Maridajes 8 Septiembre 2013

44
Revista de Gastronomía y Turismo Nº 8 - septiembre 2013 Lugares con encanto Hotel Rural Los Ánades Muy Personal Sacha Hormaechea ESPECIAL VODKAS ESPECIAL VODKAS Tienda Ecogourmet Es De Raíz:

description

spanish gastronomy news www.maridajegourmetymas.com

Transcript of Maridajes 8 Septiembre 2013

Page 1: Maridajes 8 Septiembre 2013

Revista de Gastronomía y Turismo Nº 8 - septiembre 2013

Lugares con encantoHotel Rural Los ÁnadesMuy PersonalSacha Hormaechea

ESPECIAL VODKASESPECIAL VODKAS

Tienda EcogourmetEs De Raíz:

Revista de Gastronomía y Turismo Nº 8 - septiembre 2013

01_portada_maridajes8.indd 1 29/08/2013 11:29:21

Page 2: Maridajes 8 Septiembre 2013

¿AGOBIADO CON SUS DEUDAS?¡TENEMOS LA SOLUCIÓN!¡TENEMOS L

Inscrito en Instituto Nacional de Consumo, con el número 329/2012 para la concesión de préstamos y créditos hipotecarios.

SI QUIERE SER INVERSORCONSÚLTENOS

PRÉSTAMOSPERSONALESHASTA 30.000€

DINERO URGENTECON SU VIVIENDA

FINANCIACIÓNPARA EMPRESAS

002-prestamadrid(2)_maridajes8.indd 30 29/08/2013 11:31:13

Page 3: Maridajes 8 Septiembre 2013

3

E D I T O R I A LS U M A R I OMUY PERSONAL

Botillería y fogón SACHA

Editor: Julián CarazoDirectora: Piedad PedrazaRedactora Jefe: Verónica LópezMarketing y Publicidad: Rocío Carazo([email protected])Colaboradores: Segundo López, Javier Gila, Jesús Flores, Sara DoménDiseño y Maquetación: L. PottsFotografías: Maridaje Gourmet y Más / ArchivoFoto de portada: Es de raíz. Madrid.Redacción, administración y publicidad: c/ Rodríguez San Pedro, 2 Oficina 811. 28015 Madrid.Teléfono: 670 400 956Email: [email protected] Editora: López y Asociados, S. L.Tirada impresa: 5.000 ejemplares.Tirada digital: 12.000 suscriptores. Imprenta: Graficas VillenaDeposito Legal: M-21122-2013

Esta publicación no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores y se reserva el derecho de ajustar el texto de los mismos a las necesidades de edición.

Miembro de:

S TA F F

4

12

22

10. LA BODEGA DEL GOURMANDSegundo López

LUGARES CON ENCANTOHotel Los Ánades

26. LAS ESCAPADAS DE MARIDAJESHotel Sheraton

30. REPORTAJETailandia

33. NOVEDADESBodegas Torres

34. ESPECIAL VODKAS

40. LAS CATAS DE MARIDAJESTudanca

42. PROTOCOLOComiendo postres

16. VINOS Y BODEGASAladis

17. LOS FOGONES DE MARIDAJES

20. EL SUMILLER DE MARIDAJESVinos de Oporto (1)

EN PORTADAEs de raíz

Después de unas merecidas vaca-ciones, donde la desconexión ha sido total, empezamos este nuevo curso, con energías renovadas y nuevas ideas e inquietudes por tanta tranqui-lidad…. En este número 8 de nuestra revista, encontraréis una entrevista a

un chef fuera de lo habitual en la sección MUY PERSONAL, os daremos pistas para hacer una ESCAPADA a la sierra de Gua-darrama, muy cercana a Madrid para pasar el estrés posvaca-cional, y os vamos a enseñar un LUGAR CON ENCANTO en la provincia de Guadalajara donde el lujo es muy asequible para los tiempos que corren. En nuestras secciones habituales como, LA BODEGA DEL GOURMAND nos presenta un albariño, LAS CATAS DE MARIDAJES nos lleva a degustar un vino de Ribera del Duero, y EL SUMILLER DE MARIDAJES nos adentra en el mundo de los vinos de Oporto (primera parte). También tenemos un REPORTAJE a tierras exóticas y místicas. En nuestra sec-ción de PORTADA, descubriremos una tienda en pleno centro de Madrid dedicada a los productos naturales y ecológicos con proveedores involucrados en el compromiso social. Y en nuestra sección LOS FOGONES DE MARIDAJES, tenemos las claves para encontrar cualquier tipo de restauración que os apetezca sin salir de Madrid. Para finalizar en este número os presenta-mos el ESPECIAL Vodkas, para conocer esta bebida Premium.

Espero que os gusten los contenidos de este número y recor-daros que siempre estamos abiertos a vuestras sugerencias.

Julián Carazo

003-sumarioEditorial_maridajes8.indd 3 30/08/2013 1:06:34

Page 4: Maridajes 8 Septiembre 2013

44

MUY PERSONAL

LaBotilleria y Fogón Sacha, desde hace cuarenta y dos años, lleva deleitándonos con su exquisita

gastronomía en el mismo local y casi con la misma decoración, parece que el tiempo se haya detenido en este bistró romántico y alejado de las modas. Sus fundadores Carlos y Pitila nada tenían que ver con la hostelería, no tenían ninguna tradición familiar, ya que Carlos era creativo en una agencia de publicidad además de trabajar en TVE y su mujer Pitila, era una gran anfitriona y ama de casa; siempre estaban rodeados de amigos, las reuniones en su casa eran cada vez más numerosas, hasta que alguien les sugirió, que aquellas magnificas veladas acompañadas de una sencilla y rica gastronomía, debían de plasmarlas en un negocio y así, surgió «Sacha».

Sacha Hormaechea (diminutivo de Alejandro en ruso), desde el principio ha vivido el negocio familiar desde dentro. Fotógrafo, cineasta y cocinero, son tres pasiones que sobre todo, dirigen su vida. Comienza su trayectoria profesional en Cambio 16, limpiando el laboratorio, poco a poco fue aprendiendo fotografía. Luego estudiaría cine con compañeros como Pilar Miró, pero sin dejar el negocio familiar y compagi-nando la cocina con los rodajes.

El color azul y blanco lo envuelve todo, las paredes repletas de cuadros, se disputan el pro-tagonismo de catorce mesas, separadas lo justo, para que la incursión en su gastronomía sea perfecta. «La vida del restaurante es muy apa-sionante, porque conoces a mucha gente, y eso es muy especial, pero a la vez es una vida muy sacrificada. Todo marcha rápido y va al 100%, porque eres muy exigente y eso te quita de otras vivencias. En todos los trabajos para que siga la pasión necesitas divertirte, conocer otras gas-tronomías, viajar, en definitiva vivir. Aunque tengo fama de estar siempre fuera, viajando, el 90% de los servicios los doy yo. Acabo de regre-sar de San Fermín, pero he estado

por JUL IAN CARAZO

Una taberna de lujo

BOTILLERÍA Y FOGÓN

04_08_sacha_muyPersonal_maridajes8.indd 4 29/08/2013 11:32:13

Page 5: Maridajes 8 Septiembre 2013

5

por JUL IAN CARAZO

Una taberna de lujo

BOTILLERÍA Y FOGÓN

55

04_08_sacha_muyPersonal_maridajes8.indd 5 29/08/2013 11:32:18

Page 6: Maridajes 8 Septiembre 2013

6

MUY PERSONAL

fuera solo un día. Estoy rodeado de un gran equipo que llevan conmigo toda la vida, y esto facilita mucho mis escapadas».

«Mis clientes son muy habituales, por ese motivo cambio diariamente la carta. Me encargo personal-mente de la compra, tengo un comprador de confianza en la lonja de Isla Cristina en Huelva, la merluza y el bonito me lo traen de Burela, los productos del mar me los traen de Cambados, tengo otro proveedor que

me envía productos de Cata-luña, mi materia

productos de Galicia, Cataluña, País Vasco, Andalucía y, por supuesto, de Madrid. Hago algún plato de mar y montaña, algunos de ellos son platos que pueden parecer modernos, pero ya los comía Napoleón, con lo cual lo moderno viene de atrás».

«La carta es muy pequeña, no me gustan los menús cerrados, soy partidario de dar de comer a mis clientes lo que ese día hay fresco. Si un cliente me pide un menú, se lo preparo sin repa-ros, pero como me considero un irracional, no

tengo normas, ni sigo un procolo, sólo quiero que mis clientes disfruten de la comida en mi casa, aquí puedes comer el postre como entrante, ya que la chuleta no tiene porqué ir al final, cuando lo que te apetece es disfrutar de una buena carne al principio, pues te la comes y si luego te ape-tecen unas verduras, pues te las tomas de postre. No uso salsas, sólo aceites. Por eso digo que mi comida es ligera».

No para de ir de la cocina a la sala y de la sala a la cocina, le gusta pulsar el latido de cada mesa, transmitir a la cocina lo que está ocurriendo en la sala es fundamental, que vayan los dos espacios al unísono, para que todo fluya.

«Hay muchos platos que me demandan los clientes, platos que había hecho años atrás vuel-

«Los quecocinamos

mal,tenemos que tener buena

materia prima para salvar

el tipo»

6666

prima es casi 100% española, aunque a veces tam-bién tengo algo de fuera de nuestras fronteras, pero pocas veces. Mi cocina es sencilla y de calidad. Sobre todo busco, que la materia prima sea artesana, necesito saber de dónde vienen los productos que compro y quien los produce. En mi carta tengo

04_08_sacha_muyPersonal_maridajes8.indd 6 29/08/2013 11:32:31

Page 7: Maridajes 8 Septiembre 2013

7

ven de nuevo. Así que vamos viendo qué hacemos y qué vamos a quitar de la carta, la pregunta es siempre: «¿qué viene mañana?» Un producto que nunca puede faltar en mi cocina es el aceite, no soy mono varietal, puedo tener una arbequina mallor-quina o una manzanilla cacereña, uso de diferentes zonas y dependiendo de los años, puedo usar unos u otros; a veces llamo a mi proveedor de aceite y en broma le digo: estoyhuérfano de tu aceite, no puedo cocinar hoy, algunos de mis platos sólo me salen bien, si uso ese aceite».

Además de enamorar-nos con su personalidad, también nos ha enamo-rado con platos como los mejillones de roca al hinojo, las ortiguillas, el ajo blanco con cangrejo de río, la tortilla de boquerones con piparra, los tirabeques con meloco-tón, albahaca y hierbabuena y un largo etcétera muy singular. Nos

comenta los trucos y platos más sobresalientes de su carta. «Los ‘platos-nunca-fallan’ son aquellos, como

la Falsa Lasaña de Txangurro, el Steak tartar, las patatas con níscalos, las lentejas de los lunes, la ventresca de ibéricos, las alcacho-fas fritas..... voy cambiando, y si entra una buena liebre o conejo, lo hago. En Semana Santa hago potaje, pero no suelo hacer nada

típico de temporada, porque esos platos mis clientes ya los comen en sus casas».

77

04_08_sacha_muyPersonal_maridajes8.indd 7 29/08/2013 11:32:40

Page 8: Maridajes 8 Septiembre 2013

8

MUY PERSONAL

«En España la cocina tiene

una relaciónprecio - placer

que es un lujazo».

«Aquí sólo hay un truco, en la cocina tienes que pasártelo lo mejor posible, la cocina del cariño y del amor es mentira, considero que en la cocina hay que ponerle buen humor para

que las cosas salgan bien, porque cuando estás de mal humor o enfadado, se te queman las croquetas......luego, tengo una sola norma, no poner nada de comer a los demás que no hayas probado tú antes....Cuando salgo fuera, y me ponen algún plato extravagante o raro, lo pri-mero que digo: Oye chavalote júrame que esto te lo has comido tú antes, porque si eso es así, entonces me lo como yo».

«Cuando estoy con amigos, siempre cocino yo, me encanta, creen que soy buena persona porque cocino, y yo me lo paso en grande, porque es cuando mas me miman. En verano cuando estoy de vacaciones, al final, siempre cocino más que cuando estoy trabajando. Por eso los cocineros tenemos que dar un paso atrás

88

04_08_sacha_muyPersonal_maridajes8.indd 8 29/08/2013 11:32:46

Page 9: Maridajes 8 Septiembre 2013

99

cional, pero también he incorporado vinos un poco canallas, como los del Bierzo y los ribeiros tintos. Soy un enamorado de los vinos de Jerez y de los oportos...voy a golpe de emoción».

