando la copiadora no funciona correctamente

Síntoma Posible Causa Remedio

El panel táctil no muestra nada.

Si sólo está encendido el indicador de la tecla [Inicio], la copiadora está en el modo de Ahorro de Energía.

Pulse cualquier tecla para cancelar el modo de Ahorro de Energía.

El botón de control del contraste del panel táctil se ha configurado demasiado claro o demasiado oscuro.

Ajuste el botón de control del contraste mientras mira el panel táctil.(Véase p. 3-35)

El cable de corriente o el cable de interfaz del escáner están desconectados.

Sitúe el interruptor de corriente de la copiadora en “O”, vuelva a conectar el cable de corriente y el cable del interfaz del escáner.

El indicador de la tecla [Inicio ] no se enciende de verde.

No se ha introducido un código de acceso.

Introduzca el código de acceso. (Véa la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM)

Aunque pulse la tecla [Inicio] no se hacen copias.

La tarea de copiado/impresión pasará a la cola para su impresión.

Pulse [Detalle Trabajos] para comprobar los trabajos en la cola. Espere hasta que la impresora empiece.

Acaba de encender la copiadora y aún se está calentando.

La copiadora necesita unos 5 minutos para calentarse después de haberla encendido.Espere hasta que la copiadora haya acabado de calentarse.

La copiadora no funciona correctamente.

Siga todos los mensajes que aparezcan en el panel táctil.

Las teclas del panel de control no responden.

Si el indicador de la tecla [Interrupción] está encendido, la copiadora está en el modo Interrupción.

Pulse la tecla de Interrupción para cancelar el modo.

No se puede encender la copiadora.

Puede que se haya desenchufado el cable de suministro de corriente de la toma de corriente.

Enchufe el cable de suministro de corriente en una toma de corriente.

El fusible automático de la habitación se ha desconectado.

Cierre el fusible automático de la habitación.

Interrupción

CF2002/CF3102 8-27

Page 163: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 28 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

8.5 Mensajes del panel táctil

Mensaje Causa Remedio

Original dejado en Pantalla. El documento se ha quedado sobre el cristal de originales.

Extraiga el documento del cristal de originales.

Papel solicitado no está disponible.Seleccione otro tamaño de papel.

No se ha cargado papel del tamaño adecuado en una bandeja.

Seleccione un tamaño de copia diferente o añada manualmente papel del tamaño deseado.

El tamaño de Original no puede ser detectado. Elija el tamaño de papel.

(1) El documento no se ha colocado correctamente.(2) Se ha cargado un documento con un tamaño sin especificar o con un tamaño demasiado pequeño para ser detectado.

(1) Coloque el documento correctamente.(2) Seleccione el tamaño de papel adecuado.

Este modo no puede ser usado con XXXXXX.

Se han seleccionado funciones que no pueden usarse conjuntamente.

Realice las copias utilizando sólo una de las funciones.

La bandeja de salida ha alcanzado su capacidad.

Cuando se supera el número máximo de copias para la bandeja de salida de acabado indicada, la copiadora no puede hacer copias.

Extraiga todas las copias de la bandeja indicada.

Por favor, introduzca su código de 4 dígitos y pulse la tecla Acceso.

Se han especificado los códigos de acceso. No se pueden hacer copias hasta que no se haya introducido un código de acceso especificado.

Introduzca su código de acceso. (Véa la versión avanzada del Manual de usuario en el CD-ROM)

Su cuenta ha alcanzado el máximo permitido.

Se ha alcanzado el límite del número copias que se pueden realizar.

Consulte a su representante del servicio de asistencia técnica de Minolta.

Cierre la sección -> Correctamente.

Si una puerta o tapa de la copiadora está abierta o una opción está mal instalada, la copiadora no puede hacer copias.

Asegúrese de que todas las puertas y tapas estén bien cerradas y de que todas las opciones se hayan instalado correctamente.

Coloque la unidad Fusora y cierre todas las puertas.

La unidad de fusión no está bien instalada.

Reinstale el suministro o parte indicada o consulte a su representante del servicio de asistencia técnica de Minolta.

Coloque el cartucho de tóner CF y cierre todas las puertas

El cartucho de tóner indicado no está bien instalado.

Coloque el deposito de toner residual y cierre todas las puertas.

El bote de tóner residual no está bien instalado.

Coloque la unidad de transferencia de imagen y cierre todas las puertas.

La unidad de la banda de transferencia de imagen indicada no está bien instalada.

