Marzo 2002 N”. 64 Cyanopsitta - loroparque-fundacion.org · único miembro de este género es el...

24
Cyanopsitta Cyanopsitta FUNDACIÓN Marzo 2002 N”. 64 Marzo 2002 N”. 64 Marzo 2002 N”. 64 Marzo 2002 N”. 64 Marzo 2002 N”. 64

Transcript of Marzo 2002 N”. 64 Cyanopsitta - loroparque-fundacion.org · único miembro de este género es el...

CyanopsittaCyanopsittaFUNDACIÓN

Marzo 2002 Nº. 64Marzo 2002 Nº. 64Marzo 2002 Nº. 64Marzo 2002 Nº. 64Marzo 2002 Nº. 64

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

Wolfgang Kiessling

2

Mensaje del FundadorMensaje del FundadorMensaje del FundadorMensaje del FundadorMensaje del Fundador

Cyanopsitta - Nombre latín del loro azul. Elúnico miembro de este género es el guacamayode Spix (Cyanopsitta spixii). Es una especiepeligrosamente amenazada, el símbolo de LoroParque Fundación y de la necesidad de conservarnuestro planeta.

Mensaje del Fundador 2300.000 US$ para el año 2002 3De vuelta a casa 4Encuentros 6Noticias Loro Parque 7Novedades de la Fundación 8Programa de Conservación delguacamayo barbazul 10La religión une fuerzas con laconservación de loros 17La mejor estación de cría del periquitode Mauricio 20

Portada: Guacamayo barbazul (Araglaucogularis), Foto: Karl-Heinz Lambert

CyanopsittaCyanopsittaCyanopsittaCyanopsittaCyanopsittaNº. 64 - Marzo 2002

Oficina Editorial:Loro Parque S.A.38400 Puerto de la CruzTenerife, Islas CanariasEspañaTel.: + 34 922 374081Fax: + 34 922 375021E-mail: <[email protected]><[email protected]>

Comité Editorial:Dr. Javier Almunia, Corinna Brauer, Inge Feier,Wolfgang Kiessling, Matthias Reinschmidt, Yvesde Soye, Prof. David Waugh y Rafael Zamora.

Visite nuestras páginas web:Visite la página web de Loro Parque Fundación,donde encontrará detalles sobre nuestrosprogramas en: <http://www.loroparque-fundacion.org>. O la página de Loro Parque en:<www.loroparque.com>.

Como hacerse miembro:Hágase miembro de Loro Parque Fundación paraayudarnos en nuestras actividades. Comomiembro recibirá nuestro boletín trimestralCyanopsitta, y una tarjeta de socio que lepermitirá la entrada libre a Loro Parque mientrassea miembro. Las tarifas actuales para lasuscripción anual son:Adultos:.............................................. 90 •Adultos residentes yniños no residentes: ........................... 45 •Niños residentes: ...........................22,50 •Por favor, envíe su suscripción por correo, fax,o correo electrónico, o llámenos por teléfono yle haremos miembro de forma inmediata.

Cuenta Bancaria:Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (BBVA)

Puerto de la Cruz0182 5310 61 001635615-8

En este nuevo número de Cyanopsitta, el primero del año 2002,hemos decidido dedicar nuestro artículo principal al proyecto del Araglaucogularis en Bolivia. Como pudieron leer en el número anterior,nuestros resultados en la cría de esta ave son espectaculares, no envano la fundación alberga la mayor población en cautividad deguacamayo barbazul, y coordina, además, el libro internacional de críade la especie. Consecuentemente, la fundación ha decidido incrementarsus esfuerzos en la conservación de ese loro, preparando el Plan deAcción para la recuperación del ave, e involucrándose, de la maneramás activa posible, en el proyecto de campo.

Al mismo tiempo, les mantenemos al corriente de las accionesque ha comenzado a poner en marcha el IBAMA para establecer lanueva estructura para la recuperación del guacamayo de Spix. Este será,en sus propias palabras, el último esfuerzo que va a realizar el Gobiernode Brasil para salvar la especie. Es realmente preocupante que hayatenido que llegarse a esta situación, pero la fundación mantiene ymantendrá su disposición para colaborar en la salvación del guacamayode Spix. En este sentido, hemos sido convocados a una reunión que secelebrará el próximo mes de mayo en Brasil, para decidir de formadefinitiva el rumbo que va a tomar el Programa de Recuperación.

Entre estas noticias, que dan cuenta del reinicio de actividadesde conservación, que obviamente son esenciales y urgentes, tambiénpodrán encontrar noticias de algunos éxitos. Es el caso del informe dela estación de cría del periquito de Mauricio, un proyecto deconservación que, año tras año, mejora sus resultados y, con ellos, elfuturo del ave en la naturaleza. Me complace enormemente que nuestraayuda haya contribuido a mejorar las expectativas de los periquitos dela Isla Mauricio, y espero que este éxito tenga un efecto contagiosoentre otras iniciativas de conservación en todo el mundo.

Otra de ellas, más modesta desde el punto de vista de laconservación, pero probablemente uno de las más entrañables y quemás expectación ha levantado, es la liberación de las dos focas de cascoque se han estado recuperando en Loro Parque durante los últimosmeses. Majo y Guanche regresaron al mar en las frías aguas de Escociaa comienzos de febrero. En el rescate, recuperación y liberación deestas focas han volcado toda su ilusión instituciones como el Gobiernode Canarias, empresas como Thomson o Britannia, organizaciones nogubernamentales como el British Divers Marine Life Rescue y multitudde personas, como el personal de Loro Parque y Loro Parque Fundación.Quiero aprovechar estas líneas para expresarles mi enorme gratitud yadmiración por ese esfuerzo generoso e ilusionado a favor de laconservación de la Naturaleza.

Mientras, en Loro Parque, nos preparamos para recibir otranueva primavera, con la ilusión añadida de la vuelta de mi hijo Christopha este proyecto, al que he dedicado toda mi vida. Ojalá que esta nuevaetapa sea exitosa para todos.

Cya

no

psi

tta h

a si

do im

pres

o ut

iliza

ndo

pape

l res

petu

oso

con

el m

edio

am

bien

te, r

ecic

lado

, fab

ricad

o si

n fib

ras

de m

ader

a:

Sym

bol F

reel

ife S

atin

©, F

ED

RIG

ON

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

3

LPF - el Fondo 100% para la Conservación de Papagayos -renueva sus compromisos y extiende su perspectiva

300.000 US$ para el 2002

En la última reunión del Comité Científico de LoroParque Fundación, que tuvo lugar durante dos días enseptiembre de 2001, se tomaron algunas decisiones críticas,que influirán de forma determinante en el futuro de laFundación.

ASEGURANDO EL ÉXITO DE LA CONSERVACIÓN DEFORMA PROACTI VA

Además de renovar el compromiso de LPF paracon la conservación en el campo y de distribuir unpresupuesto máximo de 300.000 US$ para proyectos en el2002, el comité aprobó las propuestas internas para que LPFincremente su papel como organización activa que nodependa de forma exclusiva de las solicitudes definanciación que recibe, sino que pueda elegir y ejecutar deforma individual o conjunta los programas que se hayanidentificada como de mayor prioridad. De esa forma, LPFpone a disposición de esos proyectos "in-situ" su ampliaexperiencia y conocimientos en el campo de la conservaciónde loros.

PROYECTOS PRINCIPALES

Al mismo tiempo, LPF ha decidido distinguir deuna manera formal entre los PROYECTOS PRINCIPALES alargo plazo, en los que se va a incrementar la participacióndirecta y que en los últimos años han obtenido unos fondosanuales alrededor de los 30.000 US$, de los proyectos acorto plazo y de pequeño presupuesto, para los que sepreverán los recursos financieros necesarios.

Entre los proyectos llamados a encontrarse entrelos principales están: Guacamayo de Spix Cyanopsitta spixii(Brasil); Amazona colirroja Amazona brasiliensis (Brasil);Guacamayo barbazul Ara glaucogularis (Bolivia); Aratingaorejigualda Ognorhynchus icterotis (Colombia/Ecuador);Amazona imperial y gorgiroja (Dominica); Amazona de SanVicente Amazona guildingii (San Vicente y Granadinas);Protección del Santuario Natural de Phu Khieo (Tailandia);Cacatúa Filipina Cacatua haematuropygia (Filipinas); Lorosendémicos de Tanimbar (Indonesia).

Las dos primeras medidas de acción directa en elmarco de los PROYECTOS PRINCIPALES son: 1) Dar mayorimportancia al Programa de Conservación del GuacamayoBarbazul dentro de los proyectos de LPF e involucrarse másprofundamente en los procesos de toma de decisiones paraasegurarse que este bello loro amenazado sobrevive en elfuturo (esta medida se amplía más adelante en este mismonúmero); y 2) realizar un censo simultáneo de la amazonacolirroja en el sudeste de Brasil a través de su rango dedistribución para establecer de forma definitiva su situación

y los movimientos estacionales de la especie (la propuesta ylos resultados se detallarán en próximos números deCyanopsitta).