En tiempos de crisis, donde proliferan cada vez más restaurantes con gastronomías tan distintas, es raro ver los restaurantes llenos, por eso en Sachanos llama la atención que sea el día de la semana que sea, siempre está lleno. «En este país tenemos la mejor cocina de la historia, tenemos unos grandí-simos cocineros, y los grandes son tan estupendos, y son tan accesibles que todo el mundo nos envidia. Además somos amigos, algo que no ocurre en otros sectores, como ejemplo te diré que voy de viaje con Chicote y tengo la suerte de contar con la amistad de muchos compañeros de profesión. Cuanta más oferta culinaria del mundo exista en Madrid, mejores nos haremos todos, las diferencias nos hacen grandes.

Todo va cambiando a ritmos acelerados, pero en España tenemos la gran fortuna de disfrutar de

una gastronomía excepcional, que en otros países sería imposible de probar, y aquí ese lujo está a nuestro alcance, mientras que en

otros países del mundo, está reservado solo para unos pocos».

Por ese motivo, animamos a todos a que prueben esta

magnífica experiencia culinaria que está a nuestro

alcance. Pro-metemos volver muy pronto

y salir de nuestra cocina, y es fundamental desconec-tar. Nuest ra profes ión es muy compl icada , porque nos enfrentamos a los clien-tes que saben comer, es un examen cont inuo, ya que todo el mundo sabe lo que le gusta, con lo cual como yo digo a mis compañeros de cine y teatro, todos los días hacemos dos funciones per-sonalizadas, por ese motivo tengo claro, que es imposible gustar a todo el mundo, y lo asumo».

Su carta de vinos, es justa y extravagante a la par. «La bodega es pequeña, con una base un poco tradi-

04_08_sacha_muyPersonal_maridajes8.indd 9 29/08/2013 11:32:57

Page 10: Maridajes 8 Septiembre 2013

10

LA BODEGA DEL GOURMAND

ABADÍA DESAN CAMPIO(TERRAS GAUDA),CAMBIA DE IMAGEN

marcas comerciales: Terras Gauda,Terras Gauda Etiqueta Negra, La Mary Abadía de San Campio.

Precisamente en la presente edición de la añada 2012, Bodegas Terras Gauda presenta la nueva imagen del blanco de Albariño, Abadía de San Campio. De este vino del 2012 se

Terras Gauda, es una de las bode-gas gallegas con mayores hectáreas de viñedo en propiedad de las variedades Albariño, Loureiro y Caiño Blanco.Fundada finalizando el pasado siglo (año 1990), tiene sus viñedos en el Valle de O’Rosal –enmarcando la bodega al modo de château–, muy próximos al

río Miño. Forma parte de la D.O. Rías Baixas y está presente en más de medio centenar de mercados internacionales, a la vez que consolida el prestigio ganado en restaurantes y vinotecas domésticas, llegando a distribuir en la actualidad, una cifra que ronda el millón y medio de botellas de vinos blancos con las

por SEGUNDO LÓPEZ

010_11_bodegaGourmand_terrasGaudas_maridajes8.indd 10 30/08/2013 1:09:19

Page 11: Maridajes 8 Septiembre 2013

11

han elaborado 250.000 botellas, y destaca por su amplitud en boca que es característica de las

añadas de lenta madu-ración. La frutosi-

dad y la fresca acidez varietal de este blanco, se equilibra con una gran untuo-sidad resultando finalmente un vino elegante, amplio y fresco. El continente sigue siendo transparente, de tipo bordelés y su excelente contenido no ha cambiado. La modifica-ción solo ha a fec tado a l color de la cáp-sula, y a su eti-queta, que –¡o tempora! ¡o mores!–, José María Fon-seca , presi-dente de Terras G a u d a , h a decidido cam-biar (seguro que muy a su pesar), para darle el toque de modernidad

que requieren

los tiempos actuales. La nueva etiqueta mantiene la esencia del diseño original de su entrañable amigo, ya fallecido, Francisco Mantecón, creador que fue, del elegante diseño gráfico y etiquetas de los Terras Gauda de siempre. En la nueva etiqueta de Abadía de San Campio 2012 se reinterpretan los sím-bolos que dan nombre al vino: la Abadía de San Campio y el monje que la habita. Eso sí, dibujada con trazos mucho más sencillos a modo de bosquejo. Otra novedad que nos depara el Abadía de San Campio son unas ediciones limi-tadas de botellas del monovarietal de Albariño con la imagen de los carteles premiados en el prestigioso ConcursoInternacional de Cartelismo Francisco Mantecón. La bodega de O’Rosal, ha lanzado también una edición limitada de la añada 2012, de su emblemático Terras Gauda con la etiqueta del famoso y simpatico marinero –adaptación del cartel del diseñador berlinés SebastianBüsching–, que fue premiado en una de las ediciones del Concurso Internacio-nal Francisco Mantecón.

Constituyó una grata sorpresa para el amante del buen vino, la última incorporación (ya con tres añadas en el mercado), de una elaboración singular de Terras Gauda. Se trata de La Mar, un vino blanco distinto, que es una rareza enológica al ser el único blanco gallego elaborado con Caíño Blanco. La cepa de Caíño Blanco es un delicado varietal autóctono gallego, con escaso rendi-miento de fruto, que Fonseca decidió recuperar del olvido –y de su desapa-rición–, para elaborar este formidable vino mariñeiro

010_11_bodegaGourmand_terrasGaudas_maridajes8.indd 11 30/08/2013 1:09:27

Page 12: Maridajes 8 Septiembre 2013

12

LUGARES CON ENCANTO

Hotel Rural Los Ánades se halla ubicado en la loca-lidad de Abánades, en Guadalajara, muy cerca de los

parques naturales del Alto Tajo, del Barranco del Río Dulce. El Parque Natural del Alto Tajo constituye un amplio

sistema de hoces naturales en el curso alto del río Tajo y sus afluentes y de los extensos bosques que los rodean, con una gran diversidad climática, topográfica y geoló-gica. El Parque Natural del Barranco del Río Dulce es un valle que cuenta con diversos parajes, desde zonas abiertas con pequeñas vegas cultivadas, hasta páramos, o bien zonas muy cerradas, con pendientes abruptas y numerosos escarpes. Igualmente, en el propio pueblo de Abánades, se encuentra una piscina natural llamada Pozas del Vadillo, integrada en el Parque del Agua, orgullo de todos los vecinos, que está situado al lado del frontón y es el centro neurálgico de casi todas las actividades que se desarrollan en el pueblo. A dichas pozas cae el agua desde una cascada procedente del río Tajuña. En cuanto a los pueblos de los alrededores, Guadalajara presume de un increíble patrimonio histórico con las villas medievales de Sigüenza, Atienza y Medinaceli, todas ellas declaradas Bien de Interés Cultural y Monumento Histórico-Artísticos Nacional, que nos trasladan a los tiempos del Cid Campeador.

Otro entorno cercano al hotel es la comarca natural de la Alca-rria, donde se puede seguir la Ruta de los Castillos, recalando en Cifuentes, o bien recorrer el Valle de Tajuña, haciendo una parada en Brihuega, ciudad amurallada, conjunto histórico artístico.

Hotel Rural Los Ánades, es un complejo rural de lujo con spa, alojamientos independientes y atención de primer nivel. Un lugar exclusivo a sólo ciento treinta y cinco kilómetros de Madrid que proporciona a sus visitantes la oportunidad de relajarse y disfrutar de una estancia inolvidable.

por MARIDAJES Y MÁS

UN LUJO CERCANO

E l

HOTEL RURAL

012-15_losAnades_lugaresEncanto_maridajes8.indd 12 30/08/2013 1:10:36

Page 13: Maridajes 8 Septiembre 2013

13

En Los Ánades han pensado en todo tipo de viajeros y en sus necesidades, por ello nos proponen diferentes formas de descanso, para aquellos que quieren una estancia en pareja, en familia o incluso, con mascotas. Su oferta de alojamiento se divide en siete habitaciones (incluidas suites), siete lofts y tres casas rurales, siendo cada una de estas estancias, de primer nivel y máxima calidad. Todas ofrecen unas presta-ciones enfocadas a generar el mayor confort y bienestar a sus huéspedes, para que aprovechen los beneficios de un entorno tan único como éste.

LAS HABITACIONES Y LOFTSHotel Rural Los Ánades cuenta con tres habitaciones

dobles (La Majancha, La Losilla y La Enebrá), tres junior suites (La Tablá, La Portachuela y La Canaleja) y una suite temática (La Casilla).

Todas ellas están equipadas con cama king size de 150 ó de 180 cm y colchón viscolástica de luxe, televisión LCD de veintidós pulgadas, mini bar, caja fuerte, calienta-aguas con infusiones y cafés, calefacción de suelo radiante y aire acondicionado. También hay posibilidad de solicitar una cuna para los más pequeños sin ningún coste adicional. Igualmente, las habitaciones tienen baños totalmente equipados que bien

parecen un pequeño spa propio, ya que cuentan con duchas de rociador king size, secador de pelo y productos de acogida. Además, cabe mencionar que todas presentan detalles únicos y están decoradas con motivos arbóreos o frutales y colores de la naturaleza que invitan a la paz y el descanso.

Si los huéspedes quieren disfrutar de un pequeño espacio exclusivo para sí mismos, podrán elegir entre uno de los siete lofts rurales de los que dispone este maravilloso complejo: El Rondal, El Cascajar, El Carrascal, Los Centenares, ElCerrajón, El Sabinar y El Picarón. Cada uno de ellos ocupa setenta metros cuadrados construidos distribuidos en dos alturas, con las mismas comodidades que las habitaciones, además de estufa de leña con carga para el día, dos cuartos de baño completos, una cocina completa (lavadora, lavavaji-

012-15_losAnades_lugaresEncanto_maridajes8.indd 13 30/08/2013 1:10:45

Page 14: Maridajes 8 Septiembre 2013

14

LUGARES CON ENCANTO

llas, horno, microondas, vitrocerámica y frigorífico, así como menaje del hogar) y un porche exterior y jardín. Al igual que en las habitaciones del hotel, la decoración es sencilla y relajante con motivos tomados de la naturaleza.

Como no podía ser de otra manera, en el Hotel Rural Los Ánades existe la opción de alojarse con mascota. Uno de los lofts rurales está especialmente dedicado a estos huéspedes, siempre respetando las normas para mascotas que rigen en el hotel.

LAS CASASEl Hotel Rural Los Ánades también tiene en cuenta a las fami-

lias numerosas y a los grupos. Por ello ha incorporado tres casas rurales (El Panadero, Las Sordas y Los Parretas) en las que es posible alojarse en régimen de alquiler completo, con desayuno en la casa incluído, comidas o cenas opcionales en la casa o en el

restaurante y la posibilidad de tener servicio de limpieza si lo desea el huésped. ¡Por fin, viajar «con las manos en los bolsillos»!

Cada casa tiene ciento ochenta metros cuadrados construidos en tres plantas: la baja, donde se encuentra el salón comedor, la cocina y el aseo; la primera, con dos dormitorios y un baño com-pleto y la segunda abuhardillada, también con dos dormitorios y un baño completo. El salón comedor dispone de amplios sofás y mesa para diez, doce comensales. Las cuatro habitaciones se montan con una cama king size de 180 cm ó dos individuales de 90 cm, en ambos casos con colchones de viscolástica. La cocina está totalmente equipada con nevera, lavavajillas, lavadora, vitrocerá-mica, horno, microondas, cafetera de cápsulas, tostador y menaje del hogar. Igualmente, se ofrecen pro-ductos de acogida en los baños, ropa de cama y baño, así como secadores de pelo. Todas las casas cuentan con calefacción por suelo radiante y aire acondicionado.

También se ofrece un servicio de limpieza (a petición del cliente) a partir del tercer día de estancia y posteriormente, cada tres días. Otro de sus servicios más aclama-dos es el llamado nevera llena para que cuando los clientes lleguen a la casa no tengan que pensar en hacer la compra. Este servicio consta de diferentes opciones y precios que plantean en un apartado específico

012-15_losAnades_lugaresEncanto_maridajes8.indd 14 30/08/2013 1:10:48

Page 15: Maridajes 8 Septiembre 2013

15

y que se puede solicitar. Bajo petición y sin coste alguno proporcionan cunas, bañera de viaje, plancha y batidora. Además, en verano, los visitantes pueden acceder a la piscina natural del municipio (a doscientos metros).

EL SPAEs el imprescindible para un

descanso total. El fabuloso Espacio del Agua SPA es la joya de la corona de las instalaciones de este complejo ideado para el confort de sus clientes. Se trata de una casa rehabilitada que, en unos 60 m2 aproximadamente, dis-pone de sauna, baño de vapor, jacuzzi,

tumbonas calefactadas y tumbonas normales. Su decoración en piedra y madera, su iluminación, música ambiental y, sobre todo, su uso de forma privada lo convierten en un espa-cio en el que evadirse por completo y sentirse como en otro mundo. Ofrecen, igualmente, un servicio de masajes en la habitación, bajo reserva previa, proporcionado por un quiromasajista.