8-28 CF2002/CF3102

Page 164: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Resolución de problemas 8

CF2002.book Page 29 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Reponga papel. La bandeja indicada se ha quedado sin papel.

Cargue papel en la bandeja indicada. (Véase “Carga del papel” página 4-1.)

El cartucho de tóner CF(X) necesita ser reemplazado pronto.

El tóner del color indicado está a punto de quedarse vacío.

Cambie el cartucho de tóner de acuerdo con su manual de mantenimiento.

Cambie el Cartucho de Grapas X.

Se han agotado las grapas. Reemplace el cartucho de grapas. (p. 7-5)

Reponga los siguientes # originales:

Tras eliminar un atasco de papel, es necesario recargar los documentos que ya han pasado por la entrada de documentos.

Cargue las páginas de documentos indicadas en la entrada de documentos.

Avería Detectada.Avise a su Servicio Técnico y dígale el código:

La copiadora presenta una avería y no puede realizar copias.

Avise al servicio de asistencia técnica y facilíteles el código que se muestra en el panel táctil.

Cambie el cartucho de toner Tipo CF. Abra la puerta frontal y siga las instrucciones.

El tóner está vacío. Ya no pueden realizarse más copias.

Cambie el cartucho de tóner de acuerdo con su manual de mantenimiento (p. 7-1).

Atasco detectado Un “O” parpadeante indica la localización del atasco de papel.

Localice el atasco mediante la ilustración que se muestra con el mensaje de error y, a continuación, elimine el atasco (p. 8-1).

No se puede usar el modo Grapado.

Las grapas están atascadas en la unidad de acabado FN-116 o FN-8.

Retire las grapas atascadas (p. 8-17).

Retire los residuaos del taladro y ponga de nuevo la caja.

El contenedor de residuos del taladro está lleno.

Vacíe el contenedor de residuos del taladro (p. 7-10).

(Marca de inspección en la parte inferior izquierda de la pantalla Básicas)

La estabilización de imagen o las funciones de escaneado o impresión se han vuelto inestables.

Pulse la marca de inspección para acceder a la pantalla Estado Maquina. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Minolta e infórmeles de los números que aparecen en la pantalla Estado Maquina (por ejemplo, “P-7”).

XXXX necesita ser cambiado pronto.

Casi ha llegado el momento de reemplazar los suministros o una pieza. Pueden realizarse cerca de 1.000 copias con los suministros o pieza antiguos antes de que la copiadora deje de funcionar.

Prepare el suministro nuevo o la parte nueva.

Por favor, cambie XXXX pronto.

Mensaje Causa Remedio

CF2002/CF3102 8-29

Page 165: Manual Impresora Cf2002_cf3102

8 Resolución de problemas

CF2002.book Page 30 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

8-30 CF2002/CF3102

Page 166: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Apéndice 9

CF2002.book Page 1 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

9 Apéndice

9.1 Especificaciones

Copiadora CF2002/CF3102

Especificación

Tipo Sobremesa

Tipo de pantalla Estacionaria

Conductor fotográfico OPC

Sistema de copiado Método electrofotográfico Tipo-secado

Sistema de revelado Método de revelado MTHG

Sistema de fusión Fijación de la correa

Resolución Escaneado: 600 ppp, Impresión: equivalente a 600 ppp × 1800 ppp

Documento • Tipos: Hojas, libros y otros objetos tridimensionales• Tamaño: A3 como máximo• Peso: 2 kg

Tipos de papel Papel normal (de 64 a 90 g/m2), papel grueso 1* (de 91 a 150 g/m2), papel grueso 2* (de 151 a 209 g/m2), papel grueso 3* (de 210 a 256 g/m2), transparencias para retroproyector*, postales*, sobres*, hojas de etiquetas** La alimentación sólo puede llevarse a cabo a través de la 1ª bandeja o la bandeja de entrada manual.

Tamaño del papel • 1ª bandejaDe A3Wide a A6L(ancho: de 90 a 311 mm, longitud: 140 a 457 mm)

• 2ª bandejade A3 L a B5 C/L

• Bandeja de entrada manual(ancho: de 90 a 311 mm, longitud: 140 a 457 mm)

Capacidad de papel • 1ª bandeja250 hojas (con papel estándar de 80 g/m2)

• 2ª bandeja500 hojas (con papel estándar de 80 g/m2)

• Bandeja auxiliar manual1 hoja (papel estándar, papel grueso 1, papel grueso 2, papel grueso 3, transparencias para retroproyector o tarjetas postales)

Tiempo de calentamiento Menos de 5 minutos a temperatura ambiente (20° C)

Pérdida de imagen Borde anterior: 5 mm (1/4 plg.)Borde posterior: 3 mm (1/8 plg.)Borde trasero: 3 mm (1/8 plg.)Borde delantero: 3 mm (1/8 plg.)