EL ESQUEMA DE AYUDAS DE PEQUEÑA ESCALA

LPF decidió dedicar más de 25.000 US$ de supresupuesto de gastos anual para proyectos a corto plazo yde bajo presupuesto, para atender prioridades deinvestigación y conservación urgentes. Todavía existenmuchos vacíos en el campo de la biología de los loros -distribución de especies, tamaño de poblaciones ytendencias, cuestiones relativas a la taxonomía y sistemática,etc. - y mientras gran parte del apoyo del pasado se ha dirigidoa las especies de loros "famosas", muchas otras siguensiendo relativamente desconocidas y se enfrentan aproblemas de conservación considerables. El objetivo delesquema de ayudas de pequeña escala es colaborar en elesclarecimiento de algunas de las incógnitas ahora existentespor un lado y, por otro lado, identificar y apoyar gruposlíderes en la investigación de loros en previsión de futurascolaboraciones.

En la actualidad, dos proyectos entran dentro deesta categoría: Ecología de anidación de la cacatúa de crestanaranja Cacatua sulphurea en Sumba (Indonesia); y laConservación de la cotorra del oro Pyrrhura orcesi(Ecuador). Este último proyecto, llevado a cabo por MartinSchaefer de Vogelwarte Helgoland (Alemania) encolaboración con la ONG ecuatoriana Fudación Jocotoco,es el único proyecto nuevo aprobado para el año 2002 (10,000US$).

¡AYÚDENOS A CONTRIBUIR A LA CONSERVACIÓN DELOS LOROS!

Desgraciadamente, la necesidad de programas deconservación de loros es cada vez más grande a pesar denuestros esfuerzos. LPF está totalmente preparada paraaumentar su capacidad de atender las prioridades que haidentificado y está buscando de manera activa nuevos co-patrocinadores. Bajo el esquema de becas de pequeña escala,incluso cantidades de dinero relativamente pequeñas puedenhacer viable proyectos relevantes y novedosos y marcar ladiferencia. La Fundación Loro Parque es la única quegarantiza que el 100% de las donaciones recibidas sonutilizadas para hacer realidad estos objetivos, puesto quelos ingresos generados por sus actividades y las generosasdonaciones de nuestro principal patrocinador, Loro ParqueS.A., cubren los gastos administrativos. Por favor, contactecon nosotros si quieren estudiar alguna forma decolaboración.

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

4

La historia comenzó en septiembre de 2001, cuando un grupode turistas encontró una foca varada en la playa de El Jablito(Fuerteventura, Islas Canarias). El animal, un pequeñocachorro de unos 25 kg de peso, se tomó por una foca monjemediterránea (Monachus monachus), una especie muyamenazada que en el pasado abundaba en el MarMediterráneo y en el Atlántico centro-oriental, y cuya últimapoblación atlántica se encuentra en las cercanas costas deMauritania.

Era un caluroso domingo estival, y las oficinas de MedioAmbiente del Gobierno estaban cerradas. Afortunadamente,dos estudiantes de la Facultad de Veterinaria de laUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria estaban allípasando sus vacaciones de verano, y se ocuparon de cuidardel animal. Pasaron toda la noche en un almacénrefrescándolo y manteniéndolo húmedo. Al día siguiente,Pascual Calabuig, veterinario del Centro de Rescate de Tafira(Gran Canaria) viajó hasta Fuerteventura y trasladó la focaal Centro de Rescate de Fauna Marina en Taliarte (GranCanaria) con un helicóptero. Allí Majo (Llamado así por eltérmino con el que se conoce a los naturales de Fuerteventura,Majoreros) se colocó en la única instalación capaz de albergarun animal de su tamaño, una piscina cubierta preparada pararecuperar tortugas marinas rescatadas, donde fue sometida

a un tratamiento para reducir su hipertermia y deshidratación.Para mantener la piscina a una temperatura adecuada seenfriaba diariamente con 2.000 kg de hielo, que eran donadospor los pescadores locales.

Sorprendentemente, dos días después apareció otra focavarada en la costa de Tenerife, y fue transportadaurgentemente por helicóptero al Centro de Recuperación deFauna Marina en Taliarte. Al mismo tiempo, Majo había sidoidentificada como una foca de casco (Cystophora cristata),y también lo fue el cachorro recién hallado, que se llamóGuanche en referencia a los indígenas que habitaban la islade Tenerife. A partir de ese momento, los cuidadores de losdos cachorros, de apenas diez meses, supieron que estabana más de 6.000 kilómetros de su área de distribución natural.

Una vez fueron identificadas como focas árticas, laposibilidad de llevar a cabo un largo proceso de recuperaciónen una piscina refrigerada con hielo se mostró inviable, y elpersonal del Centro de Recuperación comenzó a buscaralternativas. Se dirigieron a Loro Parque, en Puerto de laCruz (Tenerife) que ofreció encantado sus instalaciones decuarentena para pingüinos, puesto que disponen de unagran zona climatizada y una piscina refrigerada. Estasinstalaciones proporcionarían las condiciones ideales para

En una operación internacional organizada por el equipo de conservación de FundaciónCanaria Loro Parque, dos focas de casco, Majo y Guanche, fueron liberadas tras cuatromeses de recuperación en las Islas Canarias, a 6.000 kilómetros de su hogar ártico.

De vuelta a casaLa recuperación y liberación de dos focas de casco rescatadas en Canarias

La recuperación, el transporte y la suelta fueron posibles gracias a la entusiasta ayuda del personal de Loro Parque y su Fundación.

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

5

llevar a cabo una larga recuperación, permitiendo un fácilacceso para los cuidados veterinarios de los dos ejemplaresdurante todo el proceso. Majo y Guanche fuerontransportados desde Gran Canaria a Tenerife en helicóptero,que aterrizó cerca de las instalaciones de Loro Parque, yfueron llevadas rápidamente a las instalaciones refrigeradas.

Durante los cuatro meses siguientes las focas se mantuvieronen Loro Parque, siendo cuidadas y alimentadas por el per-sonal del parque, y atendidas por el equipo veterinario conel Dr. Lorenzo Crosta al frente. Gracias a las excelentescondiciones ambientales proporcionadas por lasinstalaciones climatizadas, las focas comenzaron a ganar pesorápidamente, superando los 100 kg a finales del mes dediciembre, momento en el cual el personal de Loro Parqueconsideró que estaban completamente recuperadas ypreparadas para ser liberadas.

Entonces, la Fundación Canaria Loro Parque comenzó lafase logística, para encontrar el lugar más adecuado para laliberación, y también la forma de transporte más rápida ymenos estresante. Tomando en consideración diferentesfactores, como la matanza comercial de focas de casco enNoruega, los requerimientos ambientales de esta especie yla existencia de organizaciones con experiencia en el rescatey liberación de focas, finalmente se decidió liberar a Majo yGuanche en el norte de Escocia, en una zona cercana alextremo meridional del rango de distribución de la especie.

Los carpinteros de Loro Parque construyeron contenedoresespeciales siguiendo las normas de IATA para transportar alas focas en un vuelo de 4 horas y media desde Tenerifehasta Glasgow el primero de febrero de 2002. Britannia Air-ways ofreció un billete gratuito a las focas y al jefe delDepartamento Veterinario de Loro Parque, Lorenzo Crosta,

y los tres realizaron el viaje y un desplazamiento adicionalde treinta minutos desde Glasgow a Wick, donde elCoordinador para Escocia de British Divers Marine Life Res-cue Dr. Kevin Robinson y su equipo estaban esperando sullegada.

En la etapa final de su viaje, las focas hicieron un cortotrayecto por carretera en un trailer de British Divers High-lands Region hasta Skarfskerry, donde Alistair Jack Sr y suequipo les habían preparado un recinto temporal para pasarla noche. La mañana siguiente los cachorros fueronalimentados y marcados antes de ser devueltos a suscontenedores para llevarlos hasta Dunnet Bay, a diez minutosde distancia.

A su llegada al lugar de liberación, los contenedores fueronllevados hasta una rampa en un lugar donde el mar estabaen calma. A pesar de que Guanche fue el primero en seranimado a salir de su jaula de transporte, Majo se le adelantóen alcanzar el mar. Veinte minutos después, y con un pocomás de ayuda, Guanche se reunió con su compañero deaventura en el mar.

El final feliz de esta historia no hubiera sido posible sin losesfuerzos de los estudiantes voluntarios, el equipo delCentro de Rescate de Fauna Marina de Tafira y el del Centrode Taliarte, el helicóptero y la tripulación del servicio aéreode Emergencia, las instalaciones y personal de Loro Parque,el personal de la Fundación Canaria Loro Parque, BritanniaAirways y Tompson, Highland Airways, el aeropuerto deWick, el equipo médico del CRRU, los médicos de BDMLRde Caithness y Aberdeen y el SSPCA. Todos ellos jugaronun importante papel en el retorno de estos animales a suhábitat natural, y sin su ayuda entusiasta probablementeahora no estarían vivas.

Estas dos fotos ilustran claramente la completa recuperación de las focas. A la izquierda Majo justo después de su rescate, a la derechaMajo justo antes de su liberación.

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

6

ENCUENTROS - ENCUENTROS - ENCUENTROS - ENCUENTROS

El grupo musical "Los Reyes", mas conocido bajoel nombre "The Gipsy Kings" visitaron las instalaciones deLoro Parque. Los Gipsy Kings, que alcanzaron fama mundialcon canciones como "Volare", "Bamboleo" o "Djobi Djoba",visitaron Tenerife para el concierto anual de Semana Santa,que se emite en la segunda cadena alemana ZDF el domingode pascua. Los Gipsy Kings que tienen una apretada agendaentre giras por Estados Unidos, Asia, Alemania y Francia,declararon estar encantados de participar en el concierto yestuvieron impresionados por la belleza de la naturaleza enLoro Parque.