Para que todo sea perfecto, no podía faltar la cocina del restaurante El Ánade Real, que ofrece a sus comensales una carta corta, pero elaborada de forma tradicional con materias primas de pri-merísima calidad. Su horno de leña es ya un referente en la zona si se quiere disfrutar de un extraordinario cabrito o cordero lechal, entre otras cosas, elabo-rado según manda la tradición. También dispone de una extensa bodega, situada en las entrañas del hotel, repleta de vinos

seleccionados por ellos mismos, muchos de ellos en origen, espe-cialmente en la Ribera de Duero.

De este encantador hotel es fundamental destacar su tranquila biblioteca, donde los huéspedes pueden disfrutar de un buen libro al lado del fuego de la chimenea. Si, por el contrario, el cliente quiere entretenerse, el hotel dispone de dos salas de juegos: una más amplia para usarla con niños y una muy acogedora con decoración estilo inglés en la que el tiempo pasa sin darse cuenta, incluso degustando alguno de los licores seleccionados en su carta de espirituosos.

Los amantes del deporte tendrán a su disposición un pequeño gimnasio y un Putting Green de Golf. También es posible dar algún paseo en bicicleta usando las que el hotel tiene a disposición de sus huéspedes.

Animamos a todos nuestros lectores a descubrir este maravilloso hotel, a un paso de Madrid

www.losanades.com

012-15_losAnades_lugaresEncanto_maridajes8.indd 15 30/08/2013 1:10:53

Page 16: Maridajes 8 Septiembre 2013

BODEGAS VIÑA MANBRILLA

16

VINOS Y BODEGAS

FICHA DE CATA

Rojo cereza picota de gran intensidad.Destaca por la complejidad de sus aromas, apareciendo desde notas florales de pétalos azules, pasando por frutas rojas muy maduras, hasta llegar a tonos de café, cacao, vainilla y toffe.Se muestra potente, estructurado y con mucho carácter. Resulta espe-cialmente carnoso, redondo y goloso, con final intenso, envolvente y aterciopelado.

Composición varietal100 % tinta del país.

CrianzaPermanencia en barrica de 24 meses aproximadamente.

Temperatura óptima de servicio16 - 18º C

Se recomienda decantar.

www.mambrilla.com

La bodega Viña Mambrilla se encuentra en la localidad burgalesa de Mambrilla de Castrejón (Burgos), a cinco kilómetros de Pedrosa de Duero, seis de Roa y doce de Peñafiel (Valladolid), en pleno corazón de la Ribera del Duero.

Nace en el año 1999, recogiendo la tradición vitivinícola de la familia. Los hermanos ARRANZ, son viticultores de toda la vida, desde sus bisabuelos y por ello, han creado una empresa familiar que pretende ofrecer calidad, conjugando la tradición de sus antepasados y la moder-nidad para que su producto, el vino, sea de la mayor calidad.

Esta empresa familiar, al hacer la bodega, se planteó dos objetivos: crear un vino de calidad y elaborarlo con las uvas de sus propios viñedos. Actualmente tienen cincuenta hectáreas de viñedos tempranillos propios y algunas de estas viñas, heredadas de sus antepasados, tienen más de cien años. Se han elegido cuidadosamente los terrenos de las vides, y están ubicadas en laderas, zonas abrigadas, bien soleadas y orientadas hacia el sur para evitar heladas.

EXPRESIÓN

16_maridajes8_vinosYbodegas.indd 16 30/08/2013 1:14:13

Page 17: Maridajes 8 Septiembre 2013

LOS FOGONES DE MARIDAJES

17

por RAMÓN BERMEJO

de autor

En el antiguo Boulevard de Maja-dahonda, en la céntrica calle Cervantes, podemos disfrutar de un nuevo concepto de espacio gastronómico que aspira a revolu-cionar la oferta de restaurantes y convertirse en un espacio de referencia en el que el huevo es el rey. En Ovum, nos los hacen fritos a la manera tradicional, o con virutas de trufa y queso parmesano, en mollete, también nos los hacen revueltos con ajetes y trigueros, o con cremoso de changurro, y no podían faltar los huevos rotos, para disfrutarlos con jamón cinco jotas, o con boletus y gambas..... una delicia.

Y claro está, aquí no podía faltar la tortilla de patatas, pero no una cual-quiera, sino la premiada como la Mejor de España en el campeonato de «Lo mejor de la gastronomía», la del famoso cocinero vitoriano Senén González, autor también del pincho de huevo con patatas, premio a la mejor tapa en el concurso «Mejor Barra de Pinchos y Tapas de España». Esta tapa sublime, seguro que te sorprenderá.

Además en Ovum también hay un hueco para disfrutar de exquisitas ham-burguesas de autor, elaboradas con carne 100% vacuno, acompañadas de deliciosas guarniciones y ensaladas bien elegidas.

Su terraza con sistema de nebuli-zación, crea un microclima ideal para poder degustar la oferta gastronómica de su carta, además de disfrutar del cóctel o copa que nos prepara el responsable del restaurante D. Julián María, quien tam-bién os asesorará sobre el tipo de vino que armoniza con los platos elegidos. Todo su saber hacer a disposición de los clientes con la mejor sonrisa.

Ovum es una visita obligada y con-tinuada para los amantes del huevo y la carne de calidad, a un paso de Madrid, donde poder respirar aire fresco

de autor

www.ovumbar.com

por MARIDAJES Y MÁS

017-ovum_fogones.indd 17 30/08/2013 1:15:16

Page 18: Maridajes 8 Septiembre 2013

18

LOS FOGONES DE MARIDAJES

RESTAURANTE PIÑERA

En pleno centro neurálgico de una de las zonas finan-cieras de la capital, y bajo la supervisión de BenjamínUrdiaín, considerado el «primer chef español en conseguir tres Estrellas Michelín», se encuentra el Restaurante Piñera, tiene una carta extensa y dinámica, con un estilo que fusiona lo clásico con la vanguardia y donde la calidad de las materias primas se convierte en la base de su cocina de mercado, donde se elabora una cocina actualizada con pinceladas vanguardistas, que provienen de la utilización de las nuevas técnicas culinarias y de productos que nos llegan de culturas lejanas, lo que da un toque especial a la variedad y cantidad de platos que pueblan nuestra geografía. Sin olvidar una bodega que contiene más de 300 referencias, de las cuales más de 100 corresponden a champagnes. Restauración honesta, con productos de primera calidad, una cuidada decoración y un trato excelente son los tres pilares sobre los que se asienta el secreto de su éxito.

Calle Rosario Pino, 12. 28020 Madrid. Tel.: 914 251 425. www.restaurantepinera.com

RESTAURANTE URRECHU

Restaurante Urrechu es un lugar donde el arte y el sabor se unen para dar lo mejor de la cocina a los paladares más exigen-tes. En él encontrará el ambiente de las sidrerías norteñas para disfrutar de la buena comida, bebida y conversación. Supone la plasmación de lo que Iñigo Perez siempre deseó

ofrecer a sus clientes, un lugar en el poder desarrollar y compartir su personalidad e ideología gastronómica, su pasión por los sabores e ingredientes de toda la vida, una sabia utilización de las técnicas actuales que sorprenden al comensal con aromas, recuerdos y vivencias a través de sus platos. En un entorno amplio y elegante, las mesas se disponen de forma que permiten disfrutar de la comida y la compañía. Los reservados, de distinta capacidad permiten celebrar reuniones y comidas de negocios en total intimidad.

Calle de Barlovento 1. 28223 Pozuelo de Alarcón, MadridTel.: 917 157 559www.urrechu.com

RESTAURANTE PONTEAREAS

El Restaurante Pon-teareas nos confirma sin duda aquel dicho recurrente según el cual Madrid es el mejor puerto de mar de España. La pres-tigiosa marisquería cumple ahora treinta años de actividad y se confirma como punto de referencia de la alta cocina gallega en la capital. Su propuesta gastronómica apuesta necesaria-mente por la exquisitez de las materias primas de Galicia, cuyo marisco lidera en las preferencias de todo el mundo por excelencia y calidad. Situado en la céntrica calle de Claudio Coello, lleva treinta años en funcionamiento, en un local acogedor totalmente actual y renovado. El espacio ha sido ampliado con una zona de mesas altas donde se puede disfrutar de una comida informal, a base de tapas y raciones, a muy buenos precios. Apuestan por una cocina de vanguardia buscando constantemente la mejor materia prima y la mayor dedicación en cada plato.

Calle Claudio Coello, 96. 28006 Madrid Tel.: 915 755 873 www.grupoportonovo.es

RESTAURANTE LHARDY

El famoso restau-rante Lhardy entra en su tercer siglo de existencia en la misma casa de la Carrera de San J e rón imo donde abriera sus puertas en 1839. En Lhardyse cuida al detalle desde la presenta-ción de las mesas hasta el acabado del plato, y se ejerce esa virtud diplomática

de adivinar el gusto del cliente. Se ha actualizado la carta perfilando su ligereza en un amplio diseño de la cocina internacional y se mantiene, al mismo tiempo, el castizo madrileñismo en los platos proverbiales que son el cocido y los callos, la quinta esencia culinaria de Madrid que ha gustado siempre.Una comida en el Lhardy permite evocar el mundo seño-rial, mientras se disfruta de la mejor gastronomía.

Carrera de San Jerónimo 8. 28014 MadridTel.: 915 213 385www.lhardy.com

018-19_fogones_maridajes8.indd 18 30/08/2013 1:16:39

Page 19: Maridajes 8 Septiembre 2013

1919

RESTAURANTE THE CORNER BAR

Desde el mes de julio, en la plaza de La Moraleja hay un nuevo local dedicado a las hamburguesas que rompe con el tópico de fastfood e invita a descubrir el concepto dynamic food.The Corner Bar, propone una cocina de estilo ameri-cano que puedes consumir al momento, sana, natural y preparada artesanalmente, gracias a unas carnes de pri-merísima calidad; aquí no falta nada, pues cuenta con un espacio privée y una terraza con capacidad para ochenta personas que, arropada por la vegetación y climatizada con agua vaporizada, refresca los veranos de la capital. El restaurante también cuenta con takeaway. Éste admite la posibilidad de pedir las hamburguesas, de ternera, buey o minis, preparadas pero sin cocinar, para que las hagas a tu gusto, y disfrutes de una inolvidable barbacoa, o de ellas en el momento que más te apetezcan. No lo dudes: ¡pásate a la dynamic food!

Calle Estafeta, s/n. (Pza. de La Moraleja)28109 MadridTel.: 918 317 687www.thecornerbar.es

RESTAURANTE FERREIRO

Todo el sabor de lo bien hecho y aprendido en los fogo-nes de una cuidada tradición familiar en el Principado Asturiano, está presente en Madrid desde hace mas de 30 años. La verdadera Cocina Asturiana de mercado con los mejores pescados, carnes y los famosos platos de cuchara. Cada día gran variedad de sugerencias según productos de temporada. Cuentan con salones independientes para celebraciones y una gran bodega de vinos seleccionados de todas las D.O.

Calle Comandante Zorita, nº 32. 28020 MadridTel.: 915 538 990www.restauranteferreiro.es

RESTAURANTE O´CALDIÑO

El Restaurante O´Caldiño es una gran taberna y res-taurante gallego situado en el corazón del madri-leño barrio de Salamanca, haciendo honor a la auten-tica cocina tradicional gallega, siendo todo un referente desde 1973, para los amantes de los productos gallegos de calidad, donde degustar unos excelentes mariscos, carnes y pescados traídos de los mejores merca-dos y lonjas de Galicia. Además cuentan con una amplia barra para disfrutar de copiosas y suculentas raciones acompañados de

un buen vino Albariño o de un Ribeiro servido en taza.

Calle de Lagasca, nº 74. 28001 Madrid Tel.: 915 757 014 www.ocaldino.es

RESTAURANTE LA DOMA

Su salón con una capacidad para cua-renta personas está diseñado y decorado de forma sencilla, con el contraste del rojo y blanco, bus-cando la luz como protagonista para disfrutar con tran-quilidad y sin ago-bios de la personal cocina de Javier Navarro. Una gastronomía muy especial que presta atención a los cinco sentidos con platos evoluti-vos que respetan la tradición, recetas que crearán emoción al comensal, demostrando que no todo está inventado y que de su interpretación personal pueden salir creacio-nes que, sin ignorar la tradición, se ajustan a los nuevos tiempos con combinaciones llenas de expresión visual en una carta de temporada con el mayor respeto al producto.