CF2002/CF3102 9-1

Page 167: Manual Impresora Cf2002_cf3102

9 Apéndice

CF2002.book Page 2 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Tiempo de la primera copia(CF2002)

Color total: menos de 14,1 segundosNegro: menos de 7,9 segundos(papel A4 C cargado en la 1ª bandeja)

Tiempo de la primera copia(CF3102)

Color total: menos de 9,9 segundosNegro: menos de 7,9 segundos(papel A4 C cargado en la 1ª bandeja)

Velocidad de copiado(CF2002)

Color/Negro:A4 C: 20 hojas/min.B4 L: 12 hojas/min.A3 L: 10 hojas/min.

Velocidad de copiado(CF3102)

Color/Negro:A4 C: 31 hojas/min.B4 L: 18 hojas/min.A3 L: 15 hojas/min.

Proporciones de ampliación • 1:1: × 1,000• Proporciones de aumento: × 1,154, × 1,414 y × 2,000• Proporciones de reducción: × 0,816, × 0,707, × 0,500,

mínimo (× 0,930)• Proporciones del zoom: × 0,250 a × 4,000 (incrementos

de × 0,001) y 3 porcentajes de zoom de memoria

Copias múltiples 1 a 999 hojas

Control de densidad Automático y manual

Acondicionamiento 220-240 V: 10 A 50/60 Hz

Consumo de energía Menos de 1,5 kW

Dimensiones Escáner: 589 mm (anch.) × 730 mm (prof.) × 152 mm (alt.)Impresora: 596 mm (anch.) × 730 mm (prof.) × 571 mm (alt.)

Acondicionamiento 642 mm (anch.) × 792 mm (prof.)(con el soporte de la copiadora instalado)

Memoria Opcional (M128-2)

Peso Escáner: 19,5 kgImpresora: 85 kg (con las cuatro unidades de imagen instaladas)

Tiempo de la primera copia Color total: menos de 15 segundosNegro: menos de 12 segundos(papel A4 C cargado en la 1ª bandeja)

Especificación

9-2 CF2002/CF3102

Page 168: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Apéndice 9

CF2002.book Page 3 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Unidad dúplex AD-14

Alimentador reversible de documentos AFR-18

Especificación

Tipo de papel Papel estándar (64 a 90 g/m2)

Tamaño de papel A3 Wide L, A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C

Acondicionamiento Proporcionado por la copiadora

Consumo de energía Menos de 17 W

Dimensiones 139 mm (anch.) × 440 mm (prof.) × 365 mm (alt.)

Peso Unos 3,1 kg

Especificación

Métodos de entrada de documentos

• Papel estándar: documentos de una cara y de doble cara

• Papel grueso: Papel estándar 129 a 210 g/m2

• Función “Detección Orig. Mixtos”: Tamaños distintos de documentos de doble y una cara

Tipo de papel del documento De una cara: 50 a 110 g/m2

Función Doble-cara o “Detección Orig. Mixtos”: de 64 a 90 g/m2

Tamaño del papel del documento

Documentos de una/doble cara: de A3 L a A5 LTamaños de documento mixtos: Consulte la Tabla 1.

Capacidad de la entrada de documentos

Documentos de una/doble cara: Menos de 50 hojas (80 g/m2)Tamaños de documento mixtos: Menos de 50 hojas (80 g/m2)

Acondicionamiento Proporcionado por la copiadora

Consumo de energía Menos de 60 W

Dimensiones 586 mm (anch.) × 519 mm (prof.) × 135 mm (alt.)(sin contar la bandeja de salida de documentos)

Peso Menos de 13 kg

CF2002/CF3102 9-3

Page 169: Manual Impresora Cf2002_cf3102

9 Apéndice

CF2002.book Page 4 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Tabla 1: Posibles combinaciones para tamaños de papel originales mixtos