El popular dúo de humoristas "Cruz y Raya",formado por Juan Muñoz y José Sánchez, rueda en estosdías en el Puerto de la Cruz los últimos capítulos de suprograma

Cruz y Raya.com, que emite TVE todos los viernespor la noche. El hotel "Botánico" y el "Loro Parque" serviránde singulares platós para culminar uno de los programastelevisivos de mayor audiencia.

A mediados de marzo, visitó Loro Parque ladelegación del Congreso Internacional "PSST PorousSemiconducter - Science and Tecnology". Esta visita fueorganizada y coordinada por la Universidad de la Laguna yPromoción Exterior del Cabildo Insular de Tenerife.Casi 150 participantes del congreso de más de 50 países detodo el mundo pasaron un agradable día en las instalacionesde Loro Parque. Entre ellos se encontró también el prestigiosocientífico Prof. Leigh Canham. Este trabajo importante le havalido reconocimiento internacional y se habla de una posiblecandidatura al premio Nobel de física.

Como en los años anteriores, las delegaciones delCarnaval de Düsseldorf y de Duisburg visitaron el LoroParque. Esta visita se ha convertido en una tradición quetodas las partes cuidan con mucho cariño, hasta que sepuede ver Pingüinos y gorilas en la medalla de amigos delCarnaval de Duisburg. Así se intensifica una larga amistadentre Puerto de la Cruz y estas dos ciudades alemanas.

Por segunda vez consecutiva, la candidatapresentada por LORO PARQUE y la asociación Lía Tavío,fue elegida Reina del Carnaval 2002 del Puerto de la Cruz.Tras del éxito en la pasada edición con la fantasía"Barbarella", también de Loro Parque y la agrupación LíaTavío, fue esta vez la joven Abenchara Melián con la alegoría"Benévola" del diseñador Alexis González, quién fuecoronada Reina del Carnaval del Puerto de la Cruz enrepresentación de Loro Parque.

En la tradicional visita participaron por supuestotambién la Reina del Carnaval 2002 del Puerto de la Cruz y laprimera dama de honor de la Reina Infantil.

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

7

NOVEDADES LORO PARQUE - NOVEDADES LORO PARQUE

En los últimos meses hemos recibido un grannúmero de televisiones para aprovechar elmaravilloso escenario que ofrece Loro Parque:Televisión Española con ¡Ay mi madre!, Antena 3Televisión con El poder del amor, British televisioncon Telle Toll, The History Channel, The BiographicChannel, Canal 7 con Mundo Animal, la cadenaalemana WDR entrevistó a nuestro fundador el Sr.Wolfgang Kieesling, la Televisión Uruguaya con elprograma Viajar, Televisión española con Así son lascosas, la Televisión Alemana con Aventura y Viaje,TV Inglesa, viewing 4 leisure, la cadena alemanaZDF con el Concierto de Semana Santa, el CanalCanarias de Canal Satélite Digital con el programaViajar, la Televisón Israelí, Televisión Española con elprograma Cruz y Raya.com, la cadena alemana WDRcon el programa Veterinarios en el Zoo y la TelevisiónAutonómica de Canarias con el programa infantil ClubMinimal.

En el mes de marzo celebramos unacontecimiento feliz en Loro Parque, el 30 cumpleañosde nuestro gorila occidental de llanura Schorsch.Este ejemplar nació en el zoológico de Nuremberg el 3de marzo de 1972, y desde 1994 forma parte del grupode solteros establecido en Loro Parque. Es el ejemplarde mayor edad del grupo, y el único espalda plateada.

Loro Parque ha renovado este año su vídeocomercial. Desde enero es posible adquirirlo en losmúltiples puntos de venta del parque, y contiene todaslas novedades que se han ido añadiendo a lasatracciones de Loro Parque desde que se realizó laanterior edición. El vídeo ha sido realizado por laproductora local Mastervideo, y se distribuye en 6idiomas: Español, Inglés, Francés, Alemán, Italiano yRuso, además de la versión en sueco que se encuentraen el periodo de producción. Para un futuro próximo

se están preparando versiones en finlandés y hebreo.El vídeo tiene un precio de venta de 15 euros, y muestraen unos 45 minutos la esencia de el «must» deCanarias.

La exhibición de los Chimpancés en LoroParque, Chimpland, ha sido renovada para enriquecerel ambiente que se ofrece a los animales, completandoel aspecto natural del conjunto. Para ello se hanañadido al interior de la exhibición nuevos troncos, ysogas con las que pueden jugar. Además se haconstruido un termitero para satisfacer las inquietudesrecolectoras de los chimpancés. Se construyó unaestructura con hierro y fibra de vidrio imitando alaspecto de un termitero. Dentro de ella se colocarontubos que se llenan con diferentes tipos de alimentodesde el interior, al que se accede a través de unapuerta. Este nuevo elemento ambiental del recinto hasido todo un éxito, y la familia de chimpancés de LoroParque pasa mucho tiempo jugando y recolectandocomida del termitero.

Mientras, los preparativos del CongresoInternacional de Papagayos en septiembre están yaen su recta final. Hasta el momento ya han reservadosu asistencia el doble de participantes que en las mismasfechas de la edición anterior. Así, que si todavía quedaalgún rezagado, es mejor que se de prisa y contactecuanto antes con la secretaría del Congreso paraformalizar su inscripción.

También se han recibido un buen número deobras de arte para su exposición, venta y subastadurante la celebración del Congreso. Los beneficiosobtenidos de estas obras donadas por muchos denuestros amigos y colaboradores irán destinados a LoroParque Fundación, por lo que se emplearán de formaíntegra en la realización de los proyectos deconservación que ésta lleva a cabo en todo el mundo.

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

8

En los últimos meses, Loro Parque Fundación harecibido varias cartas importantes de la autoridadmedioambiental del Gobierno de Brasil IBAMA, relativas alProyecto de Recuperación del Guacamayo de Spix.

En la primera Maria Iolita Bampi, Vicepresidentadel Comité de Recuperación del Guacamayo de Spix(CPRAA), informa de manera oficial a todos los miembrosdel Comité de que los dos Libros de Cría Internacionales (eldel guacamayo de Spix y el del guacamayo de Lear) quecoordinaba Natasha Schischakin pasarán a ser coordinadospor Carlos Bianchi y Wanderlei de Morais.

En otra, se solicitaba a LPF la transferencia de unade las dos hembras que permanecen en el Centro de Crianzaal criadero de Mauricio dos Santos en Pernambuco (Brasil),donde hay un macho sin pareja.

En otra carta posterior, el IBAMA informaba a LPFque el cadáver del macho de guacamayo de Spix que murióen Loro Parque en Diciembre de 2000 debía ser enviado ydepositado en el Museo Zoológico de la Universidad deSao Paulo, para incrementar la representación de esta especieen las colecciones brasileñas (en las que hasta ahora haymenos de diez especímenes).

Como resultado, y atendiendo la solicitud delGobierno de Brasil, LPF ha solicitado a las autoridadesespañolas de CITES la emisión de los permisos deexportación, y se espera que tanto la hembra viva, como elcadáver del macho salgan para Brasil en los próximos meses.

Por último, LPF recibió otra comunicación delIBAMA, al mismo tiempo que el resto de los miembros delCPRAA, con la propuesta de la futura estructura y lasnormas del comité de recuperación. La estructura propuestaestá basada en dos documentos que deben ser firmadospor los criadores privados, el secretariado de CITES y elIBAMA, los cuales devuelven la propiedad de las aves alGobierno brasileño. La reunión propuesta para el mes demayo de 2002 en Brasil será crucial en relación al futuro delCPRAA y su composición.

La estrecha relación entre Loro Parque Fundacióny la Universidad no resultará nueva para nuestros miembros,puesto que las colaboraciones con diversas universidadesde todo el mundo han sido mencionadas en anterioresnúmeros de Cyanopsitta.

Nuestros lazos con la Universidad están basadosprincipalmente en la colección de papagayos de LPF. Nuestracolección representa un recurso incomparable para losinvestigadores, y esta es la razón de que gran cantidad decientíficos y estudiantes hayan estado trabajando connosotros en diversos proyectos de manejo de psitácidasdurante los últimos años, y que sus resultados se hayanpublicado en revistas nacionales e internacionales.