Calle Duque de Sesto, nº 48. 28009 Madrid.Tel.: 914 090 350www.ladomarestaurante.com

018-19_fogones_maridajes8.indd 19 30/08/2013 1:16:41

Page 20: Maridajes 8 Septiembre 2013

20

EL SUMILLER DE MARIDAJES

por JAVIER GILA

INTRODUCCIÓNLas continuas guerras entre france-

ses e ingleses llevaron a éstos a descu-brir los vinos de Oporto. Para asegurarse de la estabilidad de los vinos tras los largos viajes por mar, les añadían una pequeña cantidad de brandy antes de embarcarlos. Pero el Oporto que cono-cemos hoy en día se creó en el siglo XIX. El brandy comenzó a añadirse durante y no al final de la fermentación, en respuesta a la demanda de los con-sumidores británicos de vinos cada vez más dulces. Las técnicas de elaboración del Oporto han evolucionado y de hecho todavía se siguen perfeccionando.

LOCALIZACIÓNHemos de dejar muy claro que el

Oporto no se elabora en Oporto. Este

vino recibe el nombre del puerto a partir del cual se comercializa. Los viñedos responsables de la elaboración del Oporto se sitúan al noreste de Portugal, en ambas márgenes del Duero, a unos 100 km al este de Oporto y hasta la frontera española. El río Duero ha erosionado un valle profundo a unos 80 metros sobre el nivel del mar. La Sierra de Marâo (1.500 m) al noroeste de la región la protege de los vientos del norte y de la influencia atlántica que hacen al oeste de Portugal tan húmedo. De hecho al otro lado de la Sierra de Marâo se producen los Vinhos Verdes, los de más baja graduación de Portugal, entre 8 y 9 grados y es que se prefiere recoger las uvas ligeramente verdes, de ahí el nombre de la región, a podridas por las abundantes lluvias que comienzan a partir de Septiembre.

La región se subdivide en tres subzo-nas que de Oeste a Este se llaman BaixoCorgo, Cima Corgo y Douro Superior,(en español Bajo Duero, Alto Duero y Duero Superior) la de máxima calidad es Cima Corgo, se centra alrededor de Pinhâo. Baste como explicación las cifras de pluviometría de a continuación: Oporto 1.200 mm, Régua, en Baixo Corgo 900 mm y Pinhâo, en Cima Corgo 700 mm.

Su delimitación se debe al Marqués de Pombal quien en 1756 estableció los

elementos de la más antigua Denomina-ción de Origen del Mundo. Los límites de su cultivo no son sólo geográficos, sino además pedológicos. Los suelos han de ser de pizarra o esquisto, no se permite el cultivo en suelos graníticos. De hecho se comenta que para ver los suelos del Duero es necesario visitarlos bajo la luz de la Luna. Si los suelos brillan es por el cuarzo de los suelos graníticos, solo los más oscuros suelos, en los que no se refleja la luz se auto-riza el cultivo del viñedo destinado a la elaboración de los Oporto.

VARIEDADESHay muchas variedades permitidas,

junto a unas veinte aprobadas. Han sido reconocidas particularmente por su gran calidad: la Touriga Nacional muy oscura y tánica, Touriga Francesa, Tinta Roriz (Tempranillo) más pálida y suave, Tinta Barroca y Tinta Câo.

Todos los viñedos modernos se cultivan con estas variedades e incluso se ha llegado a los monocultivos con el fin de poder determinar con mayor exactitud en qué porcentajes han de intervenir a la hora de ser mezcladas. Son de especial interés los estudios realizados por José María, enólogo de la Bodega Barros y Víctor Freitas, del Instituto de Biotecnología de Oporto, en

EL VINO DE OPORTO (I)

20-21_maridajes8_sumiller.indd 20 30/08/2013 1:17:32

Page 21: Maridajes 8 Septiembre 2013

21

los que intentan ver las diferencias entre estas variedades y su comportamiento a diferentes alturas. No olvidemos que en la región hay diferencias de más de 600 metros de cultivo del viñedo.

ESTRUCTURA COMERCIALEn 1755 Lisboa quedó desolada por

un terremoto que causó más de 40.000 muertos, el Marqués de Pombal creó una serie de monopolios para reconstruir la capital. En 1756 creó la CompañíaGeneral de Agricultura de los Vinos del Alto Duero que no hizo muy felices a los ingleses pues esta compañía pasaría a controlar las exportaciones, fijar los precios y cantidades de vinos de Oporto a ser elaborados anualmente. En 1761 La Compañía tendría además el mono-polio de la venta del alcohol empleado para el encabezado. Hoy en día existen cuatro organismos principales de admi-nistración:1.Instituto do Vinho do Porto (IVP).

Organismo gubernamental que con-trola la comercialización de los vinos de Oporto.

2.Casa do Douro (CdD). Organismo que representa a los viticultores, controla todas las materias concernientes con la viticultura, mantiene el catastro vitivinícola y distribuye las autoriza-ciones anuales.

3.Associao dos Exportadores do Vinho do Porto. Organismo voluntario, de exportadores.

4.Associao dos Vinhos de Quinta (AVEPOD). Creada en 1.986, permite exportar los Oportos propios de forma directa.Hasta 1990 el IVP y la CdD regu-

laban la producción anual de Oporto, atendiendo a las reservas (remanentes de año a año), cifras de exportación y expectativas de demanda. El propósito es mantener reservas suficientes y evitar excedentes. Como resultado, sólo una cantidad limitada de vinos tintos del Duero se destinan a la elaboración de Oporto, entre un 40 y un 60%.

CLASIFICACIÓN DE LOS VIÑEDOS

Todos los viñedos quedan clasifi-cados de la «A» (los mejores) a la «E» basado en un sistema de puntos otorgado por las siguientes variables:

• Rendimientos (mejor cuanto más bajos) 22%

• Altitud (ideal por debajo de los 300 metros ) 20%

• Suelos 14%• Localización13%

Los restantes puntos se conceden por factores tales como el aspecto general del viñedo, variedades cultivadas, edad de las plantas, mantenimiento del viñedo y orientación de las laderas.

Aproximadamente un 20% de los viñedos han sido clasificados dentro de las categorías «A» y «B», 75% en las «C» y «D» y un 5% en la «E». Los viñedos «A» y «B» se encuentran principalmente en el Alto Duero, Cima Corgo, siendo de bajos rendimientos (aproximadamente un tonel de 550 litros por cada 1.000 cepas); los otros viñedos se encuentran en áreas de suelos más ricos y de mayores precipita-ciones, en el Baixo Corgo, los rendimientos oscilan entre 2 y 4 toneles por cada 1.000 cepas. Estas diferencias en los rendimien-tos tienen una incidencia inmediata en los precios de los mostos.

Pero en la zona se elaboran también excelentes vinos tintos de mesa, valga como simple ejemplo el Barca Velha,de la bodega Ferreira, considerado con toda justicia el Vega Sicilia de Portugal.

AUTORIZACIÓN ANUALCada julio / agosto el IVP y la CdD

deciden la cantidad a ser destinada a la elaboración de Oporto. A cada viticultor se le concede un porcentaje de tolerancia según la categoría. De la categoría «A» siempre podrá destinar el 100% para la elaboración de Oporto. Las restricciones a la categoría «E» podrán ser de hasta de un 80%. El vino no permitido para la elaboración de Oporto podrá ser des-tinado a la elaboración de las holandas para el encabezamiento del Oporto o a vino de mesa.

VITICULTURALas laderas del Valle del Duero son muy

inclinadas y es por ello por lo que es nece-

sario su aterrazamiento antes de proceder a la plantación. De hecho la dinamita ha sido una herramienta frecuente. La mayoría de los viñedos siguen las curvas de nivel. Hay plantaciones experimentales perpendiculares a las laderas y aunque permiten mayores densidades de plantación, presentan graves problemas de erosión. Sólo en las nuevas plantaciones en el extremo Este del Alto Duero con inclinaciones muy inferiores ha sido planteable la mecanización.

VINIFICACIÓNLa vendimia comienza generalmente

en la tercera semana de septiembre, en el Alto Duero. En el Baixo Corgo unas dos semanas después. Las uvas son vendimiadas cuando tienen alrededor de 12°-14° potenciales de alcohol. La vinificación es breve (36-48 horas) y el vino es encabezado con un destilado de vino de 77 grados (holandas). Las proporciones en que las holandas son añadidas son de aproximadamente 1/5 por 4/5 de mosto, teniendo al final los vinos una graduación de unos 20 grados.

Como los Oportos fermentan en períodos de tiempo tan breves, el mayor propósito de la fermentación es el de extraer el máximo de aromas y color posible de las pieles en el tan reducido espacio de tiempo disponible.

Tradicionalmente el Oporto ha fermen-tado en lagares, conservándose en pocas bodegas el ritual de la pisa de las uvas al son de cantos y música populares. Es más frecuente encontrar autovinificadores de hormigón, que fueron desarrollados en los años 60. Hoy se han revestido con pinturas de resina epóxica o sustituido por depósitos de acero. En la Quinta de Noval se emplea un robot que simula el pisado de las uvas, la tecnología más moderna imita a las prácticas tradicionales

20-21_maridajes8_sumiller.indd 21 30/08/2013 1:17:36

Page 22: Maridajes 8 Septiembre 2013

22

EN PORTADA

En los tiempos que nos ha tocado vivir, el pequeño comercio se tiene que especializar para poder sobrevivir, y de vez en cuando se hacen realidad los sueños, como en el caso de nuestro protagonista, Pedro García Mendoza, con su tienda ECOGOURMET.

Este ingeniero agrícola trabajador del mundo de la construcción, pone su sueño en práctica, creando primero un blog sobre la alimentación sostenible, en el que durante más de un año, busca productos y productores que llenen de sentido sus preferencias gastronómicas. El segundo paso es la creación de su tienda online, para acercar a todos, los pro-ductos de altísima calidad y ecológicos con los que trabaja. Lanza las cestas ecológicas a medida, con frutas y verduras de temporada, lácteos, huevos, carnes, pan y así, hasta más de 300 productos.

Pedro G. Mendoza es un defensor de todo lo rural, gran aficionado a la gastronomía y todo lo que la rodea, como el mundo del vino, desde su tienda online, ha abierto ESDE RAIZ en pleno barrio de Arganzuela, en el Mercado

Es De Raíz: JUSTO Y NATURAL

Municipal de Santa María de la Cabeza, a la altura de la calle Palos de la Frontera, nº 34, planta 1. Aquí podemos hacer nuestra compra diaria de altísima calidad, aunque en un espacio reducido sin que falte nada, cuenta con un gran almacén donde poder estocar y preparar los pedidos para suministrar a sus clientes.

Nuestro público es un comprador y consumidor exi-gente, que además de buscar productos ecológicos, busca sobre todo un producto de calidad y sabores diferenciados. Les damos un

022-25_enPortada_maridajes8.indd 22 30/08/2013 1:21:19

Page 23: Maridajes 8 Septiembre 2013

23

asesoramiento integral del producto que van a consumir, ya que no solo van a descubrir el producto, sino que además, queremos que sepan coci-narlo y que descubran quién hay detrás de esa marca, que tipo de productor hay involucrado en el mismo. Son clientes de mediana edad, que buscan calidad y parejas jóvenes con niños preocupados por la alimentación de sus hijos.

Aquí solo encon-trareis productos de calidad, en cuanto a su proceso de fabricación, así como que haya sido elaborado respetando el medio ambiente, o respe-tando las razas y variedades autóctonas, igualmente respe-tando las tradiciones y el pasto-reo, y por último que el productor esté implicado en crear riqueza a su alrededor, como es, fijar el empleo rural en zonas desfavorecidas, reflo-tar negocios antiguos y crear tra-bajo en su zona de influencia.

En su catá-logo, cuentan con casi 300 refe-rencias, inclu-yendo productos de belleza y lim-pieza, creando una cesta muy completa,

aunque queremos resaltar tres aéreas de espe-cialización que les hacen únicos:

La primera, es el producto fresco de cali-dad, logrando que el sabor en la fruta y la ver-dura sea genuino además de ser ecológico, se abastece de la huerta cercana a Madrid como lechugas, tomates, calabacines, etc.

El segundo punto son los lácteos, ya que es un gran amante de los quesos, incluyendo leche fresca y leche cruda

Es De Raíz: JUSTO Y NATURAL por MARIDAJES y MÁS

022-25_enPortada_maridajes8.indd 23 30/08/2013 1:21:22

Page 24: Maridajes 8 Septiembre 2013

24

EN PORTADA

traidos desde Galicia, los yogures y la gran diversi-dad de quesos, así como otros p r o d u c t o s interesantes que irá intro-duciendo poco a poco.