��: Disponible

— : No Disponible

Anchura del documento ÆØ Tamaño del documento

A3 L A4 C B4 L B5 C A4 L A5 C B5 L A5 L

A3 L � � — — — — — —

A4 C � � — — — — — —

B4 L � � � � — — — —

B5 C � � � � — — — —

A4 L � � � � � � — —

A5 C � � � � � � — —

B5 L — — � � � � � —

A5 L — — — — — — � �

9-4 CF2002/CF3102

Page 170: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Apéndice 9

CF2002.book Page 5 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Unidad de alimentación de papel PF-118

Depósito de gran capacidad PF-121

Especificación

Tipo de papel Papel estándar (64 a 90 g/m2)

Tamaño de papel A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C

Capacidad de papel 500 hojas (80 g/m2)

Acondicionamiento Proporcionado por la copiadora

Consumo de energía Menos de 15 W

Dimensiones 535 mm (anch.) × 568 mm (prof.) × 127 mm (alt.)

Peso Unos 8,5 kg

Especificación

Tipo de papel Papel estándar (64 a 90 g/m2)

Tamaño de papel A4 C, B5 C

Capacidad de papel 2.500 hojas (80 g/m2)

Acondicionamiento Proporcionado por la copiadora

Consumo de energía Menos de 45 W

Dimensiones 535 mm (anch.) × 568 mm (prof.) × 284 mm (alt.)

Peso Unos 17,0 kg

CF2002/CF3102 9-5

Page 171: Manual Impresora Cf2002_cf3102

9 Apéndice

CF2002.book Page 6 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Unidad de acabado FN-8

Especificación

Bandejas de salida Bandeja de salida del papel y bandeja inferior de salida del papel

Configuraciones • Funciones normales: configuraciones “No Clasif.”, “Clasificar”, “Clasificar”/“Grapado” y “Montaje grapado”

• Funciones de taladro: configuraciones “No Clasif.”/“Taladro”, “Clasificar”/“Taladro” y “Clasificar”/“Grapado”/“Taladro”

Tipo de papel • Bandeja de salida de papel:“No Clasif.”: Papel normal (de 64 a 90 g/m2), papel grueso 1 (de 91 a 150 g/m2), papel grueso 2 (de 151 a 209 g/m2), papel grueso 3 (de 210 a 256 g/m2), postales, sobres, hojas de etiquetas, transparencias para retroproyector“Clasificar” y “Clasificar”/“Grapado”:Papel normal (de 64 a 90 g/m2)

• Bandeja de salida de papel inferior: Papel normal (de 64 a 90 g/m2)

Tamaño de papel • Bandeja de salida de papel:“No Clasif.”: A4 L/C, A3 L, A3 Wide L“Clasificar”: A4 L/C, A3 L“Clasificar”/“Grapado”: A4 L/C, A3 L“Taladro”: A4 C, A3 L

• Bandeja inferior de salida del papel: A4 L, A3 L

Capacidad de papel • Bandeja de salida de papel:Papel normal (de 64 a 90 g/m2): 1.000 hojas de papel tamaño A4 L o menor, o 500 hojas de papel tamaño B4 L- o mayorPapel grueso 1, 2 y 3 (de 91 a 256 g/m2): Máximo 20 hojas; Postales/sobres/transparencias para retroproyector/hojas de etiquetas: Máximo 20 hojas

• Bandeja inferior de salida de papel10 copias (de 6 a 10 páginas encuadernadas)20 copias (de 2 a 5 páginas encuadernadas)

Configuración “Grapado” Tamaños de papel (nº de páginas encuadernadas): A4 L/C, A3 L(Papel con una gran densidad de impresión: de 2 a 20 hojas)

Configuración “Taladro” Tamaños de papel: A4 C, A3 LNúmero de orificios taladrados: 4

Acondicionamiento Proporcionado por la copiadora (kit de taladro: proporcionado por la unidad de acabado)

Consumo de energía Menos de 65 W

Dimensiones 601 mm (anch.) × 603 mm (prof.) × 933 mm (alt.)