Un buen ejemplo es la colaboración entre laUniversidad de Georgia (EEUU) para estudiar el Síndromede Dilatación Proventricular (SDP) que se llevó a cabo porel Profesor Branson Ritchie, y que produjo un éxitoextraordinario con el aislamiento de un virus relacionadocon el SDP (Cyanopsitta 45, 47 y 60). Pero otros muchoscientíficos han desarrollado investigaciones veterinarias y

NOVEDADES DE LA FUNDACIÓN - NOVEDADES DE LA FUNDACIÓN

de manejo de papagayos en colaboración con Loro ParqueFundación: como el Prof. H. Müller (Universidad de Leipzig),la Dra. Susan Clubb, el Prof. Eberhard Kaleta (Universidadde Giessen), el Prof. Isenbügel y el Dr. Jean Michel Hatt(Universidad de Zurich), el Dr. Schmäschke (Universidadde Leipzig), Tiawanna Taylor (Universidad de Nottingham),Ingrid y Günther Schliebusch (Universidad de Bonn), elProf. Josef Kamphues y la Dra. Petra Wolf (Universidad deHannover), la Prof. Helga Gerlach (Munich-Oberschleissheim), Matthew I. Williams (Universidad deFlorida), Olivier Robinet (Centro Nacional de InvestigaciónCientífica, Francia), Jim Groombridge (Instituto de Zoologíade la Sociedad Zoológica de Londres), Jessica R. Eberhard(Universidad de California), etc. Y en la actualidad estáprevisto establecer nuevas colaboraciones con científicosde otras instituciones, como el Museo de Historia Naturalde Nueva York, o el Instituto Durrell de Ecología yConservación de la Universidad de Kent.

Por eso, no es solamente un honor, sino unaobligación, intensificar nuestras relaciones con lasinstituciones educativas más cercanas. Con este ánimo sefirmó un convenio entre Loro Parque Fundación y laUniversidad de La Laguna (Islas Canarias) en octubre de1996, que ha sido renovado a finales del 2001. Los objetivosde este convenio incluyen la organización de seminarios,cursos, promoción de actividades científicas, etc. Esta líneade colaboración con instituciones educativas en las IslasCanarias continuó en 1997 con un convenio entre LoroParque Fundación y la Consejería de Educación delGobierno de Canarias, y otro entre LFP y la DirecciónGeneral de Universidades e Investigación del Gobierno deCanarias. El primero está orientado a la promoción de laeducación ambiental y desarrollo de material didáctico, y elúltimo se centra en la colaboración en la formación depersonal científico y técnico.

Por último, nuestras relaciones con lasuniversidades canarias se completaron con el conveniofirmado entre la Universidad de Las Palmas y Loro ParqueFundación en 1998, en los mismos términos que el firmadopreviamente con la Universidad de La Laguna. Lascolaboraciones futuras con esta universidad sonprometedoras, especialmente debido a que algunos de suscientíficos están involucrados en proyectos deconservación de especies amenazadas como la foca monje(Monachus monachus) o el lagarto gigante (Gallotiasimongi) de El Hierro (Islas Canarias).

Al mismo tiempo, la buena sintonía con lasinstituciones educativas insulares y regionales se hacontagiado a las instituciones encargadas de proteger elmedio ambiente, como muestra el reciente convenio decolaboración firmado con el Área de Medio Ambiente delCabildo de Tenerife, o el que está previsto firmar en brevecon la Consejería de Medio Ambiente del Gobierno deCanarias.

Durante la feria de animales celebrada en Stuttgart,Alemania, a principios de diciembre de 2001, Peter Grafentregó una donación de 500,00 • a Inge Feier, en nombre

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

9

NOVEDADES DE LA FUNDACIÓN - NOVEDADES DE LA FUNDACIÓN

de la asociación de loros Vogelfreunde Achern e. V.("amigos de los loros de Achern"). Esta asociación ha venidoapoyando a LPF durante muchos años, y ya había donadootros 500,00 • en el año 2000 con ocasión de la mayor Feriade loros de Alemania, celebrada en la ciudad de Achern. Lafundación ha participado en este evento de forma regular,sin embargo, en el año 2001, no hubo exhibición en Achernpor primera vez en 15 años, para que los miembros pudierantomarse un respiro. Afortunadamente, este año la Feria deAchern volverá a abrir sus puertas para todos los fanáticosde los loros, y Loro Parque Fundación volverá a estarpresente en ella. Además, los "amigos de los loros" hananticipado que continuarán su apoyo a la fundación conuna importante donación.

Hasta hoy, la asociación Vogelfreunde Achern e.V. ha donado un total de 5.500,00 • a los proyectos de campode Loro Parque Fundación.

Estamos encantados de contarles que hemostenido dos nuevas adopciones de especies de loros. Enoctubre de 2001, la editorial Michael Biedenbänder(Dietzenbach, Alemania) adoptó el lorito senegalésPoicephalus senegalus de la colección de Loro ParqueFundación tras publicar un nuevo libro sobre esta especieescrito por el autor Rudolf K. Wagner, que muestra suespecial interés en esta especie y en toda la familia. Además,el señor y la señora Rolf and Ellen Pape, residentes en lalocalidad de Adeje, Tenerife, adoptaron el papagayomoluqueño Alisterus amboinensis en noviembre de 2001;

El Comité Científico de LEl Comité Científico de LEl Comité Científico de LEl Comité Científico de LEl Comité Científico de Loro Poro Poro Poro Poro Parque Farque Farque Farque Farque Fundaciónundaciónundaciónundaciónundación

Ian R. SwinglandFundador

Durrell Institute ofConservation and Ecology

Kent, Inglaterra

Roland WirthPresidente

Zoologische Gesellschaft für Arten-und Populationsschutz

Munich, Alemania

Povl JorgensenAvicultor

Haslev, Dinamarca

Nigel J. CollarBirdlife International

Leventis Fellow in Conservation BiologyCambridge University, Inglaterra

Susan L. ClubbVeterinaria de Aves

Florida, EE.UU.

Wolfgang GrummtParque Animal Friedrichsfelde

Berlin, Alemania

Tomás de Azcárate y BangViceconsejería de Medioambiente

Gobierno de CanariasTenerife, España

Jørgen B. ThomsenVicepresidente

Conservation InternationalWashington DC, EE.UU.

la pareja ha estado colaborando con la fundación durantemuchos años como miembros, y anteriormente eranpropietarios de una tienda de mascotas en Alemania. Elloshan criado con éxito un buen número de especies como elpapagayo moluqueño.

Ambas donaciones nos llenan de alegría y gratitud,y les damos gracias especialmente a los patrocinadores porsu generosa contribución y colaboración con Loro ParqueFundación.

La familia Eichorst, propietaria de Cash and CarryFoodbroker S.L., ha venido manteniendo una generosarelación con Loro Parque Fundación. Desde 1996, enconcepto de cuotas de socio, y de aportacionesextraordinarias, han donado a la fundación casi 10.000 •. Enla foto, la Sra. Eichorst (derecha) entrega a la Sra Kiessling(izquierda) un cheque por valor de 2.500 •, como aportaciónpara el año 2002.

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

10

Nuevas perspectivas y un plan de recuperación

El Programa de Conservacióndel guacamayo barbazul

En

bu

sca

de

l gu

aca

ma

yo b

arb

azu

l al a

ma

ne

cer

en

ag

ost

o d

e 2

00

1 -

Asi

ste

nte

de

ca

mp

o S

ixto

Ale

jan

dro

An

gu

lo A

lpire

y e

l co

ord

ina

do

r d

e c

am

po

Ala

n H

ess

e (

atr

ás)

. Fo

to: Y

dS

/LP

F.

Durante siete años, desde 1995, Loro Parque Fundación ha apoyado los esfuerzos de la ONG Armonía(socio de Birdlife International), para salvar el amenazado guacamayo barbazul, que es endémico deldepartamento de Beni, en el norte de Bolivia. Hasta la fecha LPF ha transferido 63.474 US$ a ese programa,el cual ha permitido identificar un buen número de lugares donde está presente el guacamayo, que sedistribuye en una vasta zona de llanuras inundadas estacionalmente con vegetación de sabana, e instalarun proyecto educativo en el área. A la vista del aparente continuo declive de la especie, LPF llevó a cabo unavisita al proyecto en agosto del 2001, la cual condujo a desarrollar de forma activa una estrategia másamplia. El objetivo general será producir un Plan de Recuperación de la Especie en unos seis meses pararellenar las lagunas de conocimiento que existen y conducir los esfuerzos futuros en colaboración con lasautoridades gubernamentales y los agentes locales implicados. Con este propósito, LPF ha destinado alproyecto 30,000 US$ para el año 2002.

Tras varios intentos infructuosos llevadosa cabo por una ser ie de invest igadoresespecializados en loros, el guacamayo barbazul Araglaucogularis se descubrió en la naturaleza en elaño 1992. Esto fue casi una década después deregistrarse su máximo de tráfico internacional, ycuando la especie ya estaba bien establecida enavicultura. Los residentes del departamento norteñode Beni (Bolivia) todavía recuerdan con claridad elprincipio de los años 80, cuando un gran númerode guacamayos se exportaban del país.

En los años que s igu ieron a estedescubr imiento se supo que e l guacamayogargant iazu l era endémico de las sabanas

características del departamento de Beni, cuyacapital es la ciudad fronteriza de Trinidad. Estasllanuras de Beni forman una cuenca limitada al oestepor las estribaciones de los Andes y el este por elescudo pre-cámbrico brasileño. Al norte comienzael cont inuo bosque húmedo de la cuenca delAmazonas, y al sur la sabana da paso a una zonamás árida, de transición hacia el bioma de Chacoen el sur de Bolivia. Por lo tanto, las sabanas son,en realidad, una vasta zona de transición, lo que serefleja en la composición del hábitat del rango dedis t r ibuc ión de l guacamayo gargant iazu l ,históricamente si tuado a ambos lados del r ío

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

11

Transporte en el Departamento de Beni entre diferentes enclaves del guacamayo barbazul: En coche durante la estación seca (arriba a la izquierda,frente al Mercado Central de Trinidad, la capital del Departamento; arriba a la derecha en la carretera principal del norte); en coche durante laestación lluviosa (abajo a la derecha); con una avioneta (abajo a la derecha) entre lugares con pistas de aterrizaje. Fotografías: Olivier Morvan yPhilippe Garguil (abajo derecha); YdS/LPF.