El tercer á r e a e s e l vino natural, d e c u l t i v o

e c o l ó g i c o , deben ser vinos

de autor, que el mismo agricultor sea

el bodeguero, y por supuesto, que la intervención en bodega sea mínima o nula, que no exista ningún producto ajeno a la uva. Resaltando el de Samuel Cano Vinos Patio de Mota del Cuervo, también disponen de vinos gallegos, de Alicante, de Madrid, etc. Tienen una sidra muy especial El Pomar de Gredos, elaborada con manzana reineta de Gredos, también cervezas artesanales, cavas y pacharán.

Queremos descartar de una vez por todas, la creen-cia de que los productos ecológicos son caros. Nuestra ventaja reside en comprar directamente al productor,

«LOS PRODUCTORES SONREALMENTE LOS

PROTAGONISTAS»

022-25_enPortada_maridajes8.indd 24 30/08/2013 1:21:26

Page 25: Maridajes 8 Septiembre 2013

25

acercamos el consumidor al agricultor, volvemos a reequilibrar la cadena de distribución, al no tener intermediarios, todos recibimos un precio más justo. Por eso nuestros precios son muy contenidos. Tam-bién trabajamos con productos de fuera de nuestro país, sólo con productos de comercio justo, como

el café, el azúcar o el té. Debemos ser mas proteccionistas con el producto

español, por eso acercamos el productor al consumi-dor, realizando periódicamente catas y degustaciones en nuestra tienda, siendo el propio productor quien

presente su producto. De esta forma, conseguimos fidelizar al comprador conociendo de primera mano la historia y el saber hacer del productor.

Podemos comprar carnes de ganadería ecológica, como el pato de la Granja La Llueza, pollo, ternera, cerdo y cordero. Y en breve también conejo. Todo está envasado al vacio y a través de encargos personalizados, suministran cualquier producto. El sabor de estas carnes, es único y diferente.

En cuanto al aceite de oliva virgen, entre los que destaca Aceite Umbría Oretana, hay de

distintas denominaciones de origen, apuestan por variedades autóctonas, siendo una forma de diferenciación con el resto de comercios tradicionales. La sal de Añana, es otro de los productos que podemos encontrar en este

templo del gourmet. En cuanto a las conservas, hay que destacar

Conservas Lola que es una cooperativa de muje-res donde nos ofrecen sus salmorejos, gazpachos y ajoblanco de Córdoba, sin olvidarnos de Con-servas Nela quien nos ofrece sus mermeladas artesanas con ingredientes naturales. También podemos encontrar conservas de verduras y pescado de gran calidad.

Para finalizar recomendamos las infusiones de la Asociación Laboral Josenea, que con su creación ayuda a la exclusión social de ciertos

colectivos.Desde estas páginas felicitamos a ES DE RAÍZ,

por ayudarnos a alimentarnos de forma sana y natu-ral, animándoles a continuar en la búsqueda de los mejores productos

www.esderaiz.com

022-25_enPortada_maridajes8.indd 25 30/08/2013 1:21:34

Page 26: Maridajes 8 Septiembre 2013

26

LAS ESCAPADAS DE MARIDAJES

Como resuenan los versos anónimos de un monje del Paular: «¡Todavía hay un valle y una tarde serena. Y lejos, una campana

que suena en la serena tarde, todavía!»

por PIEDAD PEDRAZA

LAS ESCAPADAS DE MARIDAJES

Saboreando el silencioHotel SheratonSanta María del Paular

26

026-29_sheratonEscapadas.indd 26 30/08/2013 1:22:55

Page 27: Maridajes 8 Septiembre 2013

27

uestro viaje nos lleva al valle del Lozoya, también conocido como el valle de El Paular. Situado en torno al río Lozoya, en la sierra de Guadarrama, a solo una

hora Madrid, nos recibe el pueblo de Rascafría, en la vertientemadrileña de la Sierra de Guadarrama y llegamos a El RealMonasterio de Santa María de El Paular, actualmente esuna abadía benedictina que cuenta con una pequeña comuni-dad de monjes, donde viven la vida monástica según el módulo transmitido por San Benito: vida litúrgica, trabajo manual e intelectual, recepción de huéspedes, acompañamiento a los numerosos visitantes y atención pastoral a la vida sacramental que se desarrolla en la Iglesia del Monasterio. Nos conmueve pensar que desde estas tierras salió el papel de la edición príncipe de El Quijote. Todo lo que hay aquí es un privilegio, a su entorno rodeado por montañas que superan los dos mil metros de altura, se suma la generosa vegetación que tapiza el fondo del valle, compuesta por robles, fresnos o álamos.

Nos acomodamos en un palacio que en sus orígenes era para disfrute de los reyes. En el Sheraton Santa Maria del Paular, con cuatro estrellas, nos recibe una portada que da accesoal patio del Ave María, consta de 44 habitaciones elegantemente equipadas con mobiliario de épocaque conservan la calidez de una residencia castellana tradicional, al tiempo que ofrece el encanto de una casa de montaña y el bienestar que garantizan las mejores ame-nidades mas modernas. También podemos disfrutar de una piscina climatizada al aire libre, así como gimnasio y sauna.

N

026-29_sheratonEscapadas.indd 27 30/08/2013 1:23:05

Page 28: Maridajes 8 Septiembre 2013

28

LAS ESCAPADAS DE MARIDAJES

El responsable de la cocina es el chef D. Antonio Gistau, que lleva treinta y cinco años al frente de la cocina, cuenta con un equipo de nueve personas. Para deleitarnos con su gastronomía, hay dos restaurantes. El Restaurante DOM LOPE, nos ofrece el desayuno bufet, comidas y cenas. Su carta cambia cada temporada. Con productos de los alrededores, está compuesta por entrantes como las croquetas de boletus,

los huevos de corral estrellados, la morcilla servida en sartén, las ensaladas en sus variedades de ventresca de bonito o de canónigos con queso de cabra tiene su mejor embajador. Al estar en la sierra no puede faltar la carne roja como el chuletón de buey a la piedra o las chuletillas de lechal. Sus jornadas gastronómicas en distintas temporadas son célebres, como las de setas y las de caza.

026-29_sheratonEscapadas.indd 28 30/08/2013 1:23:26

Page 29: Maridajes 8 Septiembre 2013

29

En el Mesón Trastamara, no falta lo más famoso: el cordero lechal o el cochinillo de la zona, hecho en un gran horno tradicional de leña. Toda la repostería es casera, al igual que los dulces del desayuno, ya que cuentan con un pastelero en plantilla, que nos ofrece arroz con leche, tarta de queso, o milhojas de nata, entre otros... al igual que las tartas de bodas, también realizadas al gusto de los novios.

Miguel Angel García es el segundo jefe de recepción, con sólo cuarenta y nueve años, lleva toda la vida en el hotel desde su inauguración, en el año 1971. Conoce la vida y milagros de lo acontecido aquí, nada se le escapa. Tienen salones para reuniones de empresa y todo tipo de eventos, al igual que para las fiestas navideñas. Elaboran paquetes especiales para poder celebrar esas fiestas tan especiales. Son cincuenta personas los trabajadores del hotel durante todo el año, los que a pesar de los cambios que ha habido a la largo de la vida del hotel, siguen siendo los mismos casi desde su inicio, por ese motivo, todos los empleados te harán sentir como en tu casa, ya que lo viven como suyo. Hacemos una mención especial a los camareros Julián y Nacho, al segundo chef Juan Carlos, a Ignacio de recepción, y a los maîtres Félix y Javier, sin olvidarnos del alma mater del hotel que es su director D. Javier Cortés.

Las habitaciones están compuestas por la doble clásica, la doble superior o la junior suite para familias con niños. En ellas los novios que contratan su boda, disfrutarán de una noche de bodas inolvidable. Para ello, siempre pendiente de que nada falle, el responsable es el jefe de sala D. Antonio González. Consigue ese tándem perfecto para celebrar bodas, ya que el monasterio y su hermosa capilla está a disposición de los contrayentes cuando son bodas católicas, y cuando son civiles el alcalde de Rascafría también participa activamente para que nada falle. Antonio aconseja según la época del año, que el aperitivo se sirva en los magníficos jardines, o que se celebre el enlace en el claustro, sin faltar ningún detalle acompaña a los contrayentes en todos los pasos necesarios para que el sueño se haga realidad. Educado con los monjes de El Paular, ya con sesenta y un años, disfruta de su trabajo y se nota, ya que ha organizado bodas para varias generaciones de la misma familia, y eso sí que es difícil en un negocio tan exigente como el de las bodas.

En verano la ocupación es mayor, debido a la frescura del clima, –los clientes huyen del calor de la ciudad–, y una excelente forma de conocer los rincones más singulares de este rincón del Guadarrama es a través de las Rutas Verdes por el Valle de El Paular, muy recomendadas para no perderse nada de la zona

www.sheratonelpaular.com

026-29_sheratonEscapadas.indd 29 30/08/2013 1:23:36

Page 30: Maridajes 8 Septiembre 2013

30

REPORTAJE

Nuestro viaje comienza por la Chian Mai también llamada La Rosa del Norte,situada a setecientos kilómetros de Bangkok. Paseamos durante una tarde entera entre diferentes templos pero el más impresionante para nosotros fue Wat Phra Singh.

Otro lugar que no debéis perderos es el Parque Nacional de Doi Intha-non. Este es uno de los parques más importantes de Tailandia ya que allí se encuentra el Monte Inthanon que con sus 2565 m es el más alto del país.

El bonito templo Wat Phrathat Doi Suthep es visible desde la ciudad de Chiang Mai. Se encuentra a unos dieciocho kilómetros del centro, a unos 1073 m de altura.

Dicen que fue construido en 1383, durante el Reino de Lanna (uno de los reinos del norte). Cuenta la leyenda que fue un elefante, enviado con el propósito de llevar una reliquia y escoger el lugar en el que se edificaría el templo, quien después de dar tres vueltas sobre sí mismo, murió dónde hoy se encuentra

T A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I AT A I L A N D I A el pais de lasonrisa perpetua

el templo, eligiendo así el emplazamiento del mismo. Sea verdad o no, lo cierto es que desde el templo Doi Suthep hay unas vistas magníficas de Chiang Mai y de toda la provincia. Es una visita obligada para quienes visiten la capital del norte de Tailandia. Otro punto de referencia en la ciudad de Chian Mai es la Plazade los 3 Reyes donde se alojan los tres museos más importantes.

Visitas obligadas en Chian Mai son el trekking por la selva a lomos de un elefante y el Tiger Kingdomdonde puedes optar por meterte a jugar con los tigres más pequeños como si fueran gatitos grandes o meterte con

30-32_thailandiaReportajeMaridajes8.indd 30 30/08/2013 2:02:58

Page 31: Maridajes 8 Septiembre 2013

31

por ROCÍO CARAZO

los tigres ya de edad adulta y hacerse algunas fotos con ellos.

De Chian Mai saltamos a Chian Rai donde bajo mi punto de vista sólo merece la pena la excursión a visitar el Templo Blanco para continuar el camino hacia el Triangulo de Oro de gran belleza; la perspectiva desde un mirador del cauce del río Ruak, afluente del mítico Mekong y frontera donde convergen Tailandia, Laos y Birmania. Allí un pequeño museo, la House of Opium, en Sop Ruak, nos documenta sobre la cultura del opio.

Otra parada obligatoria es Chiang Saen, para contemplar el templo del Gran Buda Dorado (Wat Phrata Pha-Ngao) y quedarse hasta la caída del Sol para obser-var la vida de los lugareños. Wat Phrata Phukao es otro templo importante para no perderse, por su impresionante escalera en forma de serpiente.

Como ciudades secundarias pero que en su momento fueron capitales de Tailandia no debes dejar de visitar Ayutthaya y Sukhothai.

El Parque Histórico de Sukhothai reúne los restos arqueológicos de la Sukhothai, capital del reino de Sukhothai en los siglos XIII y XIV, en el actual norte de Tailandia. Las murallas de la ciudad forman un rectángulo de unos dos kilómetros. En su interior, se conservan restos del Palacio Real y de veintiséis templos, siendo el más grande el Wat Mahathat.

A ochenta y dos kilómetros de Ban-gkok, en el corazón de la provincia que lleva su nombre y entremezcladas con la propia ciudad, yacen las ruinas de la antigua capital del imperio de Siam, Ayutthaya, Patrimonio de la Huma-nidad por la UNESCO desde 1991. Entre los monumentos más destacados está el Buddha entre raíces. Cuenta la leyenda que al ser decapitada la estatua de Buddha en la toma y saqueo de la ciudad por los Burmeses, el árbol que ahora la sustenta protegió con sus raíces la cabeza, y ésta ha crecido con él los últimos doscientos cincuenta años.