Peso Unos 41,6 kg (Incluyendo la unidad de transporte horizontal)

Accesorios 1 cartucho de grapas (5.000 grapas)

9-6 CF2002/CF3102

Page 172: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Apéndice 9

CF2002.book Page 7 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Unidad de acabado FN-116

Especificación

Número de bandejas Bandeja No Clasificar, Bandeja superior

Configuraciones • Cuando realice las copias: configuración “No Clasif.”• Cuando realice las impresiones: configuraciones “No

Clasif.”, “Clasificar”, “Agrupar” y “Grapar”

Tipo de papel • Bandeja No Clasificar:“No Clasif.”: Papel normal (de 64 a 90 g/m2), Tarjeta 1 (de 91 a 150 g/m2), Tarjeta 2 (de 151 a 209 g/m2), Tarjeta 3 (de 210 a 256 g/m2), transparencias para retroproyector, postales, sobres y hojas de etiquetas

• Bandeja superior“Clasificar”/“Agrupar”: Papel normal (de 64 a 90 g/m2)“Grapado”: Papel normal (de 64 a 90 g/m2)

Tamaño de papel • Bandeja No Clasificar:A4 L/C, A3 L, A3 Wide L

• Bandeja superior:A4 L/C, A3 L

Capacidad de papel • Bandeja No Clasificar:Papel normal (80 g/m2): Máximo 250 hojasPapel grueso: Máximo 20 hojasTransparencias para retroproyector: postales, sobres, hojas de etiquetas: Máximo 20 hojas

• Bandeja superior:Papel normal (80 g/m2): Máximo 1.000 hojas tamaño A4 L o menor; Máximo 500 hojas tamaño B4 L o mayo

Configuración “Grapado” Tamaños de papel: A3 L, A4 L/CNúmero de hojas encuadernadas: de 2 a 30 hojas (de 2 a 20 hojas con papel impreso con mucha densidad)

Acondicionamiento Proporcionado por la copiadora

Consumo de energía Menos de 63 W

Dimensiones 538 mm (anch.) × 637 mm (prof.) × 978 mm (alt.)

Peso Unos 38,1 kg (Incluyendo la unidad de transporte horizontal)

Accesorios 1 cartucho de grapas (3.000 grapas)

CF2002/CF3102 9-7

Page 173: Manual Impresora Cf2002_cf3102

9 Apéndice

CF2002.book Page 8 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Bandeja optativa

Especificación

Configuración Bandeja optativa

Tipo de papel Papel normal (de 64 a 90 g/m2), Tarjeta 1 (de 91 a 150 g/m2), Tarjeta 2 (de 151 a 209 g/m2), Tarjeta 3 (de 210 a 256 g/m2), transparencias para retroproyector, postales, sobres y hojas de etiquetas

Tamaño de papel A4 L, A3 L

Capacidad de papel A4 C: 100 hojas, excepto A4 C: 50 hojas

Dimensiones 341 mm (anch.) × 527 mm (prof.) × 149 mm (alt.)

Peso Unos 1,75 kg

9-8 CF2002/CF3102

Page 174: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Apéndice 9

CF2002.book Page 9 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

9.2 Tablas de tamaño de papel y porcentajes de zoom

Tamaño del papel

Formato de papel Tamaño métrico Tamaño inglés

A3 Wide 311 mm × 457 mm 12-1/4 plg. × 18 plg.

A3 297 mm × 420 mm 11-3/4 plg. × 16-1/2 plg.

A4 210 mm × 297 mm 8-1/4 plg. × 11-3/4 plg.

A5 148 mm × 210 mm 5-3/4 plg. × 8-1/4 plg.

A6 105 mm × 148 mm 4-1/4 plg. × 5-3/4 plg.

B4 257 mm × 364 mm 10 plg. × 14-1/4 plg.

B5 182 mm × 257 mm 7-1/4 plg. × 10 plg.

B6 128 mm × 182 mm 5 plg. × 7-1/4 plg.

Formato de papel Tamaño inglés Tamaño métrico

Registro 11 plg. × 17 plg. 279 mm × 432 mm

11 plg. × 14 plg. 11 plg. × 14 plg. 279 mm × 356 mm

Ordenador 10-1/8 plg. × 14 plg. 257 mm × 356 mm

10 plg. × 14 plg. 10 plg. × 14 plg. 254 mm × 356 mm

9-1/4 plg. × 14 plg. 9-1/4 plg. × 14 plg. 236 mm × 356 mm

Legal 8-1/2 plg. × 14 plg. 216 mm × 356 mm

Papel de oficio Legal para el gobierno

8-1/2 plg. × 13 plg. 216 mm × 330 mm

Papel de oficio 8 plg. × 13 plg. 203 mm × 330 mm

Papel de oficio 8-2/3 plg. × 13 plg. 220 mm × 330 mm

Papel de oficio Folio 8-1/4 plg. × 13 plg. 210 mm × 330 mm

8-1/4 plg. × 11-3/4 plg.