Mamoré (un tributario del Amazonas): de las cualesla parte nor-occidental es más húmeda por lainfluencia del Amazonas, y el sur y el este sonmenos propicios a largos periodos de inundacióny más relacionados con los ecosistemas del sur deBolivia.

Tradicionalmente el rango de distribucióndel guacamayo gargantiazul, estimado en unos8,000 km2, ha estado caracterizado por una sabanainundada estacionalmente interrumpida por unaestructura en mosaico de zonas pantanosas yelevaciones de fragmentos de bosque bajo. Mientrasque los fragmentos de bosque irregulares son elresultado natural del cambio en los cursos de agua,los fragmentos más pequeños, y en muchos casoscon forma oval , sue len ser e l resu l tado deact iv idades humanas de c iv i l izac ionesprecolombinas que antiguamente colonizaban lazona y actualmente han desaparecido. Lo másimportante, es que se ha observado que estosfragmentos de bosque están asociados con elguacamayo barbazul.

E l uso de l ter r i tor io en las sabanas,relevante para el guacamayo gargantiazul, esfundamentalmente el pastoreo, una act iv idadintroducida por los Jesuitas en el siglo XVII y que

tiene una importancia crucial en la conservaciónde la especie por variadas razones. La especie vege-tal dominante en la mayoría de las islas de bosquees la palmera Motacú, Attalea phalerata o Scheeleapr inceps, que of rece a l imentos y lugar deanidamiento a las d i ferentes especies deguacamayos que viven en la zona, incluyendo alAra g laucogular is. La especie parece serrazonablemente res is tente a los efectosdestructivos del ganado, y hay registros que indi-can la colonización de islas de bosque altamentedegradadas por el ganado debido a su mayorres is tenc ia respecto a ot ras p lantas menosrobustas. En general se sabe que produce frutosde forma más o menos constante. Otras especiesvegeta les impor tante son e l GuayabochiCalycophy l lum spruceanum, una h igueraestranguladora Ficus t r igona, y Muel lerafluviabilis.

Conservación del guacamayo gargantiazul en-tre 1993 y 2000

Poco después del descubrimiento de la especie, unaexpedición de investigación propiciada por laorganización de voluntarios Earthwatch dirigida a

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

12

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

13

Página enfrentada: Muestreo de fotos aéreas donde se aprecia el variado tipo de hábitats en la región sudeste de Beni, parte del rango de distribucióndel guacamayo barbazul. Izquierda, de arriba abajo: pequeño bosquete antropogénico de palmeras Attalea, de entre 0,5 y 1 ha, entre la sabana;bosquetes naturales de Attalea producto del cambio de curso de riachuelos de bosques en galería; lagunas parcialmente bordeadas de una banda debosquecillo; lecho seco de un río y bosque en galería; pequeño riachuelo bordeado por una banda de bosque en galería. Derecha, de arriba abajo:río de tamaño medio con una banda más ancha de bosque en galería con palmeras Attalea; una banda todavía más amplia de bosque con palmerasAttalea; extenso palmeral de Copernicia alba, típico hábitat más seco de la zona sudeste del rango de distribución; sabana sobrepastoreada debidoa un exceso de ganado; fuegos anuales para refrescar los pastos: este iniciado demasiado pronto en la estación seca. Abajo en esta página: Losdepartamentos bolivianos de Beni y Pando - tierras de ganaderos. Fotos: YdS/LPF.

t rabajar sobre su b io logía, d io lugar a lestablecimiento de la ONG Boliviana Armonía,fundada por el piloto de helicópteros y naturalistaf rancés Lo is Jammes y un grupo se lecto deantiguos voluntarios de Earthwatch. Esta ONG seha convertido, a través de los años, en el sociooficial de la organización británica BirdLife Inter-national en Bolivia, y es el único grupo especializadoen conservación de aves del país. En 1995, LoroParque Fundación decid ió convert i rse en unpatrocinador del Proyecto de Conservación delGuacamayo Gargantiazul de Armonía, y se haconver t ido en su mayor pat roc inador desdeentonces.

Fundamenta lmente con los recursosfinancieros aportados por LPF, el equipo de campode Armonía, dirigido por el coordinador anglo-francés Alan Hesse, pudo identificar los lugaresdonde está presente el guacamayo, definir lostamaños y tendencias de las poblaciones locales,estableciendo programas de educación ambientalen los lugares de mayor importancia. Y lo másimportante, se establec ieron re lac iones muyestrechas con una parte crucial: la Federación deGanaderos de Beni y Pando (FEGABENI), quereúne a todos los ter ra ten ientes en ambosdepartamentos Bolivianos; esta zona comprendetodo e l rango de d is t r ibuc ión conoc ido de lguacamayo. Excepto por unas pocas propiedadesde titularidad estatal, todas las tierras de Beni estánbajo gestión privada, y la colaboración voluntariade los terratenientes es un requisito esencial puestoque cualquier iniciativa o investigación de campoen la zona representa el acceso a t ierras depastoreo privadas. FEGABENI juega un papel fun-damental en facilitar la introducción y la interacciónentre los propietarios y el personal del proyecto.Adicionalmente, podrían for jarse otros lazosimportantes con la Dirección General para laBiodiversidad del Gobierno Nacional (DGB) en LaPaz, y con la Unidad Departamental de Recursos

Natura les y Medio Ambiente, Prefectura yComandancia del Beni.

En 1998, los censos y muestreos realizadosut i l izando un Sis tema de Posic ionamientoGeográfico revelaron la existencia de 8 colonias yse pensó que la población podría estar formada porentre 100 y 150 individuos.

Sin embargo, a pesar de estos esfuerzos,desde 1998 los censos llevados a cabo por el equipode Armonía revelaron que la abundancia deguacamayos gargantiazules disminuyó en todos lascolonias conocidas. LPF decidió llevar a cabo unaevaluación en el campo para contribuir con suexperiencia al programa de conservación. EnAgosto de 2001, el Director de LPF Yves de Soyevisitó la zona del proyecto en Bolivia durante dossemanas y allí pudo identif icar una estrategiaampl iada que permi t i rá poner en marcha unesfuerzo renovado para la conservación de estebello y críticamente amenazado guacamayo.

La situación: 2001-2002

A primera vista, no puede haber duda de que elguacamayo gargantiazul está enfrentándose a seriosproblemas de conservación y a una situación deextinción inminente. Los muestreos llevados a cabopor el equipo de campo durante el año 2001indicaron un declive severo y generalizado en todoslos lugares de presencia conocida, y arrojaron unapoblación de 30 aves salvajes en sub-poblacionesseparadas de unos pocos ejemplares cada una. Apesar de que no se puede establecer una causa contotal seguridad, hay suficiente evidencia de quecontinúa el trampeo para el tráfico ilegal de aves yque éste puede haber contribuido al declive. Losinformes sobre ventas de guacamayos, tantoespontáneas como organizadas, son recurrentes.

Sin embargo, al mismo t iempo, variasnuevas colonias podrían ser confirmadas cerca delos enclaves conocidos, y ha surgido la evidencia

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

14

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

15

de que pueden existir nuevos lugares con coloniasde esta especie, y de que el rango del guacamayogargantiazul podría ser bastante mayor de lo quese pensaba previamente. La determinación exactadel estado de la especie t iene dos problemasinherentes, su alta movilidad y su baja densidad(actual). Los muestreos a gran escala en la zonason caros y consumen gran cantidad de tiempo,además de estar dif icultados por las inmensasdistancias que existen entre los diferentes enclavesy su difícil acceso, particularmente en la estaciónhúmeda, que requiere f recuentemente de ltransporte aéreo. Incluso en un solo rancho, esnecesario cabalgar durante horas para llegar a unosólo de los lugares conocidos (por no hablar delos muestreos entre zonas no visitadas previamentey que presentan áreas de hábitat adecuado en mediode la sabana).

La impresión general hasta aquí es quehasta el momento no se han realizado muestreoscompletos y general izados, y que una de laspr ior idades antes de estab lecer una fu turaestrategia de conservación para salvar la especiees llevar a cabo un intenso trabajo de censo.

También está c laro que la ext remaespecialización de hábitat de la especie, es decirsu dependencia de los bosquetes de palmeras,descansa sobre una evidencia bastante débi l .Mientras que la fisionomía y la composición de loshábitats en el rango de distribución de la especievaría considerablemente, la especie esencial depalmeras se Attalea phalerata encuentra en unagran variedad de hábitats supuestamente no usadospor el guacamayo. Hay incluso razones para

especular que la especie es mucho más flexible,desde el punto de vista ecológico, de lo que sepensaba anteriormente.