Y por fin llegamos a Bangkok. Es la capital de Tailandia y su ciudad más importante con una población de casi siete millones de habitantes. Su localización a

el pais de lasonrisa perpetua

30-32_thailandiaReportajeMaridajes8.indd 31 30/08/2013 2:03:03

Page 32: Maridajes 8 Septiembre 2013

32

REPORTAJE

orillas del río Chao Phraya hizo que históri-camente contara con un extenso sistema de canales, lo que hizo que fuera denominada como la Venecia del Este o la Venecia de Oriente. Si paseas por las calles de Bangkok no puedes perderte varios lugares mágicos:

GRAN PALACIO YWAT PHRA KAEW

El amarillo en Tailanda es un color que demuestra el fervor a la familia real, y todos son absolutamente monárquicos, con lo cual, verás a mucha gente vestida con ese color. El templo contrasta con el entorno: limpio, amplio y brillante. Y eso que el distrito Phra Nakhon, es uno de los mas «cuidados» de Bankokg. El santuario consta de varios edificios, en el central se ubica una pequeña-gran reliquia (Buda Esmeralda, imposible de fotografiar). Cuenta la leyenda que la estatua se creó en India, pero que tuvo un largo trayecto antes de llegar a Bangkok. Es impresionante el fervor de la religión budista en cuanto a ofrendas, que incesantemente dejan en el patio contiguo donde el Buda reposa. El templo está lleno de monjes con túnicas color naranja azafrán. Ser monje en Tailandia es como antaño hacer la mili en España, situación obligada por el gobierno y durante un año.

El Templo del Buda de Esmeralda(en tailandés Wat Phra Kaew), es el templo budista más importante de Tai-landia. Es el hogar del legendario (y único en el mundo) Buda de Esmeralda (aunque en realidad es jade) y vestido con ropa hecha con hilo de oro. Es un espacio impresionante, el Real Monasterio de Phra Si Ratana deslumbraba la vista cuando el sol se reflejaba en sus doradas paredes, y las pinturas de la cara interior de los muros que lo protegen contaban la terrorífica historia de la formación de la región, mientras que los guardianes pro-tegen la construcción de los malos espí-ritus. Todo un monumento a la riqueza y el poder de los monarcas de este país en los últimos dos siglos y medio.

WAT PHO (BUDA RECLINADO)Este templo es especialmente cono-

cido por tener en su interior al Gran Buda Reclinado que, con sus cuarenta y seis metros de largo y quince metros de altura, es la estatua de Buda reclinado más grande de Tailandia. Toda la estatua está recubierta de pan de oro. El BudaReclinado resulta más espectacular en vivo y en directo que en cifras e imá-genes. Sorprende ver cómo la estatua encaja casi milimétricamente en el templo en el que se encuentra. Apenas

hay sitio para los dos pasillos por donde se le rodea caminando.

WAT ARUN(TEMPLO DEL AMANECER)

Wat Arun es uno de los principales templos budistas de Bangkok. Su nombre significa Templo de la Aurora o Templo del Amanecer, siendo el más famoso de Bangkok. Con ochenta y dos metros de altura, su torre central es la más alta de Bangkok. La arquitectura del templo es de estilo Khmer y recuerda a los templos de Camboya. En las esquinas del templo se sitúan cuatro torres de menor altura. Todas están decoradas con porcelana china.

MERCADO FLOTANTEAl principio cuando montas en un

longtail la sensación es un poco de agobio ya que te chocas con muchos más paseando por los lugares principales pero cuando sales de esta zona y paseas por el resto de canales, es cuando te relajas y disfrutas viendo las casas de las márge-nes donde viven muchos tailandeses. En este mercado puedes comprar de todo, comida, ropa y sobre todo elementos de decoración como cuadros, figuras de budas o elefantes, jarrones y sombreros típicos tailandeses. En esta zona también tienes otras atracciones como el Cobra Show y otros espectáculos.

MERCADO NOCTURNO DE PATPONG

El Mercado nocturno de Patpong es el mercado más conocido y con mayor afluencia de turistas de Bangkok. Está situado en Silom, la zona con más vida nocturna de la ciudad, muy cerca del famoso Hotel Sirocco y donde las vistas de Bangkok cuando el sol se esconde son impresionantes. Aquí podremos encontrar todo tipo de artículos, siendo los principales las falsificaciones de ropa, calzado, CDs y DVDs.

A los lados del mercado hay multitud de pubs donde por unos pocos baths se podrá observar el famoso Ping Pang Show donde tailandesas guapísimas hacen espectáculos con pelotas de ping- pong y otros objetos.

Para terminar el viaje y tener unos días de relax, os recomendamos cualquiera de las islas de Tailandia. Yo recomiendo Krabi, zona costera de Tailandia desde donde mediante speed boat se pueden hacer varias excursiones a las islas más conocidas. Playas de arena blanca con aguas cristalinas donde se puede hacer buceo y snorkel entre cuevas. Otro lugar para no dejar de visitar

30-32_thailandiaReportajeMaridajes8.indd 32 30/08/2013 2:03:03

Page 33: Maridajes 8 Septiembre 2013

3333

NOVEDADES

Una imagen renovada y un nuevo diseño presenta el emblemático vino de Bodegas Torres que cumple medio siglo desde que su presidente, Don Miguel A. Torres creara, en el año 1963, un vino blanco distinto que hoy en día es una de las marcas más emblemáticas de la bodega del Penedés. Rememora el padre de Viña Sol, Miguel A. Torres: «A principios de los años sesenta, cuando terminé mis estudios de viti-cultura, quería poner en práctica los conocimientos que aprendí en Dijon. En un pequeño garaje, cerca de nues-tra bodega en Vilafranca del Penedès, fermenté por primera vez las uvas a baja temperatura para obtener un vino blanco más aromático y fresco. Con este feliz descubrimiento se creó la base del actual Viña Sol que todavía hoy, medio siglo después, seguimos elaborando cuidadosamente».

Su nombre y su etiqueta han adop-tado un símbolo ligado desde sus inicios a Bodegas Torres. Su divisa era el sol

mediterráneo conque se estampaban las barricas que se exportaban a Cuba y a Puerto Rico. Viña Sol se elabora con variedades típicamente mediterrá-neas que le aportan aromas afrutados, frescura, y una delicada acidez en boca. El secreto de la frescura de Viña Sol consiste en que se embotella cada semana, sólo bajo pedido. Este cuidado garantiza el valor diferencial de Viña Sol: su frescura insuperable. Actual-mente se distribuye en más de ochenta países del mundo, y en su trayecto vital ha venido recogiendo diversos galardones, como este último, otorgado a la añada de 2011 con una Medalla de Plata, en los premios 2012, de los Decanter Wine Awards que se celebran en el Reino Unido. La nueva imagen de Viña Sol es un homenaje a sus cincuenta años de historia que incorpora etiqueta conmemorativa y un nuevo diseño en la cápsula de cierre de la botella, con cincuenta soles, en homenaje a su medio siglo de vida

ViñaSolcumple

añospor SEGUNDO LÓPEZ

033-novedadesTorres_maridajes8.indd 33 30/08/2013 2:04:22

Page 34: Maridajes 8 Septiembre 2013

ESPECIAL

34

SYRENKA VODKAUn nuevo vodka polaco Ultra Premium, considerado como uno de los vodkas más puros.

Aunque no se sabe a ciencia cierta el país de origen del vodka, se tiene claro que su nacimiento fue en Polonia o en Rusia, no en vano es la bebida nacional en estos dos países.

Vodka quiere decir en ruso «agüita», y es un licor gene-ralmente incoloro que se produce a partir de un grano

fermentado, que consiste de agua y etanol, teniendo ente 35% y 70% en volumen de rango alcohólico.

El vodka de Rasputin posee 70% en volumen de rango de alcohol y el clásico vodka ruso posee 40%. Según el Museo

del Vodka de San Petersburgo, Rusia, el porcentaje per-fecto en volumen de alcohol del vodka es del 38%, volu-men que descubrió el químico ruso Dimitri Mendeleev.

Para su destilación se utiliza cualquier planta rica en almidón, siendo las más usadas la de grano de centeno o

trigo. También se usan las plantas de patata y melaza.Aunque en los países escandinavos y en los de Europa

del Este el vodka se toma en su manera más pura, en otros sitios del mundo adquirió una mayor populari-

dad siendo mezclado en cocteles y bebidas preparadas.

Unesdi presenta su última incorporación, SYRENKA VODKA.Elaborado artesanalmente por un reconocido maestro destilador polaco que en su destilería consiguió un

producto que aglutina y representa en sí mismo la esencia de la tradición y cultura polaca. Se trata de una antigua planta que data del último tercio del siglo XIX, situada en la localidad de Leszno, en el suroeste de Polonia y en la que se destilan recetas únicas y secretas que se remontan varios siglos atrás en el tiempo.

En el proceso de elaboración de Syrenka se ha utilizado una selección de los mejores granos de cen-teno y trigo cultivados en las llanuras del Oeste de Polonia. Ingredientes a los que se les otorga especial consideración por la suavidad de sus aromas y sus matices dulces.

Pero quizás lo más importante para el resultado final del producto sea el agua empleada en su produc-ción. Se utiliza agua de manantial de una inusitada pureza, procedente del nacimiento de tres fuentes de montaña situadas en un deshabitado e inhóspito paraje de hayas. Esta agua la encontró una mañana mientras ascendía siguiendo el cauce de un río. Reflejada en las ondas creadas por la corriente advirtió en varias ocasiones la silueta de lo que creyó ser una sirena que parecía querer guiarle en su recorrido. Comenzó a ir tras los pasos de aquel ser mitológico, adentrándose en una naturaleza cada vez más salvaje. Este enclave sigue siendo conocido aún hoy día sólo por la familia. Convencido de la intervención directa de la sirena, que le guió hasta el nacimiento de aquellos inexplorados caños de agua, decidió que su vodka culmen recibiría el simbólico nombre de Syrenka.

Consta de cuatro destilaciones en alambiques, lo que le confiere una insuperable ligereza y delica-deza. El vodka resultante, de una extrema calidad, es sometido a un proceso de doble filtrado a través de carbón de haya, purificando y eliminando cualquier tipo de minúscula impureza que pudiese persistir en el resultado final.

El resultado es un destilado incoloro y cristalino, embriagador en matices aromáticos, con una entrada en boca amable y equilibrada y a la vez, persistente y fresca.

Syrenka se presenta en una botella transparente, en la que su alargada silueta y su apariencia fina y delicada realzan la natural belleza de su contenido. Al ser su producción muy limitada, la botella es de sólo 50 cl. de capacidad. www.unesdi.com

034-39_vodkas_maridajes8_definitivo.indd 34 30/08/2013 2:05:14

Page 35: Maridajes 8 Septiembre 2013

35

BLUE 42 SMOOTH LUXURY VODKATras el éxito que supuso la incursión de Pink 42 en el mundo de las

ginebras Premium, Central Hisumer tiene el placer de presentar BLUE42 SMOOTH LUXURY VODKA, elaborado a partir de trigo inglés de la más alta calidad. El trigo es triturado y molido en un viejo molino, como hace siglos, pero justo antes de la fermentación el gluten es extraído, haciendo que Blue 42 sea un vodka apto para celíacos.

Blue 42 es destilado tres veces y filtrado otras tres. La triple destilación produce una «esencia» en la que las «cabezas» y las «colas» extraídas, son de un tamaño muy amplio, lo que hace que el corazón del destilado sea de unas reducidas proporciones, manteniendo así una calidad y pureza óptimas.

El agua utilizada en el proceso es muy fina, proviene de un manantial cercano a la destilería. Es tratada por ósmosis hasta casi desmineralizarla totalmente. www.hisumer.com

VALT SINGLE MALT SCOTTISH VODKA

Dos amigos escoceses en Man-hattan, altas horas de la madrugada… ambos hablaban sobre su juventud, su tierra natal, Escocia… La conversación se tornaba más interesante conforme la noche más oscura… Pronto empe-zaron a charlar, cómo no del whisky escocés, su destilación, la pureza del agua usada, el cultivo de la cebada… hasta que la genial idea de crear en una destilería escocesa con cebada y agua autóctonas un destilado que no fuera whisky, salió de la nada. Debatiendo, decidieron que lo más factible era crear el único Single Malt Vodka de Escocia: Valt, un vodka refinado, puro, creado con un método totalmente nuevo de destilación, una micro-quíntuple destilación. Dos destilaciones típicas

escocesas en alambique de cobre en una céntrica destilería de Speyside, y tres destilaciones en una ultramoderna planta de embotellado escocesa. Tradición y tecnología se fusionan para crear

VA L T S I N G L EM A L T S C O T-TISH VODKA.