8-1/4 plg. × 11-3/4 plg.

210 mm × 301 mm

Carta 8-1/2 plg. × 11 plg. 216 mm × 279 mm

Carta del gobierno 8 plg. × 10-1/2 plg. 203 mm × 267 mm

Cuartilla 8 plg. × 10 plg. 203 mm × 254 mm

Informe Factura 5-1/2 plg. × 8-1/2 plg.

140 mm × 216 mm

4 plg. × 6 plg. 4 plg. × 6 plg. 102 mm × 152 mm

CF2002/CF3102 9-9

Page 175: Manual Impresora Cf2002_cf3102

9 Apéndice

CF2002.book Page 10 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Porcentajes de zoom

Tamaños métricos

Tamaño del papel del documento Tamaño deseado del papel Escala zoom

A3297 mm × 420 mm11-3/4 plg. × 16-1/2 plg.

A4 × 0,707

A5 × 0,500

B4 × 0,866

B5 × 0,610

A4210 mm × 297 mm8-1/4 plg. × 11-3/4 plg.

A5 × 0,707

A6 × 0,500

B5 × 0,866

B6 × 0,610

A3 × 1,414

B4 × 1,224

A5148 mm × 210 mm5-3/4 plg. × 8-1/4 plg.

A6 × 0,707

B6 × 0,866

A4 × 1,414

A3 × 2,000

B4 × 1,733

B5 × 1,224

A6105 mm × 148 mm4-1/4 plg. × 5-3/4 plg.

A4 × 2,000

A5 × 1,414

B5 × 1,733

B6 × 1,224

B4257 mm × 364 mm10 plg. × 14-1/4 plg.

A4 × 0,816

A5 × 0,577

B5 × 0,707

B6 × 0,500

A3 × 1,154

B5182 mm × 257 mm7-1/4 plg. × 10 plg.

A5 × 0,816

A6 × 0,577

B6 × 0,707

A3 × 1,640

A4 × 1,154

B4 × 1,414

9-10 CF2002/CF3102

Page 176: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Apéndice 9

CF2002.book Page 11 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

B6128 mm × 182 mm5 plg. × 7-1/4 plg.

A6 × 0,816

A4 × 1,640

A5 × 1,154

B4 × 2,000

B5 × 1,414

Tamaños métricos

Tamaño del papel del documento Tamaño deseado del papel Escala zoom

CF2002/CF3102 9-11

Page 177: Manual Impresora Cf2002_cf3102

9 Apéndice

CF2002.book Page 12 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

* Porcentaje del zoom = tamaño del papel/tamaño del documento1 plg. (pulgadas) = 25,4 mm1 mm = 0,0394 plg. (pulgadas)

Tamaños ingleses

Tamaño del papel del documento Tamaño deseado del papel Escala zoom

Registro11 plg. × 17 plg.279,4 mm × 431,8 mm

11 plg. × 14 plg. × 0,823

Legal × 0,722

Papel de oficio × 0,764

Carta × 0,647

Factura × 0,500

11 plg. × 15 plg.279,4 mm × 381 mm

11 plg. × 14 plg. × 0,933

Legal × 0,772

Papel de oficio × 0,772

Carta × 0,733

Factura × 0,500

11 plg. × 14 plg.279,4 mm × 355,6 mm

Legal × 0,772

Papel de oficio × 0,772

Carta × 0,772

Factura × 0,500

Legal8-1/2 plg. × 14 plg.215,9 mm × 355,6 mm

Papel de oficio × 0,928

Carta × 0,785

Factura × 0,607

11 plg. × 17 plg. × 1,214

Papel de oficio8-1/2 plg. × 13 plg.215,9 mm × 330,2 mm

Carta × 0,846

Factura × 0,647

11 plg. × 17 plg. × 1,294

11 plg. × 14 plg. × 1,076

Carta8-1/2 plg. × 11 plg.215,9 mm × 279,4 mm

Factura × 0,647

11 plg. × 17 plg. × 1,294

11 plg. × 14 plg. × 1,272

Factura5-1/2 plg. × 8-1/2 plg.139,7 mm × 215,9 mm

11 plg. × 17 plg. × 2,000

11 plg. × 14 plg. × 1,647

Legal × 1,545

Papel de oficio × 1,529

Carta × 1,294

9-12 CF2002/CF3102

Page 178: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Apéndice 9

CF2002.book Page 13 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

9.3 ConsumiblesPara tener la copiadora en óptimas condiciones, necesitará los siguientes consumibles.

Para obtener la mejor calidad de copia, le recomendamos que use los consumibles especificados.