El Plan de Recuperación de la Especie

LPF ha propuesto que se formule un Plande Recuperación de la Especie entre todas las partesimplicadas en la conservación del guacamayogargantiazul, y ha destinado 10.000 US$ a estepropósito. El objetivo del Plan de Recuperación dela Especie es que proporcione un marco genéricoe integrado para guiar los esfuerzos futuros parasalvar a l guacamayo gargant iazul , y que lasestrategias identificadas obtengan un respaldo to-tal por parte de las autor idades regionales ynacionales, las ONG's de implantación regional ylas partes locales interesadas.

La e laborac ión del P lan requiere unacantidad significativa de investigación adicional yse ha p lan i f icado que dure se is meses. Losmuestreos adicionales, dentro y fuera del rangoconocido de la especie, incluida la verificación denuevos registros recientes, serán una parte esencialdel proceso, así como la presencia de un equipode campo ampliado y un nuevo coordinador en Beniy en la capital del departamento Trinidad, paraestrechar las relaciones existentes.

El P lan de Recuperac ión reuni rá e lconocimiento disponible sobre el guacamayogargantiazul y discutirá de forma objetiva lasopciones futuras del programa de conservación:Prioridades de investigación (requerimientos dehábi ta t , recursos l imi tantes, movimientos

Página enfrentada: Una aguja en un pajar - Buscando el guacamayo barbazul. Izquierda, de arriba abajo: sabana con llanura de inundación alamanecer; Yves de Soye, director de LPF, durante la visita al proyecto en agosto de 2001, con un guía local; el equipo de campo, Sixto Alejandro AnguloAlpire, Alan Hesse y un guía local; Alan Hesse tomando una lectura GPS en la sombra con el ubicuo ganado como fondo; cruzando la sabana inundadaen la estación lluviosa: canoas de fondo plano propulsadas con pértigas; Fotos: Olivier Morvan y Philippe Garguil (izquierda, abajo); AH/LPF(izquierda, segunda por arriba); YdS/LPF. Derecha, de arriba abajo: palmeras jóvenes dentro de un bosquete de Attalea; cabalgando a través de unbosque típico de Attalea sin regeneración de palmeras; los mata palo Ficus son una característica prominente en muchos bosquetes de palmeras y tambiénson usados por los guacamayos. Abajo en esta página: Importancia de la palmera Motacú, Attalea phalerata, para el guacamayo barbazul (de izquierdaa derecha): alimentación de frutos del Motacú; los frutos de la palmera, de 10 cm de largo; juvenil en un nido dentro de un tronco hueco de Motacú. Fotos:Olivier Morvan y Philippe Garguil; YdS/LPf (izquierda).

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

16

estacionales, radio-seguimiento, estaciones de cría,ecología reproductora, interacciones antagonistascon otras especies de guacamayos, regeneraciónde palmerales, etc.) y de conservación (control detráf ico i legal , programas de concienciación,políticas de protección de nidos, etc.).

Posteriormente al establecimiento del rangode distr ibución actual, habrá que tomar unadecisión sobre los lugares de ejecución del futuroproyecto. La naturaleza dispersa de la especieimpedirá probablemente la opción de trabajar entodo su rango de distribución. En lugar de eso,deberán elegirse los lugares más adecuados (entérminos de accesibil idad, colaboración de lospropietarios de la tierra, disponibilidad de hábitat,poblaciones de guacamayos remanentes, etc.) paragarantizar un alto impacto de conservación.

Otros aspectos que neces i tarán serdiscutidos son la viabilidad de la compra o alquilerde tierras; la necesidad de rehabilitación de hábitatdebido a la falta de regeneración de los bosquetesde palmeras; la relación entre el ganado y losguacamayos que a pesar de haber sido consideradamutua durante mucho tiempo puede que deba serrevisada; y la posibilidad de llevar a cabo programasde cría in situ y reintroducción de ejemplares de lapoblación caut iva con la ayuda de LPF, que

Guacamayo barbazul mirando desde su nido en un tronco hueco de una palmera Motacú Attalea phalerata. Foto: Olivier Morvan y PhilippeGarguil/Productions Pygargue.

coordina el Libro de Cría Internacional de la especiey que posee el mayor número de estas aves enEuropa con unos 50 individuos.

Por último, también habrá que explorar elpapel del turismo ecológico en la conservación delguacamayo gargantiazul. Beni es aveces llamadoel "Pantanal Boliviano" debido a su abundante vidasalvaje. Pero en la actualidad, tan sólo existe unemplazamiento de guacamayo gargantiazul queofrece infraestructura adecuada para los turistas:El Cutal, el rancho propiedad de Fernando ÁvilaChávez, Secretar io Genera l de FEGABENI.Solamente se permite la visita a grupos selectos,incluidos los guiados por Armonía y un operadorturístico local (puede contactar con LPF si deseamás información al respecto).

LPF desea colaborar en la redacción delPlan de Recuperac ión. Para la e jecuc iónsubsiguiente, LPF ya ha reservado otros 20.000US$, pero está buscando co-patrocinadores que lepermitan establecer un programa de máximaefectividad. Por favor, considere la posibilidad deayudarnos en nuestros esfuerzos para salvar esteguacamayo, que ahora es una de las especies deloros más amenazadas de nuestro planeta.

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

17

La Religión une fuerzas con la Conservación de Loros

Por: Paul Salaman, Proyecto Ognorhynchus,[email protected]

La euforia del descubrimiento de una poblaciónde aratingas orejigualdas Ognorhynchus icterotis en eloeste de Colombia, duró poco cuando se hizo realidaduna de nuestras peores pesadillas, miles de personasagitando frondes de palmera de cera (Ceroxylonquindiuense) en su camino hacia la iglesia el Domingode Ramos de 2001. Las palmeras de cera - la especie depalmeras más alta del mundo y que, además, estáamenazada - eran abatidas a cientos para proporcionarfrondes de palmera en la procesión del Domingo deRamos y usadas para adornar las iglesias de los AndesColombianos. Desdichadamente, la amenazada aratingaorejigualda depende de las palmeras de cera para anidary descansar, por lo que la supervivencia de los lorosestá ineludiblemente vinculada al futuro de la palmera de

cera.Tras los frondes de palmera orgullosamente

agitados por la mayoría de los más de 2000 integrantesde la procesión el Domingo de Ramos de 2001 estaba lamasacre de más de 100 palmeras de cera. Dado quequedan menos de mil palmeras de cera diseminadas porla región, sus posibilidades de supervivencia, y las de laaratinga orejigualda, parecían más que remotas. El equipoProyecto Ognorhynchus sabía que debía actuarrápidamente y de manera efectiva para evitar la inminentecatástrofe para las palmeras de cera y la aratingaorejigualda. En ese momento y lugar, y con una firmedeterminación, el equipo del proyecto se conjuró parahacer todo lo posible para evitar ver otro fronde depalmera de cera en una procesión.

Pero, ¿Cómo cambiar siglos de tradición de laiglesia católica en la celebración del Domingo de Ramos?A pesar de que las leyes nacionales estaban de nuestrolado, teníamos que cambiar la mentalidad fundamentalde la comunidad y, como factor crítico, ganar el apoyode la iglesia católica. Así, el equipo de campo, lideradopor Alex Cortés, Pablo Flores, José Castaño y MarcelaVargas, pusieron en práctica de inmediato un plan deacción con la ayuda de Loro Parque Fundación paracambiar la actitud de los habitantes locales de las zonasque rodean las áreas de nidificación y forrajeo de lasaratingas orejigualdas.

Tras del Domingo de Ramos de 2001, el proyectodio grandes pasos hacia la conservación del loro y la

El domingo de ramos celebra las palmeras de cera y la aratinga orejigualda

Aratingas orejigualdas, altamente dependientes de la amenazadapalmera de cera, el árbol nacional de Colombia. Foto: CarlosAdolfo Sasloque.

Plantones de palmera de cera distribuidos por Proyecto Ognorhynchus,reemplazaron a los frondes de palmera de cera. Foto: Proy. Ognorh.

Proyecto Ognorhynchus, uno de los proyectos principales de Loro Parque Fundación sigue produciendoalgunas de las noticias sobre conservación de loros más esperanzadoras de los últimos años. Pocodespués de informar al director del proyecto, Dr. Paul Salaman, de que la Fundación había destinado35,000 US$ para el programa en el año 2002 (elevando el apoyo total destinado a la conservaciónde la aratinga orejigualda hasta 146.044 US$), recibimos este extraordinario informe.

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

palmera. Contribuyó en un taller nacional sobreconservación de palmeras de cera, condujo un exitosodía "World Birdwatch" en la televisión regional y establecióuna intensa campaña de sensibilización ambiental,incluyendo la financiación de un grupo local llamado"Amigos de la Naturaleza" que rápidamente creció a másde 100 estudiantes y con otros 500 interesados en unirse.Los éxitos de investigación fueron igualmenteimpresionantes, con los lugares de nidificación y descansodescubiertos, se estableció una población total de 277individuos - ¡Dos tercios de la población total! Claramenteel Domingo de Ramos cobraba una importanciafundamental en la protección del último bastión de losloros.

A medida que se aproximaba el Domingo deRamos de 2002, el obstáculo final parecía infranqueable… la Iglesia Católica en la zona de estudio se negaba acambiar la tradición de usar palmeras de cera, incluso apesar de ser ilegal, por alternativas como banderas,globos, ramas de árbol y otras especies de palmera(similares a Ceroxilon sp.) Tras meses de discusionesinfructuosas con la iglesia nuestra campaña parecía estarfracasando. Así, unas semanas antes lanzamos unaintensiva campaña de concienciación para ganar el apoyode la comunidad y convencer a las autoridadeseclesiásticas la importancia de proteger y celebrar el árbolnacional de Colombia - la palmera de cera.