D e s p u é s d e meses de ensayos y duro trabajo, la idea tomó al fin forma, y fue en Nueva York donde se vendió la primera botella de Valt, conmemorando el lugar donde nació la idea.

Valt Vodka fue destilado por pri-mera vez el día de St . Andrew (Día nacional de Escocia) y embotellado en el aniversario del poeta escocés Robert Burns.www.hisumer.com

BLACK DEATH VODKA

Desde sus orígenes, a principios de siglo en Islandia, BLACK DEATH VODKA ha logrado cose-char siete medallas de oro en diversos certámenes mun-diales de los últimos cinco años.

Black Death Vodka se elabora según una antigua receta familiar, destilado totalmente a partir de grano de trigo, logra alcanzar un sabor refinado y carac-terístico. En Black Death, la tecnología ultramoderna jamás sustituirá a la arte-sanal.

Estamos orgu-llosos del nivel de calidad alcanzado. Su presentación dis-tintiva, desenfadada, atrevida y su logo-tipo aportan un toque refrescante y estilo diferenciado que atrae la simpatía de la gente. Es tan suave... que gusta a todos.

Calidad única y presentación distin-tiva, características principales de BlackDeath Vodka.www.hisumer.com

BRECON FIVE VODKA

El nuevo Premium Vodka (40º) de la Destilería de Penderyn, es un vodka cinco veces destilado, procedimiento que hace que alcance una pureza y una suavidad superior a la de cualquier otro. Nuestro grano de trigo 100% es mezclado con el agua pura y fresca, que fluye por nuestra destilería proveniente del Brecons Beacons Natio-nal Park de Gales.

La botella posee una transparencia inigualable y grabados artesanales, se podría decir que es como un gran bloque de hielo. Todo esto empapa al vodka de una sensación de fres-cura y claridad únicas. El hombre de hielo de la etiqueta hace referencia al nuevo y fresco espíritu galés.

Destilado cinco veces para una mayor pureza, en este mara-villoso vodka se pueden percibir con total claridad mati-ces de fruta fresca y caramelo en nariz y paladar, exclusividad de FIVE. Una vez degustado, nos revela un limpio, ligero y dulce final.www.hisumer.com

BLUE 42 SMOOTH LUXURY VODKAVALT SINGLE

034-39_vodkas_maridajes8_definitivo.indd 35 30/08/2013 2:05:17

Page 36: Maridajes 8 Septiembre 2013

ESPECIAL

36

PURITY VODKAReconocido como el vodka ultra-premium

más premiado del mundo, PURITY VODKAestá redefiniendo la categoría del vodka a través de un estilo único, basado en un vodka con personalidad propia, sabor, cuerpo y suavidad.

Producido en el Castillo de Ellinge (siglo XIII) en el sur de Suecia, Purity Vodka combina las técnicas más antiguas con la más moderna innovación.

Es el «perfect cut». Purity Vodka se inspira en los antiguos vodkas tradicionales suecos producidos en alambique.

Aquellos vodkas tenían un marcado carácter propio, en contraposición con la «neutralidad» característica de la gran mayoría de vodkas. Ha sido creado por el mundialmente reconocido y premiado Master Blender, Thomas Kuuttanen. Purity Vodka nace en un alambique de cobre y oro de su propiedad.

La destilación en alambiques, que sólo puede llevarse a cabo en pequeñas partidas, requiere una labor intensa y exigente, cuyo resultado es excepcional.

A diferencia de otros vodkas, Purity Vodka utiliza un 30% de agua natural sin desmineralizar. Está elaborado con una refinada mezcla de trigo y cebada orgánicos.

Durante la destilación, el Master Blender elimina el 90% del espirituoso, seleccionando sólo la parte más pura (perfect cut), para convertirla en el corazón de Purity Vodka. El resultado es un espirituoso tan puro que no requiere de filtración.

Purity Vodka ha sido ganador del GRAND VODKA MASTER 2012 por segundo año consecutivo.

En la categoría Organic recibe 100 puntos sobre 100, algo que nunca un producto había recibido hasta esta edición.

Todos los tamaños se presentan en estuches de alta calidad, disponible en 50cl, 70cl y 175 cl.www.spiritandbrands.com

Vodka 6cCitadelle, 40%

El VODKA CITADELLE 6C parte de la materia prima más noble, utilizando como base para sus destilaciones única-mente trigo francés cultivado en la fértil región de Beauce, con un subsuelo rico en carbonato cálcico - CaCO3, cono-cida por producir el mejor trigo suave y sedoso de Europa.

Citadelle 6C se destila seis veces y se filtra seis veces en carbón. Actualmente es el sistema más eficiente para un tratamiento de calidad y permite conservar per-fectamente las cualidades de las materias primas, así como acentuar el aspecto cristalino del producto.Tipo: Vodka de trigo.Destilería: Cognac Ferrand.Zona: Cognac. Francia.Notas de cata:Nariz:Delicada, ligeramente dulce. Aromas a grano tostado, piel de limón y almendras.Boca:Suave, floral, y ligeramente afrutado.Final:Seco, limpio, cristalino y ater-ciopelado.www.amergourmet.com

VodkaKarlsson’sGold, 40%

Börje Karlsson, maestro destilador del vodka más famoso de Suecia, una vez jubilado, ha cumplido su sueño de elaborar el mejor vodka de patata del mundo.

Se trata de un vodka que procede de una cuidada seleccion de patatas nuevas de la mejor region de Suecia y de una unica desti-lación continua.Tipo: Vodka sueco de patata nueva.Destilería: Spirits of Gold.Zona: Cape Bjäre. Suecia.

Karlsson redes-cubre el Vodka tradi-cional de patata, y nos ofrece una nueva dimen-sion del vodka de lujo.www.amergourmet.com

034-39_vodkas_maridajes8_definitivo.indd 36 30/08/2013 2:05:22

Page 37: Maridajes 8 Septiembre 2013

37

SOBIESKI ESTATEGenuinamente polaco. 100% grano.

SOBIESKI es un vodka genuinamente polaco, que toma su nombre del gran Rey de Polonia Jan II Sobieski, monarca cuyo coraje y conquistas sobre los turcos en 1683 son muy apreciados y valorados por los polacos.

La excelencia de Sobieski Estate comienza mucho antes de llegar a la destilería. Empieza en los ricos campos de Mazowsze donde se cultiva el famoso centeno dorado Dankowski, grano reco-nocido por los expertos desde hace siglos por su resistencia a las condiciones climáticas adversas, su distintivo carácter y su alta calidad.

Sobieski se elabora hoy igual que hace 500 años, siguiendo la tradición local. Sobieski Estate es Single Rye, denominación que se le otorga por estar elaborado única y exclu-

sivamente con centeno Dankowski.Sobieski utiliza dicho grano en su elaboración así como agua pura del manantial de Oligocene,

siguiendo el método de rectificación en continuo en una de las más modernas y altas torres de destilación de Europa, cuya columna tiene treinta y seis metros de altura, lo cual es indispensable para obtener el vodka más puro.

Nota de cata:Cristalino en apariencia, con una fragancia refinada y discretos toques a pimienta blanca. En

boca tiene un delicado y armonioso sabor siendo muy suave en el paladar. Su final es refinado y elegante. Un auténtico Vodka Ultra Premium.www.mariebrizard.com

VODKA 100% NEUTRAL SPIRITVODKA 100% NEUTRAL SPIRIT ha sido creado

para combinarlo en coctelería avanzada, además de su interesante adaptación para la elaboración de Vodka Tónic

y óptimo para la creación de tragos creativos en todas las modalidades.

Especificaciones técnicas:Producción: Obtenido por destilaciones hidroalcohólicas de aguardiente compuesto de cereales ycebada malteada, previamente macerado, destilado y rec-tificado con posterior filtrado múltiple .Primeras materias empleadas: Cereales diversos y Cebada Malteada.Destilaciones: 4 - 7 Color: Incolora de suave transparencia. Gradación alcohólica: 40 %

Nota de cata:Aroma 100% neutro: Floral: Muy sutil. / Frutos Secos:Muy sutil. / Frutal: Muy sutiles frutos rojos. / Vegetal: Muy sutiles a hierbas silvestres.Sabor 100% Neutro: Vodka de calidad Premium, Elegante, neutro y equilibrado, con sutiles matices florales y hierbas silvestres de fondo, con retrogusto que nos evoca suaves notas florales y delicados aromas a frutos rojos y secos. Manteniendo un magnífico equilibrio en seco, dulce y ácido.

Textura: Entrada sedosa y elegante en boca, con un paso largo y muy estructurado.www.ginebradragons.com

VODKA BABISKA

Este vodka es el fruto de seis destilaciones, una textura suave con un sutil sabor dulce de vai-nilla, caramelo y anís. El Maes-tro Destilador desempeña un papel integral en la creación de BaBička Vodka y en la región histórica de Moravia, al este de la República Checa. El maíz de Moravia se fermenta antes de ser destilado tres veces, el ajenjo se macera junto con otras hierbas y especias, incluyendo hinojo y anís, para hacer un destilado de hierbas. Este extracto de ajenjo, se añade a continuación, antes de que se destile dos veces más. Finalmente es filtrado al carbón, para garantizar la suave textura. A continuación se deja reposar durante dos meses en los sabores y aromas de las hierbas y especias, para crear su suave textura y aroma floral, haciendo único el Vodka Babička.www.babickavodka.com

034-39_vodkas_maridajes8_definitivo.indd 37 30/08/2013 2:05:28

Page 38: Maridajes 8 Septiembre 2013

ESPECIAL

38

U’LUVKAExtremadamente limpio en boca y muy elegante en

nariz, gracias a su base de cereal con sólo tres destilaciones, U’LUVKA ha ganado los tres últimos años la medalla de oro al mejor vodka superpremium en el San Francisco World Spirits Competition. Las notas de cata destacan recuerdos florales y una textura irresistible de mantequilla salada, junto con un balance perfecto de notas dulces, saladas y especiadas que marcan un final suave.

Su botella es toda una declaración de intenciones: viril y femenina al mismo tiempo, y tan voluptuosa como las sensaciones que alberga.

U’Luvka, el vodka premium que recrea el servido en la casa real polaca en el siglo XV, presenta una original pro-puesta de infusión de vodka, U´luvka loves citron & vainilla, con la que convierte el clásico vodka & tonic en un nuevo combinado, ofreciendo un amplio mundo de posibilidades con nuevas notas de cata absolutamente desconocidas.

El nuevo concepto de U´Luvka loves citron propone macerar en el vodka las pieles deshidratadas de los mejores limones naturales y dejarlas infusionar durante 3 a 4 días en frío. El resultado es un vodka refrescante y novedoso con esencia de limón.

Por otro lado, la técnica de infusión con vainilla. U´Luvka loves vainilla, propone una infusión de la vaina de vainilla fresca de Madagascar con este exclusivo vodka, durante menos de una semana. El espirituoso

resultante es una original fusión de las características de ambos elementos.En ambos casos se recomienda un infusionado previo de 10 días en nevera.El vodka U’Luvka se elabora en pequeñas cantidades con cebada, centeno y trigo de Polonia, y se destila tres

veces, rescatando lo mejor de las antiguas técnicas y las más modernas. Este proceso de elaboración le confiere un carácter extremadamente limpio en boca y muy elegante en nariz. Las notas de cata destacan recuerdos florales

y una textura de mantequilla salada, junto a un balance perfecto de notas dulces, saladas y especiadas que marcan un final suave, conquistando los paladares más exquisitos.

www.globalpremiumbrands.es

VODKA FINLANDIATipo de Destilado: Vodka / Formato: 70 cl y 1 lt / Graduación Alcohólica: 40% VOL / Nº de años:40 años / Origen: Finlandia

Elaborado en una de las destilerías más grandes y prestigiosas del lugar, el VODKA FINLANDIAaúna la experiencia de maestros destiladores con más de un siglo de tradición con unas inigualables condiciones medioambientales.

Finlandia es uno de los más puros vodkas del mundo. El secreto de su refrescante sabor reside tanto en sus ingredientes de alta calidad como en su armónico proceso de elaboración. El origen de Finlandia empieza con el agua de primavera que reside en el corazón del glaciar. Después continúa con la selección de los granos de cebada de seis filas y finaliza con una muy especial destilación.