Para más información o para la compra de consumibles, contacte con su servicio de asistencia técnica de Minolta más cercano.

Papel

Además del papel normal, papel grueso, papel A3 Wide también hay disponibles transparencias para retroproyector.

�NotaPara proteger el papel desenvuelto de la humedad, manténgalo en un una bolsa de plástico y guárdelo en un lugar fresco y oscuro.

Cartuchos de tóner

También hay disponibles botes de tóner cián, magenta, amarillo y negro.

�NotaUtilice sólo tóneres que hayan sido fabricados específicamente para esta copiadora.No tire los botes de toner usados. Guárdelos en sus cajas para que su servicio de asistencia técnica de Minolta los recoja.

Cartuchos de grapas

FN-116

Grapas para el grapado.3.000 grapas en un cartucho.

FN-8

Grapas para el grapado.5.000 grapas en un cartucho.

CF2002/CF3102 9-13

Page 179: Manual Impresora Cf2002_cf3102

9 Apéndice

CF2002.book Page 14 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

9.4 Índice1ª bandeja ......................................................................................... 3-20

2ª bandeja ......................................................................................... 3-20

AAcabado ............................................................................................ 3-12

Grapado ...................................................................................... 3-12Taladro ........................................................................................ 3-13

Acondicionamiento .............................................................................. 2-9

Alimentación de hojas múltiples .......................................................... 5-1

Alimentación de papel ......................................................................... 1-3

Alimentación del documento ............................................................... 5-1

Alimentación de hojas múltiples .................................................... 5-6Documentos de tamaños mixtos ................................................... 5-9

Alimentador reversible de documentos ......................................3-14, 9-3

Almacenamiento del papel .................................................................. 4-5

Apaisado ............................................................................................. 1-4

Área de impresión ............................................................................... 4-5

BBandeja optativa ........................................................................3-15, 9-8

Borrado de los márgenes del libro ...................................................... 3-6

Bote de tóner residual ....................................................................... 3-24

CCapacidad de papel ............................................................................ 4-3

Carga del papel

1ª bandeja ..................................................................................... 4-62ª bandeja ................................................................................... 4-16Depósito de gran capacidad ........................................................ 4-18Entrada manual ........................................................................... 4-21

Cartucho de tóner ....................................................................3-24, 9-13

Conexión y desconexión de la copiadora ........................................... 3-1

9-14 CF2002/CF3102

Page 180: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Apéndice 9

CF2002.book Page 15 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Configuración de papel

Selección manual del papel ...........................................................3-9Configuración del color ......................................................................3-13

Color Total ...................................................................................3-13Negro ...........................................................................................3-13

Configuración del zoom .......................................................................3-7

Ampliación ............................................................................. 3-7, 6-7Auto tamaño ...................................................................................3-7Configuración del zoom .................................................................3-8Mínimo ...........................................................................................3-8Reducción .............................................................................. 3-7, 6-9Tamaño normal ...................................................................... 3-7, 6-5

Controlador de impresora ..................................................................3-17

Copiadora ..........................................................................................3-14

Copias de doble cara

Automáticas ...................................................................................3-5Copias de doble cara 2en1 ............................................................3-5Copias de doble cara 4en1 ............................................................3-6Manuales .......................................................................................3-5

Copias de folleto ..................................................................................3-5

Copias de folletos encuadernados ......................................................3-5

Copias de libro (abierto) ......................................................................3-6

Copias de libro (separación) ...................................................... 3-6, 6-13

Copias de una cara .............................................................................3-4

Copias de una cara 2en1 ...............................................................3-5Copias de una cara 4en1 ...............................................................3-5

DDepósito de gran capacidad ..............................................................3-14

Detener la impresión .........................................................................6-17

Disco duro .........................................................................................3-17

EEjemplos prácticos de copia ................................................................6-5

Eliminación de atascos de grapas

FN-116 .........................................................................................8-17FN-8 .............................................................................................8-18

CF2002/CF3102 9-15

Page 181: Manual Impresora Cf2002_cf3102

9 Apéndice

CF2002.book Page 16 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

Eliminación de atascos de papel ........................................................ 8-1