Con el respaldo de la organización estadounidenseConservation International, nos embarcamos en unacampaña publicitaria regional y nacional que incluyóprogramas de radio y televisión, presentaciones yanuncios, y artículos en la prensa nacional e internacional.La campaña cautivó la atención nacional, e incluso sedifundió de forma global, particularmente a través de los

medios de comunicación de la Comunidad Cristiana. Perolos frutos del trabajo y las actividades locales se revelaroncríticos, especialmente los chicos del grupo "Amigos dela Naturaleza", que llevaron a cabo múltiples tareas desensibilización, desde distribuir pósters sobre loros ypalmeras hasta conciertos musicales y produccionesteatrales.

La labor de educación de la policía local sobreestos problemas fue muy fructífera puesto que vigilaronde forma activa la situación e informaron de quereforzarían la prohibición sobre abatir palmeras de cera.De igual forma, la agencia regional ambiental CorAntioquiaapoyó intensamente nuestros esfuerzos pagando a 15hombres, que habitualmente cortaban y vendían laspalmeras de cera el Domingo de Ramos, para plantarplantones de palmera de cera a lo largo de todo el rangode distribución de los loros durante una semana.

Unos pocos días antes del Domingo de Ramos,y con un desbordante apoyo por parte de comunidad, laIglesia Católica, particularmente guiada por el padre MarioAgudelo, cambió su postura para apoyar activamente lasalternativas a cortar palmeras de cera para la procesión.Con la bendición de la Iglesia, se proporcionaron 2500globos (2000 para los niños y 500 adornando la ruta dela procesión), 2000 ramas de árbol (de plantas de café,eucalipto y pino), flores, y unos 500 frondes de especiesabundantes de las tierras bajas. Sin embargo, la alternativamás popular fueron los 600 plantones de palmera de ceraque fueron ofrecidos a la gente como regalo después.

El 24 de marzo de 2002, hubo el doble departicipantes en la procesión del Domingo de Ramos,especialmente más niños. Tan sólo cuatro frondes depalmera de cera (de una palmera caída) fueronencontrados y confiscados por la policía. ¡No se pudo

18

No se pudo ver ningún fronde de palmera de cera entre la multitud de la procesión. Foto: Proyecto Ognorhynchus.

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

19

encontrar ni un sólo fronde de palmera de cera entre las5000 personas de la procesión! Un triunfo para laspalmeras de cera, para las aratingas orejigualdas y parala Iglesia Católica, más 600 nuevas palmeras de cera enla ciudad y otras muchas en el campo. Con seguridad, elDomingo de Ramos de este año fue un gran día quecelebrar.

La campaña fue un ejemplo exitoso de cómo lasensibilización ambiental y el trabajo con la comunidadpuede propiciar cambios reales y positivos a favor de laconservación, incluso cuando se enfrenta a cientos deaños de tradición. En este cambio fueron fundamentaleslos jóvenes de la ciudad y la Iglesia Católica. Sin embargo,

tras la procesión escuchamos a ancianos descontentospor la falta de palmeras de cera en la procesión y queestaban dispuestos a volver a las antiguas tradiciones elpróximo año. También existe una sombra de duda de queen otras partes de los Andes colombianos, las palmerasde cera siguen siendo masacradas en las procesiones delDomingo de Ramos. Por eso, a pesar de que nuestrapreocupación por las palmeras sigue siendo real, somosoptimistas al pensar que propiciar una nueva tradiciónpara celebrar las palmeras de cera, sin amenazarlas, esposible.

Una clase de estudiantes llevando globos distribuidos por el equipo de Proyecto Ognorhynchus. Foto: Proyecto Ognorhynchus.

* Brasil: Programa de recuperación del guacamayo de Spix Cyanopsitta spixi* Brasil: Conservación de la amazona colirroja Amazona brasiliensis* Bolivia: Conservación del guacamayo barbazúl Ara glaucogularis.* Ecuador: Conservación de la cotorra de El Oro Phyrrhura orcesi* Colombia: Conservación de la aratinga orejigualda Ognorhynchus icterotis* Dominica: Conservación de los endemismos: amazona gorgiroja e imperial.* San Vicente y Granadinas: Conservación de la amazona de San Vicente Amazona guildingii* Tailandia: Reserva Natural de Phu Khieo.* Filipinas: Programa de conservación de la cacatúa filipina Cacatua haematuropygia.* Indonesia: The nesting ecology of Yellow-crested Cockatoo Cacatua sulphurea on Sumba* Indonesia: Conservación de loros endémicos de las islas Tanimbar.

Proyectos de conservación de LoroParque Fundación en activo:

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

20

La mejor estación de cría delperiquito de Mauricio

En septiembre de 2000 Loro Parque Fundación decidió apoyar los esfuerzos del Dr. CarlJones y la Mauritius Wildlife Foundation con 20.000 US$, a través de una colaboracióncon el Durrell Wildlife Conservation Trust, para asegurar la continuidad y el desarrollofuturo de las actividades de recuperación. En este artículo Jason Malham, científico visitantedel programa Kakapo en Nueva Zelanda, explica las últimas noticias sobre el programa yresume la mejor estación del periquito de Mauricio (Psittacula equus) en la historia.

La estación de cría 2001/2002 del periquito deMauricio ha llegado a su fin, y ha sido una estaciónabsolutamente excepcional.

Ha sido un año de nuevos récords y varias"primeras veces", y la estación de cría más productivadesde que comenzó el programa de conservación en 1973.Un total de cuarenta y dos nuevos pollos sobrevivierony emplumaron. Veintiún ejemplares emplumaron casi sinasistencia en la naturaleza (incluyendo uno procedentede un aviario, adoptado por padres salvajes), y otrosveintiuno que fueron criados a mano, como resultado deuna mezcla de rescates de la naturaleza y criados encautividad, fueron finalmente liberados. Al final de laestación la población salvaje se estimaba entre 153 y171, desde los 109 - 129 de la anterior.

Como en años anteriores el programa seconcentró en dos iniciativas clave. La primera fue lagestión intensiva de la población criadora salvaje con elobjetivo de maximizar la productividad protegiendo losnidos de los predadores, reduciendo las nidadas,intercambiando pollos entre nidos, y rescatando pollosenfermos o con bajo peso. La segunda fue criar de lapoblación cautiva, los excedentes de cría a mano y lospollos enfermos de nidos cautivos o salvajes.

El manejo de la población salvaje fue dirigidopor Jason Jalham del programa Kakapo de NuevaZelanda, con un equipo de tres extraordinarios colegas.David Rodda, también del programa kakapo de NuevaZelanda dirigió el equipo de siete personas totalmentededicadas a la cría a mano y Frederique Koenig continuóel manejo de la cría en cautividad en los aviarios del GeraldDurrell Endemic Wildlife Sanctuary (GDEWS).

La estación salvajeEste año hubo una gran abundancia de frutos

nativos desde el inicio de la estación, lo que era un signode que iban a suceder grandes cosas. La primera puestade dos huevos se produjo al comienzo de septiembre. Amediados de noviembre, quince parejas habían puestoun total de cuarenta huevos. Una pareja había realizadouna puesta de reposición después de que otra pareja deaves, en un intento de ocupar su nido, destruyera laprimera puesta. Treinta y dos de los huevos salvajesrompieron el cascarón, y veintinueve de el lossobrevivieron hasta emplumar. Veinte de el losemplumaron sin ayuda en la naturaleza, mientras que otros

Aviario para periquitos de Mauricio en la estación de Plaine Lievre(Foto: Diane Casimir)

nueve fueron criados a mano en el GDEWS y emplumaronen los aviarios en el lugar de suelta. De los nueve pollossalvajes criados a mano, cuatro fueron de huevosrecuperados de nidos y cinco de pollos con bajo pesotambién recuperados de los nidos.

Buen crecimiento de pollosLa abundancia de frutas nativas en esta estación

dio como resultado unos pollos jóvenes, saludables ymuy bien desarrollados en casi todos los casos. Estopermitió un récord, nueve parejas criaron perfectamentedos pollos cada una (anteriormente el mayor número habíasido seis en la temporada 1999/2000).

Sólo dos crías tuvieron que ser rescatadasdebido a la desnutrición, con un tercero rescatado cuatrodías después de emplumar, en un estado de debilidad ydeshidratación severa. Un cuarto pollo fue llevado alGDEWS con un peso de un 20% por debajo de la mediapara su edad (10 días). El pollo estaba todavía saludable,pero su salud hubiera declinado si se hubiera dejado enel nido. El quinto pollo en ser llevado al GDEWS habíasido parcialmente desplumado.