Actualmente, en España también se comercializa la variedad de Finlandia Cranberry, que ofrece un producto con toque de arándanos, cerezas y matices de miel, con ligeras pinceladas de cebada. Una experiencia sorprendente y elegante de Vodka Finlandia.Nota de cata: Claro, con aromas a trigo, hierbas secas y cítricos. En boca presenta una textura ligeramente aceitosa y da una agradable sensación sedosa. Sabores pronunciados.Recomendación: Solo o combinado con refresco de naranja o limón.

VODKA STOLICHNAYAProducto: Vodka (Premium, de importación) / Marca Comercial: Stolichnaya® Premium VodkaEnvasado: Botella de cristal / Capacidad: 70cl / Grado alcohólico: 40% VOL.

STOLICHNAYA® PREMIUM VODKA (Stoli®) se sigue produciendo utilizando lamisma receta que en sus primeros días. El propietario de la marca, SPI Group, mantiene el control directo de todo el proceso, desde la selección de las materias primas hasta el embo-tellado del producto final prestando especial atención en la selección de los mejores granos de centeno y trigo.

La destilación de alcohol bruto se lleva a cabo en la región rusa de Tambov donde las más modernas instalaciones permiten a Stolichnaya® Premium Vodka alcanzar los más altos están-dares de calidad gracias al control exhaustivo que la marca realiza en todas las etapas clave del proceso de destilación. Se destila cuatro veces a partir de trigo y centeno, para finalmente mezclarse con agua natural de la región de Kaliningrado.

Un vodka ruso clásico, limpio en nariz, con aromas delicados de mantequilla, pimienta y crema dulce. En boca es suave y dulce, con una textura aceitosa y ligeras notas minerales. El final es limpio con suaves anises y toques de almendra.www.varma.com

034-39_vodkas_maridajes8_definitivo.indd 38 30/08/2013 2:05:31

Page 39: Maridajes 8 Septiembre 2013

39

UVVODKAEn UV VODKA hemos comprobado que, con cuatro

destilaciones, se obtiene un producto de mucha más pureza, calidad y carácter que convierten a nuestros licores en únicos. Nuestra investigación y experiencia nos con-firma que no hay nada mejor que el alcohol obtenido de la destilación de nuestro maíz, el del medio oeste americano.

El agua que utilizamos en UV Vodka es extraida de los acuíferos más profundos de Priceton (Minnesota).

UV Vodka no proviene de ninguna mezcla y mantiene un PH de 6.0, en la misma linea de marcas Super Premiun como Grey Goose, Belvedere, Stolichnaya, Ketel One,Svedka y Skyy.

Una vez hemos destilado nuestro licor y «cortado» con el agua, el vodka resultante se filtra a través de un sistema patentado que denominamos filtración de carbón activo. Se trata de polvo cargado de carbón que se mezcla con el vodka hasta que se vuelve negro, las partículas de carbón actuan como un imán para atraer las impurezas que todavía están en el vodka.

Esta mezcla la hacemos pasar por una serie de filtros cada vez más finos recubiertos con tierra de diatomeas naturales, que mejora aún más la eficacia de los filtros, hasta que el vodka sale totalmente limpio, fresco y pulido para su posterior embotellado.

En UV Vodka tenemos el objetivo de obtener un producto de calidad utilizando sabores y edulcorantes naturales. Por ejemplo, en el UV Vanilla, la vainilla procede directamente de Madagascar.

De la misma forma, para dar ese toque de dulzura, utilizamos siempre azúcar natural, nunca jarabe de maíz. Al igual que con los sabores de UV Vodka, siempre sabores naturales.

UV es uno de los vodkas en el mundo con mejor sabor, elaboración más cuidada y perfecta neutralidad. Se fabrica en EE.UU y lo importamos a España directamente. Nuestro vodka es más caro de producir que la mayoría de vodkas de importación de calidad, pero no por eso incrementamos el precio.www.uvvodka.es

VODKA KRAKUSLa compañía Spirytusowa Wratislavia, afincada en Varsovia (Polonia), elabora desti-

lados respetando recetas que se remontan hasta 1762. Su VODKA KRAKUS, de extrema pureza, procede de una mezcla de aguardientes de cereales rigurosamente seleccionados y añade un porcentaje de agua de manantial.

Cristalino y neutro en su expresión aromática, posee un sabor fino y equilibrado, con una entrada amable y buena persistencia. Es ideal para beber solo (muy frío) o para elaborar cócteles, como el vodka martini.

Vodka WratislaviaVodka polaco producido por Polmos Wroclaw. WRATISLAVIA es una mezcla de cereales, principalmente trigo, muy suave y

con un final intenso. Pero ante todo destaca la litografía panorámica del siglo XV que han

dibujado en la botella mostrando la ciudad tal y como era y que ha sido motivo de orgullo para sus habitantes.

La ciudad de Wroclaw o Breslavia, como es conocida por aquí, ha sido elegida junto a San Sebastián, Capital Europea de la Cultura para el año 2016.www.wkyregal.es

UVVODKA

034-39_vodkas_maridajes8_definitivo.indd 39 30/08/2013 2:05:37

Page 40: Maridajes 8 Septiembre 2013

40

LAS CATAS DE MARIDAJES

LA BODEGA PERSONAL DEJESÚS FLORES

Vicenta de las Heras, la matriarca de la familia Tudanca, heredó viñedos de las tías de su padre en la Horra, pueblo burgalés caracterizado por sus buenos vinos. Poco a poco sus hijos vieron las cuali-dades de esas tierras y durante el tiempo han ido comprando viñedos, hasta llegar a las 36 hectáreas. Hoy la familia Tudanca elabora en la Horra el sueño de su matriarca, el vino Tudanca y el que recibe su nombre Vicenta Mater. La primera cosecha vio la luz en 2001, aprovechando que esa añada fue excepcional la familia siguió cuidando la viña hasta obtener el resultado deseado. Hoy por hoy los vinos de la familia Tudanca viajan por medio mundo. Tudanca Selección 2006, recibió la medalla de plata en la categoría de vinos de alta expresión en los premios Envero.

La pasión por el vino de esta familia es tan grande que en 2002 inauguraron el Hotel Tudanca Aranda, un hotel de cuatro estrellas temático del vino en Fuentespina (Burgos), rodeado de viñedos. Su privilegiada situación, a hora y media de Madrid y a una hora de Burgos, Valladolid y Soria permite disfrutar de sus rutas de enoturismo, visitas a bodegas subterráneas y jornadas gastronómicas. Además cuenta con el Hotel Tudanca Benaventey el Hotel Tudanca Miranda, situados en emplazamientos pri-vilegiados. Cabe destacar su restaurante de cocina tradicional, donde degustar platos típicos como el cordero lechal al horno de leña, acompañados de una amplia carta de vinos de D.O. Dispone de veintinueve habitaciones dobles, nueve individuales y dos suites con bañera hidromasaje. Todas ellas cuentan con WIFI gratuito. Cuentan con seis magníficos salones donde poder realizar cualquier tipo de evento

www.tudanca-aranda.com

40-41_catas_maridajes8.indd 40 30/08/2013 2:07:47

Page 41: Maridajes 8 Septiembre 2013

41

TINTOTUDANCAVENDIMIASELECCIONADA2009

Bodega: TUDANCAD.O. : RIBERA DEL DUEROVariedades de uva: 100% Tempranillo de más de 40 años.Tipo de suelo: Arcilloso calcáreoAlcohol: 13,5 % vol.Crianza: 18 meses, 50% en roble francés, 50% en roble americano, ambos de tostado y medio.Precio aproximado en tiendas: 16,90 €

Cosecha tras cosecha se van confirmando las enormes expec-tativas que se han depositado y se van depositando en los tintos de la Ribera del Duero. La calidad de este viñedo castellano cada día es menos cosa de dos. Bodegas como Tudanca se empie-zan a situar en el espacio de las escogidas con tintos como este Vendimia Seleccionada, que reúne todos los atributos que lan-zaron a la conquista del mundo a esta Denominación de Origen.

Elaborado enteramente con uvas de más de cuarenta añosprocedentes del Pago de la Nava, de propiedad familiar, en pleno corazón de la Ribera, situado entre la Horra y Gumiel del Mer-cado, esta cosecha ha sido sometida a una crianza de dieciocho meses en barricas de roble americano y francés de tostado medio, para dejar más protagonismo a la fruta que al roble.

La añada de 2009 presenta un aspecto vigoroso, de rojo cereza profundo, con vivos ribetes granate. Posee una nariz perfectamente desarrollada, de una gran complejidad, con apun-tes de vainilla, recuerdos de pimienta negra, cerezas maduras, notas de cacao, rasgos torrefactados, minerales y de cedro. En el paladar se desenvuelve con ampulosidad, desplegando len-tamente una amplia gama de registros gustativos y aromáticos, sin perder un ápice de su talento brioso y firme, que le asegura una larga vida por delante en la botella.

GastronomíaUn tinto para tomar a unos dieciséis grados de temperatura,

en compañía de manjares de sabor pronunciado, como una Becada al Armagnac o con guisos como unas Pochas con rabo de toro, un Bacalao al ajoarriero, un Capón de Vilalba rellenoo un buen Carré de cordero al horno. En el apartado de quesos, hace las delicias con los quesos cameranos de media curacióno con una buena pieza de las mismas características de los quesos de Mahón

40-41_catas_maridajes8.indd 41 30/08/2013 2:07:52

Page 42: Maridajes 8 Septiembre 2013

42

PROTOCOLO

COMIENDO POSTRES...por SARA DOMÉN

Hola de nuevo, espero que hayáis tenido unas fantásticas vacaciones y para los que aún tienen la suerte de seguir disfrutando de ellas os deseo un feliz descanso.

Continuando con nuestros artículos, esta vez vamos a hablar de cómo tomar adecuadamente el postre. Sé que después de la época estival vienen esos incómodos kilos de más por los excesos en vacaciones y que tendemos a renunciar al postre, pero si aún queréis daros ese pequeño capricho, aquí os dejo unos pequeños consejos de la manera más protocolaria de comerlo.

Si os decantáis por la fruta, en los restaurantes del Grupo Oter siempre la servimos preparada y lista para comer sin que suponga una dificultad para nuestros clien-tes, pero si estáis en casa o en algún restaurante donde os sirvan la pieza entera aquí os dejo unos pequeños consejos para comer la misma:

Manzanas y peras: la pieza de fruta se sujeta con el tene-dor, se extrae el tallo y después se corta en cuartos que serán pelados uno a uno. Posteriormente, se trocean en pedazos pequeños según se va comiendo, no se parte toda a la vez.

Naranjas y mandarinas: tras quitar los extremos, cortán-dolos con el cuchillo de postre, para lograr una mejor base de apoyo sobre el plato, se realizan diversos cortes verticales en la cáscara, que luego se abre con la ayuda y tenedor de postre

Albaricoques, uvas y cerezas: Estas frutas se pueden toman con piel, por lo que tienen que estar bien limpias.

Melocotones: se sujetan fuertemente con el tenedor y se va separando lentamente la piel hasta dejar la parte carnosa a la vista. A continuación, se trocea en pedazos medianos.

Plátanos: se cortan ambos extremos con el cuchillo y se hace un corte longitudinal. La carne se trocea según se va comiendo.

Las frutas tropicales, se comen muchas de ellas con cucharilla de postre.

Para los/las golosos... los dulces como sorbetes, helados, mousses y macedonias se toman con la cuchara y otros, como las tartas o frutas cocidas, con el tenedor de postre. El turrón, los pastelitos y los bombones se toman con las manos de un solo bocado.

Como dato curioso, os aconsejo que si vais a un restau-rante pidáis los crepes suzette, son fáciles de comer pero tienen un procedimiento muy estricto a la hora de hacerlos y es muy curioso ver cómo lo elaboran. Os aconsejo pro-barlos por ejemplo en El Mercado de Espronceda, Oter Restaurante o en El Telégrafo aunque en todos nuestros restaurantes los puedes encontrar y se elaboran siguiendo el mismo protocolo que no os desvelo para que la comida sea más amena.

En el próximo número conoceremos más sobre normas de conducta en la mesa

042_protocolo_maridajes8.indd 42 30/08/2013 2:11:48

Page 43: Maridajes 8 Septiembre 2013

RESTAURANTEASADOR

LA MEJOR PARR I L LA VASCA

EN MADRID

Avda. Bruselas, 9. 28010 Arroyo de la Vega. Alcobendas. Madrid. La MoralejaTel.: 914 901 096 - www.illunbe.com

maridajes8_illumbe.indd 26 30/08/2013 2:39:29

Page 44: Maridajes 8 Septiembre 2013

44_contraportada_maridajes6.indd 44 30/08/2013 2:42:06