Alimentador reversible de documentos ......................................... 8-9Bandeja de papel .......................................................................... 8-3Depósito de gran capacidad .......................................................... 8-4Entrada manual ............................................................................. 8-2Puerta derecha .............................................................................. 8-5Puerta derecha superior ................................................................ 8-7Unidad de acabado FN-116 ........................................................ 8-11Unidad de acabado FN-8 ............................................................ 8-14Unidad dúplex ............................................................................... 8-3

Entrada manual ...................................................... 3-20, 5-1, 5-11, 6-15

Escáner ............................................................................................. 3-14

Especificaciones ................................................................................. 9-1

FFiltro .................................................................................................. 3-24

Filtro de ozono .................................................................................. 3-24

Fuente de energía ............................................................................... 2-8

HHerramienta de limpieza de la unidad LED ...................................... 3-24

IInterruptor de corriente

Conectar ........................................................................................ 3-1Desconectar .................................................................................. 3-1

KKit de taladro ..................................................................................... 3-17

LLugar de instalación ............................................................................ 2-8

MMemoria ............................................................................................ 3-17

Mesa de trabajo para copias ............................................................. 3-14

Mesa para copias .............................................................................. 3-16

9-16 CF2002/CF3102

Page 182: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Apéndice 9

CF2002.book Page 17 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

OOrientación del papel ...........................................................................1-4

Orig > Copia ........................................................................................3-4

Originales de doble cara ......................................................................3-4

Originales de una cara ........................................................................3-4

PPalanca de apertura del panel de control ..........................................3-33

Panel de control ....................................................................... 3-21, 3-32

Ampliar Display ............................................................................3-34Panel táctil ......................................................................... 3-32, 3-35Selector de ajuste de contraste del panel táctil ..............................................................................3-34Tecla Acceso ...............................................................................3-33Tecla Borrar .................................................................................3-33Tecla Copia ..................................................................................3-33Tecla Escanear ............................................................................3-32Tecla Inicializar Panel ..................................................................3-33Tecla Inicio ...................................................................................3-33Tecla Interrupción ........................................................................3-33Tecla Modo Chequeo ...................................................................3-32Tecla Modo Usuario .....................................................................3-32Tecla Parar ..................................................................................3-33Teclado ........................................................................................3-32

Panel táctil .........................................................................................3-35

Papel ...................................................................................................3-9

Papel especial ...................................................................................4-20

Porcentajes de zoom .........................................................................9-10

Precauciones para el funcionamiento ...............................................2-10

Puerta derecha inferior ......................................................................3-20

Puerta derecha superior ....................................................................3-23

Puerta frontal .....................................................................................3-20

QQuitapolvo .........................................................................................3-24

CF2002/CF3102 9-17

Page 183: Manual Impresora Cf2002_cf3102

9 Apéndice

CF2002.book Page 18 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

RRealización básica de copias .............................................................. 6-1

Residuos del taladro ......................................................................... 7-10

Resolución de problemas ................................................................. 8-23

Restricciones legales en cuanto a la reproducción mediante copias .......................................................... 2-13

SSelector del tipo de dispositivo ......................................................... 3-21

Soporte de la copiadora .................................................................... 3-17

Sustitución del cartucho de grapas

FN-116 .......................................................................................... 7-5FN-8 .............................................................................................. 7-6

TTamaño del papel ........................................................................4-2, 9-9

Tamaños de papel originales mixtos .................................................. 5-3

Tapa de originales ............................................................................ 3-16

Tarjeta Postal .................................................................................... 6-15

Tarjetero magnético .......................................................................... 3-17

Tipos de documentos .......................................................................... 5-2

Tipos de papel .................................................................................... 4-1

UUnidad de acabado (FN-116) ........................................................... 3-15

Unidad de acabado (FN-8) ............................................................... 3-17

Unidad de alimentación de papel ...................................................... 3-16

Unidad de fusión ............................................................................... 3-24

Unidad de imagen ............................................................................. 3-24

Unidad de la banda de transferencia de imágenes .......................... 3-24

Unidad del rodillo de transferencia de imágenes .............................. 3-24

Unidad dúplex ................................................................................... 3-16

VValores por defecto ............................................................................. 3-2

Vertical ................................................................................................ 1-4

9-18 CF2002/CF3102

Page 184: Manual Impresora Cf2002_cf3102

Apéndice 9

CF2002.book Page 19 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

CF2002/CF3102 9-19

Page 185: Manual Impresora Cf2002_cf3102

9 Apéndice

CF2002.book Page 20 Friday, June 13, 2003 10:07 AM

9-20 CF2002/CF3102