Mosca del nidoLa mosca tropical del nido es siempre un

problema con los periquitos de Mauricio, pero suelesuperarse de forma sencilla. Las larvas de mosca del nidose fijan en los orificios nasales de los pollos, donde sealimentan de sangre. Los pollos de pocos días de edadpueden morir por esta parasitación. Para combatir estaamenaza, se colocaron virutas de madera tratadas con

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

21

insecticida y fungicida en las cavidades antes de que sepusieran los huevos. Esto normalmente detiene elcrecimiento de los hongos (que pueden produciraspergillosis), y mata las moscas del nido en la cavidad.Esta estación, el tercer pollo en la cavidad denominada"Ninguna parte", se encontró el día que rompió elcascarón con larvas en ambos orificios nasales. Losintentos para eliminarlas fueron infructuosos, así que elpollo fue llevado al GDEWS donde recibió tratamientointensivo. No solamente sobrevivió, sino que sedesarrolló completamente y fue liberado poco despuésde emplumar.

Muertes por caracolesLa cavidad "Ninguna parte" debe tener el gafe

este año, puesto que se convirtió en el lugar en el que enmás extrañas circunstancias haya muerto un periquitode Mauricio, o probablemente cualquier loro. El díadespués del incidente de las moscas de nido, los otrosdos pollos (que eran muy fuertes y saludables), seencontraron muertos en la cavidad. Junto a ellos en elsuelo del nido había dos caracoles de tierra gigantesafricanos (Achatina immaculata). Los pollos estabancubiertos por babas de caracol, y se les diagnosticómuerte por asfixia debido a las babas. La entrada a estacavidad está a tres metros del nivel del suelo y hay otrosdos metros de desnivel hacia el interior del árbol. Estoscaracoles, normalmente considerados terrestres,escalaron tres metros de un tronco vertical y despuésdos metros hacia abajo, muy extraño.

Traslado de los aviarios a la naturalezaSe colocaron huevos falsos en la cavidad

"Ninguna parte" tras el incidente de los caracoles y unpar de días después un pollo criado en cautividad fueadoptado con éxito por Laphroaig, la hembra de la

cavidad. Esta es la primera vez que un pollo de periquitode Mauricio criado en cautividad ha sido trasladado a unnido salvaje. La posibilidad de adoptar pollos criados encautividad abre nuevas posibilidades para maximizar laproductividad de los nidos salvajes.

Uso de nidos artificiales y liberación de avesLa pasada temporada el programa dio un

importante paso adelante con la primera nidificaciónregistrada de periquitos de Mauricio en nidos artificiales.Los nidos artificiales son más fáciles de gestionar quelas cavidades naturales, así que estamos muy contentosde ver que los pájaros las usan. Esta estación cuatrohembras anidaron en nidos artificiales. Tres de ellas eranaves liberadas el año anterior, pero el resultado mássignif icativo y excitante fue que una parejacompletamente salvaje utilizó el nido artificial por primeravez. Ambos ejemplares eran jóvenes (la hembra tenía dosaños de edad), y es muy probable que veamos másparejas jóvenes utilizando los nidos artificiales en elfuturo. Esto es debido a que las parejas adultas tienenya cavidades bien establecidas (que utilizan en sucesivasestaciones de cría) y puede que no reconozcan los nidosartificiales como cavidades potenciales. En contraste, losejemplares jóvenes ven probablemente los nidosartificiales como parte de su ambiente y como un lugarde anidación perfectamente aceptable. Ahora haydiecinueve nidos artificiales en el Parque Nacional deBlack River Gorges. Esperamos que un buen número deellos se usen en el próximo par de años.

Cuatro hembras criadas a mano, liberadas en losaños previos, anidaron este año. Otras dosinspeccionaron cavidades pero ambos no superaban elaño de edad, así que deberían anidar la próxima estación.Cinco nuevas parejas con hembras de dos años de edadse descubrieron esta estación y se espera que aniden el

Macumba, el más joven del grupo de periquitos de Mauricio necesitó ser bien alimentado antes de la suelta. (Foto: Diane Casimir)

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

22

próximo año. La población salvaje de periquitos deMauricio debería aumentar espectacularmente en laspróximas estaciones dado el número de ejemplaresjóvenes que están alcanzando la madurez sexual.

Cría a mano y liberacionesVeintisiete pollos de periquito de Mauricio

pasaron a través de las instalaciones de cría a mano estaestación de cría, un nuevo récord que se aproxima a lacapacidad de las instalaciones y el personal. Las avescautivas en el GDEWS también rompieron un récordponiendo diecisiete huevos fértiles. Desgraciadamentelos pollos resultantes fueron desplumados por suspadres y requirieron cría a mano.

Otros nueve pollos salvajes fueron rescatadosy requirieron cría a mano. Otro pollo salvaje fue traído alas instalaciones de cría a mano cuatro días después deemplumar, muy debilitado y deshidratado. Requirióatención intensiva durante un par de semanas, antes deser devuelto a la naturaleza. El equipo de cría a manohizo algunos avances significativos esta temporada, coneclosiones asistidas y terapia de oxígeno para pollosenfermos.

El elevado número de pollos que pasaron porlas instalaciones de cría a mano, puso una gran presiónen las instalaciones y el personal. La gran cantidad depollos que sobrevivieron, emplumaron y volvieron a lanaturaleza es una prueba de su dedicación.

LiberacionesEl objetivo de este año era liberar periquitos de

Mauricio en tres lugares - Plaine Lievre (el lugar deliberación en estaciones anteriores), Bel Ombre al sur delParque Nacional y Combo en el sudeste. Previamentetodos los periquitos de Mauricio habían sido liberadosen Plaine Lievre (también conocido como Camp) y seesperaba diseminar la población de periquitos deMauricio dentro del Parque Nacional incrementando los

lugares de liberación.Se liberó un primer grupo de ejemplares en Plaine

Lievre util izando nuevas técnicas, basadas en laexperiencia de años anteriores. Las aves fueron liberadascon menor edad, emplumadas y independizadas en elaviario de liberación, y el procedimiento de liberaciónduró tan sólo cuatro días en lugar de las dos semanas delpasado.

El siguiente grupo de aves fue liberado en BelOmbre. Sin embargo, unas dos semanas después deiniciado el programa (los pollos son independizados desu alimentación con tubo en el aviario antes de quecomience el proceso de liberación propiamente dicho)tres pollos desarrollaron una infección seria, dando lugara la única baja del proyecto este año. Los otros dosejemplares enfermos se trasladaron al GDEWS dondefueron tratados y rehabilitados con éxito. El resto delgrupo de liberación se puso temporalmente en cuarentenaen Combo. Felizmente, todos fueron l iberadosposteriormente en Plaine Lievre después de habereliminado cualquier enfermedad.

Se ha llevado a cabo una revisión de lasinstalaciones de Bel Ombre, y se real izaránmodificaciones significativas de cada a la siguienteestación de cría, para asegurar que este lugar puede seruno de los futuros focos de reintroducción.

Hacia el final de la estación, veintiún aves hansido liberadas en la estación de Plaine Lievre. Se hancolocado radiotransmisores en algunas de ellas paraevaluar su supervivencia, actividad y dispersión, estudiarcomo interactúan, se socializan con otros periquitos deMauricio y observar como comienzan a utilizar yalimentarse del bosque.

Es simplemente fantástico ser despertado cadamañana por jóvenes periquitos de Mauricio volandoalrededor de un claro.

Izquierda: Durante la suelta de los periquitos se controla su salud mediante el peso. Con una percha unida a un muelle con una escalael equipo de campo podía obtener pesos con una precisión de dos gramos sin manipular físicamente las aves. Derecha: Johnny (Fotos:Diane Casimir)

Nº. 64 - Marzo 2002Cyanopsitta

23

PPPPPatrocinadores y donantesatrocinadores y donantesatrocinadores y donantesatrocinadores y donantesatrocinadores y donantesde Lde Lde Lde Lde Loro Poro Poro Poro Poro Parque Farque Farque Farque Farque Fundaciónundaciónundaciónundaciónundación

Hotel Botanico, Bernd Wolber, EMCADISA, PANALU, Vogelfreunde Achern, Verein der VogelfreundeIserlohn, HARIBO, Emerencio e Hijos, La Oficina, Georg Fischer, CITA, BETACAR, Malinda Chouinard,

Grupo CODORNIU, GRUMBACH, Agencia Guimerá, ROHERSA, Rotary Club Distrito 2200, MRW,Artecolor, Cash and Carry, Manuel Fraga Alba, Verein für Vogelliebhaber Kevelaer, MATUTANO, ViajesSanta Lucía, Kanarien- u. Exotenzuchtverein Forchheim 1963, Bruño, Renate Brucker, PAKARA, Carolyn

Debuse & Kim Fondrk, CAVAS CATALANAS, CELGAN, Gisela Tiemann.

Más de 30.000 Euros *

Más de 5.000 Euros *

Menos de 5.000 Euros *

Loro Parque es el principalpatrocinador de la Fundación,haciéndose cargo, entre otrasmuchas cosas, de todos los salariosy los gastos administrativos. Gracias

a ello, todo el dinero que aportannuestros socios, patrocinadores ydonantes puede dedicarse, deforma íntegra, a los programas deconservación de la naturaleza.

Nuestro agradecimiento a todos nuestrosNuestro agradecimiento a todos nuestrosNuestro agradecimiento a todos nuestrosNuestro agradecimiento a todos nuestrosNuestro agradecimiento a todos nuestrospatrocinadores y donantespatrocinadores y donantespatrocinadores y donantespatrocinadores y donantespatrocinadores y donantes

* Cantidades donadas desde enero de 2000